LCN 1461 Peel N Stick Installation Guide LCN1461Peel Instructions

User Manual: LCN LCN 1461 Peel-N-Stick Installation Guide Installation Guide

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 3

DownloadLCN  1461 Peel-N-Stick Installation Guide LCN1461Peel-N-Stick Instructions
Open PDF In BrowserView PDF
1461

*28011*

Peel-N-Stick

28011

110° & 180° Template
Pull Side & Jamb Mount

Installation Instructions

Pull Side

BOTTOM OF FRAME (Left Hand)

For 1461 Delay 110° Mounting provides
additional delay time.

EDGE OF DOOR

1/8

HOLES

Customer Service
1-877-671-7011 www.allegion.com/us

TOP EDGE OF DOOR (Right Hand)

REMOVE TEMPLATES BEFORE
INSTALLING CLOSER

TEAR ALONG DOTTED LINE

TOP EDGE OF DOOR (Left Hand)

4

IMPROPER INSTALLATION OR
REGULATION MAY RESULT IN
PERSONAL INJURY OR
PROPERTY DAMAGE. FOLLOW ALL
INSTRUCTIONS CAREFULLY. FOR
QUESTIONS, CALL LCN AT
877 - 671 - 7011

Note: Hold open arms must not be
installed on fire-rated doors

Secure bracket and
forearm with fasteners
provided.

I

Optional Hold-open arm. Identify direction
of hold-open nut according to mounting.

LCN FAST Power Adjust

SET TO:

for Spring Power
Adjustment

1
2
3
4
5
6

30"
32"
36"
42"
48"

1461

SRT Screw

3

! CAUTION

LCN FAST TMPower Adjust

LH

Pull Side Mount

RH
© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
27671 Rev. 12/14-k

180° TEMPLATE

HOLES

+

Determine door width,
adjust spring power to
match chart.

PRE-DRILL (4) -

110° Mounting Option

1/8

+

PRE-DRILL (4) -

Move both parts of
template out 3 or 76mm

Reduce installation torque if using SRT
screws in wood. The use of wood screws
is recommended for wood.

DOOR
WIDTH

MAXIMUM
45 ft/lbs
OPENING =
61 N-m
TORQUE

110° Mounting Option

* Locate closer & shoe from centerline of
pivot or swing clear hinge pin when used.

2

© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
27671 Rev. 12/14-k

MAXIMUM
45 ft/lbs
OPENING =
61 N-m
TORQUE

Customer Service
1-877-671-7011 www.allegion.com/us

BOTTOM OF FRAME (Left Hand)
TOP EDGE OF DOOR (Left Hand)

Move both parts of
template out 3 or 76mm

EDGE OF DOOR

1461

Pull Side Mount

180° TEMPLATE

REMOVE TEMPLATES BEFORE
INSTALLING CLOSER

* Locate closer & shoe from centerline of
pivot or swing clear hinge pin when used.

TEAR ALONG DOTTED LINE

HOLES

TOP EDGE OF DOOR (Right Hand)

1/8

TEAR ALONG DOTTED LINE

PRE-DRILL (2) -

HOLES

1461

BOTTOM OF FRAME (Right Hand)

TEAR ALONG DOTTED LINE

1/8

Pull Side Mount

PRE-DRILL (2) -

180° TEMPLATE

INSIDE EDGE
OF FRAME

1461
Pull Side Mount

180° TEMPLATE

INSIDE EDGE
OF FRAME

Note: Steps 2-8 show right hand door mount,
left hand door is opposite.

EN 2-5
Locate proper template, tear along dotted line, peel template and apply.
Center punch all hole locations. For self reaming tapping screws (SRT)
drill 1/8" pilot holes. Remove template before installing closer.
MOUNT 180° TO MEET ADA.

BOTTOM OF FRAME (Right Hand)

1

(Used only on
non-sized closers)

180° Mounting Hold-Open (110°-180°)
110° Mounting Hold-Open (90°-110°)

5

Secure closer to door with fasteners provided.

1 Attach arm to closer,
insert rod into arm tube.

2 Pre-load arm to 90°. Fasten with
screw provided.

1

0"
0 mm

90°
2

6

If necessary, adjust closer.

1

Backcheck

! CAUTION

NOTE: A "Normal" closing time
from 90° open position is 5
to 7 seconds, evenly divided
between main speed and latch speed.

Main speed

II

3/32 Hex Wrench

2
5/32 Hex Wrench
Required

Latch speed

7

3

Snap on cover and shaft cap.

1
2

Hold-open arm:
1 Loosen hold open nut.
2 Open door to desired
position and tighten
hold open nut securely.

25 mm

1

7 1/2

* Locate closer & shoe from centerline of
pivot or swing clear hinge pin when used.

RIGHT HAND SHOWN, LEFT HAND OPPOSITE
MAIN DROITE ILLUSTRÉE, MAIN GAUCHE CONTRAIRE
PUERTA DE MANO DERECHA ILLUSTRADA, MANO IZQUIERDA AL OPUESTO

Repérez le gabarit approprié, détachez-le, retirez
la pellicule et appliquez. Marquez le centre de
tous les trous. Percez des trous de guidage de 1/8"
pour les vis tarauds. Retirez le gabarit avant de
poser le ferme-porte.

3
I

TM

Posez la console et le bras à l'aide
des attaches fournies.
Bras de retenue optionnelle.
Identifiez la direction du boulon de
retenue selon l'ouverture de la porte.

6

Installation 180° bras de retenue (110°-180°)
Installation 110° bras de retenue (90°-110°)

Note : Les étapes 2-8 illustrent une main droite. Le sens
est inversé pour une main gauche.
Réduisez le couple de serrage à l'installation des vis tarauds
dans le bois. Les vis à bois sont recommandées pour le bois.

Mesurez la largeur de la porte. Réglez
le ressort selon les indications du tableau.
Indicateur rotatif de réglage du ressort.

4
5

Au besoin, réglez
1 - résistance d'ouverture
2 - vitesse de fermeture
3 - vitesse de verrouillage

II Action retardée optionnelle
1
2
3
4

Fixez le ferme-porte sur la porte avec
les attaches fournies.
1 Attachez le bras au ferme-porte,
insérez la tige dans le tube du bras.
2 Préchargez le bras à 90°. Fixez-le
avec les vis fournies.

7
8

-

résistance d'ouverture
vitesse de fermeture
vitesse de verrouillage
vitesse de retenue

Placez le couvercle et le
capuchon du pignon.

Dimensions

1461 Instrucciones Pela y Pega para plantilla 110° & 180° montada lado de tirón.
Localiza la plantilla apropiada, rompe a lo largo de la
línea de puntos, pela la plantilla y aplícala. Marca el
centro de cada agujero. Barrena agujeros pilotos de
1/8" para los tornillos autorroscantes. Quita la plantilla
antes de instalar el cerrador.

Montar a 180° para cumplir con la norma ADA
Para la Retención del 1461, un montaje de 110° dará un
tiempo de retención adicional.
Nota: Las etapas 2-8 indican un montaje de puerta a la
izquierda, una puerta a la derecha está al lado opuesto.
Si se usan tornillos de rosca cortante en la madera, se deberá
reducir el par de apretado. Con la madera, se recomienda
utilizar tornillos para madera.

Determina la anchura de la puerta. Ajusta la
fuerza del resorte según lo indicado en el gráfico.
Indicador rotacional para el ajuste de la fuerza del resorte.

3
I

Sujeta el soporte y el antebrazo
con los sujetadores incluidos.
Brazo de retención opcional.
Identifíca la dirección de la tuerca
de retención según el montaje.

Brazo de retención opcional montado 180°
(110°-180°) Brazo de retención opcional
montado 90° (90°-110°)

4
5

Patents Pending include:
Rapidor Installation System
PROPRIETARY, LCN Division, Schlage Lock Company

1461 Instructions et gabarit autocollant pour une installation sur le côté à tirer de 110° & 180°.

2

2

191 mm

*

* = TRIM PERMITTING

1

1

1

3 1/2 = 180°
89 mm
6 1/2 = 110°
165 mm

2

1

25 mm

25 mm

Installation 180° pour conformité à l’ADA

4

210 mm = 180° *
11 1/4
286 mm = 110°

1

Pour le 1461 l’installation de la Retenue 110° permet un
délai de retenue additionnel.

2

8 1/4

Dimensional
Information

1

3
3

III To adjust Optional

NO MAINTENANCE REQUIRED

8

4

Optional Delay Action
1 - Backcheck
2 - Main Speed
3 - Latch Speed
4 - Delay Speed

OPENING OF REGULATION VALVES
TOO FAR MAY RESULT IN LEAKAGE
OF CLOSER, PERSONAL INJURY OR
PROPERTY DAMAGE. FOLLOW ALL
INSTRUCTIONS CAREFULLY.

6

Ajusta si se necesario
1 - resistencia de apertura
2 - velocidad principal
3 - velocidad de seguro

II Acción retardada opcional
1
2
3
4

Sujete el cerrador a la puerta
con los sujetadores ya incluidos.

- resistencia de apertura
- velocidad principal
- velocidad de seguro
- velocidad de retardo

7

Coloca la tapa y el tapón
de tiro.

8

Datos dimensionales

1 Sujeta el brazo al cerrador,
introduce la varilla en el tubo del brazo.
2 Prearma el brazo a 90°. Sujétalo
con el tornillo ya incluido.

NOTE: la fermeture d'une porte ouverte à 90°
prend normalement de 5 à 7 secondes, ce
délai est réparti entre la vitesse de fermeture
et la vitesse de verrouillage.

régler le bras de retenue
III Pour
optionnelle, desserrez la vis de

retenue. Ouvrez la porte à la
position désirée et resserrez la vis.

! DANGER
Une installation ou un réglage
inadéquats peuvent entraîner des
blessures ou des dommages. Veuillez
suivre toutes les instructions avec
soin. Pour plus de renseignements,
composez le
877-671-7011

! DANGER
UNE OUVERTURE EXAGÉRÉE DES
SOUPAPES DE RÉGLAGE PEUT
ENTRAÎNER DES FUITES, DES
BLESSURES OU DES DOMMAGES.
VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS
AVEC SOIN.

NOTA: El tiempo de cerrado "Normal" de una
puerta abierta a 90° es de 5 hasta 7 segundos,
dividido igualmente entre la velocidad principal
y la velocidad de seguro.

ajustar el brazo de retención
III Para
opcional: Afloja la tuerca de retención.
Abra la puerta a la posición deseada
y aprietabien la tuerca de retención.

! ADVERTENCIA
UNA INSTALACIÓN O UN AJUSTE
INCORRECTOS PUEDEN RESULTAR
EN DAÑO PERSONAL O MATERIAL.
SIGA BIEN TODAS LAS INSTRUCCIONES.
PARA MÁS INFORMACIONES,
LLAMA A LCN AL
877-671-7011

! ADVERTENCIA
LA APERTURA DEMASIADO GRANDE
DE LAS VÁLVULAS DE AJUSTE PUEDE
OCASIONAR UN DERRAME, DAÑO
PERSONAL O MATERIAL. SIGA BIEN
TODAS LAS INSTRUCCIONES.
APPELEZ LCN À
877-671-7011

Jamb Mount
110° & 180° Template
Locate proper template, tear along dotted line, peel template and apply. Center punch all hole locations.
For self reaming tapping screws (SRT) drill 1/8" pilot holes. Remove template before installing closer.

1461

HOLES

Top Jamb Mount

180° TEMPLATE

TEAR ALONG DOTTED LINE

BOTTOM OF FRAME (Right Hand)

180° TEMPLATE

Top Jamb Mount

1/8

HOLES

* Locate closer & shoe from centerline of
pivot or swing clear hinge pin when used.

Top Jamb Mount

1461
Customer Service
1-877-671-7011 www.allegion.com/us

Move both parts of
template out 3 3/4 or 95mm

REMOVE TEMPLATES BEFORE
INSTALLING CLOSER

110° Mounting Options

1461

180° TEMPLATE
PRE-DRILL (2) -

1/8

* Locate closer & shoe from centerline of
pivot or swing clear hinge pin when used.

Top Jamb Mount

HOLES

1461
Customer Service
1-877-671-7011 www.allegion.com/us

REMOVE TEMPLATES BEFORE
INSTALLING CLOSER

TOP EDGE OF DOOR (Right Hand)

Move both parts of
template out 3 3/4 or 95mm

110° Mounting Options

TOP EDGE OF DOOR (Right Hand)

! CAUTION

HOLES

3

Determine door width, adjust spring power to
match chart.

1/8

© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
27671 Rev. 12/14-k

LH

TEAR ALONG DOTTED LINE

Note: Hold open arms must not be
installed on fire-rated doors

RH
MAXIMUM
45 ft/lbs
OPENING =
61 N-m
TORQUE

MAXIMUM
45 ft/lbs
OPENING =
61 N-m
TORQUE

PRE-DRILL (2) -

BOTTOM OF FRAME (Right Hand)
180° TEMPLATE

PRE-DRILL (4) -

SRT Screw

© Allegion 2014
Printed in U.S.A.
27671 Rev. 12/14-k

EDGE OF DOOR

EDGE OF DOOR

For 1461 Delay 110° Mounting provides
additional delay time.

TEAR ALONG DOTTED LINE

Reduce installation torque if using SRT
screws in wood. The use of wood screws
is recommended for wood.

Secure bracket and forearm with fasteners provided.

I

Optional Hold-open arm. Identify direction
of hold-open nut according to mounting.

IMPROPER INSTALLATION OR
REGULATION MAY RESULT IN
PERSONAL INJURY OR
PROPERTY DAMAGE. FOLLOW ALL
INSTRUCTIONS CAREFULLY. FOR
QUESTIONS, CALL LCN AT
877 - 671 - 7011

1461
1

4

1/8

TOP EDGE OF DOOR (Left Hand)

TOP EDGE OF DOOR (Left Hand)

30"- 750mm
32"- 815mm
36"- 915mm
42"- 1050mm
48"- 1220mm

PRE-DRILL (4) -

INSIDE EDGE
OF FRAME

TEAR ALONG DOTTED LINE

INSIDE EDGE
OF FRAME

EN 2-5
50mm Max Head Projection
MOUNT 180° TO MEET ADA

BOTTOM OF FRAME (Left Hand)

2

Note: Steps 2-8 show left hand door mount,
right hand door is opposite.
BOTTOM OF FRAME (Left Hand)

1

LCN FAST Power Adjust

2
3
4
5
6

for Spring Power
Adjustment

(Used only on
non-sized closers)

5

Secure closer to frame with fasteners provided.

1 Attach arm to closer,
insert rod into arm tube.

2 Pre-load arm to 90°.
Fasten with screws provided.

1

0"
0 mm

2

90°

6

If necessary, adjust closer

1

Backcheck

NOTE: A "Normal" closing time
from 90° open position is 5
to 7 seconds, evenly divided
between main speed and latch speed.

! CAUTION

II

OPENING OF REGULATION VALVES
TOO FAR MAY RESULT IN LEAKAGE
OF CLOSER, PERSONAL INJURY OR
PROPERTY DAMAGE. FOLLOW ALL
INSTRUCTIONS CAREFULLY.

NO MAINTENANCE REQUIRED

Main speed

3/32 Hex Wrench

2
5/32 Hex Wrench
Required

Latch speed

7

8

3 5/8 = 180°

92 mm

7 3/8 = 110°
187 mm

Dimensional
Information

3/8

10 mm

1
2

Hold-open arm:
1 Loosen hold open nut.
2 Open door to desired
position and tighten
hold open nut securely.

191 mm

2

Mesurez la largeur de la porte. Réglez
le ressort selon les indications du tableau.

3
I

Posez la console et le bras à
l'aide des attaches fournies.
Bras de retenue optionnelle.
Identifiez la direction du boulon
de retenue selon l'ouverture de
la porte.

4

Fixez le ferme-porte sur le cadre
à l'aide des attaches fournies.

5

1 Attachez le bras au ferme-porte,
insérez la tige dans le tube du bras.

1 15/16

49 mm

LEFT HAND SHOWN, RIGHT HAND OPPOSITE
MAIN GAUCHE ILLUSTRÉE, MAIN DROITE CONTRAIRE
PUERTA DE MANO IZQUIERDA ILUSTRADA, MANO DERECHA AL OPUESTO

6

Au besoin, réglez
1 - résistance d'ouverture
2 - vitesse de fermeture
3 - vitesse de verrouillage

II Action retardée optionnelle
1
2
3
4

7
8

-

résistance d'ouverture
vitesse de fermeture
vitesse de verrouillage
vitesse de retenue

Placez le couvercle et le
capuchon du pignon.

Dimensions

1461 Instrucciones Pela y Pega para plantilla 110° & 180° con montaje al lado de la jamba.

1

Localiza la plantilla apropiada, rompe a lo largo de
la línea de puntos, pela la plantilla y aplícala. Marca
el centro de cada agujero. Barrena agujeros pilotos
de 1/8" para los tornillos autorroscantes. Quita la
plantilla antes de instalar el cerrador.

Montar a 180° para cumplir con la norma ADA
Para la Retención del 1461, un montaje de 110°
dará un tiempo de retención adicional.
Nota: Las etapas 2-8 indican un montaje de puerta hacia la
izquierda, una puerta a la derecha está al opuesto.
Si se usan tornillos de rosca cortante en la madera, se deberá
reducir el par de apretado. Con la madera, se recomienda
utilizar tornillos para madera.

el soporte y el antebrazo con
3 Sujeta
6
los sujetadores ya incluidos.
I Brazo de retención opcional. Identifíca
la dirección de la tuerca de retención
según el montaje.

4
5

Determina la anchura de la puerta. Ajusta la
fuerza del resorte según lo indicado en el gráfico.
Indicador rotacional para el ajuste de la fuerza del resorte.

2

Sujeta el cerrador a la armazón con
los sujetadores ya incluidos.

1 Sujeta el brazo al cerrador,
introduce la varilla en el tubo
del brazo.
2 Prearma el brazo a 90°. Sujétalo
con el tornillo ya incluido.

Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011
www.allegion.com/us

1

1 1/2

2 Préchargez le bras à 90°. Fixez-le
avec les vis fournies.

Indicateur rotatif de réglage du ressort.

2

38 mm

1461 Instructions et gabarit autocollant pour une installation "sur le linteau" de 110° & 180°.

Réduisez le couple de serrage à l'installation des vis tarauds
dans le bois. Les vis à bois sont recommandées pour le bois.

1

1

25 mm

11 5/8
295 mm = 110°

Installation 180° pour conformité à l’ADA
Pour le 1461 l’installation de la Retenue 110° permet un délai
de retenue additionnel.
Note : Les étapes 2-8 illustrent une main gauche. Le sens est
inversé pour une main droite.

4

* Locate closer & shoe from centerline of
pivot or swing clear hinge pin when used.

7 7/8 = 180°

1

2

3

7 1/2

200 mm

Repérez le gabarit approprié, détachez-le, retirez
la pellicule et appliquez. Marquez le centre de tous
les trous. Percez des trous de guidage de 1/8" pour
les vis tarauds. Retirez le gabarit avant de poser
le ferme-porte.

3

III To adjust Optional

3

Snap on cover and shaft cap.

4

Optional Delay Action
1 - Backcheck
2 - Main Speed
3 - Latch Speed
4 - Delay Speed

II

7

8

Ajusta si se necesario
1 - resistencia de apertura
2 - velocidad principal
3 - velocidad de seguro

Acción retardada opcional
1 - resistencia de apertura
2 - velocidad principal
3 - velocidad de seguro
4 - velocidad de retardo
Coloca la tapa y el tapón
de tiro.

Datos dimensionales

NOTE: la fermeture d'une porte ouverte à 90°
prend normalement de 5 à 7 secondes, ce
délai est réparti entre la vitesse de fermeture
et la vitesse de verrouillage.

régler le bras de retenue
III Pour
optionnelle, desserrez la vis de

retenue. Ouvrez la porte à la
position désirée et resserrez la vis.

! DANGER
Une installation ou un réglage
inadéquats peuvent entraîner des
blessures ou des dommages. Veuillez
suivre toutes les instructions avec
soin. Pour plus de renseignements,
composez le
877-671-7011

! DANGER
UNE OUVERTURE EXAGÉRÉE DES
SOUPAPES DE RÉGLAGE PEUT
ENTRAÎNER DES FUITES, DES
BLESSURES OU DES DOMMAGES.
VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS
AVEC SOIN.

NOTA: El tiempo de cerrado "Normal" de una
puerta abierta a 90° es de 5 hasta 7 segundos,
dividido igualmente entre la velocidad principal
y la velocidad de seguro.

ajustar el brazo de retención
III Para
opcional: Afloja la tuerca de retención.
Abre la puerta a la posición deseada y
aprieta bien la tuerca de retención.

! ADVERTENCIA

UNA INSTALACIÓN O UN AJUSTE
INCORRECTOS PUEDEN RESULTAR
EN DAÑO PERSONAL O MATERIAL.
SIGA BIEN TODAS LAS INSTRUCCIONES.
PARA MÁS INFORMACIONES,
LLAMA A LCN AL

! ADVERTENCIA
LA APERTURA DEMASIADO GRANDE
DE LAS VÁLVULAS DE AJUSTE PUEDE
OCASIONAR UN DERRAME, DAÑO
PERSONAL O MATERIAL. SIGA BIEN
TODAS LAS INSTRUCCIONES.

877-671-7011

© Allegion 2015
Printed in U.S.A.
28011 Rev. 10/15-t

11.000
FRONT

11.000
17.000
FRONT
4.250

FOLDED SHEET

BEGINNING SHEET

Additional Notes:
1. Adhesive at top 1/2” of page (front and back)

Revision History
M

N

P

R

T

042801

046691

060598

062883

064262

Material

White Paper

Notes
2. printed two sides
3. printed black and PMS 485 (red)
4. tolerance ± .13
5. printed in country may vary
6. drawings not to scale

U

Revision Description:
t > Revised artwork

Edited By

Approved By

EC Number

Release Date

D. Toppins

G. Kalvelage

064262

10-14-15

Title

1460 Series Pull Side & Top Jamb Instruction Sheet
Creation Date
04-27-10
Created By
N/A
Software: InDesign CS6

Number

Revision

28011
Activity
3899 Hancock Expwy
Security, CO 80911

t

© Allegion 2015



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.3-c011 66.145661, 2012/02/06-14:56:27
Create Date                     : 2015:10:14 17:14:29-06:00
Metadata Date                   : 2015:10:14 17:14:32-06:00
Modify Date                     : 2015:10:14 17:14:32-06:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS6 (Windows)
Instance ID                     : uuid:ef66efc8-ce13-4583-a3fd-00f3a65c8c20
Original Document ID            : xmp.did:516915126ECCE1118A0D8AD340C27D6B
Document ID                     : xmp.id:BBB23F49C972E5118082C3644EEA717B
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:BAB23F49C972E5118082C3644EEA717B
Derived From Document ID        : xmp.did:BE2127E34E61E511BFFEC383B3304AF7
Derived From Original Document ID: xmp.did:516915126ECCE1118A0D8AD340C27D6B
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CS6 (Windows)
History Changed                 : /
History When                    : 2015:10:14 17:14:29-06:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 10.0.1
Trapped                         : False
Page Count                      : 3
Creator                         : Adobe InDesign CS6 (Windows)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu