LG Electronics USA C629FR Microwave Oven User Manual 13068201 Product Safety ML 2 pmd

LG Electronics USA Microwave Oven 13068201 Product Safety ML 2 pmd

Users Manual

1
Commercial Microwave Ovens
and Combination Ovens
Product Safety Guide
For additional product documentation or more detailed operating instructions visit:
www.amanacommercial.com
Important Safety Information. Read before using this oven.
Keep these instructions for future reference.
If the oven changes ownership, be sure this guide accompanies oven.
CONTACT INFORMATION
Any questions or to locate an authorized Amana servicer, call Amana ComServ Service Support.
Inside the U.S.A. or Canada, call toll-free 866-426-2621.
Outside the U.S.A. and Canada, call 319-622-2808.
Email: Commercialservice@amana.com.
Warranty service must be performed by an authorized Amana servicer. Amana also recommends contacting an authorized
Amana servicer, or Amana ComServ Service Support if service is required after warranty expires.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY
A. DO NOT attempt to operate this oven with the door open since open door operation can result in harmful
exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety interlocks.
B. DO NOT place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner residue to
accumulate on sealing surfaces.
C. DO NOT operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close properly and that
there is no damage to the:
1. door (bent)
2. hinges and latches (broken or loosened)
3. door seals and sealing surfaces.
D. The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel.
2
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. READ all instructions before using equipment.
2. READ AND FOLLOW the specific
“PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE
EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY” on page 1.
3. This equipment MUST BE GROUNDED. Connect
only to properly GROUNDED outlet. See
“GROUNDING/EARTHING INSTRUCTIONS” on
page 4.
4. Install or locate this equipment ONLY in accordance
with the installation instructions in this manual.
5. Some products such as whole eggs and sealed
containers—for example, closed glass jars—are
able to explode and SHOULD NOT be HEATED in
this oven.
6. Use this equipment ONLY for its intended use as
described in this manual. Do not use corrosive
chemicals or vapors in this equipment. This type of
oven is specifically designed to heat, cook, or dry
food. It is not designed for industrial or laboratory
use.
7. As with any equipment, CLOSE SUPERVISION is
necessary when used by CHILDREN.
8. DO NOT operate this equipment if it has a damaged
cord or plug, if it is not working properly, or if it has
been damaged or dropped.
9. This equipment, including power cord, must be
serviced ONLY by qualified service personnel.
Special tools are required to service equipment.
Contact nearest authorized service facility for
examination, repair, or adjustment.
10. DO NOT cover or block filter (if applicable) or other
openings on equipment.
11. DO NOT store this equipment outdoors. DO NOT
use this product near water – for example, near a
kitchen sink, in a wet basement, a swimming pool,
or a similar location.
12. DO NOT immerse cord or plug in water.
13. Keep cord AWAY from HEATED surfaces.
14. DO NOT let cord hang over edge of table or counter.
15. See door cleaning instructions on page 4.
16. To avoid risk of fire in the oven cavity:
a. DO NOT overcook food. Carefully attend oven
when paper, plastic, or other combustible
materials are placed inside the oven to facilitate
cooking.
b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags
before placing bag in oven.
c. If materials inside the oven ignite, keep oven
door CLOSED, turn oven off and disconnect the
power cord, or shut off power at the fuse or
circuit breaker panel.
d. DO NOT use the cavity for storage. DO NOT
leave paper products, cooking utensils, or food in
the cavity when not in use.
17. For commercial use only.
Combination Ovens Only:
18. DO NOT insert oversized foods or oversized utensils
in a microwave/convection oven as they may create a
fire, an electrical arc, or risk of electrical shock.
19. DO NOT clean with metal scouring pads. Pieces can
break off the pad and touch electrical parts involving
risk of electrical shock.
20. DO NOT use paper products not intended for high
temperature cooking when equipment is operated in
convection or combination mode.
21. DO NOT store any materials, other than
manufacturer’s recommended accessories, in this
equipment when not in use.
22. DO NOT cover any part of the oven with metal foil.
Airflow restriction will cause overheating of the oven.
23. DO NOT spray oven cleaning solutions toward the
rear inner cavity surface. This will contaminate and
damage the convection heating assembly.
To reduce the risk of burns, electrical shock, fire, or personal injury when using electrical
equipment, basic safety precautions should be followed.
WARNING
3
General Use:
1. Do not use regular cooking thermometers in oven.
Most cooking thermometers contain mercury and
may cause an electrical arc, malfunction, or damage
to oven.
2. Never use paper, plastic, or other combustible
materials that are not intended for cooking.
3. When cooking with paper, plastic, or other
combustible materials, follow manufacturer’s
recommendations on product use.
4. Do not use paper towels which contain nylon or
other synthetic fibers. Heated synthetics could melt
and cause paper to ignite.
5. To avoid surface deterioration, keep the oven in a
clean condition. Infrequent cleaning could adversely
affect the life of the appliance and possible result in
a hazardous situation.
6. Clean oven regularly and remove any food deposits.
Heating Foods and Liquids:
7. Liquids such as water, coffee, or tea are able to be
overheated beyond the boiling point without
appearing to be boiling due to surface tension of the
liquid. Visible bubbling or boiling when the container
is removed from the microwave oven is not always
present. THIS COULD RESULT IN VERY HOT
LIQUIDS SUDDENLY BOILING OVER WHEN A
SPOON OR OTHER UTENSIL IS INSERTED INTO
THE LIQUID. To reduce the risk of injury to persons:
a. Do not overheat the liquid.
b. Stir the liquid both before and halfway through
heating it.
c. Do not use straight-sided containers with narrow
necks.
d. After heating, allow the container to stand in the
microwave for a short time before removing it.
e. Use extreme care when inserting a spoon or
other utensil into the container.
8. Do not deep fat fry in oven. Fat could overheat and
be hazardous to handle.
9. Do not cook or reheat eggs in shell or with an
unbroken yolk using microwave energy. Pressure
may build up and erupt. Pierce yolk with fork or knife
before cooking.
10. Pierce skin of potatoes, tomatoes, and similar foods
before cooking with microwave energy. When skin is
pierced, steam escapes evenly.
11. Do not heat sealed containers or plastic bags in
oven. Food or liquid could expand quickly and cause
container or bag to break. Pierce or open container or
bag before heating.
12. Do not heat baby bottles in oven.
13. Baby food jars shall be open when heated and
contents stirred or shaken before consumption, in
order to avoid burns.
14. Never use oven to heat alcohol or food containing
alcohol as it can more easily catch fire if
overheated.
Additional Microwave Oven Safety Instructions:
15. Do not operate equipment without load or food in
oven cavity.
16. Use only popcorn in packages designed and labeled
for microwave use. Popping time varies
depending on oven wattage. Do not continue to
heat after popping has stopped. Popcorn will scorch
or burn. Do not leave oven unattended.
17. Do not use metal utensils in oven.
18. An authorized servicer MUST inspect equipment
annually. Record all inspections and repairs for future
use.
Additional Combination Oven Safety Instructions:
19. Do not pop popcorn in this oven.
20. Do not use metal utensils in oven except when
recommended by microwave food manufacturers or
recipe requires metal utensils in convection or
combination mode. Heat food in containers made of
glass or china if possible.
21. Oven temperature is at least 450°F in convection
mode. Verify plastic, paper or other combustible
materials are recommended by the manufacturer to
withstand the maximum oven temperature.
22. Racks, utensils, rack guides, and oven surfaces may
become hot during or after use. Use utensils or
protective clothing, like pan grips or dry oven mitts,
when necessary to avoid burns.
23. Do not unplug oven immediately after use. Internal
fan must cool oven to avoid damage of electrical
components.
To avoid risk of personal injury or property damage, observe the following safety
instructions:
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
CAUTION
4
Unpacking Oven
Inspect oven for damage such as dents in door or inside oven cavity.
Report any dents or breakage to source of purchase immediately.
Do not attempt to use oven if damaged.
Remove all packing materials from oven interior.
If oven has been stored in extremely cold area, wait a few hours before
connecting power.
A protective film is used to prevent scratching of the outer case during
transportation. Peel off the film from the exterior of the oven before
installation.
Radio Interference
Microwave operation may cause interference to WiFi network, radio, television,
or a similar oven. Reduce or eliminate interference by doing the following:
Clean door and sealing surfaces of oven according to provided instructions.
Place WiFi network, radio, television, etc. as far as possible from oven.
Use a properly installed antenna on radio, television, etc. to obtain stronger
signal reception.
Oven Placement
Recommended countertop surface depth is 26” (Veloci™ only).
Do not install oven next to or above source of heat, such as pizza oven
or deep fat fryer. This could cause microwave oven to operate improperly
and could shorten life of electrical parts.
Do not block or obstruct oven filter. Allow access for cleaning.
Install oven on level countertop surface.
Outlet should be located so that plug is accessible when oven is in place.
Cleaning Interior, Exterior, and Door
WARNING
!
To avoid risk of electrical shock, severe personal injury or death, unplug
power cord or open circuit breaker to oven before cleaning.
Clean microwave oven daily with mild detergent in warm water using soft sponge
or cloth. Wring sponge or cloth to remove excess water before wiping
equipment. If desired, boil a cup of water in microwave oven to loosen soil before
cleaning. DO NOT allow cooking residues such as grease or fat to remain
in oven interior for any length of time.
Do NOT allow cooking residues to remain in oven cavity.
Do NOT use abrasive cleansers or cleaners containing ammonia.
These could damage finish.
Do NOT use caustic cleaning products or those containing ammonia,
phosphates or chlorine in the Veloci™ oven. These could damage oven.
Use EcoLab Grease Cutter NC or another non-caustic cleaner.
NEVER pour water into microwave oven bottom.
Do NOT use water pressure type cleaning systems.
For more detailed cleaning instructions, see the Owner’s Manual on-line
at www.amanacommercial.com.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Installation & Cleaning
© 2006 AGA Commercial Products
Revised 10/06 Amana, Iowa 52204
To avoid risk of electrical shock
or death, this oven must be
grounded and plug must not be
altered.
WARNING
Grounding/
Earthing
Instructions
Oven MUST be
grounded. Grounding reduces risk of
electric shock by providing an escape
wire for the electric current, if an
electrical short occurs. This oven is
equipped with a cord having a ground
wire with a grounding plug. The plug
must be plugged into an outlet that is
properly installed and grounded.
Consult a qualified electrician or servicer
if grounding instructions are not
completely understood, or if doubt
exists as to whether the oven is
properly grounded.
Do not use an extension cord.
If the product power cord is too short,
have a qualified electrician install a three-
slot receptacle. This oven should be
plugged into a separate circuit with the
electrical rating as provided in product
specifications (available on Amana’s
website at
www.amanacommercial.com). When a
microwave oven is on a circuit with other
equipment, an increase in cooking times
may be required and fuses can be blown.
External Equipotential Earthing
Terminal
(export only)
Equipment has secondary earthing
terminal. Terminal provides external
earthing connection used in addition to
earthing prong on plug. Located on
outside of oven back, terminal is
marked with symbol shown below.
Part No.13068201 / MFL06414102
5
Gewerbliche Mikrowellengeräte
und Kombigeräte
Handbuch für
Produktsicherheit
Weitere Produktinformationen oder eine ausführlichere
Bedienungsanleitung finden Sie unter:
www.amanacommercial.com
Wichtige Sicherheitsinformationen. Vor Verwendung dieses Geräts bitte lesen.
Diese Anleitung zur späteren Bezugnahme aufbewahren.
Wenn das Gerät den Besitzer wechselt, stellen Sie sicher,
dass auch dieses Handbuch mit dem Gerät übergegeben wird.
KONTAKTINFORMATIONEN
Wenn Sie Fragen haben oder einen autorisierten Amana-Kundendienst ausfindig machen möchten, rufen Sie bitte den
Amana ComServ Kundendienst an.
Innerhalb der USA oder Kanada 866-426-2621 (kostenfrei).
–Von außerhalb der USA und Kanada 319-622-2808.
–E-Mail: Commercialservice@amana.com.
Innerhalb der Garantiezeit erforderlicher Service muss von einem autorisierten Amana-Kundendienst durchgeführt werden.
Amana empfiehlt auch nach Ablauf der Garantie, dass Sie sich bei Servicebedarf an einen autorisierten Kundendienst
oder den Amana ComServ Kundendienst wenden.
DIESE HINWEISE AUFBEWAHREN
VORSICHTSMASSNAHMEN GEGEN MÖGLICHE
ÜBERMÄSSIGE MIKROWELLENBESTRAHLUNG
A. NICHT versuchen, dieses Gerät bei offener Tür zu betreiben, da sonst eine schädliche Bestrahlung durch
Mikrowellen möglich ist. Die Sicherheitsverriegelungen dürfen auf keinen Fall außer Kraft gesetzt oder
verändert werden.
B. KEINE Gegenstände zwischen Gerätevorderfläche und Tür platzieren und verhindern, dass sich Schmutz
oder Reinigungsmittelrückstände auf den Dichtungsflächen ansammeln.
C. Das Gerät NICHT betreiben, wenn es beschädigt ist. Es ist besonders darauf zu achten, dass sich die
Gerätetür ordnungsgemäß schließt und dass folgende Komponenten keine Schäden aufweisen:
1. Tür (verbogen)
2. Scharniere und Riegel (defekt oder locker)
3. Türdichtungen und Dichtungsoberflächen.
D. Das Gerät sollte ausschließlich von qualifiziertem Kundendienstpersonal eingestellt bzw. repariert werden.
6
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
DIESE HINWEISE AUFBEWAHREN
1. Vor der Verwendung des Geräts sämtliche
Anweisungen LESEN.
2. Die speziellen „VORSICHTSMASSNAHMEN
GEGEN MÖGLICHE ÜBERMÄSSIGE MIKRO-
WELLENBESTRAHLUNG“ auf Seite 5 LESEN
UND BEFOLGEN.
3. Dieses Gerät MUSS GEERDET sein. Nur an eine
ordnungsgemäß GEERDETE Steckdose anschließen.
Siehe „ERDUNGSHINWEISE“ auf Seite 8.
4. Dieses Gerät AUSSCHLIESSLICH gemäß den
in diesem Handbuch enthaltenen Installations-
anweisungen installieren bzw. aufstellen.
5. Einige Produkte, wie z. B. Eier und verschlossene
Behälter (z. B. verschlossene Gläser), können
explodieren und sollten NICHT in diesem Gerät
ERWÄRMT werden.
6. Dieses Gerät AUSSCHLIESSLICH für den
vorgesehenen Zweck wie in diesem Handbuch
beschrieben verwenden. Keine Korrosionsmittel oder
-gase in diesem Gerät verwenden. Dieser Gerätetyp
wurde ausschließlich zum Erwärmen, Garen oder
Trocknen von Nahrungsmitteln konzipiert. Er ist nicht
für den industriellen Gebrauch oder Laboreinsatz
geeignet.
7. Wie auch bei anderen Geräten dürfen KINDER dieses
Gerät nur unter STRENGER AUFSICHT verwenden.
8. Dieses Gerät NICHT betreiben, wenn ein
Kabel oder Stecker beschädigt ist, es nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder beschädigt
oder fallen gelassen wurde.
9. Dieses Gerät, einschließlich Netzkabel, darf NUR
von qualifiziertem Kundendienstpersonal gewartet
werden. Für die Wartung sind Spezialwerkzeuge
erforderlich. Zur Überprüfung, Reparatur oder
Einstellung den nächstgelegenen autorisierten
Kundendienst kontaktieren.
10. Filter und Öffnungen an diesem Gerät NICHT
abdecken oder blockieren.
11. Dieses Gerät NICHT im Freien lagern. Dieses Gerät
NICHT in der Nähe von Wasser (z. B. in der Nähe
eines Spülbeckens, in einem feuchten Keller, in der
Nähe eines Schwimmbeckens oder Ähnlichem)
verwenden.
12. Das Kabel oder den Stecker NICHT in Wasser
tauchen.
13. Das Kabel von ERWÄRMTEN Flächen FERNHALTEN.
14. Das Kabel NICHT über eine Tischkante oder
Arbeitsplatte herunterhängen lassen.
15. Siehe Hinweise zur Reinigung der Tür auf Seite 8.
16. Folgendes beachten, um die Gefahr eines Brandes
im Gerät zu vermeiden:
a. Speisen NICHT zu lange kochen. Das Gerät
beaufsichtigen, wenn Papier, Plastik oder andere
entzündbare Materialien zur Unterstützung des
Kochvorgangs in das Gerät gelegt wurden.
b. Drahtverschlüsse von Papier- oder Kunststofftüten
entfernen, bevor die Tüte in das Gerät gelegt wird.
c. Falls sich ein Material im Gerät entzündet haben
sollte, die Gerätetür GESCHLOSSEN lassen,
das Gerät ausschalten und das Netzkabel
abziehen bzw. den Strom an der Sicherung
bzw. am Leistungsschutzschalter ausschalten.
d. Den Innenraum des Geräts NICHT als Aufbe-
wahrungsplatz verwenden. KEINE Papierprodukte,
Küchenutensilien oder Speisen im Gerät lassen,
wenn es nicht in Betrieb ist.
17. Nur zur gewerblichen Nutzung.
Besondere Anweisungen für Kombigeräte:
18. KEINE überdimensional großen Speisen oder
Utensilien in ein Mikrowellengerät/Umluftofen legen, da
diese einen Brand, elektrischen Lichtbogen oder das
Risiko eines elektrischen Schlags verursachen können.
19. NICHT mit metallischem Scheuerschwamm reinigen.
Es könnten sich Stücke vom Schwamm ablösen und
die elektrischen Teile berühren, was das Risiko eines
elektrischen Schlags in sich birgt.
20. Im Umluft- oder Kombimodus KEINE Papierprodukte
verwenden, die nicht für das Kochen unter hohen
Temperaturen ausgelegt sind.
21. KEINE anderen Materialien als die vom Hersteller
empfohlenen Zubehörteile in diesem Gerät lagern,
wenn es nicht in Betrieb ist.
22. KEINE Teile des Geräts mit Metallfolie abdecken. Eine
Einschränkung der Luftzufuhr führt zum Überhitzen
des Geräts.
23. KEIN Ofenreinigungsmittel auf die innere Rückwand
des Geräts sprühen, da dies zur Verunreinigung und
Beschädigung des Umluftheizelements führt.
Um die Gefahr von Verbrennungen, elektrischen Schlägen, Brand oder Körperverletzungen
zu vermeiden, sind bei der Verwendung von elektrischen Geräten grundlegende
Sicherheitsmaßnahmen zu befolgen.
WARNUNG
7
Allgemeine Verwendung:
1. Keine normalen Küchenthermometer im Gerät verwenden.
Die meisten Küchenthermometer enthalten Quecksilber
und können einen elektrischen Lichtbogen, eine
Fehlfunktion oder eine Beschädigung des Geräts
verursachen.
2. Niemals Papier, Plastik oder andere entzündbare
Materialien verwenden, die nicht zum Kochen
vorgesehen sind.
3. Werden beim Kochen Papier, Plastik oder andere
entzündbare Materialien eingesetzt, die Empfehlung
des Herstellers zur Verwendung des Produkts befolgen.
4. Keine Papiertücher verwenden, die Nylon oder andere
Synthetikfasern enthalten. Erwärmte Synthetikfasern
können schmelzen und dazu führen, dass sich das
Papier entzündet.
5. Das Gerät sauber halten, um eine Korrosion der
Oberflächen zu vermeiden. Mangelhafte Sauberkeit
kann die Nutzungsdauer des Geräts beeinträchtigen
und möglicherweise zu gefährlichen Situationen führen.
6. Das Gerät regelmäßig reinigen und Speisereste entfernen.
Erwärmen von Speisen und Flüssigkeiten:
7. Flüssigkeiten, wie beispielsweise Wasser, Kaffee
oder Tee, können aufgrund der Oberflächenspannung
von Flüssigkeiten über ihren Siedepunkt hinaus erhitzt
werden, ohne dass dies erkennbar ist. Nicht immer zeigt
sich ein Brodeln oder Aufwallen der Flüssigkeit, wenn
das Gefäß aus dem Mikrowellenofen herausgenommen
wird. DIES KANN DAZU FÜHREN, DASS SEHR HEISSE
FLÜSSIGKEITEN PLÖTZLICH ÜBERKOCHEN, WENN
EIN LÖFFEL ODER ANDERES KÜCHENUTENSIL IN
DIE FLÜSSIGKEIT GETAUCHT WIRD. Um die Gefahr
von Körperverletzungen zu vermeiden:
a. die Flüssigkeit nicht überhitzen,
b. die Flüssigkeit vor und während der Erwärmung
(nach der halben Erwärmungszeit) umrühren,
c. keine zylindrischen Gefäße mit engem Hals
verwenden,
d. das Gefäß nach der Erwärmung für kurze Zeit
in der Mikrowelle stehen lassen, bevor es
herausgenommen wird,
e. äußerste Vorsicht walten lassen, wenn ein Löffel
oder anderes Küchenutensil in den Behälter
eingetaucht wird.
8. Nicht im Gerät frittieren. Das Fett könnte sich überhitzen
und gefährlich zu handhaben sein.
9. Keine Eier in der Schale oder mit intaktem Eigelb im
Mikrowellenofen kochen oder aufwärmen. Dies kann zur
Druckbildung und zum Zerbersten führen. Eigelb vor dem
Kochen mit einer Gabel oder einem Messer einstechen.
10. Beim Garen von Kartoffeln, Tomaten oder ähnlichen
Nahrungsmitteln im Mikrowellenofen die Schale bzw. Haut
einstechen. Wenn die Schale bzw. Haut eingestochen
wird, kann der Dampf gleichmäßig entweichen.
11. Keine dicht verschlossenen Behälter oder Plastikbeutel
im Gerät erwärmen. Speisen oder Flüssigkeiten können
sich schnell ausdehnen und den Behälter oder Beutel
platzen lassen. Behälter oder Beutel vor der Erwärmung
einstechen oder öffnen.
12. Keine Babyflaschen im Gerät erwärmen.
13. Gläser mit Babynahrung sollten vor dem Erwärmen
geöffnet und der Inhalt vor dem Verzehr gerührt oder
geschüttelt werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
14. Das Gerät niemals zum Erhitzen von Alkohol oder
alkoholhaltigen Speisen verwenden, da sich diese
bei Überhitzen schneller entzünden können.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Mikrowellengeräte:
15. Das Gerät nicht ohne Kochgut betreiben.
16. Nur Popcorn in Verpackungen zubereiten, die für
die Verwendung in Mikrowellenöfen vorgesehen und
entsprechend ausgewiesen sind. Die Zubereitungs-
zeit ist von der Wattleistung des Geräts abhängig.
Den Erwärmungsvorgang nicht fortsetzen, wenn alle
Körner gesprungen sind. Das Popcorn verbrennt
sonst. Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen.
17. Keine Metallutensilien im Gerät verwenden.
18. Das Gerät MUSS wenigstens einmal im Jahr von
einem autorisierten Kundendienst geprüft werden.
Alle Inspektionen und Reparaturen zur späteren
Bezugnahme aufzeichnen.
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Kombigeräte:
19. Kein Popcorn in diesem Gerät zubereiten.
20. Metallutensilien in diesem Gerät nur dann verwenden,
wenn dies von Herstellern von Mikrowellenspeisen
empfohlen wurde oder das Rezept nach Metalluten-
silien im Umluft- oder Kombimodus verlangt. Speisen
möglichst in Glas- oder Porzellanbehältern erhitzen.
21. Im Umluftmodus beträgt die Temperatur mindestens
232°C. Sicherstellen, dass der Hersteller von Plastik-,
Papier- oder anderen leicht entzündbaren Materialien
diese als widerstandsfähig gegenüber der maximalen
Ofentemperatur ausgewiesen hat.
22. Ofenroste, Utensilien, Rostschienen und Ofenober-
flächen können während und nach dem Gebrauch heiß
werden. Falls notwendig Utensilien oder Schutzkleidung
wie Topflappen oder trockene Ofenhandschuhe
verwenden, um Verbrennungen zu vermeiden.
23. Das Gerät nicht direkt nach Gebrauch vom Netz trennen.
Der interne Lüfter muss das Gerät abkühlen, um eine
Beschädigung der elektrischen Bauteile zu vermeiden.
Zur Vermeidung des Risikos von Körperverletzungen oder Sachschäden die folgenden
Sicherheitshinweise beachten:
DIESE HINWEISE AUFBEWAHREN
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
VORSICHT
8
Auspacken des Geräts
Das Gerät auf Schäden, wie z. B. Dellen in der Tür oder im Innenraum des
Geräts, untersuchen.
Dem jeweiligen Händler sofort eventuelle Dellen oder Schäden melden.
Nicht versuchen, ein beschädigtes Gerät zu betreiben.
Sämtliches Verpackungsmaterial aus dem Gerät entfernen.
Wurde das Gerät an einem sehr kalten Ort gelagert, vor dem Anschließen an
das Netz einige Stunden warten.
Eine Schutzfolie wird verwendet, um ein Zerkratzen des äußeren Gehäuses
während des Transports zu vermeiden. Diese Folie vor der Installation von
der Außenseite des Geräts abziehen.
Funkstörungen
Der Mikrowellenbetrieb kann eine Störung von WiFi-Netzen, Radio- und
Fernsehgeräten oder anderen Mikrowellenöfen verursachen. Folgende
Punkte beachten, um Störungen zu reduzieren bzw. vollständig zu beseitigen:
Tür und Dichtungsflächen des Geräts entsprechend den mitgelieferten
Anweisungen reinigen.
WiFi-Netz, Radio-, Fernsehgeräte usw. so weit wie möglich vom
Mikrowellenofen entfernt aufstellen.
Eine ordnungsgemäß installierte Antenne an Radio-, Fernsehgeräten
usw. verwenden, um ein stärkeres Empfangssignal zu erhalten.
Aufstellen des Geräts
Die empfohlene Arbeitsflächentiefe beträgt 66 cm (nur für Veloci™).
Das Gerät nicht neben oder über einer Wärmequelle, z. B. Pizzaofen oder
Frittiergerät, installieren. Andernfalls kann die Funktion des Geräts bzw.
die Lebensdauer der elektrischen Bauteile beeinträchtigt werden.
Den Gerätefilter nicht abdecken oder blockieren. Den Zugang zu
Reinigungszwecken ermöglichen.
Das Gerät auf einer ebenen Fläche auf der Arbeitsplatte aufstellen.
Die Steckdose für den Stecker des aufgestellten Geräts sollte leicht
zugänglich sein.
Reinigung von Innenraum,
Außenflächen und Tür
Um die Gefahr eines elektrischen Schlags, einer schweren Körperverletzung
oder Todesgefahr zu vermeiden, das Gerät vor der Reinigung vom Netz
trennen oder den Leistungsschutzschalter des Gerätestromkreises öffnen.
Zum täglichen Reinigen des Geräts einen Schwamm oder ein weiches Tuch
in eine Lösung aus mildem Reinigungsmittel und warmem Wasser tauchen.
Den Schwamm oder das Tuch gut auswringen. Vor dem Reinigen ggf. eine Tasse
Wasser im Gerät kochen lassen, um den Schmutz zu lösen. Kochrückstände wie
Öl oder Fett NICHT für längere Zeit im Innenraum des Ofens lassen.
Kochrückstände NICHT im Innenraum des Ofens lassen.
KEINE aggressiven oder ammoniakhaltigen Reinigungsmittel verwenden.
Andernfalls kann die Lackierung beschädigt werden.
KEINE ätzenden Reinigungsprodukte oder ammoniak-, phosphat-
oder chlorhaltigen Produkte im Veloci™-Ofen verwenden. Diese können
das Gerät beschädigen. EcoLab Grease Cutter NC oder ein anderes
nicht-ätzendes Reinigungsmittel verwenden.
KEIN Wasser auf den Boden des Geräts gießen.
KEINE Druckreinigungsgeräte verwenden.
Weitere Einzelheiten zu den Reinigungshinweisen finden Sie
im Benutzerhandbuch online unter www.amanacommercial.com.
DIESE HINWEISE AUFBEWAHREN
Installation & Reinigung
© 2006 AGA Commercial Products
Überarbeitet 10/06 Amana, Iowa 52204, USA
Um die Gefahr eines elektrischen
Schlags oder Todesgefahr zu
vermeiden, muss das Gerät
geerdet sein und es dürfen keine
Veränderungen am Netzstecker
vorgenommen werden.
WARNUNG
Erdungshinweise
Dieses Gerät
MUSS geerdet sein.
Im Fall eines elektrischen
Kurzschlusses wird bei
einem ordnungsgemäß geerdeten
Gerät die Gefahr eines elektrischen
Schlags verringert, da der Strom durch
den Erdungsdraht abgeleitet wird. Das
Netzkabel dieses Geräts enthält einen
Erdungsleiter und -stecker. Der Stecker
muss an eine ordnungsgemäß installierte
und geerdete Steckdose angeschlossen
werden.
Wenn die Erdungsvorschriften nicht
vollständig verstanden werden oder
wenn Zweifel bestehen, ob das
Gerät ordnungsgemäß geerdet ist,
einen qualifizierten Elektriker oder
Kundendiensttechniker zu Rate ziehen.
Kein Verlängerungskabel verwenden.
Eine dreipolige Steckdose von einem
qualifizierten Elektriker installieren
lassen, wenn das Netzkabel des Geräts
zu kurz ist. Dieses Gerät sollte an einen
separaten Stromkreis mit einer wie in
den (auf der Website von Amana unter
www.amanacommercial.com verfügbaren)
Produktdaten angegebenen Spannung
angeschlossen werden. Ist der Mikro-
wellenofen an einen Stromkreis mit
anderen Geräten angeschlossen, können
längere Kochzeiten erforderlich sein
und Sicherungen durchbrennen.
Externe äquipotentiale
Erdungsklemme
(nur Exportgeräte)
Das Gerät verfügt über eine sekundäre
Erdungsklemme. Diese Erdungsklemme
bietet zusätzlich zum Erdungskontakt
am Stecker einen externen Erdungs-
anschluss. Sie befindet sich außen an
der Rückseite des Geräts und ist mit dem
nachfolgenden Symbol gekennzeichnet:
WARNUNG
Teilenr. 13068201 / MFL06414102
9
Hornos Microondas Comerciales
y Hornos Combinados
Guía de Seguridad
del Producto
Para documentación adicional sobre el producto o
instrucciones más detallada sobre su funcionamiento, visite:
www.amanacommercial.com
Importante Información de Seguridad. Lea antes de usar este horno.
Conserve estas instrucciones como material de referencia.
Si el horno cambiara de dueño,
cerciórese de que vaya acompañado de la guía.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
Si tiene alguna pregunta o necesita localizar un servicio técnico autorizado, llame a Apoyo al Servicio ComServ de Amana.
Dentro de EE.UU. o Canadá, llame libre de cargo al 866-426-2621.
Fuera de EE.UU. y Canadá, llame al 319-622-2808.
Correo electrónico: Commercialservice@amana.com.
El servicio por garantía debe ser prestado por un servicio técnico autorizado de Amana. Amana también recomienda
ponerse en contacto con un técnico autorizado de Amana, o con Apoyo al Servicio ComServ de Amana, si la unidad
necesita servicio técnico después de que caduque la garantía.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA POSIBLE EXPOSICIÓN
A UN EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS
A. NO intente usar este horno con la puerta abierta ya que podría dar lugar a una nociva exposición a energía de
microondas. Es importante no frustrar ni forzar los seguros de interbloqueo.
B. NO coloque entre la superficie frontal del horno y la puerta ningún objeto ni permita la acumulación de suciedad
o restos de agentes limpiadores en las superficies de cierre.
C. NO use el horno si está dañado. Es muy importante cerrar correctamente la puerta del horno y evitar que
sufran daños:
1. la puerta (doblamiento)
2. las bisagras y los pestillos (ruptura o aflojamiento)
3. las superficies de cierre y juntas de la puerta.
D. Nadie, excepto técnicos debidamente calificados, debe ajustar o reparar este horno.
10
IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1. LEA todas las instrucciones antes de usar el equipo.
2. LEA Y OBSERVE las “PRECAUCIONES PARA EVITAR
UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A UN EXCESO DE ENERGÍA
DE MICROONDAS” en la página 9.
3. Este equipo DEBE SER PUESTO A TIERRA. Conecte sólo
a un tomacorriente correctamente PUESTO A TIERRA.
Consulte “INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA”
en la página 12.
4. Instale o sitúe este equipo SÓLO de acuerdo con las
instrucciones de instalación contenidas en este
manual.
5. Algunos productos como huevos enteros y recipientes
cerrados —p. ej., frascos de vidrio cerrados— pueden
explotar y NO DEBEN ser CALENTADOS en este horno.
6. Use este equipo SÓLO para el propósito para el que
fue diseñado según se describe en este manual.
No le aplique sustancias químicas ni vapores
corrosivos a este equipo. Este tipo de horno ha sido
específicamente diseñado para calentar, cocinar o
secar alimentos. No fue diseñado para uso industrial
ni experimental.
7. Al igual que con cualquier otro equipo, se debe
SUPERVISAR DE CERCA el uso que hagan de él
los NIÑOS.
8. NO use este equipo si su cable o enchufe están
dañados, si no está funcionando como corresponde
o si ha sufrido algún daño o caída.
9. Este equipo, incluido el cable de alimentación, debe
ser reparado SÓLO por personal técnico profesional.
Su reparación requiere herramientas especiales.
Solicite al servicio técnico autorizado más cercano
la revisión, reparación o ajuste del equipo.
10. NO cubra ni bloquee el filtro (si corresponde) ni
ninguna otra abertura del equipo.
11. NO guarde el equipo en espacios exteriores. NO
use este producto cerca de agua, p. ej., cerca de
un fregadero, en un sótano mojado, una piscina
u otro lugar similar.
12. NO sumerja el cable ni el enchufe en agua.
13. Mantenga el cable ALEJADO de superficies
CALIENTES.
14. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de
la mesa o el tablero.
15. Consulte las instrucciones de limpieza de la puerta
en la página 12.
16. Para evitar el riesgo de que se incendie la cavidad
del horno:
a. NO cocine demasiado los alimentos. Préstele
mucha atención al horno cuando, para facilitar
la cocción, ponga en su interior papel, plástico
u otro material combustible.
b. Antes de introducir bolsas de papel o plástico
en el horno, quíteles los amarres de alambre.
c. Si se enciende algún material dentro del
horno, mantenga CERRADA la puerta del horno,
apáguelo y desconecte el cable de alimentación
o interrumpa la corriente desde el fusible o
el tablero del cortacircuito.
d. NO utilice la cavidad del horno como lugar de
almacenamiento. NO deje productos de papel,
utensilios de cocina ni alimentos en la cavidad
cuando no la esté usando.
17. Use sólo para fines comerciales.
Hornos Combinados Solamente:
18. NO introduzca alimentos o utensilios demasiado
grandes en un horno microondas/convección ya
que los mismos podrían ocasionar un incendio,
un arco eléctrico o el riesgo de electrochoque.
19. NO lo limpie con almohadillas abrasivas metálicas.
Las piezas podrían desgarrar la almohadilla y entrar
en contacto con piezas eléctricas, ocasionando
el riesgo de un electrochoque.
20. NO utilice productos de papel que no hayan
sido diseñados para cocinar a altas temperaturas
cuando se use el equipo en el modo de convección
o combinación.
21. NO guarde ningún tipo de material, salvo los accesorios
recomendados por el fabricante, en este horno cuando
no lo esté utilizando.
22. NO cubra ninguna parte de este horno con papel
metálico. La restricción del flujo de aire ocasionará
que el horno se sobrecaliente.
23. NO rocíe soluciones detergentes para hornos hacia
la superficie posterior de la cavidad interna. Esto
contaminará y ocasionará el deterioro del conjunto
de calentamiento por convección.
Cuando use equipos eléctricos, debe tomar precauciones básicas para reducir
el riesgo de quemaduras, electrochoque, incendio y lesiones personales.
ADVERTENCIA
11
Uso General:
1. No introduzca termómetros de cocina normales en
el horno. La mayoría de los termómetros contienen
mercurio y pueden originar arcos eléctricos o causarle
desperfectos o averías al horno.
2. Nunca use papel, plástico ni ningún otro material
combustible que no haya sido diseñado para cocinar.
3. Cuando cocine con papel, plástico u otro material
combustible, siga las recomendaciones del fabricante
acerca del uso del producto.
4. No use toallas de papel que contengan nailon ni ninguna
otra fibra sintética. Las fibras sintéticas, al calentarse,
pueden derretirse y prenderle fuego al papel.
5. Para evitar que las superficies se deterioren, mantenga
el horno en condición limpia. La limpieza poco frecuente
puede afectar adversamente la vida útil del aparato
y resultar posiblemente en una situación peligrosa.
6. Limpie el horno regularmente y elimine todos los
restos de alimentos depositados en el horno.
Calentando Alimentos y Líquidos:
7. Debido a su tensión superficial, los líquidos, como
agua, café o té, pueden calentarse por encima de su
punto de ebullición sin dar muestras de estar hirviendo.
No necesariamente los verá hervir o burbujear cuando
extraiga el recipiente del microondas. POR CONSIGUIENTE,
LOS LÍQUIDOS PUEDEN EMPEZAR A HERVIR Y SALPICAR
AL INTRODUCIRLES UNA CUCHARA U OTRO UTENSILIO.
Para reducir el riesgo de sufrir lesiones:
a. No recaliente el líquido.
b. Remueva el líquido antes de empezar a calentar
y a mitad del proceso.
c. No utilice recipientes de lados rectos con cuello
angosto.
d. Después de calentar el líquido, deje reposar el
recipiente dentro del microondas por un breve
tiempo antes sacarlo.
e. Tenga sumo cuidado cuando le introduzca una
cuchara u otro utensilio al recipiente.
8. No utilice el horno para freír alimentos completamente
inmersos en aceite. El aceite podría recalentarse y
su manipulación resultaría peligrosa.
9. No utilice energía de microondas para cocinar o
recalentar huevos en su cáscara o con la yema íntegra.
La presión puede acumularse y hacer explosión. Antes
de cocinar, perfore la yema con un tenedor o un cuchillo.
10. Perfore la piel de papas, tomates y alimentos similares
antes de cocinar con energía de microondas. Si la piel
está perforada, el vapor puede escapar uniformemente.
11. No caliente recipientes cerrados ni bolsas plásticas en
el horno. Los alimentos y líquidos pueden expandirse
rápidamente y hacer que se rompa el recipiente o la
bolsa. Perfore o abra el recipiente o la bolsa antes
de calentar.
12. No caliente biberones en este horno.
13. Se debe abrir los frascos de alimento para bebés antes
de calentarlos y remover o agitar su contenido antes de
consumirlos para evitar quemaduras.
14. Nunca utilice el horno para calentar alcohol o alimentos
que contengan alcohol ya que podrían incendiarse con
mayor facilidad si se sobrecalientan.
Normas Adicionales de Seguridad para Hornos Microondas:
15. No use el horno si no tiene carga o alimentos en
su cavidad.
16. Utilice solamente palomitas de maíz que vienen en
bolsas diseñadas y rotuladas para uso en hornos
microondas. El tiempo necesario para que empiecen
a saltar las palomitas varía de acuerdo con el vatiaje
del horno. Una vez que dejen de hacerlo, apague
el microondas. De lo contrario, las palomitas se
chamuscarán o se quemarán. No desatienda el horno.
17. No introduzca utensilios metálicos en el horno.
18. El equipo DEBE ser inspeccionado anualmente por
un servicio técnico autorizado. Registre todas las
inspecciones y reparaciones como material de referencia.
Normas Adicionales de Seguridad para Hornos Combinados:
19. No haga palomitas de maíz en este horno.
20. No introduzca utensilios metálicos en el horno salvo
si así lo recomiendan los fabricantes de alimentos
para microondas o si la receta especifica el uso
de utensilios metálicos en el modo de convección o
combinación. De ser posible, caliente los alimentos
en recipientes de cristal o porcelana.
21. En el modo de convección, la temperatura del horno
deberá alcanzar los 232°C como mínimo. Asegúrese
que el fabricante recomiende el uso de materiales
de plástico, papel u otros materiales combustibles
para resistir la temperatura máxima del horno.
22. Las parrillas, los utensilios, los cercos de las parrillas
y las superficies del horno podrían calentarse durante
o luego del uso. Utilice utensilios o vestimenta de
protección, tales como tenazas para cacerolas o
guantes para hornos cuando sea necesario para
evitar quemaduras
23. No desenchufe el horno inmediatamente después
de usarlo. El ventilador interno debe enfriar el horno
para evitar el daño de los componentes eléctricos.
Para evitar el riesgo de lesiones personales o daños materiales, observe las
siguientes normas de seguridad:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
IMPORTANTES NORMAS DE SEGURIDAD
PRECAUCIÓN
12
Desempaque del Horno
Inspeccione el horno y verifique que no tenga daños como, por ejemplo,
abolladuras en la puerta o en la cavidad.
Si tiene abolladuras o está roto, informe de inmediato al vendedor.
Si el horno ha sufrido algún daño, no intente utilizarlo.
Extraiga todos los materiales de empaque del interior del horno.
Si el horno ha estado almacenado en un lugar demasiado frío, espere
algunas horas antes de conectarlo a un tomacorriente.
Se ha adherido una película protectora para evitar rayaduras en la caja
externa durante el transporte. Despegue la película de la superficie exterior
del horno antes de instalarlo.
Interferencia de Radio
El funcionamiento del microondas puede hacer interferencia con redes WiFi, radios,
televisores u hornos similares. Reduzca o elimine la interferencia mediante el
siguiente procedimiento:
Limpie la puerta y las superficies de cierre del horno de acuerdo con las
instrucciones suministradas.
Sitúe la red WiFi, radio, televisor, etc. tan lejos del horno como sea posible.
Mejore la recepción del radio, televisor, etc., mediante la correcta instalación
de una antena.
Ubicación del Horno
La profundidad recomendada para la superficie superior del tablero es 66 cm
(Veloci™ solamente).
No instale el horno cerca o encima de fuentes de calor, p. ej., hornos para
pizzas o freidoras. Esto puede ocasionar un mal funcionamiento del
microondas y acortar la vida útil de las piezas eléctricas.
No bloquee ni obstruya el filtro del horno. Deje libre el acceso para la limpieza.
Instale el horno sobre la superficie superior plana del tablero.
El tomacorriente debe estar situado de modo que permita enchufar el horno
desde su ubicación.
Limpieza del Interior,
del Exterior y de la Puerta
Para evitar el riesgo de electrochoque y lesiones personales graves o
mortales, desconecte el cable de alimentación o abra el cortacircuito
correspondiente antes de limpiar el horno.
Limpie el microondas diariamente aplicándole una solución de detergente suave
y agua tibia mediante una esponja o un trapo sin asperezas. Antes de limpiar el
equipo, elimine el exceso de agua en la esponja o el trapo. Si lo desea, hierva una
taza de agua en el horno de microondas para aflojar la suciedad antes de limpiarlo.
NO permita que permanezcan en el interior del horno residuos de la cocción,
p. ej., grasa o manteca, por ningún lapso de tiempo.
NO permita que permanezcan residuos de la cocción en la cavidad del
horno.
NO use detergentes ni limpiadores abrasivos que contengan amoniaco.
Podrían deteriorar el acabado.
NO utilice productos de limpieza cáusticos o productos que contengan
amoniaco, fosfatos o cloro en el horno Veloci™. Podrían deteriorar el horno.
Utilice EcoLab Grease Cutter NC u otro limpiador no cáustico.
NUNCA vierta agua por la parte inferior del horno de microondas.
NO use sistemas de limpieza que utilicen agua a presión.
Para obtener instrucciones detalladas de limpieza, consulte el
Manual del Propietario en línea en www.amanacommercial.com.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Instalación y Limpieza
© 2006 AGA Commercial Products
Revisado 10/06 Amana, Iowa 52204, EE.UU.
Para evitar el riesgo de electrochoque
o muerte, es necesario poner este
horno a tierra y el enchufe no deberá
modificarse.
ADVERTENCIA
Instrucciones de
Puesta a Tierra
El horno DEBE ser
puesto a tierra.
Ponerlo a tierra reduce el riesgo de
electrochoque ya que proporciona un
conductor de escape para la corriente
eléctrica en caso de cortocircuito. Este
horno cuenta con un cable que tiene un
hilo de tierra con enchufe de conexión a
tierra. Este enchufe debe ser conectado
a un tomacorriente correctamente
instalado y puesto a tierra.
Si no comprende cabalmente las
instrucciones de puesta a tierra, o duda
que el horno esté correctamente puesto
a tierra, consulte a un electricista o
servicio técnico profesional.
No utilice cables de extensión.
Si el cable de alimentación del producto es
demasiado corto, pídale a un electricista
profesional que instale una caja de contacto
de tres ranuras. Este horno debe estar
conectado a un circuito aparte cuya
capacidad eléctrica nominal cumpla
con las especificaciones del producto
(disponibles en el sitio web
www.amanacommercial.com de Amana).
Si se instala el horno de microondas en
un mismo circuito con otros equipos,
puede ser necesario aumentar los
tiempos de cocción y es posible
que se quemen los fusibles.
Terminal de Tierra
Equipotencial Externo
(sólo para exportación)
El equipo dispone de un terminal
secundario de puesta a tierra. Este
terminal proporciona una puesta a
tierra externa que se utiliza en forma
adicional a la clavija de puesta a tierra
del enchufe. El terminal está situado
en la parte externa del lado posterior
del horno y viene marcado con el
símbolo que aparece a continuación.
ADVERTENCIA
Nro. de pieza 13068201 / MFL06414102
13
Fours à micro-ondes commerciaux
et fours combinés
Guide sur la sécurité
des produits
Pour obtenir de la documentation supplémentaire sur le produit,
ou des instructions plus détaillées sur son utilisation, visiter le site Web :
www.amanacommercial.com
Informations importantes sur la sécurité. Lire avant d’utiliser ce four.
Conserver ces instructions pour référence future.
Si le four change de propriétaire, s’assurer que ce guide reste avec.
INFORMATION DE CONTACT
Si vous avez des questions ou si vous recherchez l’adresse d’un centre de service local, veuillez appelez le soutien au
service Amana ComServ.
À l’intérieur des É-U ou du Canada, appelez le numéro vert 866-426-2621.
À l’extérieur des É-U et du Canada, appelez le 319-622-2808.
Email : Commercialservice@amana.com.
Le service de garantie doit être effectué par un représentant de service autorisé par Amana. Amana recommande
également de contacter un centre de service autorisé Amana ou Amana ComServ si vous avez besoin de service
une fois la garantie expirée.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER UNE
EXPOSITION À UN EXCÈS D’ÉNERGIE MICRO-ONDES
A. NE PAS tenter d’utiliser ce four lorsque sa porte est ouverte, car une telle utilisation peut entraîner une
exposition excessive à de l’énergie micro-ondes. Il est important de ne pas tenter de contourner ou d’altérer les
interrupteurs de sécurité.
B. NE PAS placer d’objet entre la face avant du four et la porte ou laisser de la saleté ou un résidu de détergent
s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité.
C. NE PAS utiliser le four s’il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four se ferme
correctement et qu’aucun dommage ne soit présent :
1. sur la porte (pliée)
2. sur les charnières et les loquets (brisés ou desserrés)
3. sur les joints et les surfaces d’étanchéité.
D. Le four doit être ajusté ou réparé uniquement du personnel de service qualifié.
14
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1. LIRE toutes les instructions avant d’utiliser
l’équipement.
2. LIRE ET SUIVRE les « PRÉCAUTIONS À PRENDRE
POUR ÉVITER UNE EXPOSITION À UN EXCÈS
D’ÉNERGIE MICRO-ONDES » spécifiques, de la page 13.
3. Cet équipement DOIT ÊTRE MIS À LA TERRE.
Connecter seulement à une prise correctement
MISE À LA TERRE. Voir « INSTRUCTIONS DE MISE
À LA TERRE » à la page 16.
4. Installer ou placer cet équipement SEULEMENT
conformément aux instructions d’installation de
ce manuel.
5. Certains produits, comme des oeufs entiers ou des
contenants scellés — par exemple, des pots en verre
fermés — pourraient exploser et NE DOIVENT PAS
être RÉCHAUFFÉS dans ce four.
6. Utiliser cet équipement UNIQUEMENT pour son usage
prévu, comme il est décrit dans ce manuel. Ne pas
utiliser de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs
dans cet équipement. Ce type de four est conçu
spécifiquement pour réchauffer, cuire ou sécher des
aliments. Il n’est pas conçu pour un usage industriel
ou de laboratoire.
7. Comme pour tout équipement, une SURVEILLANCE
ATTENTIVE est requise lorsque utilisé par des
ENFANTS.
8. NE PAS utiliser cet équipement si la fiche ou le
cordon sont endommagés, s’ils ne fonctionnent pas
correctement, s’il a été endommagé ou s’il est tombé.
9. Cet équipement, y compris son cordon d’alimentation,
doit être réparé UNIQUEMENT par du personnel de
service qualifié. Des outils spéciaux sont requis pour
réparer cet équipement. Contacter le centre de service
autorisé le plus près pour faire examiner, réparer
ou ajuster.
10. NE PAS couvrir ou bloquer le filtre (le cas échéant)
ou les autres ouvertures sur cet équipement.
11. NE PAS ranger cet équipement à l’extérieur. NE PAS
utiliser ce produit à proximité de l’eau – comme par
exemple à proximité d’un évier de cuisine, dans un
sous-sol humide, à proximité d’une piscine ou d’un
emplacement semblable.
12. NE PAS immerger le cordon ou la prise dans l’eau.
13. Garder le cordon LOIN des surfaces CHAUFFÉES.
14. NE PAS laisser le cordon pendre sur le rebord d’une
table ou d’un comptoir.
15. Voir les instructions de nettoyage à la page 16.
16. Éviter les risques d’incendie dans la cavité du four :
a. NE PAS trop faire cuire les aliments. Surveiller
attentivement le four lorsque du papier, du
plastique ou d’autres matériaux combustibles
sont placés dans le four pour faciliter la cuisson.
b. Enlever les liens torsadés des sacs en papier ou
en plastique avant de placer un sac dans le four.
c. Si des matériaux à l’intérieur du four venaient
à prendre feu, garder la porte du four FERMÉE,
éteindre le four et débrancher le cordon
d’alimentation ou couper le courant au
niveau du fusible ou du disjoncteur.
d. NE PAS utiliser la cavité du four comme lieu
d’entreposage. NE PAS laisser de produits en
papier, d’ustensiles de cuisson ou d’aliments
dans la cavité du four lorsqu’il n’est pas utilisé.
17. Pour une utilisation commerciale seulement.
Fours combinés seulement :
18. NE PAS insérer des aliments ou des ustensiles
de taille excessive dans un four à micro-ondes /
convexion, car ils peuvent provoquer un incendie,
un arc électrique ou créer un risque de décharge
électrique.
19. NE PAS nettoyer avec des tampons à récurer en laine
métallique. Des morceaux de tampon risquent d’être
arrachés et d’entrer en contact avec des pièces,
créant ainsi un risque de décharge électrique.
20. NE PAS utiliser des produits en papier qui ne sont
pas conçus pour tolérer des hautes températures
de cuisson, lorsque l’équipement est utilisé en
mode de convexion ou combiné.
21. NE PAS ranger d’articles, autres que ceux recom-
mandés par le fabricant, dans cet équipement
lorsqu’il n’est pas utilisé.
22. NE PAS couvrir une partie quelconque du four avec
du papier d’aluminium. Une restriction du débit
d’air fait surchauffer le four.
23. NE PAS vaporiser de solutions nettoyantes du
four vers la surface de la cavité intérieure arrière.
Ceci contamine et endommage le dispositif de
chauffage du système de convexion.
Afin de réduire les risques de brûlures, de décharge électrique, d’incendie ou
de blessures lors de l’utilisation d’équipement électrique, il convient de suivre
des précautions de base sur la sécurité.
AVERTISSEMENT
15
Usage général :
1. Ne pas utiliser de thermomètres de cuisson réguliers
dans le four. La plupart des thermomètres de cuisson
contiennent du mercure qui peut causer un arc électrique,
un mauvais fonctionnement ou endommager le four.
2. Ne jamais utiliser de papier, de plastique ou d’autres
matériaux combustibles qui ne sont pas conçus pour
la cuisson.
3. Lors d’une cuisson avec du papier, du plastique
ou d’autres matériaux combustibles, suivre les
recommandations du fabricant sur l’utilisation du produit.
4. Ne pas utiliser des serviettes en papier qui contiennent
du nylon ou d’autres fibres synthétiques. Des produits
synthétiques chauffés pourraient fondre et enflammer
le papier.
5. Afin d’éviter la détérioration des surfaces, garder le four
propre. Un nettoyage irrégulier pourrait nuire à la durée
de vie de l’appareil et même entraîner des situations
à risque.
6. Nettoyer le four régulièrement et enlever tout dépôt
de nourriture.
Cuisson d’aliments et de liquides :
7. Les liquides comme l’eau, le café ou le thé peuvent être
surchauffés au-delà du point d’ébullition sans indiquer
de bouillottement, étant donnée la tension de surface
du liquide. Des bulles ou une ébullition ne sont pas
toujours visibles lorsque le contenant est retiré du four à
micro-ondes. CECI PEUT ENTRAÎNER UNE ÉBULLITION
SOUDAINE LORSQU’UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE
USTENSILE EST INTRODUIT DANS LE LIQUIDE. Afin
de réduire le risque de blessures :
a. Ne pas surchauffer le liquide.
b. Mélanger le liquide avant et pendant le réchauffement.
c. Ne pas utiliser des contenants aux parois droites
et au col étroit.
d. Après avoir réchauffé, laisser le contenant dans le
four à micro-ondes pendant quelques instants avant
de le retirer.
e. Insérer une cuillère ou un autre ustensile dans le
contenant avec beaucoup de précautions.
8. Ne pas faire frire en friture profonde dans le four. Le
gras pourrait surchauffer et sa manipulation pourrait
être dangereuse.
9. Ne pas cuire ou recuire des oeufs dans leur coquille ou
un jaune non brisé en utilisant de l’énergie micro-ondes.
La pression peut s’accumuler et causer une éruption.
Percer les jaunes avec une fourchette ou un couteau
avant de cuire.
10. Percer la peau des pommes de terre ou d’autres
aliments semblables avant de les cuire avec de l’énergie
micro-ondes, pour permettre à la vapeur de s’échapper.
11. Ne pas chauffer de contenants ou de sacs en plastique
fermés hermétiquement dans le four. La nourriture ou le
liquide pourrait prendre de l’expansion et briser le sac
ou le contenant. Percer ou ouvrir le contenant avant de
le chauffer.
12. Ne pas chauffer des biberons dans de four.
13. Les pots d’aliments pour bébés doivent être ouverts
lorsqu’ils sont réchauffés et leur contenu mélangé ou
brassé avant d’être consommé afin d’éviter les brûlures.
14. Ne jamais utiliser le four pour chauffer de l’alcool ou des
aliments qui contiennent de l’alcool, car ce dernier risque
de s’enflammer plus facilement lorsqu’il est surchauffé.
Instructions de sécurité supplémentaires pour le four
à micro-ondes :
15. Ne pas utiliser l’équipement sans charge ou sans
nourriture dans la cavité du four.
16. Utiliser seulement du maïs soufflé dans des sacs
conçus et étiquetés pour une utilisation au micro-ondes.
Le temps d’éclatement varie selon la puissance du
four. Ne pas continuer la cuisson une fois l’éclatement
terminé. Sinon le maïs soufflé va roussir ou brûler.
Ne pas laisser le four sans surveillance.
17. Ne pas utiliser d’ustensiles en métal dans le four.
18. Un réparateur autorisé DOIT inspecter l’équipement
manuellement. Enregistrer toutes les inspections
et les réparations pour une utilisation future.
Instructions de sécurité supplémentaires pour le four combiné :
19. Ne pas faire éclater du maïs soufflé dans ce four.
20. Ne pas utiliser d’ustensiles en métal dans le four
sauf lorsque recommandé par les fabricants de nourriture
pour four à micro-ondes ou lorsque la recette exige
d’utiliser des ustensiles dans un four en mode convexion
ou combiné. Dans la mesure du possible, réchauffer la
nourriture dans des contenants en verre ou en porcelaine.
21. La température du four atteint au moins 232 °C
en mode de convexion. Vérifier que le plastique,
le papier ou d’autres matériaux combustibles sont
recommandés par le fabricant comme pouvant
résister à la température maximale du four.
22. Les grilles, les ustensiles, les guides de grille ou les
surfaces du four deviennent chauds pendant ou suite
à l’usage. Utiliser des ustensiles ou des vêtements
protecteurs, comme des poignées de plateau ou des
gants de cuisine lorsque nécessaire, pour éviter
des brûlures.
23. Ne pas débrancher le four immédiatement après l’avoir
utilisé. Le ventilateur interne doit refroidir le four pour
éviter d’endommager des composants électriques.
Afin d’éviter des blessures ou des dommages, observer les instructions de sécurité
suivantes :
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ
ATTENTION
16
Déballage du four
Inspecter le four pour y détecter des dommages comme des bossellements
dans la porte ou à l’intérieur de la cavité.
Rapporter immédiatement tout bossellement ou bris à l’emplacement ou
le produit a été acheté.
Ne pas essayer d’utiliser le four s’il est endommagé.
Enlever tous les matériaux d’emballage de l’intérieur du four.
Si le four a été entreposé dans des endroits soumis à un froid extrême,
attendre quelques heures avant de rebrancher l’alimentation.
Une pellicule protectrice est utilisée pour éviter d’égratigner le boîtier extérieur
pendant le transport. Peler la pellicule qui adhère à l’extérieur du four avant
d’installer.
Brouillage radioélectrique
Le fonctionnement d’un four à micro-ondes peut brouiller les ondes d’un réseau
WiFi, d’une radio, d’un téléviseur ou d’un four semblable. Réduire ou éliminer le
brouillage comme suit :
Nettoyer la porte et les surfaces d’étanchéité du four selon les instructions
fournies.
Placer le réseau WiFi, la radio, le téléviseur, etc, aussi loin que possible
du four.
Utiliser une antenne de radio, de téléviseur, etc, correctement installée
pour obtenir une meilleure réception.
Emplacement du four
La profondeur de surface de comptoir recommandée est de 66 cm
(Veloci™ seulement).
Ne pas installer un four à proximité ou au-dessus d’une source de chaleur
comme un four à pizza ou une friteuse. Ceci pourrait entraîner un mauvais
fonctionnement du four et réduire la durée de vie des pièces électriques.
Ne pas bloquer ou obstruer le filtre du four. Permettre l’accès pour le nettoyage.
Installer le four sur un comptoir de niveau.
La prise doit être située de manière à rendre la fiche accessible lorsque
le four est en place.
Nettoyage de l’intérieur,
de l’extérieur et de la porte
Pour éviter les risques de décharge électrique, ou encore de blessures
graves ou mortelles, débrancher le cordon d’alimentation ou ouvrir le
disjoncteur relié au four avant de le nettoyer.
Nettoyer quotidiennement le four à micro-ondes avec un détergent doux mélangé
à de l’eau tiède, en utilisant une éponge ou un chiffon doux. Éssorer l’éponge ou
le chiffon pour expulser l’excès d’eau avant d’essuyer l’équipement. On pourra au
besoin faire bouillir une tasse d’eau dans le four pour ramollir les saletés avant
de nettoyer. NE PAS laisser des résidus de cuisson, comme de la graisse ou
du gras, dans l’intérieur du four.
Ne PAS laisser de résidus de cuisson dans la cavité du four.
Ne PAS utiliser de nettoyants abrasifs ou qui contiennent de l’ammoniaque.
Ils pourraient endommager le fini.
Ne PAS utiliser de produits caustiques, ou qui contiennent de
l’ammoniaque, des phosphates ou du chlore dans le four Veloci™. Ils
pourraient endommager le four. Utiliser un nettoyant à graisse EcoLab
ou un autre nettoyant non caustique.
Ne JAMAIS verser de l’eau dans le fond du four à micro-ondes.
Ne PAS utiliser de systèmes de nettoyage à jet d’eau sous pression.
Pour obtenir des instructions de nettoyage plus détaillées, consulter
les Manuel de l’utilisateur, disponible en ligne au site Web
www.amanacommercial.com.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Installation et nettoyage
© 2006 AGA Commercial Products
Révisé 10/06 Amana, Iowa 52204, É-U
Afin d’éviter les risques de
décharge électrique ou de mort,
ce four doit être mis à la terre et
sa fiche ne doit pas être modifiée.
AVERTISSEMENT
Instructions de
mise à la terre
Le four DOIT être
mis à la terre.
La mise à la terre réduit
les risques de décharge électrique en
donnant un fil de fuite pour le courant
électrique si un court-circuit électrique
venait à se produire. Ce four est équipé
d’un cordon avec mise à la terre et une
fiche de mise à la terre. La fiche doit être
branchée dans une prise installée et
mise à la terre correctement.
Consulter un électricien qualifié ou un
réparateur si les instructions de mise
à la terre ne sont pas entièrement
comprises ou s’il existe un doute
sur la mise à la terre correcte du four.
Ne pas utiliser de rallonge électrique.
Si le cordon d’alimentation du produit
est trop court, faire installer une prise
à trois fentes par un électricien qualifié.
Ce four doit être branché dans un
circuit séparé dont les caractéristiques
nominales du circuit électrique
correspondent aux spécifications pour
le produit (disponbiles sur le site Web
d’Amana www.amanacommercial.com).
Lorsqu’un four à micro-ondes est
branché sur un circuit partagé par
d’autres équipements, un temps de
cuisson supérieur peut être requis
et des fusibles peuvent griller.
Borne de mise à la terre
isopotentielle externe
(pour l’exportation seulement)
L’équipement est muni d’une deuxième
borne de mise à la terre. La borne permet
un branchement externe de mise à la
terre utilisé en plus de la broche ou de
la fiche de mise à la terre. Cette borne,
située sur le panneau extérieur arrière
du four, est marquée avec le symbole
indiqué ci-dessous.
AVERTISSEMENT
N° de pièce 13068201 / MFL06414102

Navigation menu