LG Electronics USA GHBS780 LG STEREO Headset User Manual 11 HBS 780

LG Electronics MobileComm USA, Inc. LG STEREO Headset 11 HBS 780

User Manual_HBS-780

ENGLISH ESPAÑOLPlease read the Important Safety Information for the proper use of this product.After reading, store this User Manual in an easily accessible place for all users.NOTE: Please read all information carefully prior to using the HBS-780 in order to enjoy the best performance and prevent damage to the product. WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Call (800) 243-0000 for more information. Wash hands after handling. HBS-780 www.lg.comRev 1.0 USAll rights reserved.© 2017 LG Electronics Inc.User ManualBluetooth® Wireless Stereo HeadsetLG TONE PRO™
ContentsSafety Cautions .......................................................................................................................1Precautions When Using the Product .........................................................................2HD Speaker ................................................................................................................................2Qualcomm® aptX™ Audio .................................................................................................3Product Components ...........................................................................................................3Product Description  .............................................................................................................4HBS-780 Pairing and Connecting .................................................................................5Indicator Lamp .........................................................................................................................6Mobile Calling Functions .....................................................................................................7Playing Music ............................................................................................................................8Battery Charging and Alerts ............................................................................................9Vibration Alert Settings ......................................................................................................9Out of Range .............................................................................................................................9LG Tone & Talk™ ...................................................................................................................10Troubleshooting ....................................................................................................................114QFDJŻDBUJPOTBOE'FBUVSFT ...........................................................................................11%FDMBSBUJPOPG$POŻSNBUJPO ..........................................................................................12Additional Information ......................................................................................................13Limited Warranty .................................................................................................................15Important Safety Information ......................................................................................16
1ENGLISHThe LG TONE PRO (HBS-780) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology.This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or  Hands-Free Bluetooth1SPŻMFSafety Cautions! CAUTIONDo not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily.%POPUQMBDFUIFQSPEVDUOFBSFYDFTTJWFIFBUPSżBNNBCMFNBUFSJBMDo not arbitrarily replace the battery as it may explode.The product may be damaged if an incompatible charger is used.Make sure that an infant or child does not swallow a magnet or a small component of the product.Make sure that foreign objects do not enter the charger’s connectors (charging port and power plug). 'BJMJOHUPEPTPNBZSFTVMUJOŻSFPSFMFDUSJDTIPDLIf you have a medical device implanted, contact your doctor before use.For your safety, do not remove the battery incorporated in the product.The Lithium-ion polymer battery is a hazardous component which can cause injury.#BUUFSZSFQMBDFNFOUCZBOPORVBMJŻFEQSPGFTTJPOBMDBODBVTFEBNBHFUPZPVSEFWJDF! WARNINGDo not drop the product from a high place.Make sure there is no alcohol or benzene in contact with the product.Do not store the product in a wet or dusty place.Do not place heavy objects on the product.This product is not waterproof. Avoid humidity and water.
2ENGLISHPrecautions When Using the ProductRefer to the following to use the product for its normal lifespan.Do not pull the earphone cable with excessive force.If the product is exposed to excessive sweat, clean the product.Keep the earbuds clean.For your safety, do not wear the product while it is being charged.HD SpeakerIf the communication network of the device you are connecting to supports HD Voice Calling, you DBOFOKPZNBLJOHWPJDFDBMMTBOEMJTUFOJOHUPNVTJDJOIJHIEFŻOJUJPO
3ENGLISHQualcomm® aptX™ Audio LG HBS-780 is powered by Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio is Bluetooth wireless technology that provides clearer audio for listening to music and watching movies. Qualcomm aptX audio is automatically enabled when a mobile phone or audio device supports it.Product ComponentsLG TONE PRO HBS-780 (medium ear gels installed)Extra Ear Gels (small) Micro USB Charging CableLG TONE PROTMUser Manual Warranty CardNOTE: Actual product design may differ from images shown in manual. Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic component may damage the product and thus void the warranty.!CAUTION The complete manual is available for download from the LG Electronics website.www.lg.com > Support > Manuals & Documents > Mobile Devices > LG Bluetooth DevicesNOTE
4ENGLISHProduct Description ON OFFNOTE: You will hear a sound with each press of the Volume jog switch, depending on the volume level: one beep (lower levels), two beeps (middle levels), or a long tone (higher levels).Indicator lamp Power switchVolume jog switchPrevious/Next jog switchPlay/Pause/Stop buttonEarbuds (left/right)Charging portCall buttonMicrophone
5ENGLISHHBS-780 Pairing and ConnectingPut in your earbuds to easily pair and connect by following the voice prompts.NOTE: If you are prompted for the authorization code (PIN Code), type 0000.*GZPVIFBSUIBUUIFCBUUFSZJTJOTVGŻDJFOUSFDIBSHFUIFCBUUFSZCFGPSF proceeding with pairing. If pairing is not completed within 3 minutes, the power automatically turns off. If this happens, slide the Power switch from the OFF to the ON position to turn the power on.Connecting QuicklyON OFF2ON OFF3LG HBS780141  From the mobile phone’s Settings menu, turn on Bluetooth.2  Slide the Power switch towards the ON position to turn on the power.3  The blue Indicator lamp turns on, and the HBS-780 enters Search mode.4  From the mobile phone, select LG HBS780 to connect.5  A voice message will indicate that the connection is completed.Connecting Manually (pairing with another phone or re-pairing)ON OFF1   Press and hold the Call button and slide the Power switch to the ON position to turn it on.2   The blue Indicator lamp turns on, and the HBS-780 enters Search mode.3   Select LG HBS780 from the device list to connect.
6ENGLISHMultiple ConnectionsThe HBS-780 can be connected to two devices, such as a mobile phone and a computer, at the same time.NOTE: If simultaneously connected to two devices, the main functions work based on the  “Main Connected Device.”1  Press and hold the Call button and slide the Power switch to the ON position to turn it on.2  Perform Steps 2 to 4 in “Connecting Quickly.” This device becomes the “Main Connected Device.”3  Try to connect to HBS-780 using a previously connected device. This device becomes the  “Sub Connected Device.”Automatic ReconnectionIf you turn on the product, it automatically searches for and connects to the (“Main Connected Device” and “Sub Connected Device”) to which it was previously connected. (If the product cannot ŻOEUIFEFWJDFUPXIJDIJUXBTDPOOFDUFEMBTUUJNFUIFQSPEVDUTXJUDIFTUP4FBSDINPEFIf the product does not automatically connect to the device you want, search for your product in the device you want to connect to and connect it manually.Indicator LampHBS-780 Status DescriptionPower On 5IFCMVF*OEJDBUPSMBNQżBTIFTGPVSUJNFTPower Off 5IFCMVF*OEJDBUPSMBNQżBTIFTGPVSUJNFTSearch Mode The blue Indicator lamp is on. )FBETFU)BOETGSFF1SPŻMFConnected/ Call Connected 5IFCMVF*OEJDBUPSMBNQżBTIFTPODFFWFSZTFDPOET
7ENGLISHMobile Calling FunctionsFunction Status DescriptionAnswering Call Ringing#SJFżZQSFTTUIFCall button.NOTE: The HBS-780 will not vibrate if the Vibration function has been turned off.Making a Call IdleIf you make a call using a mobile phone, the call is automatically connected to the HBS-780.0OTPNFNPCJMFQIPOFTZPVTIPVMECSJFżZQSFTTUIFPlay/Pause/Stop button two times to switch calls.Switching Calls Talking#SJFżZQSFTTUIFPlay/Pause/Stop button two times during a call. (Every time you press one of these buttons, the call switches to the mobile phone or the HBS-780.)Redial Idle Press and hold the Call button for more than 1 second to place a call to the last number you called.Voice Dial Idle#SJFżZQSFTTUIF Call button.If the mobile phone does not support the Voice Dial function, you can use the Redial function.Receiving a Call  While on the Phone TalkingYou can receive another call while on the phone by pressing and holding the Call button for 1 second. The existing call switches to a call waiting status. Press and hold the Call button again for 1 second to switch back to the previous call. #SJFżZQSFTTUIFCall buttonUPFOEUIFFYJTUJOHDBMMCSJFżZQSFTTJUagain to end the second call. (Performance may differ depending on the mobile phone settings.)Rejecting a Call Ringing Press and hold the Call button for 2 seconds.Enabling/Disabling Mute TalkingSimultaneously slide and hold the Volume jog switch in the volume up (   ) direction, and slide and hold the Previous/Next jog switch in the (   ) position for 1 second.
8ENGLISHCAUTION: Do not disable/enable the mute while driving, as you need to use both hands.NOTE: The Voice Dial and Redial functions work on the Main Connected Device or on the device on which you made the last call. (The Voice Dial and Redial functions may work differently depending on the mobile phone being used.)Playing MusicFunctions Status  Description Play Idle #SJFżZQSFTTUIFPlay/Pause/Stop button. Music will play from the activated player of the connected device.Pause Music on #SJFżZQSFTTUIFPlay/Pause/Stop button.Stop Music on Press and hold the Play/Pause/Stop button for 1 second.Play Previous/Next Song Music on 5PQMBZUIFOFYUPSQSFWJPVTTPOHCSJFżZTMJEFUIF Previous (   ) or Next (   ) jog switch.Fast Rewind/Forward Music on Slide the Previous/Next jog switch in the (   ) or (   )position until you reach the desired section of the track.Change Equalizer Mode Music on#SJFżZQSFTTUIFPlay/Pause/Stop button twice. The equalizer mode changes with a beeping sound in the following order:  Bass Boost (default) > Normal > Treble Boost.Switching Music PlayersIf you stop in the middle of playback and then play music on either of the two connected devices, the HBS-780’s music playback and control changes to that device.
9ENGLISHBattery Charging and AlertsOpen the Charging port cover and connect the charger to the Charging port.Indicator Lamp Red Purple BlueBattery Status Charging 80% CompletedSlide and hold the Volume jog switch in the volume down (  ) direction for 1 second to check the Indicator lamp and battery level by voice.Battery Status 4VGŻDJFOU Normal *OTVGŻDJFOUIndicator Lamp #MVFżBTIFT three times1VSQMFżBTIFTthree times3FEżBTIFT three timesVibration Alert Settings2 secThe vibration alert is automatically set to the ON when you turn on the power.To activate or deactivate the vibration setting, slide and hold the Volume jog switch in the volume up (  ) direction for 2 seconds.NOTE: When vibration is turned off, the HBS-780 will not vibrate when receiving an incoming call.Out of RangeIf the device connected to the product is out of effective communication range (33 feet / 10 meters), the communication signal becomes weak and the communication is lost.If the device comes back within effective communication range, the product automatically reconnects to the device. If the device is not automatically reconnected, press the Call button on the product to connect to it manually.If a device that is not in use goes out of communication range when multiple devices are connected, voice message indicates that the connection is lost. In this case, the automatic reconnection function is not supported.
10ENGLISHLG Tone & TalkTone & Talk supports various functions, including text and voice directions, and calling. To install Tone & Talk, scan the QR code to the right or go to the Google Play™ store and search for “LG Tone & Talk”.NOTE: Tone & Talk can be used on Android™ smartphones.Function Button / Description HBS-780 ActionReading Recent Messages Previous/Next jog switch Slide and hold to the  (   ) position for 1 second.Using Speed Dial to Make a CallSelect a speed dial contact in Tone & Talk. -Call button (Making a Call) #SJFżZQSFTTUXJDFUsing Favorites to Make a CallSelect a favorite contact in Tone & Talk. -Call button (Bring up a favorite contact) #SJFżZQSFTTUXJDFSelect a contact with the Previous/Next jog switch.Slide and hold to the (   ) or  (   ) position for 1 second.Call button (Making a call) #SJFżZQSFTTUXJDFMaking a Call From Call HistorySelect call history in Tone & Talk. -Call button (Bring up call history) #SJFżZQSFTTUXJDFSlide and hold the Previous/Next jog switch to select a Call History number.Slide and hold to the (   ) or (   ) position for 1 second.Call button (Making a Call) #SJFżZQSFTTUXJDFCurrent Time Alert/Voice MemoPrevious/Next jog switch(This feature may not be supported on some devices.)Slide and hold to the  (   ) position for 1 second.Changing the Voice Prompt LanguageSelect Tone Setting > Voice Prompt Language in Tone & Talk. -Find Me  (Find My Phone)Volume (   ) jog switch and Previous (   ) jog switch /Volume (   ) jog switch and Next (   ) jog switchSimultaneously slide and hold on the same direction for 1 second.NOTE: The Current Time Alert and the Voice Memo features cannot be used at the same time. You can only use one function at a time when you make selections in the Tone & Talk app.
11ENGLISHTroubleshootingProblems  Solutions The power does not turn on Check the battery level and charge it.Cannot make a call with the HBS-780If the mobile phone does not support headset and hands-free functions, you cannot use the calling features.Check the battery level and charge it.Cannot connect the  HBS-780 to mobile phoneCheck whether the HBS-780 is turned on.Check whether the HBS-780 is in Search mode.- Simultaneously press and hold the Call button and slide the Power switch to the ON position to put the HBS-780 in Search mode.The sound is low Control the sound level of the device connected to the HBS-780. 4QFDJŻDBUJPOTBOE'FBUVSFTItem Comments Bluetooth4QFDJŻDBUJPOT V 4.1 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP)Battery Battery 3.7 V / 210 mAh, Lithium-ion polymerStandby Time Up to 720 days*Talk Time  Up to 16 hours*Music Play Time Up to 10.5 hours*Charging Time Less than 2 hoursRated Input Voltage DC 4.75 V ~ 5.3 V, 400 mAOperating Temperature -10°C (+14°F) ~ +50°C (+122°F)Dimensions 5.3" (W) X 6.7" (L) X 0.7" (H) / 1.45 ozOperating Frequency 2402 MHz to 2480 MHz*Certain features may use more power and cause actual time to vary.
12ENGLISH%FDMBSBUJPOPG$POŻSNBUJPOFCC NOTICE TO USERS:This device complies with part 15 of the FCC rules.Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.$IBOHFTPSNPEJŻDBUJPOTOPUFYQSFTTMZBQQSPWFECZUIFNBOVGBDUVSFSPSQBSUZSFTQPOTJCMFGPScompliance could void the user’s authority to operate the equipment.FCC Part 15.105 statementThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: - Reorient or relocate the receiving antenna. - Increase the separation between the equipment and receiver. - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.IMPORTANT NOTE:To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void the user’s authority to operate the device.Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.Qualcomm® aptXTM audio is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd.
13ENGLISHFCC ID: ZNFGHBS780Additional Information1. Radio frequency exposureThis Bluetooth Wireless Stereo Headset HBS-780 is a radio transmitter and receiver. When in operation it communicates with a Bluetooth equipped mobile device by receiving and transmitting SBEJPGSFRVFODZ3'FMFDUSPNBHOFUJDŻFMETNJDSPXBWFTJOUIFGSFRVFODZSBOHFUPGHz. Your Bluetooth headset is designed to operate in compliance with the RF exposure guidelines and limits set by national authorities and international health agencies when used with any compatible LG Electronics mobile phone.2. Bluetooth connection precautionsThe following environments affect the range and reception of Bluetooth signals: - When walls, metal, human bodies, or other obstacles exist between the Bluetooth device and the connected device. - When equipment that uses 2.4 GHz frequency signals (Wireless LANs, wireless phones, microwave ovens, etc.) is placed near the devices being used.3. Potentially explosive atmosphereTurn off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere. Although this is uncommon, your electronic device could generate sparks. Sparks in such areas could cause BOFYQMPTJPOPSŻSFSFTVMUJOHJOCPEJMZJOKVSZPSFWFOEFBUI"SFBTXJUIBQPUFOUJBMMZFYQMPTJWFatmosphere are often, but not always, clearly marked.
14ENGLISH4. Emergency callsIMPORTANT!This Bluetooth headset and the electronic device connected to the headset operate using radio signals, mobile and landline networks as well as user-programmed functions, which cannot guarantee connection under all conditions. Therefore you should never rely solely upon any electronic device for essential communications (e.g. medical emergencies). Remember, in order to make or receive calls, the headset and the electronic device connected to the headset must be switched on and in a service area with adequate mobile signal strength. Emergency calls may not be possible on all mobile phone networks or when certain network services and/or phone features are in use. Check with your local service provider.5. Battery informationA rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery or one that has OPUCFFOVTFEGPSBMPOHQFSJPEPGUJNFDPVMEIBWFSFEVDFEDBQBDJUZUIFŻSTUGFXUJNFTJUJTVTFEDo not expose the battery to extreme temperatures, never above +50°C (+122°F) or below -10°C (+14°F). For maximum battery capacity, use the battery at room temperature. If the battery is used in low temperatures, the battery capacity will be reduced. The battery can only be charged in temperatures between +10°C (+50°F) and +45°C (+113°F).6. Recycling the battery in your Bluetooth headsetThe battery in your Bluetooth headset must be disposed of properly and should never be placed in municipal waste. The LG Electronics service partner who removes the battery will dispose of it according to local regulations.7. Conditions - The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the dealer, specifying the date of purchase and serial number, is presented with the product to be repaired or replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been removed or changed after the original purchase of the product from the dealer. - If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally equivalent reconditioned units. Replaced parts or components will become the property of  LG Electronics.
15ENGLISH - This warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and tear, or due to misuse, including but not limited to use in other than the normal and customary manner, in accordance with instructions for use and maintenance of the product. Nor does this warranty DPWFSBOZGBJMVSFPGUIFQSPEVDUEVFUPBDDJEFOUNPEJŻDBUJPOPSBEKVTUNFOUBDUTPG(PEPSdamage resulting from liquid. - 5IJTXBSSBOUZEPFTOPUDPWFSQSPEVDUGBJMVSFTEVFUPJNQSPQFSSFQBJSJOTUBMMBUJPOTNPEJŻDBUJPOTor service performed by a non-LG Electronics authorized person. Tampering with any of the seals on the product will void the warranty. - THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN THIS PRINTED INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS VENDORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW. - Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or exclusions may not apply to you. The warranty provided does not affect the consumer’s statutory rights under applicable national legislation in force, nor the consumer’s rights against the dealer arising from their sales/purchase contract.Limited WarrantySubject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this product to be free from defects in design, material and workmanship at the time of its original purchase by a consumer, and for a subsequent period of one (1) year. Should your product need warranty service, please return it to the dealer from whom it was purchased or contact your local LG Electronics contact center to get further information.
16ENGLISHImportant Safety InformationAvoiding hearing damagePermanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume.Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a higher volume that may sound normal but can be damaging to your hearing.*GZPVFYQFSJFODFSJOHJOHJOZPVSFBSTPSNVGżFETQFFDITUPQMJTUFOJOHBOEIBWFZPVSIFBSJOHchecked. The louder the volume, the less time is required before your hearing could be affected.Hearing experts suggest that to protect your hearing: yLimit the amount of time you use the headset at high volume. yAvoid turning up the volume to block out noisy surroundings. yTurn the volume down if you can’t hear people speaking near you.Using headsets safelyUse of headsets to listen to music while operating a vehicle is not recommended and is illegal in TPNFBSFBT#FDBSFGVMBOEBUUFOUJWFXIJMFESJWJOH4UPQVTJOHUIJTEFWJDFJGZPVŻOEJUEJTSVQUJWFPSdistracting while operating any type of vehicle or performing any other activity that requires your full attention.
ESPAÑOLLea la Información importante de seguridad para poder utilizar este producto correctamente.Después de leerla, guarde esta Guía del usuario en un lugar al que todos los usuarios puedan acceder fácilmente.NOTA: Lea toda la información detenidamente antes de utilizar los HBS-780 para obtener el mejor rendimiento y evitar daños en el producto.ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos en el Estado de California por causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Llame al (800) 243-0000 para obtener más información. Lávese las manos después de manipular.HBS-780 www.lg.comRev 1.0 USTodos los derechos reservados. © 2017 LG Electronics Inc.Guía del usuarioAuriculares estéreo inalámbricos con Bluetooth®LG TONE PRO™
ContenidoPrecauciones de seguridad ...............................................................................................1Precauciones al utilizar el producto .............................................................................2"MUBWP[FOBMUBEFŻOJDJ²O ..................................................................................................2Qualcomm® aptX™ Audio .................................................................................................3Componentes del producto .............................................................................................3Descripción del producto ...................................................................................................4Vinculación y conexión de los HBS-780 ...................................................................5Luz indicadora..........................................................................................................................6Funciones de llamada a través del celular ................................................................7Reproducción de música ....................................................................................................8Carga de la batería y alertas ............................................................................................9Ajustes de las alertas de vibración...............................................................................9Fuera de rango ........................................................................................................................9LG Tone & Talk.......................................................................................................................10Solución de problemas .....................................................................................................11&TQFDJŻDBDJPOFTZGVODJPOFT ........................................................................................12Aviso de conformidad .......................................................................................................13Información adicional .......................................................................................................14Garantía limitada.................................................................................................................17Información importante de seguridad .....................................................................17
1ESPAÑOLLos auriculares LG TONE PRO (HBS-780) son unos auriculares inalámbricos ligeros que utilizan la tecnología Bluetooth.&TUFQSPEVDUPQVFEFVUJMJ[BSTFDPNPBDDFTPSJPEFBVEJPFOEJTQPTJUJWPTDPNQBUJCMFTDPOFMQFSŻMA2DP o Bluetooth manos libres.Precauciones de seguridad! PRECAUCIÓNNo desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente./PVCJRVFFMQSPEVDUPDFSDBEFDBMPSFYDFTJWPPNBUFSJBMFTJOżBNBCMFTNo sustituya arbitrariamente la batería, ya que podría explotar.El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible.Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes pequeños del producto.Asegúrese de que no entren objetos extraños en los conectores del cargador (puerto de carga y enchufe de alimentación). De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas o incendios.Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su doctor o médico antes de utilizar este producto.Por su seguridad, no quite la batería que viene incorporada en el producto.La batería de polímero de iones de litio es un componente peligroso que puede causar lesiones.4VEJTQPTJUJWPTFQVFEFEB°BSTJFMSFFNQMB[PEFMBCBUFS¬BMPSFBMJ[BVOQSPGFTJPOBMOPDBMJŻDBEP! ADVERTENCIANo deje caer el producto desde lugares altos.Asegúrese de que el producto no esté en contacto con alcohol ni benceno.No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo.No coloque objetos pesados sobre el producto.Este producto no es impermeable. Evite la humedad y el agua.
2ESPAÑOLPrecauciones al utilizar el productoConsulte la siguiente información al utilizar el producto para que tenga una vida útil normal.No tire del cable del auricular con excesiva fuerza.Si el producto está expuesto a sudor excesivo, límpielo.Mantenga siempre limpia la almohadilla del auricular.Por su seguridad, no utilice el producto mientras se está cargando."MUBWP[FOBMUBEFŻOJDJ²OSi la red de comunicación del dispositivo al que se está conectando admite Llamadas de voz en alta EFŻOJDJ²OQPESSFBMJ[BSMMBNBEBTEFWP[ZFTDVDIBSN¹TJDBFOBMUBEFŻOJDJ²O
3ESPAÑOLQualcomm® aptXTM AudioLG HBS-780 cuenta con la tecnología Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio es una tecnología inalámbrica Bluetooth que ofrece mayor nitidez de audio para escuchar música y ver películas.Qualcomm aptX audio se activa automáticamente con los teléfonos móviles o dispositivos de audio compatibles.Componentes del productoLG TONE PRO HBS-780(adaptadores para oído de tamaño medio incluidos)Adaptadores para oído adicionales (pequeños)Cable de carga micro USBLG TONE PROTMManual del usuario Tarjeta de garantíaNOTA: El diseño real del producto puede diferir de las imágenes que aparecen en este manual.Utilice solo componentes LG Electronics genuinos. Si utiliza un componente que no es genuino, se podría dañar el producto y, por lo tanto, se anularía la garantía.!PRECAUCIÓN  El manual completo está disponible para descargar desde el sitio web de LG Electronics.www.lg.com > Support > Manuals & Documents > Mobile Devices > LG Bluetooth DevicesNOTE
4ESPAÑOL%FTDSJQDJ²OEFMQSPEVDUPON OFFNOTA: Escuchará un sonido con cada presión del interruptor de volumen, según el nivel de volumen: un pitido (niveles bajos y medios), dos pitidos (niveles altos) o un tono prolongado (niveles máximos).Luz indicadora Interruptor principalSelector giratorio de volumenSelector giratorio anterior/siguienteBotón reproducir/pausar/detener Auriculares (izquierdo/derecho)Puerto de cargaBotón llamarMicrófono
5ESPAÑOL7JODVMBDJ²OZDPOFYJ²OEFMPT)#4Si inicia el proceso después de colocarse los auriculares, podrá vincular y conectarlos fácilmente siguiendo las instrucciones de voz.NOTA: Si se le solicita el código de autorización (Código PIN), indique .4JPZFRVFFMOJWFMEFCBUFS¬BFTJOTVŻDJFOUFSFDBSHVFMBCBUFS¬BBOUFTEFcontinuar con el vincular. Si el vincular no se completa en 3 minutos, los auriculares se apagarán automáticamente. Cuando el dispositivo se apague automáticamente, deslice el Interruptor de encendido de OFF a la posición ON para encender el dispositivo.Conexión rápidaON OFF2LG HBS78041ON OFF31   En "Ajustes" del teléfono móvil, active Bluetooth.2   Deslice el Interruptor principal hacia la posición de encendido para encender el producto.3   Se encenderá la luz indicadora azul y el HBS-780 cambiará al modo de búsqueda.4   En el teléfono móvil, seleccione -()#4 para conectarse.5   Un mensaje de voz le indicará cuando se haya realizado la conexión.Conexión manual (vinculación con otro teléfono o revinculación)ON OFF1   Mantenga presionado el #PU²OMMBNBS y deslice el Interruptor principal hacia la posición ON para encender el dispositivo.2   La luz indicadora azul se encenderá y los HBS-780 cambiarán al modo de Búsqueda.3   Seleccione -()#4 en la lista de dispositivos para realizar la conexión.
6ESPAÑOLVarias conexionesLos HBS-780 pueden conectarse a un celular y a una PC al mismo tiempo.NOTA: Si se conectan al mismo tiempo a dos dispositivos, las funciones principales funcionarán según el “Dispositivo conectado principal“.1   Mantenga presionado el #PU²OMMBNBS y deslice el Interruptor principal hacia la posición ON para encender el dispositivo.2   Realice los pasos del 2 al 4 en “Conexión rápida”. Este dispositivo se convertirá en el  “Dispositivo conectado principal”.3   Intente conectar los HBS-780 utilizando un dispositivo conectado anteriormente.  Este dispositivo se convertirá en el “Dispositivo conectado secundario”.Reconexión automáticaSi enciende el producto, este busca y se conecta en forma automática a los aparatos (“Dispositivo conectado principal” y “Dispositivo conectado secundario”) a los que estaba anteriormente conectado. (Si el producto no puede encontrar el último aparato al que se conectó, el producto cambia al modo de búsqueda).Si el producto no se conecta automáticamente al dispositivo que desea, busque su producto en el dispositivo al que desee conectarse y realice la conexión de forma manual.Luz indicadoraEstado de los HBS-780 DescripciónEncendido La luz indicadora azul parpadea cuatro veces.Apagado La luz indicadora azul parpadea cuatro veces.Modo de búsqueda La luz indicadora azul está encendida. 1FSŻMEFBVSJDVMBSFTNBOPTMJCSFTconectado/ Llamada conectada La luz indicadora azul parpadea una vez cada 5 segundos.
7ESPAÑOLFunciones de llamada a través del celularFunción Estado DescripciónResponder una llamada SonandoPresione brevemente el#PU²OMMBNBSNOTA: El HBS-780 no vibrará si la función de vibración está desactivada.Realizar una llamada InactivoSi realiza una llamada con un celular, la llamada se conectará automáticamente a los HBS-780.En algunos celulares, deberá presionar brevemente el #PU²Oreproducir/pausar/detener dos veces para cambiar de llamada.Conmutación de llamadas HablandoPresione brevemente el #PU²OSFQSPEVDJSQBVTBSEFUFOFS dos veces durante una llamada. (Cada vez que presione uno de estos botones, la llamada cambiará al celular o a los HBS-780).Remarcación Inactivo Mantenga presionado el #PU²OMMBNBS durante más de 1 segundo para realizar una llamada al último número al que llamó.Marcación por voz InactivoPresione brevemente el #PU²OMMBNBS.Si el celular no admite la función de Marcado por voz, puede utilizar la función de Rellamada.Recibir una llamada mientras habla por teléfonoHablandoPuede recibir otra llamada mientras habla por teléfono manteniendo presionado el #PU²OMMBNBS durante 1 segundo. La llamada existente cambiará al estado de llamada en espera. Mantenga presionado el #PU²OMMBNBS de nuevo durante 1 segundo para volver a la llamada anterior.Presione brevemente el #PU²OMMBNBS para colgar en mitad de una llamada o para colgar ambas llamadas.  'VODJPOBSEFVONPEPEJGFSFOUFTFH¹OMBDPOŻHVSBDJ²OEFMDFMVMBSRechazar una llamada Sonando Mantenga presionado el #PU²OMMBNBS durante 2 segundos.Activar/desactivar el volumen HablandoDeslice simultáneamente el 4FMFDUPSHJSBUPSJPEFWPMVNFO en la dirección (  ) , y deslice el 4FMFDUPSHJSBUPSJPBOUFSJPSTJHVJFOUF hacia la posición (   ) y manténgalos durante 1 segundo.
8ESPAÑOLPRECAUCIÓN: No desactive/active el silencio mientras maneja el carro, ya que deberá utilizar mbas manos.NOTA: Las funciones de Marcado por voz y Rellamada funcionan en el Dispositivo conectado principal o en el dispositivo en el que realizó la última llamada. (Las funciones de Marcado por voz y Rellamada podrían funcionar de una forma diferente en algunos celulares).3FQSPEVDDJ²OEFN¹TJDBFunción Estado  Descripción Reproducir InactivoPresione brevemente el #PU²OSFQSPEVDJSQBVTBSEFUFOFS. Se reproducirá la música desde el reproductor activado del dispositivo conectado.Pausar Música encendida Presione brevemente el #PU²OSFQSPEVDJSQBVTBSEFUFOFS.Detener Música encendidaMantenga presionado el #PU²OSFQSPEVDJSQBVTBSEFUFOFS durante 1 segundo.Reproducir canción Anterior/SiguienteMúsica encendidaPara reproducir la canción anterior o siguiente, deslice brevemente el 4FMFDUPSHJSBUPSJPBOUFSJPS (   ) o siguiente (   ).Rebobinado o avance rápidoMúsica encendidaDeslice el 4FMFDUPSHJSBUPSJPBOUFSJPSTJHVJFOUF hasta la posición (   ) o (   ) hasta que llegue a la pista deseada.Cambiar el modo del ecualizadorMúsica encendidaPresione brevemente el #PU²OSFQSPEVDJSQBVTBSEFUFOFSdos vecesCambia el modo con un pitido en el siguiente orden:  Mejora de graves (predeterminado) > Normal > Mejora de agudos.Cambio de reproductor de músicaSi detiene la reproducción a la mitad y, a continuación, reproduce música en cualquiera de los dos dispositivos conectados, el control y la reproducción de música de los HBS-780 cambiarán a dicho dispositivo.
9ESPAÑOL$BSHBEFMBCBUFS¬BZBMFSUBTAbra la cubierta del Puerto de carga y conecte el cargador al Puerto de carga.Luz indicadora Rojo Púrpura AzulEstado de la batería Cargando 80% CompletadoDeslice el 4FMFDUPSHJSBUPSJPEFWPMVNFO en la dirección (  ) y manténgalo durante 1 segundo para comprobar el nivel de batería y la luz indicadora a través de la voz.Estado de la batería 4VŻDJFOUF Normal *OTVŻDJFOUFLuz indicadora Parpadea en azul tres vecesParpadea en morado tres vecesParpadea en rojo tres veces"KVTUFTEFMBTBMFSUBTEFWJCSBDJ²O2 secLa alerta de vibración se activa automáticamente al encender el producto.1BSBBDUJWBSPEFTBDUJWBSMBDPOŻHVSBDJ²OEFMBWJCSBDJ²OEFTMJDFZmantenga presionado el 4FMFDUPSHJSBUPSJPEFWPMVNFO en la dirección para subir el volumen (  ) durante dos segundos.NOTA: Si la vibración está desactivada, HBS-780 no vibrará cuando reciba una llamada entrante.Fuera de rangoSi el dispositivo conectado al producto está fuera del rango de comunicación efectiva (10 metros), la señal de comunicación será más débil y se perderá la comunicación.Si el dispositivo vuelve a estar dentro del rango de comunicación efectiva, el producto volverá a conectarse automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no vuelve a conectarse automáticamente, presione el #PU²OMMBNBS del producto para conectarlo de forma manual.Si un dispositivo que no está en uso queda fuera del rango de comunicación mientras está conectado a varios dispositivos, recibirá un mensaje de voz que le avisará que se perdió la conexión. En este caso, la función de reconexión automática no es compatible.
10ESPAÑOLLG Tone & TalkTone & Talk admite varias funciones incluidas las indicaciones de texto y voz, así como llamadas.  Vaya a Google Play™ y busque “LG Tone & Talk” o escanee el código QR de la derecha para instalarlo. NOTA: Tone & Talk puede utilizarse en teléfonos inteligentes con Android™.Función Descripción de los botones Acción de HBS-780Leer mensajes recientes4FMFDUPSHJSBUPSJPBOUFSJPSTJHVJFOUFDeslice y mantenga presionada la posición (   ) durante un segundo.Marcación rápida para realizar una llamadaSeleccione un contacto de marcación rápida en Tone & Talk. -#PU²OMMBNBS (realizar una llamada) Presione brevemente dos veces.Uso de los favoritos para realizar una llamadaSeleccione un contacto favorito en Tone & Talk. -#PU²OMMBNBS(muestre un contacto favorito) Presione brevemente dos veces.Seleccione un contacto con el4FMFDUPSHJSBUPSJPBOUFSJPSTJHVJFOUFDeslice y sostenga a la posición  (   ) o (   ) durante un segundo.#PU²OMMBNBS (realizar una llamada) Presione brevemente os veces.Realizar una llamada desde el historial de llamadasSeleccione el historial de llamadas en Tone & Talk. -#PU²OMMBNBS(muestre el historial de llamadas)Presione brevemente dos veces.Deslice y sostenga el 4FMFDUPSHJSBUPSJP anterior/siguiente para seleccionar un número del historial de llamadas.Deslice y sostenga a la posición  (   ) o (   ) durante un segundo.#PU²OMMBNBS(realizar una llamada) Presione brevemente os veces.Alerta de hora actual/Notas de voz4FMFDUPSHJSBUPSJPBOUFSJPSTJHVJFOUF(Es posible que esta función no sea compatible con algunos dispositivos).Deslice y mantenga presionada la posición (   )durante un segundo.Cambio del idioma de la indicación de vozSeleccione $POŻHVSBDJ²OEFUPOP > Idioma de la JOEJDBDJ²OEFWP[ en Tone & Talk. -
11ESPAÑOLFunción Descripción de los botones Acción de HBS-780Encuéntrame (Encontrar mi teléfono)4FMFDUPSHJSBUPSJPTJHVJFOUF(   )Z 4FMFDUPSHJSBUPSJPEFWPMVNFO(  ) /  4FMFDUPSHJSBUPSJPBOUFSJPS(   )Z 4FMFDUPSHJSBUPSJPEFWPMVNFO(  )Deslice y sostenga simultáneamente en la misma dirección durante un segundo.NOTA: La Alerta de hora actual y las Nota de voz no pueden ser usadas al mismo tiempo. Solo puede usar una función cada vez al realizar selecciones en la aplicación Tone & Talk.4PMVDJ²OEFQSPCMFNBTProblemas  Soluciones El producto no se enciende Compruebe el nivel de batería y cárguela.No se puede realizar una llamada con los HBS-780Si el celular no admite las funciones manos libres y de los auriculares,  no podrá utilizar las funciones de llamada.Compruebe el nivel de batería y cárguela.No se pueden registrar los HBS-780 en el celularCompruebe si los HBS-780 están encendidos.Compruebe si los HBS-780 se encuentran en el modo de Búsqueda.- Mantenga presionado el #PU²OMMBNBS, deslizando simultáneamente el Interruptor principal hacia la posición ON y los HBS-780 cambiarán al modo de Búsqueda.El sonido es bajo Controle el nivel de sonido del dispositivo conectado a los HBS-780.
12ESPAÑOL&TQFDJŻDBDJPOFTZGVODJPOFTÍtem Descripción &TQFDJŻDBDJPOFTEFMBtecnología Bluetooth V 4.1 (Auriculares/Manos libres/A2DP/AVRCP)Batería Batería 3,7 V/210 mAh, Polímero de iones de litioTiempo en espera Hasta 720 horas*Tiempo de conversación Hasta 16 horas*Tiempo de reproducción de música Hasta 10.5 horas*Tiempo de carga Menos de 2 horasTensión nominal de entrada CC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mATemperatura operativa -10°C (+14°F) ~ +50°C (+122°F)Dimensiones/Peso 5,3" (ancho) X 6,7" (largo) X 0,7" (alto) / 1,45 ozFrecuencia operativa De 2402 MHz a 2480 MHz"MHVOBTGVODJPOFTQVFEFOVUJMJ[BSNTFOFSH¬BZNPEJŻDBSMPTUJFNQPTSFBMFT
13ESPAÑOL"WJTPEFDPOGPSNJEBEAVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOSEste dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC.El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:(1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva,(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que provoque un funcionamiento no deseado.-BTNPEJŻDBDJPOFTPMPTDBNCJPTRVFOPFTU¨OFYQSFTBNFOUFBQSPCBEPTQPSFMGBCSJDBOUFPMBQBSUFresponsable) del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el producto.Declaración del artículo 15.105Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC.Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia dañina para las comunicaciones radiales. No obstante, no se garantiza la ausencia de interferencia en una instalación en particular. Si este FRVJQPDBVTBJOUFSGFSFODJBTDPOMBTF°BMEFSFDFQDJ²OEFMBSBEJPPUFMFWJTJ²OMPDVBMTFWFSJŻDBapagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: - Reoriente o reubique la antena receptora. - Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo en un tomacorriente que no pertenezca al mismo circuito del tomacorriente en el que está conectado el receptor. - Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.NOTA IMPORTANTE:Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia estipulados por la FCC, no se permite alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio realizado en la antena o el dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requisitos de exposición a la radiofrecuencia; en consecuencia, los derechos del usuario para utilizar el producto podrían quedar anulados.
14ESPAÑOLBluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo.Qualcomm® aptX™ audio es un producto de Qualcomm Technologies International, Ltd.FCC ID: ZNFGHBS780*OGPSNBDJ²OBEJDJPOBM1. Exposición a la radiofrecuenciaEste auricular estéreo inalámbrico Bluetooth, modelo HBS-780, es un transmisor y receptor de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth mediante la recepción y la transmisión de campos electromagnéticos (microondas) de SBEJPGSFDVFODJB3'FOFMSBOHPEFB`()[&MBVSJDVMBSBluetooth está diseñado para funcionar conforme a los lineamientos y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y organismos internacionales de la salud pública, cuando se lo utiliza en conjunto con cualquier dispositivo móvil compatible de LG Electronics.2. Precauciones para la conexión BluetoothLos siguientes entornos afectan el rango y la recepción de las señales Bluetooth: - Cuando hay paredes, metales, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el dispositivo Bluetooth y el dispositivo conectado. - Cuando se colocan equipos que utilizan señales de frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricas, teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos utilizados.
15ESPAÑOL3. Atmósferas potencialmente explosivasCuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo electrónico. Aunque es poco frecuente, este dispositivo electrónico podría generar chispas. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio y provocar lesiones personales o incluso la muerte. Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no en todos los casos.4. Llamadas de emergencia¡IMPORTANTE!Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de radio, redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un dispositivo electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas). Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico conectado a él deben estar encendidos y en un área de servicio con una señal móvil de buena potencia. Las llamadas de emergencia no pueden hacerse en todas las redes de telefonía celular ni cuando están en uso ciertos servicios de red o funciones del teléfono. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio local.5. Información sobre la bateríaLas baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por mucho tiempo podrían tener una capacidad reducida las primeras veces que se utilizan. No exponga la batería a temperaturas extremas, superiores a +50°C (+122°F) o inferiores a -10°C (+14°F). Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se verá reducida. La batería solo puede cargarse a temperaturas entre +10°C (+50°F) and +45°C (+113°F). 6. Reciclado de la batería del auricular BluetoothLa batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe arrojarse al basurero municipal. Los encargados del servicio técnico de LG Electronics que extraigan baterías las desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales.
16ESPAÑOL7. Condiciones - La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o reemplazar, se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador original. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si IVCJFSBIBCJEPNPEJŻDBDJPOFTMVFHPEFMBDPNQSBPSJHJOBMEFMQSPEVDUPBMEJTUSJCVJEPS - Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor. La reparación o el reemplazo podrían implicar el uso de unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las piezas reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics. - La presente garantía no cubre fallas por desgaste natural ni uso indebido, entre otros casos, usos fuera de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento del producto. -BDPCFSUVSBUBNQPDPBCBSDBGBMMBTEFMQSPEVDUPRVFTFEFCBOBBDDJEFOUFTNPEJŻDBDJPOFTPajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido. - -BHBSBOU¬BOPDVCSFGBMMBTEFMQSPEVDUPBDBVTBEFJOTUBMBDJPOFTSFQBSBDJPOFTPNPEJŻDBDJPOFTincorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía. - NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS QUE CONSTAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS FORTUITOS O EMERGENTES DE ÍNDOLE ALGUNA, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO DESCARGO DE RESPONSABILIDAD PERMITIDO POR LA LEY. - En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de daños fortuitos y emergentes, ni la limitación del plazo de las garantías implícitas. Por lo tanto, las exclusiones o limitaciones de los párrafos anteriores podrían no aplicarse en su caso. La garantía provista no afecta los derechos del consumidor establecidos por la legislación nacional pertinente en vigencia ni los derechos del consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato de compra-venta.
17ESPAÑOLGarantía limitadaSujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto no presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que el consumidor realiza la compra original, y que no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el producto requiera servicio técnico de garantía, sírvase llevarlo al establecimiento del distribuidor que se lo vendió o comuníquese con el centro de contacto de LG Electronics de su región para obtener más información.*OGPSNBDJ²OJNQPSUBOUFEFTFHVSJEBEReducción de la capacidad auditiva: Si utiliza el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente. $POŻHVSFFMWPMVNFOFOVOOJWFMJOPDVP$POFMUJFNQPQPES¬BBDPTUVNCSBSTFBVOWPMVNFOEFsonido más alto que podría parecer normal, pero que podría dañar su capacidad auditiva. Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no utilice el dispositivo y consulte a un otorrinolaringólogo. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido podría verse afectada su audición.Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger la audición, se debe: yLimitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto. yEvitar subir el volumen para contrarrestar el exceso de ruido ambiental. yBajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted.Uso seguro de los auriculares No se recomienda utilizar auriculares para escuchar música mientras conduce un vehículo y, en algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta molesto o lo distrae mientras maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que requiera toda su atención.
"OZNPEJŻDBUJPOTPSDIBOHFTUPUIJTNBOVBMEVFUPUZQPHSBQIJDBMFSSPSTPSJOBDDVSBDJFTPGTUBUFEinformation shall only be made by LG Electronics Inc.-BTNPEJŻDBDJPOFTPDBNCJPTEFFTUFNBOVBMQPSFSSPSFTUJQPHSŻDPTPEFJOGPSNBDJ²OTFSOrealizados exclusivamente por LG Electronics, Inc.www.lg.com

Navigation menu