LG Electronics USA HBS850 Bluetooth Stereo Headset User Manual

LG Electronics USA Bluetooth Stereo Headset

Contents

User manual

EnglishEspañolRev 1.0 US All rights reserved. LG Electronics Inc., 2015Note: Please read all information carefully prior to using the HBS-850 in order to prevent product damage and to enjoy the best performance.WARNING:This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or reproductive harm. Wash hands after handling.HBS-850 User ManualBluetooth® Stereo Headset
2ENGENGIntroduction 3   - Included in the Package  3Description of Parts  4   - Headset  4   - Stabilizer Tip Replacement  5How to Use  6   - Power On/Power Off  6   - Charging  6   - Low Battery  6   - Battery Status Alert  6   - Retractable Earbuds  6   - Pairing  7   - Advanced Multipoint  7   - Auto Reconnect  8   - Calling  9       • Answering a Call  9       • Transferring a Call  9       • Voice Dialing  9       • Last Number Redial  9       • Ending a Call  9       • Call Waiting  9       • Rejecting a Call  9       • Microphone Mute  9   - Volume Control  10   - Vibration Control  10   - Audio Streaming  10   - Equalizer  10   - aptX® 11   - Tone & Talk  11Summary of Button Functions  13LED Indicator   14Troubleshooting 15Specications  16Precautions 17Declaration of Conrmation  18Additional Information  19Limited Warranty  22Important Safety Information  23Table of Contents
3ENGENGIntroductionThe LG TONE ActiveTM (HBS-850) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology.This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or hands-free Bluetooth profile.User Manual Warranty Card Quick Start GuideIncluded in the PackageExtra Ear Gels(1 Set - Small)Extra Stabilizer Tips (1 Set - Small)*USB Charging Cable  HBS-850(Medium Ear Gels and Stabilizer Tips installed)*Actual product design may differ from images shown in this manual.
4ENGENGHeadsetDescription of PartsENGCharging PortLED IndicatorMicrophonePower ButtonMFB  (Multi-Function  Button) Volume Down Button /  Next SongVolume Up Button /  Previous SongStabilizer TipsEarbud (R) Earbud (L)
5ENGENGDescription of PartsENGStabilizer Tip Replacement-  An extra set of Stabilizer Tips are included. Depending on your neck size, you may want to change the size of the Stabilizer Tips for comfort and fit. Stabilizer Tip Removal Stabilizer Tip Installation
6ENGENGHow to UsePower On/Power Off- Power On: Press and hold the PWR button for 2 seconds. - Power Off: Press and hold the PWR button for 3 seconds.Charging-  When the charger is connected (with the power on or off) the headset will power off.-  While charging, the LED indicator will show a solid red light. When charged 80% or more, the indicator will show a violet light.-  When the device is fully charged, the LED indicator will show a solid blue light.Low Battery- A low battery alert will play once every 2 minutes.- If the battery is not charged, the headset will power off.Battery Status Alert-  Press and hold the Volume Down button for 3 seconds to check the battery status of the headset.Battery Status High Medium LowVoice Prompt Battery High Battery Medium Battery LowLED IndicatorBlinkingBlueBlinkingVioletBlinkingRedNOTE: When paired, some mobile devices may display the headset's battery level at the top of the screen.Retractable Earbuds-  Pull the earbuds to extend them to the desired length.-  To retract the earbuds, pull the cords out slightly, and they will automatically retract into place.
7ENGENGHow to UsePairing-  To use the headset, you must first pair it with your mobile device. Once the devices have been paired, the headset will automatically reconnect.1)  Easy Pairing a)  Press and hold the PWR button for 2 seconds to power on the headset.b)  If it is your first time pairing the device or it does not detect a previously paired device, it will enter Pairing mode. The LED indicator will be solid blue.c)  On the device you wish to pair with, find the Bluetooth menu and search for or add new devices.d) Select LG HBS850 from the list of devices.e) If asked for a Pass/Pin Code, enter 0000 (4 zeros).f)  Once the devices are paired, you will hear “Your headset paired.”NOTE: The HBS-850 will automatically power off if not paired within 3 minutes.2)  Manual Pairing (pairing with another phone or re-pairing)a)  With the power off, press and hold the MFB and the PWR button at the same time for 2 seconds to enter Manual Pairing mode.b)   When the headset enters Pairing mode, the LED indicator will show a solid blue light. Repeat Easy Pairing steps c through f.Advanced MultipointThe headset can be connected to two devices at the same time. This will give you the freedom to use call waiting between calls on both of your connected phones.Pairing with Two Devices-  First, pair the headset with the Bluetooth-enabled mobile device you want to use as your secondary device (see Pairing instructions).- Once paired, power off the headset.-  With the power off, press and hold the MFB and the PWR button at the same time for 2 seconds. This will activate Manual Pairing mode.-  Pair and connect the headset with your other Bluetooth-enabled mobile device. This will be your primary device.
8ENGENGHow to Use-  Once the primary mobile device is paired and connected with the headset, reconnect the headset to the initially paired mobile device.NOTE: When the headset is connected to two mobile devices at the same time (Multipoint), the headset calling functions will work with the primary mobile device.NOTE: If the HBS-850 fails to connect to the primary phone through Easy Pairing, it will enter Pairing mode.Calling Function-  Voice Dialing and Last Number Redial features work with the primary mobile device (or mobile device that made the last outgoing call).Call Waiting-  While on a call, press and hold the MFB for 1 second to answer an incoming call.-  To switch between two active calls, press and hold the MFB for 1 second.- To end both calls, briefly press the MFB.-  If both paired mobile devices are receiving an incoming call, the headset will default to the primary device.Auto Reconnect-  If in range of each other when the HBS-850 is powered on, the headset and the primary mobile device will automatically reconnect.-  The secondary mobile device will need to be manually connected. Select LG HBS850 from the list of devices in the Bluetooth menu and connect. Out of Range-  If the paired devices are separated by a range of 33 feet (10 meters) or more, the headset and paired mobile device(s) will disconnect, and the headset will vibrate to alert you.NOTE: To power off device vibration, press and hold the Volume Up button for 3 seconds. -  If the headset and handset do not automatically reconnect when they are back within the required range, briefly press the MFB on the headset to manually reconnect. -  When connected to multiple devices, the paired device that is not in use will disconnect when out of range.
9ENGENGHow to UseCallingAnswering a Call-  When receiving an incoming call, the headset will ring and vibrate.-  Briey press the Volume Down button to stop the vibration.NOTE: HBS-850 will not vibrate if vibration has been deactivated.- Briey press the MFB to answer the incoming call.Transferring a Call -  You can manually transfer the call to or from the headset by pressing the MFB for 2 seconds on the headset (mobile device and headset must be paired).Voice Dialing-  Press and hold the MFB for 1 second to activate Voice Command. For best results, record the voice dialing tag through your headset.NOTE: If your mobile device does not support voice dialing, this action may activate Last Number Redial.Last Number Redial-  Press and hold the MFB for 2 seconds to activate Last Number Redial. The headset will call the last number dialed.Ending a Call- Briey press the MFB.Call Waiting-  Answer a second call without hanging up the rst call by pressing the MFB for 1 second. Press and hold the MFB for 1 second to return to the rst call.- Briey press the MFB to end both calls.Rejecting a Call-  Activate Call Reject by pressing the MFB for 2 seconds when the mobile device rings.NOTE: These functions may not be available on all mobile devices. For further information about using these features, please consult your mobile device’s user manual.Microphone Mute-  Press and hold the Volume Up and Volume Down buttons at the same time for 1 second to mute/unmute the microphone during conversation.
10ENGENGHow to UseVolume Control-  Press the Volume buttons to adjust the speaker volume.Caution: Listening to music for long periods of time at high volume levels may cause hearing damage or loss. To prevent this, the HBS-850 will emit a warning beep when you are using the upper 6 volume levels.Vibration Control-  To activate or deactivate device vibration, press and hold the Volume Up button for 3 seconds. You will hear “Vibrate on” or “Vibrate off” when it is activated or deactivated.-  When vibration is deactivated, the headset will not vibrate when receiving an incoming call or when it is out of range of a paired mobile device.-  Vibration will automatically be reactivated when the device is powered on.Audio StreamingPlay- Briefly press the MFB.Pause- While playing music, briefly press the MFB.Next song- Press and hold the Volume Down button for 1 second. Previous song- Press and hold the Volume Up button for 1 second. Equalizer-  While playing music, press and hold the MFB for  2 seconds to switch between Bass Boost (default), Normal, and Treble Boost. NOTE: The size of the ear gel can affect the amount of bass you hear.
11ENGENGHow to UseaptX®-  The headset features aptX technology that ensures audio content transmitted via Bluetooth is seamless and crystal clear. -  aptX is automatically enabled as long as the source device supports it.Tone & TalkThe HBS-850 Bluetooth headset supports SMS reading on AndroidTM-based devices.To download the app, search for Tone & Talk in Google PlayTM* or scan the QR code. Follow the installation instructions. *Google Play is a trademark of Google, Inc.Function ActionCurrent time alertPress and hold the Volume Down button for 1 second.Read latest SMS or MMSPress and hold the Volume Up button for 1 second. Designated contact 1.  Select Designated contact in the Headsetcall settings of the app.2.  To call the Designated contact, press andhold the Volume Up and Volume Down buttons at the same time for 1 second.Favorite contacts1.  Select Favorite contacts in the Headset callsettings of the app.2.  Press and hold the Volume Up and VolumeDown buttons at the same time for 1 secondon your headset.3.  Use the Volume buttons to choose the contact.4.  To call the Favorite contact, press and holdthe Volume Up and Volume Down buttons at the same time for 1 second.
12ENGENGFunction ActionCall logs1.  Select Call logs in the Headset call settings of the app.2.  Press and hold the Volume Up and Volume Down buttons at the same time for 1 second on your headset.3.  Use the Volume buttons to choose the contact.4.  To call the contact, press and hold the Volume Up and Volume Down buttons at the same time for 1 second. How to Use
13ENGENGFunctionHeadset StatusActionPower on Power off Press and hold the PWR button for 2 seconds.Power off Power on Press and hold the PWR button for 3 seconds.Volume up Talking/ Music on Briey press the Volume Up button.Volume down Talking/ Music on Briey press the Volume Down button.Transferring a call Talking Press and hold the Volume Up for  2 seconds.Answering a call Ringing Briey press the MFB.Stop incoming call vibration Ringing Briey press the Volume Down button.Vibration on/off Idle Press and hold the Volume Up button for 3 seconds.Ending a call Talking Briey press the MFB.Call waiting Talking Press and hold the MFB for 1 second.Last number redial Idle Press and hold the MFB for 2 seconds.FunctionHeadset StatusActionVoice dialing (must be supported on mobile device)Idle Press and hold the MFB for 1 second.Call reject Ringing Press and hold the MFB for 2 seconds.Microphone mute on/off Talking Press and hold the Volume Up and Volume Down buttons at the same time for 1 second.Pairing mode (Manual) Power off Press and hold the MFB and the PWR button at the same time for 2 seconds.Battery status check Idle Press and hold the Volume Down button for 3 seconds.Play Power on Briey press the MFB.Pause Music on Briey press the MFB.Next song Music on Press and hold the Volume Up button for 1 second.Previous song Music on Press and hold the Volume Down button for 1 second.Equalizer settings Music on Press and hold the MFB for 2 seconds.Summary of Button Functions
14ENGENGLED IndicatorFunction Headset Status IndicatorOperatingPairing mode Solid blue LED light.Headset/hands-free prole connectedThe blue LED light ickers 1 time.Call connected The blue LED light ickers 1 time.Charging Charging Solid red LED light, which changes to violet when charged 80% or more.Charging completeSolid blue LED light.
15ENGENGTroubleshootingProblem Possible causes ResolutionDoes not power on Check whether the battery of the headset is fully charged. Charge the battery.Unable to communicate with the LG Bluetooth Headset HBS-850Check whether the mobile device you are trying to pair supports the headset or hands-free Bluetooth proles.Determine whether your mobile device supports the headset or hands-free Bluetooth proles.Check whether the battery of the headset is low.Charge the battery.Unable to pair the headset with the Bluetooth deviceCheck to make sure the headset is on. Press and hold the PWR button for 2 seconds to power on the headset.Check to make sure the headset is placed in Pairing mode.With the power off, press and hold the MFB and the PWR button at the same time for 2 seconds to place the headset in Manual Pairing mode.Low sound (speaker) Check the speaker volume. lncrease the volume level.
16ENGENGItem DescriptionBluetooth version4.1 (Headset/Hands-Free/A2DP proles)BatteryBattery 3.7 V/180 mAh Li-PolymerTalk time Up to 13 hoursMusic play time Up to 9.5 hoursStandby time Up to 510 hoursCharging time Less than 2 hoursRated input power DC 4.75 V ~ 5.6 V, 400 mAOperation temperature 14°F ~ 140°F (-10°C ~ 60°C) Dimensions/weight 141 mm (W) x 140 mm (L) x 16.1 mm (H) / 51 gSpecications
17ENGENGDo not drop the device.Do not modify, repair, or disassemble.Do not expose directly to water, alcohol, benzene, etc., for cleaning.Do not expose directly to ammables.Do not place or keep the device near ammables.Keep the device away from excessive humidity and dust.Do not place heavy objects on the device.Only charge the headset with an original LG charger, otherwise it may be damaged.•  Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.• Risk of damage or explosion if incorrect battery is used.• Dispose of used batteries according to the instructions. •  This product contains small parts, including ear gels, earbuds, stabilizer tips, and cables. Keep out of reach of children.•  If you have an implanted medical device, consult with a doctor prior to using this product.•  To prevent potential discoloration, please make sure the product is not exposed to direct sunlight for an excessive period of time.•  Always unplug the charger from the wall socket after the product is fully charged to save unnecessary power consumption of the charger.Precautions
18ENGENGFCC NOTICE TO USERS:This device complies with part 15 of the FCC rules.Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference and(2)  This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.IMPORTANT NOTE: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void user’s authority to operate the device.Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.FCC ID: BEJHBS850Declaration of ConrmationIC NOTICE TO USERS:T his device complies with Industry C anada licence-exemptRSS standard(s).Operation is subject to the following two conditions:(1) This device may not cause interference, and(2) This device must accept any interference, including      interference that may cause undesired operation of the      device.L e présent apparei l est confor me aux CNR  d'Ind ustrieCanada app licables aux appareils radio exempts de licence.L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:(1) L'appareil ne do it pas prod uire  de brouillage, et(2) L'utilisateur de l'app areil doit accepter tout brou illage,     radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible     d'en co mpromettr e le fo nctionnement.
19ENGENG1. Radio frequency exposureThis Bluetooth Stereo Headset HBS-850 is a radio transmitter and receiver. When in operation it communicates with a Bluetooth-equipped mobile device by receiving and transmitting radio frequency (RF) electromagnetic fields (microwaves) in the frequency range 2.4 to 2.4835 GHz. Your Bluetooth headset is designed to operate in compliance with the RF exposure guidelines and limits set by national authorities and international health agencies when used with any compatible LG Electronics mobile device.2. Potentially explosive atmospherePower off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere. Although this is uncommon, your electronic device could generate sparks. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Areas with a potentially explosive atmosphere are often, but not always, clearly marked.3. Emergency callsIMPORTANT!This Bluetooth headset and the electronic device connected to the headset operate using radio signals, mobile and landline networks as well as user-programmed functions, which cannot guarantee connection under all conditions. Therefore you should never rely solely upon any electronic device for essential communications (e.g. medical emergencies). Remember, in order to make or receive calls, the headset and the electronic device connected to the headset must be powered on and in a service area with adequate mobile signal strength. Emergency calls may not be possible on all mobile phone networks or when certain network services and/or phone features are in use. Check with your local service provider.Additional Information
20ENGENG4. Battery informationA rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery or one that has not been used for a long period of time could have reduced capacity the first few times it is used. Do not expose the battery to extreme temperatures, never above +60°C (+140°F) or below -10°C (14°F). For maximum battery capacity, use the battery at room temperature. If the battery is used in low temperatures, the battery capacity will be reduced. The battery can only be charged in temperatures between +10°C (+50°F) and +45°C (+113°F). For your safety, do not remove the battery incorporated with the product. If you need to replace the battery, take it to the nearest authorized LG Electronics service point or dealer for assistance.5. Recycling the battery in your Bluetooth headsetThe battery in your Bluetooth headset must be disposed of properly and should never be placed in municipal waste. The LG Electronics service partner who removes the battery will dispose of it according to local regulations.6. Conditions-  The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the dealer, specifying the date of purchase and serial number, is presented with the product to be repaired or replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been removed or changed after the original purchase of the product from the dealer.-  If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally equivalent reconditioned units. Replaced parts or components will become the property of LG Electronics.-  This Warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and tear, or due to misuse, including but not limited to use in other than the normal and customary manner, in accordance with instructions for use and maintenance of the product. Nor does this warranty cover any failure of the product due to accident, modification or adjustment, acts of God or damage resulting from liquid.Additional Information
21ENGENG-  This warranty does not cover product failures due to improper repair installations, modifications or service performed by a non-LG Electronics authorized person. Tampering with any of the seals on the product will void the warranty.-  THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN THIS PRINTED INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS VENDORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW.•  Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or exclusions may not apply to you. The warranty provided does not affect the consumer’s statutory rights under applicable national legislation in force, nor the consumer’s rights against the dealer arising from their sales/purchase contract.Additional Information
22ENGENGLimited WarrantySubject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this product to be free from defects in design, material and workmanship at the time of its original purchase by a consumer, and for a subsequent period of one (1) year. Should your product need warranty service, please return it to the dealer from whom it was purchased or contact your local LG Electronics contact center to get further information.
23ENGENGImportant Safety InformationAvoiding hearing damage Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume. Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a higher volume that may sound normal but can be damaging to your hearing. If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing checked. The louder the volume, the less time is required before your hearing could be affected.Hearing experts suggest that to protect your hearing:  •  Limit the amount of time you use the headset at high volume.  •  Avoid increasing the volume to block out noisy surroundings.  •  Lower the volume if you can’t hear people speaking near you.Using headsets safely Use of headsets to listen to music while operating a vehicle is not recommended and is illegal in some areas. Be careful and attentive while driving. Stop using this device if you find it disruptive or distracting while operating any type of vehicle or performing any other activity that requires your full attention.
NOTES
EnglishEspañolRev. 1.0 ESP Todos los derechos reservados. LG Electronics Inc., 2015Nota: Lea toda la información con detención antes de usar el adaptador HBS-850 para evitar daños en el producto y obtener el mejor rendimiento.ADVERTENCIA:Este producto contiene químicos que, a saber del Estado de California, pueden provocar cáncer y defectos congénitos u otro daño al sistema reproductor. Lave sus manos después de manipular el producto.HBS-850 Manual del usuarioAuricular estéreo Bluetooth®
2ESPESPIntroducción 3  - Contenido del embalaje  3Descripción de las partes  4  - Auricular  4  - Repuesto de las puntas estabilizadoras 5Cómo usar  6  - Encendido/Apagado  6  - Carga  6  - Batería Baja  6  - Alerta del estado de batería  6  - Auriculares retráctiles  6  - Emparejamiento  7  - Conexión avanzada de varios puntos  7  - Reconexión automática  8  - Llamadas  9    • Responder una llamada  9    • Transferir una llamada  9    • Marcación por voz  9    • Volver a marcar último número  9    • Finalizar una llamada  9    • Llamada en espera  9    • Cómo rechazar una llamada  9    • Silenciar el micrófono  9  - Control de volumen  10  - Control de vibración  10  - Transmisión de audio  10  - Ecualizador  10  - aptX® 11  - Tone & Talk  11Resumen de las funciones de los botones 13Indicador LED   14Resolución de problemas  15Especicaciones  16Precauciones 17Aviso de conformidad  18Información adicional  19Garantía limitada  22Información importante de seguridad  23Contenido
3ESPESPIntroducciónEl LG TONE ActiveTM (HBS-850) es un auricular inalámbrico muy liviano que utiliza tecnología Bluetooth.Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para los dispositivos que admiten los perfiles A2DP o manos libres Bluetooth. Guía del usuario Documento de garantía Guía de inicio rápidoContenido del embalajeAdaptadores de silicona extra(1 par; pequeño)Puntas estabilizadoras adicionales  (1 par; pequeño)*Cable de carga USB  HBS-850(Adaptador de silicona mediano y puntas estabilizadoras instalados)*El diseño real del producto puede ser distinto de las imágenes que aparecen en el manual.
4ESPESPAuricularDescripción de las partesESPPuerto de cargaIndicador LEDMicrófonoBotón de encendidoMFB (botón multifunción) Botón para bajar el volumen/canción siguienteBotón para subir el volumen/canción anteriorPuntas estabilizadorasAuricular (D) Auricular (I)
5ESPESPDescripción de las partesESPReemplazo de la punta estabilizadora-  Se incluye un par adicional de puntas estabilizadoras. Según el tamaño del cuello, quizás desee cambiar el tamaño de las puntas estabilizadoras para obtener un mejor ajuste y más comodidad. Extracción de la punta estabilizadora Instalación de la punta estabilizadora
6ESPESPModo de usoEncendido/apagado-  Encender: mantenga presionado el botón de encendido durante dos segundos. -  Apagar: mantenga presionado el botón de encendido durante tres segundos.Carga-  Una vez conectado el cargador (con la unidad encendida o apagada) se apagará el auricular.-  Mientras se está cargando, el indicador LED mostrará una luz roja fija. Cuando tenga el 80 % de la carga o más, el indicador mostrará una luz violeta fija.-  Una vez que el dispositivo esté completamente cargado, el indicador LED mostrará una luz azul fija.Batería baja- Se emitirá una alerta de batería baja cada dos minutos.- Si la batería no está cargada, se apagará el auricular.Alerta de estado de la batería-  Mantenga presionado el botón para bajar el volumen durante tres segundos para verificar el estado de la batería del auricular.Estado de la batería Alta Media BajaAviso de voz Nivel alto Nivel medio Nivel bajoIndicador LEDParpadeanteAzulParpadeanteVioletaParpadeanteRojoNOTA: Cuando se encuentran vinculados, algunos dispositivos móviles podrían mostrar el nivel de batería del auricular en la parte superior de la pantalla.Auriculares retráctiles-  Tire de los auriculares para extenderlos hasta el tamaño deseado.-  Para retraer los auriculares, tire brevemente del cable y se retraerán hasta su lugar de forma automática.
7ESPESPModo de usoVinculación-  Para usar el auricular, primero debe emparejarlo con el dispositivo móvil. Una vez que se hayan emparejado los dispositivos, el auricular se volverá a conectar de forma automática.1)  Emparejamiento fácil a)  Mantenga presionado el botón de encendido durante dos segundos para encender el auricular.b)  Si es la primera vez que empareja el dispositivo o no detecta un dispositivo emparejado con anterioridad, se iniciará el modo de vinculación. El indicador LED se iluminará de color azul.c)  En el dispositivo al que desea emparejarlo, abra el menú Bluetooth y luego busque o agregue dispositivos nuevos.d)  Seleccione LG HBS-850 desde la lista de dispositivos.e)  Si se le solicita una contraseña o código PIN, ingrese 0000 (4 ceros).f)  Una vez que los dispositivos estén emparejados, escuchará “Audífono emparejado”.NOTA: El HBS-850 se apagará automáticamente si no se empareja en tres minutos.2)  Emparejamiento manual (emparejamiento con otro teléfono o re-emparejamiento)a)  Mientras el dispositivo está apagado, mantenga presionados los botones de encendido y multifunción simultáneamente durante dos segundos para ingresar al modo de emparejamiento manual.b)    Cuando el auricular ingresa al modo de emparejamiento, el indicador LED mostrará una luz azul ja. Repita los pasos c al f del emparejamiento fácil.Conexión avanzada de varios puntosEl auricular se puede conectar a dos dispositivos móviles al mismo tiempo. Esto le da la libertad de utilizar la función de llamada en espera entre las llamadas en los dos teléfonos conectados.Emparejamiento con dos dispositivos-  Primero, empareje el auricular con el dispositivo Bluetooth que desea utilizar como su dispositivo secundario (consulte las instrucciones de emparejamiento).- Una vez emparejado, apague el auricular.-  Mientras está apagado, mantenga presionados los botones de encendido y multifunción simultáneamente durante dos segundos. Esto activará el modo de emparejamiento manual.-  Empareje y conecte el auricular con el otro dispositivo compatible con Bluetooth. Este será su dispositivo principal.
8ESPESPModo de uso-  Una vez que el dispositivo móvil principal está emparejado y conectado con el auricular, vuelva a conectar el auricular al dispositivo móvil que se emparejo al comienzo.NOTA: Cuando el auricular está conectado a dos dispositivos móviles al mismo tiempo (varios puntos), las funciones de llamada del auricular funcionarán con el dispositivo móvil principal.NOTA: En caso de que ocurra un error cuando se conecta el HBS-850 al teléfono principal mediante el emparejamiento fácil, se iniciará el modo de emparejamiento.Función de llamada-  Las funciones de marcado por voz y de volver a marcar el último número funcionan con el dispositivo móvil principal (o bien, el dispositivo móvil con el que se realizó la última llamada).Llamada en espera-  Durante una llamada, mantenga presionado el botón multifunción durante un segundo para responder una llamada entrante.-  Para alternar entre las dos llamadas activas, mantenga presionado el botón multifunción durante un segundo.-  Para finalizar ambas llamadas, presione brevemente el botón multifunción.-  Si ambos dispositivos móviles reciben una llamada entrante, el auricular responderá primero la llamada del teléfono principal.Reconexión automática-  Si ambos dispositivos se encuentran dentro del mismo rango cuando se enciende el HBS-850, el auricular y el dispositivo móvil principal se volverán a conectar de forma automática.-  El dispositivo móvil secundario deberá conectarse manualmente. Seleccione LG HBS-850 desde la lista de dispositivos en el menú Bluetooth y conecte.Fuera de rango-  Si los dispositivos emparejados se separan por un rango de 10 metros (33 pies) o más, el auricular y el dispositivo móvil emparejado se desconectarán y el auricular vibrará para avisarle.NOTA: Para apagar la vibración del dispositivo, mantenga presionado el botón para subir el volumen durante tres segundos. -  Si el auricular y el teléfono no se reconectan automáticamente cuando vuelven al rango requerido, presione brevemente el botón multifunción en el auricular para reconectarse manualmente. -  Cuando se conectan varios dispositivos, el dispositivo emparejado que no se encuentre en uso se desconectará cuando esté fuera del rango.
9ESPESPModo de usoLlamadasResponder una llamada-  Cuando reciba una llamada entrante, el auricular comenzará a sonar y a vibrar.-  Para detener la vibración, presione brevemente el botón para bajar el volumen.NOTA: El HBS-850 no vibrará cuando se desactive la vibración.- Presione brevemente el botón multifunción para responder la llamada entrante.Transferir una llamada -  Para transferir manualmente la llamada al auricular o desde este, presione el botón multifunción del auricular durante dos segundos (el dispositivo móvil y el auricular deben estar emparejados).Marcado por voz-  Mantenga presionado el botón multifunción durante un segundo a n de activar el Comando de voz. Para mejores resultados, grabe el identicador de marcado por voz con el auricular.NOTA: Si el dispositivo móvil no es compatible con el marcado por voz, esta acción puede activar el remarcado del último número.Volver a marcar el último número-  Mantenga presionado el botón de multifunción durante dos segundos para activar Volver a marcar el último número. El auricular llamará al último número que se marcó.Finalizar una llamada- Presione brevemente el botón multifunción.Llamada en espera-  Para responder una segunda llamada sin cortar la primera, presione el botón multifunción durante un segundo. Mantenga presionado el botón multifunción durante 1 segundo para volver a la primera llamada.-  Presione brevemente el botón multifunción para nalizar ambas llamadas.Rechazar una llamada-  Para activar la función de rechazo de una llamada, presione el botón multifunción durante dos segundos mientras esté sonando el dispositivo móvil.NOTA: Puede que dichas funciones no estén disponibles en todos los dispositivos móviles. Si desea más información acerca del uso de estas funciones, consulte el manual del usuario proporcionado con el dispositivo.Silenciar micrófono-  Mantenga presionados los botones para subir y bajar el volumen simultáneamente durante un segundo para silenciar o anular el silencio del micrófono durante la conversación.
10ESPESPModo de usoControl de volumen-  Presione los botones de volumen para ajustar el volumen del altavoz.Precaución: Escuchar música durante periodos prolongados en un nivel de volumen alto puede causar daño o perdida de la audición. Para evitar esto, el HBS-850 emitirá un pitido de alerta cuando utilice los 6 niveles superiores de volumen.Control de vibración-  Para activar o desactivar la vibración del dispositivo, mantenga presionado el botón para subir el volumen durante tres segundos. Escuchará "Vibrar activado" o "Vibrar desactivado" cuando se active o desactive la función.-  Si la vibración está desactivada, el auricular no vibrará cuando reciba una llamada entrante o cuando esté fuera de alcance de un dispositivo móvil emparejado.-  La vibración se volverá a activar automáticamente cuando el dispositivo se encienda.Transmisión de audio en ujoReproducir- Presione brevemente el botón multifunción.Pausa- Durante la reproducción de música, presione brevemente el botón multifunción.Siguiente canción- Mantenga presionado el botón para bajar el volumen durante un segundo. Canción anterior- Mantenga presionado el botón para subir el volumen durante un segundo. Ecualizador-  Durante la reproducción de música, mantenga presionado el botón multifunción durante dos segundos para alternar entre incremento de graves (predeterminado), normal y incremento de agudos. NOTA: El tamaño del adaptador de silicona puede afectar la reproducción de los graves.
11ESPESPModo de usoaptX®-  El auricular cuenta con la tecnología aptX, que garantiza que el audio se transmite en forma clara y sin interrupciones mediante Bluetooth. -  aptX se habilita automáticamente en tanto sea compatible con el dispositivo de origen.Tone & TalkEl auricular Bluetooth HBS-850 es compatible con la lectura de SMS en dispositivos AndroidTM.Para descargar la aplicación, busque Tone & Talk en Google PlayTM* o escanee el código QR. Siga las instrucciones para realizar la instalación. *Google Play es una marca registrada de Google, Inc.Función AcciónAlerta de tiempo actual.Mantenga presionado el botón para bajar el volumen durante un segundo.Leer SMS o MMS más recientes.Mantenga presionado el botón para subir el volumen durante un segundo. Contacto designado 1.  Seleccione "Contacto designado" en la conguración de llamadas del auricular de la aplicación.2.  Para llamar al contacto designado, mantenga presionados los botones para subir y bajar el volumen simultáneamente durante un segundo.Contactos favoritos1.  Seleccione "Contactos favoritos" en la conguración de llamadas del auricular de la aplicación.2.  Mantenga presionados los botones para subir y bajar el volumen simultáneamente durante un segundo en el auricular.3.  Utilice los botones para el volumen para seleccionar el contacto.4.  Para llamar al contacto favorito, mantenga presionados los botones para subir y bajar el volumen simultáneamente durante un segundo.
12ESPESPFunción AcciónRegistros de llamadas1.  Seleccione "Registros de llamadas" en la conguración de llamadas del auricular de la aplicación.2.  Mantenga presionados los botones para subir y bajar el volumen simultáneamente durante un segundo en el auricular.3.  Utilice los botones para el volumen para seleccionar el contacto.4.  Para llamar al contacto, mantenga presionados los botones para subir y bajar el volumen simultáneamente durante un segundo. Modo de uso
13ESPESPFunciónEstado del auricularAcciónEncender Apagar Mantenga presionado el botón de encendido durante dos segundos.Apagar Encender Mantenga presionado el botón de encendido durante tres segundos.Subir volumen Hablar/Música encendidos Presione brevemente el botón para subir el volumen.Bajar volumen Hablar/Música encendidos Presione brevemente el botón para bajar el volumen.Transferir una llamada Hablando Mantenga presionado el botón para subir el volumen durante dos segundos.Responder una llamada Sonando Presione brevemente el botón multifunción.Detener la vibración de las llamadas entrantes Sonando Presione brevemente el botón para bajar el volumen.Activar/desactivar la vibración Inactivo Mantenga presionado el botón para subir el volumen durante tres segundos.Finalizar una llamada Hablando Presione brevemente el botón multifunción.Llamada en espera Hablando Mantenga presionado el botón multifunción durante un segundo.Volver a marcar el último número Inactivo Mantenga presionado el botón multifunción durante dos segundos.FunciónEstado del auricularAcciónMarcado por voz (debe ser compatible con el dispositivo móvil)Inactivo Mantenga presionado el botón multifunción durante un segundo.Rechazo de llamadas Sonando Mantenga presionado el botón multifunción durante dos segundos.Silenciar o reactivar el sonido del micrófono HablandoMantenga presionados los botones para subir y bajar el volumen simultáneamente durante un segundo.Modo de asociación (manual) ApagarMantenga presionados los botones de encendido y multifunción simultáneamente durante dos segundos.Vericar el estado de la batería InactivoMantenga presionado el botón para bajar el volumen durante tres segundos.Reproducir Encender Presione brevemente el botón multifunción.Pausa Música encendida Presione brevemente el botón multifunción.Siguiente canción Música encendidaMantenga presionado el botón para subir el volumen durante un segundo.Canción anterior Música encendidaMantenga presionado el botón para bajar el volumen durante un segundo.Conguración del ecualizador Música encendida Mantenga presionado el botón multifunción durante dos segundos.Resumen de las funciones de los botones
14ESPESPIndicador LEDFunción Estado del auricular IndicadorEn funcionamientoModo de asociación Luz LED azul ja.Perles de auriculares/manos libres conectadosLa luz del LED azul parpadea 1 vez.Llamada conectada La luz del LED azul parpadea 1 vez.Carga Carga Luz LED roja ja, que cambia a violeta cuando la carga está en 80 % o más.Carga completaLuz LED azul ja.
15ESPESPSolución de problemasProblema Causas posibles ResoluciónNo enciende Compruebe si la batería del auricular está totalmente cargada. Cargue la batería.No se puede establecer comunicación con el auricular Bluetooth HBS-850 de LG.Revise si el dispositivo móvil que trata de emparejar es compatible con los perles de auriculares o manos libres Bluetooth.Determine si el dispositivo móvil es compatible con los perles de auriculares o manos libres Bluetooth.Compruebe si la batería del auricular está baja.Cargue la batería.No se puede emparejar el auricular con el dispositivo BluetoothCompruebe que el auricular está encendido.Mantenga presionado el botón de encendido durante dos segundos para encender el auricular.Compruebe que el auricular se encuentra en el modo de emparejamiento.Mientras está apagado, mantenga presionados los botones de encendido y multifunción simultáneamente durante dos segundos para ingresar al modo de emparejamiento manual del auricular.Sonido bajo (altavoz) Verique el volumen del altavoz. Aumente el nivel de volumen.
16ESPESPElemento DescripciónVersión de Bluetooth4.1 (perles de auricular/manos libres/A2DP)BateríaBatería de polímero de litio de 3,7 V/180 mAhDuración en conversación Hasta 13 horasTiempo de reproducción de música Hasta 9,5 horasTiempo de espera Hasta 510 horasTiempo de carga Menos de 2 horasPotencia de entrada nominal 4,75 V ~ 5,6 V de CD, 400 mATemperatura operativa -10 °C ~ 60 °C (14 °F ~ 140 °F) Dimensiones/peso 141 mm (A) x 140 mm (L) x 16,1 mm (Al) / 51 gEspecicaciones
17ESPESPNo deje caer el dispositivo.No lo modique, repare ni desarme.Para limpiar el dispositivo, no lo moje con agua, alcohol, bencina ni otros líquidos.No lo exponga directamente a materiales inamables.No lo coloque ni lo deje cerca de materiales inamables.Mantenga el dispositivo alejado de excesiva humedad y polvo.No coloque objetos pesados sobre el dispositivo.Cargue este producto solamente con un cargador original de LG. De lo contrario, el auricular podría dañarse.•  Las modicaciones o los cambios que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el producto.• Si la batería se usa de forma incorrecta, puede provocar daños o explosión.• Deseche las baterías usadas según las instrucciones correspondientes. •  Este producto contiene partes pequeñas, como adaptadores de silicona, intrauriculares, puntas estabilizadoras y cables. Manténgalo fuera del alcance de los niños.•  Si tiene un dispositivo médico implantado, consulte con un médico antes de usar este producto.•  Para evitar la posible decoloración, asegúrese de que el producto no esté expuesto a la luz del sol directa por un periodo prolongado.•  Una vez que el producto esté totalmente cargado, desenchufe siempre el cargador del tomacorriente para que el cargador no consuma energía de manera innecesaria.Precauciones
18ESPESPAVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOSEste dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC.El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:(1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva(2)  Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la que provoque un funcionamiento no deseado.NOTA IMPORTANTE Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia, estipulados por la FCC, no se permite alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio realizado en la antena o el dispositivo podría derivar en que el dispositivo supere los requisitos de exposición a RF; en consecuencia, se podría anular la autoridad del usuario para utilizar el producto.Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo.ID de FCC: BEJHBS850Aviso de conformidad
19ESPESP1. Exposición a la radiofrecuenciaEste auricular estéreo Bluetooth, modelo HBS-850, es un transmisor y receptor de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth mediante la recepción y la transmisión de campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835 GHz. El auricular Bluetooth está diseñado para un funcionamiento conforme a los lineamientos y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y organismos internacionales de la salud pública, cuando se lo utiliza en conjunto con cualquier dispositivo móvil compatible de LG Electronics.2. Atmósferas potencialmente explosivasCuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo electrónico. Aunque es poco frecuente, este dispositivo electrónico podría generar chispas. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte. Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no es así en todos los casos.3. Llamadas de emergenciaImportanteEste auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de radio, redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un dispositivo electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas). Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico conectado a él deben estar encendidos y en un área de servicio con una señal móvil de buena potencia. Las llamadas de emergencia no pueden hacerse en todas las redes de telefonía celular ni cuando están en uso ciertos servicios de red o funciones del teléfono. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio local.Información adicional
20ESPESP4. Información sobre la bateríaLas baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por un lapso extenso podrían ver mermada su capacidad las primeras veces que se utilizan. No exponga la batería a temperaturas extremas, nunca superiores a +60 SDgrC (+140 SDgrF) o inferiores a -10 °C (-14 °F). Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se verá reducida. La batería solo puede cargarse en temperaturas entre +10 SDgrC (+50 SDgrF) y +45 SDgrC (+113 SDgrF). Por su seguridad, no quite la batería que viene incorporada en el producto. Si necesita reemplazar la batería, solicite asesoramiento al distribuidor o al centro de servicio técnico autorizado de LG Electronics más cercano a su domicilio.5. Reciclaje de la batería del auricular BluetoothLa batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe arrojarse al basurero municipal. Los encargados de servicio técnico de LG Electronics que extraigan baterías las desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales.6. Condiciones-  La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o reemplazar, se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador original. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si hubiera habido modificaciones luego de la compra original del producto al distribuidor.-  Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor. La reparación o el reemplazo podrían implicar el uso de unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las piezas reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics.-  La presente garantía no cubre falla alguna por desgaste natural ni uso indebido, entre otros casos, usos fuera de lo normal y acostumbrado, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallas del producto que se deban a accidentes, modificaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido.Información adicional
21ESPESP-  La garantía no cubre fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones o modificaciones incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía.-  NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS QUE CONSTAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUIDAS, PERO NO EN FORMA TAXATIVA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, DE DAÑOS FORTUITOS O CONSECUENCIAS DE ÍNDOLE ALGUNA, ENTRE ELLOS, PERO NO EN FORMA TAXATIVA, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO PERMITIDO POR LA LEY EN CUANTO AL DESCARGO DE RESPONSABILIDAD POR ESOS DAÑOS.•  En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de daños fortuitos y sus consecuencias, ni la limitación del plazo de las garantías implícitas. Por lo tanto, las exclusiones o limitaciones de los párrafos anteriores podrían no aplicarse en su caso. La garantía provista no afecta los derechos del consumidor establecidos por la legislación nacional pertinente en vigencia ni los derechos del consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato de compra-venta.Información adicional
22ESPESPGarantía limitadaSujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto no presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que el consumidor realiza la compra original, y que no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el producto requiera servicio técnico de garantía, sírvase llevarlo al establecimiento del distribuidor que se lo vendió o comuníquese con el centro de contacto de LG Electronics en su región para obtener más información.
23ESPESPInformación importante de seguridadReducción de la capacidad auditiva: Si utiliza el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente. Establezca el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrarse a un volumen de sonido más alto que podría parecer normal, pero que quizás dañe su capacidad auditiva. Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no utilice el dispositivo y consulte a un otorrinolaringólogo. Conforme sube el volumen, se requiere menos tiempo antes de que el sentido del oído pueda quedar afectado.Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger el sentido del oído, se debe: •  Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto. •  Evitar subir el volumen para contrarrestar el exceso de ruido ambiental. •  Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted.Uso seguro de los auriculares No se recomienda utilizar auricular para escuchar música mientras conduce un vehículo y, en algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta molesto o lo distrae mientras maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que requiera toda su atención.

Navigation menu