LG Electronics USA HBSS80 Bluetooth Stereo Headset User Manual UG HBS S80 US REV 01 160719

LG Electronics MobileComm USA, Inc. Bluetooth Stereo Headset UG HBS S80 US REV 01 160719

Manual

ESPAÑOLENGLISHUser ManualBluetooth® Wireless Stereo HeadsetLG FORCE™Please read the Important Safety Information for the proper use of this product.After reading, store this User’s Guide in an easily accessible place for all users.NOTE: Please read all information carefully prior to using the HBS-S80 in order to enjoy  the best performance and prevent damage to the product. WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer  and birth defects or other reproductive harm. Call (800) 243-0000 for more information. Wash hands after handling. HBS-S80 www.lg.comRev 1.0 USAll rights reserved.© 2016 LG Electronics Inc.
ENGLISHENGLISHContentsSafety Cautions ....................................................................................................................1HD Speaker .............................................................................................................................2Qualcomm® aptXTM Audio ..............................................................................................2Product Components ........................................................................................................2Product Description  ..........................................................................................................3Battery Charging and Alerts .........................................................................................3Putting on the Product ....................................................................................................4HBS-S80 Pairing and Connecting ..............................................................................4Indicator Lamp ......................................................................................................................6Mobile Calling Functions ..................................................................................................6Playing Music .........................................................................................................................7Out of Range ..........................................................................................................................7Summary of HBS-S80 Functions ................................................................................8Troubleshooting ....................................................................................................................94QFDJŻDBUJPOTBOE'FBUVSFT ........................................................................................... 9%FDMBSBUJPOPG$POŻSNBUJPO ....................................................................................... 10Additional Information ...................................................................................................11Limited Warranty ..............................................................................................................13Important Safety Information ...................................................................................14
1ENGLISHENGLISHThe LG FORCE (HBS-S80) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology.This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or  Hands-Free Bluetooth1SPŻMFSafety Cautions ! CAUTIONDo not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily.%POPUQMBDFUIFQSPEVDUOFBSFYDFTTJWFIFBUPSżBNNBCMFNBUFSJBMDo not arbitrarily replace the battery as it may explode.The product may be damaged if an incompatible charger is used.Make sure that any infant or child does not swallow a magnet or a small component of the product.Make sure that foreign objects do not enter the charger’s connectors (charging port and power plug). 'BJMJOHUPEPTPNBZSFTVMUJOŻSFPSFMFDUSJDTIPDLFor your safety, do not wear the product while it is being charged.If you have a medical device implanted, contact your doctor before use.Do not pull the earphone cable with excessive force.For your safety, do not remove the battery incorporated in the product.The Lithium-ion polymer battery is a hazardous component, which can cause injury.#BUUFSZSFQMBDFNFOUCZOPORVBMJŻFEQSPGFTTJPOBMDBODBVTFEBNBHFUPZPVSEFWJDFThe battery should be recycled or disposed of separately from household waste. ! WARNINGDo not drop the product from a high place.Make sure there is no alcohol or benzene in contact with the product.Do not store the product in a wet or dusty place.Do not place any heavy objects on the product.Product is sweat and water resistant (IPx5).  It is not waterproof and should not be submerged in water. NOTEIf the product is exposed to excessive sweat, clean the product.Keep the earbud of the earphone always clean.
2ENGLISHHD SpeakerIf the communication network of the device you are connecting to supports HD Voice Calling,  ZPVDBOFOKPZNBLJOHWPJDFDBMMTBOEMJTUFOJOHUPNVTJDJOIJHIEFŻOJUJPOQualcomm® aptXTM Audio LG HBS-S80 is powered by Qualcomm aptX audio. Qualcomm aptX audio is Bluetooth wireless  technology that provides clearer audio for listening to music and watching movies. Qualcomm aptX audio is automatically enabled when a mobile phone or audio device supports it.Product Components FORCE HBS-S80(Medium ear gels installed)Micro USB Charging Cable Extra Ear Gels(small & large)PouchLG FORCETM LG FORCETMUser Manual Warranty Card Quick Start GuideNOTE: Actual product design may differ from images shown in manual. Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic component  may damage the product and thus void the warranty.!CAUTION
3ENGLISHProduct Description  NOTE: When you control the volume (level 16), you will hear a control sound two times or  as a long sound from volume level 6 and higher.Battery Charging and AlertsOpen the Charging Port cover and connect the charger to the Charging Port.Indicator Lamp Red Purple BlueBattery Status Charging 80% Completed Press and hold the Volume Down Button for 2 seconds to check the battery level using voice prompts and the Indicator Lamp.Battery Status High Medium LowIndicator Lamp Flashes blue Flashes purple Flashes redIndicator Lamp Earbuds  (Left/Right)Volume Down  (Previous) Button Volume Up (Next) ButtonMicrophone (Rear)Charging PortPower ButtonMFB (Multi-Function Button)
4ENGLISHPutting on the Product1  Fit the top of the ear hooks on your ears, and insert the earbuds into your ears.2  Fit the bottom of the ear hooks on your ears, and adjust the ear hooks so they do not move.HBS-S80 Pairing and ConnectingIf you start the process after putting in your earbuds, you can easily pair and connect following the voice prompts.*GZPVIFBSUIBUUIFCBUUFSZJTJOTVGŻDJFOUSFDIBSHFUIFCBUUFSZCFGPSF proceeding with pairing. If pairing is not completed within 3 minutes, the power automatically turns off. If the power turned off automatically, press and hold the Power Button for  2 seconds to turn the power on. Connecting Quickly1  Press and hold the Power Button for 2 seconds to turn the power on.2  The Indicator Lamp will turn blue and the HBS-S80 will switch to Search mode.LG HBSS80PhoneSearch for devicesAVAILABLE DEVICESAllow other Bluetooth devices to ndmy phoneMAKE PHONE VISIBLE
5ENGLISH3  From the mobile phone or device list, select LG HBSS80 to connect.4  A voice message will indicate that the connection is completed.5  Use the same process to pair the HBS-S80 with other devices.Connecting Manually1  When the power is off, simultaneously press and hold the Power Button and the MFB for  2 seconds to turn the power on.2  The blue Indicator Lamp turns on and the HBS-S80 switches to Search mode.3  Select LG HBSS80 from the device list to connect.Multiple ConnectionsThe HBS-S80 can be simultaneously connected to a mobile phone and a PC.The HBS-S80 can be connected to an additional device while it is already connected to a device.1  When the power is off, simultaneously press and hold the Power Button and the MFB for  2 seconds to turn the power on.2  The Indicator Lamp will turn blue, and the HBS-S80 will switch to Search mode.3  From the mobile phone or device list, select LG HBSS80 to connect.4  A voice message will indicate that the connection is completed. This device becomes the  “Main Connected Device.”5  Try to connect to HBS-S80 using a previously connected device. This device becomes the  “Sub Connected Device.”NOTE: If simultaneously connected to two devices, the device that was connected most recently is the “Main Connected Device.” The main functions work based on the “Main Connected Device.”Automatic ReconnectionIf you turn on the product, it automatically searches for and connects to the devices (“Main Connected %FWJDFŞBOEŝ4VC$POOFDUFE%FWJDFŞUPXIJDIJUXBTQSFWJPVTMZDPOOFDUFE*GUIFQSPEVDUDBOOPUŻOEthe device to which it was connected last time, the product switches to Search mode.)If the product does not automatically connect to the device you want, search the device list for the product you want to connect to and connect it manually.
6ENGLISHIndicator LampHBS-S80 Status DescriptionPower On 5IFCMVF*OEJDBUPS-BNQżBTIFTGPVSUJNFTPower Off 5IFCMVF*OEJDBUPS-BNQżBTIFTGPVSUJNFTSearch Mode The blue Indicator Lamp is on. Connected to a device 5IF*OEJDBUPS-BNQXJMMżBTICMVFPODFFWFSZTFDPOETCall Connected orPlaying Music 5IF*OEJDBUPS-BNQXJMMżBTICMVFPODFFWFSZTFDPOETMobile Calling FunctionsFunctions DescriptionReceiving a Call/Hanging Up Press the MFB.Making a Call If you make a call using a mobile phone, the call is automatically connected to the HBS-S80.Redial Press and hold the MFB for 2 seconds to redial the most recent number that you called.Voice Dial Press and hold the MFB for 1 second. Switching Calls Press and hold the Volume Up Button for 2 seconds.(Every time you press one of these buttons, the call switches to the mobile phone or the HBS-S80.)Receiving a Call While on the PhonePress and hold the MFB for 1 second to receive another call while already talking on the phone.5IFŻSTUDBMMXJMMCFTXJUDIFEUPDBMMXBJUJOH1SFTTBOEIPMEUIFMFB for 1 second UPSFUVSOUPUIFŻSTUDBMMRejecting a Call Press and hold the MFB for 2 seconds.Enabling/ Disabling Mute Simultaneously press and hold the Volume Up Button and the Volume Down Button for 1 second.
7ENGLISHCAUTION: Do not disable/enable the mute while driving, as you need to use both hands.NOTE: The Voice Dial and Redial functions work on the Main Connected Device or on the device    on which you made the last call. (The Voice Dial and Redial functions may work differently     depending on the mobile phone being used.)The Voice Dial and Redial functions are not available while music is being played. Press the MFB to pause the music before using these functions.Playing MusicFunctions  Description Play Press the MFB.Music will play from the activated player of the connected device.Pause Press the MFB while your music is playing.Previous Song Press and hold the Volume Down Button for 1 second.Next Song Press and hold the Volume Up Button for 1 second.Change Equalizer ModeWhile your music is playing, press and hold the MFB for 2 seconds. The Equalizer Mode will change in the following order:Bass Boost (default) > Normal > Treble Boost.NOTE: To switch to a different music playback device when multiple devices are connected,  stop any music playing and play music from the device of your choice.Out of RangeIf the device connected to the product is out of effective communication range (33 feet/10 meters), the communication signal becomes weak and the communication is lost.If the device comes back within effective communication range, the product automatically reconnects to the device. If the device is not automatically reconnected, press the MFB on the product to connect to it manually.If a device not in use moves out of range when multiple devices are connected, a voice prompt will be generated. In this case, the automatic reconnection function is not supported.
8ENGLISHSummary of HBS-S80 FunctionsFunction HBS-S80 Status ActionPower On Power off Press and hold the Power Button for 2 seconds.Power Off Power on Press and hold the Power Button for 3 seconds.Volume Up Talking/ Music on #SJFżZQSFTTUIFVolume Up Button.Volume Down Talking/ Music on #SJFżZQSFTTUIFVolume Down Button.Switching Calls Talking Press and hold the Volume Up Button for 2 seconds.Receiving a Call Ringing #SJFżZQSFTTUIFMFB.Ending a Call Talking #SJFżZQSFTTUIFMFB.Call Waiting Talking Press and hold the MFB for 1 second.Last Number Redial Idle Press and hold the MFB for 2 seconds.Voice Dialing (must be supported on mobile device) Idle Press and hold the MFB for 1 second.Rejecting a Call Ringing Press and hold the MFB for 2 seconds.Enabling/Disabling Mute Talking Simultaneously press and hold the Volume Up and Volume Down Buttons for 1 second.Pairing Mode (manual) Power off Simultaneously press and hold the MFB and  the Power Button for 2 seconds.Battery Status Check Idle Press and hold the Volume Down Button for 2 seconds.Play Power on #SJFżZQSFTTUIFMFB.Pause Music on #SJFżZQSFTTUIFMFB.Next Song Music on Press and hold the Volume Up Button for 1 second.Previous Song Music on Press and hold the Volume Down Button for 1 second.Equalizer Settings Music on Press and hold the MFB for 2 seconds.
9ENGLISHTroubleshootingProblems  Solutions The power does not turn on Check the battery level and charge it.Cannot make a call with the HBS-S80If the mobile phone does not support headset and hands-free functions, you cannot use the calling features.Check the battery level and charge it.Cannot register the  HBS-S80 to the  mobile phoneCheck whether the HBS-S80 is turned on.Check whether the HBS-S80 is in Search mode.- While the power is off, Simultaneously press and hold the Power Button and MFB for 2 seconds to turn the power on. The HBS-S80 will change to Search mode.The sound is low Control the sound level of the device connected to the HBS-S80. 4QFDJŻDBUJPOTBOE'FBUVSFT Item  Comments Bluetooth 4QFDJŻDBUJPOT V 4.1 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP)Battery Battery 3.7 V / 115 mAh,  Lithium-ion polymerStandby Time Up to 400 hours*Talk Time  Up to 6.5 hours*Music Play Time Up to 6 hours*Charging Time Less than 2.5 hours Rated Input Voltage DC 4.75 V ~ 5.3 V, 400 mAOperating Temperature -10 °C (+14 °F) ~ +50 °C (+122 °F)Dimensions/Weight [1.5" (W) X 2.9" (L) X 1.2" (H)] X 2  / 0.97 oz Operating Frequency 2402 MHz to 2480 MHz*Certain features may use more power and cause actual time to vary.
10ENGLISH%FDMBSBUJPOPG$POŻSNBUJPOFCC NOTICE TO USERS:This device complies with part 15 of the FCC rules.Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and  (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause        undesired operation.$IBOHFTPSNPEJŻDBUJPOTOPUFYQSFTTMZBQQSPWFECZUIFNBOVGBDUVSFSPSQBSUZSFTQPOTJCMFGPScompliance could void the user’s authority to operate the equipment.FCC Part 15.105 statementThis equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,  pursuant to part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:- Reorient or relocate the receiving antenna.- Increase the separation between the equipment and receiver.- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver   is connected.- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.IMPORTANT NOTE:To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or  the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding  the RF exposure requirements and void the user’s authority to operate the device.Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.Qualcomm® aptXTM audio is a product of Qualcomm Technologies International, Ltd.
11ENGLISHFCC ID: ZNFHBSS80Additional Information1. Radio frequency exposureThis Bluetooth Wireless Stereo Headset HBS-S80 is a radio transmitter and receiver.When in operation it communicates with a Bluetooth equipped mobile device by receiving and USBOTNJUUJOHSBEJPGSFRVFODZ3'FMFDUSPNBHOFUJDŻFMETNJDSPXBWFTJOUIFGSFRVFODZSBOHF 2.4 to 2.4835 GHz. Your Bluetooth headset is designed to operate in compliance with the RFexposure guidelines and limits set by national authorities and international health agencies when used with any compatible LG Electronics mobile phone.2. Bluetooth Connection PrecautionsThe following environments affect the range and reception of Bluetooth signals: - When walls, metal, human bodies, or other obstacles exist between the Bluetooth device and   the connected device - When equipment that uses 2.4 GHz frequency signals (Wireless LANs, wireless phones,   microwave ovens, etc.) is placed near the devices being used3. Potentially explosive atmosphereTurn off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere. Although this is uncommon, your electronic device could generate sparks. Sparks in such areas could cause BOFYQMPTJPOPSŻSFSFTVMUJOHJOCPEJMZJOKVSZPSFWFOEFBUI"SFBTXJUIBQPUFOUJBMMZFYQMPTJWFatmosphere are often, but not always, clearly marked.4. Emergency callsIMPORTANT!This Bluetooth headset and the electronic device connected to the headset operate using radiosignals, mobile and landline networks as well as user-programmed functions, which cannotguarantee connection under all conditions. Therefore, you should never rely solely upon any
12ENGLISHelectronic device for essential communications (e.g. medical emergencies). Remember, in order to make or receive calls, the headset and the electronic device connected to the headset must be switched on and in a service area with adequate mobile signal strength. Emergency calls may not be possible on all mobile phone networks or when certain network services and/or phone features are in use. Check with your local service provider.5. Battery informationA rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery or one that has not CFFOVTFEGPSBMPOHQFSJPEPGUJNFDPVMEIBWFSFEVDFEDBQBDJUZUIFŻSTUGFXUJNFTJUJTVTFE Do not expose the battery to extreme temperatures, never above +50°C (+122°F) or below  -10°C (+14°F). For maximum battery capacity, use the battery at room temperature. If the battery is used in low temperatures, the battery capacity will be reduced. The battery can only be charged in temperatures between +10°C (+50°F) and +45°C (+113°F). 6. Recycling the battery in your Bluetooth headsetThe battery in your Bluetooth headset must be disposed of properly and should never be placed in municipal waste. The LG Electronics service partner who removes the battery will dispose of it  according to local regulations.7. Conditions- The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the dealer, specifying the date of purchase and serial number, is presented with the product to be repaired or replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been removed or changed after the original purchase of the product from the dealer.- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally equivalent reconditioned units. Replaced parts or components will become the property of  LG Electronics.- This warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and tear, or due to  misuse, including but not limited to use in other than the normal and customary manner, in  accordance with instructions for use and maintenance of the product. Nor does this warranty DPWFSBOZGBJMVSFPGUIFQSPEVDUEVFUPBDDJEFOUNPEJŻDBUJPOPSBEKVTUNFOUBDUTPG(PEPSdamage resulting from liquid.5IJTXBSSBOUZEPFTOPUDPWFSQSPEVDUGBJMVSFTEVFUPJNQSPQFSSFQBJSJOTUBMMBUJPOTNPEJŻDBUJPOTor service performed by a non-LG Electronics authorized person. Tampering with any of the seals on the product will void the warranty.
13ENGLISH- THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN THIS PRINTED INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS VENDORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW.- Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or exclusions may not apply to you. The warranty provided does not affect the consumer’s statutory rights under applicable national legislation in force, nor the consumer’s rights against the dealer arising from their sales/purchase contract.Limited WarrantySubject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this product to be free from defects in design, material and workmanship at the time of its original purchase by a consumer, and for a subsequent period of one (1) year. Should your product need warranty service, please return it to the dealer from whom it was purchased or contact your local LG Electronics contact center to get further information.
14ENGLISHImportant Safety InformationAvoiding hearing damagePermanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume.Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a higher volume that may sound normal but can be damaging to your hearing.*GZPVFYQFSJFODFSJOHJOHJOZPVSFBSTPSNVGżFETQFFDITUPQMJTUFOJOHBOEIBWFZPVSIFBSJOHchecked. The louder the volume, the less time that is required before your hearing could be affected.Hearing experts suggest that to protect your hearing:Ţ-JNJUUIFBNPVOUPGUJNFZPVVTFUIFIFBETFUBUIJHIWPMVNFŢ"WPJEUVSOJOHVQUIFWPMVNFUPCMPDLPVUOPJTZTVSSPVOEJOHTŢ5VSOUIFWPMVNFEPXOJGZPVDBOśUIFBSQFPQMFTQFBLJOHOFBSZPVUsing headsets safelyUse of headsets to listen to music while operating a vehicle is not recommended and is illegal in TPNFBSFBT#FDBSFGVMBOEBUUFOUJWFXIJMFESJWJOH4UPQVTJOHUIJTEFWJDFJGZPVŻOEJUEJTSVQUJWFPSdistracting while operating any type of vehicle or performing any other activity that requires your full attention.
ESPAÑOLManual del usuarioAuriculares estéreo inalámbricos con Bluetooth®LG FORCE™Lea las Información importante de seguridad para poder utilizar este producto correctamente.Después de leerla, guarde esta Guía del usuario en un lugar al que todos los usuarios puedan acceder fácilmente. NOTA: Lea toda la información detenidamente antes de utilizar los HBS-S80 para obtener el mejor rendimiento y evitar daños en el producto.ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos en el Estado de California por causar cáncer y  defectos de nacimiento u otros danos reproductivos. Llame al (800) 243-0000 para obtener más información. Lávese las manos después de manipular. HBS-S80 www.lg.comRev 1.0 USTodos los derechos reservados. © 2016 LG Electronics Inc.
ESPAÑOLESPAÑOLContenidoPrecauciones de seguridad ..............................................................................................1Altavoz en alta definición .................................................................................................2Qualcomm® aptXTM Audio ...............................................................................................2Componentes del producto ............................................................................................ 2Descripción del producto  ................................................................................................3Alertas y cambio de la batería .......................................................................................3Cómo colocarse el producto ........................................................................................... 4Vinculación y conexión del HBS-S80 ......................................................................... 4Luz indicadora.........................................................................................................................6Funciones de llamada móvil ............................................................................................ 6Reproducción de música ................................................................................................... 7Fuera de rango ....................................................................................................................... 7Resumen de las funciones del HBS-S80 ................................................................. 8Solución de problemas ....................................................................................................... 9Especificaciones y funciones .......................................................................................10Aviso de conformidad ...................................................................................................... 11Información adicional ......................................................................................................12Garantía limitada................................................................................................................14Información importante de seguridad .................................................................... 15
1ESPAÑOLESPAÑOLLos auriculares LG FORCE (HBS-S80) son unos auriculares inalámbricos ligeros que utilizan la tecnología Bluetooth.Este producto puede utilizarse como accesorio de audio en dispositivos compatibles con el perfil A2DP o Bluetooth manos libres.Precauciones de seguridad ! PRECAUCIÓNNo desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente.No ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables.No sustituya arbitrariamente la batería, ya que podría explotar.El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible.Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes de pequeño tamaño del producto.Asegúrese de que no entren objetos extraños en los conectores del cargador (puerto de carga y enchufe de alimentación). De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas o incendios.Para su seguridad, no use el producto mientras la batería se está cargando.Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su doctor to médico antes de utilizar este producto.No jale del cable de los audífonos con excesiva fuerza.Por su seguridad, no quite la batería que viene incorporada en el producto.La batería de polímero de iones de litio es un componente peligroso que puede causar lesiones.Su dispositivo se puede dañar si el reemplazo de la batería lo realiza un profesional no calificado.La batería debe reciclarse o desecharse en forma separada de los residuos domésticos. ! ADVERTENCIANo deje caer el producto desde lugares altos.Asegúrese de que el producto no esté en contacto con alcohol ni benceno.No almacene el producto en lugares húmedos o con polvo.No coloque objetos pesados sobre el producto.El producto es resistente al sudor y al agua (IPx5). No es impermeable al agua y no debe ser sumergido en ella.   NOTASi el producto está expuesto a sudor excesivo, límpielo.Mantenga siempre limpios los audífonos intraurales del auricular.
2ESPAÑOLAltavoz en alta definiciónSi la red de comunicación del dispositivo al que se está conectando admite Llamadas de voz en alta definición, podrá realizar llamadas de voz y escuchar música en alta definición.Qualcomm® aptXTM Audio El LG HBS-S80 cuenta con tecnología de audio Qualcomm aptX. El audio Qualcomm aptX es una tecnología inalámbrica Bluetooth que ofrece mayor nitidez de audio para escuchar música y ver películas.El audio Qualcomm aptX se activa automáticamente con los teléfonos móviles o dispositivos de audio compatibles.Componentes del producto FORCE HBS-S80(Adaptadores de silicona medianos instalados)Cable de carga micro USB Adaptadores de  silicona extra (pequeños y grandes)FundaLG FORCETMLG FORCETMManual del usuario Documento de garantía Guía de inicio rápidoNOTA: El diseño del producto puede diferir de las imágenes que aparecen en el manual. Utilice solo componentes LG Electronics genuinos. Si utiliza un componente que no es genuino, se podría dañar el producto y, por lo tanto, se anularía la garantía.!PRECAUCIÓN
3ESPAÑOLDescripción del producto  NOTA: Al controlar el volumen (nivel 16), escuchará un sonido de control dos veces o un sonido      largo a partir del nivel 6.Alertas y cambio de la bateríaAbra la tapa del Puerto de carga y conecte el cargador.Luz indicadora Rojo Violeta AzulEstado de la batería Cargando 80% CargadaMantenga presionado el botón para bajar volumen durante 2 segundos para verificar el estado de la batería con las instrucciones de voz y la Luz indicadora.Estado de la batería Alto Medio BajoLuz indicadora Titila en azul Titila en violeta Titila en rojoLuz indicadora Audífonos intraurales  (izquierda/derecha) Botón para bajar el volumen (anterior)  Botón para subir el volumen (siguiente)Micrófono (trasero)Puerto de cargaBotón de encendidoMFB (Botón multifunción)
4ESPAÑOLCómo colocarse el producto1  Enganche la parte superior de los ganchos para oreja en sus orejas e inserte los audífonos intraurales en los oídos.2  Enganche la parte inferior de los ganchos para oreja en sus orejas y ajústelos para que no se muevan.Vinculación y conexión del HBS-S80Si inicia el proceso después de ponerse los audífonos intraurales, podrá vincularlos y conectarlos fácilmente siguiendo las indicaciones de voz.Si escucha que la batería es insuficiente, recárguela antes de proceder con la vinculación. Si la vinculación no se completa dentro de 3 minutos, el producto se apagará automáticamente. Si se apaga automáticamente, mantenga presionado el  Botón de encendido durante 2 segundos para encenderlo. Conexión rápida-()#44-(HACER VISIBLE EL DISPOSITIVODISPOSITIVOS DISPONIBLESBuscar dispositivosActivar para encontrar mi dispositivodesde otros dispoitivos Bluetooth1  Mantenga presionado el Botón de encendido durante 2 segundos para encenderlo.2  La Luz indicadora cambiará a color azul y el HBS-S80 cambiará al modo de Búsqueda.
5ESPAÑOL3  En la lista de teléfonos móviles o dispositivos, seleccione LG HBSS80 para conectarse.4  Un mensaje de voz le indicará cuando la conexión se haya completado.5  Siga el mismo proceso para vincular el HBS-S80 a otros dispositivos.Conexión manual1  Si el equipo está apagado, mantenga presionados el Botón de encendido y el MFB simultáneamente durante 2 segundos para encenderlo.2  La luz indicadora azul se encenderá y el HBS-S80 cambiará al modo de Búsqueda.3  Seleccione LG HBSS80 en la lista de dispositivos para conectarlo.Varias conexionesEl HBS-S80 se puede conectar a un teléfono móvil y una PC de forma simultánea.Mientras el HBS-S80 ya está conectado a un dispositivo, puede estar conectado a uno adicional.1  Si el equipo está apagado, mantenga presionados el Botón de encendido y el MFB simultáneamente durante 2 segundos para encenderlo.2  La luz indicadora cambiará a color azul y el HBS-S80 cambiará al modo de Búsqueda.3  En la lista de teléfonos móviles o dispositivos, seleccione LG HBSS80 para conectarse.4  Un mensaje de voz le indicará cuando la conexión se haya completado. Este dispositivo se convertirá en el “Dispositivo conectado principal”.5  Intente conectar los HBS-S80 utilizando un dispositivo conectado anteriormente. Este dispositivo se convertirá en el “Dispositivo conectado secundario”.NOTA: Si se conectara simultáneamente a dos dispositivos, el último al que se conectó es el “Dispositivo principal conectado”. Las funciones principales se basan en el “Dispositivo principal conectado”.Reconexión automáticaAl encenderlo, el equipo buscará y se conectará automáticamente al dispositivo (“dispositivo principal conectado” y “dispositivo subconectado”) al que se haya conectado previamente. (Si el equipo no puede encontrar el dispositivo al que se conectó la última vez, pasará al modo de Búsqueda).Si el producto no se conecta automáticamente al dispositivo que desea, busque el producto al que desea conectarse en la lista de dispositivos y conéctelo manualmente.
6ESPAÑOLLuz indicadoraEstado del HBS-S80 DescripciónEncendido La Luz indicadora azul parpadea cuatro veces.Apagado La Luz indicadora azul parpadea cuatro veces.Modo de búsqueda La Luz indicadora azul está encendida. Conectado a un dispositivo La Luz indicadora se encenderá de color azul una vez cada 5 segundos.Llamada conectada o reproducción de música La Luz indicadora se encenderá de color azul una vez cada 5 segundos.Funciones de llamada móvilFunciones DescripciónRecepción/Término de una llamada Presione el MFB.Realización de una llamada Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se conectará automáticamente al HBS-S80.Rediscado Mantenga presionado el MFB durante 2 segundos para rediscar el último número al que llamó.Marcación por voz Mantenga presionado el MFB durante 1 segundo.Conmutación de llamadas Mantenga presionado el Botón para subir el volumen durante 2 segundos.(Cada vez que presiona uno de estos botones, la llamada pasa al teléfono móvil o al HBS-S80.)Recepción de una llamada mientras habla por teléfonoMantenga presionado el MFB durante 1 segundo para recibir otra llamada mientras está hablando por teléfono.La primera llamada pasará al modo de llamada en espera. Mantenga presionado el MFB durante 1 segundo para volver a la primera llamada.Rechazo de una llamada Mantenga presionado el MFB durante 2 segundos.Activación y desactivación de volumenMantenga presionados los botones para subir el volumen y bajar el volumen simultáneamente durante 1 segundo.
7ESPAÑOLPRECAUCIÓN: No desactive/active el silencio mientras maneja el carro, ya que deberá utilizar                ambas manos.NOTA: Las funciones de Marcación por voz y Rediscado funcionan en el dispositivo principal    conectado o en el dispositivo en el que se hizo la última llamada. (Las funciones de Marcación por voz y Rediscado podrían operar de forma diferente en función del teléfono móvil que se utilice).Las funciones de marcación por voz y rediscado no están disponibles mientras se reproducemúsica. Presione el MFB para pausar la música antes de utilizar estas funciones.Reproducción de músicaFunciones  Descripción ReproducciónPresione el MFB.La música se reproducirá desde el reproductor que se haya activado en el dispositivo conectado.Pausa Presione el MFB mientras se reproduce la música.Canción anterior Mantenga presionado el Botón para bajar el volumen durante 1 segundo.Canción siguiente Mantenga presionado el Botón para subir el volumen durante 1 segundo.Cambio del modo de ecualizadorDurante la reproducción de música, mantenga presionado el MFB durante 2 segundos. El modo de ecualizador cambiará en el siguiente orden:  Realce de graves (predeterminado) > Normal > Realce de agudos.NOTA: Para cambiar a un dispositivo de reproducción de música diferente cuando se conectan              múltiples dispositivos, detenga cualquier reproducción y reproduzca desde el dispositivo de              su elección.Fuera de rangoSi el dispositivo conectado al producto está fuera del rango de comunicación efectiva (33 pies/ 10 metros), la señal de comunicación se volverá débil y se perderá la comunicación.Si el dispositivo vuelve a estar dentro del rango de comunicación efectiva, el producto se volverá a conectar automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no se vuelve a conectar automáticamente, presione el MFB del producto para conectarse de forma manual.Cuando hay varios dispositivos conectados y un dispositivo que no se está usando se sale del rango, se escuchará una indicación de voz. En este caso, la función de reconexión automática no es compatible.
8ESPAÑOLResumen de las funciones del HBS-S80Función Estado del HBS-S80 AcciónEncendido Apagado Mantenga presionado el Botón de encendido durante 2 segundos.Apagado Encendido Mantenga presionado el Botón de encendido durante 3 segundos.Subir volumen Hablar/Música activados Presione brevemente el Botón para subir el volumen.Bajar volumen Hablar/Música activados Presione brevemente el Botón para bajar el volumen.Conmutación de llamadas Hablar Mantenga presionado el Botón para subir el volumen durante 2 segundos.Recepción de una llamada Timbre Presione brevemente el MFB.Finalización de una llamada Hablar Presione brevemente el MFB.Llamada en espera Hablar Mantenga presionado el MFB durante 1 segundo.Rediscado del último número Inactivo Mantenga presionado el MFB durante 2 segundos.Marcación por voz(debe ser compatible con el dispositivo móvil)Inactivo Mantenga presionado el MFB durante 1 segundo.Rechazo de una llamada Timbre Mantenga presionado el MFB durante 2 segundos.Activación/desactivación de volumen Hablar Mantenga presionados los Botones para subir el volumen y bajar el volumen simultáneamente durante 1 segundo.Modo de asociación (manual) Apagado Mantenga presionados los botones de encendido y MFB simultáneamente durante 2 segundos.Verificación del estado de la batería Inactivo Mantenga presionado el Botón para bajar el volumen durante 2 segundos.Reproducción Encendido Presione brevemente el MFB.
9ESPAÑOLPausa Música encendida Presione brevemente el MFB.Canción siguiente Música encendida Mantenga presionado el Botón para subir el volumen durante 1 segundo.Canción anterior Música encendida Mantenga presionado el Botón para bajar el volumen durante 1 segundo.Configuración del ecualizador Música encendida Mantenga presionado el MFB durante 2 segundos.Solución de problemasProblemas  Soluciones El dispositivo no enciende. Verifique el nivel de carga de la batería y cárguela.No es posible realizar una llamada con el HBS-S80Si el teléfono móvil no admite las funciones de auricular y manos libres, no podrá utilizar las funciones de llamada.Verifique el nivel de carga de la batería y cárguela.No es posible registrar el HBS-S80 en el teléfono móvilVerifique que el HBS-S80 esté encendido.Verifique que el HBS-S80 esté en el modo de Búsqueda.- Si el producto está apagado, mantenga presionados el Botón de encendido y el MFB simultáneamente durante 2 segundos para encenderlo. El HBS-S80 cambiará al modo de Búsqueda.El sonido es bajo Controle el nivel de sonido del dispositivo conectado al HBS-S80.
10ESPAÑOLEspecificaciones y funciones Elemento  Comentarios Especificaciones de Bluetooth V 4.1 (AVRCP/A2DP/auricular/manos libres)Batería Batería 3,7 V / 115 mAh, Polímero de iones de litioTiempo en espera Hasta 400 horas*Duración de conversación  )BTUB`IPSBTTiempo de reproducción de música )BTUB`IPSBTTiempo de carga Menos de 2,5 horas Voltaje de entrada nominal CC 4,75 V ~ 5,3 V, 400 mATemperatura operativa -10°C (+14°F) ~ +50°C (+122°F)Dimensiones/Peso <BODIP9MBSHP9BMUP>9`P[Frecuencia de operación %F`.)[B`.)[*Algunas funciones pueden requerir más energía y hacer que el tiempo real varíe.
11ESPAÑOLAviso de conformidadAVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOSEste dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC.El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:(1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva, (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que provoque un         funcionamiento no deseado.-BTNPEJŻDBDJPOFTPMPTDBNCJPTRVFOPFTU¨OFYQSFTBNFOUFBQSPCBEPTQPSFMGBCSJDBOUF (o la parte responsable) del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar  el producto.Declaración del artículo 15.105Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC.Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia nociva para las comunicaciones radiales. No obstante, no se garantiza la ausencia de interferencia en una instalación en particular.  Si este FRVJQPDBVTBJOUFSGFSFODJBTDPOMBTF°BMEFSFDFQDJ²OEFMBSBEJPPUFMFWJTJ²OMPDVBMTFWFSJŻDBapagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia tomando una o mas de las siguientes medidas:- Reoriente o reubique la antena receptora.- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.- Conecte el equipo en un tomacorriente que no pertenezca al mismo circuito del tomacorriente en el que está conectado el receptor.- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
12ESPAÑOLNOTA IMPORTANTE:Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia estipulados por la FCC, no se permite alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio realizado en la antena o el dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requisitos de exposición a la radiofrecuencia; en  consecuencia, los derechos del usuario para utilizar el producto podrían quedar anulados.Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo.Qualcomm® aptX™ audio es un producto de Qualcomm Technologies International, Ltd.ID de FCC: ZNFHBSS80 Información adicional1. Exposición a la radiofrecuenciaEste auricular estéreo inalámbrico Bluetooth, modelo HBS-S80, es un transmisor y receptor de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth mediante la recepción y la transmisión de campos electromagnéticos (microondas) de SBEJPGSFDVFODJB3'FOFMSBOHPEFB`()[&MBVSJDVMBSBluetooth está diseñado para funcionar conforme a los lineamientos y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y organismos internacionales de la salud pública, cuando se lo utiliza en conjunto con cualquier dispositivo móvil compatible de LG Electronics.2. Precauciones para la conexión BluetoothLos siguientes entornos afectan el rango y la recepción de las señales Bluetooth:- Cuando hay paredes, metales, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el dispositivo Bluetooth   y el dispositivo conectado$VBOEPTFDPMPDBOFRVJQPTRVFVUJMJ[BOTF°BMFTEFGSFDVFODJBEF`()[-"/JOBMNCSJDPT    teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos utilizados
13ESPAÑOL3. Atmósferas potencialmente explosivasCuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo electrónico. Aunque es poco frecuente, este dispositivo electrónico podría generar chispas. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio y provocar lesiones personales o incluso la muerte. Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no en todos los casos.4. Llamadas de emergencia¡IMPORTANTE!Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de  radio, redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un dispositivo electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas). Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico conectado a él deben estar encendidos y en un área de servicio con una señal móvil de buena potencia. Las llamadas de emergencia no pueden hacerse en todas las redes de telefonía celular ni cuando están en uso ciertos servicios de red o funciones del teléfono. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio local.5. Información sobre la bateríaLas baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por mucho tiempo podrían tener una capacidad  reducida las primeras veces que se utilizan. No exponga la batería a temperaturas extremas,  superiores a +50°C (+122°F) o inferiores a -10°C (+14°F). Para obtener la máxima capacidad  de la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se verá reducida. La batería solo puede cargarse a temperaturas entre +10°C (+50°F) y +45°C (+113°F). 6. Reciclado de la batería del auricular BluetoothLa batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe arrojarse al basurero municipal. Los encargados del servicio técnico de LG Electronics que extraigan baterías las desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales.7. Condiciones- La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o reemplazar, se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador original. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si IVCJFSBIBCJEPNPEJŻDBDJPOFTMVFHPEFMBDPNQSBPSJHJOBMEFMQSPEVDUPBMEJTUSJCVJEPS
14ESPAÑOL- Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor. La reparación o el reemplazo podrían implicar el uso de unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las piezas reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics.- La presente garantía no cubre fallas por desgaste natural ni uso indebido, entre otros casos,  usos fuera de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento del  producto. La cobertura tampoco abarca fallas del producto que se deban a accidentes,  NPEJŻDBDJPOFTPBKVTUFTDBTPGPSUVJUPPEB°PQSPEVDJEPQPSBMH¹OM¬RVJEP-BHBSBOU¬BOPDVCSFGBMMBTEFMQSPEVDUPBDBVTBEFJOTUBMBDJPOFTSFQBSBDJPOFTPNPEJŻDBDJPOFTincorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía.- NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS QUE CONSTAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS FORTUITOS O EMERGENTES DE ÍNDOLE ALGUNA, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO DESCARGO DE RESPONSABILIDAD PERMITIDO POR LA LEY.- En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de daños fortuitos y emergentes, ni la limitación del plazo de las garantías implícitas. Por lo tanto, las exclusiones o limitaciones de los párrafos anteriores podrían no aplicarse en su caso. La garantía provista no afecta los derechos del consumidor establecidos por la legislación nacional pertinente en vigencia ni los derechos del consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato de compra-venta.Garantía limitadaSujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto no presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que el consumidor realiza la compra original, y que no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el producto requiera servicio técnico de garantía, sírvase llevarlo al establecimiento del distribuidor que se lo vendió o comuníquese con el centro de contacto de LG Electronics de su región para obtener más información.
15ESPAÑOLInformación importante de seguridadReducción de la capacidad auditiva: Si utiliza el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente. $POŻHVSFFMWPMVNFOFOVOOJWFMJOPDVP$POFMUJFNQPQPES¬BBDPTUVNCSBSTFBVOWPMVNFOEFsonido más alto que podría parecer normal, pero que podría dañar su capacidad auditiva. Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no utilice el dispositivo y consulte a un otorrinolaringólogo. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido podría verse afectada su audición.Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger la audición, se debe:Ţ-JNJUBSFMUJFNQPEFVTPEFMBVSJDVMBSBWPMVNFOBMUPŢ&WJUBSTVCJSFMWPMVNFOQBSBDPOUSBSSFTUBSFMFYDFTPEFSVJEPBNCJFOUBMŢ#BKBSFMWPMVNFOTJOPPZFBMBHFOUFRVFIBCMBDFSDBEFVTUFEUso seguro de los auriculares No se recomienda utilizar auriculares para escuchar música mientras conduce un vehículo y, en  algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta molesto o lo distrae mientras maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que requiera toda su atención.
"OZNPEJŻDBUJPOTPSDIBOHFTUPUIJTNBOVBMEVFUPUZQPHSBQIJDBMFSSPSTPSJOBDDVSBDJFTPGTUBUFE information shall only be made by LG Electronics Inc.www.lg.com

Navigation menu