LG Electronics USA IP100D Interactive dongle User Manual Dongle x

LG Electronics USA Interactive dongle Dongle x

User manual

                                     [KOREA]                           E-보드  동글  User Information (Model Name: AN-IP100D) 목     차  1. E-보드 동글의 개요 및  제원        (1) 개 요       (2) 제 원  2. 주의 사항  3. 고객지원(1) 개  요      E-보드 동글은 Projector의 Interactive Port에 연결되어, E-보드 펜으로부터  2.4GHz  대역의  무선  방식으로  좌표  값을  받고,  좌표  Data를 Projector에  전송하여  사용자가  Mouse의  기본  기능과  Air  Drawing  기능을 수행할 수  있도록  하는  수신부 제품  입니다.   (2) 제  원   구  분  내  용 모  델  명 AN-IP100D 주파수 대역 2400MHz ~ 2483.5MHz  채  널 29EA 송신 출력 0 dBm 수신 감도 –82 dBm 크  기 폭19.4,  두께9.3,  길이49.6(mm)   (공차 ±  0.8mm) 무  게 7.8g  전  원 USB 5V 동작 온도 0℃ ~ + 50 ℃  1. E-보드 동글의 개요 및  제원
                                         2. 주의  사항 (1) 제품  구입  후  제품 사용법에  따라  페어링  후에  사용하세요. (2) 제품을  분해하거나,  열을  가해서는  안됩니다. (3) 케이스가  손상될  정도로  극심한  충격을  줘서는  안됩니다. (4) 제품을  물에  넣어서는  안됩니다.
                                        PROJECTOR 매뉴얼의  서비스  연락처를  참조하세요. [KCC 인증 마크 및 인증번호]    상  호  명  :  엘지전자(주) 인증번호 : KCC-CRM-LGE-IP100D 제조연월 : 2013. 제조자/제조국가 :  엘지전자(주)/대한민국 기자재의 명칭/모델명 :  특정소출력 무선기기(무선데이터통신시스템용  무선기기)/ AN-IP100D   3. 고객  지원
[ENGLISH]                                        Table of Contents   1. Overview and specification of the interactive Dongle      (1) Overview       (2) Specifications  2. Cautions  3. Customer Support  (1) Overview     The  interactive  dongle  is  a  receiver  for  the  interactive  pen.  It  should  be  connected  to  the interactive port of the projector.   It will receive coordinate information from the interactive pen using a 2.4 GHz wireless signal. It allows the user to use the basic functions of a mouse and the Air Drawing functions.  (2) Specifications  Categories  Description Model Name AN-IP100D Frequency band 2400MHz ~ 2483.5MHz Channels 29EA Transmission Output 0 dBm Reception sensitivity -82 dBm Size Width19.4, Thickness 9.3, Length 49.6(mm)   (Tolerance of ± 0.8mm) Weight 7.8g Power USB 5V Operating Temperature 0℃ ~ + 50 ℃  1. Overview and Specifications of the Interactive Dongle
                                        2. Cautions (1) Follow the instructions in the user guide to pair the product with the projector before using it. (2) Do not disassemble the product or apply heat to the product. (3) Be careful to protect the product from heavy impact to avoid damaging the case. (4) Do not allow water to get into the product.
   Refer to the Customer Information Center of Projector owner's manual.                                     3. Customer Support
[Chinese (PRC)]                                        目录  1. 交互式加密狗的概述与规格      (1) 概述      (2) 规格 2. 注意  3. 客户支持 (1) 概述    交互式加密狗是交互式笔的接收器。 它应连接至投影机的交互端口。 它会利用 2.4 GHz 无线信号接收交互式笔的坐标信息。 它为用户提供鼠标的基本功能和 Air Drawing (空中绘图)功能。  (2) 规格  类别 描述型号名 AN-IP100D 频带 2400MHz ~ 2483.5MHz 频道 29EA 传输输出 0 dBm 接收灵敏度 -82 dBm 大小 宽度 19.4, 厚度 9.3, 长度  49.6 (毫米)   (公差为正负 0.8 毫米) 重量 7.8g 功率 USB 5V 工作温度 0℃ ~ + 50 ℃  1. 交互式加密狗的概述与规格
                                        2. 注意 (1) 使用本产品前,请按照用户指南中的说明将其与投影机配对。 (2) 请勿拆卸本产品或将本产品放在热源附近。 (3) 注意保护本产品不受重压,以避免损坏外壳。 (4) 请勿让水进入本产品。
   参阅投影机用户手册的“客户信息中心”。                                     3. 客户支持
[Hungarian]                                        Tartalomjegyzék   1. Áttekintés és az interaktív hardverkulcs műszaki jellemzői      (1) Áttekintés       (2) Műszaki jellemzők 2. Óvintézkedések   3. Ügyfélszolgálat (1) Áttekintés    Az interaktív hardverkulcs az interaktív ceruza fogadóegysége. A hardverkulcsot a projektor interaktív portjához kell csatlakoztatni. A  hardverkulcs  az  interaktív  ceruza  koordinátáival  kapcsolatos  információt  2,4  GHz-es  vezeték nélküli jel használatával kapja. Lehetővé teszi az egér alapvető funkcióinak és az Air Drawing funkcióinak a használatát.  (2) Műszaki jellemzők  Kategóriák  Leírás Típus neve AN-IP100D Frekvenciasáv 2400MHz ~ 2483.5MHz Csatorna 29EA Átviteli teljesítmény 0 dBm Jelfogadási érzékenység -82 dBm Méret Szélesség 19.4, Vastagság 9.3, Hossz 49.6 (mm)  (± 0.8 mm tűréshatárral) Tömeg 7.8g Áramellátás USB 5V Üzemi hőmérséklet 0℃ ~ + 50 ℃  1. Áttekintés és az interaktív hardverkulcs műszaki jellemzői
                                        2. Óvintézkedések (1) Használat  előtt  a  terméket  párosítsa  a  projektorral  a  használati  utasításban leírtaknak megfelelően. (2) Ne szerelje szét és ne tegye ki hőnek a terméket. (3) Óvja a terméket az erős ütésektől, hogy elkerülje a burkolat rongálódását. (4) Ügyeljen rá, hogy ne jusson víz a termékbe.
   Vegye  fel  a  kapcsolatot  az  ügyfélszolgálati  központtal  a  projektor  használati  útmutatójában  szereplő elérhetőségeken.                                    3. Ügyfélszolgálat
[Polish]                                        Spis treści 1. Opis i dane techniczne interaktywnego modułu sterującego      (1) Opis      (2) Dane techniczne 2. Uwagi 3. Pomoc techniczna dla klientów (1) Opis   Interaktywny moduł sterujący jest odbiornikiem sygnału rysika interaktywnego. Należy go podłączyć do interaktywnego portu projektora. Moduł  sterujący odbiera informacje o pozycji wysyłane przez rysik interaktywny  za pośrednictwem sygnału bezprzewodowego o częstotliwości 2,4 GHz. Umożliwia korzystanie z podstawowych funkcji myszy oraz funkcji rysowania w powietrzu.  (2) Dane techniczne  Kategorie  Opis Nazwa modelu AN-IP100D Pasmo częstotliwości 2400MHz ~ 2483.5MHz Kanał 29EA Moc transmisji 0 dBm Czułość odbioru -82 dBm Rozmiar Szerokość 19.4, grubość 9.3, długość 49.6 (mm)  (Tolerancja ± 0.8 mm) Waga 7.8g Zasilanie USB 5V Temperatura w miejscu eksploatacji 0℃ ~ + 50 ℃  1. Opis i dane techniczne interaktywnego modułu sterującego
                                        2. Uwagi (1) Aby sparować urządzenie z projektorem przed rozpoczęciem korzystania z produktu,  należy postępować zgodnie z instrukcjami znajdującymi się w instrukcji obsługi. (2) Nie wolno rozmontowywać ani podgrzewać urządzenia.  (3) Aby uniknąć uszkodzenia obudowy, należy zabezpieczyć urządzenie przed silnymi uderzeniami. (4) Nie wolno dopuścić do przedostania się wody do wnętrza urządzenia.
   Informacje na ten temat można znaleźć w sekcji „Centrum informacji klienta” instrukcji obsługi projektora.                                     3. Pomoc techniczna dla klientów
[French (France)]                                        Sommaire 1. Présentation et spécifications du module de sécurité interactif      (1) Présentation      (2) Caractéristiques techniques 2. Précautions 3. Support technique  (1) Présentation   Le module interactif est un récepteur pour le stylet interactif. Il doit être connecté au port interactif du projecteur. Il reçoit des informations coordonnées du stylet interactif via un signal de 2,4 GHz. Il permet à l'utilisateur de se servir des fonctions de base d'une souris et de celles de la fonction Air Drawing.  (2) Caractéristiques techniques Catégories  Description Modèle AN-IP100D Bande de fréquence 2400MHz ~ 2483.5MHz Canal 29EA Sortie de transmission 0 dBm Sensibilité de réception -82 dBm Taille Largeur 19.4, Épaisseur 9.3, Longueur 49.6 (en mm)  (Tolérance de ± 0.8 mm) Poids 7.8g Puissance USB 5V Température de fonctionnement 0℃ ~ + 50 ℃  1. Présentation et spécifications du module de sécurité interactif
                                        2. Précautions (1) Suivez les instructions du Guide de l'utilisateur pour coupler le produit avec le projecteur avant de l'utiliser. (2) Ne démontez pas et ne chauffez pas le produit. (3) Évitez que le produit ne soit soumis à un choc violent pour ne pas l'abîmer. (4) Ne laissez pas d'eau pénétrer dans le produit.
   Consultez les coordonnées du centre d'information clientèle LG dans le Guide de l'utilisateur du projecteur.                                     3. Support technique
[German (Germany)]                                        Inhaltsverzeichnis 1. Übersicht und Spezifikationen zum interaktiven Dongle      (1) Übersicht       (2) Spezifikationen  2. Warnhinweise  3. Kundendienst (1) Übersicht     Der interaktive Dongle ist ein Empfänger für den interaktiven Stift. Er muss mit dem interaktiven Anschluss des Projektors verbunden werden. Er empfängt Koordinateninformationen von dem Interactive Pen über ein 2,4-GHz-Funksignal. Er  ermöglicht  es  dem  Benutzer,  die  grundlegenden  Funktionen  einer  Maus  sowie  der Air Drawing-Funktionen zu verwenden.  (2) Spezifikationen  Kategorien  Beschreibung Modellname AN-IP100D Frequenzband 2400MHz ~ 2483.5MHz Kanal 29EA Übertragungsleistung 0 dBm Empfangsempfindlichkeit -82 dBm Größe Breite 19.4, Stärke 9.3, Länge 49.6 (mm)  (Toleranz ± 0.8 mm) Gewicht 7.8g Ein/Aus USB 5V Temperatur im Betrieb 0℃ ~ + 50 ℃  1. Übersicht und Spezifikationen zum interaktiven Dongle
                                        2. Warnhinweise (1) Bevor  Sie  das  Produkt  einsetzen,  verbinden  Sie  es  gemäß  der  Anweisungen  im Benutzerhandbuch mit dem Projektor. (2) Zerlegen Sie das Produkt nicht, und schützen Sie es vor Hitze. (3) Achten Sie darauf, dass das Produkt vor starken Stößen geschützt ist, um eine Beschädigung des Gehäuses zu verhindern. (4) Es darf kein Wasser ins Innere des Produkts gelangen.
   Informationen zum Projektor finden Sie im Benutzerhandbuch des Customer Information Center.                                     3. Kundendienst
[Italian]                                        Indice  1. Panoramica e specifiche del dongle interattivo      (1) Panoramica       (2) Specifiche  2. Precauzioni   3. Assistenza clienti (1) Panoramica     Il dongle interattivo è un ricevitore per la penna interattiva da collegare alla porta interattiva del proiettore. Riceve le coordinate dalla penna interattiva tramite un segnale wireless a 2,4 GHz. Consente  all'utente  di  utilizzare  le  funzioni  di  base  di  un  mouse  e  le  funzioni  di  disegno  a distanza.  (2) Specifiche  Categorie  Descrizione Nome modello AN-IP100D Banda di frequenza 2400MHz ~ 2483.5MHz Canale 29EA Uscita trasmissione 0 dBm Sensibilità di ricezione -82 dBm Dimensioni Larghezza 19.4, Profondità 9.3, Lunghezza 49.6 (mm)  (Tolleranza di ± 0.8 mm) Peso 7.8g Alimentazione USB 5V Temperatura di funzionamento 0℃ ~ + 50 ℃  1. Panoramica e specifiche del dongle interattivo
                                        2. Precauzioni (1) Seguire le  istruzioni  nella  guida  per  l'utente  per  associare  il prodotto al proiettore prima di utilizzarlo. (2) Non disassemblare il prodotto o esporlo a fonti di calore. (3) Prestare attenzione a proteggere il prodotto da urti violenti per  evitare  di  danneggiare  la struttura. (4) Non introdurre acqua all'interno del prodotto.
   Rivolgersi al Centro informazioni clienti indicato nel manuale del proiettore.                                     3. Assistenza clienti
[Portuguese (Brazil)]                                        Índice  1. Visão geral e especificações do Dongle interativo      (1) Visão geral       (2) Especificações  2. Cuidados  3. Suporte ao cliente (1) Visão geral    O dongle interativo funciona como um receptor para a caneta interativa. devendo ficar conectado à porta interativa do projetor. O dongle receberá informações coordenadas da caneta interativa através de um sinal sem fio de 2,4 GHz. Isto permite que o usuário utilize as funções básicas de um mouse e as funções Air Drawing.  (2) Especificações  Categorias  Descrição Nome do modelo AN-IP100D Banda de frequência 2400MHz ~ 2483.5MHz Canal 29EA Saída de transmissão 0 dBm Sensibilidade de recepção -82 dBm Tamanho Largura 19.4, Espessura 9.3, Comprimento 49.6 (mm)  (Tolerância de ± 0.8 mm) Peso 7.8g Liga/Desliga USB 5V Temperatura operacional 0℃  ~ + 50 ℃  1. Visão geral e especificações do Dongle interativo
                                        2. Cuidados (1) Antes  do  uso,  siga  as  instruções  do  guia  do  usuário  para  emparelhar o produto com o projetor. (2) Não desmonte, nem aplique calor ao produto. (3) Tome  cuidado  para  que  o  produto  não  sofra  impactos  fortes,  evitando  assim  danificar  o gabinete. (4) Evite a entrada de água no produto.
   Consulte a Central de Informações ao Cliente no manual do proprietário do Projetor.                                     3. Suporte ao cliente
[Portuguese (Portugal)]                                        Índice  1. Descrição geral e especificações do dongle interactivo      (1) Descrição       (2) Especificações 2. Especificações 3. Apoio ao cliente (1) Descrição    O dongle interactivo é um receptor para a caneta interactiva. Deve ser ligado à porta interactiva do projector. O dongle receberá os dados de coordenadas da caneta interactiva através de um sinal sem fios de 2,4 GHz. Permite utilizar as funções básicas de um rato, bem como as funções Air Drawing.  (2) Especificações Categorias  Descrição Nome do modelo AN-IP100D Frequência de banda 2400MHz ~ 2483.5MHz Canal 29EA Saída de transmissão 0 dBm Sensibilidade de recepção -82 dBm Tamanho Largura 19.4, Espessura 9.3, Comprimento 49.6 (mm)  (Margem de ± 0.8 mm) Peso 7.8g Alimentação USB 5V Temperatura de funcionamento 0℃ ~ + 50 ℃  1. Descrição geral e especificações do dongle interactivo
                                        2. Especificações (1) Siga  as  instruções  contidas  no  manual  do  utilizador  para  emparelhar o produto com o projector antes de o utilizar. (2) Não desmonte nem exponha o produto a fontes de calor. (3) Certifique-se de que protege o produto de impactos fortes para evitar danos. (4) Não permita a entrada de água no produto.
   Consulte o Centro de informações ao cliente no Manual de instruções do projector.                                     3. Apoio ao cliente
[Spanish]                                        Índice 1. Descripción general y especificaciones del dispositivo de seguridad interactivo      (1) Descripción general           (2) Especificaciones 2. Precauciones   3. Asistencia al cliente (1) Descripción general    El dispositivo de seguridad interactivo es el receptor del lápiz interactivo. Debe conectarse al puerto interactivo del proyector. Recibe  información  coordinada  del  lápiz  interactivo  a  través  de una señal inalámbrica de 2,4 GHz. Permite al usuario utilizar las funciones básicas del ratón y las funciones de dibujo aéreo.  (2) Especificaciones Categorías  Descripción Nombre del modelo AN-IP100D Banda de frecuencia 2400MHz ~ 2483.5MHz Canal 29EA Salida de transmisión 0 dBm Sensibilidad de recepción -82 dBm Tamaño Anchura 19.4, Grosor 9.3, Longitud 49.6 (mm)   (Tolerancia ± 0.8 mm) Peso 7.8g Alimentación USB 5V Temperatura de funcionamiento 0℃ ~ + 50 ℃  1. Descripción general y especificaciones del dispositivo de seguridad interactivo
                                        2. Precauciones (1) Siga las instrucciones que se indican en la guía del usuario para emparejar el producto con el proyector antes de utilizarlo. (2) No desmonte ni caliente el producto. (3) Asegúrese de proteger el producto de impactos fuertes para evitar daños en la carcasa. (4) Evite que el producto entre en contacto con el agua.
   Consulte el manual del usuario del proyector del Centro de información al cliente.                                     3. Asistencia al cliente
[Swedish]                                        Innehållsförteckning 1. Översikt och specifikation för den interaktiva dongeln      (1) Översikt      (2) Specifikation  2. Varning  3. Kundsupport (1) Översikt   Den interaktiva dongeln fungerar som mottagare för den interaktiva pennan. Den ska anslutas till den interaktiva porten på projektorn. Den tar emot samordningsinformation från den interaktiva pennan via en trådlös 2,4 GHz-signal. Den låter användaren utföra vanliga musfunktioner och Air Drawing-funktionerna.  (2) Specifikation Kategorier  Beskrivning Modellnamn AN-IP100D Frekvensband 2400MHz ~ 2483.5MHz Kanal 29EA Utgång för överföring 0 dBm Mottagningskänslighet -82 dBm Storlek Bredd 19.4, Tjocklek 9.3, Längd 49.6 (mm)   (Tolerans ±0.8 mm) Vikt 7.8g Strömförsörjning USB 5V Driftstemperatur 0℃ ~ + 50 ℃  Översikt och specifikation för den interaktiva dongeln
                                        2. Varning (1) Följ instruktionerna i bruksanvisningen för  att  para ihop produkten med projektorn innan du använder den. (2) Montera inte isär produkten eller utsätt den för hög värme. (3) Skydda produkten från stötar så att inte höljet skadas. (4) Se till så att vatten inte hamnar i produkten.
   Läs under Kundtjänstcenter i projektorns användarhandbok.                                     3. Kundsupport
[Turkish]                                        İçindekiler  1. Interactive Dongle'a genel bakış ve ürünün teknik özellikleri      (1) Genel Bakış           (2) Özellikler   2. Uyarılar  3. Müşteri Desteği (1) Genel Bakış    Interactive dongle interactive kalemin alıcısıdır. Projektörün interaktif bağlantı noktasına takılmalıdır. Koordinat bilgilerini 2.4 GHz kablosuz sinyalini kullanarak interactive kalemden alır. Kullanıcının, temel fare işlevleri ile Air Drawing işlevlerini kullanabilmesini sağlar.  (2) Özellikler  Kategoriler  Açıklama Model Adı AN-IP100D Frekans Bandı 2400MHz ~ 2483.5MHz Kanal 29EA İletim Çıkışı 0 dBm Alım Hassasiyeti -82 dBm Boyut Genişlik 19.4, Kalınlık 9.3, Uzunluk 49.6 (mm)  (± 0.8 mm tolerans) Ağırlık 7.8g Güç USB 5V Çalışma Sıcaklığı 0℃ ~ + 50 ℃  1. Interactive Dongle'a genel bakış ve ürünün teknik özellikleri
                                        2. Uyarılar (1) Ürünü kullanmadan önce projektörle eşleştirmek için kullanıcı kılavuzundaki talimatları izleyin. (2) Ürünü sökmeyin veya ürüne ısı uygulamayın. (3) Gövdenin hasar görmesini önlemek için ürünü ağır darbelerden koruyun. (4) Ürünün içine su girmesini engelleyin.
   Müşteri Bilgi Merkezine veya Projektör kullanıcı kılavuzuna başvurun.                                     3. Müşteri Desteği
][                                          ةﺮﻈﻧ ﺔﻣﺎﻋلﻮﺣةﺪﺣوﺔﻳﺎﻤﺤﻟاﺔﻴﻠﻋﺎﻔﺘﻟاﺎﻬﺗﺎﻔﺻاﻮﻣو .1 )1 (              .        .           2.4  .       Air Drawing.  )2 (        AN -IP100D   2400   ~2483.5    29EA    0       -82       19.4  9.3  49.6) ( )   ±0.8(  7.8    USB  5      0    ~ +50        1 .           )1 (       )2 ( 2 . 3 . 
                                        2 .  )1(             .  )2(       .  )3(            .  )4(       .
             .                                           3 . 
                                        (1) KCC Statement(Korea) “제작자 및 설치자는  해당  무선설비가  전파혼신  가능성이  있으므로 인명안전 과 관련된   서비스는 할 수  없음.” Regulation
                                        (2) Federal Communications Commission(FCC) Statement           You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible      for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.           This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules.           These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a   residential installation.           This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio   communications.           However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.           If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can   be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct   the interference by one or more of the following measures:        -. Reorient or relocate the receiving antenna.       -. Increase the separation between the equipment and receiver.             -. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver  is connected             -. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.  This device complies with Part 15 of the FCC Rules.         Operation is subject to the following two conditions:               1) this device may not cause harmful interference, and               2) this device must accept any interference received, including interference that may  cause undesired operation of the device.  Indoor use only    FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the      party responsible for compliance could void the user's authority to operate       this equipment. 
                                        (3) Industry Canada(IC) Statement           This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules.           Operation is subject to the following two conditions:                   1) this device may not cause interference and             2) this device must accept any interference. Including interference that               may cause undesired operation of device.           This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003  (3) Avis d'Industrie Canada      Cet appareil est conforme à norme CNR-210 des règlements d'Industrie             Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:       1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et       2) Cet appareil doit accepter toute les interférences. y compris celles                      pouvant entraîner son dys-fonctionnement.           Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003            du Canada.             NOTE: THE MANUFACTURERE IS NO T RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR              TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS        EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER'S AUTHORITY               TO OPERATE THE EQUIPMENT.                    REMARQUE: LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSIBLE DES INTERFÉRENCES  RADIOÉLECTRIQUES      CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES  APPORTÉES APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS   POURRAIT ANNULER L'AUTORISATION ACCORDÉE À L'UTILISATEUR DE FAIRE   FONCTIONNER L'APPAREIL.
                                        (4) CE Statement      1) CE conformity Notice                 LG Electronics hereby declares that this product is in compliance with          the following Directives.                    R&TTE Directive 1999/5/EC          LOW VOLTAGE Directive 2006/95/EC                    The products described above comply with the essential requirements           of the directives specified.                 This device is a 2.4 wideband transmission system, intended for use in         all EU member states and EFTA countries, except in France.           This device may not be used for setting up outdoor radio links in France                  and in some areas the RF output power may be limited to 10 mW EIRP                 in the frequency range of 2454 – 2483.5 MHz. For detailed information                  the end user should contact the national spectrum authority in France.         European representative:      LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327      AE Almere. The Netherlands       (Tel : +31-(0)36-547-8888)         2) CE Notified Body statement:         This is a Class B product. In a domestic environment, this product may          cause radio interference, in which case the user may be required to take         adequate measures.                 Explosive device proximity warning – Do not operate a portable           transmitter (such as a wireless network device) near unshielded blasting           caps or in an explosive environment unless the device has been modified         to be qualified for such use.                  This CE marking is valid for EU non-harmonized telecommunications                 products R&TTE Directive (1999/5/EC) issued by the Commission of the                   European Community.            3) Certification Marking
 (4-1) DEUTSCH   EU-Konformitätserklärung:  LG Electronics erklärt hiermit, dass dieses Produkt den folgenden Richtlinien entspricht:     R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC  Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC     Die oben beschriebenen Produkte entsprechen den grundlegenden Anforderungen der angegebenen Richtlinien.     Vertreter für Europa:   LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. The Netherlands   (Tel.: +31-(0)36-547-8888)    (4-2) FRANÇAIS    Notice de conformité UE:   LG Electronics atteste que ces produits est en conformité avec les Directives suivantes.      Directive 1999/5/CE des R&TTE   Directive 2006/95/CE des appareils basse tension     Les produits décrits ci-dessus sont en conformité avec les exigences essentiels des directives spéci-fiées.     Représentant en Europe :  LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. Pays-Bas   (Tél : +31-(0)36-547-8888)    (4-3) ITALIANO   Avviso di conformità EU:   LG dichiara che questo prodotto è conforme alle seguenti direttive.    Direttiva R&TTE 1999/5/CE  Direttiva BASSA TENSIONE 2006/95/CE
I prodotti descritti sopra sono conformi ai requisiti essenziali delle direttive specificate.    Rappresentante europeo:  LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. Paesi Bassi   (Tel: +31-(0)36-547-8888)    (4-4) ESPAÑOL    Aviso de conformidad con la UE:   Por la presente, LG Electronics declara que este producto cumple con las siguientes directivas.     Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación 1999/5/CE  Directiva sobre baja tensión 2006/95/CE      Los  productos  descritos  anteriormente  cumplen  con  los  requisitos  esenciales  de  las  directivas especificadas.      Representante europeo:  LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. Países Bajos  (Tel: +31-(0)36-547-8888)    (4-5) PORTUGUÊS  Aviso de conformidade da UE:  A LG Electronics declara por este meio que este produto está em conformidade com as seguintes Directivas.     Directiva R&TTE 1999/5/CE  Directiva para equipamentos de BAIXA TENSÃO 2006/95/CE     Os  produtos  acima  descritos  estão  em  conformidade  com  os  requisitos  essenciais  das  directivas especificadas.      Representante europeu:  LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. Holanda   (Tel.: +31-(0)36-547-8888)
 (4-6) NEDERLANDS    Conformiteitsverklaring (EU):  LG verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de volgende richtlijnen.      R&TTE-richtlijn 1999/5/EC   Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC     De hierboven genoemde producten voldoen aan de essentiële voorwaarden van de gespecificeerde richtlijnen.      Europees hoofdkantoor:   LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15  1327 AE Almere. Nederland  (Tel: +31-(0)36-547-8888)    (4-7) ΕΛΛΗΝΙΚΆ  Δήλωση  συμμόρφωσης Ε.Ε.:          Η LG Electronics δηλώνει ότι το  παρόν  προϊόν  συμμορφώνεται με τις εξής        Οδηγίες:         Οδηγία  1999/5/ΕΚ  περί  Ραδιοεξοπλισμού και Τηλεπικοινωνιακού Τερματικού     Εξοπλισμού (R&TTE)     Οδηγία  2006/95/EΚ περί Χαμηλής Τάσης     Τα παραπάνω  προϊόντα  συμμορφώνονται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις των      ανωτέρω  οδηγιών.        Ευρωπαϊκός αντιπρόσωπος:     LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327     AE Almere. Ολλανδία       (Τηλ: +31-(0)36-547-8888)    (4-8) MAGYAR EU megfelelőségi nyilatkozat:  Az LG Electronics ezúton kijelenti, hogy a termék megfelel a következő irányelvek előírásainak:     1999/5/EK R&TTE irányelv  2006/95/EK KISFESZÜLTSÉGŰ irányelv
   A fentiekben bemutatott termékek teljesítik a megadott irányelvek alapvető előírásait.     Európai képviselet:   LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. Hollandia   (Tel: +31-(0)36-547-8888)    (4-9) SVENSKA  Meddelande om EU-regelefterlevnad:   LG Electronics intygar härmed att den här produkten uppfyller följande gällande direktiv:     R&TTE-direktivet 1999/5/EG   Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG     Ovan nämnda produkter stämmer överens med de grundläggande kraven som anges i direktiven.     Europeisk representant:   LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. Nederländerna   (Tel: +31-(0)36-547-8888)    (4-10) NORSK    Samsvarsmerknad for EU:  LG Electronics erklærer herved at dette produktet er i henhold til de følgende direktivene.     R&TTE-direktiv 1999/5/EC   Lavspenningsdirektiv 2006/95/EC     Produktene som beskrives ovenfor, overholder kravene i de angitte direktivene.     Europeisk representant:   LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. Nederland   (Tlf.: +31-(0)36-547-8888)
(4-11) DANSK  EU-overensstemmelseserklæring:  LG Electronics erklærer hermed, at dette produkt overholder følgende direktiver.      R&TTE-direktiv 1999/5/EC   LOW VOLTAGE-direktiv 2006/95/EC     De produkter, der er beskrevet ovenfor, overholder de vigtigste krav i de angivne direktiver.     Europæisk repræsentant:   LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. Holland   (Tlf.: +31-(0)36-547-8888)    (4-12) SUOMI    EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus:  LG Electronics vakuuttaa täten, että tämä tuote on seuraavien direktiivien mukainen.     R&TTE-direktiivi 1999/5/EC  LOW VOLTAGE -direktiivi 2006/95/EC     Edellä mainitut tuotteet ovat eriteltyjen direktiivien oleellisten vaatimusten mukaisia.     Edustaja Euroopassa:  LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. Alankomaat   (Puh: +31 (0)36 547 8888)    (4-13) EESTI    EÜ vastavuskinnitus:   Käesolevaga kinnitab LG Electronics, et see toode ühildub järgmiste direktiividega..     Raadioseadmete ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete direktiiv 1999/5/EÜ  MADALPINGESEADMETE direktiiv 2006/95/EÜ      Eelnimetatud tooted vastavad märgitud direktiivide oluliste nõuetele.
Euroopa esindus:   LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. Holland   (Tel : +31-(0)36-547-8888)    (4-14) LIETUVIŲ K     EB atitikties deklaracija:   „LG Electronics“ pareiškia, kad šis produktas atitinka tokias direktyvas.     R&TTE direktyvą 1999/5/EB  Žemos įtampos direktyvą 2006/95/EB      Aukščiau įvardinti produktai atitinka nurodytų direktyvų esminius reikalavimus.     Atstovas Europoje:   LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. Nyderlandai   (Tel. +31-(0)36-547-8888)    (4-15) LATVIEŠU  Paziņojums par atbilstību ES direktīvām:   LG Electronics ar šo paziņo, ka šis izstrādājums atbilst turpmāk minētajām direktīvām.     R&TTE direktīva 1999/5/EK  Direktīva par zemspriegumu 2006/95/EK    Iepriekš aprakstītie izstrādājumi atbilst norādīto direktīvu būtiskajām prasībām.     Pārstāvniecība Eiropā:   LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. Nīderlande  (Tel.: +31-(0)36-547-8888)    (4-16) SLOVENŠČINA   Izjava o skladnosti EU:  LG Electronics izjavlja, da je ta izdelek v skladu z naslednjimi direktivami.
Direktiva 1999/5/ES o radijski opremi in telekomunikacijski terminalski  opremi  ter  medsebojnem priznavanju skladnosti te opreme  Direktiva 2006/95/ES o nizki napetosti    Zgoraj opisani izdelki izpolnjujejo bistvene zahteve navedenih direktiv.     Evropski zastopnik:   LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. The Netherlands   (Tel: +31-(0)36-547-8888)    (4-17) SRPSKI Napomena o usklađenosti sa standardima:  LG Electronics ovim izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen sa sledećim direktivama:.      R&TTE direktiva 1999/5/EC  NISKONAPONSKA direktiva 2006/95/EC      Prethodno opisani proizvodi usklađeni su s osnovnim zahtevima iz navedenih direktiva.      Evropski predstavnik:   LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. Holandija   (Tel: +31-(0)36-547-8888)    (4-18) HRVATSKI   Napomena o sukladnosti s EU standardima:  LG Electronics ovim putem izjavljuje da je ovaj proizvod sukladan sljedećim Direktivama.     R&TTE direktiva 1999/5/EC  Direktiva o niskonaponskim uređajima 2006/95/EC      Gore opisan proizvod sukladan je osnovnim zahtjevima navedenih direktiva.      Zastupnik za Europu:  LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. The Netherlands   (Tel.: +31-(0)36-547-8888)
(4-19) TÜRKÇE AB Uygunluk Bildirimi:  LG Electronics, burada bu ürünün aşağıdaki Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder.      R&TTE Direktifi 1999/5/EC  DÜŞÜK VOLTAJ Direktifi 2006/95/EC     Yukarıda anlatılan ürünler, belirtilen direktiflerin gereklilikleri ile uyumludur.      Avrupa temsilciliği :  LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. The Netherlands   (Tel : +31-(0)36-547-8888)    (4-20) SHQIP Deklarata e Konformitetit për BE-në:  LG  Electronics  nëpërmjet  kësaj  deklaron  se  ky  produkt  është  në  përputhje  me  Direktivat  e mëposhtme.      Direktivën R&TTE 1999/5/KE  Direktivën për VOLTAZHIN E ULËT 2006/95/KE     Produktet e përshkruara më lart përputhen me kërkesat thelbësore të direktivave të specifikuara.     Përfaqësuesi evropian:  LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. The Netherlands   (Tel : +31-(0)36-547-8888)      (4-21) BOSANSKI Napomena o usklađenosti sa propisima EU:  LG Electronics ovim putem izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen sa sljedećim direktivama:      Direktiva o radijskoj opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi 1999/5/EC  Direktiva o niskonaponskoj opremi 2006/95/EC     Opisani proizvodi usklađeni su sa ključnim zahtjevima navedenih direktiva.
Predstavnik za Europu:   LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. The Netherlands   (Tel : +31-(0)36-547-8888)    (4-22) MACEDONIAN  Известување за  усогласеност  со  ЕУ:   LG Electronics  јавно изјавува дека овој производ  е  во  согласност  со  следните  директиви.      R&TTE директива 1999/5/EC  Директива за НИЗОК НАПОН 2006/95/EC      Производите опишани погоре ги исполнуваат основните услови од посочените директиви.     Европски претставник:  LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. The Netherlands   (Тел : +31-(0)36-547-8888)    (4-23) ҚАЗАҚША ЕО сәйкестік туралы ескертуі:  LG Electronics осы  құжат  арқылы  бұл  құрылғының  мына директиваларға  сай екенін  мәлімдейді.      Радио және телекоммуникациялық жабдықтардың 1999/5/EC директивасы   Төмен  кернеулі жабдықтардың  2006/95/EC директивасы      Жоғарыда сипатталған  өнімдер  көрсетілген  директивалардың негізгі  талаптарына сай келеді.     Еуропадағы  өкілдік:  LG Electronics ServiceЕуропа B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. Нидерланд   (Тел : +31-(0)36-547-8888)    (4-24) РУССКИЙ  Уведомление о соответствии нормам ЕС:  Компания  LG  Electronics  настоящим  заявляет  о  том,  что  данное  изделие  соответствует
следующим директивам.     Директива R&TTE 1999/5/EC   Директива LOW VOLTAGE 2006/95/EC     Описанные выше изделия соответствуют основным требованиям указанных директив.     Представительство в Европе:  LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. The Netherlands   (Тел.: +31-(0)36-547-8888)    (4-25) Українська   Підтвердження  відповідності стандартам ЄС:  Цим компанія  LG Electronics підтверджує відповідність  цього продукту вимогам директив, що перелічені нижче.     Директива R&TTE, 1999/5/EC  Директива НИЗЬКОЇ НАПРУГИ, 2006/95/EC     Описані вище продукти відповідають  основним  вимогам  вказаних  директив.      Уповноважена особа у Європі:  LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. Нідерланди  (Номер тел.: +31-(0)36-547-8888)    (4-26) POLSKI  Deklaracja zgodności z normami UE:  Firma LG Electronics niniejszym zaświadcza, że ten produkt spełnia wymagania poniższych dyrektyw.      Dyrektywa 1999/5/WE w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych  Dyrektywa 2004/108/WE dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej   Dyrektywa  2006/95/WE  dotycząca  sprzętu  elektrycznego  przeznaczonego  do  stosowania  w określonych granicach napięcia       Powyżej wymienione produkty spełniają zasadnicze wymagania wymienionych dyrektyw.
 Przedstawiciel na Europę:  LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. The Netherlands   (Tel.: +31-(0)36-547-8888)    (4-27) ČESKY  Prohlášení o shodě s legislativou EU:  Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě s následujícími směrnicemi.     Směrnice o radiokomunikačních a telekomunikačních koncových zařízeních 1999/5/EC  Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EC  Směrnice o nízkém napětí 2006/95/EC     Výše popisované produkty jsou v souladu se základními požadavky uvedených směrnic.      Zastoupení v Evropě:   LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. Nizozemsko   (Tel.: +31-(0)36-547-8888)    (4-28) SLOVENSKY   Vyhlásenie o zhode pre oblasť EÚ:     Spoločnosť  LG  Electronics  týmto  vyhlasuje,  že  tento  výrobok  dosahuje  súlad  s  nasledujúcimi smernicami.     Smernica R&TTE 1999/5/ES  Smernica EMC 2004/108/ES  Smernica o slaboprúde 2006/95/ES     Vyššie popísané výrobky vyhovujú základným požiadavkám uvedených smerníc.      Európske zastupiteľstvo:  LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. Holandsko   (Tel. : +31-(0)36-547-8888)
 (4-29) ROMANESTE  Declaraţie de conformitate UE:     Prin prezenta, LG Electronics declară că acest produs este conform cu următoarele Directive.     Directiva R&TTE 1999/5/CE  Directiva EMC 2004/108/CE   Directiva pentru tensiune joasă 2006/95/CE     Produsul descris mai sus este conform cu cerinţele esenţiale ale directivelor specificate.      Reprezentant european:   LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. Olanda   (Tel: +31-(0)36-547-8888)    (4-30) БЪЛГАРСКИ   Бележка относно съответствие с нормите на ЕС:      С настоящото LG Electronics декларира, че този продукт съответства на следните директиви.     R&TTE директива 1999/5/EC  EMC директива 2004/108/EC  Директива за НИСКО НАПРЕЖЕНИЕ 2006/95/EC     Описаният по-горе продукт съответства на основните изисквания на посочените директиви.     Европейски представител:   LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327  AE Almere. Нидерландия   (Teл.: +31-(0)36-547-8888)
[Specification]   1) Model Name: AN-IP100D     2) Batch/Serial No.: -     3) Manufacturer: OHSUNG Electronics      4) Brand: LG Electronics     5) Product Name: Interactive dongle

Navigation menu