LG Electronics USA IP100D Interactive dongle User Manual Dongle x

LG Electronics USA Interactive dongle Dongle x

User manual

[KOREA]
E-보드 동글 User Information
(Model Name: AN-IP100D)
1. E-보드 동글의 개요 제원
(1)
(2)
2.
3.
지원
(1)
E- Projector Interactive Port, E-
로부터 2.4GHz 대역의 무선 방식으로 좌표 값을 받고, 좌표 Data를
Projector에 전송하여 사용자가 Mouse의 기본 기능과 Air Drawing
능을 수행할 있도록 하는 수신부 제품 입니다.
(2)
AN-IP100D
주파수 대역 2400MHz ~ 2483.5MHz
29EA
송신 출력 0 dBm
수신 감도 –82 dBm
폭19.4, 두께9.3, 길이49.6(mm)
(공차 ± 0.8mm)
7.8g
USB 5V
동작 온도 0℃ ~ + 50
1. E-보드 동글의 개요 제원
2. 주의 사항
(1) 제품 구입 제품 사용법에 따라 페어링 후에 사용하세요.
(2) 제품을 분해하거나, 열을 가해서는 안됩니다.
(3) 케이스가 손상될 정도로 극심한 충격을 줘서는 안됩니다.
(4) 제품을 물에 넣어서는 안됩니다.
PROJECTOR 매뉴얼의 서비스 연락처를 참조하세요.
[KCC]
: 엘지전자(주)
인증번호 : KCC-CRM-LGE-IP100D
제조연월 : 2013.
제조자/제조국가 : 엘지전자(주)/대한민국
기자재의 명칭/모델명 : 특정소출력
무선기기(무선데이터통신시스템용 무선기기)/ AN-IP100D
3. 고객 지원
[ENGLISH]
Table of Contents
1. Overview and specification of the interactive Dongle
(1) Overview
(2) Specifications
2. Cautions
3. Customer Support
(1) Overview
The interactive dongle is a receiver for the interactive pen. It should be connected to the
interactive port of the projector.
It will receive coordinate information from the interactive pen using a 2.4 GHz wireless signal. It
allows the user to use the basic functions of a mouse and the Air Drawing functions.
(2) Specifications
Categories Description
Model Name AN-IP100D
Frequency band 2400MHz ~ 2483.5MHz
Channels 29EA
Transmission Output 0 dBm
Reception sensitivity -82 dBm
Size Width19.4, Thickness 9.3, Length 49.6(mm)
(Tolerance of ± 0.8mm)
Weight 7.8g
Power USB 5V
Operating Temperature 0℃ ~ + 50
1. Overview and Specifications of the Interactive Dongle
2. Cautions
(1) Follow the instructions in the user guide to pair the product with the projector before using it.
(2) Do not disassemble the product or apply heat to the product.
(3) Be careful to protect the product from heavy impact to avoid damaging the case.
(4) Do not allow water to get into the product.
Refer to the Customer Information Center of Projector owner's manual.
3. Customer Support
[Chinese (PRC)]
1. 交互式加密狗的概述与规格
(1) 概述
(2) 规格
2. 注意
3. 户支持
(1) 概述
交互式加密狗是交互式笔的接收器
它应连接至投影机的交互端口
它会利用 2.4 GHz 线信号接收交互式笔的坐标信息
它为用户提供鼠标的基本功能和 Air Drawing空中绘图功能
(2) 规格
类别 描述
号名 AN-IP100D
频带 2400MHz ~ 2483.5MHz
频道 29EA
传输输出 0 dBm
接收灵敏度 -82 dBm
大小 宽度 19.4, 厚度 9.3 长度 49.6 (毫米)
公差为正负 0.8 毫米
重量 7.8g
功率 USB 5V
工作温度 0℃ ~ + 50
1. 交互式加密狗的概述与规格
2. 注意
(1) 使用本产品前请按照用户指南中的说明将其与投影机配对
(2) 请勿拆卸本产品或将本产品放在热源附近
(3) 注意保护本产品不受重压以避免坏外壳
(4) 请勿让水进入本产品
参阅投影机用户手册的户信息中心”。
3. 户支持
[Hungarian]
Tartalomjegyzék
1. Áttekintés és az interaktív hardverkulcs műszaki jellemzői
(1) Áttekintés
(2) Műszaki jellemzők
2. Óvintézkedések
3. Ügyfélszolgálat
(1) Áttekintés
Az interaktív hardverkulcs az interaktív ceruza fogadóegysége.
A hardverkulcsot a projektor interaktív portjához kell csatlakoztatni.
A hardverkulcs az interaktív ceruza koordinátáival kapcsolatos információt 2,4 GHz-es vezeték
nélküli jel használatával kapja.
Lehetővé teszi az egér alapvető funkcióinak és az Air Drawing funkcióinak a használatát.
(2) Műszaki jellemzők
Kategóriák Leírás
Típus neve AN-IP100D
Frekvenciasáv 2400MHz ~ 2483.5MHz
Csatorna 29EA
Átviteli teljesítmény 0 dBm
Jelfogadási érzékenység -82 dBm
Méret Szélesség 19.4, Vastagság 9.3, Hossz 49.6 (mm)
(± 0.8 mm tűréshatárral)
Tömeg 7.8g
Áramellátás USB 5V
Üzemi hőmérséklet 0℃ ~ + 50
1. Áttekintés és az interaktív hardverkulcs műszaki jellemzői
2. Óvintézkedések
(1) Használat előtt a terméket párosítsa a projektorral a használati utasításban leírtaknak
megfelelően.
(2) Ne szerelje szét és ne tegye ki hőnek a terméket.
(3) Óvja a terméket az erős ütésektől, hogy elkerülje a burkolat rongálódását.
(4) Ügyeljen rá, hogy ne jusson víz a termékbe.
Vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálati központtal a projektor használati útmutatójában szereplő
elérhetőségeken.
3. Ügyfélszolgálat
[Polish]
Spis treści
1. Opis i dane techniczne interaktywnego modułu sterującego
(1) Opis
(2) Dane techniczne
2. Uwagi
3. Pomoc techniczna dla klientów
(1) Opis
Interaktywny moduł sterujący jest odbiornikiem sygnału rysika interaktywnego.
Należy go podłączyć do interaktywnego portu projektora.
Moduł sterujący odbiera informacje o pozycji wysyłane przez rysik interaktywny za
pośrednictwem sygnału bezprzewodowego o częstotliwości 2,4 GHz.
Umożliwia korzystanie z podstawowych funkcji myszy oraz funkcji rysowania w powietrzu.
(2) Dane techniczne
Kategorie Opis
Nazwa modelu AN-IP100D
Pasmo częstotliwości 2400MHz ~ 2483.5MHz
Kanał 29EA
Moc transmisji 0 dBm
Czułość odbioru -82 dBm
Rozmiar Szerokość 19.4, grubość 9.3, długość 49.6 (mm)
(Tolerancja ± 0.8 mm)
Waga 7.8g
Zasilanie USB 5V
Temperatura w miejscu
eksploatacji
0℃ ~ + 50
1. Opis i dane techniczne interaktywnego modułu sterującego
2. Uwagi
(1) Aby sparować urządzenie z projektorem przed rozpoczęciem korzystania z produktu,
należy postępować zgodnie z instrukcjami znajdującymi się w instrukcji obsługi.
(2) Nie wolno rozmontowywać ani podgrzewać urządzenia.
(3) Aby uniknąć uszkodzenia obudowy, należy zabezpieczyć urządzenie przed silnymi uderzeniami.
(4) Nie wolno dopuścić do przedostania się wody do wnętrza urządzenia.
Informacje na ten temat można znaleźć w sekcji „Centrum informacji klienta” instrukcji obsługi projektora.
3. Pomoc techniczna dla klientów
[French (France)]
Sommaire
1. Présentation et spécifications du module de sécurité interactif
(1) Présentation
(2) Caractéristiques techniques
2. Précautions
3. Support technique
(1) Présentation
Le module interactif est un récepteur pour le stylet interactif.
Il doit être connecté au port interactif du projecteur.
Il reçoit des informations coordonnées du stylet interactif via un signal de 2,4 GHz.
Il permet à l'utilisateur de se servir des fonctions de base d'une souris et de celles de la fonction
Air Drawing.
(2) Caractéristiques techniques
Catégories Description
Modèle AN-IP100D
Bande de fréquence 2400MHz ~ 2483.5MHz
Canal 29EA
Sortie de transmission 0 dBm
Sensibilité de réception -82 dBm
Taille Largeur 19.4, Épaisseur 9.3, Longueur 49.6 (en mm)
(Tolérance de ± 0.8 mm)
Poids 7.8g
Puissance USB 5V
Température de
fonctionnement
0℃ ~ + 50
1. Présentation et spécifications du module de sécurité interactif
2. Précautions
(1) Suivez les instructions du Guide de l'utilisateur pour coupler le produit avec le projecteur avant
de l'utiliser.
(2) Ne démontez pas et ne chauffez pas le produit.
(3) Évitez que le produit ne soit soumis à un choc violent pour ne pas l'abîmer.
(4) Ne laissez pas d'eau pénétrer dans le produit.
Consultez les coordonnées du centre d'information clientèle LG dans le Guide de l'utilisateur du projecteur.
3. Support technique
[German (Germany)]
Inhaltsverzeichnis
1. Übersicht und Spezifikationen zum interaktiven Dongle
(1) Übersicht
(2) Spezifikationen
2. Warnhinweise
3. Kundendienst
(1) Übersicht
Der interaktive Dongle ist ein Empfänger für den interaktiven Stift.
Er muss mit dem interaktiven Anschluss des Projektors verbunden werden.
Er empfängt Koordinateninformationen von dem Interactive Pen über ein 2,4-GHz-Funksignal.
Er ermöglicht es dem Benutzer, die grundlegenden Funktionen einer Maus sowie der
Air Drawing-Funktionen zu verwenden.
(2) Spezifikationen
Kategorien Beschreibung
Modellname AN-IP100D
Frequenzband 2400MHz ~ 2483.5MHz
Kanal 29EA
Übertragungsleistung 0 dBm
Empfangsempfindlichkeit -82 dBm
Größe Breite 19.4, Stärke 9.3, Länge 49.6 (mm)
(Toleranz ± 0.8 mm)
Gewicht 7.8g
Ein/Aus USB 5V
Temperatur im Betrieb 0℃ ~ + 50
1. Übersicht und Spezifikationen zum interaktiven Dongle
2. Warnhinweise
(1) Bevor Sie das Produkt einsetzen, verbinden Sie es gemäß der Anweisungen im
Benutzerhandbuch mit dem Projektor.
(2) Zerlegen Sie das Produkt nicht, und schützen Sie es vor Hitze.
(3) Achten Sie darauf, dass das Produkt vor starken Stößen geschützt ist, um eine Beschädigung
des Gehäuses zu verhindern.
(4) Es darf kein Wasser ins Innere des Produkts gelangen.
Informationen zum Projektor finden Sie im Benutzerhandbuch des Customer Information Center.
3. Kundendienst
[Italian]
Indice
1. Panoramica e specifiche del dongle interattivo
(1) Panoramica
(2) Specifiche
2. Precauzioni
3. Assistenza clienti
(1) Panoramica
Il dongle interattivo è un ricevitore per la penna interattiva
da collegare alla porta interattiva del proiettore.
Riceve le coordinate dalla penna interattiva tramite un segnale wireless a 2,4 GHz.
Consente all'utente di utilizzare le funzioni di base di un mouse e le funzioni di disegno a
distanza.
(2) Specifiche
Categorie Descrizione
Nome modello AN-IP100D
Banda di frequenza 2400MHz ~ 2483.5MHz
Canale 29EA
Uscita trasmissione 0 dBm
Sensibilità di ricezione -82 dBm
Dimensioni Larghezza 19.4, Profondità 9.3, Lunghezza 49.6 (mm)
(Tolleranza di ± 0.8 mm)
Peso 7.8g
Alimentazione USB 5V
Temperatura di
funzionamento
0℃ ~ + 50
1. Panoramica e specifiche del dongle interattivo
2. Precauzioni
(1) Seguire le istruzioni nella guida per l'utente per associare il prodotto al proiettore prima di
utilizzarlo.
(2) Non disassemblare il prodotto o esporlo a fonti di calore.
(3) Prestare attenzione a proteggere il prodotto da urti violenti per evitare di danneggiare la
struttura.
(4) Non introdurre acqua all'interno del prodotto.
Rivolgersi al Centro informazioni clienti indicato nel manuale del proiettore.
3. Assistenza clienti
[Portuguese (Brazil)]
Índice
1. Visão geral e especificações do Dongle interativo
(1) Visão geral
(2) Especificações
2. Cuidados
3. Suporte ao cliente
(1) Visão geral
O dongle interativo funciona como um receptor para a caneta interativa.
devendo ficar conectado à porta interativa do projetor.
O dongle receberá informações coordenadas da caneta interativa através de um sinal sem fio de
2,4 GHz.
Isto permite que o usuário utilize as funções básicas de um mouse e as funções Air Drawing.
(2) Especificações
Categorias Descrição
Nome do modelo AN-IP100D
Banda de frequência 2400MHz ~ 2483.5MHz
Canal 29EA
Saída de transmissão 0 dBm
Sensibilidade de recepção -82 dBm
Tamanho Largura 19.4, Espessura 9.3, Comprimento 49.6 (mm)
(Tolerância de ± 0.8 mm)
Peso 7.8g
Liga/Desliga USB 5V
Temperatura operacional 0℃ ~ + 50
1. Visão geral e especificações do Dongle interativo
2. Cuidados
(1) Antes do uso, siga as instruções do guia do usuário para emparelhar o produto com o
projetor.
(2) Não desmonte, nem aplique calor ao produto.
(3) Tome cuidado para que o produto não sofra impactos fortes, evitando assim danificar o
gabinete.
(4) Evite a entrada de água no produto.
Consulte a Central de Informações ao Cliente no manual do proprietário do Projetor.
3. Suporte ao cliente
[Portuguese (Portugal)]
Índice
1. Descrição geral e especificações do dongle interactivo
(1) Descrição
(2) Especificações
2. Especificações
3. Apoio ao cliente
(1) Descrição
O dongle interactivo é um receptor para a caneta interactiva.
Deve ser ligado à porta interactiva do projector.
O dongle receberá os dados de coordenadas da caneta interactiva através de um sinal sem fios
de 2,4 GHz.
Permite utilizar as funções básicas de um rato, bem como as funções Air Drawing.
(2) Especificações
Categorias Descrição
Nome do modelo AN-IP100D
Frequência de banda 2400MHz ~ 2483.5MHz
Canal 29EA
Saída de transmissão 0 dBm
Sensibilidade de recepção -82 dBm
Tamanho Largura 19.4, Espessura 9.3, Comprimento 49.6 (mm)
(Margem de ± 0.8 mm)
Peso 7.8g
Alimentação USB 5V
Temperatura de
funcionamento
0℃ ~ + 50
1. Descrição geral e especificações do dongle interactivo
2. Especificações
(1) Siga as instruções contidas no manual do utilizador para emparelhar o produto com o
projector antes de o utilizar.
(2) Não desmonte nem exponha o produto a fontes de calor.
(3) Certifique-se de que protege o produto de impactos fortes para evitar danos.
(4) Não permita a entrada de água no produto.
Consulte o Centro de informações ao cliente no Manual de instruções do projector.
3. Apoio ao cliente
[Spanish]
Índice
1. Descripción general y especificaciones del dispositivo de seguridad interactivo
(1) Descripción general
(2) Especificaciones
2. Precauciones
3. Asistencia al cliente
(1) Descripción general
El dispositivo de seguridad interactivo es el receptor del lápiz interactivo.
Debe conectarse al puerto interactivo del proyector.
Recibe información coordinada del lápiz interactivo a través de una señal inalámbrica de 2,4
GHz.
Permite al usuario utilizar las funciones básicas del ratón y las funciones de dibujo aéreo.
(2) Especificaciones
Categorías Descripción
Nombre del modelo AN-IP100D
Banda de frecuencia 2400MHz ~ 2483.5MHz
Canal 29EA
Salida de transmisión 0 dBm
Sensibilidad de recepción -82 dBm
Tamaño Anchura 19.4, Grosor 9.3, Longitud 49.6 (mm)
(Tolerancia ± 0.8 mm)
Peso 7.8g
Alimentación USB 5V
Temperatura de
funcionamiento
0℃ ~ + 50
1. Descripción general y especificaciones del dispositivo de seguridad interactivo
2. Precauciones
(1) Siga las instrucciones que se indican en la guía del usuario para emparejar el producto con el
proyector antes de utilizarlo.
(2) No desmonte ni caliente el producto.
(3) Asegúrese de proteger el producto de impactos fuertes para evitar daños en la carcasa.
(4) Evite que el producto entre en contacto con el agua.
Consulte el manual del usuario del proyector del Centro de información al cliente.
3. Asistencia al cliente
[Swedish]
Innehållsförteckning
1. Översikt och specifikation för den interaktiva dongeln
(1) Översikt
(2) Specifikation
2. Varning
3. Kundsupport
(1) Översikt
Den interaktiva dongeln fungerar som mottagare för den interaktiva pennan.
Den ska anslutas till den interaktiva porten på projektorn.
Den tar emot samordningsinformation från den interaktiva pennan via en trådlös 2,4 GHz-signal.
Den låter användaren utföra vanliga musfunktioner och Air Drawing-funktionerna.
(2) Specifikation
Kategorier Beskrivning
Modellnamn AN-IP100D
Frekvensband 2400MHz ~ 2483.5MHz
Kanal 29EA
Utgång för överföring 0 dBm
Mottagningskänslighet -82 dBm
Storlek Bredd 19.4, Tjocklek 9.3, Längd 49.6 (mm)
(Tolerans ±0.8 mm)
Vikt 7.8g
Strömförsörjning USB 5V
Driftstemperatur 0℃ ~ + 50
Översikt och specifikation för den interaktiva dongeln
2. Varning
(1) Följ instruktionerna i bruksanvisningen för att para ihop produkten med projektorn innan du
använder den.
(2) Montera inte isär produkten eller utsätt den för hög värme.
(3) Skydda produkten från stötar så att inte höljet skadas.
(4) Se till så att vatten inte hamnar i produkten.
Läs under Kundtjänstcenter i projektorns användarhandbok.
3. Kundsupport
[Turkish]
İçindekiler
1. Interactive Dongle'a genel bakış ve ürünün teknik özellikleri
(1) Genel Bakış
(2) Özellikler
2. Uyarılar
3. Müşteri Desteği
(1) Genel Bakış
Interactive dongle interactive kalemin alıcısıdır.
Projektörün interaktif bağlantı noktasına takılmalıdır.
Koordinat bilgilerini 2.4 GHz kablosuz sinyalini kullanarak interactive kalemden alır.
Kullanıcının, temel fare işlevleri ile Air Drawing işlevlerini kullanabilmesini sağlar.
(2) Özellikler
Kategoriler Açıklama
Model Adı AN-IP100D
Frekans Bandı 2400MHz ~ 2483.5MHz
Kanal 29EA
İletim Çıkışı 0 dBm
Alım Hassasiyeti -82 dBm
Boyut Genişlik 19.4, Kalınlık 9.3, Uzunluk 49.6 (mm)
(± 0.8 mm tolerans)
Ağırlık 7.8g
Güç USB 5V
Çalışma Sıcaklığı 0℃ ~ + 50
1. Interactive Dongle'a genel bakış ve ürünün teknik özellikleri
2. Uyarılar
(1) Ürünü kullanmadan önce projektörle eşleştirmek için kullanıcı kılavuzundaki talimatları izleyin.
(2) Ürünü sökmeyin veya ürüne ısı uygulamayın.
(3) Gövdenin hasar görmesini önlemek için ürünü ağır darbelerden koruyun.
(4) Ürünün içine su girmesini engelleyin.
şteri Bilgi Merkezine veya Projektör kullanıcı kılavuzuna başvurun.
3. Müşteri Desteği
][
ةﺮﻈﻧ ﺔﻣﺎﻋ
ل
ة
ﺪﺣو
ﻳﺎﻤﺤﻟا
ﻴﻠﻋﺎﻔﺘﻟا
ﻬﺗﺎﻔﺻاﻮﻣو .1
)1 (  
       .        .
        2.4  .     
 
Air Drawing.
)2 ( 
 
 
AN -IP100D
 
2400  ~2483.5 

29EA
 
0   
 
-82   

19.4  9.3  49.6) (
)   ±0.8(

7.8 

USB 5 
  
0   ~ +50  
 
1 .      
)
1 (  
)
2 ( 
2 . 
3 . 
2 .
)1(             .
)2(
      .
)3(
          .
)4(
      .
         .
3 . 
(1) KCC Statement(Korea)
“제작자 설치자는 해당 무선설비가 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전 관련된
서비스는 없음.”
Regulation
(2) Federal Communications Commission(FCC) Statement
You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible
for compliance could void the users authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
-. Reorient or relocate the receiving antenna.
-. Increase the separation between the equipment and receiver.
-. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected
-. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause harmful interference, and
2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation of the device.
Indoor use only
FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user's authority to operate
this equipment.
(3) Industry Canada(IC) Statement
This device complies with RSS-210 of the Industry Canada Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
1) this device may not cause interference and
2) this device must accept any interference. Including interference that
may cause undesired operation of device.
This class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003
(3) Avis d'Industrie Canada
Cet appareil est conforme à norme CNR-210 des règlements d'Industrie
Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes:
1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et
2) Cet appareil doit accepter toute les interférences. y compris celles
pouvant entraîner son dys-fonctionnement.
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
NOTE: THE MANUFACTURERE IS NO T RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR
TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER'S AUTHORITY
TO OPERATE THE EQUIPMENT.
REMARQUE: LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSIBLE DES INTERFÉRENCES
RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES
APPORTÉES APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS
POURRAIT ANNULER L'AUTORISATION ACCORDÉE À L'UTILISATEUR DE FAIRE
FONCTIONNER L'APPAREIL.
(4) CE Statement
1) CE conformity Notice
LG Electronics hereby declares that this product is in compliance with
the following Directives.
R&TTE Directive 1999/5/EC
LOW VOLTAGE Directive 2006/95/EC
The products described above comply with the essential requirements
of the directives specified.
This device is a 2.4 wideband transmission system, intended for use in
all EU member states and EFTA countries, except in France.
This device may not be used for setting up outdoor radio links in France
and in some areas the RF output power may be limited to 10 mW EIRP
in the frequency range of 2454 – 2483.5 MHz. For detailed information
the end user should contact the national spectrum authority in France.
European representative:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. The Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
2) CE Notified Body statement:
This is a Class B product. In a domestic environment, this product may
cause radio interference, in which case the user may be required to take
adequate measures.
Explosive device proximity warning – Do not operate a portable
transmitter (such as a wireless network device) near unshielded blasting
caps or in an explosive environment unless the device has been modified
to be qualified for such use.
This CE marking is valid for EU non-harmonized telecommunications
products R&TTE Directive (1999/5/EC) issued by the Commission of the
European Community.
3) Certification Marking
(4-1) DEUTSCH
EU-Konformitätserklärung:
LG Electronics erklärt hiermit, dass dieses Produkt den folgenden Richtlinien entspricht:
R&TTE-Richtlinie 1999/5/EC
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC
Die oben beschriebenen Produkte entsprechen den grundlegenden Anforderungen der angegebenen
Richtlinien.
Vertreter für Europa:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. The Netherlands
(Tel.: +31-(0)36-547-8888)
(4-2) FRANÇAIS
Notice de conformité UE:
LG Electronics atteste que ces produits est en conformité avec les Directives suivantes.
Directive 1999/5/CE des R&TTE
Directive 2006/95/CE des appareils basse tension
Les produits décrits ci-dessus sont en conformité avec les exigences essentiels des directives spéci-
fiées.
Représentant en Europe :
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. Pays-Bas
(Tél : +31-(0)36-547-8888)
(4-3) ITALIANO
Avviso di conformità EU:
LG dichiara che questo prodotto è conforme alle seguenti direttive.
Direttiva R&TTE 1999/5/CE
Direttiva BASSA TENSIONE 2006/95/CE
I prodotti descritti sopra sono conformi ai requisiti essenziali delle direttive specificate.
Rappresentante europeo:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. Paesi Bassi
(Tel: +31-(0)36-547-8888)
(4-4) ESPAÑOL
Aviso de conformidad con la UE:
Por la presente, LG Electronics declara que este producto cumple con las siguientes directivas.
Directiva sobre equipos radioectricos y equipos terminales de telecomunicación 1999/5/CE
Directiva sobre baja tensión 2006/95/CE
Los productos descritos anteriormente cumplen con los requisitos esenciales de las directivas
especificadas.
Representante europeo:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. Países Bajos
(Tel: +31-(0)36-547-8888)
(4-5) PORTUGUÊS
Aviso de conformidade da UE:
A LG Electronics declara por este meio que este produto está em conformidade com as seguintes
Directivas.
Directiva R&TTE 1999/5/CE
Directiva para equipamentos de BAIXA TENSÃO 2006/95/CE
Os produtos acima descritos estão em conformidade com os requisitos essenciais das directivas
especificadas.
Representante europeu:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. Holanda
(Tel.: +31-(0)36-547-8888)
(4-6) NEDERLANDS
Conformiteitsverklaring (EU):
LG verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de volgende richtlijnen.
R&TTE-richtlijn 1999/5/EC
Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC
De hierboven genoemde producten voldoen aan de essentiële voorwaarden van de gespecificeerde
richtlijnen.
Europees hoofdkantoor:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15
1327 AE Almere. Nederland
(Tel: +31-(0)36-547-8888)
(4-7) ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Δήλωση συμμόρφωσης Ε.Ε.:
Η LG Electronics δηλώνει ότι το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις εξής
Οδηγίες:
Οδηγία 1999/5/ΕΚ περί Ραδιοεξοπλισμού και Τηλεπικοινωνιακού Τερματικού
Εξοπλισμού (R&TTE)
Οδηγία 2006/95/EΚ περί Χαμηλής Τάσης
Τα παραπάνω προϊόντα συμμορφώνονται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις των
ανωτέρω οδηγιών.
Ευρωπαϊκός αντιπρόσωπος:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. Ολλανδία
ηλ: +31-(0)36-547-8888)
(4-8) MAGYAR
EU megfelelőségi nyilatkozat:
Az LG Electronics ezúton kijelenti, hogy a termék megfelel a következő irányelvek előírásainak:
1999/5/EK R&TTE irányelv
2006/95/EK KISFESZÜLTSÉGŰ irányelv
A fentiekben bemutatott termékek teljesítik a megadott irányelvek alapvető előírásait.
Európai képviselet:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. Hollandia
(Tel: +31-(0)36-547-8888)
(4-9) SVENSKA
Meddelande om EU-regelefterlevnad:
LG Electronics intygar härmed att den här produkten uppfyller följande gällande direktiv:
R&TTE-direktivet 1999/5/EG
Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG
Ovan nämnda produkter stämmer överens med de grundläggande kraven som anges i direktiven.
Europeisk representant:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. Nederländerna
(Tel: +31-(0)36-547-8888)
(4-10) NORSK
Samsvarsmerknad for EU:
LG Electronics erklærer herved at dette produktet er i henhold til de følgende direktivene.
R&TTE-direktiv 1999/5/EC
Lavspenningsdirektiv 2006/95/EC
Produktene som beskrives ovenfor, overholder kravene i de angitte direktivene.
Europeisk representant:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. Nederland
(Tlf.: +31-(0)36-547-8888)
(4-11) DANSK
EU-overensstemmelseserklæring:
LG Electronics erklærer hermed, at dette produkt overholder følgende direktiver.
R&TTE-direktiv 1999/5/EC
LOW VOLTAGE-direktiv 2006/95/EC
De produkter, der er beskrevet ovenfor, overholder de vigtigste krav i de angivne direktiver.
Europæisk repræsentant:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. Holland
(Tlf.: +31-(0)36-547-8888)
(4-12) SUOMI
EU-vaatimustenmukaisuusilmoitus:
LG Electronics vakuuttaa täten, että tämä tuote on seuraavien direktiivien mukainen.
R&TTE-direktiivi 1999/5/EC
LOW VOLTAGE -direktiivi 2006/95/EC
Edellä mainitut tuotteet ovat eriteltyjen direktiivien oleellisten vaatimusten mukaisia.
Edustaja Euroopassa:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. Alankomaat
(Puh: +31 (0)36 547 8888)
(4-13) EESTI
EÜ vastavuskinnitus:
Käesolevaga kinnitab LG Electronics, et see toode ühildub järgmiste direktiividega..
Raadioseadmete ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete direktiiv 1999/5/EÜ
MADALPINGESEADMETE direktiiv 2006/95/EÜ
Eelnimetatud tooted vastavad märgitud direktiivide oluliste nõuetele.
Euroopa esindus:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. Holland
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
(4-14) LIETUVIŲ K
EB atitikties deklaracija:
„LG Electronics“ pareiškia, kad šis produktas atitinka tokias direktyvas.
R&TTE direktyvą 1999/5/EB
Žemos įtampos direktyvą 2006/95/EB
Aukščiau įvardinti produktai atitinka nurodytų direktyvų esminius reikalavimus.
Atstovas Europoje:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. Nyderlandai
(Tel. +31-(0)36-547-8888)
(4-15) LATVIEŠU
Paziņojums par atbilstību ES direktīvām:
LG Electronics ar šo paziņo, ka šis izstrādājums atbilst turpmāk minētajām direktīvām.
R&TTE direktīva 1999/5/EK
Direktīva par zemspriegumu 2006/95/EK
Iepriekš aprakstītie izstrādājumi atbilst norādīto direktīvu būtiskajām prasībām.
Pārstāvniecība Eiropā:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. Nīderlande
(Tel.: +31-(0)36-547-8888)
(4-16) SLOVENŠČINA
Izjava o skladnosti EU:
LG Electronics izjavlja, da je ta izdelek v skladu z naslednjimi direktivami.
Direktiva 1999/5/ES o radijski opremi in telekomunikacijski terminalski opremi ter medsebojnem
priznavanju skladnosti te opreme
Direktiva 2006/95/ES o nizki napetosti
Zgoraj opisani izdelki izpolnjujejo bistvene zahteve navedenih direktiv.
Evropski zastopnik:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. The Netherlands
(Tel: +31-(0)36-547-8888)
(4-17) SRPSKI
Napomena o usklađenosti sa standardima:
LG Electronics ovim izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen sa sledećim direktivama:.
R&TTE direktiva 1999/5/EC
NISKONAPONSKA direktiva 2006/95/EC
Prethodno opisani proizvodi usklađeni su s osnovnim zahtevima iz navedenih direktiva.
Evropski predstavnik:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. Holandija
(Tel: +31-(0)36-547-8888)
(4-18) HRVATSKI
Napomena o sukladnosti s EU standardima:
LG Electronics ovim putem izjavljuje da je ovaj proizvod sukladan sljedećim Direktivama.
R&TTE direktiva 1999/5/EC
Direktiva o niskonaponskim uređajima 2006/95/EC
Gore opisan proizvod sukladan je osnovnim zahtjevima navedenih direktiva.
Zastupnik za Europu:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. The Netherlands
(Tel.: +31-(0)36-547-8888)
(4-19) TÜRKÇE
AB Uygunluk Bildirimi:
LG Electronics, burada bu ürünün aşağıdaki Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder.
R&TTE Direktifi 1999/5/EC
ŞÜK VOLTAJ Direktifi 2006/95/EC
Yukarıda anlatılan ürünler, belirtilen direktiflerin gereklilikleri ile uyumludur.
Avrupa temsilciliği :
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. The Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
(4-20) SHQIP
Deklarata e Konformitetit për BE-në:
LG Electronics nëpërmjet kësaj deklaron se ky produkt është përputhje me Direktivat e
mëposhtme.
Direktivën R&TTE 1999/5/KE
Direktivën për VOLTAZHIN E ULËT 2006/95/KE
Produktet e përshkruara më lart përputhen me kërkesat thelbësore të direktivave të specifikuara.
Përfaqësuesi evropian:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. The Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
(4-21) BOSANSKI
Napomena o usklađenosti sa propisima EU:
LG Electronics ovim putem izjavljuje da je ovaj proizvod usklen sa sljedećim direktivama:
Direktiva o radijskoj opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi 1999/5/EC
Direktiva o niskonaponskoj opremi 2006/95/EC
Opisani proizvodi usklađeni su sa ključnim zahtjevima navedenih direktiva.
Predstavnik za Europu:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. The Netherlands
(Tel : +31-(0)36-547-8888)
(4-22) MACEDONIAN
Известување за усогласеност со ЕУ:
LG Electronics јавно изјавува дека овој производ е во согласност со следните директиви.
R&TTE директива 1999/5/EC
Директива за НИЗОК НАПОН 2006/95/EC
Производите опишани погоре ги исполнуваат основните услови од посочените директиви.
Европски претставник:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. The Netherlands
(Тел : +31-(0)36-547-8888)
(4-23) ҚАЗАҚША
ЕО сәйкестік туралы ескертуі:
LG Electronics осы құжат арқылы бұл құрылғының мына директиваларға сай екенін мәлімдейд
і.
Радио және телекоммуникациялық жабдықтардың 1999/5/EC директивасы
Төмен кернеулі жабдықтардың 2006/95/EC директивасы
Жоғарыда сипатталған өнімдер көрсетілген директивалардың негізгі талаптарына сай келеді.
Еуропадағы өкілдік:
LG Electronics ServiceЕуропа B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. Нидерланд
(Тел : +31-(0)36-547-8888)
(4-24) РУССКИЙ
Уведомление о соответствии нормам ЕС:
Компания LG Electronics настоящим заявляет о том, что данное изделие соответствует
следующим директивам.
Директива R&TTE 1999/5/EC
Директива LOW VOLTAGE 2006/95/EC
Описанные выше изделия соответствуют основным требованиям указанных директив.
Представительство в Европе:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. The Netherlands
(Тел.: +31-(0)36-547-8888)
(4-25) Українська
Підтвердження відповідності стандартам ЄС:
Цим компанія LG Electronics підтверджує відповідність цього продукту вимогам директив, що
перелічені нижче.
Директива R&TTE, 1999/5/EC
Директива НИЗЬКОЇ НАПРУГИ, 2006/95/EC
Описані вище продукти відповідають основним вимогам вказаних директив.
Уповноважена особа у Європі:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. Нідерланди
(Номер тел.: +31-(0)36-547-8888)
(4-26) POLSKI
Deklaracja zgodności z normami UE:
Firma LG Electronics niniejszym zaświadcza, że ten produkt spełnia wymagania poniższych dyrektyw.
Dyrektywa 1999/5/WE w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych
Dyrektywa 2004/108/WE dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej
Dyrektywa 2006/95/WE dotycząca sprzętu elektrycznego przeznaczonego do stosowania w
określonych granicach napięcia
Powyżej wymienione produkty spełniają zasadnicze wymagania wymienionych dyrektyw.
Przedstawiciel na Europę:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. The Netherlands
(Tel.: +31-(0)36-547-8888)
(4-27) ČESKY
Prohlášení o shodě s legislativou EU:
Společnost LG Electronics tímto prohlašuje, že tento výrobek je ve shodě s následujícími směrnicemi.
Směrnice o radiokomunikačních a telekomunikačních koncových zařízeních 1999/5/EC
Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EC
Směrnice o nízkém napětí 2006/95/EC
Výše popisované produkty jsou v souladu se základními požadavky uvedených směrnic.
Zastoupení v Evropě:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. Nizozemsko
(Tel.: +31-(0)36-547-8888)
(4-28) SLOVENSKY
Vyhlásenie o zhode pre oblasť EÚ:
Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, že tento výrobok dosahuje súlad s nasledujúcimi
smernicami.
Smernica R&TTE 1999/5/ES
Smernica EMC 2004/108/ES
Smernica o slaboprúde 2006/95/ES
Vyššie popísané výrobky vyhovujú základným požiadavkám uvedených smerníc.
Európske zastupiteľstvo:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. Holandsko
(Tel. : +31-(0)36-547-8888)
(4-29) ROMANESTE
Declaraţie de conformitate UE:
Prin prezenta, LG Electronics declară că acest produs este conform cu următoarele Directive.
Directiva R&TTE 1999/5/CE
Directiva EMC 2004/108/CE
Directiva pentru tensiune joasă 2006/95/CE
Produsul descris mai sus este conform cu cerinţele esenţiale ale directivelor specificate.
Reprezentant european:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. Olanda
(Tel: +31-(0)36-547-8888)
(4-30) БЪЛГАРСКИ
Бележка относно съответствие с нормите на ЕС:
С настоящото LG Electronics декларира, че този продукт съответства на следните директиви.
R&TTE директива 1999/5/EC
EMC директива 2004/108/EC
Директива за НИСКО НАПРЕЖЕНИЕ 2006/95/EC
Описаният по-горе продукт съответства на основните изисквания на посочените директиви.
Европейски представител:
LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327
AE Almere. Нидерландия
(T.: +31-(0)36-547-8888)
[Specification]
1) Model Name: AN-IP100D
2) Batch/Serial No.: -
3) Manufacturer: OHSUNG Electronics
4) Brand: LG Electronics
5) Product Name: Interactive dongle

Navigation menu