LG Electronics USA MR400G RF Remote Control User Manual
LG Electronics USA RF Remote Control
User Manual
REMOTE CONTROL UNIT USER INFORMATION MODEL NAME: AN-MR400G Korean 한국어 목 차 1. 리모콘의 개요 및 제원 (1) 개 요 (2) 제 원 2. 주의 의 사항 3. 고객 지원 4. Attention complaint of nations 1. 리모콘의 개요 및 제원 (1) 개 요 - 이 리모콘은 사용자가 댁내에서 리모콘을 무선 마우스처럼 사용하여 TV를 TV 를 제어할 수 있는 제품으로써 제품으로써,, 기존 적외선 리모콘이 육안상에 위치한 제품을 제어했던 반면에 댁내 10 m 이내에서 방향에 상관없이 제어할 수 2.4 GHz대 GHz대 RF 리모콘이다.( 리모콘이다.(음성인식지원 음성인식지원)) (2) 제 원 구분 모델명 주파수 대역 내 AN-MR400G 2.400 GHz ~ 2.4835 GHz 채널 79 채널 송신출력 10 dBm 수신감도 -86 86 dBm 크기 무게 전원 동작 온도 용 폭 56.45 x 두께 36.4 x 길이 136.6 (공차± 1 mm) 66.16g ± 5 g (건전지 포함하지 않음) AA 1.5 V,, 알카라인 건전지 2개 개 사용 0 ℃ ~ 60 ℃ 2. 주의 사항 (1) 밧데리를 교체한 후에는 리모콘 사용법에 따라 페어링 후에 사용한다 사용한다.. (2) 밧데리를 교체 후 동작하지 않는다면 않는다면,, 밧데리를 제거 후 사용법에 따라 페어링을 재시도한다. 재시도한다. (3) 장기간 리모콘을 사용하지 않는 경우 경우,, 밧데리를 제거해 두는 것이 좋다 좋다.. (4) 밧데리를 분해하거나, 분해하거나, 열을 가해서는 안된다 안된다.. (5) 밧데리를 떨어뜨리거나 떨어뜨리거나,, 케이스가 손상될 정도로 극심한 충격을 줘서는 안된다.. 안된다 (6) 밧데리를 물에 넣어서는 안된다 안된다.. (7) 밧데리를 거꾸로 삽입시 폭발의 위험이 있다 있다.. (8) 지정된 장소에 사용한 건전지를 폐기 한다 한다.. 3. 고객 지원 TV 매뉴얼의 서비스 연락처를 참조하세요 참조하세요.. [KCC 인증 마크 및 인증번호] 인증번호] 인증 받은 자의 상호: ㈜ 오성전자 인증번호: KCC-LGE-CMM-MR400G 제조 년 월: 2012 . . 제조자/제조국가: 엘지전자㈜/대한민국 기자재의 명칭/모델명: 특정소출력 무선기기 (무선데이터통신시스템용 무선기기)/AN-MR400G English Table of Contents 1. Overview and specification of the remote control (1) Overview (2) Specification 2. Precautions 2. 3. Customer Support 4. Attention complaint of nations 1. Overview and Specifications for the Remote Control (1) Overview - This remote control is a product that can control the TV by using it as if it were a wireless mouse in user’s residence. While the existing infrared remote controls were used for the products that are within the sight of the user, this product is a RF remote control with frequency range of 2.4 GHz that can control appliances located within distance of 10 m regardless of the direction within user’s residence. (Voice recognition support) (2) Specifications Categories Model No. Range of frequency Channel Details AN-MR400G 2.400 GHz ~ 2.4835 GHz 79 channels Transmission output 10 dBm Reception sensitivity -86 dBm Dimensions Weight Power source Operational temperature range Width 56.45 x Thickness 36.4 x Length 136.6 (tolerance of ± 1 mm) 66 16g ± 5 g (excluding battery) 66.16g AA 1.5 V, 2 alkaline batteries are used 0 ℃ ~ 60 ℃ 2. Precautions (1) After replacement of the battery, use the remote control following pairing in accordance with user manual. (2) If the unit does not operate after replacement of battery battery, take the battery out and reattempt pairing in accordance with the user manual. (3) If the remote control is not being used for prolonged period of time, it is recommendable to remove the battery from the unit. (4) Do not dismantle or exert heat to the battery. (5) Do not drop battery or exert extreme impact that may even cause the case to be damaged. (6) Do not immerse the battery in water. (7) There is danger of explosion if the battery is inserted reversely. (8) Discard the used battery into designated location. 3. Customer Support Refer to the contact number for services provided in the TV Manual. German Deutsch Inhalt 1. Beschreibung und technische Spezifikation der Fernbedienung (1) Beschreibung (2) Technische Spezifikation 2 Warnhinweise 2. 3. Kundendienst 4. Attention complaint of nations 1. Beschreibung und technische Spezifikation der Fernbedienung (1) Beschreibung Die Fernbedienung kann wie eine schnurlose Maus verwendet werden um den Heimfernseher zu bedienen. Im Gegensatz zu herkömmlichen Fernbedienungen mit denen der ernseher nur aus kurzer Distanz bedient werden kann, kann man mit dieser RF Fernbedienung mit ihrem 2.4 GHz Frequenzbereich den Fernseher von irgendeiner beliebigen Richtung aus in Ihrem Haus und bei einem Abstand von bis zu 10 m bedienen. (Voice Recognition Unterstützung) (2) Technische Spezifikation Klassifikation Modell Frequenzbereich Inhalt AN-MR400G 2.400 GHz ~ 2.4835 GHz Kanal Kanal 79 Sendeleistung 10 dBm Empfängerleistung - 86dBm Größe Gewicht Leistungsquelle Arbeitstemperatur Weite 56.45 x Dicke 36.4 x Länge 136.6 (Abweichung± 1 mm) 66.16g ± 5 g (ohne Batterien) AA 1.5 V, 2 alkalihaltige Batterien 0 ℃ ~ 60 ℃ 2. Warnhinweise (1) Nachdem Sie die Batterien ausgetauscht haben haben,, verwenden Sie die Fernbedienung der Beschreibung folgend folgend.. (2) Wenn die Fernbedienung nach dem Batterienwechsel nicht funktioniert funktioniert,, nehmen Sie die Batterien nocheinmal heraus und setzen Sie sie ordnungsgemäß ordnungsgem äß ein. ein. (3) Wenn Sie die Fernbedienung für längere Zeit nicht benutzen benutzen,, ist es besser die Batterien herauszunehmen. herauszunehmen. (4) Zerlegen und erhitzen Sie die Batterien nicht nicht.. (5) Lassen Sie die Batterien nicht fallen und üben Sie keinen übermäßigen Druck auf die Fernbedienung aus aus.. (6) Die Batterien sollen keinen Kontakt mit Wasser haben haben.. (7) Es besteht Explosionsgefahr wenn Sie die Batterien verkehrt einsetzen einsetzen.. (8) Entsorgen Sie die Batterien an einem daf dafür ür vorgesehenen Ort. 3. Kundendienst Die Kundendienst Rufnummer finden Sie in der Bedienungsanleitung des Fernsehers Fernsehers.. French Français Table des matières 1. Aperçu et spécifications de la télécommande ((1)) Aperçu p ç (2) Spécifications 2. Précautions 3. Support client 4. Attention complaint of nations 1. Aperçu et spécifications de la télécommande (1) Aperçu - Cette télécommande est un produit permettant de contrôler la télévision en l’utilisant comme une souris sans fil à la maison ; si le produit actuel aux rayons ultra rouges contrôle les appareils situés à portée du regard, ce produit est une télécommande RF 2.4 GHz permettant le contrôle dans tous les sens, sur une distance de 10 mètres à l’intérieur de la maison. (Reconnaissance (R econnaissance vocale incluse) (2) Spécifications Catégorie Nom de modèle Zone de fréquences Chaîne Contenu AN-MR400G 2.400 GHz ~ 2.4835 GHz 79 chaînes Puissance pour l’envoi 10 dBm Réceptivité -86 dBm Dimensions (mm) 56.45 (L) x 36.4 (L) x 136.6 (E) (tolérances ± 1) Poids (g) 66.16± 5 (non incluant les piles) Secteur AA 1.5 V, 2 piles alcalines Température pour le fonctionnement 0 °C à 60 °C 2. Précautions (1) Après avoir changé de batterie, procédez à l’appareillement suivant le mode d’emploi de la télécommande avant d’utiliser cette dernière. (2) Si la télécommande ne fonctionne pas même après avoir changé de batterie, enlevez cette dernière, puis essayez de nouveau l’appareillement suivant le mode d’emploi. (3) En cas de non utilisation de la télécommande pendant une longue période, il vaut mieux enlever la batterie. (4) Il ne faut pas démonter la batterie batterie, ni la réchauffer réchauffer. (5) Il ne faut pas faire tomber la batterie, ni lui donner un choc extrême qui abîmerait l’étui. (6) Il ne faut pas mettre la batterie dans l’eau. (7) Si vous introduisez la batterie dans le sens inverse, il y a un risque d’ d’explosion. l i (8) Les piles usées doivent être jetées dans un endroit désigné. 3. Support client Veuillez consulter les coordonnées du service affichées dans le manuel de la télévision. Portuguese Português Índice 1. Introdução e especificações do controle remoto (1) Introdução (2) Especificações 2 Cuidados 2. d d 3. Suporte ao Cliente 4. Attention complaint of nations 1. Introdução e especificações do controle remoto (1) Introdução - Este é um controle remoto é um produto similar a um mouse semsem-fio que permite a controlar TV. TV Diferente dos outros controles, que podem controlar apenas os aparelhos em seu redor, este controle remoto de 2.4 GHz RF, por sua vez, pode controlácontrolá-los, sem limitação, dentro do raio de 10 m. (Suporte de reconhecimento de voz) (2) Especificações Item Nome do Modelo Banda de Freqüência Canais Conteúdo AN-MR400G 2.400 GHz ~ 2.4835 GHz 79 canais Saída de Transmissão 10 dBm Sensibilidade de Recepção -86 dBm Tamanho Peso Alimentação Temperatura de uso L 56.45 x E 36.4 x A 136.6 (tolerância ± 1 mm) 66 16g ± 5 g (sem baterias) 66.16g AA 1.5 V, utiliza-se 2 pilhas alcalinas 0 ℃ ~ 60 ℃ 2. Cuidados (1) Após troca de baterias baterias,, utilizar utilizar--se depois de pareamento de acordo com o manual do controle remoto remoto.. (2) Se o controle remoto não funcionar após troca de baterias, baterias, remover as baterias e tentar novamente pareamento de acordo com o manual do controle.. controle (3) Se não for utilizar o controle remoto por muito tempo, é recomendado retirar as baterias. baterias. (4) Não é permitido desassociar ou esquentar as baterias. baterias. (5) Não é permitido deixar as baterias caírem ou dar impacto forte. (6) Não é permitido molhar as baterias. baterias. (7) O aparelho pode explodir se colocar as baterias na posição errada errada.. (8) Descartar as baterias no local definido. definido. 3. Suporte ao Cliente Ver dados para contato impresso no Manual de TV. Spanish Español Indice 1. Sumario y especificaciones del control remoto (1) Sumario (2) Especificaciones 2. Precauciones 3. Soporte al cliente 4. Attention complaint of nations 1. Sumario y especificaciones del control remoto (1) Sumario - Este control remoto es un producto para controlar la TV usándolo como un mouse inalámbrico dentro de la casa del usuario que, que, a diferencia de los controles remotos a rayo infrarrojo convencionales que controlaban los productos ubicados dentro del radio de la visión, visión, es un control remoto RF de 2.4 GHz que puede controlar dentro de un radio de 10 m sin importar la dirección. dirección. (Reconocimiento de voz de apoyo apoyo)) (2) Especificaciones Item Modelo Banda de frecuencia C l Canal Contenido AN-MR400G 2.400 GHz ~ 2.4835 GHz 79 canales Salida de transmisión 10 dBm Grado de recepción -86 dBm Dimensiones Ancho 56.45 x espesor 36.4 x largo 136 6 (Dif 136.6 (Dif.± ± 1 mm)) Peso 66.16 g ± 5 g (sin las pilas) Energía AA 1.5 V, 2 pilas alcalinas Temperatura de operación 0 ℃ ~ 60 ℃ 2. Precauciones (1) Luego de colocar las pilas debe usar después de emparejar (pairing) de acuerdo a la forma de uso del control remoto remoto.. (2) Si no funciona luego de colocar las pilas pilas,, reintente emparejar de acuerdo a la forma de uso después de quitar las pilas. pilas. (3) Si no utiliza el control remoto por un tiempo prolongado, prolongado, es recomendable quitar las pilas. pilas. (4) No desarme las pilas ni aplique calor calor.. (5) No deje caer las pilas ni golpes fuertes hasta dañar la caja. caja. (6) No sumerja en agua las pilas. pilas. (7) No coloque las pilas al revés ya que hay peligro de explosión. explosión. (8) Deseche las pilas usadas en los lugares establecidos. establecidos. 3. Soporte al cliente Vea las direcciones y los teléfonos de servicio en el manual de la TV. Chinese Simplified 中文简 中文简体 目 录 1. 遥控器的 控器的概 概要及所有因素 (1) 概 要 (2) 所有因素 2. 注意事 注意事项 项 3.客 3.客户服务 4. Attention complaint of nations 1. 遥控器的 控器的概 概要及所有因素 (1) 概 要 - 该遥 该遥控器 控器为 为用户可在家里仿佛使用无 可在家里仿佛使用无线 线鼠标般调控电视的 电视的产品, 相比现 相比 现有红外线遥控器只可 线遥控器只可调 调控位于肉眼可看到的范 控位于肉眼可看到的范围内产 围内产品, 品, 该遥 该遥控器是可以 控器是可以调 调控家里10 控家里10 m以 m以内, 并且从任何方向都可 任何方向都可调 调控2.4 GHz GHz范 范围内电视 围内电视的 的RF RF遥 遥控器。 (支持语 支持语音识别) 识别) (2) 所有因素 区分 内 型号名称 AN-MR400G 频率范围 2 400 GHz 2.400 GH ~ 2.4835 2 4835 GHz GH 频道 79 频道 输出功率 10 dBm 灵敏度 -86 dBm 容 大小 宽度 56.45 x 厚度 36.4 x 长度 136.6 (公差± 1 mm) 重量 66.16 g ± 5 g (不包括干电池) 电源 AA 1.5 V, 使用2个碱性干电池 动作温度 0 ℃ ~ 60 ℃ 2. 注意事 注意事项 项 (1) 更换电池后, 换电池后,请 请在根据遥 在根据遥控器使用方法 控器使用方法调 调配后使用。 (2) 更换电池后如无法正常使用, 换电池后如无法正常使用,请 请在取下电 在取下电池后再次做好调 池后再次做好调配。 (3) 长期停止使用遥 期停止使用遥控器时 控器时,最好取下 ,最好取下电 电池。 (4) 不得分解电 不得分解电池或对电 池或对电池加 池加热 热。 (5) 不得掉落电 不得掉落电池或施加可能造成盖子受 池或施加可能造成盖子受损 损程度的严 程度的严重冲击 重冲击。 (6) 不得 不得将电 将电池放入水中。 池放入水中。 (7) 电池反 池反过来插 过来插入时,有发 过来插入 ,有发生爆炸的危 生爆炸的危险 危险。 (8) 干电池要废 池要废弃到指定场 弃到指定场所。 3. 客户服务 请参 请参照 照TV TV说 说明书的服务联络处 的服务联络处。 务联络处。 Chinese Traditional 中文繁體 目 錄 1. 遙控器的 遙控器的概 概要及所有因素 (1) 概 要 (2) 所有因素 2. 注意事項 3. 客戶服務 4. Attention complaint of nations 1. 遙控器的 遙控器的概 概要及所有因素 (1) 概 要 - 該遙控器為 該遙控器為用戶可在家裏仿佛使用無限鼠標般調控電視的 用戶可在家裏仿佛使用無限鼠標般調控電視的產 產品, 相比現有紅外綫遙控器只可調控位于肉眼可看到的範圍内產 相比現有紅外綫遙控器只可調控位于肉眼可看到的範圍 内產品, 品, 該遙控器是可以調控家裏10 該遙控器是可以調控家裏 10 m以 m以内, 並且從任何方向都可調控2.4 並且從任何方向都可調控 2.4 GHz GHz範圍 範圍内 内電視的 電視的RF RF遙控器。 遙控器。 (支持語音識別 支持語音識別)) (2) 所有因素 區 分 内 型號名稱 AN-MR400G 頻率範圍 2 400 GHz 2.400 GH ~ 2.4835 2 4835 GHz GH 頻道 79 頻道 輸出功率 10 dBm 靈敏度 -86 dBm 容 大小 寬度 56.45 x 厚度 36.4 x 長度 136.6 (公差± 1 mm) 重量 66.16 g ± 5 g (不包括乾電池) 電源 AA 1.5 V, 使用2個鹼性乾電池 動作溫度 0℃ ~ 60 ℃ 2. 注意事項 (1) 更換電池后,請在根據遙控器使用方法調配后使用。 (2) 更換電池后如無法正常使用,請在取下電池后再次做好調配。 (3) 長期停止使用遙控器時,最好取下電池。 (4) 不得分解電池或對電池加熱。 (5) 不得掉落電池或施加可能造成蓋子受損程度的嚴重衝擊。 (6) 不得將電池放入水中。 (7) 電池反過來插 電池反過來插入時,有發生爆炸的危險。 危險 (8) 乾電池要飛起到指定場所。 3. 客戶服務 請參照 請參照TV TV説 説明書的服務聯絡 明書的服務聯絡処 処。 Russian Русский Содержание 1. Краткое описание и технические параметры Дистанционного Д ц пульта у управления у р (1) Краткое описание (2) Технические параметры 2. Меры предосторожности 2. 3. Техническая поддержка 4. Attention complaint of nations 1. Краткое описание и технические параметры Дистанционного пульта управления (1) Краткое описание - Данный дистанционный пульт управления может быть использован для управления телевизором подобно беспроводной мышки для компьютера, имеет радио частоту в 2.4 ГГц и в отличи отличие е от прежних моделей инфракрасных пультов , которые р позволяли управлять у р только в пределах р видимости,, эта модель позволяет управлять в любом направлении направлении в доме в радиусе 10 метров. (Поддержка распознавания голоса голоса)) (2) Технические параметры Название Название модели Диапазон р Д радио д частот Каналы Содержание AN-MR400G ц ~ 2.4835 ГГц ц 2.400 ГГц 79 канала Мощность сигнала 10 дБм Чувствительность сигнала -86 дБм Размеры Вес Источник питания Рабочая температура Ширина 56.45 x Толщина 36.4 x Длина 136.6 (допуск± 1 мм) 66.16 гр. ± 5 гр (без батареек) AA 1.5 V, щелочные батарейки 2 шт 0 ℃ ~ 60 ℃ 2. Меры предосторожности (1) При замене батарей следует следовать Инструкции по применению Дистанционного пульта управления. управления. (2) Если пульт не работает после замены батарей батарей, вынуть их и еще раз установить в соответствии с Инструкцией Инструкцией.. (3) В случае длительного неиспользования пульта, следует вынуть батареи. (4) Нельзя разбирать или нагревать батареи (5) Не ронять и не допускать сильных ударов, повреждающих поверхность пульта (6) Нельзя опускать батареи в воду. воду. (7) Если батареи установлены наоборот, есть опасность взрыва . (8) Использованные батареи следует выбрасывать в отведенные места. места. 3. Техническая поддержка Смотреть номер технической поддержки на Инструкции по применению телевизора Japanese 日本語 目 次 1. リモコンの リモコンの概 概要と仕様 要と仕様 (1) 概 要 (2) 仕 様 2. 注意事項 3. 顧客サポ 顧客サポー ート 4. Attention complaint of nations 1. リモコンの リモコンの概 概要と仕 要と仕様 様 (1) 概 要 - このリモコンは、ユ このリモコンは、ユー ーザーが宅 が宅内 内でリモコンをワイヤレスマウスとして 使用してTV 使用して TVを制御することができる製品として を制御することができる製品として,既存の赤外線リモコンが を制御することができる製品として, 肉眼上に位置する製品を制御していた一方で、 宅内10 m以 m以内で方向に関 で方向に関係なく、制御することができ 2.4 GHz帯 GHz帯RF RFリモコンだ。 リモコンだ。 (音声認識をサポ 認識をサポー ート) (2) 仕 様 区分 内容 モデル番号 AN-MR400G 周波数範囲 2.400 GHz ~ 2.4835 GHz チャンネル 79 채널 送信出力 10 dBm 受信感度 -86 dBm 寸法 重量 電源 動作温度範囲 幅 56.45 x 厚 36.4 x長 136.6 (公差± 1 mm) 66.16g g ± 5 g (乾電池を含まない) (乾 池 含 AA 1.5 V,電池2本使用 0 ℃ ~ 60 ℃ 2. 注意事項 (1) バッテリー バッテリーを交換したイは、リモコンの使い方に を交換したイは、リモコンの使い方に応 応じて、ペアリングイ に使用する。 (2) 電池を交換したイに動作しない場合は、バッテリー 電池を交換したイに動作しない場合は、バッテリーを取り外したイの使 い方に応 い方に 方に応 方に 応じて、ペアリングを再試行します。 じて ペ リ グを再試行します (3) 長期間リモコンを使用していない場合は、バッテリー 長期間リモコンを使用していない場合は、バッテリーを取り外しておく 方が良い。 (4)バッテリ (4)バッテリー ーを分解したり、熱を加えてはならない。 ((5)) バッテリー バッテリーを落としたり、ケー を落としたり、ケ 落 ースが破損するほど深刻な衝撃 スが破損するほど深刻な衝 損 深刻 撃を与えては ならない。 (6) バッテリ バッテリー ーを水に入れてはならない。 (7) バッテリー バッテリーを逆に挿 を逆に挿入すると爆発 入すると爆発の危険 の危険性がある。 (8) 指定された場所に使用した乾電池を 指定された場所に使用した乾電池を廃 廃棄する。 3. 顧客サポ 顧客サポー ート TV TVのマニュアルのサ のマニュアルのサー ービスの連絡先を ビスの連絡先を参 参照してください。 4. Attention complaint of nations (1) KCC Statement(Korea) “제작자 및 설치자는 해당 무선설비가 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없음 없음““ (2) NCC Statement (Taiwan) 根據 根據NCC NCC低功率電波輻射性電機管理辦法 低功率電波輻射性電機管理辦法 規定 1) 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不 得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能 2) 2)第十四條 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全或干擾合法通信;經發現有干擾 現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設 備之干擾。 (3) ANATEL Statement(Para Brazil) Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito à proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário. (4 (4)) Federal Communications Commission(FCC) Statement You are cautioned that changes or modifications not expressly approved by the part responsible for compliance could void the user user’ss authority to operate the equipment equipment. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful i t f interference in i a residential id ti l installation. i t ll ti This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: -. Reorient or relocate the receiving antenna. -. Increase the separation between the equipment and receiver. -. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected -. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device. I d Indoor use only FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. FCC RF Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment environment. End users must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. (5) Industry Canada(IC) Statement This device complies with RSSRSS-210 of the Industry Canada Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause interference and 2) this device must accept any interference. Including interference that may cause undesired operation of device. This class B digital apparatus complies with Canadian ICESICES-003 Avis d'Industrie Canada Cet appareil est conforme à norme CNRCNR-210 des règlements d'Industrie Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 1) Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences et 2) Cet appareil doit accepter toute les interférences. y compris celles pouvant entraîner son dysdys-fonctionnement. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMBNMB-003 du Canada. IC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. NOTE: THE MANUFACTURERE IS NO T RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER'S AUTHORITY TO OPERATE THE EQUIPMENT. Avis d'Industrie Canada sur I'exposition aux rayonnements Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements d'Industrie Canaca pour unenvironnement non contrôlé. LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSIBLE DES INTERFÉRENCES REMARQUE: RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES APPORTÉES À CET APPAREIL. DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIT ANNULER L'AUTORISATION ACCORDÉE À L'UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L'APPAREIL. COFETEL(Mexico) La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. (6) CE Statement 1) CE conformity Notice LG Electronics hereby declares that this product is in compliance with the following Directives. R&TTE Directive 1999/5/EC LOW VOLTAGE Directive 2006/95/EC The products described above comply with the essential requirements of the directives specified. This device is a 2.4GHz wideband transmission system, intended for use in all EU member states and EFTA countries. European representative: LG Electronics Inc. Krijgsman 1, 1327 DM Amstelveen, The Netherlands 2) CE Notified Body statement: This is a Class B product. In a domestic environment, this product may cause radio interference, in which case the user may be required to take adequate measures. Explosive device proximity warning – Do not operate a portable transmitter (such as a wireless network device) near unshielded blasting caps or in an explosive environment unless the device has been modified qualified for such use. to be q This CE marking is valid for EU nonnon-harmonized telecommunications products R&TTE Directive (1999/5/EC) issued by the Commission of the European Community. 3) Certification Marking (6 (6--1) DEUTSCH EU--Konformitätserklärung: EU LG Electronics erklärt hiermit, dass dieses Produkt den folgenden Richtlinien entspricht: R&TTE--Richtlinie 1999/5/EC R&TTE Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC Die oben beschriebenen Produkte entsprechen den grundlegenden Anforderungen der angegebenen Richtlinien. Vertreter für Europa: (6 (6--2) FRANÇAIS Notice de conformité UE: LG Electronics atteste que ces produits est en conformité avec les Directives suivantes. Directive 1999/5/CE des R&TTE Directive 2006/95/CE des appareils basse tension Les produits décrits cici-dessus sont en conformité avec les exigences essentiels des directives spéci-fiées. Représentant en Europe : (6 (6--3) ITALIANO Avviso di conformità EU: LG dichiara che questo prodotto è conforme alle seguenti direttive. Direttiva R&TTE 1999/5/CE Direttiva BASSA TENSIONE 2006/95/CE prodotti descritti sopra p sono conformi ai requisiti essenziali delle direttive Ip specificate. Rappresentante europeo: (6 (6--4) ESPAÑOL Aviso de conformidad con la UE: Por la presente, LG Electronics declara que este producto cumple con las siguientes directivas. Directiva sobre equipos radioeléctricos y equipos terminales de telecomunicación 1999/5/CE Directiva sobre baja tensión 2006/95/CE Los productos descritos anteriormente cumplen con los requisitos esenciales de las directivas especifi-cadas. Representante europeo: (6 (6--5) PORTUGUÊS Aviso de conformidade da UE: A LG Electronics declara por este meio que este produto está em conformidade com as seguintes Directivas. Directiva R&TTE 1999/5/CE Directiva para equipamentos de BAIXA TENSÃO 2006/95/CE Os produtos acima descritos estão em conformidade com os requisitos essenciais das directivas espe-cificadas. Representante europeu: (6 (6--6) NEDERLANDS Conformiteitsverklaring (EU): LG verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de volgende richtlijnen. R&TTE--richtlijn 1999/5/EC R&TTE Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC De hierboven g genoemde producten voldoen aan de essentiële voorwaarden van de gespecificeerde richtlijnen. Europees hoofdkantoor: (6 (6--7) ΕΛΛΗΝΙΚΆ Δήλωση συμμόρφωσης Ε.Ε.: Η LG Electronics δηλώνει ότι το παρόν προϊόν συμμορφώνεται με τις εξής Οδηγίες: Οδηγία 1999/5/ΕΚ περί Ραδιοεξοπλισμού και Τηλεπικοινωνιακού Τερματικού Εξοπλισμού (R (R&TTE TTE)) ηγ 2006/95/E 2006/95/ / /EΚ περί ρ Χαμηλής μη ής Τάσης ης Οδηγία Τα παραπάνω προϊόντα συμμορφώνονται με τις ουσιώδεις απαιτήσεις των ανωτέρω οδηγιών. Ευρωπαϊκός ρ ς αντιπρόσωπος: ρ ς (6 (6--8) MAGYAR EU megfelelő megfelelőségi nyilatkozat nyilatkozat:: Az LG Electronics ezú ezúton kijelenti kijelenti,, hogy a term termé ék megfelel a kkö övetkez vetkező ő irá ir ányelvek előí előírrásainak: sainak: 1999/5/EK 1999/5/ EK R R& &TTE irá irányelv 2006/95/EK 2006/95/ EK KISFESZÜ KISFESZÜLTS LTSÉ ÉGŰ irá irányelv A fentiekben bemutatott term termé ékek teljes teljesíítik a megadott ir irá ányelvek alapvet alapvető ő előí el őírrásait. sait. Európai képviselet: képviselet: (6 (6--9) SVENSKA Meddelande om EUEU-regelefterlevnad: LG Electronics intygar härmed att den här produkten uppf-yller följande gällande direktiv: R&TTE--direktivet 1999/5/EG R&TTE Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG Ovan nämnda produkter stämmer överens med de grundläggande kraven som anges i direktiven. Europeisk representant: (6 (6--10) NORSK Samsvarsmerknad for EU: LG Electronics erklærer herved at dette produktet er i henhold til de følgende direktivene. R&TTE--direktiv 1999/5/EC R&TTE Lavspenningsdirektiv 2006/95/EC Produktene som beskrives ovenfor, overholder kravene i de angitte direktivene. Europeisk representant: (6 (6--11) DANSK EU--overensstemmelseserklæring: EU LG Electronics erklærer hermed, at dette produkt overholder følgende direktiver. R&TTE--direktiv 1999/5/EC R&TTE LOW VOLTAGE VOLTAGE--direktiv 2006/95/EC De produkter produkter,, der er beskrevet ovenfor ovenfor,, overholder de vigtigste krav i de angivne direktiver direktiver.. Europæisk repræsentant: (6 (6--12 12)) SUOMI EU--vaatimustenmukaisuusilmoitus: EU LG Electronics vakuuttaa täten, että tämä tuote on seuraavien direktiivien mukainen. R&TTE--direktiivi 1999/5/EC R&TTE LOW VOLTAGE -direktiivi 2006/95/EC Edellä mainitut tuotteet ovat eriteltyjen direktiivien oleellisten vaatimusten mukaisia. Edustaja Euroopassa: (6 (6--13) EESTI EÜ vastavuskinnitus: Käesolevaga kinnitab LG Electronics, et see toode ühildub järg-miste direktiividega.. Raadioseadmete ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete direktiiv 1999/5/EÜ MADALPINGESEADMETE direktiiv 2006/95/EÜ Eelnimetatud tooted vastavad märgitud direktiivide oluliste nõuetele. Euroopa esindus: (6 (6--14) LIETUVIŲ K EB atitikties deklaracija: „LG Electronics“ pareiškia, kad šis produktas atitinka tokias direktyvas. R&TTE direktyvą 1999/5/EB Žemos įtampos direktyvą 2006/95/EB Aukščiau įįvardinti p produktai atitinka nurodytų y ų direktyvų y ų esminius reikalavimus reikalavimus.. Atstovas Europoje Europoje:: (6 (6--15) LATVIEŠU Paziņojums par atbilstību ES direktīvām: LG Electronics ar šo paziņo, ka šis izstrādājums atbilst turpmāk minētajām direktīvām. R&TTE direktīva 1999/5/EK Direktīva par zemspriegumu 2006/95/EK Iepriekš aprakstītie izstrādājumi atbilst norādīto direktīvu būtiskajām prasībām. Pārstāvniecība Eiropā: (6 (6--16) SLOVENŠČINA Izjava o skladnosti EU: LG Electronics izjavlja, da je ta izdelek v skladu z naslednjimi direktivami. Direktiva 1999/5/ES o radijski opremi in telekomunikacijski terminalski opremi ter medsebojnem prizna-vanju skladnosti te opreme Direktiva 2006/95/ES o nizki napetosti Zgoraj opisani izdelki izpolnjujejo bistvene zahteve navedenih direktiv. Evropski zastopnik: zastopnik: (6 (6--17) SRPSKI Napomena o usklađenosti sa standardima: standardima: LG Electronics ovim izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen sa sledećim direktivama:. direktivama :. R&TTE direktiva 1999/5/EC NISKONAPONSKA direktiva 2006/95/EC Prethodno opisani proizvodi usklađeni su s osnovnim zahtevima iz navedenih direktiva. Evropski predstavnik: (6 (6--18) HRVATSKI Napomena o sukladnosti s EU standardima: LG Electronics ovim putem izjavljuje da je ovaj proizvod sukladan sljedećim Direktivama. R&TTE direktiva 1999/5/EC Direktiva o niskonaponskim uređajima 2006/95/EC Gore opisan proizvod sukladan je osnovnim zahtjevima navedenih direktiva. Zastupnik za Europu: (6 (6--19) TÜRKÇE AB Uygunluk Bildirimi: Bildirimi: LG Electronics, burada bu ürünün aşağıdaki Direktifler ile uyumlu olduğunu beyan eder eder.. R&TTE Direktifi 1999/5/EC DÜŞÜK VOLTAJ Direktifi 2006/95/EC Yukarıda anlatılan ürünler, ürünler, belirtilen direktiflerin gereklilikleri ile uyumludur. uyumludur. Avrupa temsilciliği : (6 (6--20) SHQIP Deklarata e Konformitetit për BEBE-në: në: LG Electronics nëpërmjet kësaj deklaron se ky produkt është në përputhje me Direktivat e mëposhtme mëposhtme.. Direktivën R&TTE 1999/5/KE Direktivën për VOLTAZHIN E ULËT 2006/95/KE Produktet e përshkruara më lart përputhen me kërkesat thelbësore të direktivave të specifikuara. Përfaqësuesi evropian: (6 (6--21) BOSANSKI Napomena o usklađenosti sa propisima EU: LG Electronics ovim putem izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen sa sljedećim direktivama:: direktivama Direktiva o radijskoj opremi i telekomunikacijskoj terminalnoj opremi 1999/5/EC Direktiva o niskonaponskoj opremi 2006/95/EC Opisani proizvodi usklađeni su sa ključnim zahtjevima navedenih direktiva. Predstavnik za Europu: (6 (6--22) MACEDONIAN Известување за усогласеност со ЕУ: LG Electronics јавно изјавува дека овој производ е во согласност со следните директиви. R&TTE директива 1999/5/EC 1999/5/EC Директива за НИЗОК НАПОН 2006/95/EC 2006/95/EC Производите опишани погоре ги исполнуваат основните услови од посочените директиви. Европски претставник: (6 (6--23) ҚАЗАҚША ЕО сәйкестік туралы ескертуі ескертуі:: LG Electronics осы құжат арқылы бұл құрылғының мына директиваларға сай екенін мәлімдейді мәлімдейді.. Радио және телекоммуникациялық жабдықтардың 1999/5/ 1999/5/EC EC директивасы Төмен кернеулі жабдықтардың 2006/95/EC 2006/95/EC директивасы Жоғарыда сипатталған өнімдер көрсетілген директивалардың негізгі талаптарына сай келеді. Еуропадағы өкілдік: (6 (6--24) РУССКИЙ Уведомление о соответствии нормам ЕС: Компания LG Electronics настоящим заявляет о том, что данное изделие соответствует следующим директивам. Директива R&TTE 1999/5/ 1999/5/EC EC Директива LOW VOLTAGE 2006/95/ 2006/95/EC EC Описанные выше изделия соответствуют основным требованиям указанных директив. Представительство в Европе: (6 (6--25) Українська Підтвердження відповідності стандартам ЄС: Цим компанія LG Electronics підтверджує відповідність цього продукту вимогам директив директив,, що перелічені нижче нижче.. Директива R&TTE TTE,, 1999/5/ 1999/5/EC EC Директива НИЗЬКОЇ НАПРУГИ, 2006/95/ 2006/95/EC EC Описані вище продукти відповідають основним вимогам вказаних директив. Уповноважена особа у Європі: (6 (6--26) POLSKI Deklaracja zgodności z normami UE: Firma LG Electronics niniejszym zaświadcza, zaświadcza, że ten produkt spełnia wymagania poniższych dyrektyw dyrektyw.. Dyrektywa 1999/5/WE w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych Dyrektywa 2004/108/WE dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej Dyrektywa kt 2006/95/WE dotycząca d t sprzętu t elektrycznego l kt przeznaczonego do stosowania w określonych granicach napięcia Powyżej wymienione produkty spełniają zasadnicze wymagania wymienionych dyrektyw.. dyrektyw Przedstawiciel na Europę Europę:: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. Almere. The Netherlands (Tel.: +31+31-(0)36 (0)36--547 547--8888) (6 (6--27) ČESKY Prohlášení o shodě s legislativou EU: Společnost LG Electronics tímto prohlašuje prohlašuje,, že tento výrobek je ve shodě s následujícími směrnicemi. směrnicemi. Směrnice o radiokomunikačních a telekomunikačních koncových zařízeních 1999/5/EC Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2004/108/EC Směrnice ě i o nízkém í ké napětí ětí 2006/95/EC Výše popisované produkty jsou v souladu se základními požadavky uvedených směrnic směrnic.. Zastoupení v Evropě: Evropě: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. Almere. Nizozemsko (Tel.: +31+31-(0)36 (0)36--547 547--8888) (6 (6--28) SLOVENSKY Vyhlásenie o zhode pre oblasť EÚ: Spoločnosť LG Electronics týmto vyhlasuje, vyhlasuje, že tento výrobok dosahuje súlad s nasledujúcimi smernicami. smernicami. Smernica R&TTE 1999/5/ES Smernica EMC 2004/108/ES Smernica o slaboprúde 2006/95/ES Vyššie popísané výrobky vyhovujú základným požiadavkám uvedených smerníc.. smerníc Európske zastupiteľstvo zastupiteľstvo:: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. Almere. Holandsko (Tel. (Tel : +31+31-(0)36(0)36-547547-8888) (6 (6--29) ROMANESTE Declaraţie de conformitate UE: Prin prezenta, prezenta, LG Electronics declară că acest produs este conform cu următoarele Directive. Directiva R&TTE 1999/5/CE Directiva EMC 2004/108/CE Directiva pentru tensiune joasă 2006/95/CE Produsul descris mai sus este conform cu cerinţele esenţiale ale directivelor specificate.. specificate Reprezentant european: european: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. Almere. Olanda (Tel: +31+31-(0)36(0)36-547547-8888) (6 (6--30) БЪЛГАРСКИ Бележка относно съответствие с нормите на ЕС: С настоящото LG Electronics декларира декларира,, че този продукт съответства на следните директиви директиви.. R&TTE директива 1999/5/EC EMC директива 2004/108/EC Директива за НИСКО НАПРЕЖЕНИЕ 2006/95/EC Описаният по по--горе продукт съответства на основните изисквания на посочените директиви директиви.. Европейски представител представител:: LG Electronics Service Europe B.V. Veluwezoom 15, 1327 AE Almere. Almere. Нидерландия (Teл Teл.: .:: +31+31-(0)36(0)36-547547-8888) (7) Japan この表示のある無線機器は、2.4GHz この表示のある無線機器は、 2.4GHz帯 帯を使用してい ます。 ます。変 変調方式として FH FH--SS方式を採用し、 SS方式を採用し、 与干渉距離は 距離は10m 10m です <本製品の使用上の注意事項> この機器の使用周波数帯では、電子レンジ等の産業 この機器の使用周波数帯 では、電子レンジ等の産業・ ・科学・医 ・医療用機器の 療用機器の ほか工場の製造ラ イン等で使用されている移動体識別用の構 イン等で使用されている移動体識別用の構内 内無線局(免 許を要する無線局)及び特定小電力無 線局(免許を要しない無線局)並び にアマチュア無線局(免許を要する無線局)が運用されて います。 1 この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構 この機器を使用する前に、近くで移動体識別用の構内 内無線局及び特定小電力 無線局並びに アマチュア無線局が運用されていないことを確認して下さい。 2 万一、この機器から移動体識別用の構 万一、この機器から移動体識別用の構内 内無線局に 無線局に対 対して有害な電波干 して有害な電波干渉 渉の事 例が発 例が 発生した 場合には、速やかに使用周波 場合には 速やかに使用周波数 場合には、速やかに使用周波数 速やかに使用周波数を変更するか又は電波の 更するか又は電波の発 発射 を停止した上、下記連絡先にご 連絡頂き、混信回避のための 連絡頂き、混信回避のための処 処置等 置等((例え ば、パ ば、パー ーティションの設置など ティションの設置など))についてご相談し て下さい。 3 その他、この機器から移動体識別用の特定小電力無線局あるいはアマチュア 無線局に 無線局に対 対し て有害な電波干 て有害な電波干渉 渉の事例が発 の事例が発生した場合など何かお困りのこ とが起きたときは、次の連絡先 へお問い合わせ下さい。 連絡先 連絡先:: (8) Malaysia SIRIM Sticker Place SIRIM label here (8) Israel MoC ID MoC:: 51 MoC 51-- MoC MoC:: 51 51-- (9) Ukraine (10) Oman (11) Singapore [Specification] 1) Model Name: ANAN-MR400G 2) Batch/Serial No.: 3) Manufacturer: OHSUNG Electronics 4) Brand: LG Electronics 5) Product Name: RF Remote Control
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Author : hsungmo Create Date : 2012:09:26 13:45:53+09:00 Modify Date : 2012:10:09 17:30:24+09:00 Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00 Producer : Acrobat Distiller 7.0 (Windows) Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2 Metadata Date : 2012:10:09 17:30:24+09:00 Format : application/pdf Title : Microsoft PowerPoint - 09.AN-MR400G(M4 4-mode 3D) Manual(Korea,English,Spanish)_Design modify.ppt [호환 모드] Creator : hsungmo Document ID : uuid:f570956d-a3ed-448d-8da2-43926a701995 Instance ID : uuid:04a16e92-d3ec-4c90-ad12-1c0cbf9654a7 Page Count : 70EXIF Metadata provided by EXIF.tools