LG Electronics USA S074MKA Microwave Oven User Manual MS 71GMU 3828W5A1515

LG Electronics USA Microwave Oven MS 71GMU 3828W5A1515

Users Manual

PLEASE READ THIS OWNER'S MANUAL
THOROUGHLY BEFORE OPERATING.
P/NO. 3828W5A1515
Printed in China
MS-0743G
Website address: http://www.LGEservice.com
e-mail address: http://www.LGEservice.com/techsup.html
- 2 -
The serial number is found on the back of this
unit. This number is unique to this unit and
not avaliable to others. You should record
requested information here and retain this
guide as a permanent record of your pur-
chase.
Date of Purchase
Dealer Purchased From
Dealer Address
Dealer Phone No.
Model No.
Serial No.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE
EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY
(a) Do not attempt to operate this oven with the door open-since open-door operation can result
in harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safe-
ty interlocks.
(b) Do not place any object between the oven front face and the door or allow soil or cleaner
residue to accumulate on sealing surfaces.
(c) Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close
properly and that there is no damage to the:
(1) Door (bent),
(2) hinges and latches (broken or loosened),
(3) door seals and sealing surfaces.
(d) The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service per-
sonnel.
3 / TECHNICAL SPECIFICATIONS
4 / IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
5 / INSTALLATION
6 / INTRODUCTION
9 / CONTROL PANEL
9 / FEATURE DIAGRAM
10 / OPERATING INSTRUCTIONS
SETTING TIME OF DAY
TIMED COOKING
ADD 30
TIMER
CHILD LOCK
ONE TOUCH CONTROL
MICROWAVE POWER LEVELS
AUTO DEFROST
14 / OTHER HELPFUL INSTRUCTIONS
15 / CARE OF YOUR MICROWAVE OVEN
15 / PRECAUTIONS
16 / QUESTIONS AND ANSWERS
17 / COOKING GUIDES
19 / VEGETABLE COOKING CHART
20 / REHEATING CHART
21 / SERVICE CENTER LIST
- 3 -
TABLE OF CONTENTS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
* IEC 705 RATING STANDARD Specifications subject to change without prior notice.
Power Supply 120V AC., 60Hz
Rated Power Consumption 1050W
Microwave Output *700W
Frequency 2,450MHz
Overall Dimensions (WXHXD) 19"11"127/8"
Oven Cavity Dimensions (WXHXD) 121/4"73/4"121/2"
Effective Capacity of Oven Cavity 0.7 Cu.ft.
MS-74MEU
- 4 -
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING– To reduce the risk of burns, electric shock, fire, injury to persons or
exposure to excessive microwave energy:
1. Read all instructions before using the appliance.
2. Read and follow the specific "PRECAUTIONS TO AVOID
POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY" found on page 2 of this manual.
3. This appliance must be grounded. Connect only to properly grounded outlet.
See "GROUNDING INSTRUCTIONS" found on page 5 of this manual .
4. Install or locate this appliance only in accordance with the provided installation instructions.
5. Some products such as whole eggs and sealed containers–for example, closed glass jars–may
explode and should not be heated in this oven.
6. Use this appliance only for its intended use as described in the manual. Do not use corrosive
chemicals or vapors in this appliance. This type of oven is specifically designed to heat, cook, or
dry food. It is not designed for industrial or laboratory use.
7. As with any appliance, close supervision is necessary when used by children.
8. Do not operate this appliance if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it
has been damaged or dropped.
9. This appliance should be serviced only by qualified service personnel. Contact nearest authorized
service facility for examination, repair or adjustment.
10. Do not cover or block any openings on the appliance.
11. Do not store this appliance outdoors. Do not use this product near water - for example, near a
kitchen sink, in a wet basement, or near a swimming pool, and the like.
12. Do not immerse cord or plug in water.
13. Keep cord away from heated surfaces.
14. Do not let cord hang over edge of table or counter.
15. Either - (a) When cleaning surfaces of door and oven that come together on closing the door, use
only mild, nonabrasive soaps or detergents applied with a sponge or soft cloth; or when separate
cleaning instructions apply, (b) See door surface cleaning instructions on(specific page or section
to be included).
16. To reduce the risk of fire in the oven cavity:
a. Do not overcook food. Carefully attend appliance if paper, plastic, or other combustible materi-
als are placed inside the oven to facilitate cooking.
b. Remove wire twist-ties from paper or plastic bags before placing bag in oven.
c. If materials inside the oven should ignite, KEEP OVEN DOOR CLOSED, turn oven off, and dis-
connect the power cord, or shut off power at the fuse or circuit breaker panel.
d. Do not use the cavity for storage purposes. Do not leave paper products, cooking utensils, or
food in the cavity when not in use.
17. a. Do not operate any heating or cooking appliance beneath this appliance.
b. Do not mount unit over or near any portion of a heating or cooking appliance.
c. Do not mount over a sink.
d. Do not store anything directly on top of the appliance surface when appliance is in operation.
18. Do not heat any type of baby bottles or baby food. Uneven heating may occur and could cause
personal injury.
19. Avoid using corrosive and vapors, such as sulfide and chloride.
20. Liquids heated in certain shaped containers (especially cylindrical-shaped containers) may
become overheated. The liquid may splash out with a loud noise during or after heating or when
adding ingredients (instant coffee, etc.), resulting in harm to the oven and possible injury. In all
containers, for best results, stir the liquid several times before heating. Always stir liquid several
times between reheatings.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
A. GROUNDING INSTRUCTIONS
For personal safety, this appliance must be properly
grounded. In the event of an electrical short circuit,
grounding reduces the risk of electric shock by provid-
ing an escape route for the electric current. The power
cord of this appliance is equipped with a three-prong
(grounding) plug to minimize the possibility of electric
shock hazard from this appliance. The plug must be
plugged into an outlet that is properly installed and
grounded.
WARNING
Improper use of the
grounding plug can result in a risk of electric shock.
Do not, under any circumstances, cut or remove the
third ground prong from the power cord plug.
The consumer should have it checked by a qualified
electrician or serviceman if the grounding instructions
are not completely understood, or if doubt exists as to
whether the appliance is properly grounded. Where a
standard two-prong wall receptacle is encountered, it is
the responsibility and obligation of the consumer to
have it replaced with a properly grounded three-prong
wall receptacle.
a) If customer has two-prong wall receptacle, he should
replace it with a three-prong (grounding) receptacle
by a qualified electrician before using the appliance.
b) Use of extension cords: If it is necessary to use an
extension cord, use only a 3-wire extension cord that
has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle
that will accept the plug on the appliance. The
marked rating of the extension cord should be equal
to or greater than the electrical rating of the appli-
ance.
NOTE:
1. A short power-supply cord is provided to reduce the
risks resulting from becoming entangled in or tripping
over a longer cord.
2. Longer cord sets or extension cords are available and
may be used if care is exercised in their use.
3. If a long cord or extension cord is used, (1) the
marked electrical rating of the cord set or extension
cord should be at least as great as the electrical
rating of the appliance, (2) the extension cord must
be a grounding-type 3-wire cord, and (3) the longer
cord should be arranged so that it will not drape over
the countertop or tabletop where it can be pulled on
by children or tripped over accidentally.
B. CIRCUITS
For safety purposes this oven must be plugged into a
15 Amp circuit. No other electrical
appliances or lighting circuits should be on this line. If in
doubt, consult a licensed electrician.
C. VOLTAGE WARNING
The voltage used at the wall receptacle must be the
same as specificed on the oven serial plate located on
the back or on the side of the control panel of the oven.
Use of a higher voltage is dangerous and may result in
a fire or other type of accident causing oven damage.
Low voltage will cause slow cooking. In case your
microwave oven does not perform normal operation in
accordance with AC power source and voltage, remove
the power cord and then insert it again.
D. PLACEMENT OF THE OVEN
Your microwave oven can easily be placed in your
kitchen, family room or any other room in your home.
Place the oven on a flat surface such as a kitchen
counter top or a specially designed microwave oven
cart. Do not place oven above a gas or electric range.
Free air flow around the oven is important.
• UTC kit No. : MK-71CU
• WARNING - To reduce the risk of fire or
electric shock, Do not install closer than
2 9/16 inches to side wall.
E. DO NOT BLOCK AIR VENTS
All air vents should be kept clear during cooking. If air
vents are covered during oven operation the oven may
overheat. In this case, a sensitive thermal safety device
automatically turns the oven off. The oven will be inop-
erable until it has cooled sufficiently.
F. RADIO INTERFERENCE
1. Operation of the microwave oven can cause interfer-
ence to your radio, TV or similar equipment.
2. When there is interference, it may be reduced or
eliminated by taking the following measures:
a. Clean door and sealing surfaces of the oven
b. Reorient the receiving antenna of radio or televi-
sion.
c. Relocate the microwave oven with respect to the
receiver.
d. Move the microwave oven away from the receiver.
e. Plug the microwave oven into a different outlet so
that microwave oven and receiver are on different
branch circuits.
- 5 -
INSTALLATION
Three-Pronged
(Grounding) Plug.
PROPERLY POLARIZED AND
GROUNDED OUTLET
HOW YOUR MICROWAVE OVEN
WORKS
Microwaves are a form of energy similar to radio
and television waves. Your microwave oven is
constructed in such a way as to take advantage
of microwave energy.
Electricity is converted into microwave energy
by the magnetron tube, and microwaves are
then directed into the cooking area through
openings in the oven. Microwaves reflect off the
metal walls of the oven. They can be transmitted
through glass, paper, wicker and microwave-safe
cooking dishes. Microwaves do not heat the
cookware, though dishes will eventually feel hot
from the heat generated by the food.
Microwaves are attracted to the moisture in
foods and cause the water molecules to vibrate,
2,450 million times per second. This is called
absorption. As the water molecules vibrate they
rub against each other, producing friction. This
friction, in turn, causes the food to get hot. If you
have trouble imagining how this is possible, just
think how hot your hands would get if you
rubbed your palms together 2,450 million times
per second!
A very safe appliance:
Your microwave oven is one of the safest of all
home appliances. When the door is opened, the
oven automatically stops producing microwaves.
By the time microwave energy has been con-
verted into heat in the process of making food
hot, the microwaves have completely dissipated.
GETTING THE BEST RESULTS
FROM YOUR MICROWAVE OVEN
Keeping an eye on things:
The recipes in this book have been developed
with great care, but your success in preparing
them depends upon how much attention you pay
to the food as it cooks. Your microwave oven is
equipped with a light that turns on automatically
when the oven is in operation. You can see
inside the oven and check the progress of your
food. Directions given in recipes to "elevate",
"stir", "rotate", etc., should be thought of as the
minimum steps recommended, for evenness
and speed in microwave cooking.
Factors affecting cooking time:
The cooking times given in the recipes in this
book are approximate. Many factors affect cook-
ing times. The temperature of ingredients used
in a recipe, makes a big difference in the cook-
ing time. For example, a cake made with cold
butter, milk and eggs will take considerably
longer to cook than one made with ingredients
that are at room temperature.
On very cold or very hot days, a great deal of
electricity is diverted for heating or cooling.
Therefore, less electricity is available for your
oven, and the food will cook more slowly than
usual.
Range of cooking times:
All of the recipes in this book give a range of
cooking times. In general, you will find that the
food remains undercooked at the lower end of
the time range.
You may sometimes want to cook your food
beyond the maximum time given. Personal pref-
erences vary, as do the cooking speeds of differ-
ent ovens under different conditions. While
undercooked food may always be cooked a bit
more, overcooked food can be ruined.
Some of the recipes, particularly those for
breads, cakes and custards suggest that food be
removed from the oven when it is still slightly
undercooked. This is not a mistake. When
allowed to stand, the food will continue to cook
outside of the oven, as the heat trapped within
the outer portions of the food gradually travels
inward. If the food is left in the oven until it is
cooked all the way through, the outer portions
will become overcooked. As you gain experi-
ence in using your microwave oven, you will
become increasingly skillful in estimating both
cooking and standing times for various foods.
- 6 -
INTRODUCTION
HOW CHARACTERISTICS OF
FOOD AFFECT MICROWAVE
COOKING
Quantity:
The greater the volume of food, the longer it
takes to cook it. In general, cooking time is
increased by about 50 percent, when doubling a
recipe. Time is reduced by approximately 40
percent when cutting a recipe in half.
Density:
Light, porous foods such as cakes and breads
cook more quickly than heavy, dense food such
as roasts, potatoes and casseroles.
Height:
Whether conventional or microwave cooking
methods are used, areas of food close to the
energy source may need to be turned or shield-
ed for even cooking.
Shape and Size:
For more even cooking results, choose food
pieces that are similar in size and shape.
Arrange small, thin pieces toward the center of
the dish and thicker pieces toward the outside of
the dish.
Sugar, Fat and Moisture:
Food with high sugar, fat and moisture content
cooks faster than food low in these elements.
SPECIAL TECHNLQUES IN
MICROWAVE COOKING
Browning:
Meat and poultry with high fat content that are
cooked 10-15 minutes or longer, will brown light-
ly. Food that is cooked for a shorter period of
time, may be brushed with a browning agent to
achieve an appetizing color. The most common-
ly used browning sauces are Worcestershire
sauce, soy sauce, barbecue sauce and bouquet
sauce.
Covering:
A cover traps heat and steam causing the food
to cook more quickly. You may either use a lid or
plastic wrap with a corner folded back, for
excess steam to escape. Waxed paper effective-
ly prevents food from spattering and helps food
to retain some heat. Sandwiches and many
other foods can be wrapped in paper towels to
prevent them from drying out.
Spacing:
Individual foods such as baked potatoes, cup-
cakes, and hors d'oeuvres will heat more evenly
if placed in the oven an equal distance apart,
preferably in a circular pattern.
Stirring:
Stirring is an important microwaving technique.
Microwaved foods are stirred in order to blend
flavors and redistribute heat. Always stir from
the outside toward the inside, since the outside
of the food cooks first.
Turning over:
Larger size food such as roasts and whole poul-
try should be turned, so that the top and bottom
will cook evenly. It is also a good idea to turn
chicken pieces and chops.
Arrangement:
Since microwaves cook from the outside-in, it
makes sense to place thicker portions of meat,
poultry and fish to the outer edge of the baking
dish. This way, thicker portions will receive the
most microwave energy and the food will cook
evenly.
Shielding:
Strips of aluminum foil, which reflect
microwaves, are sometimes placed over the cor-
ners or edges of square and rectangular shaped
pans to prevent those portions from over cook-
ing. Keep foil at least one inch away from the
oven walls.
Testing for doneness:
Because food cooks so quickly in a microwave
oven, it is necessary to test for doneness fre-
quently. Most foods are removed from the oven
while still slightly undercooked, and finish cook-
ing during standing time.
The internal temperature of food will rise from
5°F to 15°F during standing time.
Piercing:
To prevent bursting, food enclosed in a shell,
skin or membrane must be pierced prior to cook-
ing. Such foods include both the yolks and
whites of eggs, clams and oysters, and many
whole vegetables, such as potatoes and squash.
- 7 -
INTRODUCTION
MICROWAVE-SAFE UTENSILS
Never use metal or metal-trimmed utensils in
your microwave oven. Microwaves cannot pene-
trate metal. They will bounce off metal objects in
the oven and cause "arcing", which resembles
lightning. Most heat-resistant, nonmetallic cook-
ing utensils are safe for use in your microwave
oven. However, some may contain materials that
render them unsuitable for microwave cooking. If
you have any doubts about a particular utensil,
there's a simple way to find out if it can be used
in your microwave oven.
Testing Utensils for Microwave Use:
Place the utensil in question next to a glass
measure filled with water, in the microwave
oven. Microwave at (Power Level 10) for 1-2
minutes. If the water heats up, but the utensil
remains cool, the utensil is microwave-safe.
However, if the utensil becomes warm,
microwaves are being absorbed by the utensil
and it should not be used in the microwave
oven.
You probably have many items on hand in your
kitchen right now that can be used as cooking
equipment in your microwave oven. Read
through the following checklist.
When popping a popcorn;
Place carefully bag does not touch oven walls.
Fold each end of the bag in half toward the
center top of the bag.
1. Dinner Plates:
Many kinds of tableware are microwave safe.
If in doubt, consult the manufacturer's litera-
ture or perform the microwave dish test.
2. Glassware:
Some glassware that is heatresistant is
microwave-safe. This would include most
brands of oven-tempered glass cookware. Do
not, however, use delicate tumblers, wine
glasses, etc. in the oven, as they are likely to
shatter.
3. Paper:
Paper plates and containers without wax coat-
ings are convenient and safe to use in your
microwave oven, for short cooking times. Paper
towels are also very useful for absorbing mois-
ture and grease. In general, use white paper
products.
4. Plastic Storage Containers:
These can be used to hold foods that are to
be quickly reheated. However, they should not
be used to heat foods that will need consider-
able time in the oven, as hot foods will eventu-
ally warp or melt the container.
5. Cooking Bags:
Cooking bags are microwave safe. However,
be sure to make a slit in the bag so that
steam can escape. Substitute string for metal
twist ties.
6. Plastic Microwave Cookware:
A variety of cookware is available. Certain
special items such as plastic ring molds, muf-
fin pans, etc. are convenient. Check the man-
ufacturer's instructions.
7. Pottery, Stoneware and Ceramic:
Containers made of these materials are usu-
ally fine for use in your microwave oven. They
should be checked by using the dish test.
- 8 -
INTRODUCTION
POPCORN
- 9 -
CONTROL PANEL
FEATURE DIAGRAM
NOTE: A beep sounds when a pad on the control panel is
touched to indicate a setting has been entered.
One Touch Control
Popcorn Potato Beverage
Fresh
Vegetable Food
Plate Frozen
Entree
Auto
Defrost Clock
1.Ground meat
2.Poultry
3.Steaks/chops
123Time
4560
789
Power
Start
Stop
Clear EZ On
Remove your Microwave Oven
and all material from the shipping
carton.
Your oven will be packed with the
following materials:
Glass Turntable ................ 1 each
Owner's Manual &
Cooking Guide................. 1 each
Rotating Ring.................... 1 each
This microwave oven is designed
for household use only. It is not
recommended for commercial pur-
poses.
SETTING TIME OF DAY
When your oven is plugged in for the first time or
when power resumes after a power interruption,
the numbers in the display reset to 0.
To set time of day:
1. Touch STOP/CLEAR.
2. Touch CLOCK.
3. Enter the time by using the number key pads.
Example: To set 3:15, touch number key
pads [3], [1], and [5].
4. Touch CLOCK.
The clock starts counting.
NOTE:
If the clock (or display) shows any abnormality,
unplug the oven from the AC outlet, plug it back
in and then reset the clock.
TIMED COOKING
Many foods need slower cooking (at less than HI
power) in order to give you the best results.
In addition to HI-POWER, there are 10 multi-
power settings.
EXAMPLE: If you want to cook food on 80%
Power(Power 8) for 5 minutes 30 seconds.
1. Touch STOP/CLEAR.
2. Touch TIME. Display shows 0.
3. Enter 5 minutes 30 seconds by touching [5],
[3], and [0].
4. Touch POWER.
P-HI appears in the display.
This is to tell you that the oven is set on HI
unless a different power setting is chosen.
5. Touch [8] to select power level 8.
6. Touch START.
Two short and one long tone sound and the
word End shows in the display window when
the cooking time is over. Then the oven shuts
itself off.
NOTE :
If you do not select the power level, the oven will
operate at power HIGH. To set HI-POWER
cooking, skip steps 4, 5 above.
2 STAGE OR 3 STAGE TIMED
COOKING
For Two or Three Stage cooking, repeat above
step 2 through 5 before touching the START pad
for every additional Time and Power program
you want to add.
EZ On
EZ On allows you to cook for 30 seconds at
100% power by simply touching the EZ On pad.
You can also extend cooking time in multiples of
30 seconds by repeatedly touching the EZ On
pad during cooking.
EXAMPLE: To set cooking for 2 minutes with
EZ On pad.
1. Touch STOP/CLEAR.
2. Touch EZ ON 4 times. The oven begins cook-
ing and display shows time counting down.
NOTE:
Maximum available time is 99 minutes 99
seconds.
- 10 -
OPERATING INSTRUCTIONS
Stop
Clear Clock 3 1 5 Clock
TOUCH KEY SEQUENCE
Stop
Clear 5 3 0Time Power
8Start
TOUCH KEY SEQUENCE
Stop
Clear EZ On
TOUCH KEY SEQUENCE
TIMER
You can use the Timer of your oven for purpos-
es other than food cooking.
Example:
To count 3 minutes for an egg or telephone call.
1. Touch STOP/CLEAR.
2. Touch TIME.
3. Touch numbers for time, [3], [0], [0].
4. Touch POWER.
5. Touch [0] (power level 0).
6. Touch START.
CHILD LOCK
This is a unique safety feature that prevents acci-
dental running of the oven. Once the child lock is
set, no cooking can take place.
When the child lock is set, you can't input any key.
To set:
1. Touch STOP/CLEAR.
2. Touch and hold 0until Lappears in the display
and a single beep is heard.
3. Lremains in the display.
To cancel the child lock:
1. Touch and hold 0until Ldisappears in the dis-
play.
2. The time of day returns to the display window.
ONE TOUCH CONTROL
This function allows you to cook popcorn, potato,
and beverage by touching the One Touch key pad.
Example:
To cook popcorn, simply follow the steps below.
1. Touch STOP/CLEAR.
2. Touch POPCORN.
The oven begins the cooking you selected
without the need to touch START.
- 11 -
OPERATING INSTRUCTIONS(CONT'D)
ONE TOUCH CONTROL CHART
NOTE: No cover is needed for the ONE TOUCH foods listed in this chart unless called for in the directions.
Key Touch Serving Directions
size
POPCORN 1 Time 3.5 oz. • Follow package instructions.
2 Times 3.0 oz. • Use popcorn package which is made especially
3 Times 1.75 oz. for microwave cooking.(Refer to 8 page)
• Do not try to pop unpopped kernels.
• Heat only 1 package at a time.
• Do not leave the microwave oven unattended
while popping popcorn.
POTATO 1 Time 1(8 oz.) • Place in center of the turntable tray on paper towel.
2 Times 2(16 oz.) • Pierce potato several times with fork.
3 Times 3(24 oz.) • After cooking, let stand for 5 minutes.
4 Times 4(32 oz.) • No cover.
BEVERAGE 1 Time 1 cup(240ml) • Use mug or microwave-safe cup.
2 Times 2 cups(480ml) • Stir after reheating.
0Start
Stop
Clear 3 0
Time
Power 0
TOUCH KEY SEQUENCE
Stop
Clear 0
TOUCH KEY SEQUENCE
0
TOUCH KEY SEQUENCE
Stop
Clear Popcorn
TOUCH KEY SEQUENCE
ONE TOUCH CONTROL CHART(continued)
MICROWAVE POWER LEVELS
Your microwave oven is equipped with ten power levels (11 steps including 0) to give you maximum
flexibility and control over cooking. When your cooking program is completed, a beep automatically
sounds. The table below will give you some idea of which foods are prepared at each of the various
power levels.
MICROWAVE POWER LEVEL CHART
- 12 -
OPERATING INSTRUCTIONS(CONT'D)
Power Level Use
HI 100% Boil water.
Brown ground beef.
Coof fresh fruits & vegetables.
Make candy.
Cook fish, meat & poultry.
Preheat browning dish.
9 90% Heat precooked food.
Saute onions, celery & green pepper.
8 80% All reheating
7 70% Roast meat & poultry.
Cook mushrooms & shellfish.
Cook foods which contion cheese & eggs.
6 60% Bake cakes, muffins.
Prepare eggs.
5 50% Cook meat, poultry.
Cook custard
Prepare rice, soup.
4 40% Melt butter & chocolate.
Cook less tender cuts of meat.
3 30% All defrosting
2 20% Soften butter & cheese.
1 10% Soften ice cream.
Raise yeast dough.
00
Standing time.
Independent timer.
Output
(of watts)
Key Touch Serving Directions
size
FRESH 1 Time 1 cup
Prepare vegetable(wash and cut into 1/2-inch pieces).
VEGETABLE
2 Times 2 cups • Cover with plastic wrap and vent.
3 Times 3 cups • Most vegetables need 2 to 3 minutes
4 Times 4 cups standing time to finish cooking.
1 & 2 cups - Add 2 tablespoon water.
3 & 4 cups - Add 4 tablespoon water.
FOOD PLATE
1 Time 1 serving • Arrange food on turntable tray.
2 Times 2 servings • Place meaty portions and bulky vegetable
to the outside of the plate.
• Cover with plastic wrap and vent.
• After cooking, let stand for 2 minutes.
FROZEN 1 Time 10 oz. • Follow the package instructions.
ENTREE • Example of one frozen entree is Lasagna
with Meat Sauce, Chicken with Rice, Sliced
Turkey Breast with Rice and Vegetable.
AUTO DEFROST
Three defrost sequences are preset in the oven.
The defrost feature provides you with the best
defrosting method for frozen foods. The auto
defrost guide will show you which defrost
sequence is recommended for the food you are
defrosting.
The oven automatically determines required
defrosting times for each food item according to
the weight you enter.
For added convenience, the Auto Defrost
Feature contains a built-in beep mechanism that
lets you check, turn over, separate or rearrange
as recommended in the Auto Defrosting AUTO
DEFROST GUIDE.
Three different defrosting levels are provided.
dEF 1 GROUND MEAT
dEF 2 POULTRY
dEF 3 STEAKS/CHOPS
EXAMPLE:
To defrost 1.2lbs of ground beef.
1. Touch STOP/CLEAR.
2. Touch AUTO DEFROST.
3. Enter the weight by touching [1]
and [2]. 1.2 appears in the display.
4. Touch START.
The display changes to defrost time count down.
The oven will beep during the DEFROST cycle.
At this time, open the door and turn, separate or
rearrange the food.
Remove any portions that have thawed.
Return frozen portions to the oven and touch
START to resume the defrost cycle. The oven
will not STOP during the BEEP unless the door
is opened.
For best results, remove fish, shellfish, meat,
and poultry from its original closed paper or
plastic package (wrapper). Otherwise, the
wrap will hold steam and juice close to the
foods, which can cause the outer surface of
the foods to cook.
Place foods in a shallow glass baking dish or
microwave roasting rack to catch drippings.
Food should still be somewhat icy in the center
when removed from the oven.
- 13 -
OPERATING INSTRUCTIONS(CONT'D)
TOUCH KEY SEQUENCE
AUTO DEFROST GUIDE
Category
Touch Keypad
Food MIN./MAX.
• BEEF.....................Ground beef,Cubes for stew,
.................................Pot roast, Rib roast, Rump roast,
GROUND one time .................................Chuck roast, Hamburger patty.
MEAT
• LAMB ....................Rolled roast 0.1/6.0 lbs.
• PORK ...................Hot dogs, Spareribs,
.................................Country-style ribs,
.................................Rolled roast, Sausage.
• VEAL.....................Cutlets (1lb., 1/2-inch thick)
• POULTRY .............Whole (under 4 lbs), Cut up
POULTRY
two times .................................Breasts (boneless) 0.1/6.0 lbs.
• CORNISH HENS...Whole
• TURKEY................Breast (under 6 lbs.)
• STEAKS................Round Steaks, Tenderloin steak.
STEAKS/
• CHOPS..................Lamb chops (1-inch thick)
CHOPS
.................................Pork chops (1/2-inch thick)
three times • FISH ......................Fillets, Steaks, whole
• SHELLFISH...........Crab meat, Lobster tails, Shrimp, 0.1/6.0 lbs
.................................Scallops
Start
Stop
Clear 1 2
Auto
Defrost
For Best Results:
1. When determining time for a particular food,
begin by using the minimum time and check
occasionally for desired doneness.
2. Small quantities of food or foods with low
water content may burn, dry out, or become
hard if cooked too long.
3. Do not cook eggs in the shell. They may
burst.
4. Foods with non-porous skin or membrane (i.e.
apples, potatoes, eggs) should be pierced
when heated whole to prevent bursting.
5. Do not use narrow neck bottles in the
microwave oven. They may shatter.
Defrosting Frozen Foods:
1. Foods that have been frozen in non-metallic
wrapping can be placed directly in the oven
for thawing.
2. If some portions of the foods thaw faster than
other areas, cover the thawed portions with
small pieces of aluminum foil. This helps slow
down or stop the defrosting process in the
shielded areas.
Browning:
There are some foods which are not cooked
long enough in the microwave oven to brown
and for more eye appeal may need additional
color. Coating mixes such as SHAKE & BAKE®
, paprika, steak sauce or browning sauce such
as Kitchen Bouquet®or Worcestershire sauce
may be used on chops, meat patties or chicken
parts. Roasts and poultry (cooked for 15 min-
utes or longer) brown nicely without anything
added.
Browning Dish:
Micro Browning dishes may be used to achieve
a brown surface on small items such as steaks,
chops, pancakes, etc. Follow instructions provid-
ed with Micro browning dish.The Micro browning
dishes are designed only for use in microwave
ovens. Do not use in conventional oven or range
top.
NOTE: DO NOT PREHEAT THE BROWNING
DISH ON THE TURNTABLE TRAY MORE
THAN 8 MINUTES.
Time Variations:
Foods available vary throughout the country and
may cause cooking times to differ from those
given in the Cooking Guide. For this reason,
cooking times given are approximate. Factors
that may affect cooking time include starting
temperature, volume, size and shape of foods
and utensils used. As you become more familiar
with the oven, you will be able to adjust the tim-
ing to these factors.
Cooking Utensils:
1. Most glass, glass ceramic, and heat resistant
glassware utensils are excellent. Those with
metallic trim should not be used in the
microwave oven. (Check Cooking Guide for
"DISH TEST".)
2. Paper napkins, towels, plates, cups, cartons,
freezer wrap and cardboard are great conve-
nient utensils. Some recycled paper products
may contain impurities which when combined
with hot fat could cause sparking (arcing) or
fires when used for cooking in the microwave
oven.Do not use. (CONSULT COOKING
GUIDE FOR CORRECT USE OF THESE
PRODUCTS.)
3. Plastic dishes, cups, freezer containers and
plastic wraps may be used in the microwave
oven. Follow Manufacturers' instructions of
information given in Cooking Guide when
using plastics in the microwave oven.
4. Meat utensils and utensils with metallic trim
should not be used in the microwave oven.
For more instructions on the proper use of
metal in your oven, plesae read the
Introduction section in the Cooking Guide.
When using foil, skewers, or utensils made of
metal in the oven allow at least one inch of
space between metal material and interior
oven walls. If arcing (sparking) appears,
remove metal material (skewer, etc) and
transfer to a non-metallic container.
5. Do not pop popcorn in your microwave oven
unless in a special microwave popcron acces-
sory or unless you use popcorn labeled for
use in microwave oven. Because of the heat
generated, without these precautions, the
container could catch fire.
- 14 -
OTHER HELPFUL INSTRUCTIONS
- 15 -
CARE OF YOUR MICROWAVE OVEN
PRECAUTIONS
TO CLEAN YOUR OVEN:
1. Keep the inside of the oven clean
Food spatters or spilled liquids stick to oven
walls and between seal and door surface. It is
best to wipe up spillovers with a damp cloth
right away. Crumbs and spillovers will absorb
microwave energy and lengthen cooking
times. Use a damp cloth to wipe out crumbs
that fall between the door and the frame.
It is important to keep this area clean to
assure a tight seal. Remove greasy spatters
with a sudsy cloth, then rinse and dry. Do not
use harsh detergent or abrasive cleaners. The
glass tray can be washed by hand or in the
dishwasher.
2. Keep the outside of the oven clean.
Clean the outside of your oven with soap and
water then with clean water and dry with a
soft cloth or paper towel. To prevent damage
to the operating parts inside the oven, the
water should not be allowed to seep into the
ventilation openings.
To clean the control panel, open the door to
prevent the oven from accidentally starting,
and wipe with a damp cloth followed immedi-
ately by a dry cloth. Press STOP/CLEAR after
cleaning.
3. If steam accumulates inside or around the
outside of the oven door, wipe the panels with
a soft cloth. This may occur when the
microwave oven is operated under high
humidity conditions and in no way indicates a
malfunction of the unit.
Do not attempt to tamper with or make any
adjustments or repairs to door control panel,
safety interlock switches, or any other part of
the oven. Repairs should be made by qualified
service personnel only.
Be certain to place the front surface of the
door three inches away or more from the
countertop edge to avoid accidental tipping of
the appliance in normal usage.
For the most accurate programming of the
electronic units, touch the center of each pad
securely. Do not touch several pads at one
time or touch between pads. A beep sound
should be heard with each touch when a pad
is touched correctly.
Do not hit or strike the control with objects
such as silverware, utensils, etc. Breakage
may occur.
Be careful when taking the cooking utensils
out of the oven. Some dishes absorb heat
from the cooked food and may be hot.
Do not rinse cooking utensils by immediately
placing them into water just after cooking. This
may cause breakage. Allow the turntable to
cool.
Use only specific glass utensils. See cooking
utensils section in this manual.
Do not operate the oven empty. Either food or
water should always be in the oven during
operation to absorb microwave energy.
Do not heat unopened food containers in the
oven. Pressure build-up can cause the con-
tainer to burst, resulting in injury.
Do not use your microwave oven to dry news-
papers or clothes. They can catch fire.
Only use thermometers approved for
microwave oven cooking.
Be certain the turntable is in place when you
operate the oven.
Pierce the skin of potatoes, whole squash,
apples, or any fruit or vegetable which has a
skin covering before cooking.
Never use your microwave oven to cook eggs
in the shell. Pressure can build up inside the
shell causing it to burst.
Do not pop popcorn, except in a microwave-
safe container or commercial package
designed especially for microwave ovens.
Never try to pop popcorn in a paper bag not
designed for microwave oven use.
Overcooking may result in smoke and fire. Do
not repop unpopped kernels. Do not reuse
popcorn bags.
Q. Why won't the oven light will glow?
A. There may be several reasons why the oven
light will not glow.
Light bulb is burned out.
START has not been touched.
Q. Does microwave energy pass through the
viewing screen in the door?
A. No. The holes, or ports, are made to allow
light to pass; they do not let microwave ener-
gy through.
Q. Why does the beep tone sound when a pad
on the Control Panel is touched?
A. The beep tone sounds to assure that the set-
ting is being entered properly.
Q. Will the microwave oven be damaged if it
operates while empty?
A. Yes. Never run it empty or without the glass
tray.
Q. Why do eggs sometimes pop?
A. When baking, frying, or poaching eggs, the
yolk may pop due to steam build up inside the
yolk membrane. To prevent this, simply pierce
the yolk before cooking. Never microwave
eggs in the shell.
Q. Why is standing time recommended after
microwave cooking is over?
A. After microwave cooking is finished, food
keep on cooking during standing time. This
standing time finishes cooking evenly
throughout the food. The amount of standing
time depends on the density of the food.
Q. Is it possible to pop pocorn in a microwave
oven?
A. Yes, if using one of the two methods
described below:
(1) Popcorn-popping utensils designed specif-
ically for microwave cooking.
(2) Prepackaged commercial microwave pop-
corn that contains specific times and
power outputs needed for an acceptable
final product.
FOLLOW EXACT DIRECTIONS GIVEN
BY EACH MANUFACTURER FOR ITS
POPCORN PRODUCT. DO NOT LEAVE
THE OVEN UNATTENDED WHILE THE
CORN IS BEING POPPED. IF CORN
FAILS TO POP AFTER THE SUGGEST-
ED TIMES, DISCONTINUE COOKING.
OVERCOOKING COULD RESULT IN AN
OVEN FIRE.
CAUTION: NEVER USE A BROWN
PAPER BAG FOR POPPING CORN.
NEVER ATTEMPT TO POP LEFTOVER
KERNELS.
Q. Why doesn't my oven always cook as fast as
the cooking guide says it should?
A. Check your cooking guide again to make sure
you've followed the directions correctly, and to
see what might cause variations in cooking
time. Cooking guide times and heat settings
are suggestions, chosen to help prevent
over-cooking, the most common problem in
getting used to a microwave oven. Variations
in the size, shape, weight and dimensions of
the food could require a variation in cooking
time. Use your own judgement along with the
cooking guide suggestions to test for
doneness, just as you would do with
conventional cooking.
- 16 -
QUESTIONS AND ANSWERS
WARNING : Do not use aluminium foil during cooking cycle.
MEAT
1. No special techniques are required. The roast should be prepared and seasoned (if desired) as
for any other conventional method. Meat should be thoroughly defrosted before cooking.
2. Place the meat on a microwave roasting rack or ovenproof plate and place on the turntable.
3. Cook according to the cooking chart (below), using the longer time for large meats and the shorter
time for smaller meats. For thicker chops, use the longer time.
4. Turn the meat once halfway through the cooking time.
5. STAND for 5-10 minutes wrapped in foil after cooking. The standing time is very important as it
completes the cooking process.
6. Ensure meat, especially, pork is thoroughly cooked before eating.
MEAT COOKING CHART
NOTE: The above times should be regarded only as a guide. Allow for difference in individual tastes
and preferences. The times may vary due to the shape, cut, and composition of the meat.
POULTRY
1. No special techniques are required. The poultry should be prepared as for any other conventional
method. Season if desired.
2. Poultry should be thoroughly defrosted, ensuring giblets and any metal clamps are removed.
3. Prick the skin and brush lightly with vegetable oil unless self basting.
4. All poultry should be placed on a microwave roasting rack or a microwave-proof plate and placed
on the turntable.
5. Cook according to the instructions in the cooking chart (on the following page), turning the bird
over halfway through the cooking time.
Poultry, because of its shape, have a tendency to cook unevenly, especially in very bony parts.
Turning the bird during roasting helps to cook these areas evenly.
NOTE: If whole birds are stuffed, the weight of the stuffed bird should be used when calculating
the cooking time.
- 17 -
COOKING GUIDES
Cut Microwave power Cooking Time per pound
Beef
Standing/Rolled Rib-Rare 8 9~11 minutes
Standing/Rolled Rib-Medium 8 10~12 minutes
Standing/Rolled Rib-Well done 8 12~14 minutes
Ground Beef(to brown for casserole) HIGH 7~9 minutes
Hamburgers, Fresh or defrosted
(4 oz. each)
2 patties HIGH(100%) 3~5 minutes
4 patties HIGH(100%) 4~6 minutes
Pork
Loin, Leg 8 13~16 minutes
Bacon 4 slices HIGH 3~4 minutes
6 slices HIGH 4~6 minutes
WARNING : Do not use aluminium foil during cooking cycle.
6. STAND for 5-10 minutes wrapped in foil after cooking before carving. The standing time is very
important, as it completes the cooking process.
7. Ensure poultry is thoroughly cooked before eating. Whole poultry is completely cooked when the
juices run clear from the inside thigh when it is pierced with a sharp knife. Poultry portions should
be pierced with a sharp knife through the thickest part to ensure that the juices are clear and the
flesh is firm.
POULTRY COOKING CHART
NOTE: The above times should be regarded only as a guide. Allow for differences in individual tastes
and preferences.
The times may vary due to the shape and composition of the food.
FISH
1. Arrange fish in a large shallow non-metallic dish or casserole.
2. Cover with pierced microwave plastic film or casserole lid.
3. Place the dish on the turntable.
4. Cook according to the instructions in the cooking chart (below). Flakes of butter can be added to
the fish if desired.
5. Let STAND as directed in the cooking chart before serving.
6. After standing time, check to see that the fish is thoroughly cooked. The fish should be opaque
and flake easily.
FRESH FISH COOKING CHART
- 18 -
COOKING GUIDES (CONT'D)
Poultry Microwave power Cooking Time per pound
Chicken
Whole 8 12~14 minutes
Breast(boned) 8 10~12 minutes
Portions 8 11~13 minutes
Turkey
Whole 8 13~15 minutes
Microwave Cooking Time
Standing
power per pound
Time
Fish Fillets HIGH 5~7 minutes Add 15~30 ml (1-2 tbsp.) 2-3 minutes
Whole Mackerel, HIGH 5~7 minutes 3-4 minutes
Cleaned and Prepared
Whole Trout, Cleaned HIGH 6~8 minutes 3-4 minutes
and Prepared
Salmon Steaks HIGH 6~8 minutes Add 15~30 ml (1-2 tbsp.) 3-4 minutes
Fish Method
- 19 -
VEGETABLE COOKING CHART
Vegetable Preparation Quantity Standing Time
artichokes, fresh whole 4 (8-oz. each.) 12-14 minutes 5 minutes
artichoke, frozen hearts 9-oz. package 10-11 minutes 5 minutes
asparagus, fresh
1
1/2
-
in. pieces 1 Ib. 9-10 minutes 3 minutes
asparagus, frozen
whole spears
10-oz. package 8-11 minutes 3 minutes
beans, green or wax, fresh 1
1/2
-
in. pieces 1lb. 10-12 minutes
beans, green or wax, frozen
cut up 9-oz. package 8-10 minutes 3 minutes
beets, fresh sliced 11/2- 2 lb. 16-18 minutes 5 minutes
broccoli, fresh spears 1lb. 9-11 minutes
broccoli, frozen whole or cut 10 oz. package 9-10 minutes 3 minutes
brussels sprouts, fresh whole 10-oz. tub 8-10 minutes
brussels sprouts, frozen whole 10-oz. package 9-10 minutes 3 minutes
cabbage, fresh
chopped 1 lb. 9-10 minutes 5 minutes
wedges 1 lb. 9-11 minutes 5 minutes
carrots, fresh 1/2-in. slices 1 Ib. 10-12 minutes 3 minutes
carrots,frozen sliced 10-oz. package 8-10 minutes 3 minutes
cauliflower, fresh florets 1 medium head 9-11 minutes 3 minutes
whole 1 medium head 9-12 minutes 5 minutes
cauliflower, frozen florets 10-oz. package 8-10 minutes 3 minutes
celery, fresh 1/2
-
in. slices 1lb. 9-11 minutes 5 minutes
corn, fresh on cob, husked 4 ears 11-13 minutes 5 minutes
corn, frozen on cob, husked 4 ears 13-15 minutes 5 minutes
whole kernel 10-oz. package 9-10 minutes 3 minutes
eggplant, fresh cubed 1 lb. 9-11 minutes 3 minutes
whole, pierced 1-11/2Ib. 10-12 minutes 5 minutes
leeks fresh whole, ends 1 Ib. 10-12 minutes 5 minutes
lima beans, frozen whole 10 oz. package 8-10 minutes 3 minutes
mixed vegetables frozen
10 oz. package 8-10 minutes 3 minutes
mushrooms, fresh
sliced 1 Ib. 7-9 minutes 3 minutes
okra, frozen sliced 10 oz. package 8-10 minutes 5 minutes
onions, fresh whole, peeled 8-10 small 13-17 minutes 5 minutes
peas, fresh shelled 1 lb. 8-10 minutes
peas, frozen shelled 10-oz. package 8-10 minutes 3 minutes
pea pods(snow peas),frozen
whole 6-oz. package 7-8 minutes
peas and carrots 10-oz. package 9-11 minutes 3 minutes
parsnips, fresh cubed 1 Ib. 9-10 minutes 5 minutes
potatoes, white or sweet,fresh
whole 4 (6 oz. each) 13-15 minutes 3 minutes
whole 8 (6 oz. each) 18-20 minutes 5 minutes
rutabaga, fresh cubed 4 cups 14-16 minutes 5 minutes
spinach, fresh whole leaf 1 Ib. 8-11 minutes
spinach, frozen leaf or chopped 10-oz. package 9-10 minutes 3 minutes
squash, summer, fresh 1/2
-
in. slices 1 lb. 9-11 minutes 3 minutes
squash, summer, frozen sliced 10-oz. package 8-10 minutes 3 minutes
squash, winter
, fresh
whole,pierced 11/2lbs. 15-17 minutes 5 minutes
squash, winter, frozen whipped 12-oz. package 10-12 minutes 3 minutes
succotash, frozen 10-oz. package 9-11 minutes 3 minutes
turnips cubed 4 cups 14-16 minutes 3 minutes
Cooking Time at
power Level 10
- 20 -
REHEATING CHART
Item Quantity Power Level Heating Time Special Instructions
(in minutes)
Appetizers 2 servings 10 4 to 6 Heat 12 at a time on paper towel lined
(bite size) paper plate or microwave oven roasting
rack.
Breakfast entree 4 to 5 oz. 10 3 to 5 If container is
3/4
-inch deep, remove foil
Entree 8 to 9 oz. 10 8 to 10 cover and replace foil tray in original box.
21 oz. 10 14 to 17 For containers more than
3/4
inch deep,
Reqular TV-style 11 oz. 10 7
1/2
to 9 remove food to similar size glass
dinner container; heat, covered. If no top crust
Hearty TV-style 17 oz. 10 9 to 12 stir occasionally.
dinner
Fried chicken 2 pieces 10 5 to 7 Arrange, on paper towel lined paper plate,
4 pieces 10 6 to 8 covered with paper towel.
6 pieces 10 7 to 9
Fried fresh 2 fillets 10 3 to 4
fillets 4 fillets 10 4 to 6
Pizzas 1 10 2 to 4
Arrange on microwave oven roasting rack.
2 10 4 to 5
4 10 6 to 7
Pouch dinners 5 to 6 oz. 10 5 to 6 Pierce pouch. Set on plate. Turn over
10 to 11 oz. 10 9 to 11 halfway through cooking.
Bagels 2 4 3 to 4 Each individually wrapped in paper
4 4 4 to 6 towelling (for 1 to 2) or arrange on paper
Danish 1 4 1 to 2 plate, cover with paper towelling.
2 4 2 to 3
4 (6 oz. pkg) 4 3 to 4
6 (13 oz. pkg) 4 4 to 5
Dinner rolls 6 4 2 to 3
Hard rolls 1 (1 to 1
1/4
oz.) 4 1 to 2
241
1/2
to 2
1/2
4 4 2 to 3
Frozen juice 6 oz. 10 1 to 2 Remove lid. If container is foil lined
Concentrates 12 oz. 10 2 to 5 transfer to a pitcher or open carton.
Non-Dairy creame
r
16 oz. 4 10 to 12 Let stand after defrosting.
Pancake 10 oz 4 5 to 6
Frozen vegetables
6 oz. 4 8 to 12 Pierce box, set on plate. If box is foil
10 oz. 4 10 to 14
wrapped, remove foil. If vegetables are in
pouch, pierce pouch. Let stand 5 minutes.
Cheese cake 17 oz. 4 4 to 5 Remove from original container. Arrange
Brownies 13 oz. 4 2 to 4 on a serving plate. Let stand 5 minutes
Pound cake 10
3/4
oz. 4 1
1/2
to 3 after cooking (to defrost). Add an
Coffee cake 11 to 12 oz. 4 3 to 5 additional 1 to 2 minutes to serve warm.
LOCATION SERVICER ADDRESS TELEPHONE CODE
CALGARY MICROTECH 2735 - 39 AVE. N.E. #100 403 250 7041 IS
CALGARY NATIONAL ELECT. SERVICE ASC 2 4-6115 - 4TH STREET S.E. 403 252 6988 IS
CALGARY THORNCLIFFE RADIO & TV LTD. 4519 -1ST ST. SOUTH EAST 403 243 0925 IS
EDMONTON AMBASSADOR ELECTRONICS LTD. 15902 - l00A AVE. 403 484 5877 IS
EDMONTON ELECTRONIC ANALYST 9006 - 51 AVE. 403 466 0662 IS
EDMONTON NATIONAL ELECT. SERVICE ASC 10577 - l09 STREET 403 428 0248 IS
EDMONTON STERLING T.V. AND VIDEO 15608 - 116 AVE. 403 455 8725 lS
EDMONTON
WOODWARDS CUSTOMER SERVICE (1)
3850 - 98TH STREET 403 463 2751 SSD
GRANDE PRAIRIE T.V. KORNER 9827 - 97TH AVE. 403 539 6073 SD
LETHBRIDGE FAITH ELECTRONICS LTD. 929 - 2 AVE. A NORTH 403 327 2977 SD
LETHBRIDGE PRO TELEVISION SALES 1815 - 2ND AVENUE SOUTH 403 328 4977 lS
LLOYDMINSTER BURRTRONICS LTD. 5905 - 44TH STREET 403 875 8884 lS
MEDICINE HAT TEL-RAY TELEVISION 683 SOUTH RAILWAY STREET 403 526 4588 lS
RED DEER R.D. CENTRAL TV LTD. 5130-47TH ST. 403 346 2101 SSD
RED DEER TOWN & COUNTRY RADIO & TV 4A 4999-76 STREET 403 347 4388 lS
WESTLOCK KYETECH INC. BOX 2760 403 349 3933 lS
WETASKIWIN IMPERIAL T/V & STEREO CENTER 5210 - 50TH AVENUE 403 352 5975 lS
PROVINCE: ALTA
LOCATION SERVICER ADDRESS TELEPHONE CODE
150 MILE HOUSE TRIAC SYSTEM LTD. BOX 470 604 296 4575 SD
BURNABY AUDIO VIDEO ELECTRONICS 5097 CANADA WAY 604 524 4224 lS
BURANBY CHROMA INDUSTRIES LTD. 5607 HASTINGS STREET 604 291 2242 lS
CAMPBELL RIVER
BILL & EDS TV 590 11TH AVENUE 604 287 9208 SD
CLEARBROOK SYNTREX ELECTRONICS #1-2826 LANGDON STREET 604 859 5712 lS
CRANBROOK DANNYS HOME ENTERTAINMENT 37 - 9TH AVENUE SOUTH 604 426 7413 lS
KAMLOOPS GIDDENS SERVICES LTD. 2345 TRANS CANADA HWY 604 372 8842 lS
KAMLOOPS JOHNS ELECTRIC REPAIR CENTER 773 VICTORIA STREET 604 374 0388 lS
KELOWNA TELTRONICS 1546 HARVEY AVENUE 604 860 9888 IS
KELOWNA VALLET DIGITRONICS SERVICE LTD. 2453 HIGHWAY 97 NORTH 604 763 8366 lS
LANGLEY FRASER VALLEY VIDEO REPAIR 21271- 40TH STREET 604 530 6094 lS
MAPLE RIDGE HANEY TV & SOUND SERVICE 11969-224 STREET 604 467 4955 SD
NANAIMO ELECTRONIC CLINIC LTD. 1609A BOWEN ROAD 604 754 6335 lS
NEW WESTMINSTER
WOODWARDS CUSTOMER SERVICE (2)
109 BRAID STREET 604 520 5811 SSD
PORT ALBERNI QUALlTY ELECTRONICS 3561 3RD AVE. 604 724 3422 IS
PORT MOODY VILLAGE ELECTRONIC LTD. 3006A SPRING STREET 604 46l 1313 IS
PRINCE GEORGE
ABC TV & STEREO 1-1839 1ST AVENUE 604 564 9081 IS
RICHMOND MASTER TV SERVICE LTD. 5431 MINORU BLVD. 604 273 7247 IS
SARDIS STARDUST AMUSEMENTS LTD. 7484 VEDDER ROAD 604 858 4622 IS
SURREY A.A.A. TV SERVICE #19 9316 194TH STREET 604 888 7777 IS
TERRACE PRO TECH ELECTRONICS 4519 LAKELSE AVE. 604 635 5134 IS
VANCOUVER NATIONAL ELECT. SERVICE ASC 1775 WEST 4TH AVE. 604 734 7606 lS
VERNON JOHNSON' S TV SALES & SERVICE 2808A 48 AVE. 604 542 0311 SD
VERNON WRIGHT & THORNBURN RADIO LTD. 3213 - 31ST AVENUE 604 545 1737 IS
VICTORIA BC SOUND & RADIO SERVICE 931 FORT STREET 604 383 4731 IS
VICTORIA Q-TEL SERVICE 627 DUNEDIN STREET 604 388 9333 IS
VICTORIA RAC ELECTRONICS LTD 3385TENNYSOW AVE. 604 382 8141 IS
WILLIAMS LAKE NYTECH ELECTRONIC SERVICE BOX 4329 604 398 8146 IS
PROVINCE: BC
LOCATION SERVICER ADDRESS TELEPHONE CODE
BRANDON PEMBINA ELECTRONICS 1433 PRINCESS AVE. 204 728 8318 IS
PORTAGE LA PRAIRIE
REEVES SERVICES 446 TUPPER STREET NORTH 204 857 7223 IS
WINNIPEG ADVANCE ELECTRONICS 575 WALL STREET 204 786 5533 SSD
WINNIPEG AUTEK LAB LTD. 488 ST. ANNES ROAO 204 256 4048 IS
WINNIPEG JAPAN AUDIO l037 ERIN STREET 204 775 0494 IS
WINNIPEG MM ELECTRONICS SYSTEMS LTD. 9-2166 NOTRE DAME AVE 204 632 4483 IS
WINNIPEG NATIONAL ELECT. SERVICE ASC 1 1580 ERIN STREET 204 783 6185 IS
WINNIPEG RVW ELECTRONICS SERVICE 1245 INKSTER BLVD. 204 633 3772 IS
WINNIPEG THE VIDEO RE-FIT SHOP 931 ST. MARYS RD. 204 257 7555 IS
PROVINCE: MAN
- 21 -
LG ELECTRONICS CANADA INC.
AUTHORIZED SERVICE CENTERS LISTING
- 22 -
LOCATION SERVICER ADDRESS TELEPHONE CODE
BATHURST NORTHCOAST ELECTRONICS 2045 ST. PETER AVE. 506 546 2336 SSD
EDMUNSTDN DATA ELECTRONICS 25 HILL STREET 506 735 4073 IS
FREDERICTDN LYNNCO SOUND LTD . 108 PROSPECT STREET 506 452 6776 SSD
MONCTON B.J.W. ELECTRONICS LTD. 10 LESLIE STREET 506 857 2118 IS
MONCTON CHAMPLAIN ELECTRONICS LTD. 47 SHEDIAC ROAD 506 854 6665 IS
MONCTON SOUNDS FANTASTIC 48 RUE BONACCORD STREET 506 857 0000 SSD
SACKVILLE TANTRAMAR ELECTRONICS 72 WEST MAIN STREET 506 536 3953 IS
ST. JOHN COX RADIO & TV 843 FAIRVILLE BLVD. 506 635 8207 SSD
ST. GEORGE BALDWIN ELECTRONICS 700 OLD ST. ANDREW ROAD 506 755 6166 IS
WOODSTOCK MACMILLAN TV & SATELLITE PO. BOX 1793 506 328 8021 SSD
PROVINCE: NB
LOCATION SERVICER ADDRESS TELEPHONE CODE
BAY ROBERTS COHENS FURNITURE LTD. P.O. BOX 350 709 489 6431 IS
CORNERBROOK A-1 ELECTRONICS 98 WEST STREET 709 634 1581 IS
GOOSE BAY LABRADOR BARGAIN STORE 167 HAMILTON RIVER ROAD 709 896 5525 SSD
ST. JOHNS KELLYS (DOUGS STEREO LTD ) 470 TOPSAIL ROAD 709 363 7737 SD
ST. JOHNS SMITHS ELECTRONICS P.O. BOX 8141 709 726 0709 IS
LOCATION SERVICER ADDRESS TELEPHONE CODE
DARTMOUTH (HALIFAX)
C A. MUNRO LTD. 10 MORRIS DRIVE SUITE 19 902 465 4991 IS
FLORENCE FLORENCE TV SERVlCE BOX 9 902 736 8751 SSD
HALIFAX ARGYLE TV SALES & SERVICE 2063 GOTTI NGEN STREET 902 422 5930 SSD
LUNENBURG COUNTY
CALVINS TV SALES AND SERVICE
RR #1 CHESTER BASIN 902 275 4366 SD
LUNENBURY EDDY'S T.V. RR #1 ITALY CROSS 902 543 8772 1S
NEW MINAS VIDEO W. 1009 KENTUCKY COURT 902 678 7577 SSD
NEW WATERFORD
BURKES TV & APPLIANCES 487 HEELAN STREET 902 862 6416 IS
PICTOU BESTWAY TV RR #2 SCOTSBURN 902 485 6655 IS
SHUBENACADIE F. W. PREISS & SON LTD. P.O. B0X 122 902 758 2922 SSD
TRURO ALPHA ELECTRONICS LTD. 1298A EAST PRINCE STREET 902 895 9254 IS
TRURO SCHNEIDER ENT LTD. 914-920 PRINCE STREET 902 895 0588 SSD
PROVINCE: NFLD
PROVINCE: NS
PROVINCE: ONT
LOCATION SERVICER ADDRESS TELEPHONE CODE
AJAX DUNBARTON RADIO & TV LTD. 29 HARWOOD AVE. SOUTH #3 416 683 5880 IS
BARRIE SPECTRONICS AND VIDED LOGIC 44 WOODORST RD. 705 722 0440 SD
BARRIE TRIPLE D ELECTRONICS 376 YONGE STREET 705 737 3256 SD
BELLEVILLE HOME ENTERTAINMENT SERVICE 256 COLEWN STREET 613 968 6791 IS
BELLEVILLE MILLER ELECTRONICS SERVICING P.O. BO X 750 613 968 7687 IS
BRAMF'TON ACCURATE ELECTRONICS 42 REGM RODA #4 416 840 1722 IS
BRAMPTON BRAMPTON COLOUR & SOUND 160 MAIN STREET SOUTH 416 453 4455 SD
BRANTFORD BRANT STEREO 44 MARKET STREET 519 752 1783 SSD
BRANTFORD PARSONS RADIO ELECTRIC 230 COLBORN STREET 519 752 4329 SD
CAMBRIDGE CAMBRIDGE TV 415 HEDPETER ROAD 519 622 1621 IS
COBOURG
UNITED TELEVISION COBOURG LT
D. 66 KING STREET EAST 416 372 6832 SSD
CORNWALL GLOBE TV 410 PITT STREET 613 938 8736 IS
DON MILLS SK AUDIO 9 CLINTWOOD GATE 416 447 9391 SD
ELLIOT LAKE KOOB ELECTRONICS 80 DIEPPE AVE 705 848 2366 IS
ETOBICOKE THE ELECTRONICS & TV SERVICE 110 MIMICO AVE. 416 251 1214 IS
GEORGETOWN MILLIERE TV 14 WESLEYAN STREET 416 877 3405 SSD
GUELPH ALLTEK RADIO AND TV 84 NORFOLK 519 767 2331 SD
GUELPH SHORTREED TV LTD. 82 NORFOLK STREET 519 837 1061 SD
HAMILTON BRANKOS AUDIO & VIDEO 1384 BARTON AVE. 416 545 8952 IS
HAMILTON IRWIN ALLEN 1365 MAIN STREET EAST 416 528 8531 SSD
HAMILTON MOBIUS AUDIO SYSTEMS 119 JOHN STREET NORTH 416 528 1368 IS
HAMILTON N MURRAY TV 70 NEBO RO #3 416 575 3486 IS
HUNTSVILLE COKER ELECTRONICS SERVICING 437 ASPEN ROAD 705 789 5397 IS
KANATA NATIONAL VIDEO SPECIALTIES 150 KATMARK ROAD 613 592 9402 IS
KAPUSXASING MICHEL T.V. SERVICE 110 BRUNELLE NORTH 705 335 5223 IS
KINGSTON EASTERN ONTARIO DESCRAM INC. 877 DIVISION STREET 613 542 7242 IS
KINGSTON MONTGOMERY ELECTRONICS 3079 PRIENCESS STREET PR #3 613 389 2846 IS
KITCHENER TOP TECH ELECTRONICS LTD. 907 FREDRICK STREET 519 578 7600 IS
- 23 -
LOCATION SERVICER ADDRESS TELEPHONE CODE
LAMBETH WICKHAMS TV 101 MEDOWBROOK PLAZA 519 652 2125 SD
LEAMINGTON STAR RADIO 33 TALBOT STREET EAST 519 326 6321 SD
LINDSAY THOR ELECTRONICS RR #5 705 324 0441 IS
LISKEARD CARLEA ELECTRONICS HIGHWAY 118 BOX 1565 705 647 5666 SD
LISTOWEL MERWOOD C. SMITH LTD. RR #2 519 291 3810 IS
LONDON DYN-ARC ELECTRONICS 681 ADELAIDE STREET NORTH 519 659 8258 SD
LONDON REX SERVICE INC. 605 NEWBOLD STREET 519 686 8123 IS
MARKHAM MULTI ELECTRONICS SERVICE 190 DON PARK ROAD UNIT #5 416 475 5068 IS
MIDLAND THONG'S TV REPAIR 539 BAY STREET 705 526 8038 SD
MISSISSAUGA GOLDSTAR CANADA LTD. SERVICE 7391 PACIFIC CIRCLE 416 670 0650 IS
MISSISSAUGA KODAN ELECTRONICS 980 DUNDAS STREET EAST 416 625 5613 IS
MISSISSAUGA
MALSBEC CAMFORD ELECTRONICS
225 TRAOERS BLVD. EAST #2 416 890 0273 IS
NEPEAN TELE SERVICE ELECTRONICS LTD. 1891 MERIVALE ROAD 613 224 7748 IS
NIAGRA FALLS BECKERS TV & APPLIANCES 455 QUEEN STREET 416 354 2721 IS
NIAGRA FALLS SWALMS ELECTRONICS LTD. 5859 FERRY STREET 416 354 9275 IS
NORTH BAY J. E. F. ELECTRONICS LTD. 431 MAIN STREET 705 476 2644 IS
NORTH BAY R. J. E.LECTRONICS 34 MARSHALL AVE. 705 474 0830 IS
OSHAWA
HOLDCROFT ELECTRONICS CENTRE
500 RALEIGH AVE. UNIT 12 416 579 4030 IS
OTTAWA B & K ELECTRONlCS 850 INDUSTRIAL AVE. #17 613 738 0048 IS
OTTAWA HOME ELECTRONICS CENTER LTD. 20-5370 CANOTEK ROAD 613 746 7700 IS
OTTAWA K. ELECTRONICS 368 CHURCHILL AVE. 613 725 2036 IS
OTTAWA NATIONAL ELECT. SERVICE ASC 3 2285 ST. LAURENT BLVD. 613 526 3701 IS
OWEN SOUND HOME ELECTRONICS REPAIR 1342 2ND AVE. EAST 519 371 3808 IS
OWEN SOUND ROBERTS RADIO & ELECTRIC 945-2ND AVE. EAST 519 376 6870 SD
PEMBROKE JIMS TV & STEREO 938 PEMBROKE STREET EAST 613 732 4090 IS
PETERBOROUGH BILL HAYES RADIO & TV 213 HUNTER STREET 705 742 0056 IS
PRESCOTT LAMBS ELECTRONICS RR #1 613 925 2232 IS
PRESCOTT W. L. PETERS APPLIANCE CO. LTD. 152 KING STREET WEST 613 925 2257 SD
RICHMOND HILL GERALYN ELECTRONICS 10235 YONGE STREET 416 883 0810 IS
RIDGWAY E & A ELECTRONICS 3711 DOMINION RD. BOX 719 416 894 3013 IS
SARNIA DUAL ELECTRONICS 493 N. CHRISTINA STREET 519 344 2323 IS
SARNIA JERRYS TV 116 EAST ST. N 519 337 7086 IS
SARNIA KEELANS SERVICENTRE 190 MAXWELL STREET 519 337 7557 SD
SAULT ST. MARIE BRYMORE AUDIO VIDEO SERVICE 490 QUEEN STREET EAST 705 256 7437 IS
SAULT ST MARIE JOHN'S TV 360 BRUCE STREET 519 253 7291 SD
SIMCOE JOHNS ELECTRONICS RR #1 519 4281066 IS
SIMCOE SIMCOE MAGNAVOX 462 NORFOLK STREET SOUTH 519 426 3583 SSD
SMITH FALLS S & S ELECTRONICS 3 WINNIFRED STREET 613 283 0441 IS
ST. MARY CLAUDE ELECTRIC LTD. 127 QUEEN STREET 519 284 1350 SD
ST. CATHARINES VIDEO WORLD 224 GLENRIDGE AVE. 416 685 7611 SD
ST. THOMAS D J CONSUMER ELECTRONICS 280 EDWARD STREET 519 663 8874 IS
STRATHROY STATHROY AUDIO 15 FRONT STREET WEST 519 245 2534 IS
SUDBURY A.C. ELECTRONICS 1879 PARIS STREET 705 522 9190 IS
SUDBURY CUOMO ELECTRONICS INC. 1060 LORNE STREET UNIT #2 705 674 3450 SD
SUDBURY KINGSWAY ELECTRONICS LTD. 1106 KINGSWAY ROAO 705 566 9290 IS
THUNDER BAY SOUND STEREO SERVICE 189 SOUTH ALGOMA STREET 807 344 6763 IS
TIMMINS CONRAD TV & AUDIO CENTRE LTD. 219 WILSON AVE. 705 267 6494 SSD
TORONTO ALL STAR ELECTRONICS INC. 3801 DUNDAS ST. W. 416 762 3211 SD
TORONTO (CENTRAL)
ANDY MANGOS TELEVISION 926 PAPE AVENUE 416 421 2112 SD
TORONTO (CENTRAL)
HOWARD TV STEREO & VID CENTRE 3893 BATHURST STREET 416 636 4822 SD
TORONTO (CENTRAL)
RADIO SERVICE LABORATORY 3377 YONGE STREET 416 485 8066 IS
TORONTO (CENTRAL)
RAYJAC ELECTRONICS 980 ALNESS STREET. UNIT 8 416 661 5237 IS
TORONTO (EAST)
DIGITAL VIDEO AUDIO 50 SILVER STAR BLVO. #239 416 293 1614 IS
TORONTO (EAST)
HITRONIX TECHNICAL SERVICES 50 WEYBRIGHT CRESCENT 416 299 6863 IS
TORONTO (EAST)
NATIONAL ELECT. SERVICE ASC 5 24 PROGRESS ROAD 416 292 3334 IS
TORONTO (EAST)
TOWN & COUNTRY TELEVISION 882 KINGSTON ROAD 416 691 2000 IS
TORONTO (EAST)
TRIPOLE ELECTRONICS LTD. 744 MARKHAM ROAD 416 431 5216 SD
TORONTO (WEST
CANADIAN HOME SERVICE 74 ROYAL YORK ROAD 416 251 3169 IS
TORONTO (WEST
VIDEO 2000 50 FASKEN DRIVE UNIT #1C 416 6741396 IS
TORONTO (WEST
) YOUNG'S ELECTRONICS 723 OSSINGTON AVE. 416 533 2355 SD
TRENTON WORTHING T. V. LTD. RR #4 HWY 2 613 392 5000 SSD
WATERLOO DONALD CHOI CANADA LTD. 627 COLBY ORIVE 519 886 5010 X
WHITBY VIEWCOM ELECTRONICS INC. 133-1/2 BROCK ST. NORTH 416 430 0954 IS
WINDSOR BONDY TV & APPLIANCES LTD. 7960 CLAIRVIEW AVE. 519 974 6282 IS
WINDSOR CRESCENT TELEVISION LTD. 3033 MARENTETTE AVENUE 519 9691622
SDPROVINCE:
PROVINCE: ONT
LOCATION SERVICER ADDRESS TELEPHONE CODE
CHARLETTETOWN
GALLANT ELECTRONICS 96 MOUNT EDWARD ROAD 902 892 3100 IS
WELLINGTON L. P. TV & STEREO DAY'S CORNER 902 854 2290 IS
PROVINCE: PEI
- 24 -
LOCATION SERVICER ADDRESS TELEPHONE CODE
WHITEHORSE AARO TECH LTD. 406C OGILVIE ST. BOX 109 403 668 2035 IS
LOCATION SERVICER ADDRESS TELEPHONE CODE
BL,ACK LAKE BINETTE ET FRERES 124 ST. DESIRE 418 423 4893 SSD
CAP DE LA MADELEINE
GUY ELECTRONIGUE ENR 112 GILLET 819 371 8429 IS
CAP DE LA MADELEN
CLAUDE TRUDEL TV 295 THIBEAU 819 375 5436 SSD
CHARLESBOURG
CENTRE DE SERVICE SAUCIER 840 BOUVIER 418 622 2655 IS
CHICOUTIMI CLAUDE SIRARD TV 786 ST. PAUL 418 549 8767 IS
CHOMEDY LAVAL B K AUDIO SERVICE 2025 BOUL FORTIN 514 667 0491 IS
DRUMMONDVILLE
CENTRE AUDIO VIDEO LANGLAIS 1290 BOUL ST. JOSEPH 819 472 1166 SSD
DRUMONDVILLE ROSS ELECTRONIQUE INC. 985 JEAN BREBEUR 819 477 1522 IS
GATINEAU COSMO-TECH SERVICES INC. 183 ACHEBAR STREET 819 663 4496 IS
GRANBY LA CLlNQUE DU SON INC. 78 ASSOMPTION 514 375 2323 IS
ILE PERROT NORVIC TV 59-146 AVE. NOTRE DAME 514 453 7050 IS
JOLIETTE B.G. ELECTRONlQUE 150 ST. PIERRE SUD 514 759 3091 IS
LA SARRE AMISON INC. 77 2S RUE EST 819 333 5419 SD
LACHENAIE B.H. ELECTRONlQUE INC. 1306 DES ANGLAIS 514 471 5525 IS
LACHINE MPE ELECTRONICS 1445 NOTRE DAME 514 634 8244 IS
LES CEDRES JACQUES DOL T.V. 1343 CH. ST. DOMlNlQUE 514 452 4511 IS
MONT LAURIER CENTRE DU STEREO INC. 344 BOULEVARD A PAQUETTE 819 623 1330 IS
MONTREAL ACADIEN ELECTRONICS SERV. C. 7711 BLVD. ST. LAURENT 514 270 1105 IS
MONTREAL ATLANTlQUE SERVICE 6245 METROPOLITAN EST 514 328 1000 SSD
MONTREAL BC ELECTRONICS 7321 HENRI BOURASSA EAST 514 327 2382 IS
MONTREAL DUPONT ELECTRONICS CORP. 305 BOULEVARD DECARIE 514 748 7378 IS
MONTREAL ELECTRONlQUE R. ROY LTEE 4567 JARRY EST 514 725 6477 IS
MONTREAL MASSON RADIO TV ENRG. 2641 MASSON STREET 514 7281122 IS
MT. ROYAL SOLACMAR INC. 5787 PARE STREET 514 341 1431 IS
MT. ST. HILLAIRE
LA GUADRA-SON INC. 320 RUE HUGO 514 464 4576 IS
PLESSISVILLE ELECTROCENTRE 2000 INC. 1685 AVE. ST. LOUIS 819 362 2456 IS
QUEBEC CITY ASTRO-SERVICE ELECTRONlQUE 2665 BLVD. PERE LELIEVRE 418 687 2787 IS
QUEBEC CITY LES ENTREPRISES ELECTRONICS 193 RUE MADEN 514 373 5466 IS
RIMOUSKI M.S.P ELECTRONlQUE INC 389 HUPE 418 722 8373 IS
ROUYN-NORANDA
LES ENR. B. CHOUINARD INC. 85 GAMBLE QUEST 819 762 9668 IS
SAINT-TIMOTHEE PAQUETTE AUDlOTRONlQUE ENR. 5670 BOULEVARD HEBERT 514 371 5553 IS
SHERBROOKE PRIMO SERVICE 2304 KINS STREET WEST 819 564 1548 SD
SHERBROCKE VIDEO SON ENR. 1020 BOUL QUEEN NORD 819 564 0505 IS
ST. GEORGES EST
DlMESlON ELECTRONlQUE INC. 17100 BOULEVARD LACROIX 418 227 0988 IS
ST. HYACINTHE SALON DE LELECTRONlQUE INC. 2783 NICHOLS 514 774 7896 SSD
ST. JEROME POIRIER RADIO SERVICE 506 RUE ST. GEORGES 514 438 3375 IS
ST. PIERRE DE SOREL
GAETAN BERGERON INC. 1815 MARIE VICTROIN 514 742 4511 IS
ST. THOMAS D'AQUIN
DANIEL RADIO TV ENR 400 PRINCIPALE 514 796 3416 SSD
ST. JACQUES MIGUE TV SERVICE 39 RUE ST-LACQUES 418 839 2549 IS
ST.-LAURENT VICAM ELECTRONIC INC. 4455 BOUL. PORIIER 514 331 6513 IS
ST. DAVIDS. LEVIS
SELECTROTEC 563 TRANS CANADA 418 835 3966 IS
ST. HYACINTHE JACQUES BOUSQUET TELEVISION 2410 CARTIER 514 773 1364 SSD
ST. LEONARD L'ATELIER DU VIDEO S.Y.K. INC. 6020 METROPOLITAIN EAST 514 253 1387 IS
STE THERESE CENTRE DE SERVICE AUDIO VIDEO 238 TURGEON 514 437 5495 SD
STE-FOY CLlNlQUE ELECTRONIQUE (NESA) 3187-A CHEMIN STE-FOY 418 653 5220 IS
THETFORD-MINES
CARON RADIO & TV 1185 SIMONEAU 418 338 8173 IS
THETFORD-MINES
CENTRE ELECTRONlQUE ENR 785 ST ALPHONESE 819 623 1330 IS
TROIS RIVIERES VIDEO ELECTRONlQUE C.G. (922) 1800 LAVERENDRYE 819 376 1541 IS
VALLEYFIELD ANDRE BELLEMARD RADIO TV INC. 30 AVE. GRANDE ILE 514 373 6058 SD
VERDUN ROBICHAUD TV 4349 WELLINGTON 514 761 4713 SD
VILLE ST-LAURENT
LES SERVICE CONYSTEL LTD. 668 DESLLAURIERS 514 331 5720 IS
LOCATION SERVICER ADDRESS TELEPHONE CODE
KINISTINO TOM'S TV & RADIO SERVICE BOX 472 306 864 2244 IS
NORTH BATTLEFORD
TWIN CITY TV & RADIO LTD. 1922-100TH STREET 306 446 2322 IS
REGINA EL-MEC-TRONICS LTD. 1809 McARA STREET 306 352 4030 SD
REGINA
PROFESSIONAL ELECTRONIC SVC
1355 MclNTYRE STREET 306 359 3356 SD
SASKATOON TRICOM ELECTRONICS 1926 ALBERTA AVENUE 306 653 3913 IS
PROVINCE: QUE
PROVINCE: SASK
PROVINCE: YUKON
LIRE COMPLÈTEMENT CE MANUEL DE
L'UTILISATEUR AVANT D'UTILISER LE FOUR
N°/P 3828W5A1515
MS-0743G
Website address: http://www.LGEservice.com
e-mail address: http://www.LGEservice.com/techsup.html
- 2 -
Vous trouverez le numero de sèrie à l'arrière
de cet appareil.
Aucun autre appareil n'a le même numéro de
série. Remplissez la fiche et conservezla
dans vos dossiers comme preuve d'achat.
Date d'achat:
Marchand:
Adresse du marchand:
Téléphone du marchand:
Modèle:
Numéro de série:
PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER
UNE EXPOSITION DANGEREUSE AUX
MICRO-
ONDES:
(a) Ne pas tenter de faire fonctionner le four lorsque la porte est ouverte car en procédant ainsi,
vous exposez aux micro-ondes. Ne pas essayer non plus de forcer ou d'enlever les loquets
de sécurité du four.
(b) Rien ne doit obstruer la fermeture de la porte du four. Voir aussi à ce qu'aucun reste d'ali-
ments ou de nettoyant ne s'accumule sur les joints d'étanchéité de la porte.
(c) Ne pas faire fonctionner le four si celui-ci est endommagé. Il est particulièrement impotant de
fermer la porte du four correctement. Ne pas mettre le four en marche si:
(1) La porte est gauchie, déréglée ou déformée.
(2) Les charnières ou loquets de sûreté sont desserrés ou cassés.
(3) Les joints d'étanchéité de la porte sont endommagés.
(d) Le four ne doit être réglé ou réparé que par un technicien spécialisé.
INSTALLATION
3 / FICHE TECHNIQUE
4 / MESURES DE SÉCURITÉ ESSENTIELLES
5 / INSTALLATION
6 / INTRODUCTION
9 / TABLEAU DE COMMANDE
9 / CARACTÉRISTIQUES
10 / FONCTIONNEMENT
MISE À L'HEURE DE L'HORLOGE
CUISSON CHRONOMÉTRIQUE
ADD 30
MINUTERIE
VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ (ENFANTS)
CUISSON À UNE TOUCHE
NIVEAUX D'INTENSITÉ DES MICRO-ONDES
DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE SELON LE POIDS
14 / AUTRES CONSEILS UTILES
15 / ENTRETIEN
15 / MISES EN GARDE
16 / QUESTIONS ET RÉPONSES
17 / GUIDE DE CUISSON
19 / TABLEAU DE CUISSON DES LÉGUMES
20 / TABLEAU DE RÉCHAUFFAGE
- 3 -
TABLE DES MATIÈRES
FICHE TECHNIQUE
*CEI-705 NORME La spécifications peuvent être changées sans préavis.
MS-74MEU
Puissance d'entrée C.A 120V, 60Hz
Consommation de couran 1050W
Puissance de soutie *700W
Fréquence des micro-ondes 2,450MHz
Dimensions extérieures (WXHXP) 19"11"127/8"
Dimensions imtérieurs (WXHXP) 121/4"73/4"121/2"
Capacité du four 0.7 pi cu
- 4 -
MESURES DE SECURITE ESSENTIELLES
MISE EN GARDE –
Afin de diminuer les risques de brûlures, d'incendie, de choc
électrique ou autres blessures, suivez bien les consignes de sécurité
suivantes:
1. Lisez bien toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil.
2. Lisez et suivez attentivement les
“PRÉCAUTIONS À PRENDRE
POUR ÉVITER UNE EXPOSITION DAN-
GEREUSE AUX MICRO-ONDES”
à la page 2.
3. Cet appareil doit être branché sur une prise avec mise à la terre. Voir
“INSTRUCTIONS DE MISE À LA
TERRE”
à la page 5.
4. Installez et placez l'appareil en observant les directives d'installation.
5. Certains produits, tels que les oeufs et les récipients hermétiquement fermés (ex. un pot de verre fermé),
peuvent exploser s'ils sont mis dans le four et chauffés.
6. Utiliser cet appareil uniquement pour les applications auxquelles il est destiné, telles qu'elles sont décrites
dans ce manuel. Ne pas utiliser de vapeur ou de produit chimique corrosif dans cet appareil.
Ce type de four est spécifiquement conçu pour chauffer, cuire ou assécher les aliments. Il n'est pas conçu pour
des applications industrielles ou de laboratoire.
7. Une surveillance constante est nécessaire, comme avec tout autre appareil, lorsque les enfants utilisent le
four à micro-ondes.
8. Ne faites pas fonctionner cet appareil si le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé, si I'un ou
I'autre ne fonctionne pas correctement.
9. Confiez votre appareil à un centre de services s'il a besoin de réparations, vérifications ou réglages.
10. Ne pas couvrir ou obstruer les ouvertures de ventilation de cet appareil.
11. Ne pas remiser ou utiliser cet appareil à l'extérieur. Ne pas utiliser ce produit à proximité d'eau—par exemple
près d'un évier de cuisine, dans un sous-sol humide, ou près d'une piscine, ou à un emplacement similaire.
12. Ne pas plonger le cordon d'alimentation ou la fiche dans l'eau.
13. Tenir le cordon d'alimentation loin de toute surface chaude.
14. Ne pas laisser pendre le cordon d'alimentation sur le bord d'une table ou d'un comptoir.
15. Voir à la page 20 les instructions de nettoyage de la porte et des surfaces internes de la cavité du four.
16. Pour diminuer les risques d'incendie à l'intérieur du four:
a. Ne pas faire trop cuire les aliments. Agissez avec prudence lorsque vous utilisez du papier, du plastique ou
toute autre matière inflammable.
b. Enlevez les attaches métalliques des sacs de plastique avant de les placer dans le four.
c. Si les aliments s'enflamment dans le four, gardez la porte du four FERMÉE. Éteignez l'appareil et débranchez
le cordon d'alimentation ou encore, coupez l'électricité (fusible ou panneau disjoncteur).
d. Ne pas utiliser la cavité du four comme emplacement de remisage. Ne pas laisser dans le four des produits en
papier, ustensiles de cuisine ou produits alimentaires, lorsqu'il n'est pas utilisé.
17. a. N'utilisez pas d'appareil de cuisson ou de chauffage sous cet appareil électroménager.
b. N'installez pas cet appareil au-dessus ou près d'un appareil de cuisson ou de chauffage.
c. N'installez pas au-dessus d'un évier.
d. N'enreposez rien sur le dessus de l'appareil lorsque celui-ci est en marche.
18. N'utilisez que les ustensiles recommandés dans le livre de cuisine.
19. Ne pas utiliser le four pour faire chauffer des produits chimiques comme les sulfures et les chlorures.
Les vapeurs de ces produits peuvent endommager les contacts et les ressorts du systéme de verrouillage.
20. Les liquides chauffés dans des contenants de formes cylindriques peuvent être surchauffés. Le liquide peut
éclabousser et émettre un bruit pendant ou après qu'il est chauffé ou lors de l'ajout d'ingrédients (café, etc.).
Ceci peut endommager le four et causer des blessures. Il est conseillé de toujours remuer le liquide plusieurs
fois avant de le chauffer ou de le réchauffer.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
A. INSTRUCTIONS DE MISE A LA
TERRE
Cet appareil doit toujours être branché sur une prise
murale avec mise à la terre. Au cas où il y aurait un court-
circuit, la mise à la terre réduit les risques de chocs
électriques en fournissant un fil de fuite pour le courant
électrique.
Cet appareil est muni d'un cordon d'alimentation et d'une
fiche avec mise à la terre.
La fiche doit être branchée sur une prise murale qui doit
être mise à la terre correctement.
MISE EN GARDE
Une mau-
vaise utilisation de la fiche de mise à la terre peut
entraîner un choc électrique. Ne coupez ou n'enlevez,
pour aucune raison, la broche de mise à la terre de la
fiche du cordon d'alimentation.
Si les instructions concernant la mise à la terre ne sont
pas bien comprise ou si vous n'êtes pas certain que l'ap-
pareil est bien mis à la terre, un électricien ou un techni-
cien qualifié doit en faire la vérification.
a) Si votre domicile est muni d'une prise de courant à
deux broches, demandez à un électricien qualifié de la
remplacée par une prise de courant à trois broches
(mise à la terre) avant de vous servir de l'appareil.
b) Si vous devez utiliser un cordon prolongateur, n'utilisez
qu'un cordon prolongateur à trois fils muni d'une fiche
à trois lames à laquelle vous pouvez brancher l'ap-
pareil. La puissance nominale du cordon prolongateur
doit être égale ou supérieure à celle de l'appareil.
REMARQUE :
1. Le four est fourni avec un cordon d'alimentation rela-
tivement court, ce qui réduit le risque d'emmêlement
ou de trébuchement qui pourrait exister avec un cor-
don plus long.
2. Des cordons d'alimentation plus longs ou des câbles
de rallonge sont disponibles; on peut les utiliser si on
observe les précautions convenables.
3. En cas d'emploi d'un cordon d'alimentation plus long
ou d'un câble de rallonge, (a) la capacité de transfert
(intensité du courant marquée sur le cordon ou le
câble devrait être au moins égale à l'intensité d'alimen-
tation de l'appareil; (b) le câble de rallonge doit com-
porter 3 fils et permettre la liaison à la terre; et (c) le
cordon d'alimentation plus long devrait être placé de
telle manière qu'il ne pende pas sur le bord du comp-
toir ou de la table où des enfants pourraient le tirer et
où il pourrait faire trébucher les personnes circulant
dans la pièce.
B. COURANT
Pour des raisons de sécurité, le four doit être branché sur
un courant de 15 ampères. Aucun autre appareil ou
lumière ne doit être alimenté sur ce courant.
C. AVERTISSEMENT SUR LE
VOLTAGE
Le voltage de la prise murale doit correspondre au même
voltage indiqué sur le côté ou à l'arrière du four à micro-
ondes. Si vous utilisez un voltage plus élevé, vous pou-
vez provoquer un incendie ou endommager le four. Un
faible voltage aura pour effet de rendre la cuisson plus
lente. Si le four ne fonctionne pas normalement avec la
source d'alimentation c.a., débranchez et rebranchez le
cordon d'alimentation dans la prise murale.
D. EMPLACEMENT DE VOTRE
APPAREIL
Vous pouvez installer votre four à micro-ondes dans la
cuisine, la salle de jeu ou tout autre pièce de la maison.
Placez le four sur une surface plate et stable comme sur
un comptoir de cuisine ou sur un support spécialement
conçu pour four à micro-ondes. Ne pas installer le four
au-dessus d'une cuisinière au gaz ou électrique. L'air doit
circuler tout autour du four.
• No. de UTC : MK-71CU
• AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques
d'incendie et de choc électrique, n'installez pas
cet appareil à moins de 2
9
/
16
pouces des murs.
E. NE PAS OBSTRUER LES
OUVERTURES DE VENTILA-
TION DU FOUR
Les ouvertures de ventilation du four doivent être laissées
libres lors de la cuisson sinon, le four risque de surchauf-
fer. Dans ce cas, un dispositif thermal de sécurité arrête
automatiquement le four. Le four ne peut fonctionner tant
qu'il n'a pas refroidi suffisamment.
F. INTERFERENCE RADIO
1. Le fonctionnement du four à micro-ondes peut causer
des interférences à la réception de la radio, de la
télévision ou d'appareils similaires.
2. S'il y a interférences, il est possible de les réduire ou
de les éliminer en prenant les mesures suivantes:
a. Nettoyez la porte et les joints d'étanchéité du four.
b. Changez la position de l'antenne de la radio ou du
téléviseur.
c. Changez l'emplacement du four à micro-ondes par
rapport au récepteur.
d. Eloignez le four à micro-ondes du récepteur.
e. Branchez le four à micro-ondes sur une prise
différente afin qu'il ne soit pas raccordé au méme
circuit que le récepteur.
- 5 -
INSTALLATION
Fiche à trois broches
pour à la mise à la terre.
PRISE MURALE MISE À LA TERRE ET
CORRECTEMENT POLARISÉE
PRINCIPES DE FONCTION-
NEMENT DE VOTRE FOUR A
MICRO-ONDES
Les micro-ondes constituent une forme d'énergie
semblable aux ondes de la radio et de la télévision.
Votre four a micro-ondes est conçu de façon à tirer
avantage de l'énergie produite par les micro-ondes.
Le tube magnétron convertit l'électricité en micro-
ondes qui sont ensuite envoyées dans la zone de
cuisson du four par les ouvertures pratiquées dans
le four. Les micro-ondes ne peuvent traverser les
parois métalliques du four, mais elles passent
facilement à travers des materiaux comme le verre,
le papier, I'osier, et les plats de cuisson par micro-
ondes. Les micro-ondes ne chauffent pas les plats
que vous utilisez, même si ceux-ci peuvent devenir
chauds sous I'effet de la chaleur dégagée par les
aliments. Les micro-ondes attirées par l'humidité
contenue dans les aliments font vibrer les
molécules d'eau à un rythme de 2,450 millions de
vibrations à la seconde! Ce phenomène s'appelle
absorption. En vibrant ainsi, les molécules se frot-
tent les unes aux autres, produisant une friction.
C'est cette friction qui fait chauffer les aliments.
Pour vous donner une petite idée de ce
phénomène, imaginez la chaleur que ressentiraient
vos mains si vous les frottiez à une vitesse de
2,450 millions de frictions à la seconde!
Un appareil très sûr:
Votre four à micro-ondes est l'un des appareils les
plus sécuritaires parmi vos appareils
électroménagers. Lorsque la porte est ouverte,
I'appareil cesse automatiquement la production de
micro-ondes. En fait, une fois converties en chaleur
dans les aliments toutes les microondes sont
complètement dissipées.
POUR OBTENIR LES
MEILLEURS RESULTATS DE
VOTRE FOUR A MICRO-ONDES
Savoir surveiller la cuisson est essentiel.
Les recettes données ici ont été préparées avec
grand soin, toutefois votre succès dépend de l'at-
tention que vous allez prêter aux aliments à
mesure qu'ils cuisent. Le four à micro-ondes est
équipé d'une lampe, qui s'allume automatiquement
lors du fonctionnement du four. Vous pouvez donc
voir à l'intérieur du four et surveiller la cuisson à
mesure. Les directives «d'élever, de remuer, de
tourner»etc... constituent le minimum à faire pour
assurer une cuisson égale et rapide par micro-
ondes.
Facteurs ayant une influence sur le temps de
cuisson:
Les temps de cuisson donnés dans les recettes
sont approximatifs. Plusieurs facteurs ont une influ-
ence sur les temps de cuisson. La température des
ingrédients utilisés dans une recette peut faire vari-
er temps de cuisson. Par exemple, un gáteau fait à
partir de beurre, de lait et d'oeufs froids mettra
beaucoup plus de temps à cuire que si vous aviez
utilisé des ingrédients à la température de la pièce.
Il faut également se rappeler que par les jours de
grand froid ou de chaleur intense, une grande
quantité d'électricité est consacrée au chauffage
ou à la climatisation. Votre four dispose donc de
moins d'électricité, et la cuisson se fera par
conséquent plus lentement que d'habitude.
Les temps de cuisson:
Toutes les recettes de cuisson indiquent les temps
maximum et minimum. Généralement, vous con-
staterez qu'après le temps de cuisson minimum les
aliments ne sont pas tout á fait cuits. Parfois vous
voudrez laisser les aliments cuire au delà du temps
maximum indiqué. Les goûts de chacun varient, de
même que les temps de cuisson varient selon les
fours et les conditions de fonctionnement. Se rap-
peler qu'on peut toujours continuer la cuisson d'un
mets pas assez cuit, alors qu'un mets trop cuit est
ruiné. Certaines recettes suggèrent de sortir les
aliments du four avant la cuisson à point, comme
les pains, les gâteaux et les crèmes en particulier.
Cela n'est pas une erreur.
En effet les aliments continuent de cuire pendant
une période d'attente, le temps que la chaleur
située uers l'extérceur des aliments se transmette
graduellement au centre. Si les aliments sont lais-
sés au pour jusqu'à ce que le centre soit à point, le
pourtour devient trop cuit—c'est avec l'expérience
que vous allez devenir de plus en plus capable de
déterminer les temps de cuisson et d'attente
nécessaires.
- 6 -
INTRODUCTION
I
NFLUENCE DES CARACTERLSTLQUES
DES ALIMENTS SUR LA CUISSON PAR
MICRO-ONDES
Quantité d'aliments: Plus vous mettez d'aliments
dans le four, plus le temps de cuisson est prolongé.
Rappelez-vous que vous devez réduire le temps de
cuisson d'au moins 40% lorsque vous réduisez la
recette de moitié et l'augmenter de 50% lorsque
vous la doublez.
Densité des aliments: Les aliments légers et
poreux, comme les gâteaux et les pains, cuisent
plus rapidement que les aliments lourds et denses,
comme les rôtis, les pommes de terre et les
ragoûts.
Hauteur des aliments: Oue la méthode de cuisson
soit conventionnelle ou par micro-ondes, les parties
proches de la source d'énergie doivent être tournées
ou protégées pour assurer une cuisson
uniforme.
Forme et taille des aliments: Pour obtenir de bons
résultats faites en sorte que les aliments soient uni-
formes de taille et de forme. Placez les petits
morceaux et les morceaux minces au centre et les
morceaux épais et plus gros sur le pourtour.
Sucre, matières grasses et humidité: Les aliments
à teneur élevée en sucre, matieres grasses et humid-
ité cuisent plus vite que ceux à faible teneur.
TECHNIQUES SPÉCIALES DE CUIS-
SON PAR MICRO-ONDES
Brunissage: Les viandes et la volaille que l'on fait
cuire pendant 15 min. ou plus bruniront légèrement
dans leur propre gras. On peut donner aux aliments
que l'on fait cuire moins longtemps une couleur
appétissante en les badigeonnant d'une sauce de
couleur brune. Les sauces les plus courantes
utilisées à cette fin sont la sauce Worcestershire, la
sauce soja, la sauce à barbecue et le bouillon de
viande.
Couvercles: En couvrant un plat, vous conservez la
chaleur et la vapeur ce qui permet aux aliments de
cuire plus vite. Vous pouvez utiliser un couvercle ou
une pellicule plastique dont un coin est replié pour
laisser échapper l'excès de vapeur.
L'emploi de papier ciré évite les éclaboussures et
retient la chaleur en partie. Enveloppez les sandwich-
es dans des essuie-tout pour éviter qu'ils ne se
dessèchent .
Espacement: Les aliments comme les pommes de
terre et les petits gâteaux, ainsi que les horsd'oeuvre
cuiront plus uniformément s'ils sont disposés à égale
distance les uns des autres dans le four, de
préférence en cercle.
Mélange: Le mélange est l'une des techniques de
cuisson par micro-ondes les plus importantes. Cette
opération sert à mieux distribuer la chaleur et la
saveur des aliments. Il faut toujours remuer du pour-
tour vers le centre, car c'est le pourtour qui cuit en
premier.
Retournement: Les gros aliments, comme les rôtis
et les poulets entiers, doivent être retournés de sorte
qué les parties supérieure et inférieure puissent cuire
de façon égale. Il est également recommandé de
retourner les morceaux de poulet et les côtelettes.
Disposition: Puisque les micro-ondes cuisent du
pourtour vers le centre, il vaut mieux placer les plus
gros morceaux de viande, volaille ou poisson sur le
pourtour du plat. De cette façon les morceaux les
plus épais seront les plus exposés au rayonnement
des micro-ondes et l'ensemble du plat cuira uni-
formément.
Protection: On peut parfois utiliser des bandes de
papier d'aluminium (qui réfléchissent les ondes) sur
les coins ou aux angles des plats carrés ou rectangu-
laires afin de prévenir la surcuisson des aliments.
Placer le papier aluminium à au moins 1 pouce des
parois du four.
Perçage: Pour éviter qu'ils n'éclatent certains ali-
ments enfermés dans une coquille, une peau ou
membrane doivent être percés. Par exemple: le jaune
et le blanc d'oeuf, les palourdes et les huitres et
même certains légumes entiers comme les pommes
de terre et les courges.
Vérification du degré de cuisson: La cuisson se
fait rapidement dans un four à micro-ondes. Il faut
par conséquent vérifier frequemment le degré de
cuisson atteint. La plupart des aliments doivent être
retirés avant cuisson complète car ils continuent de
cuire pendant la période d'attente, la température
des aliments s'élevant alors de 5 à 15°F.
Période d'attente: Laisser reposer les aliments
jusqu'à 10 minutes en dehors du four avant de ser-
vir. Les couvrir pour garder la chaleur. Les aliments
finissent de cuire pendant cette période d'attente.
- 7 -
INTRODUCTION
USTENSILES CONÇUS POUR LA
CUISSON PAR MICRO-ONDES
N'utilisez jamais des ustensiles de métal ou à garni-
tures métalliques dans votre four à micro-ondes;
celles-ci ne peuvent en effet traverser le métal. Les
micro-ondes rebondiront sur tout objet de métal se
trouvant dans le four et créeront un «arc»,
phénomène qui ressemble aux éclairs. La plupart
des ustensiles de cuisine non métalliques et résistant
à la chaleur peuvent être utilisés sans dan-
ger dans votre four à micro-ondes. Cependant, cer-
tains peuvent être composés de matériaux qui les
rendent impropres à la cuisson par micro-ondes. Si
vous avez des doutes au sujet d'un ustensile en par-
ticulier, il y a un moyen pour savoir s'il peut être
utilisé dans votre four à micro-ondes.
Vérification des ustensiles pour usage au four à
micro-ondes: Placez l'ustensile en question près
d'une tasse à mesurer remplie d'eau dans le four à
micro-ondes. Chauffez pendant 1 à 2 minutes à
(intensité 10). Si l'eau devient chaude alors que
l'ustensile reste froid, celui-ci peut être utilisé au four
à micro-ondes. Toutefois, si le plat devient chaud, les
micro-ondes ont donc été absorbées par l'ustensile,
et il n'est pas prudent de l'utiliser dans le four. Vous
avez probablement déjà, dans votre cuisine, divers
articles qui peuvent être utilisés dans votre four à
micro-ondes pour la cuisson. Voyez la liste suivante:
1. Assiettes de porcelaine: Bien des services de
table peuvent être employés en toute sécurité. Si
vous avez des doutes, voir les recommandations
du fabricant ou procédez au test.
2. Articles en verre: Certains plats en verre sont
résistants au four à micro-ondes, en particulier les
articles traités pour l'emploi au four. La verrerie
fine n'est pas à employer tels les gobelets, les ver-
res
à vin, car ils risq,
uent d'éclater.
3. Papier: Les assiettes en papier et autres con-
tenants non paraffinés sont d'un emploi pratique
et sûr, si le temps de cuisson est de courte
durée. Les essuie-tout sont pratiques pour
absorber l'humidité et la graisse. De préférence
employez des articles en papier blanc.
4. Contenants plastique: Très pratiques pour
réchauffer rapidement les aliments déjà cuits.
Par contre il ne faut pas les employer pour une
période de rechauffage prolongée car la chaleur
dégagée par les aliments les déformera ou les
fera fondre.
5. Sacs de cuisson: Ces sacs sont de toute
sécurité. Toutefois n'oubliez pas de faire une
entaille dans le sac pour permettre à la vapeur
de s'échapper. Remplacez les attaches
métalliques par de la ficelle.
6. Plats spécialement prévus pour les fours à
micro-ondes: 11 en existe de toutes sortes. Les
moules à pâtisserie en plastique sont partic-
ulièrement pratiques. Vérifiez toujours les
instructions du fabricant.
7. Plats de faÏence, en céramique, en grès: La
plupart de ces plats peuvent être employés dans
un four à micro-ondes. Par précaution toutefois,
faites le test avant de les employer.
- 8 -
INTRODUCTION
- 9 -
TABLEAU DE COMMANDE
CARACTERISTIQUES
REMARQUE: Une tonalité se fait entendre lorsque vous
appuyez sur une touche du tableau de commande, vous
indiquant qu’une commande a été entrée.
One Touch Control
Popcorn Potato Beverage
Fresh
Vegetable Food
Plate Frozen
Entree
Auto
Defrost Clock
1.Ground meat
2.Poultry
3.Steaks/chops
123Time
4560
789
Power
Start
Stop
Clear EZ On
Tableau de
commande
Plateau en verre
Anneau rotatif
Système sécuritaire de
verrouillage de la porte
Évents d, aération
Touche d, ouverture
de la porte
Enlevez du carton
d'expédition votre four et
tous les accessoires qui
l'accompagnent. Votre four
vous parviendra accompa-
gné des accessoires suiv-
ants:
Plateau en verre ......... 1 seulement
Manuel
d'instructions ................ 1 seulement
Anneau rotatif ............. 1 seulement
Il ne faut pas utiliser ce four à des fins
commerciales. Ce four est conçu pour
un usage domestique uniquement.
MISE À L'HEURE DE L'HOR-
LOGE
Quand le four est initialement branché ou quand
le courant est rétabli aprés une interruption, l'af-
fichage indique 0.
Mise à l'heure de l'horloge:
1. Pressez la touche STOP/CLEAR.
2. Pressez la touche CLOCK.
3. Entrez l'heure en pressant les touches
numériques.
Exemple: Pour régler 3:15, pressez les
touches [3],[1] et [5].
4. Pressez la touche CLOCK.
L'horloge commence à marquer l'heure.
REMARQUES:
Si l'horloge (ou l'affichage) montre une anoma-
lie, débranchez le four de la prise du CA,
rebranchezle de nouveau puis remettez
l'horloge à l'heure.
CUISSON CHRONOMÉTRIQUE
De nombreux aliments nécessitent une cuisson
plus lente (à un niveau de puissance moins
élevé que le maximum HI) afin de donner de
meilleurs résultats. En plus de la positions la
plus forte HI, vous avez 10 réglages de cuisson
à votre disposition.
Exemple: si vous désirez cuire la nourriture à
80% de la puissance maximale (Niveau de
cuisson 8) pour une durée de 5 minutes et 30
secondes.
1. Appuyez sur la touche d'arrêt/annulation
STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur la touche chronométrique TIME.
L'affichage vous indiquera le 0.
3. Entrez la durée de 5 minutes et 30 secondes
en appuyant sur [5],[3] et [0].
4. Appuyez sur la touche du niveau de
puissance POWER.
Le témoin P-HI aparaît à l'affichage.
Ceci vous indiquera que le four est réglé à la
puissance HI, à moins d'avoir choisi un autre
réglage de cuisson.
5.
Appuyez sur le
[8]
si vous désirez le niveau de
cuisson 8.
6. Appuyez sur la touche de mise en marche
START. Vous entendrez deux brèves
tonalités, suivies d'une longue et verrez le
mot de fin End apparaître à la fenêtre d'af-
fichage lorsque la cuisson sera terminée. Puis
le four s'éteindra automatiquement.
REMARQUES:
Si vous ne choisissez pas de niveau de puis-
sance, le four fonctionnera automatiquement à
la puissance maximale HIGH. Pour régler le four
à la puissance HI, sautez les points 4 et 5 ci-
dessus.
CUISSON PAR MINUTERIE A 2
QU 3 ETAPES
Afin de cuire en 2 ou 3 étapes, répétez les
points de 2 à 5 avant d'appuyer sur START pour
chaque programme de temps et de puissance
que vous désirez ajouter.
EZ On
La touche EZ On vous permet de cuire pour
30 secondes au niveau de puissance 100%,
simplement à la pression d'une touche. Vous
pouvez également poursuivre la cuisson par
multiples de 30 secondes en appuyant
successivement sur la touche EZ On pendant la
cuisson.
Exemple: Pour une cuisson de 2 minutes avec
la touche EZ On.
1. Appuyer sur la touche STOP/CLEAR.
2. Appuyer 4 fois sur la touche EZ On.
La cuisson débute et la minuterie indique le
compte à rebours.
REMARQUES:
La durée maximale est de 99 minutes, 99
secondes.
- 10 -
FONCTIONNEMENT
Stop
Clear Clock 3 1 5 Clock
SÉQUENCE DES TOUCHES
Stop
Clear EZ On
SÉQUENCE DES TOUCHES
0Start
Stop
Clear 3 0
Time
Power 0
SÉQUENCE DES TOUCHES
MINUTERIE
Vous pouvez utiliser le minuterie du jour sans met-
tre le four en marche.
Exemple: Pour compter 3 minuterie, pour cuire
un oeuf ou minuterie une conversation
téléphonique.
1. Pressez STOP/CLEAR.
2. Pressez TIME.
3. Pressez les touches numériques pour entrer
l'heure.
Exemple: 3 minutes.
4. Preessez POWER.
5. Pressez [0] (intensité 0).
6. Pressez START.
VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ
(ENFANTS)
Ce dispositif de sécurité unique en son genre
empêche la mise en marche accidentelle du four.
Quand le verrouillage sécuritaire est mis en cir-
cuit, it est impossible de presser les touches de
fonction.
Mise en circuit:
1. Pressez la touche STOP/CLEAR.
2. Pressez et gardez enfoncée la touche 0 jusqu'à
ce que Lapparaisse à l'affichage et qu'un seul
bip est entendu.
3. Lreste affichée.
Mise hors circuit:
1. Pressez et gardez enfoncée la touche 0 jusqu'à
ce que Ldisparaisse de l'affichage.
2. L'heure du jour reste affichée.
CUISSON À UNE TOUCHE
Cette fonction vous permet de cuire dn mais
éclaté, des pommes de terre et des breuvages à
la simple pression de la touche One Touch.
Exemple: Pour cuire un plat principal congelé,
suivez les étapes cidessous.
1. Pressez la touche STOP/CLEAR.
2. Pressez la touche POPCORN.
Le four recommence à cuire les aliments sans
que vous deviez presser la touche START.
- 11 -
FONCTIONNEMENT (SUITE)
TABLEAU DE CUISSON UNE TOUCHE
Touche Nombre de Portions Mode d’emploi
pression
POPCORN 1 fois 3,5 oz. • Procéder conformément aux instructions qui figurent sur
(Maïs soufflé) 2 fois 3,0 oz. l’emballage.
3 fois 1,75 oz. • Utiliser un sachet de pop-corn spécialement préparé pour
la cuisson au micro-ondes.
• Ne pas essayer de faire éclater de nouveaux les
grains qui n’ont pas éclaté initialement.
• Faire éclater seulement un schet à la fois.
• Ne pas laisser le four à micro-ondes sans surveillance
pendant la préparation du pop-corn.
POTATO 1 fois 1(8 oz.) • Placer les pommes de terre au centre du four, sur une
(Pomme de 2 fois 2(16 oz.) serviette de papier.
terre) 3 fois 3(24 oz.) • Percer plusieurs fois la peau des pommes de terre avec
4 fois 4(32 oz.) une fourchette.
• Après la cuisson, prévoir une période d’attente de 5 minutes.
• Ne pas couvrir.
BEVERAGE 1 fois 1 tasse(240ml) • Utiliser une tasse ou un récipient conçu pour l’exposition
(Breuvage) 2 fois 2 tasses(480ml) aux micro-ondes.
• Remuer après le réchauffage.
0Start
Stop
Clear 3 0
Time
Power 0
SÉQUENCE DES TOUCHES
Stop
Clear 0
SÉQUENCE DES TOUCHES
0
SÉQUENCE DES TOUCHES
Stop
Clear Popcorn
SÉQUENCE DES TOUCHES
NIVEAUX D'INTENSITÉ DES MICRO-ONDES
Doté de dix niveaux d'intensité, 11 y compris le 0, votre four à micro-ondes vous donne un maximum
de possililités pour régler la cuisson. Quand votre programme de cuisson est terminé, un avertisseur
sonore retentit automatiquement. Le tableau suivant vous donnera une idée des aliments préparés à
chacune des diverses intensités.
TABLEAU DES NIVEAUX D'INTENSITÉ DES MICRO-ONDES
- 12 -
FONCTIONNEMENT (SUITE)
Puissance de
Intensité sortie (en watts) Utilisation
HI 100% • Bouillir l'eau.
• Brunir le boeuf haché.
• Cuire les fruits et légumes frais.
• Préparer les confiseries.
• Cuire les poissons, la viande et la volaille.
• Chauffer à l'avance un plat à brunir
9 90% • Réchauffer des aliments cuits à l'avance.
• Faire sauter les oignons, le céleri et les poivrons verts.
8 80% • Pour réchauffer tout aliment.
7 70% • Rôtir la viande et la volaille.
• Cuire les champignons et les fruits de mer.
• Cuire les aliments contenant du fromage et des oeufs.
6 60% • Cuire les gâteaux et muffins.
• Préparer les oeufs.
5 50% • Cuire la viande et la volaille.
• Cuire la crème anglaise.
• Préparer le riz et la soupe.
4 40% • Fondre le beurre et le chocolat.
• Cuire les morceaux d'une viande peu tendre.
3 30% • Pour décongeler tout aliment.
2 20% • Amollir le beurre et le fromage.
1 10% • Amollir la crème giacée.
• Faire lever la pâte au levain.
0 0% • Temps d'attente.
• Minuterie indépendante.
Touche Nombre de Portions Mode d’emploi
pression
FRESH 1 fois 1 tasse • Préparer les légumes (laver et couper morceaux de 1/2po).
VEGETABLE 2 fois 2 tasses • Pour la plupart des légumes, une période d’attente
(Légumes frais) 3 fois 3 tasses de 2 à 3 minutes est nécessaire pour la finition de la cuisson.
4 fois 4 tasses 1 & 2 tasses - ajouter 2 c. à soupe d’eau
3 & 4 tasses - ajouter 4 c. à soupe d’eau
FOOD PLATE 1 fois 1 Portion • Répartir les aliments sur le plateau du four à micro-ondes.
(Assiette 2 fois 2 Portions • Placer les morceaux de légumes vers l’extérieur du plat.
d’aliments) • Couvrir d’une feuille de plastique, en laissant un évent.
• Après la cuisson, prévoir une période d’attente de 2 minutes.
FROZEN 1 fois 10 oz. • Procéder conformément aux instructions qui figurent sur
ENTREE l’emballage.
(Mets surgelé) • Exemple pour une lasagne congelée avec sauce à la viande,
poulet avec riz, tranche de poitrine de dinde avec riz et
légumes.
DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
SELON LE POIDS
Trois séquences de décongélation sont déjà pro-
grammées, vous donnant ainsi le meilleur
moyen de décongeler des aliments surgelés.
Dans le livre de cuisine, vous trouverez les
séquences de décongélation recommandées
pour la plupart des aliments.
Le four détermine automatiquement la durée de
décongélation pour chaque aliment, selon le
poids entré.
Pour plus de commodité, la fonction de
décongélation automatique comprend un
mécanisme à tonalité vous permettant de
vérifier, tourner, séparer ou réarranger l'aliment,
tel que recommandé à la LISTE de
décongélation automatique.
Vous avec un choix de trois différents niveaux
de décongélation
dEF 1 GROUND MEAT (VIANDE HACHÉ)
dEF 2 POULTRY (VOLAILLE)
dEF 3 STEAKS/CHOPS
(BIFTECK/CÔTELETTES)
EXEMPLE:
Décongélation de boeuf haché, 1,2 lb.
1. Pressez STOP/CLEAR.
2. Pressez AUTO DEFROST.
3. Entrez le poids en pressant les touches
[1] et [2]. 1.2 apparaît à l'affichage.
4. Pressez START.
La décongélation commence.
Láffichage montre le compte à rebours.
Le four émet des tonalités pendant le cycle de
décongélation. À ce point, ouvrez la porte,
tournez, séparez ou réarrangez les aliments.
Retirez toute partie décongelée.
Remettez les parties congelées au four et
pressez START pour continuer la décongélation.
Le four ne s'arrête pendant la marche, à
moins qu'on ouvre la porte.
Pour obtenir de meilleurs résultats, retirez le
poisson, les fruits de mer la viande ou la
volaille de son emballage original fermé en
papier ou en plastique, car cela peut causer la
cuisson prématurée de la surface des ali-
ments.
Placez les aliments dans un plat au four peu
profond ou sur une rôtissoire pour four à
microondes afin de recueillir les jus.
Lorsque vous retirez les aliments du four, les
aliments doivent être encore légèrement
glacés au centre.
- 13 -
FONCTIONNEMENT (SUITE)
LISTE DE DECONGELATION AUTOMATIQUE
Catégorie Touche du Aliment
MIN./MAX.
Clavier
• BOEUF....................Boeuf haché, boeuf à ragoût,
....................................boeuf à braiser, rôti d'entrecôte,
GROUND ....................................rôti de croupe, palette. 0,1/6,0 lb
MEAT une fois • AGNEAU ................rôti roulé
(VIANDE • PORC .....................côtes levées, côtes style de
HACHÉ) ....................................campagne, rôti roulé.
• VEAU.......................Côtelettes (1 Ib, 1/2" d'épais.)
• VOLAILLE...............Entière (moins de 4 Ib),
POULTRY ....................................morceaux de poitrines.(désossées)
(VOLAILLE) deux fois • POULET DE ..........Entiers 0,1/6,0 lb
CORNOUAILLES ...
• DINDE .....................Poitrines (moins de 6 lb)
• BIFTECK.................Bifteck de rondo, bifteck de filet.
STEAKS/ • CÔTELETTES........Les côtelettes de l’agneau(1" d' épais.)
CHOPS trois fois
...................................
Les côtelettes du porc(1/2" d' épais.) 0,1/6,0 lb
(BIFTECK/ • POISSON................Entiers, en filets
CÔTELETTES) • FRUITS DE MER....Chair de crabes, queues de
...................................
homard, crevettes, paloudes
Start
Stop
Clear 1 2
Auto
Defrost
SÉQUENCE DES TOUCHES
POUR OBTENIR LES MEILLEURS
RÉSULTATS:
1. Utilisez le temps de cuisson minimal pour
éviter de faire trop cuire les aliments. Vérifiez
de temps en temps si les aliments sont assez
cuits.
2. Les petites quantités d'aliments ou les ali-
ments à faible teneur en eau peuvent brûler,
sécher ou durcir si on les fait cuire trop
longtemps.
3. Ne pas faire cuire les oeufs dans leur coquille
car ils peuvent éclater.
4. Vous devez percer les aliments ayant une
peau ou les aliments non poreux, par exem-
ple, les pommes, les pommes de terre, les
oeufs. Si vous ne prenez pas cette
précaution, ils risquent d'éclater.
5. Ne pas utiliser de bouteilles à petit goulot
dans le four à micro-ondes. Elles peuvent se
briser en éclats.
DÉCONGÉLATION DES ALIMENTS:
1. Les aliments enveloppés dans des con-
tenants non métalliques peuvent être mis
directement dans le four pour la
décongélation.
2. Si certaines parties de l'aliment se
décongèlent plus rapidement que d'autres,
couvrir les parties décongelées avec du papi-
er d'aluminium (petits morceaux). Cette
précaution ralentira la décongélation des par-
ties protégées.
BRUNISSAGE:
Certains aliments peuvent demander une
couleur additionnelle. Les sauces les plus
couramment utilisées sont la sauce
Worcestershire, la sauce soja, la sauce barbe-
cue et le bouillon de viande. Les rôtis et la
volaille (cuits durant 15 minutes ou plus) brunis-
sent facilement sans ajouter d'additifs.
PLATS À BRUNIR:
Les accessoires à brunissage permettent de
brunir les aliments comme les côtelettes et les
biftecks. Suivre attentivement les instructions
concernant l'emploi des plats à brunir. Ne jamais
utiliser les plats à brunir pour la cuisson conven-
tionnelle ou sur une cuisinière.
REMARQUES: NE PAS FAIRE CHAUFFER LE
PLAT À BRUNIR SUR LE PLATEAU ROTATIF
PLUS DE 8 MINUTES.
TEMPS VARIABLES:
Les temps de cuisson varient selon la forme des
aliments, les températures de départ et les
préférences régionales. Les temps de cuisson
mentionnés dans ce manuel de recettes sont
donc approximatifs. Toutefois, avec l'expérience
de la cuisine à micro-ondes, vous serez capable
de doser les temps de cuisson avec le poids de
chacun des aliments. Rappelez-vous qu'il est
mieux d'avoir une cuisson insuffisante que
d'avoir des aliments trop cuits.
USTENSILES DE CUISINE:
1. Les plats en verre, en céramique et en verre
résistant à la chaleur sont excellents au four à
micro-ondes. Ne pas utiliser les plats avec
des contours métalliques.
2. Certains produits de papier recyclée peuvent
contenir des impuretés pouvant prendre en
feu ou causer des étincelles. Pour utiliser les
serviettes de papier, les verres et les assi-
ettes de papier, voir le livre de cuisine.
3. Les plats, tasses, contenants de plastique
peuvent être utilisés dans le four à micro-
ondes en autant que vous suivez les instruc-
tions du fabricant pour l'utilisation de ces pro-
duits.
4. Ne pas utiliser les plats de métal et les plats
avec des contours de métal dans le four à
micro-ondes. Lorsque vous utilisez des
papiers d'aluminium, placez-les au moins à 1
pouce des parois intérieures du four. Si des
étincelles se produisent, enlevez immédiate-
ment les papiers d'aluminium ou les brochet
tes et transférez les aliments dans des plats
non métalliques.
5. Ne pas faire cuire du pop-corn dans votre four
à micro-ondes à moins que vous ayez un plat
recommandé pour le four à micro-ondes par
le fabricant ou que le pop-corn utilisé pour le
four à micro-ondes soit autorisé par le fabri
cant. Si vous ne prenez pas ces précautions,
la chaleur produite pendant la cuisson du
pop-corn risque de provoquer un incendie
.
- 14 -
AUTRES CONSEILS UTILES
NETTOYAGE DU FOUR:
1. Garder l'intérieur du four propre.
Les éclaboussures de nourritures et les liq-
uides renversés attachent aux parois du four
et entre le joint et la surface de la porte, il est
conséille de les nettoyer immediatement à
l'aide d'un chiffon himide, car les miettes et
les éclaboussures attirent l'énergie des micro-
ondes, rallongeant ainsi le temps de cuisson.
Utiliser aussi un chiffon humide pour nettoyer
les miettes qui tombent entre la porte le cadre
four. Il est important de garder cette partie
très propre pour assurer une bonne
étanchéité. Retirer les taches de graisse à
l'aide d'un chiffon et d'eau savonneuse.
Ensuite rincer et bien essuyer toute cette par-
tie. Ne pas utiliser de produit détersif ou de
nettoyant abrasif. Le plateau en verre peut-
être lavé à la main ou dans un lave-vaisselle.
2. Garder l'extérieur du four propre.
Nettoyer l'extérieur de votre four avec de l'eau
savonneuse, et ensuite rincer à l'eau claire.
Enfin, essuyer à l'aide d'un chiffon doux ou
d'un essuie-tout. Pour éviter d'endommager
les pièces de fonctionnement à l'intérieur du
four, I'eau ne doit pas couler dans les
aérations. Pour nettoyer le tableau de com-
mandes, ouvrir la porte pour éviter de mettre
en marche accidentellement le four. Essuyer
le panneau de commandes à l'aide d'un chif-
fon humide et sécher immédiatement à l'aide
d'un autre chiffon.
3. Si de la vapeur s'accumule à l'intérieur ou sur
l'extérieur de la porte, essuyer avec un chiffon
doux. Ceci peut survenir lorsque le four à
micro-ondes est utilisé dans des conditions
très humides et n'est nullement une indication
de mauvais fonctionnement du four.
- 15 -
ENTRETIEN
MISES EN GARDE
N'essayez pas de modifier, de régler ni de
réparer le tableau de commande, la porte, les
interrupteurs de verrouillage de sécurité ou
toute autre pièce du four à micro-ondes. Ces
réparations ne doivent être effectuées que par
un réparateur qualifié.
Placez l'appareil à au moins trois pouces du
bord du comptoir pour que l'appareil ne bas-
cule pas accidentellement en cours d'utilisa-
tion normale.
Pour une programmation précise, pressez le
milleu de chaque touche. N'effleurez pas
plusieurs touches à la fois. Un signal sonore
doit retentir chaque fois que vous effleurez
une touche.
Ne cognez pas et ne heurtez pas les com-
mandes avec des objets tels que des cou-
verts, des ustensiles, etc. Vous rèscueriez de
les endommager.
Faites attention lorsque vous sortez les plats
du four à micro-ondes. Certains plats
absorbent la chaleur des aliments et peuvent
être chauds au toucher.
Ne rincez pas les ustensiles à l'eau
immédiatement après les avoir sortis du four.
Ils pourraient casser. Laisser également
refroidir le plateau de verre.
N'utilisez pas d'ustensiles de métal.
Reportez-vous á la section "USTENSILES
POUR LA CUISSON AUX MICRO-ONDES"
dans le livre de cuisine.
N'utilisez pas le four à micro-ondes s'il n'y a
rien dedans. Lorsque le four fonctionne, vous
devez toujours placer des aliments ou de l'eau
à l'intérieur pour qu'ils absorbent le rayon-
nement des micro-ondes.
Ne réchauffez pas les aliments dans des
récipients fermés dans le four à micro-ondes.
L'accu mulation de pression peut faire éclater
le récipient et causer des blessures.
N'utilisez pas le four à micro-ondes pour faire
sécher des journaux ou des vêtements. Ils
risquent de prendre feu.
N'utilisez qu'un thermomètre conçu pour le
micro-ondes.
Lorsque vous utilisez le four à micro-ondes,
assurez-vous que le plateau soit en place.
Avant la cuisson, percez la peau des pommes
de terre, des courges entières, des pommes
ou de tout fruit ou légume à peau.
N'utilisez jamais votre four à micro-ondes pour
cuire un oeuf dans sa coquille. La pression
peut augmenter à l'intérieur de la coquille et
faire éclater l'oeuf.
Ne faites pas éclater de maïs dans votre four
à micro-ondes. Dans certains cas, il pourrait
prendre feu.
Q. Qu'est-ce qui ne fonctionne pas lorsque la
lumière à l'intérieure du four ne s'allume pas?
R. Il peut y avoir différentes raisons.
La lumière est grillée.
Vous n'avez pas appuyé sur "START".
Q. Pourquoi y a-t-il de la buée qui s'échappe par
les orifices de ventilation?
R. De la buée se forme habituellement lors de la
cuisson. Le four à micro-ondes est conçu
pour la laisser s'échapper par les orifices de
ventilation.
Q. Les micro-ondes traversent-elles le hublot de
la porte?
R. Non. La porte est conçue pour laisser passer
la lumière mais pas les micro-ondes.
Q. Pourquoi une tonalité est-elle émise lorsque
l'on appuie sur une touche du tableau de
commande?
R. Cela vous indique qu'une commande a été
donnée au four.
Q. Est-ce que le four sera endommagé s'il est
mis en marche alors qu'il est vide?
R. Oui. Ne le faites jamais fonctionner lorsqu'il
est vide ou sans le plateau rotatif.
Q. Pourquoi les oeufs éclatent-ils?
R. Lorsque vous faites frire, pocher ou cuire des
oeufs, I'accumulation de vapeur sous la
membrane du jaune peut le faire éclater. Afin
d'éviter cela, percez la membrane du jaune
avant de les faire cuire. Ne faites jamais cuire
dans le four à micro-ondes des oeufs dans
leur coquille.
Q. Pourquoi y a-t-il un temps de repos une fois
la cuisson terminée?
R. La cuisson des aliments se poursuit lors du
temps de repos. La pérode de repos permet
une cuisson uniforme de l'aliment. La durée
du temps de repos dépend de la consistance
de I'aliment .
Q. Est-ce possible de faire éclater du maïs dans
un four à micro-ondes?
R. Oui, si vous utilisez l'une des méthodes ci-
dessous:
(1) Ustensiles conçus spécialement pour
faire éclater du maïs dans un four à
micro-ondes.
(2) Maïs spécialement conçu pour la cuisson
aux micro-ondes et dont l'emballage con-
tient des directives précises quant au
temps et à l'intensité de cuisson
nécessaires.
SUIVEZ EXACTEMENT LES INSTRUC-
TIONS DE CHAQUE FABRICANT ET NE
LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEIL-
LANCE PENDANT QUE LE MAïS ÉCLATE.
Sl LE MAïS N'EST TOUJOURS PAS
ÉCLATÉ UNE FOIS QUE LE TEMPS DE
CUISSON SUGGÉRÉ EST ÉCOULÉ,
ARRÊTEZ LA CUISSON. UNE CUISSON
PROLONGÉE POURRAIT PROVOQUER UN
INCENDIE À L'INTÉRIEUR DU FOUR.
ATTENTION: N'UTILISEZ JAMAIS UN SAC
EN PAPIER BRUN POUR FAIRE ÉCLATER
LE MAïS OU POUR FAIRE ÉCLATER LES
GRAINS QUI N'ONT PAS ÉCLATÉS.
Q. Pourquoi mon four ne cuit pas toujours dans
la période de temps indiquée dans le livre de
cuisine?
R. Vérifiez de nouveau dans le livre de cuisine
afin de vous assurez que vous suivez bien
les instructions et pour trouver la cause de
cette variation. Les temps et intensités de
cuisson indiqués dans le livre de cuisine sont
des suggestions dont le but est d'éviter de
brûler les aliments… problème très fréquent
lorsque l'on s'initie à la cuisson aux micro-
ondes. Les différences de grosseur, forme et
poids d'un aliment peut exiger un temps de
cuisson
prolongé. Servez-vous de votre jugement et
des suggestions du livre de cuisine pour
obtenir la cuisson désirée, tout comme vous
le feriez pour la cuisine conventionnelle.
- 16 -
QUESTIONS ET REPONSES
AVERTISSEMENT: n'utilisez pas de papier d'aluminium pendant le cycle de cuisson.
LES VIANDES
1. Vous n'avez pas besoin d'une technique spéciale. Les rôtis doivent être apprêtés et assaisonnés
(si désiré) de la même façon que pour la cuisson traditionnelle. Les viandes doivent être
entièrement décongelées avant la cuisson.
2. Placez la pièce de viande sur une grille de rôtissage ou une plaque de cuisson à l'épreuve des
micro-ondes et déposez-la sur le plateau tournant.
3. Consultez le tableau de cuisson (ci-dessous) pour programmer votre four, en vous servant des
durées de cuisson plus longues pour les pièces de viande plus grandes et des durées plus cour-
tes, pour les pièces plus petites. Pour les côtelettes plus épaisses, utilisez la durée la plus longue.
4. Retournez la pièce de viande une fois à mi-temps de la cuissson.
5. Emballez la pièce dans du papier d'aluminium et laissez-la SE REPOSER de 5 à 10 minutes
après la cuisson.
Le temps de repos est très important car il termine le processus de cuisson.
6. Assurez-vous que les viandes, surtout les pièces de pore, soient entièrement cuites avant de les
servir.
TABLEAU DE CUISSON DES VIANDES
REMARQUE: les durées ci-haut mentionnées ne représentent qu'un guide. Cellesci peuvent varier
selon les goûts individuels. Elles peuvent aussi varier selon la forme, la coupe et la texture de la
pièce de viande.
LES VOLAILLES
1. Vous n'avez pas besoin d'une technique spéciale.Les volailles doivent être apprêtées de la même
façon que pour la cuisson tranditionnelle. Assaisonnez au besoin.
2. Les volailles doivent être entièrement décongelées avant la cuisson. Assurezvous d'enlever les
abats et les attaches de métal.
3. Piquez la peau et brossez légèrement avec de l'huile végétale, à moins que la volaille se badi-
geonne par elle-même.
4. Placez la volaille sur une grille de rôtissage ou une plaque de cuisson à l'épreuve des micro-
ondes et déposez-la sur le plateau tournant.
5. Servez-vous du tableau de cuisson (à la page suivante) pour programmer votre four, en retour-
nant la volaille une fois à mi-temps de la cuisson. De par sa forme, la volaille a tendance à ne pas
cuire uniformément, surtout près des os. Le fait de retourner la volaille pendant la cuisson aide à
corriger cette situation.
- 17 -
GUIDE DE CUISSON
Coupe Puissance de cuisson Temps de cuisson par
livre
Boeuf
Rôti de côtes - Saignant 8 9-11 minutes
- Médium 8 10-12 minutes
- Bien cuit 8 12-14 minutes
Boeuf haché (à bronir pour HIGH 7-9 minutes
mets préparés)
Hamburgers, frais ou
décongelés (4 oz chacun)
2 boulettes HIGH (100%) 3-5 minutes
4 boulettes HIGH (100%) 4-6 minutes
Porc
Longe, gigot 8 13-16 minutes
Bacon
4 tranches HIGH 3-4 minutes
6 tranches HIGH 4-6 minutes
AVERTISSEMENT: n'utilisez pas de papier d'aluminium pendant le cycle de cuisson.
REMARQUE: si vous farcissez la volaille, tenez compte du poids total de l'oiseau lorsque vous cal-
culez le temps temps de cuisson.
6. Emballez la volaille dans du papier d'aluminium et laissez-la SE REPOSER de 5-10 minutes
après la cuisson avant de la couper. Le temps de repos est très important car il termine le proces-
sus de cuisson.
7. Assurez-vous que les volailles soient entièrement cuites avant de les servir. Les volailles sont
cuites complètement lorsqu'après avoir piqué la cuisse interne avec un couteau bien aiguisé, le
jus qui en coule est clair. Percez les parties plus épaisses des portions avec un couteau pour
vérifier si le jus est clair et la chair, ferme.
TABLEAU DE CUISSON DES VOLAILLES
REMARQUE: les durées ci-haut mentionnées ne représentent qu'un guide. Cellesci peuvent varier
selon les goûts individuels. Elles peuvent aussi varier selon la forme et la texture des aliments.
LES POISSONS
1. Apprêtez le poisson dans un grand plat peu profond qui ne soit pas en métal.
2. Recouvrez d'une pellicule de plastiqué percée ou d'un couvercle.
3. Déposez le plat sur le plateau tournant.
4. Servez-vous du tableau de cuisson (ci-dessous) pour programmer votre four.
Ajoutez des mottes de beurre au besoin.
5. Référez-vous au tableau de cuisson pour connaître le TEMPS DE REPOS du poisson.
6. Assurez-vous que le poisson soit entièrement cuit avant de le servir. Le poisson doit être opaque
et se détacher facilement.
TABLEAU DE CUISSON DU POISSON FRAIS
- 18 -
GUIDE DE CUISSON (SUITE)
Volaille Puissance de cuisson Temps de cuisson par livre
Poulet
Entier 8 12-14 minutes
Poitrine (désossée) 8 10-12 minutes
Portions 8 11-13 minutes
Dinde
Entière 8 13-15 minutes
Poisson Puissance de Temps de Méthode Temps de
cuisson Cuisson repos
Filets de poisson HIGH 5-7 min. Ajoutez 15-30 ml 2-3 min.
(1-2 c.tb.)
Maquereau entier, HIGH 5-7 min. 3-4 min.
nettoyé et apprêté
Truite entière, HIGH 6-8 min. 3-4 min.
nettoyé et apprêtée
Steaks de saumon HIGH 6-8 min. Ajoutez 15-30 ml 3-4 min.
(1-2 c.tb.)
- 19 -
TABLEAU DE CUISSON DES LEGUMES
Artlchauts, frais Entiers 4 (8 oz Ch.) 12-14 minutes 5 minutes
Artichauts, congelés Coeurs Paquet 9 oz 10-11 minutes 5 minutes
Asperges, fraîches Morceaux 11/2po 1 Ib 9-10 minutes 3 minutes
Asperges, congelées Pointes entières Paquet 10 oz 8-11 minutes 3 minutes
Haricots verts ou
jaunes, frais Morceaux 11/2po 11/2- 2 Ib 10-12 minutes
Haricots verts ou
jaunes, congelés Coupés Paquet de 9 oz 8-10 minutes 3 minutes
Betteraves, fraîches En tranches 11/2-2 Ib 16-18 minutes 5 minutes
Brcoli, frais Pointes 1 Ib 9-11 minutes
Brocoli, surgelé Entler ou coupé Paquet de 10 oz 9-10 mlnutes 3 minutes
Choux de Bruxelles frai
s Entiers Paquet 10 oz 8-10 minutes
Choux de Bruxelles congelés
Entiers Paquet de 10 oz 9-10 mlnutes 3minutes
Chou, frais Haché 1 Ib 9-10 minutes 5 minutes
Quartiers 1 Ib 9-11 minutes 5 minutes
Carottes, fraîches Tranches 1/2po 1 Ib 10-12 minutes 3 minutes
Carottes, congelées Tranchées Paquet 10 oz 8-10 mmutes 3 rninutes
Chou-fleur, frais Bouquets 1 tête moyenne 9-11 minutes 3 minutes
Entier 1 tête moyenne 9-12 minutes 5 minutes
Chou-fleur, congelé Bouquets Paquet 10 oz 8-10 mlnutes 3 minutes
Céleri, frais Tranches
1/2
po 1 Ib 9-11 minutes 5 minutes
Maïs, frais En épi épluché 4 épis 11-13 minutes 5 minutes
Maïs, congelé En épi épluché 4 épis 13-15 minutes 5 minutes
Entiér grains Paquet 10 oz 9-10 minutes 3 minutes
Aubergines, fraîches En cubes 1 Ib 9-11 minutes 3 minutes
Entiéres, percées 1-11/2Ib 10-12 minutes 5 minutes
Poireau, frais Entièr, pointes 1 Ib 10-12 minutes 5 minutes
Féves de lima, congelées
Entières Paquet 10 oz 8-10 minutes 3 minutes
Macédoine, congelée Paguet 10 oz 8-10 minutes 3 minutes
Champignons, frais Tranchés 1 Ib 7-9 minutes 3 minutes
Gombos congelés Tranchés Paquet 10 oz 8-10 minutes 5 minutes
Oignon, frais Entier, pelé 8-10 petits 13-17 minutes 5 minutes
Pois, frais Écossées 1 Ib 8-10 minutes
Pois, congelés Écossées Paquet 10 oz 8-10 minutes 3 minutes
Cosses de pois, congelées
Entières Paquet 6 oz 7-8 minutes
Pois et carottes Paquet 10 oz 9-11 minutes 3 minutes
Panals, frais En cubes 1 Ib 9-10 minutes 5 minutes
Pommes de terre, blanches
Entières 4 (6 oz ch.) 13-15 minutes 3 minutes
ou patates douces fraîches
Entières 8 (6 oz ch.) 18-20 minutes 5 minutes
Rutabaga, frais En cubes 4 tasses 14-16 minutes 5 minutes
Épinards, frais En feuilles 1 Ib 8-11 minutes
Épinards, congelés En feuilles
ou hachés Paquet 10 oz 9-10 minutes 3 minutes
Courge d'eté, fraîche Tranches 1/2po 1 Ib 9-11 minutes 3 minutes
Courge d'été, congelée Tranchée Paquet 10 oz 8-10 minutes 3 minutes
Courge d'hiver, fraîche Entière, percée 11/2Ib 15-17 minutes 5 minutes
Courge d'hiver, congelée
En purée Paquet 12 oz 10-12 minutes 3 minutes
Purée de mais et fèves,
congelée Paque 10 oz 9-11 minutes 3 minutes
Navet, frais En cubes 4 tasses 14-16 minutes 3 minutes
Temps de cuisson
intensité 10
Légume Préparation Quantité Temps d'attente
- 20 -
TABLEAU DE RECHAUFFAGE
Entrées 2 portions 10 4 à 6 Cuire 12 à la fois sur une assiette de
(bouchées) papier recouverte d'essuie-tout ou sur un
gril pour four à micro-ondes.
Plat pour petit 4 à 5 oz 10 3 à 5 Si le contenant a 3/4 po de profondeur,
déjeuner enlever le couvercle d'aluminium et
Hors-d' oeuvre 8 à 9 oz 10 8 à 10 remettre le plat d'aluminium dans sa
21 oz 10 14 à 17 boîte de carton. Pour les contenants de
Plat cuisiné, 11 oz 10 7
1/2
à 9 plus de 3/4 po de profondeur, transférer
portion normale les aliments dans un plat en verre de
Plat cuisiné, 17 oz 10 9 à 12 même grandeur; chauffer, à couvert; s'il
grosse portion n'y a aucune croûte sur le dessus;
remuer à l'occasion.
Poulet frit 2 morceaux 10 5 à 7 Disposer sur une assiette de papier
4 morceaux 10 6 à 8 recouverte d'essuie-tout. Recouvrir
6 morceaux 10 7 à 9 d'essuie-tout.
Filets de 2 filets 10 3 à 4
poisson 4 filets 10 4 à 6
Pizza 1 10 2 à 4 Disposer sur un gril pour four à
2 10 4 à 5 micro-ondes.
4 10 6 à 7
Repas en 5 à 6 oz 10 5 à 6 Percer le sachet, placer sur une sou-
sachets 10 à 11 oz 10 9 à 11 coupe. Retourner à mi-cuisson.
Bagels 2 4 3 à 4 Chaque bagel enveloppé séparément
4 4 4 à 6 dans de l'essuie-tout (pour 1 ou 2), ou
Brioches 1 4 1 à 2 disposés sur une assiette de papier;
danoises recouvrir d'essuie-tout.
2 4 2 à 3
4 (paq. 6 oz) 4 3 à 4
6 (paq. 13 oz) 4 4 à 5
Brioches 6 4 2 à 3
pour dîner
Petits pains 1 (1 à 1
1/4
oz) 4 1 à 2
241
1/2à 21/2
4 4 2 à 3
Concentrés de 6 oz 10 1 à 2 Enlever le couvercle ou ouvrir le carton.
jus congelés 12 oz 10 2 à 5 Si le contenant est doublé d'aluminium,
Succédané 16 oz 4 10 à 12 verser le tout dans un pichet.
Laisser
reposer après la décongélation.
du lait
Crèpe 10 oz 4 5 à 6
Légumes 6 oz 4 8 à 12 Percer la boîte, poser sur une soucoupe.
congelés 10 oz 4 10 à 14 si l'emballage est en aluminium, I'enle-
ver. Si les légumes sont dans un sachet,
le percer. Laisser reposer 5 minutes.
Gâteau au 17 oz 4 4 à 5 Sortir de l'emballage d'origine. Mettre sur
fromage
un plat de service. Laisser reposer 5
Carrés au chocolat
13 oz 4 2 à 4 minutes après la décongélation. Compter
Quatre-quarts 10
1/4
oz 4 1
1/2
à 3
1 a 2 minutes pour servir chaud.
Gâteau pour café
11 à 12 oz
4 3 à 5
Temps de cuisson
(en minute)
Aliments Quantité lntensité Instructions spéciales

Navigation menu