LG Electronics USA VX1000 Dual-Band CDMA Phone User Manual VX1000 cover H parent

LG Electronics USA Dual-Band CDMA Phone VX1000 cover H parent

Contents

Users Manual 2

El nuevo teléfono Migo sólo debe ser utilizado por niños deuna edad apropiada que son capaces de usar el dispositivocon responsabilidad. Revise con los usuarios del teléfono laGuía de Inicio Rápido para Niños cuidadosamente y porcompleto. Su teléfono Migo puede hacer llamadas deemergencia al 911. Es su responsabilidad enseñar a losusuarios cómo emplear el teléfono Migo y la capacidad dellamadas de emergencia. Cualquier queja, penalización omultas impuestas por llamadas excesivas o erróneas es susola responsabilidad. El teléfono Migo no es una herramientapara administrar al niño y no es un sustituto de la supervisiónde los adultos.VX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 1
Migo  1Precaución de Seguridad Importante  Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada enesta guía del usuario.No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves o la muerte.●No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el teléfono o la batería, y podríaocasionar que estalle la batería. ●Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.●No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos o inflamables.●Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes cortante, como dientes deanimales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.●Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.●Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones de hule (del auricular, partesconectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesionesgraves o la muerte.VX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 1
2MigoPrecaución de Seguridad Importante  ●Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se ilumina porque puedeprovocar unchoque electrico o peligro de incendio.●Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si elequipo inalámbrico está instalado incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultargravemente lesionado.●No use un teléfono de mano cuando esté conduciendo.●No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)●  No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni lo utilice en sitios conelevada humedad, como por ejemplo el baño.●Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores de -4°F ni mayores de 122°F. ●No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes, etc.) ni detergentes paralimpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.●No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetasde circuitos internas del teléfono.●No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar chispas.VX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 2
Migo  3●No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o calentándolo. No use laclavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.●No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el cable de corriente sedoble, ya que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.●No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando. Puede causar unchoque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.●No desarme el teléfono.●No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que puede causar un cortocircuito en éste o provocar descargas eléctricas o incendios.●Sólo use baterías, antenas y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se aplicará aproductos proporcionados por otros proveedores.●Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicioincorrectos pueden dar como resultado accidentes y por tanto invalidar la garantía.●No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo durante las llamadas.●Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de servicio. Para hacer unallamada de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área de servicio y que el teléfono estéencendido.VX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 3
4MigoContenidoPrecaución de Seguridad Importante  . . 1Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4Bienvenidos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Información Otra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Información sobre la exposición a RF dela FCC  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Descripción general del teléfono . . . . . . .9Para hacer funcionar su teléfono porprimera vez  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10La Batería  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Encender y apagar el teléfono . . . . . . . . 11Iconos en pantalla  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11Uso de los menús del teléfono  . . . . . . . .12Entrar al menú  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12Hacer llamadas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14Llamadas de emergencia  . . . . . . . . . . . . 14Para cambiar el número de emergencia . . . 14Recibir llamadas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Uso de Speakerphone  . . . . . . . . . . . . . . . 15Menús para los Padres  . . . . . . . . . . . . . . 15Limpiar a Migo  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15Seguridad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16Información de seguridad de la TIA  . . .16Información de seguridad . . . . . . . . . . . . 19Actualización de la FDA para losconsumidores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2010 Consejos de Seguridad paraConductores  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Información al consumidor sobre laSAR  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Accesorios  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29DECLARACIÓN DE GARANTÍALIMITADA   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30VX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 4
Migo  5BienvenidosGracias por elegir Migo especialmente diseñado para niños. Migo tiene las siguientes funciones:●Diseño adecuado para el uso de los niños.●Teclado e interfaz simplificados.●4 teclas de marcado rápido programables.●Botón de emergencia dedicado.●Bonito y compacto diseño adecuado para manos pequeñas.●Color verde brillante singular.●Ultraligero.●Teclado simplificado con teclas grandes.●Interfaz fácil de usar.●LCD azul con luz trasera para ID de llamada y llamadas perdidas.●2 antenas pequeñas.  ●Teclas laterales de control de volumen.●Conector de auricular.VX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 5
6MigoBienvenidosInformación OtraEsta guía del usuario contiene información importanteacerca del uso y funcionamiento del teléfono. Lea toda lainformación con cuidado antes de usar el teléfono paraobtener un desempeño óptimo y evitar cualquier daño omal uso del aparato. Cualquier cambio o modificación noaprobados anulará la garantía.Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCCEste dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo15 de las reglas de la FCC. La operación está sujeta a lasdos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo y susaccesorios no podrán causar interferencias dañinas y (2)este dispositivo y sus accesorios deben tolerar cualquierinterferencia que reciban, incluida aquélla que puedaprovocar un funcionamiento incorrecto.Detalles técnicosEl Migo es un teléfono de banda doble que funciona enlas dos frecuencias de Acceso múltiple de división decódigo (CDMA): servicios celulares a 800 MHz y Serviciosde comunicación personal (Personal CommunicationServices, PCS) a 1.9 GHz. También, el Migo trabaja enmodo Digital-Dual.La tecnología CDMA usa una función llamada DSSS(Direct Sequence Spread Spectrum, Espectro propagadode secuencia directa) que permite que el teléfono eviteque se cruce la comunicación y que varios usuariosempleen un canal de frecuencia en la misma áreaespecífica. Esto da como resultado una capacidad 10veces mayor en comparación con el modo analógico.Además, las funciones como handoff (transferencia deenlace) suave y más suave, handoff duro y tecnologíasde control de la potencia de radiofrecuencia dinámica secombinan para reducir las interrupciones en lasllamadas.Las redes celular y CDMA PCS constan de MSO (Oficinade conmutación de telefonía móvil), BSC (Controlador deestación de base), BTS (Sistema de transmisión deestación de base) y MS (Estación móvil). La tablasiguiente muestra algunos de los principales estándaresCDMA.*TSB-74: Protocolo entre un sistema IS-95A y ANSI J-STD-008El sistema 1xRTT recibe el doble de suscriptores en lasección inalámbrica que IS-95. La duración de subatería es del doble que la de IS-95. También es posiblela transmisión de datos de alta velocidad.VX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 6
Migo  7Información sobre la exposición a RF de la FCCADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacerfuncionar el teléfono.En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)de Estados Unidos, con su acción en el Informe y orden FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para laexposición humana a la energía electromagnética de RadioFrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por laFCC. Esos lineamientos corresponden a la norma de seguridadestablecida previamente por organismos de estándares tanto deEE.UU. como internacionales. El diseño de este teléfono cumplelos lineamientos de la FCC y esas normas internacionales.Contacto corporal durante el funcionamientoEste dispositivo se ha probado para un funcionamientoordinario manteniendo la parte posterior del teléfono a 2 cm (3/4de pulgadas) del cuerpo. Para cumplir los requisitos deexposición a RF de la FCC, debe mantenerse una distancia deseparación mínima de 2 cm (3/4 de pulgadas) entre el cuerpodel usuario y la parte posterior del teléfono, incluida la antena,ya sea extendida o retraída. No deben utilizarse clips paracinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes quetengan componentes metálicos. Evite el uso de accesorios queno puedan conservar una distancia de 2 cm (3/4 pulgadas)entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono yque no se hayan probado para determinar que cumplen loslímites de la exposición a RF de la FCC.CDMAEstándarInterfaz aéreabásicaTIA/EIA-95ATSB-74ANSI J-STD-008TIA/EIA-IS2000Interfaz aérea CDMA de triple modoProtocolo de enlace de radio de14.4kbps y operaciones entre bandasIS-95 adaptado para la banda defrecuencia PCSInterfaz aérea cdma2000 1xRTTMAS-BSPCSC-RSOperaciones entre sistemasComunicación de datos sin señales Estación de base celularEstación de Móvil celularEstación personal PCS Estación de base PCS Speech CODECTIA/EIA/IS-634TIA/EIA/IS/651TIA/EIA/IS-41-CTIA/EIA/IS-124TIA/EIA/IS-97TIA/EIA/IS-98ANSI J-STD-018ANSI J-STD-019TIA/EIA/IS-125TIA/EIA/IS-96-BTIA/EIA/IS-637TIA/EIA/IS-657IS-801TIA/EIA/IS-707-AServicio de mensajes cortosDatos en paqueteDeterminación de la posiciónServicio (gpsOne)Datos en paquete de altavelocidadRedServicioFunciónDesempeño Descripción del designador!VX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 7
Antena externa instalada en un vehículo (Opcional, en caso de estar disponible)Debe mantenerse una distancia mínima de 20 cm (8pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antenaexterna montada en el vehículo para satisfacer losrequisitos de exposición a RF de la FCC. Para obtenermás información sobre la exposición a RF, visite el sitioWeb de la FCC en www.fcc.gov.PrecauciónUtilice solamente la antena incluida y aprobada. El uso deantenas no autorizadas o el hacerle modificacionespodría deteriorar la calidad de la llamada, dañar elteléfono, invalidar la garantía o dar como resultado unaviolación de los reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con una antena dañada. Si unaantena dañada entra en contacto con la piel, puedeproducirse una pequeña quemadura. Comuníquese consu distribuidor local para obtener un reemplazo de laantena.¿Qué hay del uso de teléfonos celulares por parte de losniños?La evidencia científica no muestra ningún peligro para losusuarios de teléfonos inalámbricos, incluidos niños yadolescentes.Si desea emprender acciones para disminuir laexposición a la energía de radiofrecuencia (RF), lasmedidas abajo indicadas se aplicarían a los niños yadolescentes en el uso de los teléfonos inalámbricos.Reducir el tiempo de uso del teléfono inalámbrico yaumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RFreducirá la exposición a RF.Algunos grupos patrocinados por otros gobiernosnacionales han aconsejado que se desaliente totalmenteel uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños.Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyóvolantes con tal recomendación en diciembre de 2000.Señalan que no hay evidencia de que el uso de losteléfonos celulares cause tumores cerebrales u otrosefectos nocivos. Su recomendación de limitar el uso deteléfonos inalámbricos por parte de los niños eraestrictamente precautoria, no estaba basada enevidencia científica de que exista ningún peligro para lasalud.8MigoBienvenidosVX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 8
Migo  9Descripción general del teléfono1. Audífonos2. Conector de audífonos  Le permite conectar unos audífonos demanos libres (accesorio opcional) para escuchar a quien llama yhablarle.3. Pantalla de LCD  Muestra el estado del teléfono, los iconosindicadores, la hora y la fecha.4. Teclas laterales  Úselas para ajustar el volumen del timbre y elvolumen del audífono durante una llamada. Igualmente, simantiene oprimida cualquier tecla lateral, el modo de sólovibración se activa o desactiva.5. Tecla Sí  Úsela para responder a una llamada o para acceder alMenú con objeto de establecer su tono de timbre, cambiar sulibreta de teléfonos o establecer el número de emergencia.6. Tecla de número  Úsela para agregar entradas a la libreta deteléfonos y para hacer una llamada a una entrada de la libreta.7. Tecla No  Úsela para apagar o encender el teléfono y paraterminar una llamada. Igualmente, en modo de espera, oprímalapara mostrar la fecha (después de unos pocos segundos, vuelve aaparecer la hora).8.   Tecla emergencia  Úsela para hacer llamadas de emergencia.9.  Micrófono  Permite que lo escuchen quienes lo llaman.10.  Orificio metálico  Te permite introducir un cordón o un accesoriotipo gancho.11.  Puerto de carga  Para el cable del cargador.1235710684911VX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 9
10 MigoPara hacer funcionar su teléfono por primera vezLa BateríaNNOOTTAAEs importante cargar completamente la batería antesde usar el teléfono por primera vez.El teléfono viene con una batería recargable. Conservecargada la batería cuando no use el teléfono, paramantener al máximo el tiempo de llamada y de espera.El nivel de carga de la batería se muestra en la partesuperior de la pantalla de cristal líquido.Instalación de la BateríaPara instalar la batería, introduzca la parte inferior de la bateríaen la abertura que hay en la parte posterior del teléfono.Empuje la batería hacia abajo hasta que el seguro haga clic.Extraer la BateríaApague el teléfono.                 Apague la corrientes, tire hacia abajo de la tapa de la batería yquítela.   Cargar la BateríaEl cargador de escritorio tiene una ranura de carga que puederecibir al teléfono con la batería en su sitio o la batería sola:Advertencia! Use únicamente el cargador de escritorio queviene incluido con el teléfono. El uso de cualquier cargador(de escritorio) distinto del que viene incluido con el Migopuede dañar el teléfono o la batería.1.  Conecte el terminal del adaptador AC en el teléfono (con la bateríainstalada) y el otro terminal en el tomacorriente de la pared.2.  El tiempo de carga varía en función del nivel de la batería.El tiempo de carga máximo para una batería totalmente descargadaes de 3.5 horas.No permita que los menores instalen, quiten o carguen labatería sin asistencia de sus padres o custodios.Totalmente DescargadaTotalmente Cargada!VX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 10
Migo  11Encender y apagar el teléfonoEncender el teléfono1.  Instale una batería cargada o conecte el teléfono auna fuente de corriente externa, como el adaptadordel encendedor del auto, o a un kit de manos librespara automóvil.2.  Presione  durante unos segundos hasta que seencienda la pantalla de cristal líquido.NNOOTTAAComo con cualquier otrodispositivo de radio, evite elcontacto innecesario con laantena cuando el teléfonoesté encendido.Apagar el teléfono1.  Mantenga presionada  hasta que se apague lapantalla.Fuerza de la señalLa calidad de las llamadas depende de la fuerza de la señalen su zona. La fuerza de la señal se muestra en la pantallasegún el número de barras que aparecen junto al icono defuerza de la señal: Entre más barras haya, mejor será lafuerza de la señal. Si la calidad de la señal es mala,trasládese a un sitio abierto. Si está en un edificio, larecepción puede ser mejor cerca de una ventana. Iconos en pantallaCuando el teléfono está encendido, la línea superior de lapantalla de cristal líquido muestra iconos que indican elestado del teléfono.Indicador de la señal-potencia. La fuerza de la señal que recibeel teléfono se indica mediante el número de barras visibles.Indicador de la poten-batería. Indica el nivel de carga de la batería.Indicador de estado llmdas. Se está realizando una llamada.* La ausencia de icono indica que el teléfono está en modo de espera.Indicador de ningun servicio. El teléfono no está recibiendo una señal de sistema.Indicador de roaming. El teléfono está fuera del área de servicio local.Indicador de servicio 1X. Modo Vibratorio.Speakerphone.Indicador digital. Servicio digital disponible.NNOOTTAALa vida de la batería y la potencia de la señal son 2factores significativos (entre muchos otros) que puedenafectar la capacidad del teléfono Migo para enviar orecibir llamadas.VX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 11
Entrar al menú1.    Oprima en modo de espera para entrar al menú.2.    Enter Menu?aparezca.3.    Oprima  Yes.Se muestran los siguientes 4 menús.1.1 Set RingtoneEste menú ofrece 10 tonos de timbre. Elija uno de ellospara configurarlo como su tono de timbre.1.    En modo de espera, oprima  dos veces.2.    Oprima Set Ringtone.3.    Use las teclas laterales para resaltar el sonido que desea escucharcuando suene su teléfono Migo.4.    Oprima  Yes.1.2 Set Caller ID1.    En modo de espera, oprima  dos veces.2.    Oprima Set Caller ID.3.    Oprima  ,  ,  o  según qué entrada de lalibreta de teléfonos quiere configurar con ID de llamada.4.    Use las teclas laterales para resaltar el tono de timbre queidentificará la entrada de la libreta de teléfonos.5.    Oprima  Yes.En cualquier momento en que no sea identificable el ID dellamada como establecido en la Libreta de teléfonos, sonará eltono de timbre predeterminado.1.3 Phonebook Le permite introducir cuatro números de teléfono en sulibreta de teléfonos y llamar a esos números fácilmente.Migo es muy fácil de usar con cuatro teclas. Use el método de variostoques de tecla que se muestra en la página siguiente.1.    En modo de espera, oprima  dos veces.2.    OprimaPhonebook.3.    Lock Code ???? aparezca. 4.    Introduzca los números  ,  ,  ,  en ese orden.5.    Configurar ubicación: se muestra  ,  ,  o  . 6.    Oprima uno de los números e introduzca el número de teléfono paraesa entrada de la libreta de teléfonos.7.    Oprim  .8.    Use las teclas de número para introducir un nombre que vaya conel número de teléfono introducido.9.    Oprima  Yes.NNOOTTAATenga cuidado al elegir una ubicación en la libreta de teléfonos.Si ya ha usado esa ubicación y la selecciona de otra vez, lanueva información que introduce sobrescribe la vieja sin mensajede advertencia.Uso de los menús del teléfono12 MigoVX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 12
Migo  13Cómo introducir números1.4 Emergency #El botón de emergencia está preprogramado como 911.Puede reprogramar esta tecla a otro número siguiendo estasinstrucciones. (es decir, el servicio de contestación de llamadasde mamá, etc.)1.    En modo de espera, oprima  dos veces.2.    Oprima  Emergency #.3.    Oprima  ,  ,  ,  cuando Lock Code ????aparezca.Cómo introducir nombres 4.      Introduzca el número que quiere configurar como emergencia.Una                      Dos               Tres veces          1                         2                            3         4                         5                            67                         8                            90                         *                            #1st      2nd      3rd       4th       5th      6th      7th         A         B         C          D          E        F           G         H          I           J          K        L  M        N         O          P          Q        R         ST         U          V         W          X       Y         ZTeclaOprimirTeclaOprimirVX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 13
Hacer llamadas1.  Asegúrese de que el teléfono esté encendido. Si no lo está,oprima durante unos 3 segundos.2.  Oprima la tecla de número que corresponda a la entrada delibreta de teléfono a la que desea llamar. La pantalla LCDmuestra el nombre de la entrada de la libreta de teléfonosen forma de pregunta. Por ejemplo, si ha guardado Papá como la entrada# 1 de lalibreta de teléfonos, al oprimir  Call Daddy? apareceráen pantalla.3.    Oprima  Yes.4.  Escuchará en el audífono el tono de conexión cuando sehaga la llamada.Llamadas de emergencia1.  La tecla de emergencia está preprogramada para marcar el911.2.  En caso de una emergencia, mantenga oprimida la teclaemergencia en modo de espera.3.  Se mostrará un mensaje de confirmación para hacer unallamada de emergencia.4. Mantenga oprimida  .5. La palabra Emergency parpadea durante la llamada.El estado de emergencia continúa durante 5 minutosdespués de que se haya hecho la llamada.  Para cambiar el número de emergencia1.  Oprima  en modo de espera.2.  Oprima  cuando aparezca 'Introducir menú'.3. Oprima  .4.  Introduzca el código de bloqueo, , , .5.  Introduzca el número de emergencia alterno que deseacambiar.6. Oprima  para guardarlo.NOTA Si el usuario cambia el número de emergenciapredeterminado, el 911 deja de estar programadoen el teléfono. NOTA La pantalla cambiará de '¿Llamar al 911?' a'¿Llamar a emergencia?'.14 MigoUso de los menús del teléfonoVX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 14
Recibir llamadasLlamadas entrantes1.  Cuando el teléfono suena o vibra, oprima  oprimapara contestar.NOTA y las Teclas Laterales( ) no pueden usarsepara contestar una llamada.2.  Oprima  para terminar la llamada.Llamadas perdidasCuando se pierde una llamada, la pantalla de LCDmuestra  Missed Call.Uso de SpeakerphoneLe permite activar la función Speakerphone.1.  Manténgala oprimida  para activar Speakerphone.Aparece brevemente "Speaker On". En modo de espera,el icono de  Speakerphone se muestra del ladoderecho de la pantalla LCD.2.  Manténgala oprimida  nuevamente para cancelarSpeakerphone.Menús para los Padres●Ayudar a su hijo a usar MigoLe recomendamos que lea esta guía del usuario de modoque tenga una buena comprensión del teléfono Migo.Entonces podrá ayudar a su hijo a usar el Migo compacto yde fácil uso con efectividad y seguridad.Limpiar a MigoPara limpiar Migo, use un paño ligeramente humedecidoen agua.●Migo NO es a prueba de agua. Mantenga a Migoapartado del agua y la lluvia.●No use soluciones de limpieza fuertes ni productosabrasivos, ya que pueden dañar el plástico.Migo  15VX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 15
16 MigoSeguridadInformación de seguridad de la TIALo que sigue es la Información completa de seguridad de la TIA(Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobreteléfonos inalámbricos de mano.  Exposición a las señales de radiofrecuenciaSu teléfono celular de mano inalámbrico es un transmisor y receptor deradio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envíaseñales de Radio Frecuencia (RF).En agosto de 1996, la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) deEE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles deseguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientoscorresponden a la norma de seguridad establecida previamente pororganismos de estándares tanto de EE.UU. como internacionales:ANSI C95.1 (1992) *NCRP Report 86 (1986)ICNIRP (1996)Instituto de estándares nacional estadounidense, Consejo nacional deprotección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional deprotección de radiación no ionizante Estos estándares se basaron enevaluaciones amplias y periódicas de la literatura científica relevante. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos deuniversidades, dependencias gubernamentales de salud y de laindustria revisaron las investigaciones realizadas para desarrollar elestándar ANSI (C95.1).  El diseño de su teléfono cumple los lineamientosde la FCC (y esas normas internacionales).Cuidado de la antenaUtilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazoaprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizadospueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.Funcionamiento del teléfonoPOSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfonocon la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.Sugerencias para un funcionamiento más eficientePara que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono.El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puedeocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que elque necesitaría de otro modo.VX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 16
Migo  17ManejoCompruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonosinalámbricos en las áreas donde usted maneja y cúmplalas siempre.Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor tengapresente lo siguiente:●Preste toda su atención a conducir: manejar con seguridad es suprimera responsabilidad.●Use la operación a manos libres, si la tiene.●Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir unallamada si las condiciones de manejo o la ley así lo demandan.Dispositivos ElectrónicosLa mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra lasseñales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden noestar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.MarcapasosLa Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda unaseparación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entreel teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posibleinterferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con lasinvestigaciones independientes y las recomendaciones deInvestigación en tecnología inalámbrica.Las personas con marcapasos:●Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros(seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido.●No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.●Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimola posibilidad de interferencia.●Deben apagar el teléfono de inmediato si tienen motivo parasospechar que está ocurriendo una interferencia.Aparatos para la sorderaAlgunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunosaparatos para la sordera. En caso de presentarse tal interferencia, esrecomendable que consulte con su proveedor de servicio (o llame a lalínea de servicio al cliente para comentar las opciones a su alcance).  Otros dispositivos médicosSi usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricantede dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contrala energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener estainformación. VX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 17
18 MigoSeguridadCentros de atención médicaApague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médicaen las que haya letreros que  así lo indiquen. Los hospitales o lasinstalaciones de atención médica pueden emplear equipos que podríanser sensible a la energía de RF externa.VehículosLas señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos malinstalados o blindados de manera inadecuada en los vehículosautomotores. Pregunte al fabricante o a su representante respecto desu vehículo. También debe consultar al fabricante de cualquier equipoque haya añadido a su vehículo.Instalaciones con letrerosApague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan losletreros de aviso.AeronavesLos reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire.Apague el teléfono antes de abordar una aeronave.Áreas de explosivosPara evitar la interferencia en zonas donde se realicen explosiones,apague el teléfono cuando esté en estos sitios o en áreas con letrerosque indiquen: “apague los radios de dos vías”. Obedezca todos losletreros e instrucciones.Atmósfera potencialmente explosivaApague el teléfono cuando esté en un área con una atmósferapotencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o unincendio que den como resultado lesiones personales o incluso lamuerte. Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva estánclaramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreaspotenciales tenemos: las áreas de abastecimiento de combustible(como las gasolineras), bajo cubierta en barcos, instalaciones dealmacenamiento o transferencia de combustible o sustancias químicas,vehículos que usen gas de petróleo licuado (como propano o butano),áreas en las que el aire contenga sustancias químicas o partículas(como granos, polvo o polvo metálico) y cualquier otra área en la quenormalmente sería recomendable que apagara el motor de su vehículo.Para vehículos equipados con bolsas de aireUna bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluidoel equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que estásobre la bolsa de aire o en el área donde se despliega. Si el equipoinalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla labolsa de aire, pueden producirse graves lesiones.VX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 18
Migo  19Información de seguridadLea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado desu teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guíadel usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerla.No seguir las instrucciones puede ocasionardaños leves o graves al producto.Seguridad del cargador y del adaptador●El cargador y el adaptador stán diseñados sólo para ser usados bajo techo.●Intro duzca el cargador de baterías verticalmente en el enchufeeléctrico de pared.●Únicamente use el cargador de baterías aprobado. En casocontrario, esto podría dar como resultado graves daños al teléfono.Información y cuidado de la batería●Deshágase de la batería correctamente o llévela con su proveedorde servicios inalábricos para que sea reciclada.●La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.●Use únicamente cargadores aprobados por LG que seanespecíficamente para el modelo de su teléfono, ya que estándiseñados para maximizar la vida útil de la batería. ●No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.●Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.●Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable.La batería puede recargarse varios cientos de veces antes denecesitar ser reemplazada.●Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar elteléfono para maximizar la vida útil de la misma.●La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones deuso y las condiciones medioambientales.●La función de autoprotección de la interrumpe la alimentación delteléfono cuando su operación esté en un estado anormal. En estecaso, extraiga la batería del teléfono, vuelva a instalarla y enciendael teléfono.Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio●No coloque el teléfono en sitios espuestos a exceso de polvo ymantenga la distancia mínima requerida entre el cable dealimentación y las fuentes de calor.●Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, ylimpie la clavija de alimentación cuando esté sucia.●Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectadafirmemente. En caso contrario, puede provocar calor excesivo oincendio.●Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo(clavija de alimentación), los artículos metálicos (tales como unamoneda, clip o pluma) pueden provocarle un corto circuito alteléfono. Siembre cubra el receptáculo cuando no se esté usando.VX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 19
20 MigoSeguridad●No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicoscomo monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso puedenprovocar al moverse un cortocircuito en los terminales + y – de labatería (las tiras de metal de la batería). El cortocircuito de losterminales puede dañar la batería y ocasionar una explosión.●No desarme ni aplaste la batería. Podría ocasionar un incendio.Aviso general●El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la bocapueden causar gravs lesiones.●No coloque cerca del teléfono artículos que contengancomponentes magnéticos como serían tarjetas de crédito, tarjetastelefónicas, libretas de banco o boletos del metro. El magnetismo delteléfono puede dañar los datos almacenados en la tira magnética.●Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongadopuede reducir la calidad de la llamada debido al calor generadodurante la utilización.●Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo enun lugar seguro con el cable de alimentación desconectado.●El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor oradio) puede causar interferencia el teléfono.●No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada tocala piel, puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centrode servicio autorizado LG para que reemplacen la antena dañada.●No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo deinmediato y extraiga la batería. Si el teléfono no funciona, llévelo aun Centro de servicio autorizado LG.●El cable de alimentación de este producto lo expondrá al plomo, unasustancia química que el Estado de California ha determinado quecausa (cáncer) defectos congénitos y otros daños reproductores.Lávese las manos después de manipularlo.●No pinte el teléfono.●Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a unuso descuidado, reparación del teléfono o actualización delsoftware. Por favor respalde sus números de teléfono importantes.El fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida dedatos. ●Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre envibración para no molestar a otras personas.●No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.Actualización de la FDA para los consumidoresActualización para consumidores sobre teléfonosmóviles del Centro de dispositivos y salud radiológicade la Administración de alimentos y medicamentos deEE.UU.:1.    ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos?La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema desalud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no haypruebas de que los teléfonos inalámbricos sean totalmente seguros. Losteléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de energía de Radio Frecuencia(RF) en el rango de microondas cuando se usan. También emiten muy bajosVX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 20
Migo  21niveles de RF cuando están en modo de espera. Mientras que altos nivelesde RF pueden producir efectos en la salud (calentando los tejidos), laexposición a RF de bajo nivel no produce efectos de calentamiento y nocausa efectos conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre laexposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto biológico.Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos biológicos,pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por investigacionesadicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades enreproducir tales estudios o en determinar el motivo de las inconsistencias enlos resultados.2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto a que los teléfonos inalámbricossean seguros?Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para elconsumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como sí lohace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No obstante, laagencia tiene autoridad para emprender acciones si se demuestra que losteléfonos inalámbricos emiten energía de Radio Frecuencia (RF) a un nivelque sea peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a losfabricantes de teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios delriesgo para la salud y reparar, reemplazar o sacar del mercado los teléfonosde modo que deje de existir el riesgo. Aunque los datos científicos existentesno justifican que la FDA emprenda acciones reglamentarias, la agencia hainstado a la industria de los teléfonos inalámbricos para que dédeterminados pasos, entre ellos los siguientes:●Apoyar la investigación necesaria sobre los posibles efectos biológicosde las radiofrecuencias del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos.●Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice laexposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función deldispositivo. ●Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejorinformación sobre los posibles efectos del uso de los teléfonosinalámbricos sobre la salud humana. La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de dependenciasfederales que tienen responsabilidad en distintos aspectos de la seguridadde la RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a nivel federal. Lassiguientes instituciones pertenecen a este grupo de trabajo:●National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto nacionalpara la seguridad y salud laborales)●Environmental Protection Agency (Agencia de protecciónmedioambiental)●Occupational Safety and Health Administration (Administración de laseguridad y salud laborales)●National Telecommunications and Information Administration(Administración nacional de telecomunicaciones e información) El National Institutes of Health también participa en algunas actividades delgrupo de trabajo interinstitucional.La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los teléfonosinalámbricos con la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC). Todos losteléfonos que se venden en EE.UU. deben cumplir con los lineamientos deseguridad de la FCC que limitan la exposición a radiofrecuencias. La FCCdepende de la FDA y de otras instituciones de salud para las cuestiones deseguridad de los teléfonos inalámbricos.                    VX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 21
22 MigoSeguridadLa FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen losteléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan auna potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición aRF que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente milesde veces menor de la que pueden tener procedente de los teléfonosinalámbricos. Las estaciones de base, por tanto no están sujetas a las cuestiones deseguridad que se analizan en este documento.3.   ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de esta actualización?El término “teléfonos inalámbricos” se refiere a los teléfonos inalámbricosde mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos“celulares”, “móviles” o “PCS”. Estos tipos de teléfonos inalámbricospueden exponer al usuario a una energía de Radio Frecuencia (RF)mensurable debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza delusuario.  Estas exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos deseguridad de la FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otrasdependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono seencuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF esdrásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona disminuyerápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los así llamados"teléfonos inalámbricos" que tienen una unidad de base conectada alcableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a niveles depotencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a RF que estánmuy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado?La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultadoscontradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos deinvestigación. Los experimentos con animales que investigan los efectos dela exposición a las energías de Radio Frecuencia (RF) características de losteléfonos inalámbricos han producido resultados contradictorios que confrecuencia no pueden repetirse en otros laboratorios. Algunos estudios conanimales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían acelerar eldesarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin embargo, muchos delos estudios que mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaronanimales que habían sido alterados genéticamente o tratados consustancias químicas causantes de cáncer de modo que estuvieranpredispuestos a desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición aRF. Otros estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo lascuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemoscon certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la saludhumana. Tres grandes estudios epidemiológicos se han publicado desdediciembre de 2000. Entre ellos, los estudios investigaron cualquier posibleasociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y el cáncer primario delcerebro, glioma, meningioma, o neuroma acústico, tumores del cerebro o dela glándula salival, leucemia u otros tipos de cáncer. Ninguno de los estudiosdemostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud originado en laexposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No obstante, ninguno de losestudios puede responder a preguntas sobre la exposición a largo plazo, yaque el período promedio de uso del teléfono en estos estudios fue dealrededor de tres años.VX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 22
Migo  235. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF delos teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud?Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos degente que utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente proporcionaríaalgunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán realizarestudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo, senecesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar pruebasconfiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudiosepidemiológicos pueden proporcionar datos directamente aplicables apoblaciones humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 añoso más para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre lasalud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre elmomento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en que sedesarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchosaños. La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve entorpecidapor la dificultad de medir la exposición real a RF durante el uso cotidiano delos teléfonos inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como elángulo al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posiblesefectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos?La FDA está trabajando con el U.S. National Toxicology Program (Programanacional de toxicología de EE.UU.) y con grupos de investigadores en todo elmundo para asegurarse de que se lleven a cabo estudios de alta prioridadcon animales para ocuparse de importantes preguntas referentes a losefectos de la exposición a la energía de Radio Frecuencia (RF). La FDA ha sido un participante líder en el Proyecto de camposelectromagnéticos (EMF) internacional de la Organización Mundial de laSalud desde su origen en 1996. Un importante resultado de este trabajo hasido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de investigaciónque ha impulsado el establecimiento de nuevos programas de investigaciónpor todo el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una seriede documentos de información pública sobre temas de EMF. La FDA y laAsociación de Telecomunicaciones e Internet Celular (CTIA) tienen unAcuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal pararealizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. LaFDA proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertosde organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratoscon investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tantoestudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonosinalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de lasnecesidades de investigación adicionales en el contexto de los másrecientes desarrollos de investigación del mundo.7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuenciapuedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?Todos los teléfonos que se venden en Estados Unidos deben cumplir con loslineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) que limitanlas exposiciones a la energía de Radio Frecuencia (RF). La FCC establecióesos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias federales desalud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonosinalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica (SpecificAbsorption Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de laVX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 23
24 MigoSeguridadFCC es consistente con los estándares de seguridad desarrollados por elInstituto de ingeniería eléctrica y electrónica (Institute of Electrical andElectronic Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la protección ymedición de la radiación (National Council on Radiation Protection andMeasurement). El límite de exposición toma en consideración la capacidaddel cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de losteléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los niveles que sesabe que tienen algún efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricosdeben informar a la FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo deteléfono. El sitio Web de la FCC (http://www. fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrecedirecciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfonode modo que puede encontrar el nivel de exposición de RF de su teléfono enla lista que aparece en línea.8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia queproviene de los teléfonos inalámbricos?El Instituto de Ingenieros en Electrónica y Electricidad (IEEE) estádesarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición aenergía de Radio Frecuencia (RF) proveniente de los teléfonos inalámbricosy otros dispositivos inalámbricos con la participación y el liderazgo decientíficos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado “Prácticarecomendada para determinar la Tasa de absorción específica (SAR) picoespacial en el cuerpo humano debida a los dispositivos de comunicacióninalámbrica: técnicas experimentales” establece la primera metodologíaconsistente de pruebas para medir la tasa a la cual se deposita la RF en lacabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de pruebautiliza un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera quela metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore notablemente laconsistencia de las mediciones realizadas en distintos laboratorios con elmismo teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía queabsorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña parte de él.Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta medición se empleapara determinar si un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos deseguridad.9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía deradiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?Si estos productos presentan un riesgo—cosa que en este momento nosabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño—Pero si lepreocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede tomar en cuentaestos consejos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energíade Radio Frecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en lacantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición aRF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonosinalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo yla fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente con ladistancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfonoinalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a unaantena remota. Reiteramos que los datos científicos no demuestran que losteléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RFde estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba parareducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos inalámbricos.VX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 24
Migo  2510.  ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños?La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios deteléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea reducirla exposición a la energía de Radio Frecuencia (RF), las medidas arribaindicadas se aplicarían a niños y adolescentes que usen teléfonosinalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos yaumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá laexposición a RF.  Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos hanaconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del todo paralos niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido distribuyó volantes conuna recomendación similar en diciembre de 2000. Señalaron que no haypruebas de que el uso de teléfonos inalámbricos cause tumores cerebralesu otros efectos dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso deteléfonos inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria,no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningúnriesgo para la salud.11.  ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el equipomédico?La energía de Radio Frecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puedeinteractuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDAayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para Medir laInterferencia Electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en losmarcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora esparte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de lainstrumentación médica (Association for the Advancement of MedicalInstrumentation(AAMI)). El borrador final, un esfuerzo conjunto de la FDA, losfabricantes de dispositivos médicos y otros grupos, se concluyó a fines de2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de que losmarcapasos cardiacos y los desfibriladores estén a salvo de EMI deteléfonos inalámbricos. La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si recibeninterferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar unestándar voluntario patrocinado por el Instituto de Ingenieros en Electrónicay Electricidad (IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y losrequisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonosinalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando unapersona use al mismo tiempo un teléfono y un aparato para la sordera quesean “compatibles”. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos paradetectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si sedeterminara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará laspruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver elproblema.VX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 25
26 MigoSeguridad12 ¿Dónde puedo hallar información adicional?Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes:Página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)Programa de seguridad de RF de la Comisión Federal de Comunicaciones(FCC)(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)Comisión Internacional para la Protección contra Radiación no Ionizante(http://www.icnirp.de)Proyecto de EMF internacional de la Organización Mundial de la Salud (OMS)(http://www.who.int/emf)Junta Nacional de Protección Radiológica (R.U.)(http://www.nrpb.org.uk/)10 Consejos de Seguridad paraConductoresUn teléfono inalámbrico le ofrece la extraordinaria capacidad decomunicarse por voz prácticamente en cualquier lugar y a cualquier hora.Las ventajas de los teléfonos inalámbricos van acompañadas de una granresponsabilidad por parte de los conductores. Uando conduzca un coche, la conducción es su primera responsabilidad.Cuando utilice un teléfono inalámbrico y esté al volante, sea sensato y tengapresente los siguientes consejos:1.  Conozca su teléfono inalámbrico y sus funciones, como la marcaciónrápida y la rellamada. Lea el manual de instrucciones con atención yaprenda a sacar partido de las valiosas funciones que ofrecen lamayoría de teléfonos, entre las que se incluyen la rellamada automáticay la memoria. Asimismo, memorice el teclado del teléfono para quepueda utilizar la función de marcación rápida sin dejar de prestaratención a la carretera.2.    Cuando esté disponible, utilice un dispositivo de manos libres. Variosaccesorios para teléfonos inalámbricos con manos libres están a sudisposición actualmente. Tanto si elige un dispositivo montado einstalado para su teléfono inalámbrico como si utiliza un accesorio parateléfono con altavoz, saque partido de estos dispositivos si están a sudisposición.3.  Coloque el teléfono inalámbrico en un lugar donde pueda alcanzarlofácilmente. Asegúrese de que coloca el teléfono inalámbrico en un lugarde fácil alcance y donde pueda utilizarlo sin perder de vista la carretera.  VX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 26
Migo  274.  Termine las conversaciones que se produzcan en condiciones osituaciones de conducción peligrosa. Comunique a la persona con laque está hablando que está conduciendo; si fuera necesario, termine lallamada en situaciones de tráfico denso o en las que las condicionesclimatológicas comporten un peligro para la conducción. La lluvia, elaguanieve, la nieve y el hielo pueden ser peligrosos, así como un tráficodenso. Como conductor, su principal responsabilidad es prestaratención a la carretera.5.  No tome notas ni busque números de teléfono mientras conduce. Siestá leyendo una agenda o una tarjeta de visita, así como si estáescribiendo una lista de “tareas por hacer” mientras conduce, no estáviendo lo que está haciendo. Es de sentido común. No se ponga en unasituación peligrosa porque esté leyendo o escribiendo y no estéprestando atención  a la carretera o a los vehículos cercanos.6.    Marque con cuidado y observe el tráfico; si es posible, realice lasllamadas cuando no esté circulando o antes de ponerse en circulación.Intente planificar sus llamadas antes de iniciar el viaje o intente queéstas coincidan con los momentos en los que esté parado en una señalde Stop, en un semáforo en rojo o en cualquier otra situación en la quedeba detenerse. Si necesita marcar mientras conduce, siga estesencillo consejo-- marque unos cuantos números, compruebe lacarretera y los espejos y, a continuación, siga marcando.7.    No mantenga conversaciones conflictivas o de gran carga emocionalque puedan distraerle. Este tipo de conversaciones debe evitarse a todacosta; ya que le distraen e incluso le pueden poner en peligro cuandoestá al volante. Asegúrese de que la gente con la que está hablandosabe que está conduciendo y, si fuera necesario, termine aquellasconversaciones que puedan distraer su atención de la carretera.8.    Utilice el teléfono inalámbrico para pedir ayuda. Un teléfono inalámbricoes una de las mejores herramientas que posee para protegerse a ustedy proteger a su familia en situaciones peligrosas; con el teléfono a sulado, sólo tres números le separarán de la ayuda necesaria. Marque el911 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidentede tráfico, peligro en la carretera o emergencia médica. Recuerde quees una llamada gratuita para su teléfono inalámbrico.9.    Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otras personas ensituaciones de emergencia. Un teléfono inalámbrico le ofrece laoportunidad perfecta para ser un “Buen Samaritano” en su comunidad.Si presencia un accidente de circulación, un delito o cualquier otraemergencia grave en la que haya vidas en peligro, llame al 911 o a otronúmero de emergencia local, ya que también le gustaría que otros lohicieran por usted.10.  Llame al servicio de asistencia en carretera o a un número de asistenciaespecial para situaciones que no sean de emergencia si fueranecesario. Durante la conducción encontrará situaciones que precisende atención, pero no serán lo bastante urgentes como para llamar a losservicios de emergencia. Sin embargo, puede utilizar el teléfonoinalámbrico para echar una mano. Si ve un vehículo averiado que nosupone un peligro, una señal de tráfico rota, un accidente de tráfico depoca importancia en la que no parece haber heridos o un vehículorobado, llame al servicio de asistencia en carretera o a otro número deasistencia especial para situaciones que no sean de emergencia. Para obtener más información, llame al 888-901-SAFE o visite nuestro sitioWeb www.wow-com.com.VX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 27
28 MigoSeguridadInformación al consumidor sobre la SAR (Tasa de absorción específica, Specific Absorption Rate)Este modelo de teléfono cumple con los requisitos gubernamentales deexposición a las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico es un transmisor yreceptor de radio. Está diseñado y fabricado para que no supere los límites deemisión para la exposición a energía de Radio Frecuencia (RF) establecidos por laComisión Federal de Comunicaciones del gobierno de EE.UU. Estos límites sonparte de unos lineamientos generales y establecen los niveles permitidos deenergía de radiofrecuencia para la población en general. Estos lineamientos estánbasados en estándares que desarrollaron organizaciones científicasindependientes por medio de una evaluación periódica y exhaustiva de losestudios científicos. Los estándares incluyen un notable margen de seguridaddiseñado para garantizar la salud de todas las personas sin importar su edad ycondición física.El estándar de exposición para los teléfonos celulares inalámbricos emplea unaunidad de medida llamada Tasa de absorción específica o SAR. El límite de SARestablecido por la FCC es de 1.6 W/kg. Las pruebas de SAR se realizan usandoposiciones de funcionamiento estándar especificadas por la FCC con el teléfonotransmitiendo a su nivel de energía certificado más alto en todas las bandas defrecuencia probadas. Aunque la SAR se determina al nivel de potencia más altocertificado, el nivel de SAR real del teléfono en funcionamiento puede estar muypor debajo del valor máximo. Dado que el teléfono está diseñado para funcionar avarios niveles de potencia para usar sólo la necesaria para llegar a la red, engeneral, mientras más cerca esté de una antena de estación de base inalámbrica,menor será la emisión de potencia. Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para su venta al público, debeprobarse y certificarse ante la FCC que demostrar que no supera el límiteestablecido por el gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan enposiciones y ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y llevándolo en el cuerpo)según lo demanda la FCC para cada modelo. El valor SAR más alto de este modelo de teléfono cuando se probó usándolocerca del oído es de 1.24 W/kg y al usarlo en el cuerpo, como se describe en estaguía del usuario es de 0.839 W/kg (las mediciones de uso en el cuerpo difierensegún los modelos de teléfono en función de los accesorios disponibles y losrequisitos de la FCC). Aun cuando puede haber diferencias entre los niveles deSAR de varios teléfonos y en varias posiciones, todos ellos cumplen el requisitogubernamental para una exposición segura.La FCC ha otorgado una Autorización de equipo para este modelo de teléfono contodos los niveles de SAR reportados y evaluados en cumplimiento de loslineamientos de emisión de radiofrecuencias de la FCC. La información sobre SARde este modelo de teléfono está archivada con la FCC y puede encontrarse en lasección Display Grant (Mostrar subvención) de http://www.fcc.gov/oet/fcciddespués de buscar la ID BEJVX1000 de la FCC.Se puede encontrar información adicional sobre Tasas de absorción específica(SAR) en el sitio Web de la Asociación de la Industria de las TelecomunicacionesCelulares (Cellular Telecommunications Industry Association, CTIA) enhttp://www.wow-com.com.*    En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR de los teléfonos celularesusados por el público es de 1.6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramode tejido. El estándar incluye un margen sustancial de seguridad para daruna protección adicional al público y para tomar en cuenta cualquiervariación en las mediciones.VX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 28
Migo  29AccesoriosAdaptador de corriente  El adaptador de corriente le permitecargar la batería.BateríaLa batería estándar está disponible.Audífonos de manos libres(vendido separately)Los audífonos de manos libres seconectan a su teléfono permitiendo laoperación con manos libres. Incluyeun auricular y un micrófono.NOTA Si ha activado el "Modo sólovibrar", operará en modo devibración (sin sonido) inclusocuando esté conectado a losaudífonos.MuñequeraEstos wristlets coloridos se utilizanpara hacer la mirada de Migo máslinda y más fácil llevar.Mosquetón(Sujetador para Mochila)Usted puede adornar Migouniendo esto a un bolso o a unmonedero.PostalAyude a su niño a enviar estapostal deje a amigos de su niñosaber el número de teléfono delMigo.CalcomaníaElija su carácter preferido en lahoja de la etiqueta engomada.NOTA El carabiner no se diseña para ser un accesorio usadocuerpo.Hay una variedad de accesorios disponibles para el teléfono Migo de su hijo.  VX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 29
30 MigoDECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA:LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de suscriptoradjunta y sus accesorios incluidos estaran libres de defectos demateriales y mano de obra segun los terminos y condiciones siguientes: (1) La garantia limitada del producto se prolonga durante DOCE (12)MESES contado a partir de la fecha de adquisicion del producto.El periodo de garantia restante QUINCE (15) MESES de la unidadque se esta reparando o sustituyendo se determinara mediantela presentacion del recibo de ventas original por la compra de launidad. (2) La garantia limitada se extiende solo al comprador original delproducto y no es asignable ni transferible a ningun otrocomprador o usuario final subsecuentes. (3) Esta garantia solo es buena para el comprador original delproducto durante  el periodo de garantia siempre que sea en losEE.UU., incluidos Alaska, Hawaii, los  territorios de los EE.UU. ytodas las provincias canadienses. (4) La carcasa externa y las partes cosmeticas estaran libres dedefectos al momento de la distribucion, y por tanto no estarancubiertas por los terminos de esta garantia limitada. (5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar informacionaceptable para probar la fecha de compra. (6) El cliente se hara cargo del costo de envio del producto alDepartamento de servicio al cliente de LG. LG se hara cargo delcosto de envio del producto  de vuelta al consumidor despues derealizar el servicio segun esta garantia limitada. 2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA: (1) Defectos o danos producto del uso del producto de una formadistinta de la normal y acostumbrada. (2) Defectos o danos producto de un uso anormal, condicionesanormales, almacenamiento inadecuado, exposicion a humedad oagua, modificaciones no autorizadas, conexiones no autorizadas,reparacion no autorizada, mal uso, negligencia, abuso, accidentes,alteraciones, instalacion incorrecta o cualquier otro acto que no searesponsabilidad de LG, incluido el dano causado por latransportacion, fusibles fundidos y derrames de alimentos o liquidos. (3) Rotura o danos a las antenas a menos que hayan sido ocasionadasdirectamente por defectos en los materiales o mano de obra. (4) El consumidor debe notificar al Departamento de servicio al clientede LG el supuesto defecto o desperfecto del producto durante elperiodo de garantia limitada aplicable para hacer efectiva la garantia. (5) Productos a los que se haya eliminado el numero de serie, o en losque este sea ilegible. (6) Esta garantia limitada se otorga en lugar de cualquier otra garantia,explicita  o implicita, de hecho o por lo dispuesto en las leyes,establecido por ellas o implicado, incluso, aunque de maneraenunciativa y no limitativa, cualquier garantia implicita decomerciabilidad o adecuacion para un uso en particular. (7) Danos resultantes del uso de accesorios no aprobados por LG.  (8)Todas las superficies de plastico y todas las demas piezas externasexpuestas que se rayen o danen debido al uso normal por parte delcliente. VX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 30
Migo  31(9)         Productos que hayan sido puestos en funcionamiento por encima delas limitaciones maximas indicadas. (10)      Productos utilizados u obtenidos en un programa de arrendamiento.(11)      Consumibles (como seria el caso de los fusibles). 3. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:No se aplica a este producto ninguna otra garantia explicita. LADURACION DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDA LAGARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LADURACION DE LA GARANTIA EXPLICITA AQUI INDICADA. LGEMOBILECOMM USA, INC. NO TENDRA RESPONSABILIDAD LEGAL PORLA PERDIDA DEL USO DE ESTE PRODUCTO, LAS INCOMODIDADES,PERDIDAS O CUALQUIER OTRO DANO, DIRECTO O CONSECUENCIAL,QUE SE PRODUZCA POR EL USO O LA INCAPACIDAD DE USAR ESTEPRODUCTO, NO POR LA VIOLACION DE CUALQUIER GARANTIAEXPLICITA O IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DECOMERCIABILIDAD APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Algunos paises no permiten la excluyente de limitacion de danosincidentales o consecuenciales, o las limitaciones sobre la duracion dela garantia implicita, de modo que es posible que estas limitaciones oexclusiones no se le apliquen a usted. Esta garantia le concedederechos legales concretos y es posible que tambien tenga otrosderechos, que varian de estado a estado. 4.  CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA:Para obtener servicio de esta garantia llame al siguiente telefono desdecualquier ubicacion continental de los Estados Unidos: Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026O visite www.lgservice.com. También puede enviarcorrespondencia a:LG Electronics MobileComm U.S.A., Inc.201 James Record Road Huntsville, AL 35824NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN ARRIBAINDICADA. Llame o escriba para conocer la ubicación delcentro de servicio autorizado LG más cercano a usted y losprocedimientos necesarios para presentar una reclamación porgarantía.VX1000-(S)Parents-final.qxd  10/19/05  9:38 AM  Page 31

Navigation menu