LG HBS F110 User Manual Owner's UG Web US REV 01 170223
HBS-F110 Owner's Manual UG_Web_HBS_F110_US_REV_01_170223; Most comprehensive of product setup and usage. (English, Spanish)
2017-03-20
User Manual: LG HBS-F110 Owner's Manual Most comprehensive of product setup and usage. (English, Spanish)
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 52
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
ENGLISH ESPAÑOL User Manual LG TONE FREE™ Bluetooth® Wireless Stereo Headset HBS-F110 (SDT-F110) Rev 1.0 US All rights reserved. © 2017 LG Electronics Inc. Please read the Important Safety Information for the proper use of this product. After reading, store this User Manual in an easily accessible place for all users. NOTE: Please read all information carefully prior to using the HBS-F110 in order to enjoy the best performance and prevent damage to the product. WARNING: This product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Call (800) 243-0000 for more information. Wash hands after handling. HBS-F110 (SDT-F110) www.lg.com Contents Product Components.............................................................................................................1 ENGLISH Safety Cautions........................................................................................................................2 Precautions When Using the Product..........................................................................3 HD Speaker.................................................................................................................................4 Product Description................................................................................................................4 Using Earbuds............................................................................................................................6 HBS-F110 Pairing and Connecting................................................................................6 Earbud Indicator Lamp..........................................................................................................9 Mobile Calling Functions...................................................................................................10 Playing Music..........................................................................................................................11 Battery Charging and Alerts...........................................................................................12 Out of Communication Range.......................................................................................14 Using LG Tone & Talk™.......................................................................................................14 Troubleshooting.....................................................................................................................15 Specifications and Features............................................................................................16 Declaration of Confirmation...........................................................................................17 Additional Information.......................................................................................................18 Limited Warranty..................................................................................................................20 Important Safety Information........................................................................................21 The LG TONE FREE (HBS-F110) is a lightweight wireless headset that uses Bluetooth technology. This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free Bluetooth profile. ENGLISH Product Components 8 "3& 4 4 &4 &*3 0 3& 5& LG TONE FREE HBS-F110 (Neckband) LG TONE FREE HBS-F110 (Earbuds) Extra ear gels (small)* Warranty Card SDT-F110 (Cradle) (optional part) Micro USB Charging Cable LG TONE FREETM User Manual The actual product design may differ from the images shown in this manual. The cradle is an optional part and is not included with this product. *HBS-F110 is equipped with medium-sized ear gels. ! CAUTION Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic component may damage the product and thus void the warranty. 1 Safety Cautions ! CAUTION ENGLISH Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily. Do not place the product near excessive heat or flammable material. Do not arbitrarily replace the battery, as it may explode. The product may be damaged if an incompatible recharger is used. Make sure that an infant or a child does not swallow a magnet or a small component of the product. Make sure that foreign objects do not enter the charger’s connectors (charging port and power plug). Failure to do so may result in fire or electric shock. If you have a medical device implanted, contact your doctor before using this device. For your safety, do not remove the battery installed in the product. The lithium-ion polymer battery and the lithium-ion battery are hazardous components that can cause injury. Battery replacement by an unqualified professional can cause damage to your device. Do not let charging terminals touch metal objects. Doing so may result in malfunction. In order to prevent unnecessary energy consumption, disconnect the device when fully charged. Always use an easily accessible power-outlet for charging your device. ! WARNING Do not apply excessive force to, make holes in, or drop the product from a high place. Keep the product away from water, alcohol, benzene, etc. Do not store the product in a wet or a dusty place. Do not place any heavy objects on the product. This product is not waterproof. Avoid humidity and water. 2 Precautions When Using the Product To use the product for a long time, please refer to the following: ENGLISH Plug the earbuds into the neckband or cradle for storage so that they will not be lost. " 3& &0 &3 45 44 -& *3& -8 Clean the product if it is exposed to excessive sweat. Always keep the earbuds clean. For your safety, do not wear neckband products while they are being charged. The cradle / neckband battery can be discharged if the earbuds are plugged into the cradle / neckband for a long period of time. Press the MFB on the earbuds to turn on the earbuds for use if the cradle / neckband battery is discharged. 3 HD Speaker If the communication network of the device you are connecting to supports “HD Voice Calling,” you can make voice calls in high definition. ENGLISH Product Description Neckband OFF ON Power switch (earbuds) Neckband charging indicator lamp PUSH Charging port Earbud separating button "3& 8 & *3 4 44 -& 0 3& 5& PUSH Earbud separating button Charging terminals NOTE The power switch of the neckband turns the power of the earbuds on or off. For example, if the earbuds are plugged into the neckband while its power is OFF, the power of the earbuds is turned off. The earbuds are charged regardless of whether the neckband power is on or off. 4 Earbuds Charging terminals ENGLISH Microphone MFB (Multi-Function Button)/ Indicator lamp MFB (Multi-Function Button)/ Indicator lamp Microphone Main earbud (left) Sub earbud (right) NOTE The right earbud is the sub earbud that must be connected to the main earbud for use. Cradle Charging terminals L R Cradle charging indicator lamp Charging port NOTE The complete manual is available for download from the LG Electronics website. www.lg.com > Support > Manuals & Documents > Browse by Product > Mobile Devices > LG Bluetooth Devices 5 Using Earbuds ENGLISH 1 Press the PUSH Button on the neckband to separate the earbuds, and then wear them. NOTE: Check the right/left indications on the earbuds, then make sure the MFB is facing downwards and place the earbuds in your ears. 2 The earbuds are automatically fastened if you plug them into the neckband after use. HBS-F110 Pairing and Connecting You can register/connect HBS-F110 using one of the following methods: If you hear that the battery is insufficient, recharge the battery before proceeding. If pairing is not completed within three minutes, power automatically turns off. If the power turned off automatically, plug the earbuds into the neckband or cradle and then remove them to turn the earbuds on. Installing LG Tone & Talk™ Installing The LG Tone & Talk app allows you to access features such as voice alerts and earbud battery checking. To install LG Tone & Talk, download “LG Tone & Talk” from the Google Play™ store or the App Store® or use the QR code to install LG Tone & Talk. 6 Google Play App Store Simple connection 1 2 1 & *3 -8 -& ENGLISH " 3& 3 0 3& 5& 4 44 1 Turn on the power of the neckband while the earbuds are plugged into the neckband. 2 The left Indicator lamp of the earbuds is lighted, and the status is automatically switched to Connection mode. 3 Turn Bluetooth on in the Settings menu of the device to be connected. (Or launch LG Tone & Talk on the device to be connected and select Connect.) 4 Select LG HBSF110 Master in the Bluetooth menu to connect the device. 5 The neckband vibrates when the connection is completed. Simple connection 2 1 2 3 3& 8 "- *3 The voice prompt will help you in registration and connection if you proceed with connection after wearing the earbuds. 1 Turn on the power of the neckband and separate the earbuds from the neckband. 2 The left Indicator lamp of the earbuds is lighted, and the status is automatically switched to Connection mode. 3 Turn Bluetooth on in the Settings menu of the device to be connected. (Or launch LG Tone & Talk on the device to be connected and select Connect.) 7 4 Select LG HBSF110 Master in the Bluetooth menu to connect the device. 5 Once the device is connected, you will hear a voice prompt on the connection status. Simple connection 3 ENGLISH If you purchased the cradle with the product, you can register and connect HBS-F110 as follows: 1 3 2 L R L R 1 Plug in the earbuds on the cradle, and then separate them. 2 The left Indicator lamp of the earbuds is lighted, and the status is automatically switched to Connection mode. 3 Turn Bluetooth on in the Settings menu of the device to be connected. (Or launch LG Tone & Talk on the device to be connected and select Connect.) 4 Select LG HBSF110 Master in the Bluetooth menu to connect it. 5 Once the device is connected, you will hear a voice prompt on the connection status. Connecting manually (connecting to other devices or reconnecting) 1 2 1 Press and hold the MFB of left main earbud for five seconds. 2 The left Indicator lamp of the earbuds is lighted, and the status is switched to Connection mode. 3 Turn Bluetooth on in the Settings menu of the device to be connected. (Or launch LG Tone & Talk on the device to be connected and select Connect.) 8 4 Select LG HBSF110 Master in the Bluetooth menu to connect the device. 5 Once the device is connected, you will hear a voice prompt on the connection status. Note for Using Earbuds ENGLISH 1 The main (left) and sub (right) earbuds are automatically connected. 2 The connection between the earbuds is automatically cut if the device connected to the main earbud is disconnected. 3 Refer to “HBS-F110 Pairing and Connecting” if the main earbud is disconnected. 4 If the sub earbud does not operate, - check the battery charging status, or - if the battery is sufficiently charged, connect the earbuds again by referring to “HBS-F110 Pairing and Connecting.” 5 If the earbuds have been properly plugged into the Neckband/Cradle, the earbuds’ white Indicator Lamp will flash. 6 Contact an LG Electronics Service Center if you lost an earbud. Automatic Reconnection If the earbuds are separated from the neckband or cradle, power is turned on, with the last connected device automatically connected. (If a connected device is not found, it switches to Search mode.) If the device is not automatically connected, manually connect using LG HBSF110 Master in the device to be connected. Earbud Indicator Lamp HBS-F110 Status Operation Power on The white Indicator lamp will flash four times. Search Mode The white Indicator lamp is lighted. When plugged into the Neckband/Cradle The white Indicator Lamp flashes two times. 9 Mobile Calling Functions ENGLISH Only the left earbud operates during a voice call. The neckband vibrates when there is an incoming call if the earbuds are plugged into the neckband. (If the neckband is low on battery, it may not vibrate when a call is received.) Function Status Answering Call Ringing Description Briefly press the MFB. Ending a call Talking Briefly press the MFB. Rejecting a call Ringing Press and hold the MFB for two seconds, and then release.* Voice dial Standby mode Press and hold the MFB for two seconds, and then release.* Switching Calls Talking If you plug the earbuds into the neckband during a phone call, the call will switch to your mobile phone. If you remove the earbuds again, the call will switch to the earbuds. *A sound alert will be generated if you press and hold the MFB for two seconds. NOTE: You cannot adjust the volume on HBS-F110. Adjust in-call volume from the device connected to HBS-F110. The function of answering another incoming call during a call is not supported. 10 Playing Music ENGLISH Function Status Description Playing Music Standby mode Briefly press the MFB. Pause Music in play Play Next Song Music in play Briefly press the MFB twice. Equalizer Mode Change Music in play Change EQ using LG Tone & Talk. Briefly press the MFB. If you plug the earbuds into the neckband while music is playing, the music will stop. Press the MFB again to play music. NOTE: Use the music player app in the connected device to play the previous or next music file or other play-related functions. You can adjust the volume from the LG Tone & Talk app connected to HBS-F110. To prevent hearing loss, a control sound is played twice or at length when controlling the volume at high volumes. 11 Battery Charging and Alerts You can charge the earbuds and the neckband/cradle as follows: ENGLISH NOTE: The main (left) earbud can be discharged faster than the sub (right) earbud. The earbuds and the neckband/cradle may not be charged if there are foreign substances on the charging terminal. The earbud Indicator lamp turns on during charging and turns off once complete. Single Charging The earbuds can be plugged into the neckband or cradle for charging. 2 1 & *3 8 "3& 0 3& 5& 4 44 -& &*3 8 "3& 4 &4 & 45 0 3& NOTE: If the neckband’s power is on, the earbud charging Indicator Lamp does not turn on. 2 1 L R L R 12 Charging Simultaneously You can charge the earbuds and the neckband/cradle together as shown below. 2 1 & 45 4 &4 &*3 8 "3& & *3 8 "3& ENGLISH NOTE: The charging speed can decrease because of low current when you charge the neckband cradle by connecting it to a PC. The cradle case may open while connecting the charger. Fix the top of the cradle in place before connecting. 3 0 3& 0 3& 5& 4 44 -& " 3& 2 1 -8 & *3 4 -& 0 3& 5& 44 3 L R NOTE: To properly plug the earbuds into the cradle, make sure you hear a “click” as you press on the top of the earbuds. Charging/Battery Status Indication and Alert The charging status is indicated when the charger is connected to the Charging port of the neckband/cradle. Indicator Lamp Red Blue Battery Status Charging Completed If the earbud battery level is 5% or lower, you will hear a voice alert that the battery is low. You can check the battery level in LG Tone & Talk. The red indicator lamp will blink if the neckband is low on battery. 13 Voice Commands You can say “Answer” or “Ignore” to answer or reject an incoming call. The voice command function can be turned on or off from LG Tone & Talk. ENGLISH Out of Communication Range If the device connected to HBS-F110 is out of effective communication range (approximately 10 meters), the communication signal will weaken, causing disconnection. If the device comes back within the effective communication range, the product will automatically reconnect to HBS-F110. If the device is not automatically reconnected, press the MFB on HBS-F110 to connect manually. Using LG Tone & Talk™ Function Button and Description You can set the voice notification to ON/OFF in Notification Setting. Voice Notification The function reads the text in the SMS, MMS, and SNS message through the earbuds. You can set the vibration notification to ON/OFF in Notification Setting. Vibration Notification 14 The neckband vibrates when a new message is received if the earbuds are plugged into the neckband. Equalizer Mode Change You can change the equalizer mode in the EQ menu: Bass (default), Normal (general), Treble (emphasis on high notes). Earbud Battery Checking You can check the battery level of both earbuds via the app screen. Changing the Voice Prompt Language You can change the language of voice prompt in Headset Setting. Changing Voice Command Setting You can set the voice notification to ON/OFF in Headset Setting. Last location of connection information The last connection position to headset is recorded in the map using GPS in the mobile phone. The GPS (location data) function must be activated in the connected device, and there can be a position error according to the GPS performance. Button and Description Caller ID Notification Android™ : Set caller ID notification to ON in the headset settings to receive caller ID information via voice prompts from your earbuds. iOS: This feature is supported on iOS v. 10.0 or above if set up in Settings > Phone > Announce Calls. ENGLISH Function Troubleshooting Problem Solution Power is not turned on Check the battery level and charge it. Cannot make a call with the HBS-F110 If the mobile phone does not support the headset and hands-free function, you cannot use the calling features. Check the battery level and charge it. HBS-F110 is not registered in the mobile phone Check whether HBS-F110 is turned on. Check if the left main earbud of HBS-F110 is in Search mode. Press and hold the MFB in the left main earbud for five seconds to switch the earbuds to Connection mode. The sound is low Adjust the volume of the device connected to HBS-F110 or check the headset volume in the Tone & Talk app. Sub earbud is not operable Check the battery charging status. If the battery is sufficiently charged, connect the earbuds again by referring to “HBS-F110 Pairing and Connecting.” When the earbuds have been disconnected from each other Plug both earbuds into the cradle or neckband, and then remove them again. 15 Specifications and Features Neckband/Earbuds ENGLISH Item Description Bluetooth Specifications V 4.2 (Headset / Hands-Free / A2DP / AVRCP) Battery Neckband: 3.7 V / 120 mAh* 2, lithium-ion polymer Earbuds: 3.7 V / 58 mAh, lithium-ion Neckband Standby Time Up to 240 hours* Earbuds Standby Time Max. 82 hours* Earbuds Talk Time Max. 3 hours / 7.2 hours (Using with Neckband)* Earbud Music Play Time Max. 3 hours / 7.2 hours (Using with Neckband)* Charging Time Neckband / Earbuds: About 2 hours Rated Input Voltage DC 4.75 ~ 5.3 V, 400 mA Operating Temperature -10°C (+14°F) ~ +50°C (+122°F) Dimension / Weight Neckband: 6.90 "(W) X 6.30" (L) X 1.12" (H) / 1.62 oz Earbuds: 1.03" (W) X 0.66" (L) X 1.09" (H) / 0.20 oz Frequency 2402 MHz to 2480 MHz Cradle Item Description Battery 3.7 V / 410 mAh lithium-ion polymer Standby Time Up to 410 hours* Charging time About 2 hours Rated Input Voltage DC 4.75 ~ 5.3 V, 600 mA Operating Temperature -10°C (+14°F) ~ +50°C (+122°F) Dimension / Weight 3.80" (W) X 1.13" (L) X 1.35" (H) / 1.76 oz *Duration of use may vary depending on the connected mobile device, features being used, settings, signal strength, operating temperature, frequency band, and other methods of use. 16 Declaration of Confirmation FCC NOTICE TO USERS: This device complies with part 15 of the FCC Rules. ENGLISH Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer (or party responsible) for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. FCC Part 15.105 statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: --Reorient or relocate the receiving antenna. --Increase the separation between the equipment and receiver. --Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. --Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help. IMPORTANT NOTE: To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the RF exposure requirements and void the user’s authority to operate the device. 17 Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide. ENGLISH FCC ID: ZNFHBSF110 The earbuds’ FCC ID is marked on the back of the neckband provided with the earbuds. Additional Information 1. Radio frequency exposure This Bluetooth Wireless Stereo Headset HBS-F110 is a radio transmitter and receiver. When in operation, it communicates with a Bluetooth-equipped mobile device by receiving and transmitting radio frequency (RF) electromagnetic fields (microwaves) in the frequency range 2.4 to 2.4835 GHz. Your Bluetooth headset is designed to operate in compliance with the RF exposure guidelines and limits set by national authorities and international health agencies when used with any compatible LG Electronics mobile phone. 2. Bluetooth Connection Precautions The following environments affect the range and reception of Bluetooth signals: --When walls, metal, human bodies, or other obstacles exist between the Bluetooth device and the connected device. -- When equipment that uses 2.4 GHz frequency signals (wireless LANs, wireless phones, microwave ovens, etc.) is placed near the devices being used. 18 3. Potentially explosive atmosphere 4. Emergency calls IMPORTANT! This Bluetooth headset and the electronic device connected to the headset operate using radio signals and mobile and landline networks as well as user-programmed functions, which cannot guarantee connection under all conditions. Therefore, you should never rely solely upon any electronic device for essential communications (e.g., medical emergencies). Remember, in order to make or receive calls, the headset and the electronic device connected to the headset must be switched on and in a service area with adequate mobile signal strength. Emergency calls may not be possible on all mobile phone networks or when certain network services and/or phone features are in use. Check with your local service provider. 5. Battery information A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery or one that has not been used for a long period of time could have reduced capacity the first few times it is used. Do not expose the battery to extreme temperatures, never above +50°C (+122°F) or below -10°C (+14°F). For maximum battery capacity, use the battery at room temperature. If the battery is used in low temperatures, the battery capacity will be reduced. The battery can only be charged in temperatures between +10°C (+50°F) and +45°C (+113°F). 6. Recycling the battery in your Bluetooth headset The battery in your Bluetooth headset must be disposed of properly and should never be placed in municipal waste. The LG Electronics service partner that removes the battery will dispose of it according to local regulations. 7. Conditions --The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the dealer, specifying the date of purchase and serial number, is presented with the product to be repaired or replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been removed or changed after the original purchase of the product from the dealer. 19 ENGLISH Turn off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere. Although this is uncommon, your electronic device could generate sparks. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death. Areas with a potentially explosive atmosphere are often but not always clearly marked. ENGLISH --If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally equivalent reconditioned units. Replaced parts or components will become the property of LG Electronics. --This warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and tear, or due to misuse, including but not limited to use in other than the normal and customary manner, in accordance with instructions for use and maintenance of the product. Nor does this warranty cover any failure of the product due to accident, modification or adjustment, acts of God, or damage resulting from liquid. --This warranty does not cover product failures due to improper repair installations, modifications, or service performed by a non-LG Electronics authorized person. Tampering with any of the seals on the product will void the warranty. -- THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN THIS PRINTED INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS VENDORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW. -- Some countries / states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or exclusions may not apply to you. The warranty provided does not affect the consumer’s statutory rights under applicable national legislation in force, nor the consumer’s rights against the dealer arising from their sales / purchase contract. Limited Warranty Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this product to be free from defects in design, material, and workmanship at the time of its original purchase by a consumer, and for a subsequent period of one (1) year. Should your product need warranty service, please return it to the dealer from whom it was purchased or contact your local LG Electronics contact center to get further information. 20 Important Safety Information Avoiding hearing damage Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume. Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a higher volume that may sound normal but can be damaging to your hearing. If you experience ringing in your ears or muffled speech, stop listening and have your hearing checked. The louder the volume, the less time that is required before your hearing could be affected. Hearing experts suggest that to protect your hearing: • Limit the amount of time you use the headset at high volume. • Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings. • Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you. Using headsets safely Use of headsets to listen to music while operating a vehicle is not recommended and is illegal in some areas. Be careful and attentive while driving. Stop using this device if you find it disruptive or distracting while operating any type of vehicle or performing any other activity that requires your full attention. 21 ESPAÑOL Manual del usuario LG TONE FREE™ Auriculares estéreo inalámbricos con Bluetooth® HBS-F110 (SDT-F110) Rev 1.0 US Todos los derechos reservados. © 2017 LG Electronics Inc. Lea la Información importante de seguridad para poder utilizar este producto correctamente. Después de leerla, guarde este Manual del usuario en un lugar al que todos los usuarios puedan acceder fácilmente. NOTA: Lea toda la información detenidamente antes de utilizar los HBS-F110 para obtener el mejor rendimiento y evitar daños en el producto. ADVERTENCIA: Este producto contiene químicos conocidos en el Estado de California por causar cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Llame al (800) 243-0000 para obtener más información. Lávese las manos después de manipular. HBS-F110 (SDT-F110) www.lg.com Contenido Componentes del producto................................................................................................1 Precauciones de seguridad.................................................................................................2 Precauciones de uso del producto..................................................................................3 Altavoz HD..................................................................................................................................4 ESPAÑOL Descripción del producto.....................................................................................................4 Uso de los auriculares............................................................................................................6 Emparejamiento y conexión del HBS-F110..............................................................6 Luz indicadora del auricular................................................................................................9 Funciones de llamada móvil.............................................................................................10 Reproducción de música...................................................................................................11 Alertas y carga de la batería...........................................................................................12 Rango fuera de comunicación........................................................................................14 Uso de LG Tone & Talk........................................................................................................14 Solución de problemas.......................................................................................................15 Especificaciones y funciones..........................................................................................16 Aviso de conformidad.........................................................................................................18 Información adicional..........................................................................................................19 Garantía limitada...................................................................................................................21 Información importante de seguridad.......................................................................22 El LG TONE FREE (HBS-F110) es un auricular inalámbrico liviano que utiliza tecnología Bluetooth. Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para los dispositivos que admiten los perfiles A2DP o manos libres Bluetooth. Componentes del producto 4 &4 &*3 &0 &3 45 LG TONE FREE HBS-F110 (Accesorio para el cuello) LG TONE FREE HBS-F110 (Auriculares) Adaptadores de silicona adicionales (pequeños)* Documento de garantía SDT-F110 (Base) (parte opcional) Cable de carga micro USB LG TONE FREETM Manual del usuario El diseño real del producto puede ser distinto de las imágenes que aparecen en este manual. La base es un componente opcional y no se incluye con este producto. * El HBS-F110 incluye adaptadores de silicona medianos. ! PRECAUCIÓN Utilice solo componentes genuinos de LG Electronics. Si utiliza un componente que no es genuino, se podría dañar el producto y, por lo tanto, anular la garantía. 1 ESPAÑOL 8 "3& Precauciones de seguridad ! PRECAUCIÓN No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente. No ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables. No sustituya arbitrariamente la batería, ya que podría explotar. El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible. ESPAÑOL Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes pequeños del producto. Asegúrese de que no entren objetos extraños en los conectores del cargador (puerto de carga y enchufe de alimentación). De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas o incendios. Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su médico antes de utilizar este producto. Por su seguridad, no quite la batería que viene incorporada en el producto. La batería de polímero de iones de litio y la batería de iones de litio son un componente peligroso que puede provocar lesiones. Su dispositivo se puede dañar si el reemplazo de la batería lo realiza un profesional no calificado. No permita que los terminales de carga del producto toquen un objeto de metal. Podría provocar su malfuncionamiento. Para prevenir un consumo innecesario de energía, desconecte el dispositivo una vez esté totalmente cargado. Utilice siempre una base de toma de corriente cerca del equipo y fácilmente accessible. ! ADVERTENCIA No aplique fuerza excesiva, no haga orificios ni arroje el producto desde un lugar elevado. Mantenga el producto alejado de agua, alcohol, benceno, etc. No almacene el producto en lugares húmedos o con polvo. No coloque objetos pesados sobre el producto. Este producto no es resistente al agua. Evite la humedad y el agua. 2 Precauciones de uso del producto Para utilizar este producto durante un tiempo prolongado, consulte la siguiente información: Conecte los adaptadores en el accesorio para el cuello o guárdelos en la base para que no se pierdan. " 3& &0 &3 45 44 -& *3& -8 ESPAÑOL Limpie el producto si se expone a exceso de sudor. Mantenga los auriculares siempre limpios. Por su seguridad, no utilice el accesorio para el cuello mientras la batería se carga. La batería del accesorio para el cuello o la base se pueden descargar si los auriculares permanecen conectados por un largo período. Si la batería del accesorio para el cuello o la base están descargados, presione el MFB en los auriculares para encenderlos y utilizarlos. 3 Altavoz HD Si la red de comunicación del dispositivo al que está conectado admite "llamadas de voz en HD", podrá realizar llamadas de voz en alta definición. Descripción del producto Accesorio para el cuello ESPAÑOL OFF ON Interruptor de encendido (auriculares) Luz indicadora de carga del accesorio para el cuello PUSH Puerto de carga Botón de separación del auricular "3& 8 & *3 4 44 -& 0 3& 5& PUSH Botón de separación del auricular Terminales de carga NOTA El interruptor de encendido del accesorio para el cuello enciende y apaga los auriculares. Por ejemplo, si se conectan los auriculares al accesorio para el cuello mientras están encendidos, estos se apagaran. Los auriculares se cargan independientemente de que el accesorio para el cuello esté encendido o apagado. 4 Auriculares Terminales de carga Micrófono MFB(Botón multifunción) / Luz indicadora MFB(Botón multifunción) / Luz indicadora Micrófono ESPAÑOL Auricular principal (izquierdo) Auricular secundario (derecho) NOTA El auricular derecho es el auricular secundario y para utilizarlo se debe conectar al auricular principal. Base Terminales de carga L R Luz indicadora de carga de la base Puerto de carga NOTA El manual completo está disponible para descargar desde el sitio web de LG Electronics. www.lg.com > Support > Manuals & Documents > Browse by Product > Mobile Devices > LG Bluetooth Devices 5 Uso de los auriculares 1 Presione el botón PUSH (PRESIONAR) en el accesorio para el cuello para separar los auriculares y luego utilizarlos. NOTA: Verifique las marcas de derecha e izquierda en los auriculares, luego asegúrese de que el MFB esté orientado hacia abajo y coloque los auriculares en sus oídos. ESPAÑOL 2 Para ajustar los auriculares automáticamente, conéctelos en el accesorio para el cuello después de usarlos. Emparejamiento y conexión del HBS-F110 Para registrar o conectar el HBS-F110, utilice uno de los siguientes métodos: Si oye que el nivel de batería es insuficiente, cargue la batería antes de continuar con el emparejamiento. Si el emparejamiento no se completa dentro de tres minutos, el producto se apagará automáticamente. Si se apaga automáticamente, conecte los auriculares al accesorio para el cuello o a la base y quítelos para encender los auriculares. Instalación de LG Tone & Talk Si instala la aplicación LG Tone & Talk, podrá acceder a funciones, como avisos de voz y comprobación de la batería del auricular. Descargue “LG Tone & Talk” en Google Play™ Store o App Store®, o utilice el código QR para instalar LG Tone & Talk. 6 Google Play App Store Conexión simple 1 2 1 " 3& & *3 -8 -& 3 0 3& 5& 4 44 1 Encienda el accesorio para el cuello mientras los auriculares estén conectados a este. ESPAÑOL 2 La luz indicadora izquierda de los auriculares se ilumina y el estado cambia automáticamente al modo Conexión. 3 En el menú Configuración del dispositivo que conectará, active Bluetooth. (O inicie LG Tone & Talk en el dispositivo que conectará y seleccione Conectar.) 4 En el menú Bluetooth, seleccione LG HBSF110 Master para conectar el dispositivo. 5 Cuando la conexión se complete, el accesorio para el cuello vibrará. Conexión simple 2 1 2 3 3& 8 "- *3 Si luego de utilizar los auriculares continúa con la conexión, la indicación de voz lo ayudará con el registro y la conexión. 1 Encienda el accesorio para el cuello y separe los auriculares de este. 2 La luz indicadora izquierda de los auriculares se ilumina y el estado cambia automáticamente al modo Conexión. 3 En el menú Configuración del dispositivo que conectará, active Bluetooth. (O inicie LG Tone & Talk en el dispositivo que conectará y seleccione Conectar.) 4 En el menú Bluetooth, seleccione LG HBSF110 Master para conectar el dispositivo. 5 Una vez conectado, escuchará una indicación de voz sobre el estado de la conexión. 7 Conexión simple 3 Si compró la base junto con el producto, podrá registrar y conectar el HBS-F110 de la siguiente forma: 1 3 2 L R L R ESPAÑOL 1 Conecte los auriculares a la base y luego sepárelos. 2 La luz indicadora izquierda de los auriculares se ilumina y el estado cambia automáticamente al modo Conexión. 3 En el menú Configuración del dispositivo que conectará, active Bluetooth. (O inicie LG Tone & Talk en el dispositivo que conectará y seleccione Conectar.) 4 En el menú Bluetooth, seleccione LG HBSF110 Master para conectar el dispositivo. 5 Una vez conectado, escuchará una indicación de voz sobre el estado de la conexión. Conexión manual (conexión o reconexión con otros dispositivos) 1 2 1 Mantenga presionado el MFB del auricular principal izquierdo durante 5 segundos. 2 La luz indicadora izquierda de los auriculares se ilumina y el estado cambia al modo Conexión. 3 En el menú Configuración del dispositivo que conectará, active Bluetooth. (O inicie LG Tone & Talk en el dispositivo que conectará y seleccione Conectar.) 4 En el menú Bluetooth, seleccione LG HBSF110 Master para conectar el dispositivo. 5 Una vez conectado, escuchará una indicación de voz sobre el estado de la conexión. 8 Información sobre el uso de auriculares 1 El auricular principal (izquierdo) y el secundario (derecho) se conectan automáticamente. 2 Si el dispositivo conectado al auricular principal se desconecta, la conexión entre los auriculares se corta automáticamente. 3 Si se desconecta el auricular principal, consulte “Emparejamiento y conexión del HBS-F110” . ESPAÑOL 4 Si el auricular secundario no funciona, - compruebe el estado de carga de la batería o - si la batería tiene carga suficiente, vuelva a conectar los auriculares según lo descrito en “Emparejamiento y conexión del HBS-F110” 5 Si los auriculares se han conectado correctamente en la base o el accesorio para el cuello, se encenderá su luz indicadora blanca. 6 Si perdió un auricular, comuníquese con el Centro de servicio de LG Electronics. Reconexión automática Si los auriculares se separan del accesorio para el cuello o de la base, estos se encienden y se conectan automáticamente al último dispositivo al que estuvieron conectados. (Si un dispositivo conectado no se encuentra, cambia al modo Búsqueda). Si el dispositivo no se conecta automáticamente, conéctelo de forma manual a través de LG HBSF110 Master. Luz indicadora del auricular Estado del HBS-F110 Función Encendido La luz indicadora blanca parpadeará cuatro veces. Modo de búsqueda La luz indicadora blanca está encendida. Cuando está conectado a la base o el accesorio para el cuello La luz indicadora blanca parpadeará dos veces. 9 Funciones de llamada móvil Durante una llamada de voz, solamente funciona el auricular izquierdo. Si los auriculares están conectados al accesorio para el cuello durante una llamada entrante, el accesorio para el cuello vibrará. (Si le queda poca carga al accesorio para el cuello, es posible que no vibre cuando reciba llamadas.) ESPAÑOL Función Estado Responder una llamada Sonando Descripción Presione brevemente el MFB. Finalización de una llamada Hablando Presione brevemente el MFB. Rechazo de una llamada Sonando Mantenga presionado el MFB durante dos segundos y suéltelo.* Marcación por voz Modo de espera Mantenga presionado el MFB durante dos segundos y suéltelo. * Conmutación de llamadas Hablando Si conecta los auriculares en el accesorio para el cuello durante una llamada, esta pasará al teléfono móvil. Si quita los auriculares de nuevo, la llamada pasará a los auriculares. * Se generará una alerta de sonido si mantiene presionado el MFB durante dos segundos. NOTA: No podrá ajustar el volumen en el HBS-F110. Durante una llamada, ajuste el volumen en el dispositivo conectado al HBS-F110. Durante una llamada, no está disponible la función de contestar una llamada en espera. 10 Reproducción de música Estado Reproducción de música Modo de espera Descripción Pausa Música en reproducción Reproducir canción siguiente Música en reproducción Presione brevemente el MFB dos veces. Cambio de modo del ecualizador Música en reproducción Cambie el ecualizador mediante LG Tone & Talk. ESPAÑOL Función Presione brevemente el MFB. Presione brevemente el MFB. Si conecta los auriculares en el accesorio para el cuello mientras reproduce música, esta se detendrá. Presione el MFB nuevamente para reproducir la música. NOTA: Utilice la aplicación de reproducción de música del dispositivo conectado para reproducir el archivo de música anterior o siguiente, u otras funciones relacionadas con la reproducción. Podrá ajustar el volumen desde la aplicación LG Tone & Talk conectada al HBS-F110. Para evitar la pérdida de la audición, se reproducirá un control de sonido dos veces o prolongado cuando el volumen sea alto. 11 Alertas y carga de la batería Podrá cargar los auriculares y el accesorio para el cuello o la base de la siguiente forma: NOTA: El auricular principal (izquierdo) puede descargarse más rápido que el secundario (derecho). Es posible que no pueda cargar los auriculares y el accesorio para el cuello o la base si hay sustancias externas en el terminal de carga. La luz indicadora del auricular se enciende durante la carga y se apaga cuando está cargado. Carga simple ESPAÑOL Para cargar los auriculares, conéctelos al accesorio para el cuello o en la base. 2 1 & *3 8 "3& 44 -& 0 3& 5& 4 &*3 8 "3& 4 &4 & 45 0 3& NOTA: Si el accesorio para el cuello está encendido, no se encenderá la luz indicadora de carga del auricular. 2 1 L R L R 12 Carga simultánea Podrá cargar los auriculares junto con el accesorio para el cuello o la base como se muestra a continuación. NOTA: La velocidad de carga podrá disminuir debido a una corriente baja que se produce si carga el accesorio para el cuello o la base mediante una computadora. La carcasa de la base puede abrirse mientras conecta el cargador. Ajuste la parte superior de la base antes de la conexión. 2 & 45 4 &4 &*3 8 "3& & *3 8 "3& 3 ESPAÑOL 1 0 3& 0 3& 5& 4 44 -& " 3& 2 1 -8 & *3 4 -& 0 3& 5& 44 3 L R NOTA: Para conectar correctamente los auriculares en la base, asegúrese de escuchar un "clic" cuando presione la parte superior de los auriculares. Indicación y alerta de estado de carga o de la batería El estado de carga se indicará cuando el cargador esté conectado al puerto de carga del accesorio para el cuello o la base. Luz indicadora Roja Azul Estado de la batería Cargando Cargada Si el nivel de batería del auricular es de 5 % o menos, escuchará una voz de alerta de batería baja. Compruebe el nivel de batería en LG Tone & Talk. Si el accesorio para el cuello tiene poca batería, se encenderá de forma intermitente la luz indicadora roja. 13 Comandos de voz Puede decir “Responder” o “Ignorar” para responder o rechazar una llamada entrante. La función de comando de voz se puede activar o desactivar desde LG Tone & Talk. Rango fuera de comunicación ESPAÑOL Si el dispositivo conectado al HBS-F110 está fuera del rango de comunicación efectiva (aproximadamente 10 metros), la señal de comunicación se debilitará y desconectará. Si el dispositivo vuelve a estar dentro del rango de comunicación efectiva, el producto se volverá a conectar automáticamente al HBS-F110. Si el dispositivo no se vuelve a conectar automáticamente, presione el MFB en el HBS-F110 para conectarse de forma manual. Uso de LG Tone & Talk Función 14 Botón y descripción Notificación de voz Podrá configurar la activación y desactivación de notificaciones de voz en Configuración de notificación. La función lee el texto de los mensajes SMS, MMS y SNS a través de los auriculares. Notificación de vibración Podrá configurar la activación y desactivación de notificaciones de vibración en Configuración de notificación. Si los auriculares están conectados al accesorio para el cuello cuando se recibe un nuevo mensaje, el accesorio para el cuello vibrará. Cambio de modo del ecualizador Podrá cambiar el modo del ecualizador en el menú del ecualizador. Graves (predeterminado), Normal (general), Agudos (énfasis en las notas altas) Comprobación de batería del auricular Puede comprobar el nivel de batería de los auriculares a través de la pantalla de la aplicación. Cambio del idioma de la indicación de voz Podrá cambiar el idioma de la indicación por voz en Configuración del auricular. Cambio de la configuración del comando de voz Podrá configurar la activación y desactivación de notificaciones de voz en Configuración del auricular. Función Botón y descripción La última posición de conexión del auricular se registra en el mapa mediante el GPS del teléfono móvil. La función del GPS (datos de ubicación) debe estar activada en el dispositivo conectado y, según el desempeño del GPS, podría haber un error de posicionamiento. Notificación del identificador de llamadas Android™ : Active la notificación de identificación de llamadas en la configuración de auricular para recibir la información de identificación de llamadas a través de sus indicaciones de voz. iOS: Esta función es compatible con iOS v. 10.0 o superior si se configura en Configuración > Teléfono > Anunciar llamadas. ESPAÑOL Última ubicación de la información de conexión Solución de problemas Problema Solución El dispositivo no enciende. Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela. No es posible llamar mediante el HBS-F110 Si el teléfono móvil no admite la función de auricular y manos libres, no podrá utilizar las funciones de llamada. Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela. El HBS-F110 no está registrado en el teléfono móvil Compruebe que el HBS-F110 esté encendido. Compruebe que el auricular principal izquierdo del HBS-F110 se encuentre en modo Búsqueda. Mantenga presionado el MFB en el auricular principal izquierdo durante cinco segundos para cambiar los auriculares al modo Conexión. El sonido es bajo Ajuste el volumen del dispositivo conectado al HBS-F110 o compruebe el volumen del auricular en la aplicación Tone & Talk. El auricular secundario no funciona - Compruebe el estado de carga de la batería. - Si la batería tiene carga suficiente, vuelva a conectar los auriculares según lo descrito en “Emparejamiento y conexión del HBS-F110” Los auriculares se han desconectado entre sí Conecte ambos auriculares a la base o al accesorio para el cuello y luego vuelva a desconectarlos. 15 Especificaciones y funciones Accesorio para el cuello/auriculares ESPAÑOL 16 Elemento Descripción Especificaciones de Bluetooth V 4.2 (auricular/manos libres/A2DP/AVRCP) Batería Accesorio para el cuello: batería de polímero de iones de litio de 3,7 V/120 mAh * 2 Auriculares: batería de iones de litio de 3,7 V / 58 mAh Tiempo en espera del accesorio para el cuello Hasta 240 horas* Tiempo en espera de los auriculares Máx. 82 horas* Tiempo de conversación de los auriculares Máx. 3 horas / 7,2 horas (Uso con la accesorio para el cuello)* Tiempo de reproducción de música del auricular Máx. 3 horas / 7,2 horas (Uso con la accesorio para el cuello)* Tiempo de carga Accesorio para el cuello / Auriculares: aproximadamente 2 horas. Voltaje de entrada nominal 4,75 VCC ~ 5,3 VCC, 400 mA Temperatura operativa - 10 °C (+ 14 °F) ~ + 50 °C (+ 122 °F) Dimensiones / peso Accesorio para el cuello: 6,90" (ancho) X 6,30" (largo) X 1,12" (alto) / 1,62 oz Auriculares: 1,03" (ancho) X 0,66"(largo) X 1,09"(alto) / 0,20 oz Frecuencia De 2402 MHz a 2480 MHz Base Elemento Descripción Batería Batería de polímero de iones de litio de 3,7 V / 410 mAh Hasta 410 horas* Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas Voltaje de entrada nominal 4,75 VCC ~ 5,3 VCC, 600 mA Temperatura operativa - 10 °C (+ 14 °F) ~ + 50 °C (+ 122 °F) Dimensiones/peso 3,80" (ancho) X 1,13" (largo) X 1,35" (alto) / 1,76 oz *El tiempo de uso puede variar dependiendo del dispositivo móvil conectado, las funciones utilizadas, las configuraciones, la intensidad de la señal, la temperatura operativa, la banda de frecuencia y otros métodos de uso. 17 ESPAÑOL Tiempo en espera Aviso de conformidad AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva, y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que provoque un funcionamiento no deseado. ESPAÑOL Las modificaciones o los cambios que no estén expresamente aprobados por el fabricante (o la parte responsable) del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el producto. Declaración del artículo 15.105 Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia nociva para las comunicaciones radiales. No obstante, no se garantiza la ausencia de interferencia en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencias con la señal de recepción de la radio o televisión, lo cual se verifica apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas: - Reoriente o reubique la antena receptora. - Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. - Conecte el equipo en un tomacorriente que no pertenezca al mismo circuito del tomacorriente en el que está conectado el receptor. - Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. NOTA IMPORTANTE: Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia estipulados por la FCC, no se permite alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio realizado en la antena o el dispositivo podría hacer que el dispositivo supere los requisitos de exposición a la radiofrecuencia; en consecuencia, los derechos del usuario para utilizar el producto podrían quedar anulados. 18 Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo. ID de FCC: ZNFHBSF110 ESPAÑOL La ID de FCC de los auriculares se encuentra en la parte trasera del accesorio para cuello incluido con ellos. Información adicional 1. Exposición a la radiofrecuencia Este auricular estéreo inalámbrico Bluetooth, modelo HBS-F110, es un transmisor y receptor de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con Bluetooth mediante la recepción y la transmisión de campos electromagnéticos (microondas) de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835 GHz. El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar conforme a los lineamientos y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos por autoridades nacionales y organismos internacionales de la salud pública, cuando se lo utiliza en conjunto con cualquier teléfono móvil compatible de LG Electronics. 2. Precauciones para la conexión Bluetooth Los siguientes entornos afectan el rango y la recepción de las señales Bluetooth: - Cuando hay paredes, metales, personas u otros obstáculos entre el dispositivo Bluetooth y el dispositivo conectado. - Cuando se colocan equipos que utilizan señales de frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricas, teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos utilizados. 19 3. Entorno potencialmente explosivo Cuando se encuentre en un entorno potencialmente explosivo, apague el dispositivo electrónico. Aunque es poco frecuente, este dispositivo electrónico podría generar chispas. Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio y provocar lesiones personales o incluso la muerte. Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no en todos los casos. 4. Llamadas de emergencia ¡IMPORTANTE! ESPAÑOL Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de radio, redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de un dispositivo electrónico para casos de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias médicas). Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico conectado a él deben estar encendidos y en un área de servicio con una señal móvil de buena potencia. Las llamadas de emergencia no pueden hacerse en todas las redes de telefonía celular ni cuando están en uso ciertos servicios de red o funciones del teléfono. Compruebe la disponibilidad con su proveedor de servicio local. 5. Información sobre la batería Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado. Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por mucho tiempo podrían tener una capacidad reducida las primeras veces que se utilizan. No exponga la batería a temperaturas extremas, superiores a + 50 °C (+ 122 °F) o inferiores a - 10 °C (+ 14 °F). Para obtener la máxima capacidad de la batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se verá reducida. La batería solo puede cargarse a temperaturas entre + 10 °C (+ 50 °F) y + 45 °C (+ 113 °F). 6. Reciclado de la batería del auricular Bluetooth La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe arrojarse al basurero municipal. Los encargados del servicio técnico de LG Electronics que extraigan baterías las desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales. 7. Condiciones - La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o reemplazar, se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador original. LG Electronics se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si hubiera habido modificaciones luego de la compra original del producto al distribuidor. 20 - Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía original o noventa (90) días a partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor. La reparación o el reemplazo podrían implicar el uso de unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las piezas reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics. - La presente garantía no cubre fallas por desgaste natural ni uso indebido, entre otros casos, usos fuera de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco abarca fallas del producto que se deban a accidentes, modificaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido. - NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS QUE CONSTAN EN EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. ASIMISMO, LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS Y PERJUICIOS FORTUITOS O EMERGENTES DE ÍNDOLE ALGUNA, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO DESCARGO DE RESPONSABILIDAD PERMITIDO POR LA LEY. - En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de daños y perjuicios fortuitos y emergentes, ni la limitación del plazo de las garantías implícitas. Por lo tanto, las exclusiones o limitaciones de los párrafos anteriores podrían no aplicarse en su caso. La garantía provista no afecta los derechos del consumidor establecidos por la legislación nacional pertinente en vigencia ni los derechos del consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato de compra-venta. Garantía limitada Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto no presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que el consumidor realiza la compra original, y que no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el producto requiera servicio técnico de garantía, sírvase llevarlo al establecimiento del distribuidor que se lo vendió o comuníquese con el centro de contacto de LG Electronics de su región para obtener más información. 21 ESPAÑOL - La garantía no cubre fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones o modificaciones incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía. Información importante de seguridad Evitar daños auditivos Si utiliza el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente. Configure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrarse a un volumen de sonido más alto que podría parecer normal, pero que podría dañar su capacidad auditiva. Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no utilice el dispositivo y consulte a un médico. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido podría verse afectada su audición. ESPAÑOL Los expertos en audición sugieren que, para proteger la audición, se debe: • Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto. • Evitar subir el volumen para contrarrestar el exceso de ruido ambiental. • Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted. Uso seguro de los auriculares No se recomienda utilizar auriculares para escuchar música mientras conduce un vehículo y, en algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta molesto o lo distrae mientras maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que requiera toda su atención. 22 Any modifications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated information shall only be made by LG Electronics Inc. Las modificaciones o cambios de este manual por errores tipográficos o de información serán realizados exclusivamente por LG Electronics, Inc. www.lg.com
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Modify Date : 2017:02:23 16:24:25+09:00 Create Date : 2017:02:23 16:24:25+09:00 Metadata Date : 2017:02:23 16:24:25+09:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS5 (7.0) Format : application/pdf Document ID : uuid:8b2f109a-e1ba-405e-978b-a2e065c27fdb Instance ID : uuid:7f331c2b-f29d-496e-9e95-41c5d88f7c01 Producer : Adobe PDF Library 9.9 Page Count : 52 Creator : Adobe InDesign CS5 (7.0) Trapped : FalseEXIF Metadata provided by EXIF.tools