LINKSYS LAPAC2600 LAPAC2600 Dual Band Access Point User Manual Frequently Asked Questions Linksys Router
LINKSYS LLC LAPAC2600 Dual Band Access Point Frequently Asked Questions Linksys Router
LINKSYS >
Contents
- 1. User manual statement
- 2. User manual
User manual statement



![2Wireless Regulatory Information[Arabic]ǀƸŮǍƯŽȚǟƴŸȆȔƾƵŽȚǜžțǍƲŽƾŮǃƄƶƵŽȚȚnjƀȳNjƈƄƉůǽǍƁnjƇůǜžțǍƲŽƾŮȶȖ ƿŶȤ ǠƴƱŴǘŮƾŶǠźȆȲƾƅƵŽȚǚƸƃŴ.ǀŲƾƃŴȳƾƵŲǀƱǧƾƯŽȚ ȔƾƶŰȖ ǃƄƶƵŽȚ ȳȚNjƈƄŴȚ ƿƶƆů ǍƁnjƇůǀžNjƫŽȩǍƯƄƴŽNjƸƯŮǍƭųȱƾƶƀȴǞƳƁNjŻǀƁNjŸǍŽȚȰǍƃŽȚƿƃƉŮǀƸǣƾŮǍƷżȷǞŴ ȳNjƈƄƉů ǽ ȆǘƁǍƇŽȚ ȲƾƵƄŲȚ ǚƸƴƲƄŽ :ǍƁnjƇůȱǾŴLjȚȦƾƸƲžƿƉŲ26ǛŻȤȝǽƾƫůȚǓųǚŮƾżǍƃżȖǚŮƾżȶȖAWGǠƳƁǍžLjȚǀŽƾŲǠźǚƸưƪƄƴŽǚŮƾŻǍƸŹȥƾƷƆŽȚȴǞƳƸŴ :ǍƁnjƇůǀŻƾƭŽȚȤNjƫžǚƭƯůȥƾƷƆŽȚȚnjƀǠźǚƫƱŽȚȜȚȢȖǞƀǀŻƾƭŽȚƽƁƾƷž :ǍƁnjƇůǂƸƇŮ ǀŻƾƭŽȚ njƱƶž ǜž țǍƲŽƾŮ ȥƾƷƆŽȚ ǕǤȶ ƿƆƁǝƸŽȘȲǞǧǞŽȚǚƷƉƁБългарски [Bulgarian]ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте устройството в близост до вода, напр. във влажно мазе или до плувен басейн. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Избягвайте да използвате това устройство по време на буря. Възможно е да съществува несъществен риск от електрически удар от светкавица. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За да се намали рискът от пожар, използвайте само телекомуникационен кабел No.26 AWG или по-голям. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Това оборудване не е работоспособно при липса на електрозахранване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Изключването на оборудването се извършва чрез захранващия адаптер. Електрическият контакт трябва да бъде разположен в близост до оборудването леснодостъпен. Hrvatski [Croatian]UPOZORENJE: Ne koristite proizvod u blizini vode, primjerice u mokrom podrumu ili blizu bazena.UPOZORENJE: Izbjegavajte koristiti proizvod tijekom grmljavinskog vremena. Postoji rizik od strujnog udara zbog grmljavine. UPOZORENJE: Da biste umanjili opasnost od požara, koristite samo AWG žicu br. 26 ili dulje telekomunikacijske kabele.UPOZORENJE: Ova oprema neće raditi kada nestane struje.UPOZORENJE: Prilagodnik za napajanje je uređaj za isključivanje opreme. Strujna utičnica mora biti smještena blizu opreme i mora biti lako dostupna. Česky [Czech]UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte tento produkt v blízkosti vody, například ve vlhkých sklepních podlažích nebo v blízkosti bazénů. UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte produkt při bouřkách. Existuje malé riziko úrazu elektrickým proudem, který může způsobit blesk.UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru, používejte pouze telekomunikační spojovací šňůru, která má tloušťku vodičů 0,405 mm nebo větší. UPOZORNĚNÍ: Pokud selže napájení, zařízení nebude fungovat. UPOZORNĚNÍ: Napájecí adaptér je vypínacím zařízením produktu. Elektrická zásuvka se musí nacházet v blízkosti zařízení a musí být snadno dostupná.](https://usermanual.wiki/LINKSYS/LAPAC2600.User-manual-statement/User-Guide-3036202-Page-4.png)
![3Wireless Regulatory InformationDansk [Danish] ADVARSEL: Brug ikke dette produkt i nærheden af vand, f.eks. i en våd kælder eller i nærheden af en swimmingpool. ADVARSEL: Undlad at bruge produktet i tordenvejr. Der kan være en lille risiko for elektrisk stød som følge af lynnedslag. ADVARSEL: For at mindske risikoen for brand, brug kun No.26 AWG eller større telekabel. ADVARSEL: Dette udstyr kan ikke bruges uden strøm. ADVARSEL: Strømforsyningen er udstyrets afkoblingsenhed. Strømudtaget skal placeres tæt ved udstyret og være let tilgængelig. Deutsch [German] WARNUNG: Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z. B. in einem feuchten Keller oder in der Nähe eines Schwimmbeckens. WARNUNG: Vermeiden Sie die Verwendung dieses Produkts während eines Gewitters. Es besteht eine geringe Gefahr eines Stromschlags durch Blitzschlag. WARNUNG: Verwenden Sie zur Reduzierung der Brandgefahr ein Telefonkabel der AWG-Klasse Nr.26 oder größer. WARNUNG: Dieses Equipment ist bei Stromausfall funktionsunfähig. WARNUNG: Die Verbindung des Geräts kann über das Netzteil getrennt werden. Die Steckdose muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein. Ελληνική [Greek] ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε νερό, π.χ. σε υπόγειο με υγρασία ή κοντά σε πισίνα. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αποφύγετε τη χρήση του προϊόντος κατά τη διάρκεια ηλεκτρικής καταιγίδας. Υπάρχει μικρός κίνδυνος ηλεκτροπληξίας λόγω κεραυνού. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειωθεί ο κίνδυνος εκδήλωσης πυρκαγιάς, χρησιμοποιείτε μόνο καλώδιο τηλεπικοινωνιών αρ. 26 ή μεγαλύτερο, σύμφωνα με την αμερικανική πρότυπη κλίμακα μέτρησης αγωγών από μη σιδηρούχα υλικά (AWG). ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Δεν θα είναι δυνατή η λειτουργία του παρόντος εξοπλισμού σε περίπτωση διακοπής ρεύματος. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το τροφοδοτικό είναι η διάταξη αποσύνδεσης της συσκευής. Η πρίζα ρεύματος θα πρέπει να βρίσκεται κοντά στον εξοπλισμό και θα πρέπει να υπάρχει εύκολη πρόσβαση σε αυτήν. Español [Spanish] ADVERTENCIA: No use este producto cerca del agua, por ejemplo en un sotano húmedo o cerca de una piscina. ADVERTENCIA: Evite usar este producto durante una tormenta eléctrica. Puede existir el riesgo remoto de que se produzca una descarga eléctrica producida por un rayo. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, utilice únicamente un cable de línea de telecomunicaciones AWG nº 26 o más grueso. ADVERTENCIA: Este equipo no será operativo si la fuente de alimentación deja de funcionar. ADVERTENCIA: El adaptador de alimentación es el dispositivo de desconexión del equipo. La base de toma de corriente debe estar cerca del equipo y ser fácilmente accessible.](https://usermanual.wiki/LINKSYS/LAPAC2600.User-manual-statement/User-Guide-3036202-Page-5.png)
![4Wireless Regulatory InformationSuomi [Finnish] VAROITUS: Älä käytä tuotetta veden lähellä, esimerkiksi kosteassa kellarissa tai uima-altaan läheisyydessä. VAROITUS: Vältä tuotteen käyttämistä ukkosmyrskyn aikana. Salama saattaa aiheuttaa sähköiskun. VAROITUS: Tulipalovaaran pienentämiseksi käytä tietoliikennekaapelia, jonka läpimitta on vähintään 26 AWG. VAROITUS: Laite ei toimi, jos verkkovirran syöttö katkeaa. VAROITUS: Verkkolaite on tämän laitteen virrankatkaisulaite. Pistorasian on oltava lähellä laitetta ja helposti käytettävissä. Français [French] AVERTISSEMENT : N’utilisez pas ce produit à proximité d’une source d’eau, sur un sol humide ou près d’une piscine, par exemple. AVERTISSEMENT : Evitez d’utiliser ce produit pendant un orage. La foudre pourrait provoquer un choc électrique. AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’incendies, utilisez uniquement des câbles téléphoniques No. 26 AWG (ou de diamètre supérieur). AVERTISSEMENT : Cet équipement est inutilisable en cas d’interruption de courant. AVERTISSEMENT : L’adaptateur de courant secteur est le dispositif de sectionnement de l’équipement. La prise de courant secteur doit être située à proximité de l’équipement et facile d’accès. Magyar [Hungarian] FIGYELMEZTETÉS: Ne használja a terméket víz közelében, például nedves pincében vagy úszómedence mellett. FIGYELMEZTETÉS: Kerülje az eszköz használatát elektromos vihar esetén. A villámlás áramütést okozhat. FIGYELMEZTETÉS: A tűz kockázatának csökkentése érdekében csak No.26 AWG jelzésű, vagy jobb kategóriájú telekommunikációs kábelt használjon. FIGYELMEZTETÉS: A berendezés nem fog működni, ha az áramellátás megszűnik. FIGYELMEZTETÉS: A hálózati adapter a berendezés lekapcsoló eszköze. A tápfeszültség-aljzatnak a berendezés közelében és könnyen elérhető helyen kell lennie. Italiano [Italian] AVVERTENZA: Non utilizzare il prodotto in prossimità d’acqua, ad esempio in un seminterrato umido o nei pressi di una piscina. AVVERTENZA: Non usare il prodotto durante un temporale. Potrebbe esserci un rischio remoto di scosse elettriche causate dai fulmini. AVVERTENZA: Per ridurre il rischio di incendio, utilizzare esclusivamente un cavo per linea di telecomunicazioni di sezione 26 AWG o maggiore. AVVERTENZA: Questo apparecchio non è utilizzabile in caso di mancanza di corrente elettrica. AVVERTENZA: L’adattatore di corrente è il dispositivo di spegnimento dell’apparecchiatura. La presa di corrente deve trovarsi vicino all’apparecchiatura, in un punto di facile accesso.](https://usermanual.wiki/LINKSYS/LAPAC2600.User-manual-statement/User-Guide-3036202-Page-6.png)
![5Wireless Regulatory InformationNerderlands [Dutch] WAARSCHUWING: Gebruik dit product niet in de buurt van water, bijvoorbeeld in een vochtige kelder of bij een zwembad. WAARSCHUWING: Gebruik het product bij voorkeur niet als het onweert. Er is mogelijk een zeer klein risico op een elektrische schok als gevolg van blikseminslag. WAARSCHUWING: Om het risico op brand te verkleinen, mag uitsluitend een telecommunicatiekabel van 26 AWG of een dikkere kabel worden gebruikt. WAARSCHUWING: Dit apparaat zal niet werken zonder stroomvoorziening. WAARSCHUWING: Via de voedingsadapter kan de verbinding van het apparaat verbroken worden. Het stopcontact moet zich in de buurt van het apparaat bevinden en makkelijk toegankelijk zijn. Norsk [Norwegian] ADVARSEL: Ikke bruk dette produktet i nærheten av vann, for eksempel i en våt kjeller eller nær et svømmebasseng. ADVARSEL: Unngå å bruke dette produktet under tordenvær. Lynnedslag kan innebære en risiko for elektrisk støt. ADVARSEL: For å redusere faren for brann, skal kun nr. 26 AWG eller større telekommunikasjonsledning brukes. ADVARSEL: Dette utstyret kan ikke brukes ved et strømbrudd. ADVARSEL: Strømadapteren er utstyrets frakoblingsmetode. Strømuttaket må være plassert i nærheten av utstyret og tilgangen til dette må være enkel. Polski [Polish] UWAGA: Nie używać tego produktu w pobliżu wody, np. w wilgotnej piwnicy lub niedaleko basenu. UWAGA: Nie korzystać z tego produktu podczas burzy. Istnieje pewne niewielkie ryzyko porażenia prądem w wyniku wyładowania elektrycznego. UWAGA: Aby zmniejszyć ryzyko pożaru, stosować wyłącznie przewód telekomunikacyjny nr 26 AWG lub większy. UWAGA: W przypadku usterki zasilania ten sprzęt nie będzie działał. UWAGA: Elementem odłączającym tego urządzenia jest zasilacz. Gniazdo zasilania musi znajdować się w pobliżu urządzenia i być łatwo dostępne. Português [Portuguese] AVISO: Não utilize este produto próximo de água, por exemplo, numa cave húmida ou perto de uma piscina. AVISO: Evite utilizar este produto durante uma trovoada. Existe a possibilidade, embora remota, de apanhar um choque elétrico provocado por trovoada. AVISO: Para reduzir o risco de incêndio, utilize apenas cabo de linha de telecomunicação nº 26 AWG ou superior. AVISO: Este equipamento será inoperável em caso de falha de alimentação elétrica. AVISO: O transformador é o aparelho de desligar do equipamento. A tomada de corrente elétrica tem de ficar junto ao equipamento e ser de fácil acesso.](https://usermanual.wiki/LINKSYS/LAPAC2600.User-manual-statement/User-Guide-3036202-Page-7.png)
![6Wireless Regulatory InformationRomână [Romanian] AVERTISMENT: Nu utilizaţi acest produs în apropierea apei, de exemplu într-un subsol umed sau lângă o piscină. AVERTISMENT: Evitaţi utilizarea acestui produs în timpul unei furtuni cu descărcări electrice. Poate exista un pericol minor de electrocutare cauzată de fulgere. AVERTISMENT: Pentru a reduce riscul de incendii, utilizaţi numai cabluri de telecomunicaţii AWG Nr. 26 sau mai groase. AVERTISMENT: Funcţionarea acestui echipament va fi întreruptă în cazul unei pene de curent. AVERTISMENT: Adaptorul de putere este dispozitivul pentru deconectare al echipamentului. Priza trebuie să fie aproape de echipament iar accesul la aceasta trebuie să fie facil. Русский [Russian] ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрещается использовать продукт в непосредственной близости от воды, например, во влажном подвале или рядом с плавательным бассейном. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не рекомендуется использовать продукт во время грозы. Возможен риск электрического удара от грозы. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы избежать риска возгорания, используйте только Американский калибр проводов номер 26 или телекоммуникационный провод. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Это оборудование не будет работать, если основной кабель питания выйдет из строя. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Электро адаптер предназначен для отключение устройства. Розетка должна находиться рядом с устройством и доступ к розетке должен быть свободным.Srpski [Serbian] UPOZORENJE: Nemojte da koristite ovaj proizvod u blizini vode, na primer, u vlažnom podrumu ili u blizini bazena. UPOZORENJE: Izbegavajte upotrebu ovog proizvoda tokom grmljavine. Postoji mali rizik od električnog udara groma. UPOZORENJE: U cilju smanjenja rizika od požara, koristite isključivo kabl za telekomunikacionu liniju br. 26 AWG ili veći. UPOZORENJE: Ovaj uređaj će biti neupotrebljiv kada dođe do kvara glavnog napajanja. UPOZORENJE: Strujni adapter je uređaj za prekidanje dovoda struje do opreme. Strujna utičnica mora da se nalazi u blizini opreme i pristup njoj mora biti jednostavan. Slovenčina [Slovak] UPOZORNENIE: Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti vody, napr. vo vlhkom suteréne alebo v blízkosti bazéna. UPOZORNENIE: Nepoužívajte toto zariadenie počas búrky. Hrozí určité riziko úrazu elektrickým prúdom zapríčinené bleskom. UPOZORNENIE: Z dôvodu zníženia nebezpečenstva požiaru používajte telekomunikačný kábel AWG č.26 alebo hrubší. UPOZORNENIE: Toto zariadenie nebude možné používať pri výpadku elektriny. UPOZORNENIE: Napájací adaptér sa používa aj na vypnutie zariadenia. Elektrická zásuvka sa musí nachádzať v blízkosti zariadenia a musí byť dobre prístupná.](https://usermanual.wiki/LINKSYS/LAPAC2600.User-manual-statement/User-Guide-3036202-Page-8.png)
![7Wireless Regulatory InformationSlovenščina [Slovenian]OPOZORILO: Izdelka ne uporabljajte blizu vode, na primer v vlažni kleti ali blizu bazena.OPOZORILO: Izogibajte se uporabi izdelka med nevihtami. Obstaja lahko majhno tveganje električnega udara zaradi strele.OPOZORILO: Za zmanjšanje tveganja požara uporabljajte samo telekomunikacijske linijske kable št. 26 AWG ali večje. OPOZORILO: V primeru izpada glavnega napajanja oprema ne bo delovala. OPOZORILO: Električni polnilnik je odklopna naprava opreme. Električna vtičnica mora biti blizu opreme in enostavno dostopna. Svenska [Swedish]VARNING! : Använd inte produkten i närheten av vatten, t.ex. i en fuktig källare eller nära en simbassäng.VARNING! : Undvik att använda produkten under åskväder. Det finns en liten risk för elstötar vid blixtnedslag.VARNING! : Minska brandrisken genom att endast använda telekabel 26AWG eller grövre.VARNING! : Denna utrustning är obrukbar vid strömavbrott.VARNING! : Strömadaptern är strömbrytare för utrustningen. Eluttaget måste finnas i närheten av utrustningen och vara lätt att komma åt.Türkçe [Turkish]UYARI: Bu ürünü, nemli bodrum veya yüzme havuzu kenarı gibi su yakını yerlerde kullanmayın.UYARI: Gök gürültülü ve sağanak yağışlı havalarda bu ürünü kullanmaktan kaçının. Uzak bir olasılık olsa da yıldırım nedeniyle elektrik çarpabilir.UYARI: Yangın riskini azaltmak için, sadece No.26 AWG veya daha büyük telekomünikasyon hattı kablosu kullanınız.UYARI: Ana güç arızalandığında ekipman çalıştırılamaz duruma gelir..UYARI: Güç Adaptörü, cihazın bağlantısını kesmek için kullanılır. Elektrik prizi, cihazın yakınında, kolay erişilebilir bir konumda olmalıdır.Industry Canada StatementCAN ICES-3 (B)/NMB-3 (B)Operation is subject to the following two conditions:1. This device may not cause interference and2. This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.For product available in the USA/Canada market, only channel 1~11 can be operated. Selection of other channels is not possible.The device could automatically discontinue transmission in case of absence of information to transmit, or operational failure. Note that this is not intended to prohibit transmission of control or signaling information or the use of repetitive codes where required by the technology.Industry Canada Radiation Exposure StatementThis equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 32 cm between the radiator & your body.](https://usermanual.wiki/LINKSYS/LAPAC2600.User-manual-statement/User-Guide-3036202-Page-9.png)

![9Wireless Regulatory InformationDeclaration of Conformity with Regard to EU Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive)Compliance Information for Linksys consumer products (2,4 and 5 GHz) Relevant to the European Union and Other Countries Following the EU Directive 1999/5/EC (R&TTE Directive)Български [Bulgarian]Това оборудване отговаря на съществените изисквания и приложими клаузи на Директива 1999/5/ЕС.Česky [Czech]:Toto zařízení je v souladu se základními požadavky a ostatními odpovídajícími ustanoveními Směrnice 1999/5/EC.Dansk [Danish]:Dette udstyr er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i Direktiv 1999/5/EF.Deutsch [German]:Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU. Eesti [Estonian]:See seade vastab direktiivi 1999/5/EÜ olulistele nõuetele ja teistele asjakohastele sätetele.English:This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.Español [Spanish]:Este equipo cumple con los requisitos esenciales asi como con otras disposiciones de la Directiva 1999/5/CE.Ελληνική [Greek]:Αυτός ο εξοπλισµός είναι σε συµµόρφωση µε τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλλες σχετικές διατάξεις της Οδηγίας 1999/5/EC.Français [French]:Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/EC.Íslenska [Icelandic]:Þetta tæki er samkvæmt grunnkröfum og öðrum viðeigandi ákvæðum Tilskipunar 1999/5/EC.Italiano [Italian]:Questo apparato è conforme ai requisiti essenziali e agli altri principi sanciti dalla Direttiva 1999/5/CE.Latviski [Latvian]:Šī iekārta atbilst Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.Lietuvių [Lithuanian]:Šis įrenginys tenkina 1999/5/EB Direktyvos esminius reikalavimus ir kitas šios direktyvos nuostatas.Nederlands[Dutch]:Dit apparaat voldoet aan de essentiele eisen en andere van toepassing zijnde bepalingen van de Richtlijn 1999/5/EC.Malti [Maltese]:Dan l-apparat huwa konformi mal-ħtiġiet essenzjali u l-provedimenti l-oħra rilevanti tad-Direttiva 1999/5/EC.Magyar[Hungarian]:Ez a készülék teljesíti az alapvető követelményeket és más 1999/5/EK irányelvben meghatározott vonatkozó rendelkezéseket.Norsk[Norwegian]:Dette utstyret er i samsvar med de grunnleggende krav og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EF.Polski [Polish]:Urządzenie jest zgodne z ogólnymi wymaganiami oraz szczególnymi warunkami określonymi Dyrektywą UE: 1999/5/EC.Português [Portuguese]:Este equipamento está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes da Directiva 1999/5/EC.Română [Romanian]Acest echipament este in conformitate cu cerintele esentiale si cu alte prevederi relevante ale Directivei 1999/5/EC.Slovensko [Slovenian]:Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi pogoji Direktive 1999/5/EC.Slovensky [Slovak]:Toto zariadenie je v zhode so základnými požiadavkami a inými príslušnými nariadeniami direktív: 1999/5/EC. Suomi [Finnish]:Tämä laite täyttää direktiivin 1999/5/EY olennaiset vaatimukset ja on siinä asetettujen muiden laitetta koskevien määräysten mukainen.Svenska [Swedish]:Denna utrustning är i överensstämmelse med de väsentliga kraven och andra relevanta bestämmelser i Direktiv 1999/5/EC.For all products, the Declaration of Conformity (DofC) is available through one or more of these options: • A pdf file is included on the product’s CD. • A print copy is included with the product.](https://usermanual.wiki/LINKSYS/LAPAC2600.User-manual-statement/User-Guide-3036202-Page-11.png)






