LITE ON TECHNOLOGY KBWK118 Wireless Keyboard User Manual Auburn combined TS

Lite-on Technology Corp. Wireless Keyboard Auburn combined TS

Contents

User Manual_Auburn combined_TS

Download: LITE ON TECHNOLOGY KBWK118 Wireless Keyboard User Manual  Auburn combined TS
Mirror Download [FCC.gov]LITE ON TECHNOLOGY KBWK118 Wireless Keyboard User Manual  Auburn combined TS
Document ID3705684
Application IDqCsfgtTyRItSHWLS+EDWaw==
Document DescriptionUser Manual_Auburn combined_TS
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize38.99kB (487326 bits)
Date Submitted2018-01-09 00:00:00
Date Available2018-01-09 00:00:00
Creation Date2017-06-15 09:59:19
Producing SoftwareAdobe PDF Library 15.0
Document Lastmod2018-01-05 15:16:54
Document TitleUser Manual_Auburn combined_TS
Document CreatorAdobe InDesign CC 2017 (Windows)

Safety, Environmental, and Regulatory
Information
Информация относно безопасността, опазването на
околната среда и нормативната уредба
Saugos, aplinkosaugos ir reglamentinė informacija
安全、环境和监管信息
安全、環境與法規資訊
Informasjon om sikkerhet, miljø og offentlige
forskrifter
Informace o bezpečnosti, životním prostředí a
souladu s předpisy
Informacje dotyczące bezpieczeństwa, ochrony
środowiska i przepisów prawnych
Oplysninger om sikkerhed, miljø og lovbestemmelser
Informatie over veiligheid, milieu en regelgeving
Ohutus-, keskkonna- ja õigusalane teave
Sähkötarkastusviranomaisten ilmoitukset ja
turvallisuus- ja ympäristöohjeet
Informations sur la sécurité, l’environnement et les
réglementations
Informationen zu Sicherheit, Umweltschutz und
Vorschriften
Πληροφορίες για την ασφάλεια, το περιβάλλον και τους
κανονισμούς
Biztonságra, környezetvédelemre és jogi
szabályozásra vonatkozó tudnivalók
Informazioni sulla sicurezza, ambientali e sulle
normative
Sigurtà, Ambjent, u Informazzjoni Regolatorja
Informações sobre segurança, meio ambiente e
regulamentos
Informaţii privind siguranţa, mediul înconjurător şi
reglementările
Информация о безопасности, защите окружающей
среды и стандартах
Informácie o bezpečnosti, životnom prostredí a
súlade s predpismi
Varnostne, okoljevarstvene in zakonsko predpisane
informacije
Información de seguridad, medioambiental
y reglamentaria
Information om säkerhet, miljö och reglering
Güvenlik, Çevre ve Düzenleme Bilgileri
注意事項、環境、および認可機関の情報
Інформація про безпеку, охорону навколишнього
середовища та нормативи
안전, 환경 및 규정사항
Thông tin về An toàn, Môi trường và Quy định
Drošības, vides un reglamentējošā informācija
‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺠﻮاﻧﺐ اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺠﻮاﻧﺐ اﻟﺒﯿﺌﯿﺔ واﻟﺘﻨﻈﯿﻤﯿﺔ‬
Regulatory Notices
Нормативна інформація
Restricciones en vuelos
For Electromagnetic Compatibility (EMC), regulatory information and
Safety Best Practices information, see the Regulatory Compliance
home page on Dell.com at the following location:
Dell.com/regulatory_compliance.
Щоб переглянути інформацію про електромагнітну сумісність
(ЕМС), відповідність нормативам і передовий досвід у сфері
техніки безпеки, відкрийте головну сторінку розділу “Відповідність
нормативам” на сайті Dell.com за веб-адресою
Dell.com/regulatory_compliance.
Компанія Dell визначила, що цей виріб є гармонізованим продуктом
Класу B.
Виріб може містити вбудовані лазерні пристрої. Щоб уникнути
впливу лазерного випромінювання, за жодних обставин не
розбирайте та не відкривайте виріб.
Виріб відповідає вимогам техніки безпеки та класифікований як
лазерне обладнання Класу 1 відповідно до стандарту DHHS (США)
та стандарту щодо безпеки лазерного обладнання IEC/EN60825-1.
Пристрій не передбачає регулювання користувачем і не містить
будь-яких компонентів, що підлягають обслуговуванню чи заміні.
Consulte y respete las restricciones en vuelos aplicables a los
dispositivos electrónicos y al uso y transporte de baterías. Para
obtener más información, consulte la página de inicio sobre
Conformidad reglamentaria en Dell.com en la siguiente ubicación:
Dell.com/regulatory_compliance.
Dell has determined that this product is a Class B harmonized
product.
This product may contain built-in laser devices. To prevent any risk
of exposure to laser radiation, do not disable or open the product
assembly for any reason.
The product comply with safety requirements and are classified
as Class 1 Laser Products, under the US DHHS Standard and IEC/
EN60825-1 Laser Safety Standard. This device contain no user
adjustments or any user serviceable or replaceable parts.
Réglementations
Pour en savoir plus sur la Compatibilité électromagnétique (EMC) et
pour obtenir des informations sur les réglementations et les pratiques
d’excellence en matière de sécurité, voir la page d’accueil Conformité
aux réglementations sur Dell.com à l’emplacement suivant :
Dell.com/regulatory_compliance.
Dell a déterminé que ce produit est un produit harmonisé de classe B.
Ce produit peut contenir des périphériques à laser intégré. Afin de
prévenir tout risque d’exposition au rayonnement laser, ne désactivez
jamais et n’ouvrez jamais un assemblage de produit, et ce sous
aucun prétexte.
Ce produit est conforme aux normes de sécurité et est classé «
Produits laser de classe 1 » d’après la norme américaine DHHS et la
norme de sécurité laser IEC/EN60825-1. Ce périphérique ne permet
aucun réglage par l’utilisateur ni ne contient aucune pièce réparable
ou remplaçable.
Para obter informações sobre compatibilidade eletromagnética,
informações regulamentares e informações sobre as boas práticas de
segurança, consulte o site de conformidade regulamentar em
Dell.com no seguinte local:
Dell.com/regulatory_compliance.
A Dell determinou que este é um produto harmonizado Classe B.
Este produto pode conter dispositivos a laser. Para evitar o risco de
exposição à radiação laser, não desmonte nem abra o produto por
nenhuma razão.
Este produto está em conformidade com os requisitos de segurança
e é classificado como “Produtos a laser Classe 1” pelo US DHHS
Standard (Norma US DHHS) e pelo EN/IEC60825-1 Laser Safety
Standard (Norma de segurança laser EN/IEC60825-1). Este
dispositivo não contém ajustes que possam ser feitos pelo usuário e
nem peças que possam ser reparadas ou trocadas pelo usuário.
Para conocer la Compatibilidad Electromagnética (EMC),
información reglamentaria y mejores prácticas de seguridad, consulte
la página de inicio sobre Conformidad reglamentaria en el sitio
Dell.com en la siguiente dirección:
Dell.com/regulatory_compliance.
Dell ha determinado que este producto es un producto Clase B
armonizado.
Este producto puede contener dispositivos láser incorporados. Para
evitar los riesgos de exposición a la radiación del láser, no desactive
ni abra el ensamblaje del producto por ningún motivo.
El producto cumple con los requisitos de seguridad y está clasificado
como Producto láser de Clase 1 según la norma del DHHS de EE. UU.
y la norma de seguridad sobre productos láser CEI/EN60825-1. Este
dispositivo no contiene ajustes por parte del usuario, ni tiene piezas
que este pueda reparar o sustituir.
W Unii Europejskiej ta etykieta oznacza, że akumulatory
znajdujące się w niniejszym produkcie nie mogą być
wyrzucane razem z odpadami z gospodarstw domowych.
Substancje zawarte w akumulatorach mogą mieć
potencjalnie negatywny wpływ na zdrowie i środowisko, a do
użytkownika należy utylizacja zużytych akumulatorów
i w konsekwencji pomoc w ochronie, zachowaniu i poprawie stanu
środowiska naturalnego. Po szczegółowe nformacje na temat
możliwości składowania i recyklingu należy się zwrócić do lokalnych
władz lub sprzedawcy. Można również odwiedzić witrynę
Dell.com/recycle.
Directiva sobre baterias – Informações
para utilizadores
Na União Europeia, este rótulo indica que as baterias deste
produto devem ser recolhidas separadamente e não devem
ser eliminadas com o lixo doméstico. Certas substâncias das
baterias podem ter um impacto potencialmente negativo na saúde e
no meio ambiente e é vossa responsabilidade reciclar baterias usadas,
contribuindo assim para a protecção, preservação e melhoramento
da qualidade do meio ambiente. Deve contactara sua autoridade ou
revendedor local para obter detalhes sobre os planos disponíveis de
coleta e reciclagem. Como alternativa, visite Dell.com/recycle.
Directivă privind bateria – Informaţii
pentru utilizatori
În Uniunea Europeană, această etichetă arată că bateriile din
acest produs trebuie colectate separat şi nu eliminate la un
loc cu reziduurile menajere. Substanţele din baterii pot avea
un impact negativ potenţial asupra sănătăţii şi mediului şi vă revine
rolul de a recicla bateriile uzate contribuind astfel la protecţia,
păstrarea şi îmbunătăţirea calităţii mediului. Trebuie să contactaţi
autoritatea locală sau comerciantul cu amănuntul pentru detalii
asupra schemelor de colectare şi reciclare disponibile. Alternativ, vă
rugăm să accesaţi Dell.com/recycle.
Директива об утилизации аккумуляторов –
Информация для пользователей
В Европейском союзе данная маркировка обозначает, что
аккумуляторы, используемые в составе настоящего изделия,
необходимо собирать и утилизировать отдельно от
остальных бытовых отходов. Вещества, содержащиеся
в аккумуляторах, могут оказывать потенциально вредное
воздействие на здоровье и окружающую среду. Утилизируя
аккумуляторы в соответствии с этим правилом, Вы внесете свой
вклад в защиту окружающей среды и повышение ее качества.
Для получения дополнительной информации о правилах сбора
и утилизации этих отходов свяжитесь с представителями местных
властей или фирмой-продавцом. Вы также можете посетить сайт
Dell.com/recycle.
Smernica o batériách – Informácia
pre používateľov
V Európskej únii označuje tento štítok, že batérie v tomto
produkte by sa mali samostatne odovzdávať do zberu
a nelikvidovať s domácim odpadom. Látky v batériách môžu
mať potenciálne negatívny dopad na zdravie a životné prostredie a
treba, aby ste staré batérie recyklovali a prispeli tak k ochrane,
zachovaniu a zlepšovaniu kvality životného prostredia. Mali by ste
kontaktovať miestne orgány alebo predajcu, ktorí vám poskytnú
podrobné informácie o zbere a recyklačných schémach. Môžete tiež
navštíviť stránku Dell.com/recycle.
Batteridirektiv – Information till användare
Sécurité et mise au rebut de la batterie
I den Europeiska Unionen betyder denna etiketten att
batterierna från den här produkten bör samlas upp separat
och inte kastas i hushållssoporna. Vissa ämnen i batterierna
kan vara skadliga för hälsan och miljön, och du bör återananvända
gamla batterier och på så sätt hjälpa till att skydda, förvara och
förbättra miljön. Du bör kontakta lokal myndighet eller affären för mer
information om insamling och återvinning. Du kan även gå till
Dell.com/recycle.
PRÉCAUTION : il existe un risque d’explosion de la batterie
si celle-ci est installée de façon incorrecte. Remplacez la
batterie uniquement par une batterie de type identique ou
équivalent à celui recommandé par le fabricant. Ne jetez pas
la batterie avec les ordures ménagères. Contactez le service
municipal de traitement des déchets pour connaître l’adresse
du site de dépôt de batteries le plus proche.
• Une batterie endommagée peut présenter un risque de blessures
corporelles. La batterie peut être endommagée en cas d’impact
ou de choc, d’exposition à une flamme ou de soumission à une
déformation. Ne démontez pas la batterie. Manipulez les batteries
endommagées ou percées avec une extrême précaution. Si la
batterie est endommagée, l’électrolyte peut fuir des éléments ou
un incendie se déclarer et provoquer des blessures corporelles.
• N’exposez pas votre appareil portable ou bloc batterie à une
source de chaleur (là où vous le placez ou l’entreposez). Si la
batterie atteint une température excessive, ses cellules peuvent
laisser échapper des gaz ou exploser, créant alors un risque
d’incendie.
• Conservez la batterie hors de portée des enfants.
Pil Direktifi – Kullanıcılar için Bilgi
Avrupa Birliği’nde bu etiket, bu üründeki pillerin ayrı olarak
toplanması, ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtir.
Pillerde kullanılan malzemeler sağlık ve çevre üzerinde kötü
bir etkiye sahip olma potansiyeli taşıyabilir. Bu nedenle, atık pillerin geri
dönüşümünü sağlayarak çevre koruması ve geliştirmesine katkıda
bulunabilirsiniz. Uygulanabilir geri dönüşüm planlarından haberdar
olmak için yerel yetkiliniz veya satış sorumlunuz ile iletişim kurun.
Ayrıca lütfen Dell.com/recycle adresini ziyaret edin.
Directiva sobre baterías – Información
para usuarios
En la Unión Europea, esta etiqueta indica que las baterías de
este producto deberían ser recogidas por separado y no
desechadas con la basura doméstica. Las sustancias en las
baterías pueden tener un impacto negativo para la salud y el medio
ambiente. Usted juega un papel importante en el reciclado de baterías
de desecho, contribuyendo de ese modo a la protección,
conservación y mejora de la calidad del medio ambiente. Debería
ponerse en contacto con su autoridad local o con el fabricante para
obtener detalles acerca de la recogida y los esquemas de reciclaje
disponibles. De manera alternativa, visite Dell.com/recycle.
Direktiva o akumulatorjih – Informacije
za uporabnike
V Evropski uniji, te oznaka označuje, da je baterije oz.
akumulatorje v tem izdelku potrebno zbirati ločeno, in se jih
ne sme zavreči skupaj z gospodinjskimi odpadki. Snovi v
akumulatorjih lahko imajo potencialno negativen učinek na zdravje in
okolje, in vi imate odgovornost pri recikliranju odpadnih akumulatorej
saj s tem prispevate k zaščiti, ohranjevanju in izboljševanju kakovosti
okolja. Prav tako, kontaktirajte svojo lokalno upravo ali prodajalca
za podrobnosti dostopnih načrtih zbiranja in recikliranja.
Drugače obiščite spletni naslov Dell.com/recycle.
California Perchlorate Statement
This product’s coin cell battery may contain perchlorate and may
require special handling when recycled or disposed of. See
Dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Safety and Battery Disposal
CAUTION: There is a danger of battery exploding if it is
incorrectly installed. Replace the battery only with the same
or equivalent type recommended by the manufacturer. Do not
dispose of the battery along with household waste. Contact
your local waste disposal agency for the address of the
nearest battery deposit site.
• A damaged battery may pose a risk of personal injury. Damage
may include impact or shock that dents or punctures the battery,
exposure to a flame, or other deformation. Do not disassemble the
battery. Handle a damaged or leaking battery pack with extreme
care. If the battery is damaged, electrolyte may leak from the cells
or fire may result which may cause personal injury.
• Do not expose (store or place) your portable device or battery
pack to a heat source. When heated t o excessive temperatures,
battery cells could vent or explode, posing risk of fire.
• Keep the battery away from children.
Về Tương thích điện từ (EMC), thông tin về quy định và thông
tin về Phương pháp thực hành an toàn tốt nhất, xem trang chủ
về Tuân thủ quy định tại Dell.com tại địa chỉ sau:
Dell.com/regulatory_compliance.
Dell đã xác định sản phẩm này là sản phẩm phù hợp với Loại B.
Sản phẩm này có thể chứa các thiết bị laser tích hợp. Để tránh
mọi rủi ro tiếp xúc với bức xạ laser, không hủy kích hoạt hoặc
mở các bộ phận của sản phẩm vì bất kỳ lý do gì.
Sản phẩm tuân thủ các yêu cầu về an toàn và được phân loại
thành Sản phẩm Laser Loại 1, theo Tiêu chuẩn của Bộ Dịch
vụ Sức khỏe và Nhân sinh Hoa Kỳ và Tiêu chuẩn An toàn
Laser IEC/EN60825-1. Thiết bị này không bao gồm điều chỉnh
người dùng hoặc các bộ phận có thể thay thế hoặc tiện ích
người dùng.
‫اﻹﺷﻌﺎرات اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﯿﺔ‬
Avisos de regulamentares
Notificaciones reglamentarias
Dyrektywa dotycząca baterii — informacja dla
użytkowników
Các thông báo quy định
Segurança e descarte da bateria
ATENÇÃO: Se a nova bateria não for instalada corretamente,
haverá o risco de explosão. Troque a bateria apenas por uma
do mesmo tipo ou de um tipo
equivalente recomendado pelo fabricante. Não descarte a
bateria junto com o lixo doméstico. Entre em contato com a
empresa de coleta de lixo de sua região para obter o
endereço do local mais próximo para depósito de baterias.
• Uma bateria danificada pode causar lesões corporais. Os danos
podem incluir impactos ou choques que amassam ou perfuram
a bateria, exposição a chama ou deformação. Não desmonte
a bateria. Se a bateria estiver danificada ou com vazamento,
manuseie-a com o máximo cuidado. Se a bateria estiver
danificada, o eletrólito pode vazar das células e causar incêndio.
• Não exponha (nem guarde ou coloque) o dispositivo portátil a
fontes de calor. Quando aquecidas a temperaturas excessivas,
as células da bateria podem explodir ou vazar, criando o risco
de incêndio.
• Mantenha a bateria longe do alcance de crianças.
Seguridad y desecho de baterías
PRECAUCIÓN: Existe el peligro de que una nueva batería
explote si se instala incorrectamente. Sustituya la batería solo
por otra igual o equivalente recomendada por el fabricante.
No mezcle las baterías con la basura doméstica. Póngase en
contacto con los responsables encargados del desecho de
basura en su localidad para obtener la dirección del lugar de
recogida de baterías más cercano.
• Una batería dañada podría provocar lesiones personales. Entre los
daños se puede incluir un impacto o golpe que marca o perfora la
batería, exposición a llamas u otras deformaciones. No desmonte
la batería. Tenga mucho cuidado al manipular baterías dañadas o
que goteen. Si se daña la batería, es posible que escape electrolito
de las celdas o pueda provocarse un incendio que podría resultar
en lesiones corporales.
• No exponga (almacene o coloque) su dispositivo portátil
o paquete de batería a una fuente de calor. Si alcanzan
temperaturas excesivas, las celdas de la batería podrían tener
fugas o explotar, lo cual podría producir un incendio.
• Mantenga la batería fuera del alcance de los niños.
•
‫( واﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ‬EMC) ‫ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺣﻮل اﻟﺘﻮاﻓﻖ اﻹﻟﻜﺘﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﯿﺴﻲ‬
‫ راﺟﻊ اﻟﺼﻔﺤﺔ اﻟﺮﺋﯿﺴﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﻮاﻓﻖ اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ ﻋﻠﻰ‬،‫ﺑﺄﻓﻀﻞ ﻣﻤﺎرﺳﺎت اﻷﻣﺎن‬
.Dell.com/regulatory_compliance :‫ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﺘﺎﻟﻲ‬Dell.com
.B ‫ ھﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ أﻧﮫ ﻣﻨﺘﺞ ﻣﺘﻮاﻓﻖ ﻣﻊ ﺗﺼﻨﯿﻒ اﻟﺪرﺟﺔ‬Dell ‫ﺣﺪدت ﺷﺮﻛﺔ‬
،‫ ﻟﻤﻨﻊ أي ﺧﻄﺮ ﻟﻠﺘﻌﺮض ﻹﺷﻌﺎع اﻟﻠﯿﺰر‬.‫ﻗﺪ ﯾﺤﺘﻮي ھﺬا اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ أﺟﮭﺰة ﻟﯿﺰر ﻣﺪﻣﺠﺔ‬
.‫ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻌﻄﯿﻞ أو ﻓﺘﺢ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻷي ﺳﺒﺐ‬
ً ،1 ‫ﯾﺘﻮاﻓﻖ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎت اﻷﻣﺎن وﯾﺼﻨﻒ ﻋﻠﻰ أﻧﮫ ﻣﻨﺘﺞ ﻟﯿﺰر ﻣﻦ اﻟﺪرﺟﺔ‬
‫وﻓﻘﺎ ﻟﻤﻌﯿﺎر‬
‫( وﻣﻌﯿﺎر اﻟﺴﻼﻣﺔ ﻣﻦ اﻟﻠﯿﺰر‬US DHHS) ‫وزارة اﻟﺼﺤﺔ واﻟﺨﺪﻣﺎت اﻹﻧﺴﺎﻧﯿﺔ اﻷﻣﺮﯾﻜﯿﺔ‬
‫ ﻻ ﯾﺤﺘﻮي ھﺬا اﻟﺠﮭﺎز ﻋﻠﻰ ﺗﻌﺪﯾﻼت ﯾﻘﻮم ﺑﮭﺎ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم أو أي‬.IEC/EN60825-1 ‫رﻗﻢ‬
.‫أﺟﺰاء ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺼﯿﺎﻧﺔ أو اﻻﺳﺘﺒﺪال ﻣﻦ ﻗﺒﻞ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬
Air Travel Restrictions
Consult and abide by air travel restrictions applicable to electronic
devices and the use and transportation of battery packs. For more
information see the Regulatory Compliance homepage on Dell.com
at the following location: Dell.com/regulatory_compliance.
Restrictions liées aux voyages aériens
Pour les voyages, consultez et respectez les restrictions applicables
aux appareils électroniques, ainsi qu’à l’utilisation et au transport des
blocs batterie. Pour en savoir plus, voir la page d’accueil Conformité
aux réglementations sur Dell.com disponible à l’adresse suivante :
Dell.com/regulatory_compliance.
Restrições relativas a viagens aéreas
Consulte e cumpra as restrições relativas a viagens aéreas e
aplicáveis a dispositivos eletrônicos e ao uso e transporte de baterias.
Para obter mais informações, consulte o site de conformidade
regulamentar em Dell.com no seguinte local:
Dell.com/regulatory_compliance.
Техніка безпеки та утилізація акумулятора
УВАГА: При неправильному встановленні акумулятора
існує небезпека вибуху. Заміняйте акумулятор виключно
акумулятором такого самого або аналогічного типу,
рекомендованого виробником. Не викидайте акумулятор
разом із побутовими відходами. Зверніться до місцевої
установи, що регулює утилізацію відходів, та дізнайтеся, де
знаходиться найближче місце утилізації акумуляторів.
• Пошкоджений акумулятор може стати причиною травми.
Зокрема, можливе пошкодження акумулятора від удару або
трясіння, внаслідок його протикання, впливу полум’я або інших
видів фізичного впливу. Не розбирайте акумулятор. Якщо
акумулятор пошкоджений або з нього витекла рідина, поводьтеся
з ним якомога обережніше. При пошкодженні акумулятора
електроліт може витікати з банок та запалюватися, що може
спричинювати травми.
• Не піддавайте переносний пристрій або акумулятор впливу
високої температури під час користування або зберігання. При
нагріванні до високої температури банки акумулятора можуть
розгерметизуватися або вибухати, спричиняючи небезпеку
пожежі.
• Зберігайте акумулятор у місцях, недоступних для дітей.
Xử lý pin và an toàn
THẬN TRỌNG: Có nguy cơ nổ pin nếu lắp pin không
đúng. Nhà sản xuất khuyến cáo chỉ thay pin với cùng loại
pin hoặc loại tương đương. Không xử lý pin chung với rác
sinh hoạt. Liên hệ cơ quan xử lý rác thải địa phương để
biết địa chỉ của nơi xử lý pin gần nhất.
• Pin hỏng có thể dẫn đến rủi ro gây thương tích. Hư hỏng bao
gồm cả việc pin bị lõm hoặc thủng do va chạm hoặc sốc, để
pin gần lửa hoặc pin bị các biến dạng khác. Không tháo rời
các bộ phận của pin. Cẩn thận khi xử lý pin bị hỏng hoặc bị rò
rỉ. Nếu pin bị hỏng, dung dịch điện phân có thể rò rỉ ra ngoài
vỏ pin hoặc có thể làm cháy, gây thương tích cho người.
• Không đặt (bảo quản hoặc để) thiết bị cầm tay hoặc bộ pin
gần nguồn nhiệt. Khi bị nóng đến nhiệt độ quá cao, các thỏi
pin có thể thoát hơi hoặc nổ, gây nguy cơ cháy.
• Để pin xa tầm tay trẻ em.
‫اﻟﺴﻼﻣﺔ واﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ‬
‫ ھﻨﺎك ﺧﻄﺮ ﻣﺘﻤﺜﻞ ﻓﻲ اﻧﻔﺠﺎر اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ إذا ﻣﺎ ﺗﻢ ﺗﺮﻛﯿﺒﮭﺎ ﺑﻄﺮﯾﻘﺔ ﻏﯿﺮ‬:‫ﺗﻨﺒﯿﮫ‬
‫ ﻻ ﺗﺴﺘﺒﺪل اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ إﻻ ﺑﻮاﺣﺪة أﺧﺮى ﻣﻦ ﻧﻔﺲ اﻟﻨﻮع أو ﻣﻦ ﻧﻮع ﻣﺴﺎ ٍو ﻟﻤﺎ‬.‫ﺻﺤﯿﺤﺔ‬
‫ ﻻ ﺗﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ ﻣﻊ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت‬.‫ھﻮ ﻣﻮﺻﻰ ﺑﮫ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﺠﮭﺔ اﻟﻤﺼﻨﻌﺔ‬
‫ اﺗﺼﻞ ﺑﻮﻛﺎﻟﺔ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت اﻟﻤﺤﻠﯿﺔ اﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻚ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﻠﻰ‬.‫اﻟﻤﻨﺰﻟﯿﺔ‬
.‫ﻋﻨﻮان أﻗﺮب ﻣﻮﻗﻊ ﻣﺨﺼﺺ ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺎت‬
‫ اﻟﺘﻠﻒ ﻗﺪ ﯾﺸﻤﻞ أي ﺻﺪﻣﺔ أو‬.‫• اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﻗﺪ ﺗﻌﺮﺿﻚ ﻟﺨﻄﺮ اﻹﺻﺎﺑﺔ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ‬
‫ ﻻ‬.‫ أو اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻠﮭﺐ أو أي ﺗﺸﻮه آﺧﺮ‬،‫ارﺗﻄﺎم ﯾﺆدي إﻟﻰ اﻧﺒﻌﺎﺟﺎت أو ﺛﻘﻮب ﻓﻲ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ‬
.‫ ﺗﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻋﺒﻮة اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ أو اﻟﺘﻲ ﺑﮭﺎ ﺗﺴﺮب ﺑﻌﻨﺎﯾﺔ ﻓﺎﺋﻘﺔ‬.‫ﺗﻘﻢ ﺑﻔﻚ أﺟﺰاء اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ‬
‫ ﻓﻘﺪ ﯾﺘﺴﺮب ﻣﺤﻠﻮل اﻻﺳﺘﻘﻄﺎب اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﻲ ﻣﻦ ﺧﻼﯾﺎ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ أو‬،‫إذا ﻛﺎﻧﺖ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ ﺗﺎﻟﻔﺔ‬
.‫ﻗﺪ ﯾﻨﺘﺞ ﻋﻦ ذﻟﻚ ﺣﺮﯾﻖ ﻣﻤﺎ ﻗﺪ ﯾﺴﺒﺐ اﻹﺻﺎﺑﺔ اﻟﺸﺨﺼﯿﺔ‬
‫ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬.‫• ﻻ ﺗﻌﺮض )ﺗﺨﺰن أو ﺗﻀﻊ( ﺟﮭﺎزك اﻟﻤﺤﻤﻮل أو ﻋﺒﻮة اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ ﻷي ﻣﺼﺪر ﺣﺮارة‬
‫ ﻓﺈﻧﮭﺎ ﻣﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ أن ﺗﻨﺜﻘﺐ أو ﺗﻨﻔﺠﺮ‬،‫ﺗﺴﺨﻦ ﺧﻼﯾﺎ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ إﻟﻰ درﺟﺎت ﺣﺮارة ﻣﻔﺮطﺔ‬
.‫ﻣﺴﺒﺒﺔ ﺧﻄﺮ اﻟﺤﺮﯾﻖ‬
.‫• اﺣﻔﻆ اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ ﺑﻌﯿﺪاً ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎول اﻷطﻔﺎل‬
Обмеження щодо повітряних перевезень
Перегляньте обмеження щодо повітряних перевезень електронних
пристроїв та використання й транспортування акумуляторів і
дотримуйтеся чинних обмежень. Щоб дізнатися більше, перегляньте
головну сторінку розділу «Відповідність нормативам» на сайті
Dell.com за веб-адресою Dell.com/regulatory_compliance.
Những hạn chế di chuyển bằng hàng không
Tham khảo ý kiến và tuân thủ những hạn chế di chuyển bằng
hàng không được áp dụng cho các thiết bị điện tử và việc sử
dụng và vận chuyển bộ pin. Để biết thêm thông tin, xem trang
chủ về Tuân thủ quy định tại Dell.com tại địa chỉ sau:
Dell.com/regulatory_compliance.
‫ﻗﯿﻮد اﻟﺴﻔﺮ اﻟﺠﻮي‬
‫اﺳﺘﺸﺮ واﻻﻣﺘﺜﺎل ﻟﻘﯿﻮد اﻟﺴﻔﺮ اﻟﺠﻮي اﻟﻤﻄﺒﻘﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﺟﮭﺰة اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ‬
‫ راﺟﻊ ﺻﻔﺤﺔ‬،‫ ﻟﻤﺰﯾﺪ ﻣﻦ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬.‫واﺳﺘﺨﺪام وﻧﻘﻞ ﺣﺰم اﻟﺒﻄﺎرﯾﺔ‬
:‫ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﻗﻊ اﻟﺘﺎﻟﻲ‬Dell.com ‫اﻻﻣﺘﺜﺎل اﻟﺘﻨﻈﯿﻤﻲ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ‬
Dell.com/regulatory_compliance.
EU Authorised Representative:
Dell Products Europe BV
Raheen Business Park
Limerick, Ireland
Dell.com
Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) Directive
This label indicates that this product should not be disposed
of with household waste. It should be deposited at an
appropriate facility to enable recovery and recycling. For
information on how to recycle this product in your country,
please visit: Dell.com/recycle.
废弃电气电子设备 (WEEE) 指令
此标签表明该产品不得与生活垃圾一同处理。它应
置于适当的设施中以便能够回收和循环利用。有关
在贵国和地区如何回收本产品的信息,请访问
Dell.com/recycle。
Директива относно отпадъци от електрическо
и електронно оборудване (ОЕЕО)
Този етикет означава, че този продукт не бива да се
изхвърля заедно с домакинските отпадъци. Той трябва да
бъде изхвърлен на подходящо място, за да се позволи
възстановяването или рециклирането му. За информация
относно отговорността за рециклиране на този продукт във вашата
страна посетете: Dell.com/recycle.
Směrnice WEEE (Waste Electrical and
Electronic Equipment)
Tento štítek označuje, že tento produkt nesmí být likvidován
s domovním odpadem. Musí být předán specializované
sběrně pro recyklaci a další využití. Pokyny o recyklaci tohoto
produktu ve vaší zemi viz adresa Dell.com/recycle.
Direktiv for bortskaffelse af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE)
Denne etiket indikerer, at dette produkt ikke bør kasseres
sammen med husholdningsaffald. Det bør bortskaffes ved en
egnet facilitet for at muliggøre genbrug. For information om
hvordan dette produkt genbruges i dit land, bedes du gå til:
Dell.com/recycle.
WEEE-richtlijn, Waste Electrical and Electronic
Equipment (afdanken van elektrische en
elektronische apparaten)
Dit label geeft aan dat dit product niet via huishoudelijk afval
mag worden afgedankt. Het moet worden gedeponeerd bij
een daarvoor geschikte voorziening zodat herstel en
recycling mogelijk zijn. Raadpleeg voor meer informatie over
verantwoorde recycling van dit product in uw land de website:
Dell.com/recycle.
Elektriliste ja elektrooniliste seadmete
kasutusjärgne töötlemine (direktiiv WEEE)
Selline silt tähistab toodet, mida ei tohi pärast kasutust
olmejäätmete hulka visata. Taoline toode tuleb viia
jäätmekäitlusettevõttesse, kus seda nõuetekohaselt
töödeldakse. Teavet toote kaitlemise kohta oma kodumaal
leiate aadressilt Dell.com/recycle.
Direktiivi sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta
(WEEE)
Tämä tarra tarkoittaa, että tuotetta ei tule hävittää
kotitalousjätteen joukossa. Se tulee toimittaa asianmukaiseen
paikkaan uudelleenkäyttöä tai kierrätystä varten. Tietoja
tämän tuotteen kierrättämisestä eri maissa saat seuraavasta
osoitteesta: Dell.com/recycle.
Directive sur la mise au rebut des appareils
électriques et électroniques (Waste Electrical
and Electronic Equipment - WEEE)
Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté
avec les déchets ménagers. Il doit être mis au rebut dans un
centre de dépôt spécialisé pour un recyclage approprié. Pour
obtenir davantage d’informations sur le recyclage approprié
de ce produit dans votre pays, veuillez vous rendre sur le site :
Dell.com/recycle.
Richtlinie für Abfall von elektrischen und
elektronischen Geräten (WEEE)
Dieses Etikett weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht
mit dem Hausmüll entsorgt werden sollte. Es sollte an einer
entsprechenden Einrichtung abgegeben werden, um
Wiedergewinnung und Recycling zu ermöglichen. Weitere
Informationen über das Recyceln dieses Produkts erhalten Sie unter:
Dell.com/recycle.
Οδηγία σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού
και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (ΑΗΗΕ)
Αυτή η ετικέτα υποδεικνύει ότι το συγκεκριμένο προϊόν δεν
πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα.
Θα πρέπει να αποκομίζεται σε κατάλληλο χώρο ώστε να είναι
δυνατή η ανάκτηση και η ανακύκλωση. Για πληροφορίες
σχετικά με την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος στη χώρα σας,
επισκεφθείτε τη διεύθυνση: Dell.com/recycle.
Regulatory Information
Інформація щодо дотримання нормативів
Dell Bluetooth/wireless devices must be installed and used in strict
accordance with the manufacturer’s instructions as described in
the user documentation that comes with the product. Dell Inc. is
not responsible for any radio or television interference caused by
unauthorized modification of the devices included with this Dell
Bluetooth/wireless device kit, or the substitution or attachment of
connecting cables and equipment other than that specified by Dell
Inc. The correction of interference caused by such unauthorized
modification, substitution or attachment is the responsibility of the
user. Dell Inc. and its authorized resellers or distributors are not liable
for any damage or violation of government regulations that may arise
from the user failing to comply with these guidelines.
Пристрої Dell із функцією Bluetooth/бездротового зв’язку слід
встановлювати та використовувати строго відповідно до інструкцій
виробника, указаних у документації, що входить у комплект
постачання виробу. Компанія Dell Inc. не несе відповідальності за
будь-які перешкоди для радіо- або телеобладнання, спричинені
несанкціонованою зміною конструкції пристроїв, що входять
до комплекту постачання пристроїв Dell із функцією Bluetooth/
бездротового зв’язку, або використання чи під’єднання кабелів
і обладнання, які відрізняються від вказаних компанією Dell
Inc. Відповідальність за нейтралізацію перешкод, спричинених
такою несанкціонованою зміною конструкції, використанням чи
під’єднанням, несе користувач. Компанія Dell Inc. і її авторизовані
торгові посередники та дистриб’ютори не несуть відповідальності
за будь-які збитки або порушення державних нормативів унаслідок
недотримання користувачем цих вказівок.
Informations sur les réglementations
Les périphériques Bluetooth/sans fil Dell doivent être installés et
fonctionner en accord avec les consignes du fabricant situées
dans la documentation utilisateur livrée avec votre produit. Dell Inc.
n’est pas responsable des interférences radio ou TV causées par
la modification non agréée des appareils compris dans ce kit de
périphérique Bluetooth/sans fil de Dell, ou par la substitution ou la
connexion de câbles et d’appareils autres que ceux indiqués par Dell
Inc. L’utilisateur doit lui-même corriger toute interférence causée par
une telle modification non agréée, substitution ou connexion. Dell Inc.
et ses revendeurs ou distributeurs agréés ne sont pas responsables
des dommages ou violations des régulations gouvernementales qui
peuvent survenir si l’utilisateur ne se conforme pas à ces consignes.
Informações de regulamentares
Os dispositivos Dell sem fio ou Bluetooth precisam ser instalados e
usados em estreita conformidade com as instruções do fabricante,
conforme descrito na documentação do usuário fornecida com o
produto. A Dell Inc. não se responsabiliza por nenhuma interferência
de rádio ou televisão causada por modificações não autorizadas nos
dispositivos deste kit Dell sem fio ou Bluetooth, nem pela troca ou
conexão de cabos e equipamentos não especificados pela Dell Inc.
A correção da interferência causada por tal modificação, troca ou
conexão não-autorizadas é de inteira responsabilidade do usuário. A
Dell Inc. e seus revendedores ou distribuidores autorizados não são
responsáveis por nenhum dano ou violação das regulamentações
governamentais que podem resultar do não atendimento dessas
diretrizes.
Información reglamentaria
Los dispositivos inalámbricos/Bluetooth Dell se deben instalar
y utilizar siguiendo estrictamente las instrucciones del fabricante, tal
y como se describe en la documentación de usuario que viene con el
producto. Dell Inc. no se hace responsable de ninguna interferencia
de radio o televisión que pueda producirse debido a modificaciones
no autorizadas de los dispositivos incluidos con este kit de dispositivo
inalámbrico/Bluetooth Dell, o debido a la sustitución o incorporación
de cables de conexión y de equipos distintos a los especificados por
Dell Inc. El arreglo de la interferencia causada por dicha modificación,
sustitución o incorporación no autorizada es responsabilidad del
usuario. Dell Inc. y sus distribuidores o proveedores autorizados no
se hacen responsables de ningún daño o violación de las normativas
gubernamentales que puedan surgir del incumplimiento de estas
directrices por parte del usuario.
Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE), azaz az elektromos és elektronikus
berendezések hulladékaira vonatkozó irányelv
Az ilyen címkével jelölt terméket tilos háztartási hulladékként
kezelni. Az ilyen hulladékot a helyreállíthatóság és az
újrahasznosíthatóság érdekében a megfelelő elfogadóhelyre
kell szállítani. A termék saját országán belül érvényes
újrahasznosításával kapcsolatban információt a következő
weboldalon talál: Dell.com/recycle.
Direttiva Rifiuti di apparecchiature elettriche ed
elettroniche (RAEE)
Questa etichetta indica che il prodotto non deve essere
smaltito insieme ai rifiuti domestici. Deve essere depositato in
un impianto adeguato che sia in grado di eseguire operazioni
di recupero e riciclaggio. Per informazioni sulle procedure di
riciclaggio di questo prodotto nel proprio Paese, visitare:
Dell.com/recycle.
Direktīva par elektrisko un elektronisko iekārtu
atkritumiem (EEIA)
Šis apzīmējums norāda, ka produktu nedrīkst izmest kopā ar
sadzīves atkritumiem. Tas ir jānodod atbilstošā savākšanas
punktā, lai pareizi atjaunotu vai pārstrādātu. Informāciju par šī
produkta pārstrādes iespējām jūsu valstī skatiet:
Dell.com/recycle.
Direktyva dėl elektros ir elektroninės įrangos
atliekų (Waste Electrical and Electronic
Equipment, WEEE)
Šis ženklas rodo, kad šio gaminio negalima išmesti kartu su
buitinėmis atliekomis. Nebenaudojamą gaminį reikia atiduoti į
tam skirtą punktą atnaujinti arba perdirbti. Informacijos apie
tinkamą šio gaminio perdirbimą jūsų šalyje rasite interneto
svetainėje: Dell.com/recycle.
Direttiva dwar Skart magħmul minn Tagħmir
Elettroniku u Elettriku (Waste Electrical and
Electronic Equipment - WEEE)
Din it-tikketta tindika li dan il-prodott m’għandux jintrema
mal-iskart domestiku. Għandu jintrema f’faċilità adatta fejn
ikun jista’ jiġi rkuprat u riċiklat. Għal aktar tagħrif dwar kif
għandek tirriċikla dan il-prodott fil-pajjiż tiegħek, jekk
jogħġbok żur: Dell.com/recycle.
Direktivet om avfall fra elektrisk og elektronisk
utstyr (WEEE)
Dette merket angir at produktet ikke skal kastes sammen
med husholdningsavfall. Det skal leveres til et mottak for
spesialavfall for gjenvinning og resirkulering. Du finner
informasjon om hvordan du resirkulerer dette produktet i
landet ditt her: Dell.com/recycle.
Dyrektywa dotycząca odpadów urządzeń
elektrycznych i elektronicznych (WEEE)
Etykieta ta oznacza, że tego produktu nie należy wyrzucać
razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Należy go
przekazać do odpowiedniego zakładu, gdzie zostanie
poddany odzyskowi i recyklingowi. Informacje o sposobie
recyklingu tego produktu w poszczególnych krajach można znaleźć
pod adresem Dell.com/recycle.
n e e ence S a emen
Enregistrement, évaluation, autorisation des
produits chimiques (REACH)
Registrering, evaluering og autorisering av
kjemikalier (REACH)
Esta etiqueta indica que esse produto não deve ser eliminado
juntamente com o lixo normal. Ele deve ser depositado numa
instalação apropriada para recolha e reciclagem. Para obter
informações sobre como reciclar este produto de forma
responsável no seu país, acesse: Dell.com/recycle.
Bu etiket, ürünün ev elektroniği aletleri atıkları ile
imha edilemeyeceğini gösterir. Kurtarmak ve geri
dönüşümünü sağlamak için uygun şartlarda saklanması
gerekir. Bu ürünün geri döşünümünün nasıl sağlanacağı
konusunda bilgi için lütfen şu adresi ziyaret edin: Dell.com/recycle.
REACH est le programme de réglementation des produits chimiques
dans l’Union européenne (UE). Vous trouverez des informations sur
les substances très préoccupantes que contiennent les produits Dell
en concentration supérieure à 0,1 % en poids (m/m) sur
Dell.com/REACH.
REACH er det forskriftsmessige rammeverket for kjemiske stoffer
i Den europeiske union (EU). Informasjon om farlige stoffer i Dellprodukter i en konsentrasjon over 0,1 % vekt på vekt (v/v) finnes på
Dell.com/REACH.
Directiva privind deşeurile provenite din
echipamentele electrice şi electronice (WEEE)
України ТЕХНІЧНИЙ РЕГЛАМЕНТ обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному та електронному
обладнанні (від 3 грудня 2008 р. N 1057): Обладнання відповідає
вимогам Технічного регламенту обмеження використання деяких
небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні.
Registrierung, Beurteilung und Zulassung von
Chemikalien (REACH, Registration, Evaluation,
Authorization of Chemicals)
Această etichetă indică faptul că acest produs nu trebuie
aruncat laolaltă cu gunoiul menajer. El trebuie depozitat
într-un loc special amenajat pentru a permite recuperarea şi
reciclarea. Pentru informaţii privitoare la reciclarea acestui
produs în ţara dvs., accesaţi: Dell.com/recycle.
Директива об утилизации электрического
и электронного оборудования (WEEE)
Эта маркировка означает, что данный продукт не следует
утилизировать вместе с бытовым мусором. Продукт следует
утилизировать на специализированном предприятии, чтобы
в дальнейшем его можно было переработать. Информацию
о правилах утилизации изделия в вашей стране можно получить на
веб-узле Dell.com/recycle.
Smernica o odpadoch z elektrických
a elektronických zariadení (WEEE)
Tento štítok znamená, že sa výrobok nesmie likvidovať ako
komunálny odpad. Musí sa odovzdať na príslušnom mieste na
obnovu alebo recykláciu. Informácie o správnej recyklácii
tohto produktu vo svojej krajine nájdete na stránke:
Dell.com/recycle.
Esta etiqueta indica que la eliminación de este producto no
se puede hacer junto con el deshecho doméstico. Se debe
depositar en una instalación apropiada que facilite
la recuperación y el reciclado. Para obtener más información
sobre cómo reciclar este producto en su país, visite el sitio web:
Dell.com/recycle.
Direktiv för kassering av elektrisk och
elektronisk utrustning (WEEE - Waste Electrical
and Electronic Equipment)
Den här etiketten betyder att produkten inte får slängas i
hushållsavfallet. Den ska lämnas in på en återvinningsstation.
Information om hur produkten återvinns i ditt land finns på
adressen Dell.com/recycle. Inom EU betyder den här
etiketten att produkten inte får slängas i hushållsavfallet. Den ska
lämnas in på en återvinningsstation. Information om hur produkten
återvinns i ditt land finns på adressen Dell.com/recycle.
CC R
CC R
Směrnice REACH
REACH označuje v Evropské unii (EU) regulační rámec chemických
látek. Informace o látkách vzbuzujících velmi vysoké obavy, které
jsou ve výrobcích společnosti Dell obsaženy v koncentraci větší než
0,1 hmotnostních procent, naleznete na adrese Dell.com/REACH.
Registration, Evaluation, Authorization of
Chemicals (REACH)
REACH is het regelgevingskader van de Europese Unie (EU) op
het gebied van chemische stoffen. Informatie over zeer gevaarlijke
stoffen in Dell-producten in een concentratie van boven de 0,1 %
gewicht per gewicht (w/w) is te vinden op Dell.com/REACH.
Kemikaalide registreerimine, hindamine ja
autoriseerimine (REACH)
Kemikaalien rekisteröinti, arviointi ja
lupamenettelyt (REACH)
REACH on Euroopan unionin (EU) kemiallisten aineiden puitekehys.
Tietoja haitallisista aineista, joiden massaprosentti (w/w) Dellin
tuotteissa on enemmän kuin 0,1 prosenttia, on osoitteessa
Dell.com/REACH.
H w
w R H
m w
C m
NO
B as – Av so da Ana e
m m
m m
Ο
ω
ώ
mm
Um
æ
mD
В Европейския съюз този етикет указва, че батериите в този
продукт следва да бъдат събирани отделно,
а не да се изхвърлят с битовите отпадъци. Веществата
в батериите може да имат потенциално отрицателно въздействие
върху здравето и околната среда и вие участвате в рециклирането
на отпадъците от батерии, като по този начин допринасяте за
защитата, опазването и подобряването на качеството на околната
среда. Следва да се обърнете към местните органи или търговец на
дребно за подробности по наличните схеми за събиране и
рециклиране. Също така можете да посетите Dell.com/recycle.
Pokyny týkající se baterie – informace
pro uživatele
V Evropské unii tento štítek značí, že baterie tohoto
produktu by měly být sesbírány odděleně a neměly by být
likvidovány s domovním odpadem. Látky v bateriích mohou
mít negativní vliv na zdraví a prostředí. I vy máte svou roli v recyklaci
nefunkčních baterií, a přispíváte tak k ochraně prostředí a ke zlepšení
jeho kvality. Chcete-li znát podrobnosti o dostupných plánech pro
sběr a recyklaci, měli byste kontaktovat orgány místní správy nebo
prodejce. Můžete též navštívit stránky Dell.com/recycle.
En Union européenne, cette étiquette indique que les
batteries de ce produit doivent être collectées séparément
et ne doivent pas être mises au rebut avec les déchets
ménagers. Les substances que contiennent ces batteries peuvent
avoir un effet négatif sur la santé et l’environnement. Votre rôle est
de recycler les batteries. Vous contribuerez ainsi à la protection,
la préservation et l’améloration de la qualité de l’environnement.
Contactez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des
informations sur les procédures de ramassage et de mise au rebut
disponibles dans votre région. Vous pouvez également vous rendre
sur : Dell.com/recycle.
Batterijrichtlijn – Informatie voor gebruikers
In de Europese Unie geeft dit label aan dat de batterijen in
dit product afzonderlijk dienen te worden ingezameld en niet
met het huishoudelijk afval mogen worden afgedankt.
Stoffen in batterijen hebben mogelijk een negatieve invloed op de
m m
щ
m m
ω
mm
М
Direttiva dwar il-Batteriji – Informazzjoni għallUtenti
Fl-Unjoni Ewropea, din it-tikketta tindika li l-batteriji f’dan
il-prodott għandhom jinġabru separatament u mhux
jintremew mal-iskart domestiku. Il-kimiċi fil-batteriji jista’
potenzjalment ikollhom impatt negattiv fuq is-saħħa u l-ambjent u inti
għandek irwol fir-riċiklaġġ ta’ batteriji użati u għaldaqstant tkun qed
tagħti sehmek għall-protezzjoni, il-preservazzjoni, u t-titjib tal-kwalità
tal-ambjent. Għandek tikkuntattja lill-awtorità jew lill-aġent lokali
tiegħek għal dettalji dwar il-ġbir u skemi ta’ riċiklaġġ disponibbli.
Inkella, jekk jogħġbok żur Dell.com/recycle.
Οδηγία για μπαταρίες – Πληροφορίες για
τους χρήστες
Batteridirektiv – Informasjon for brukere
Στην Ευρωπαϊκή Ένωση, η ετικέτα αυτή υποδεικνύει ότι οι
μπαταρίες του προϊόντος αυτού πρέπει να συλλέγονται
ξεχωριστά και να μην απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά
απορρίμματα. Ουσίες που περιέχονται στις μπαταρίες μπορεί να έχουν
αρνητική επίπτωση στην υγεία και το περιβάλλον, γι’ αυτό είναι
σημαντικός ο ρόλος σας στην ανακύκλωση των άχρηστων μπαταριών
και η συμβολή σας στην προστασία, τη διατήρηση και τη βελτίωση της
ποιότητας του περιβάλλοντος. Γιαλεπτομέρειες σχετικά με τα διαθέσιμα
προγράμματα συλλογής και ανακύκλωσης, θα πρέπει να επικοινωνήσετε
με τις τοπικές αρχές ή τα καταστήματα λιανικής πώλησης. Εναλλακτικά,
επισκεφτείτε τη διεύθυνση Dell.com/recycle.
I Den europeiske union viser denne merkingen at batteriene i
dette produktet bør samles inn separat og ikke kastes i
husholdningsavfallet. Stoffer i batterier kan ha potensiell
negativ innvirkning på helse og miljø. Du spiller en rolle i
resirkuleringen av batterier, og bidrar dermed til vern, bevaring og
forbedring av miljøkvaliteten. Du bør kontakte lokale myndigheter
eller selgeren for informasjon om tilgjengelige innsamlings- og
resirkuleringssteder. Gå eventuelt til Dell.com/recycle.
N m
NOM
mpo ado
中国大陆 RoHS
GH R
O 设备(键盘,鼠标等)
有害物质
Μ
部件名称
铅
汞 H
镉 C
六价铬
多溴联苯
本表格依据
的规定编制。
〇 :表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 G
M m
щ
:表明该有害物质至少在部件的某一均质材料中的含量超出 G
m mÇ
щ
MH
mW
MH
mW
多溴二苯醚
Q ww m
根据中国大陆《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》(也称为中国大陆 R H ) 以下部分列出了
产品中可能包含有害物质的名称和含量。
In der Europäischen Union weist dieses Etikett darauf hin,
dass die in diesem Produkt verwendeten Batterien getrennt
gesammelt und nicht zusammen mit dem Haushaltsmüll
entsorgt werden sollen. Die in den Batterien vorhandenen Materialien
und Substanzen können eine gesundheits- und umweltschädliche
Wirkung haben. Wenn Sie leere Batterien ordnungsgemäß dem
Recycling zuführen, leisten Sie einen Beitrag zum Schutz, zur
Erhaltung und zur Verbesserung der Qualität unserer Umwelt.
Weitere Informationen zu Abholung/Sammlung und Recycling von
verbrauchten Batterien erhalten Sie bei der zuständigen Behörde
Ihrer Gemeinde bzw. Stadt oder bei Ihrem Händler. Alternativ können
Sie auch diese Website aufrufen: Dell.com/recycle.
D M
SA
CV
AV P
m A
Numero de modelo reglametario: WK118/WM118/SD-9088
V DC
V DC V DC
N A
mA
mA
mA
N A
N A
m m
W e ess echno ogy
U H
Akku-/Batterien-Richtlinie – Informationen
für Benutzer
n o mac ón pa a NOM
ún camen e pa a Méx co
ш
ww
mm
Europos Sąjungoje ši etiketė reiškia, kad šio produkto
baterijas reikėtų surinkti atskirai ir neišmesti su namų
atliekomis. Baterijose esančios medžiagos gali turėti neigiamą
poveikį sveikatai ir aplinkai, o jūs atliekate vaidmenį perdirbant
nenaudojamas baterijas, taip prisidėdami prie aplinkos apsaugos
saugojimo ir puoselėjimo. Norėdami gauti informacijos apie galimas
surinkimo ir perdirbimo schemas, susisiekite su vietiniu įgaliotu
asmeniu ar prekiautoju. Taip pat galite apsilankyti adresu
Dell.com/recycle.
Baterijų direktyva – informacija naudotojams
mC M
En Union européenne, cette étiquette indique que les batteries
de ce produit doivent être collectées séparément et ne
doivent pas être mises au rebut avec les déchets ménagers.
Les substances que contiennent ces batteries peuvent avoir un effet
négatif sur la santé et l’environnement. Votre rôle est de recycler les
batteries. Vous contribuerez ainsi à la protection, la préservation et
l’améloration de la qualité de l’environnement. Contactez les autorités
locales ou votre revendeur pour obtenir des informations sur les
procédures de ramassage et de mise au rebut disponibles dans votre
région. Vous pouvez également vous rendre sur : Dell.com/recycle.
m m
Consignes concernant la batterie – Informations
pour les utilisateurs
w m
m m
Eiropas Savienībā šis apzīmējums apzīmē to, ka šajā produktā
lietotās baterijas jāsavāc atsevišķi, nevis kopā ar
mājsaimniecības atkritumiem. Baterijās esošās vielas var
negatīvi ietekmēt veselību un vidi, un pareizi izmetot baterijas
atkritumos, jūs veicināt vides aizsardzību, saglabāšanu un kvalitātes
uzlabošanu. Lai uzzinātu par atkritumu savākšanu un pieejamajām
utilizācijas sistēmām, sazinieties ar vietējo varas iestādi vai
mazumtirgotāju. Varat arī apmeklēt vietni Dell.com/recycle.
М
Bateriju direktīva — informācija lietotājiem
щ
Euroopan unionissa tämä tarra kertoo, että tämän tuotteen
akut tulee kerätä erikseen eikä niitä saa hävittää
talousjätteen mukana. Akuissa olevat aineet voivat vaikuttaa
kielteisesti terveyteen ja ympäristöön, ja sinun tulee hoitaa osuutesi
akun hävittämisessä. Näin suojelet, säilytät ja parannat ympäristön
laatua. Ottamalla yhteyttä paikalliseen viranomaiseen tai
jälleenmyyjään saat tietoja olemassa olevista keräys- ja
kierrätysjärjestelmistä. Voit vaihtoehtoisesti käydä osoitteessa
Dell.com/recycle.
Direttiva sulle batterie – Informazioni per gli utenti
Nell’Unione Europea, questa etichetta indica che le batterie
in questo prodotto vanno raccolte separatamente e non
smaltite con i rifiuti domestici. Le sostanze nelle batterie
possono avere un potenziale impatto negativo sulla salute e
sull’ambiente, e l’utente svolge un ruolo nel riciclo delle batterie da
smaltire, contribuendo così alla protezione, alla conservazione e al
miglioramento della qualità dell’ambiente. È necessario contattare
l’autorità locale o il rivenditore per dettagli sulla raccolta e sui
programmi di riciclaggio disponibili. In alternativa, visitare il sito
Dell.com/recycle.
Akkudirektiivi – Tietoja käyttäjille
ω
Euroopa Liidus tähendab see märgis, et tootes sisalduvad
patareid tuleb koguda eraldi ja neid ei tohi visata olmeprügi
hulka. Patareides sisalduvatel ainetel võib olla kahjulik mõju
tervisele ja keskkonnale ning vanu patareisid nõuetekohaselt
utiliseerides saate aidata keskkonda kaitsta, hoida ja selle olukorda
parandada. Üksikasjalikku teavet patareide kogumise ja ringlussevõtu
kavade kohta küsige vastavast kohalikust ametiasutusest või
edasimüüjalt. Võite ka külastada veebilehte Dell.com/recycle.
Patareidirektiiv – teave kasutajatele
În Uniunea Europeană, această etichetă arată că bateriile din
acest produs trebuie colectate separat şi nu eliminate la un
loc cu reziduurile menajere. Substanţele din baterii pot avea
un impact negativ potenţial asupra sănătăţii şi mediului şi vă revine
rolul de a recicla bateriile uzate contribuind astfel la protecţia,
păstrarea şi îmbunătăţirea calităţii mediului. Trebuie să contactaţi
autoritatea locală sau comerciantul cu amănuntul pentru detalii
asupra schemelor de colectare şi reciclare disponibile. Alternativ, vă
rugăm să accesaţi Dell.com/recycle.
mm
mm
Directivă privind bateria – Informaţii
pentru utilizatori
gezondheid en het milieu. U meehelpen met het recyclen van
gebruikte batterijen om een bijdrage te leveren aan het beschermen
en verbeteren van de kwaliteit van het milieu. Neem contact op met
uw gemeente of de winkel waar u de batterij hebt aangeschaft voor
informatie over de beschikbare verzamelings- en
recyclingprogramma’s. U kunt daarnaast informatie hieromtrent
raadplegen op Dell.com/recycle.
М
ω
C m
mm m
mm
Ο
Директива за батерии – Информация за
потребителите
щ
In the European Union, this label indicates that the batteries
in this product should be collected separately and not be
disposed of with household waste. Substances in batteries
can have a potential negative impact on health and environment and
you have a role in recycling waste batteries thus contributing to the
protection, preservation, and improvement of the quality of the
environment. You should contact your local authority or retailer for
details of the collection and recycling schemes available. Alternatively
please visit Dell.com/recycle.
Ú
Battery Directive – Information for Users
щ
C m
REACH, Avrupa Birliği’nin (AB) kimyasal maddelerle ilgili mevzuatıdır.
Dell ürünlerinde bulunan, ağırlıkça (w/w) %0,1’in
üzerinde yoğunluğa sahip yüksek önem arzeden maddelerle ilgili bilgi
için: Dell.com/REACH sitesini ziyaret edin.
щ
mm
U O
Kimyasal Maddeleri Kaydetme, Değerlendirme ve
Onaylama (REACH)
REACH är den europeiska unionens (EU) regelverk för kemikaliska
ämnen. Information om angelägna ämnen i Dell-produkter med
koncentration över 0,1 % vikt per vikt (w/w) finns på Dell.com/
REACH.
m m
REACH (Registration, Evaluation, Authorization
of Chemicals - registrering, utvädering,
auktorisation av kemikalier)
Direktiv vedr. batteri – Information for brugere
REACH je regulativno ogrodje Evropske unije (EU) za kemične snovi.
Informacije o snoveh velike zaskrbljenosti, ki se nahajajo v izdelkih
Dell v koncentraciji nad 0,1 % teže po teži (t/t) lahko najdete na
spletnem naslovu Dell.com/REACH.
ω
C No ces
ώ
ω
mC
ώ
C m
ω
Ú
mC
Canada ndus y Canada
Registracija, evalvacija, avtorizacija kemikalij
(REACH)
REACH je regulačný rámec chemických látok Európskej únie (EÚ).
Informácie o látkach s vysokou nebezpečnosťou obsiahnutých
v produktoch Dell v koncentrácii vyššej ako 0,1 hmotnostných %
(w/w) môžete nájsť na adrese Dell.com/REACH.
щ
Registrácia, vyhodnotenie, autorizácia
chemikálií (REACH)
REACH - это документ Европейского союза, регламентирующий
использование химических веществ. Информация о веществах,
работа с которыми требует повышенной осторожности,
и содержащихся в продукции Dell в массовой концентрации более
0,1 %, приведена на сайте Dell.com/REACH.
Um
Регламент по регистрации, оценке,
разрешению и ограничению использования
химических веществ (REACH)
w U
Ú
mm
REACH este cadrul de reglementare a substanţelor chimice în
Uniunea Europeană (UE). Informaţii privind substanţele periculoase
conţinute în produsele Dell în concentraţii mai mari de 0,1 % din
greutate pot fi găsite la adresa web Dell.com/REACH.
REACH es el organismo de regulación de sustancias químicas de la
Unión Europea (UE). La información sobre sustancias de alto riesgo
contenidas en productos Dell en una concentración superior al 0,1 %
peso por peso (p/p) se puede encontrar en Dell.com/REACH.
C m
Înregistrarea, evaluarea şi autorizarea
substanţelor chimice (REACH)
REACH hu l-qafas regolatorju tal-Unjoni Ewropea (UE) għal sustanzi
kimiċi. Informazzjoni dwar sustanzi li jikkawżaw tħassib kbir fi
prodotti ta’ Dell f’konċentrazzjoni ta’ iżjed minn 0,1% piż b’piż (w/w)
jinsabu fuq Dell.com/REACH.
mm
æ
REACH (Registration, Evaluation, Authorization
of Chemicals - Registo, avaliação e autorização
de substâncias químicas)
Registro, evaluación y autorización de
productos químicos (Registration, Evaluation,
Authorization of Chemicals - REACH)
CC P
REACH jest rozporządzeniem Unii Europejskiej (UE) dotyczącym
substancji chemicznych. Informacje na temat istotnych substancji
obecnych w produktach Dell w koncentracji przewyższającej 0,1 %
procentowego stężenia wagowego (w/w) można znaleźć pod
adresem Dell.com/REACH.
Registrazzjoni, Evalwazzjoni, Awtorizzazzjoni ta’
Kimiċi (REACH)
C mæ
mm
FCC Radiation Exposure Statement
This device has also been evaluated for and shown compliant with
the FCC RF exposure limits under portable exposure conditions
(antennas are within 20 cm of a person’s body) when installed
in certain specific OEM configurations. Details of the authorized
configurations can be foun
CC D m
Chemikalų registravimas, vertinimas,
autorizavimas (REACH)
‫ةيميظنتلا تامولعملا‬
WARNING: The radiated output power of Dell
Bluetooth/wireless devices is far below the FCC
radio frequency exposure limits. Nevertheless, Dell
Bluetooth/wireless devices should be used in such
a manner that the potential for human contact during
normal operation is minimized.
æ
mw
REACH ir Eiropas Savienības (ES) ķīmisko vielu regulēšanas sistēma.
Informāciju par īpaši bīstamām ķīmiskajām vielām, ko satur Dell
produkti koncentrācijā virs 0,1% svaram uz svaru (w/w), var atrast
vietnē Dell.com/REACH.
U C
æ
Ķīmisko vielu reģistrācija, vērtēšana, autorizācija
(REACH)
mC
nd a RoHS
C M
CC
REACH è il quadro normativo delle sostanze chimiche dell’Unione
Europea (UE). Le informazioni sulle sostanze estremamente
problematiche contenute nei prodotti Dell in una concentrazione
superiore allo 0,1% in peso per peso (p/p) sono disponibili all’indirizzo
Dell.com/REACH.
ω
ω
mm
Mex co No ce Tex
Registrazione, valutazione e autorizzazione delle
sostanze chimiche (REACH)
Ο
A REACH az Európai Unió (EU) vegyi anyagokra vonatkozó
szabályozó keretrendszere. A Dell termékekben 0,1% feletti arányban
található veszélyes anyagokról a következő címen találhat bővebb
információkat: Dell.com/REACH.
System REACH (ang. Registration, Evaluation,
Authorization of Chemicals)
O REACH é o sistema regulador de substâncias químicas da
União Europeia (UE). As informações sobre substâncias que são
motivo de grande preocupação existentes nos produtos Dell numa
concentração acima de 0,1 % peso por peso (p/p) podem ser
encontradas em Dell.com/REACH.
REACH yra Europos Sąjungos (ES) cheminių medžiagų kontrolės
sistema. Informaciją apie didelį susirūpinimą keliančias medžiagas,
kurių koncentracija „Dell“ produktuose pagal svorį yra didesnė nei
0,1 % svorio (s/s), galima rasti adresu Dell.com/REACH.
REACH on kemikaale käsitlev Euroopa Liidu (ELi) regulatiivne
raamistik. Teave ohtlike ainete kohta, mis sisalduvad Delli toodetes
kontsentratsioonis üle 0,1 massiprotsendi, on saadaval aadressil
Dell.com/REACH.
Thiết bị không dây/Bluetooth Dell phải được lắp đặt và sử dụng
tuân thủ nghiêm ngặt hướng dẫn của nhà sản xuất như đã trình
bày trong tài liệu hướng dẫn sử dụng đi kèm với sản phẩm. Dell
Inc. không chịu trách nhiệm về bất kỳ việc nhiễu sóng vô tuyến
truyền thanh hoặc truyền hình do sự thay đổi trái phép các thiết
bị đi kèm với bộ thiết bị không dây/Bluetooth Dell, hoặc thay thế
hoặc gắn thiết bị và cáp kết nối khác ngoài thiết bị và cáp kết nối
do Dell Inc quy định. Việc chỉnh nhiễu sóng do sự điều chỉnh,
thay thế hoặc lắp đặt trái phép như trên là trách nhiệm của
người dùng. Dell Inc. và các đại lý hoặc nhà phân phối được ủy
quyền không chịu trách nhiệm về bất kỳ thiệt hại hoặc vi phạm
quy định của chính phủ có thể phát sinh do người dùng không
tuân theo các hướng dẫn này.
A vegyi anyagok regisztrálására, értékelésére,
engedélyezésére és korlátozására vonatkozó
szabályozás (REACH)
Eu opean Un on Rad o Equ pmen D ec ve
NO
REACH е регулаторната рамка на Европейския съюз (ЕС) за
химически вещества. Информация за вещества с много голяма
важност, съдържащи се в изделия на Dell в концентрация над 0,1%
обемни процента (w/w), може да се намери на адрес
Dell.com/REACH.
Η οδηγία REACH είναι το κανονιστικό πλαίσιο της ΕΕ για τις χημικές
ουσίες. Πληροφορίες για ανησυχητικές ουσίες που περιέχονται στα
προϊόντα της Dell σε συγκέντρωση άνω του 0,1 % κατά βάρος (κ/β)
μπορείτε να βρείτε στη διεύθυνση Dell.com/REACH.
Регламент относно регистрацията, оценката,
разрешаването и ограничаването на химикали
(REACH)
REACH er forordningsstrukturen for kemiske substanser i den
Europæiske Union (EU). Oplysninger om substanser, som er af stor
bekymring, og som er indeholdt i Dell-produkter af en koncentration
over 0,1 % vægt for vægt (w/w) kan findes på Dell.com/REACH.
Οδηγία REACH (Καταχώριση, αξιολόγηση και
αδειοδότηση χημικών προϊόντων)
Ta znak označuje, da izdelek ni primeren za odlaganje skupaj
z običajnimi gospodinjskimi odpadki. Odložiti ga je treba na
ustreznem mestu za odlaganje in reciklažo. Za informacije o
reciklaži tega izdelka v vaši državi obiščite:
Dell.com/recycle.
Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos
(RAEE)
Die EU-Richtlinie REACH ist das Regelwerk der Europäischen
Union für chemische Substanzen. Informationen zu bedenklichen
Substanzen, die in Dell-Produkten in einer Konzentration von mehr
als 0,1 Gewichtsprozent (w/w, Weight by Weight) enthalten sind,
finden Sie unter Dell.com/REACH.
REACH is the European Union (EU) chemical substances regulatory
framework. Information on substances of very high concern
contained in Dell products in a concentration above 0.1 % weight by
weight (w/w) can be found at Dell.com/REACH.
Registration, Evaluation, Authorization of
Chemicals (REACH)
Registration, Evaluation, Authorization of
Chemicals (REACH)
Direktiva o odlaganju električne in elektronske
opreme (WEEE)
Canada av s d ndus y Canada
United States, FCC Notices
Atık Elektrikli ve Elektronik Ekipman (WEEE)
Yönergeleri
Thông tin về quy định
‫ ﯾﺠﺐ أن ﯾﺘﻢ ﺗﺜﺒﯿﺘﮭﺎ واﺳﺘﺨﺪاﻣﮭﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻮاﻓﻖ‬Dell ‫اﻷﺟﮭﺰة اﻟﻼﺳﻠﻜﯿﺔ ﻣﻦ‬/‫أﺟﮭﺰة اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث‬
.‫ﺗﻤﺎﻣًﺎ ﻣﻊ ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت ﺟﮭﺔ اﻟﺘﺼﻨﯿﻊ ﻛﻤﺎ ھﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻨﺪات اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم اﻟﺘﻲ ﺗﺄﺗﻲ ﻣﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ‬
‫ ﻏﯿﺮ ﻣﺴﺆوﻟﺔ ﻋﻦ أي ﺗﺪﺧﻞ إذاﻋﻲ أو ﺗﻠﯿﻔﺰﯾﻮﻧﻲ ﯾﺘﺴﺒﺐ ﻋﻦ أي ﺗﻌﺪﯾﻼت ﻏﯿﺮ‬Dell Inc.
‫اﻷﺟﮭﺰة اﻟﻼﺳﻠﻜﯿﺔ أو اﺳﺘﺒﺪال‬/‫ﻣﺼﺮح ﺑﮭﺎ ﻓﻲ اﻷﺟﮭﺰة اﻟﻤﻀﻤﻨﺔ ﻣﻊ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أﺟﮭﺰة اﻟﺒﻠﻮﺗﻮث‬
.‫او إﻟﺤﺎق أي أﺳﻼك أو ﻣﻌﺪات ﺗﻮﺻﯿﻞ ﻏﯿﺮ اﻟﻤﺤﺪدة ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ‬
‫ وإﺻﻼح اﻟﺘﺪﺧﻞ اﻟﻨﺎﺗﺞ ﻋﻦ ﻣﺜﻞ ھﺬا اﻟﺘﻌﺪﯾﻞ أو اﻻﺳﺘﺒﺪال أو اﻹﻟﺤﺎق ﻏﯿﺮ‬Dell Inc.
‫ أو اﻟﺒﺎﺋﻌﻮن أو اﻟﻤﻮزﻋﻮن اﻟﻤﻌﺘﻤﺪون ﻣﻨﮭﺎ‬Dell Inc. .‫اﻟﻤﺼﺮح ﺑﮫ ھﻮ ﻣﺴﺆوﻟﯿﺔ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬
‫ﻏﯿﺮ ﻣﺴﺆوﻟﯿﻦ ﻋﻦ أي ﺗﻠﻒ أو اﻧﺘﮭﺎك ﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﺤﻜﻮﻣﯿﺔ اﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﻨﺸﺄ ﻋﻦ ﻋﺪم اﻣﺘﺜﺎل اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم‬
.‫ﻟﮭﺬه اﻹرﺷﺎدات‬
Directiva WEEE (Waste Electrical and Electronic
Equipment)
规定的限量要求以下。
规定的限量要求。
在中国大陆销售的相应电子电器产品
都必须遵照中国大陆《电子电气产品
有害物质限制使用标识要求》标准
贴上环保使用期限
标签。该产品所采用的
U 标签是基于中国大陆的《电子信息产品环保使用
期限通则》标准。
m m
Terms of Sale
Termos e Condições – Brasil
PLEASE READ THIS DOCUMENT CAREFULLY! IT CONTAINS THE TERMS OF SALE THAT GOVERN YOUR PURCHASE, UNLESS
YOU HAVE A SEPARATE AGREEMENT WITH DELL. THIS DOCUMENT CONTAINS VERY IMPORTANT INFORMATION ABOUT
YOUR RIGHTS AND OBLIGATIONS, AS WELL AS LIMITATIONS AND EXCLUSIONS THAT MAY APPLY TO YOU. THIS DOCUMENT
ALSO CONTAINS A BINDING ARBITRATION CLAUSE.
LEIA ESTE DOCUMENTO ATENTAMENTE! ELE CONTÉM OS TERMOS DE VENDA QUE REGEM SUA COMPRA, A MENOS QUE
VOCÊ TENHA UM ACORDO SEPARADO COM A DELL. ESTE DOCUMENTO CONTÉM INFORMAÇÕES MUITO IMPORTANTES
SOBRE SEUS DIREITOS E OBRIGAÇÕES E OS TERMOS DE GARANTIA, BEM COMO AS LIMITAÇÕES E EXCLUSÕES QUE
PODEM SE APLICAR A VOCÊ.
Aviso Importante
Important Notice
Your purchase and use of this product is subject to and governed by
Dell’s applicable Terms of Sale.
If you are a consumer customer and you purchased directly from
Dell, your purchase is governed by the U.S. Consumer Terms of Sale
at Dell.com/consumerterms.
Para obtener una versión en español de las condiciones de venta,
visite Dell.com/condicionesdecompra.
Unless you have a separate written agreement with Dell that
specifically applies to your order, if you are a commercial customer
and you purchased this product directly from Dell for your internal
use, your purchase is governed by the Commercial Terms of Sale:
Dell.com/CTS.
YOUR AGREEMENT WITH DELL CONTAINS VERY IMPORTANT
INFORMATION ABOUT YOUR RIGHTS AND OBLIGATIONS, AS
WELL AS LIMITATIONS AND EXCLUSIONS. THE AGREEMENT
REQUIRES THE USE OF ARBITRATION ON AN INDIVIDUAL BASIS
TO RESOLVE DISPUTES, and where applicable, specifies arbitration
INSTEAD OF JURY TRIALS OR CLASS ACTIONS. PLEASE REVIEW
THE TERMS CAREFULLY.
For the avoidance of doubt, to the extent that Dell is deemed under
applicable law to have accepted an offer by you: (a) Dell hereby
objects to and rejects all additional or inconsistent terms that
may be contained in any purchase order or other documentation
submitted by you in connection with your order; and (b) Dell hereby
conditions its acceptance on your assent that the foregoing terms
and conditions shall exclusively control.
IF YOU DO NOT AGREE WITH THESE TERMS, DO NOT USE
YOUR PRODUCT AND RETURN IT TO DELL IN ACCORDANCE
WITH DELL’S RETURN POLICY LOCATED AT
Dell.com/returnpolicy.
About Dell’s Limited Hardware Warranty
Download or print Dell’s Limited Hardware Warranty at
Dell.com/warranty or call to request a hard copy of the Limited
Hardware Warranty:
1-877-884-3355.
What if I purchased a service contract?
If your service contract is with Dell or if you purchased a service
contract through us with a third-party service provider you may
download or print it from Dell.com/servicecontracts.
Se você comprou este produto diretamente da Dell, essa compra
está sujeita e é regida pelos Termos de Venda da Dell, que podem
ser apresentados a você na instalação e que estão disponíveis
on-line em um dos links abaixo, dependendo da sua localização, a
menos que você tenha um acordo separado por escrito com a Dell
que se aplique especificamente ao seu pedido.
Localização do
cliente
Termos de venda
México
Colômbia
Chile
Argentina
Peru
Brasil
Porto Rico
Dell.com/mx/terminosycondiciones
Dell.com/co/terminosycondiciones
Dell.com/cl/terminosycondiciones
Dell.com/ar/terminosycondiciones
Dell.com/pe/terminosycondiciones
Dell.com/br/terminosycondiciones
Dell.com/pr/terminosycondiciones
Demais países
da América
Latina e Caribe
Dell.com/la/TerminosCondiciones
O USO DESTE PRODUTO SERÁ CONSIDERADO SUA ACEITAÇÃO
DOS TERMOS E GARANTIA LIMITADA DE HARDWARE DA
DELL. PARA DETERMINAR QUAL GARANTIA VEIO COM
SEUS PRODUTOS DE HARDWARE, CONSULTE SUA NOTA DE
EXPEDIÇÃO OU SEU CONTRATO DE COMPRA.
Para evitar qualquer dúvida, na medida em que a Dell for
considerada, mediante a legislação aplicável, como tendo aceitado
uma oferta sua: (a) a Dell, por meio deste documento, rejeita e
opõe-se a todo e qualquer termo adicional ou inconsistente que
possa estar contido em qualquer ordem de compra ou outra
documentação enviada a você em relação ao seu pedido e (b)
a Dell, por meio deste documento, estipula a aceitação dela do
seu consentimento de que os termos e condições anteriores
prevalecerão exclusivamente.
E se eu adquiri um contrato de serviço?
Se o seu contrato de serviço é com a Dell ou se você adquiriu um
contrato de serviço através de nós com um provedor de serviços
terceirizado, você pode fazer download dele ou imprimi-lo no site
Dell.com/servicecontracts/global.
Termo de Garantia
Contratual – Brasil
Garantia oferecida pela Dell™ ao Usuário Final para itens opcionais
da Marca Dell
GARANTIA
A Dell garante ao usuário final, em conformidade com as disposições
abaixo, que os produtos de hardware e/ou acessórios com a marca
DELL, adquiridos pelo usuário final de forma direta ou através
de um parceiro autorizado DELL, situado no Brasil, estarão livres
de defeitos em seus componentes eletrônicos, mecânicos e de
montagem: (a) pelo prazo de 1 (um) ano contado da data de
recebimento do Produto pelo usuário final ou (b) pelo prazo da
Terms and Conditions - Latin America and the Caribbean,
except Brazil
Note: The version in Spanish will take precedence over the version in English for Argentina, Chile, Colombia, Peru, & México
PLEASE READ THIS DOCUMENT CAREFULLY! IT CONTAINS THE TERMS OF SALE THAT GOVERN YOUR PURCHASE, UNLESS
YOU HAVE A SEPARATE AGREEMENT WITH DELL. THIS DOCUMENT CONTAINS VERY IMPORTANT INFORMATION ABOUT
YOUR RIGHTS AND OBLIGATIONS, THE PRODUCT WARRANTY TERMS AS WELL AS LIMITATIONS AND EXCLUSIONS THAT
MAY APPLY TO YOU.
Important Notice
If you purchased this product directly from Dell, this purchase is
subject to and governed by Dell’s Terms of Sale, which may be
presented to you at setup and which are available online at one of
those links below, depending on your localization, unless you have
a separate written agreement with Dell that specifically applies to
your order.
Customer
Location
Mexico
Colômbia
Chile
Argentina
Peru
Puerto Rico
Brazil
Remaining
Latam and
Caribbean
Countries
Terms of Sale
Dell.com/mx/terminosycondiciones
Dell.com/co/terminosycondiciones
Dell.com/cl/terminosycondiciones
Dell.com/ar/terminosycondiciones
Dell.com/pe/terminosycondiciones
Dell.com/pr/terminosycondiciones
Dell.com/br/terminosycondiciones
Dell.com/la/TerminosCondiciones
YOUR USE OF THIS PRODUCT IS DEEMED TO BE YOUR
ACCEPTANCE OF THE TERMS AND DELL’S LIMITED HARDWARE
WARRANTY. TO DETERMINE WHICH WARRANTY CAME WITH
YOUR HARDWARE PRODUCTS,
SEE YOUR PACKAGING SLIP OR CONSULT YOUR PURCHASE
AGREEMENT.
For the avoidance of doubt, to the extent that Dell is deemed under
applicable law to have accepted an offer by you: (a) Dell hereby
objects to and rejects all additional or inconsistent terms that
may be contained in any purchase order or other documentation
submitted by you in connection with your order; and (b) Dell hereby
conditions its acceptance on your assent that the foregoing terms
and conditions shall exclusively control.
What if I Purchased a Service Contract?
If your service contract is with Dell or if you purchased a service
contract through us with a third party service provider you may
download or print it from Dell.com/servicecontracts/global.
Terms of the Agreement
Warranty provided to the end user by Dell™
WARRANTY
Dell guarantees to the end user, in compliance with the following
provisions, that the electronic, mechanical and assembly
components of their hardware products or brand computers
purchased by the end user from a company belonging to the Dell
group or from an authorized distributor, in Latin America and the
Caribbean, will be defect free for a period of 1 (one) year from
the product’s date of purchase shown on the purchase invoice or
receipt and, specifically for Colombia, for a period of 1 (one) year
from the delivery date of the product to the end user, as long as
the conditions for the installation and proper use of the product
[included in the original packaging] are observed, with the exception
of any items related to exceptions specifically shown hereby, and as
long as it is within the previously established period of 1 (one) year
or under the legal warranty period, whichever is longer.
Any products about which justified claims are made will be, at Dell’s
discretion, repaired or replaced by Dell free of charge.DELL will own
all parts removed from repaired products. DELL can use new or
refurbished parts whose characteristics, quality, and technology are
similar or better than those in the old parts, as long as the original
specifications of the products remain the same.
CUSTOMER RESPONSIBILITY
Make DELL immediately aware of any flaw or malfunction in their
hardware or computers by notifying DELL’s Technical Support.
• Computer programs (software) and their reinstallation;
• Cleaning and repair operations associated with the look or worn
down appearance resulting from normal use of the products;
• Damages caused by improper use, falls, blows, abuse, negligence,
incompetence, carelessness, or vandalism;
• Damages caused by the storage or use under conditions other
that those indicated in the specifications;
• Damages caused by computers that generate or prompt
electromagnetic interference or by any electrical installation
problem in noncompliance with electrical safety regulations.
• Damages caused by computer programs (software), accessories,
or third party products incorporated to a product sold by DELL
after it’s been sent to the end user directly from DELL;
• Damages due to product tampering, repair attempts, or
adjustments made by a third party not authorized by DELL;
• Damages caused by nature, such as electrical discharges
(lightning), floods, fires, landslides, earthquakes, etc.;
• Damages and losses caused by the product or the product
performance, including, without being limited to, loss of profit,
financial losses and productivity limitations or reductions due
to actions associated with hypotheticals not covered under the
warranty; and,
• Total or partial loss from any computer program (software), data
or removable magnetic media.
The warranty will also be invalidated where the purchase invoice
shows evidence of scrapes and/or alterations, has incomplete or
empty fields in sections related to the purchase date, and the product
order or serial number, and/or is not prepared according to current
applicable law.
CUSTOMER CARE
garantia remanescente do equipamento Dell no qual for instalado,
o que for maior, uma vez respeitadas as condições normais de
instalação e uso, exceto no que tange aos itens relacionados dentre
as exceções adiante indicadas. Já se encontra incluso nesse prazo o
período de garantia legal.
Produtos contra os quais sejam apresentadas reclamações justas
serão consertados ou substituídos às expensas da Dell. Todas as
peças removidas dos produtos consertados serão de propriedade
da Dell. A Dell poderá utilizar peças novas e/ou recondicionadas
de vários fabricantes na execução dos serviços de reparo e na
fabricação de produtos de reposição, de qualidade e tecnologia
equivalente ou superior, respeitadas as especificações originais
dos produtos.
FORMAS DE GARANTIA
O usuário final deverá notificar de imediato a Dell sobre o mau
funcionamento dos produtos de hardware e/ou acessórios com a
marca DELL, através do Suporte Técnico da DELL, de segunda-feira
à sexta- feira (exceto feriados), das 08h00 às 20h00, através do:
1. Website: Dell.com.br/suporte, onde o Usuário Final
encontrará opções de chat e e-mail para suporte, assim
como respostas para as questões mais frequentes. Ou
2. Telefone:
• 0800-970-3355
• 4004-0108
(Ligações feitas a partir de celular para as regiões metropolitanas
de Porto Alegre, Rio de Janeiro e São Paulo. As regiões poderão ser
alteradas sem aviso prévio.)
Assistência Técnica no Local:
Se o produto adquirido possuir o serviço de Assistência Técnica
no Local e houver algum problema com o produto, o usuário
final deverá inicialmente contatar o Suporte Técnico da DELL
conforme descrito acima.
Uma vez que o problema tenha sido diagnosticado, o técnico da
DELL informará o usuário final a respeito dos próximos passos. Se
a substituição de algum componente for necessária, o provedor
de serviços autorizado DELL agendará com o usuário final uma
visita no local, de segunda-feira à sexta-feira (exceto feriados), das
8h00 às 18h00.
A visita do técnico poderá ocorrer a partir do próximo dia
útil, dependendo da região geográfica do usuário final e da
disponibilidade imediata das peças para o reparo.
Assistência Técnica no Centro de Reparos Dell
ou através de envio pelo correio dependendo de
sua cidade:
Se o produto adquirido possuir o serviço de Assistência Técnica
no Centro de Reparos Dell ou através de envio pelo Correio
dependendo de sua cidade e houver algum problema com o
produto, o usuário final deverá inicialmente contatar o Suporte
Técnico da DELL conforme indicado acima.
Uma vez que o problema tenha sido diagnosticado, o técnico da
DELL informará o usuário final a respeito dos próximos passos. Se
a substituição de algum componente for necessária, o técnico da
DELL indicará ao usuário final para levar o sistema no Centro de
Dell Colombia Inc.
Carrera 7 #113-43 Oficina 1401
Reparos em São Paulo ou nas agências de Correios, para as demais
localidades.
O usuário final deverá levar o produto ao Centro de Serviços antes
das 17h00 do horário local para que o serviço possa ser iniciado
ainda no mesmo dia, assim como preencher e assinar os formulários
necessários para o reparo.
Caso o produto seja entregue ao Centro de Serviços após às 17h00,
o serviço será iniciado a partir do dia seguinte.
No caso de conserto no Centro de Reparos em São Paulo, o técnico
responsável entrará em contato com o usuário final em até 15
(quinze) a 20 (vinte) dias úteis para informar sobre a realização do
conserto e disponibilidade para a retirada do produto do Centro de
Reparos. No momento da retirada do produto, o usuário final deverá
assinar o comprovante de que o serviço foi realizado com sucesso.
Caso não haja um Centro de Serviços na cidade do usuário final, o
técnico da DELL indicará uma agência dos Correios a fim de que
possa ser despachado o produto para reparo por Correios, sem
ônus, desde que seja guardada a caixa original do produto.
O usuário final receberá o equipamento consertado na sua
residência em até 15 (quinze) a 20 (vinte) dias úteis, contados a
partir da data de entrega nos Correios.
ATENÇÃO: O usuário final deverá verificar a lista de cidades onde
os Centros de Reparos DELL operam. Caso a cidade do Usuário
Final não seja São Paulo, Barueri ou Guarulhos, a embalagem original
do equipamento deverá ser guardada para que este possa ser
remetido ao Centro de Reparos pelos Correios. Se a embalagem
original do equipamento não for guardada o Usuário Final deverá
providenciar por sua conta e risco outra embalagem adequada para
o envio do equipamento por correios ou adquiri-la nos Correios.
RESPONSABILIDADES DO USUÁRIO FINAL
Fornecer ao pessoal técnico da Dell acesso aos equipamentos
e softwares. Caso existam restrições de segurança que se
apliquem a alguns ou a todos os sistemas do usuário final que
necessitem receber assistência técnica em virtude desta Garantia
Contratual, a Dell poderá solicitar ao usuário final que este tome as
medidas necessárias para permitir a DELL oferecer a assistência
técnica adequada, sem comprometer a segurança, integridade
e confidencialidade de qualquier informação ou dado que esteja
armazenado no equipamento e/ou em qualquer software do
usuário final.
Notificar a Dell sobre qualquer perigo potencial quanto à segurança
ou à saúde que possa existir nas instalações do usuário final,
assim como proporcionar e/ou recomendar os procedimentos de
segurança que devem ser seguidos, caso sejam aplicáveis.
Proporcionar, caso seja necessário e sem nenhum encargo para
a Dell, um espaço de trabalho adequado e acesso a meios de
comunicação que se sejam requeridos à execução dos serviços.
Manter atualizada uma cópia de segurança (backup) de todos os
dados existentes, sistemas operacionais e outros programas de
software pertinentes arquivados ou instalados nos produtos da
marca DELL antes de receber atendimento do técnico autorizado
DELL, mesmo que este atendimento seja realizado apenas por
telefone.
Garantir a presença de uma pessoa responsável ou de um
funcionário durante a execução do serviço.
Fornecer meios de gravação e armazenamento necessários à
execução dos serviços, bem como aparelhos de comunicação de
dados (modems) e linhas telefônicas e/ou conexões de rede quando
requeridos para execução de serviços à distância por via eletrônica
(acessos eletrônicos remotos).
Dominica
Bogotá, Colombia
Dell México, S.A. de C.V.
Av. Paseo de la Reforma 2620 Piso 11, Col. Lomas Altas
Ecuador
Dell América Latina Corp., Branch in Argentina
Juana Manso 1069, Piso 5º, Ciudad de Buenos Aires
(C1107CBU), Argentina. C.U.I.T. 30-70719842-3.
Dell Computer de Chile Ltda.
Av. Ricardo Lyon 222, of. 1101, Providencia, (7510125) R.M.,
R.U.T.: 77.099.980-4.
Ecuador – Free from
Ecuador – Free from
Av. Navarrete No. 501, Piso 18, San Isidro (027), Lima; R.U.C.
20510430655
1-877-441-4734
San Vicente
1-866-464-4353
1-800-999-0136
Guyana
1-877-440-6511
Anguilla
U.S (512) 723-0010 or place a
Haiti
U.S (512) 723-0010 or place a
1-800-805-5924
FREE CALL dialing 156, and giving
Netherlands Antilles
001-866-379-1022
866-686-9849
this number to the operator:
Honduras
When necessary, provide an appropriate work place and access
to any communication media considered necessary to provide the
service, at no cost to DELL.
Bermuda
1-877-890-0748
Keep an updated backup of the operating system and relevant
software programs, as well as all their data.
RIGHTS AND LIMITATIONS
Bolivia
800-10-0238 or US
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA
U.S. (512) 723-0010 or place a
Antigua and Barbuda
U.S. (512) 723-0010 or place a
Dell World Trade LP
1-866-745-1850
Suriname
ing this number to the operator:
Belize
• Consumer goods, such as non-rechargeable batteries, bags,
briefcases, etc.;
Santa Lucia
FREE CALL dialing 183, AND giv-
The end user must provide any information requested by DELL’s
technical representatives regarding: general data about the
customer, computer and symptoms that took place during the
defect. The absence of any information requested will prevent DELL
from registering the order. As soon as the problem is diagnosed,
DELL will dispatch the part and/or technical representative needed
to execute the repair if the repair is covered under this warranty.
The end user must ensure the availability of the defective product
for repair.
The following concepts or events are not covered by this warranty:
y Granadinas
FREE CALL dialing 800-355-0031
Cayman Islands
EXCLUSIONS
1-888-156-1834
Saint Kitts y Nevis
1-800-534-3349
This warranty does not exclude or affect any rights protected by law
for DELL end users, and/or any rights resulting from other contracts
into which the end user enters with DELL and/or any other provider
authorized by DELL.
1-866-390-4695
Republica
1-866-540-3355
1-866-874-3038
Provide, at no cost to DELL, any recording and storage media,
including any necessary magnetic disks and tapes to perform the
service, as well as any data communication devices (modems)
and telephone lines and/or net connections that are necessary
to perform this remote service electronically (electronic remote
access). DELL itself will preserve the confidentiality and integrity
of the customer’s information contained in these media and
communication devices.
0800 50 869
Puerto Rico
Grenada
Barbados
DELL makes no other warranty, guarantee or like statement, other
than those explicitly stated herein; and this warranty is given in
place of all other warranties to the fullest extent permitted by law.
This warranty will be the sole and exclusive remedy against DELL
or any other company belonging to the same economic group, and
neither of them shall be liable for loss of profit or contracts, or for
punitive or consequential damages, or for any other indirect or
unexpected losses arising from negligence, breach of contract or
any other damages whatsoever.
Perú
Dominicana
Bahamas
Guarantee that a responsible party will be present during the
performance of the service.
(only Asunción)
800-6170
800-1727
Notify DELL about any potential safety or health risk in the location
where the customer will receive technical support, and provide
and/or recommend safety procedures to be followed whenever
applicable.
USA (512) 723-0020 or place
El Salvador
Aruba
To order a repair under warranty, the end user must contact Dell’s
Technical Support. You can select the contact method, which can
be e-mail, chat or phone. Dell’s support web page shows all contact
options. (You can find all support numbers for your region at the end
of this document or by visiting Dell.com/la/soporte).
Paraguay
999-119 + 877-665-3355
Guatemala
FREE CALL dialing 811, and giving
FREE CALL dialing 800-0123,
1-888-799-5908
and giving this number to the
Turks and Caicos
1-866-540-3355
operator: 866-686-9848
Uruguay
000-413-598-2523
1-877-261-0242
Venezuela
0800-100-2513
Virgin Islands (US)
1-877-702-4360
Border with USA
800-808-7998
Virgin Islands (UK)
USA(512) 723-0010 or place
Other countries/
512-728-4093
a FREE CALL
areas
866-686-9880
(512) 723-0010
Brazil
0800 970 33 55
Chile
800-20-20-44 (CTC) or
123-00-20-37-62 (ENTEL)
Colombia
01-800-915-5704
Costa Rica
0800-0120232
866-686-9850
USA(512) 723-0020 or place a
Trinidad and Tobago
this number to the operator:
POR FAVOR, LEA ESTE DOCUMENTO DETENIDAMENTE. CONTIENE LAS CONDICIONES DE VENTA QUE RIGEN SU COMPRA,
A NO SER QUE TENGA UN CONTRATO POR SEPARADO CON DELL. ESTE DOCUMENTO CONTIENE INFORMACIÓN MUY
IMPORTANTE SOBRE SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES, LOS TÉRMINOS DE GARANTÍA DEL PRODUCTO ASÍ COMO LAS
EXCLUSIONES Y LIMITACIONES QUE PUEDAN APLICARSE A USTED.
Aviso importante
Si ha adquirido este producto directamente de Dell, esta compra
está sujeta a las Condiciones de venta de Dell y regida por ellas, las
cuales se le pueden presentar a usted en la configuración y están
disponibles en línea en uno de los enlaces a continuación, según su
ubicación, a menos que tenga un acuerdo separado por escrito con
Dell que se aplique específicamente a su pedido.
Ubicación del
cliente
Condiciones de venta
México
Colombia
Chile
Argentina
Perú
Puerto Rico
Brasil
Dell.com/mx/terminosycondiciones
Dell.com/co/terminosycondiciones
Dell.com/cl/terminosycondiciones
Dell.com/ar/terminosycondiciones
Dell.com/pe/terminosycondiciones
Dell.com/pr/terminosycondiciones
Dell.com/br/terminosycondiciones
Países restantes
de Latinoamérica y el Caribe
Dell.com/la/TerminosCondiciones
Para evitar cualquier duda, en la medida en la que se considera,
bajo la ley aplicable, que Dell ha aceptado una oferta realizada por
el usuario: (a) por la presente Dell deniega y rechaza todos los
términos adicionales o incongruentes que pueden estar contenidos
en un pedido de compra u otra documentación presentada
por el usuario en relación con su pedido; y (b) por la presente
Dell basa su aprobación en el consentimiento del usuario, que
estará exclusivamente controlado por los términos y condiciones
anteriores.
¿Qué sucede si he adquirido un contrato
de servicio?
Si su contrato de servicio es con Dell o si ha adquirido un contrato
de servicio a través de nosotros con un proveedor de terceros,
podrá descargarlo o imprimirlo desde
Dell.com/servicecontracts/global.
• A DELL prestará garantia aos produtos adquiridos através
de parceiros autorizados DELL apenas após a realização da
transferência de titularidade (“TAG TRANSFER”) pelo usuário
final para o seu nome (como parte do processo de registro do
equipamento), embora o período de garantia tenha início na
data de recebimento do produto.
operator: 866-686-9848
Phone
Nota: para Argentina, Chile, Colombia, Perú y México, prevalecerá la versión en español sobre la versión en inglés
EL USO DE ESTE PRODUCTO SE CONSIDERA COMO SU
ACEPTACIÓN DE LOS TÉRMINOS Y LA GARANTÍA LÍMITADA
DE HARDWARE DE DELL. PARA DETERMINAR QUÉ GARANTÍA
VIENE CON SUS PRODUCTOS DE HARDWARE, CONSULTE EL
RECIBO DEL PAQUETE O EL CONTRATO DE COMPRA.
• A DELL e os seus provedores de serviços autorizados não
possuem permissão para copiar materiais protegidos por
direitos autorais ou para copiar ou usar dados ilegais, não
sendo a DELL, portanto, responsável pela violação de direitos
autorais de arquivos eventualmente instalados diretamente
pelo próprio Usuário Final nos produtos marca DELL.
US (512) 723-0020
Country
Este Termo de Garantia não exclui ou afeta os direitos garantidos
por lei ao Usuário Final ou quaisquer outros direitos resultantes de
outros contratos celebrados pelo usuário final diretamente com
a DELL.
• A DELL não terá qualquer responsabilidade pela perda ou
recuperação de dados, softwares e demais programas
existentes nos produtos marca DELL, em consequência do
atendimento realizado pelo técnico autorizado DELL.
and giving this number to the
Dell Perú S.A.C.
A Dell não oferece nenhuma outra garantia, aval ou declaração
similar, exceto conforme expressamente declarado acima, e
esta Garantia substitui quaisquer outras garantias, na extensão
máxima permitida por lei. Esta Garantia será o único e exclusivo
recurso contra a Dell ou qualquer outra empresa do mesmo grupo
econômico.
• A DELL não terá qualquer responsabilidade por perdas e
danos causados pelo produto ou por desempenho do produto,
inclusive, mas não limitado a, lucros cessantes, perdas de
chances, danos morais, estéticos, perdas financeiras e
limitações de produtividade, resultantes de atos relacionados
a hipóteses de exclusão (não cobertura) deste Termo de
Garantia e quando permitido pela legislação aplicável; e,
a FREE CALL Dialing 008-11-800,
1-800-999-119 + 877-665-3355
LIMITAÇÕES E DIREITOS
DISPOSIÇÕES GERAIS
866-278-6821
Guayaquil:
0800-222-0154
All your feedback and suggestions must be submitted to DELL’s
sales offices or via e-mail to Dell.com.
EXCLUSÕES
Place a FREE CALL dialing
Quito:
As instruções para registrar o seu equipamento são as seguintes:
Conecte-se à internet e visite o website para Registro da
Garantia de Equipamentos Dell: Dell.com.br/registro.
1. Selecione o idioma e o país onde você comprou o seu
equipamento e complete o formulário on-line com as
informações solicitadas.
2. Depois de completar o formulário, clique em “Enviar”.
NOTA: caso você esteja impossibilitado de registrar sua
garantia on-line, um técnico da DELL poderá auxiliá-lo com o
registro antes do início do diagnóstico do equipamento, porém o
atendimento se prolongará por mais algum tempo.
Os seguintes itens, entre outros compatíveis com o ora exposto, não
estão cobertos pela garantia:
• Desgaste natural por uso
• Partes consumíveis, tais como baterias não recarregáveis,
bolsas, maletas, etc;
• Programas de computador (software), exceto no tocante a
termos e prazos especificados na legislação brasileira aplicável;
• Limpeza, reparos cosméticos ou desgaste resultante do uso
normal dos produtos;
• Danos causados por mau uso, abuso, queda, negligência,
imprudência e/ou imperícia;
• Danos causados por armazenamento ou uso em condições
fora das especificações indicadas pela Dell;
• Danos causados por equipamentos que produzam ou induzam
interferências eletromagnéticas ou ainda por problemas de
instalação elétrica em desacordo com as normas ABNT;
• Danos causados por programas de computador (software),
acessórios ou produtos de terceiros adicionados a um produto
de marca Dell;
• Danos causados pela instalação, uso ou manutenção imprópria
ou inadequada realizada pelo próprio Usuário Final ou por
terceiros não autorizados pela DELL. Danos causados por
agentes da natureza como descargas elétricas (raios),
inundações, incêndios, desabamentos, terremotos, entre
outros.
Deleg. Miguel Hidalgo, C.P. 11950, México, D.F.
Argentina
Provide DELL’s technical representatives access to the software
and computers associated with the claim.If there are safety
restrictions that can be applied to any or all of the customer’s
systems in need of technical support covered by this contractual
warranty, DELL may request for the customer to take any
necessary measures that will allow DELL to provide the appropriate
technical support without compromising the safety, integrity and
confidentiality of any information or data stored in the computer
and/or in any of the customer’s software.
USA (512) 723-0010 or
• Em caso de Serviço de Assistência Técnica no Centro de Reparos
Dell ou através de envio pelos Correios:
a. Guardar a caixa original do equipamento.
b. Encaminhar o equipamento ao Centro de Reparos DELL em São
Paulo ou à Agência dos Correios indicada pela DELL, assim como
retirar o equipamento do referido Centro de Reparos assim que o
reparo tiver sido concluído.
c. Encaminhar ao Centro de Reparos DELL, juntamente com o
equipamento, todos os componentes indicados pelo técnico
autorizado da DELL, tais como cabo de força e bateria, entre
outros.
Términos y condiciones - Latinoamérica y el Caribe,
excepto Brasil
Términos contractuales
Garantía ofrecida por Dell™ al usuario final
GARANTÍA
Dell garantiza al usuario final, de conformidad con las disposiciones
abajo indicadas, que los componentes electrónicos, mecánicos y de
ensamble de los productos de hardware o equipos con su marca,
adquiridos por el usuario final a una empresa del grupo Dell o a un
distribuidor autorizado, en América Latina y el Caribe, estarán libres
de defectos en sus componentes electrónicos, mecánicos y de
ensamblado y montaje, por el plazo de 1 (un) año contado desde
la fecha de adquisición del producto indicada en la factura o recibo
de compra y, específicamente para Colombia, por el plazo de 1 (un)
año contado desde la fecha de entrega del producto al usuario
final, siempre y cuando se respeten las condiciones de instalación
y del uso adecuado del producto (incluidas en el empaque
original), excepto en lo que atañe a los artículos relacionados con
las excepciones indicadas expresamente en el presente, y que se
encuentre dentro del plazo de 1 (un) año previamente indicado o en
el período de garantía legal, en caso que este último sea mayor.
Los productos sobre los que se presenten reclamaciones justificadas
serán, a criterio de DELL, reparados o reemplazados a costo de
DELL. Todas las piezas retiradas de los productos reparados pasarán
a ser propiedad de DELL. DELL podrá utilizar piezas nuevas o
reacondicionadas, de prestaciones, calidad y tecnología equivalente
o superior a la reemplazada, respetando las especificaciones
originales de los productos.
RESPONSABILIDAD DEL CLIENTE
Notificar de inmediato a DELL sobre cualquier desperfecto o el
mal funcionamiento de sus equipos o hardware al Servicio Técnico
de DELL.
Proporcionar al personal técnico de DELL acceso a los equipos y
software relacionados con la reclamación. En caso de que existan
restricciones de seguridad que se apliquen a alguno o a todos los
sistemas del cliente que necesiten recibir asistencia técnica en
virtud de esta garantía contractual, DELL podrá solicitar al cliente
que este tome las medidas necesarias para permitir a DELL ofrecer
la asistencia técnica adecuada, sin comprometer la seguridad,
integridad y confidencialidad de cualquier información o datos
que estén almacenados en el equipo y/o en cualquier software
del Cliente.
Notificar a DELL sobre cualquier peligro potencial relativo a la
seguridad o salud que pueda existir en el lugar en donde se ofrecerá
el apoyo técnico al Cliente, así como proporcionar y/o recomendar
procedimientos de seguridad a seguir, en caso de que estos fueran
aplicables.
Proporcionar, en caso de que fuera necesario y sin ningún cargo
para DELL, un lugar de trabajo adecuado y acceso a los medios de
comunicación que sean necesarios para la ejecución del servicio.
Mantener actualizada una copia de seguridad del sistema operativo
y de los programas de software pertinentes, así como de los datos
en ellos contenidos.
戴尔产品三包凭证
商品名称:
贴发票处
商品商标:
商品型号:
商品出厂编号和批号:
商品产地:中国-厦门
销售发票号码:
安装调试日期:
消费者姓名:
消费者地址:
消费者邮政编码:
消费者联系电话:
维修单位名称:戴尔(中国)有限公司
维修单位地址:厦门市金尚路2388号
维修单位邮政编码:361011
技术支持网站:Dell.com.cn/support
联系方式:400-884-9420 / 800-858-0655
维修站地址:Dell.com.cn/cis
联系方式
产品型号
销售热线
服务电话
800-858-2408
Dialing 866-278-6820
Jamaica
1-800-975-1646 (from Jamaica)
México
001-866-563-4425
Montserrat
866-278-6822
Nicaragua
001-800-220-1378
生产厂商:戴尔(中国)有限公司
销售单位名称:戴尔(中国)有限公司
销售单位地址:厦门市金尚路2388号
销售单位邮政编码:361011
Panamá
001-800-507-1385 (C&W) or
销售单位联系电话:800-858-2222
001-866-633-4097 (Clarocom)
备注:
一、戴尔(中国)有限公司严格按照《微型计算机商品维
修退货责任规定》,为直接向我司购买电脑商品的消费者
实行三包。
二、请注意!凡有以下情况之一者,不属于三包范围:
1. 超过三包有效期
2. 未按产品使用说明的要求使用、维护、保管而造成
损坏
3. 非承担三包维修者拆动造成损坏
4. 无有效三包凭证及销售发票的(能够证明该商品在
三包有效期内除外)
5. 擅自涂改三包凭证
6. 三包凭证上的产品型号和编号与商品实物不符
7. 使用盗版软件造成损坏
8. 使用过程中感染病毒造成损坏
9. 无厂名、厂址、生产日期、产品合格证
10. 因不可抗力造成损坏
Dell.com.cn/customerservice
备注:
· 请妥善保留此页作为三包凭证,三包凭证须经销售者盖章后方生效。
· 消费者要求享受三包服务时应一并提供三包凭证及相应购机发票原件。
· 三包服务仅适用于在中国大陆地区销售的、且与三包凭证记载一致的正品戴尔产品和/或
其附件。(仅限中国大陆地区)
© 2017 Dell Inc.
2017-06
A00
Printed in China.
Printed on Recycled Paper.
Garantizar la presencia de una persona responsable durante la
ejecución del servicio.
Proveer, sin costo para DELL, los medios de grabación y almacenaje,
incluyendo cintas y discos magnéticos necesarios para la ejecución
de los servicios, así como aparatos de comunicación de datos
(módems) y líneas telefónicas y/o conexiones de red cuando
fueran necesarias para la ejecución del servicio a distancia por vía
electrónica (accesos electrónicos remotos). DELL, por su parte,
mantendrá la confidencialidad e integridad de la información del
Cliente contenida en estos medios y aparatos de comunicación.
EXCLUSIONES
Los siguientes conceptos o eventos no están cubiertos por la
garantía:
• piezas consumibles, tales como baterías no recargables, bolsas,
maletines, etc.;
• programas de computación (software) y su reinstalación;
• limpieza y reparaciones cosméticas o de desgaste resultante del
uso normal de los productos;
• daños causados por el mal uso, caídas, golpes, abuso, negligencia,
impericia, imprudencia o vandalismo;
• daños causados por almacenamiento o uso en condiciones
distintas a las contenidas en las especificaciones;
• daños causados por equipos que produzcan o induzcan
interferencias electromagnéticas o por problemas en la
instalación eléctrica en incumplimiento con las normas de
seguridad eléctrica.
El usuario final deberá proveer todos los datos que le solicite el
personal técnico de DELL referentes a: datos generales del cliente,
del equipo y de los síntomas en el momento del defecto. La falta
de alguno de estos datos imposibilitará el registro del pedido por
DELL. Una vez diagnosticado el problema, en caso de que esté
cubierto por la presente garantía, DELL realizará el envío de la pieza
y/o el técnico, necesarios para efectuar la reparación. El usuario
final debe garantizar que el producto defectuoso estará disponible
para ser atendido.
Dell Perú S.A.C.
Av. Navarrete No. 501, Piso 18, San Isidro (027), Lima; R.U.C.
20510430655
País
Teléfono
Anguilla
U.S (512) 723-0010 o LLAMADA
GRATUITA marcando 800-355-0031
Antigua y Barbuda
1-800-805-5924
Antillas
Neerlandesas
001-866-379-1022
Argentina
0800-222-0154
Aruba
800-1727
Bahamas
1-866-874-3038
Barbados
1-800-534-3349
Belize
U.S. (512) 723-0010 o LLAMADA
GRATUITA marcando 811, dándole
operadora el no. 866-686-9880
LIMITACIONES Y DERECHOS
DELL no ofrece ninguna otra garantía, aval o declaración similar,
distinta a lo que expresamente se establece en la presente, y esta
garantía sustituye cualquier otra garantía, con la extensión máxima
permitida por la ley. Esta garantía será el único y exclusivo recurso
contra DELL o cualquier otra empresa del mismo grupo económico,
no pudiendo estas ser responsabilizadas por lucro cesante, o
pérdidas derivadas de contratos, o por daños consecuentes o
punitivos, o cualquier otra pérdida indirecta o imprevista derivada de
la negligencia, violación contractual o cualquier otra.
Esta garantía no excluye o afecta derechos garantizados por la ley
al usuario final de DELL y/o cualquier derecho resultante de otros
contratos de los que el usuario final es partícipe con DELL y/o con
cualquier otro vendedor autorizado por DELL.
Dell World Trade LP
One Dell Way, Round Rock, TX 78682, USA
Dell Colombia Inc.
Carrera 7 #113-43 Oficina 1401
Bogota, Colombia
Dell México, S.A. de C.V.
Av. Paseo de la Reforma 2620 Piso 11, Col. Lomas Altas
Deleg. Miguel Hidalgo, C.P. 11950, México, D.F.
Dell América Latina Corp., Sucursal Argentina
Juana Manso 1069, Piso 5º, Ciudad de Buenos Aires
(C1107CBU), Argentina. C.U.I.T. 30-70719842-3.
Dell Computer de Chile Ltda.
Bermuda
1-877-890-0748
Bolivia
800-10-0238 o EE.UU.
(512) 723-0010
Brasil
0800 970 33 55
Chile
800-20-20-44 (CTC) o
123-00-20-37-62 (ENTEL)
Colombia
01-800-915-5704
Costa Rica
0800-0120232
Dominica
EE.UU. (512)723-0010 o
LLAMADA GRATUITA marcando
866-278-6821
La garantía tampoco será válida en caso de que la Factura de
compra presente raspaduras y/o alteraciones, tenga campos
incompletos o vacíos en los artículos correspondientes a la fecha de
compra y número de orden o de serie del producto, y/o que no esté
confeccionada de acuerdo a la legislación vigente aplicable.
Ecuador
EE.UU. (512) 723-0020
Ecuador – Grátis
desde Quito:
999-119 + 877-665-3355
ATENCIÓN AL CLIENTE
Ecuador – Grátis
desde Guayaquil:
1-800-999-119 + 877-665-3355
El Salvador
800-6170
Grenada
1-866-540-3355
Guatemala
1-800-999-0136
Guyana
1-877-440-6511
Haiti
U.S (512) 723-0010 o LLAMADA
GRATUITA marcando 183, Y dándole
operadora el no. 866-686-9849
• daños causados por programas de computación (software),
accesorios o productos de terceros adicionados a un producto
comercializado por DELL después de haber sido enviado al
usuario final, directamente de DELL;
• daños causados por alteraciones al producto, intento de
reparación o ajuste por terceros no autorizados por DELL;
• daños causados por agentes de la naturaleza, como descargas
eléctricas (rayos), inundaciones, incendios, derrumbes,
terremotos, etc.;
• pérdidas y daños causados por el producto o por el desempeño
del producto, incluyendo, pero no limitando al lucro cesante,
pérdidas financieras y limitaciones o reducciones de
productividad, resultantes de actos relacionados a las hipótesis
no cubiertas por la garantía; y,
Av. Ricardo Lyon 222, of. 1101, Providencia, (7510125) R.M.,
R.U.T.: 77.099.980-4.
• pérdida total o parcial de cualquier programa de computación
(software), datos o medios magnéticos removibles.
Cuando Ud. tenga algún comentario o sugerencia, estos deben ser
presentados a través de las oficinas de ventas de DELL o a través
de correo electrónico vía Internet a
Dell.com.
Para realizar un pedido de reparación, dentro del plazo de validez
de la garantía, el usuario final deberá contactar al soporte Técnico
de Dell. Usted tiene la opción de usar el método de contacto que
prefiera, ya sea correo electrónico, chat o teléfono. Las opciones
de contacto aparecen en la página web de soporte de Dell. (Los
números de soporte para la región pueden ser encontrados
al final de este documento o usted puede visitar esta página:
Dell.com/la/soporte).
Honduras
EE.UU.(512) 723-0020 o LLAMADA
GRATUITA marcando 800-0123, y dándole
operadora el no. 866-686-9848
Islas Caimán
1-877-261-0242
Islas Virgenes
(EE.UU.)
1-877-702-4360
Islas Virgenes
(UK)
EE.UU.(512) 723-0010 o LLAMADA
GRATUITA Marcando 866-278-6820
Jamaica
1-800-975-1646 (desde Jamaica)
México
001-866-563-4425
Montserrat
866-278-6822
Nicaragua
001-800-220-1378
Panamá
001-800-507-1385 (C&W) o
001-866-633-4097 (Clarocom)
Paraguay
EEUU (512) 723-0020 o LLAMADA
GRATUITA
Marcando 008-11-800, y dándole
a operadora el no. 866-686-9848
(Asunción solamente)
Perú
0800 50 869
Puerto Rico
1-866-390-4695
Republica
Dominicana
1-888-156-1834
Saint Kitts y Nevis
1-877-441-4734
San Vicente
y Granadinas
1-866-464-4353
Santa Lucia
1-866-745-1850
Suriname
U.S. (512) 723-0010 o LLAMADA
GRATUITA marcando 156, y dándole a
operadora el
no. 866-686-9850
Trinidad y Tobago
1-888-799-5908
Turks y Caicos
1-866-540-3355
Uruguay
000-413-598-2523
Venezuela
0800-100-2513
Frontera con
EE.UU.
800-808-7998
Otros Países/
Areas
512-728-4093

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Create Date                     : 2017:06:15 09:59:19+01:00
Creator                         : Adobe InDesign CC 2017 (Windows)
Modify Date                     : 2018:01:05 15:16:54+08:00
Language                        : en-US
XMP Toolkit                     : XMP Core 5.5.0
Metadata Date                   : 2017:06:15 09:59:22+01:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CC 2017 (Windows)
Instance ID                     : uuid:38f2edea-6d39-4e77-bd01-7f62ddfe1d46
Original Document ID            : xmp.did:5E13460BF2AAE311A516B4C2BE010D7D
Document ID                     : xmp.id:f6b164d4-38f9-f449-aaa0-2b621d1861d8
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:58da3f8f-4242-c04e-b61b-37513e123839
Derived From Document ID        : xmp.did:eb24f2aa-e471-e243-aeb7-60e70cd628b2
Derived From Original Document ID: xmp.did:5E13460BF2AAE311A516B4C2BE010D7D
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CC 2017 (Windows)
History Changed                 : /
History When                    : 2017:06:15 09:59:19+01:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 15.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 2
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: H4IKBWK118

Navigation menu