LITE ON TECHNOLOGY Z2 Wireless Music System User Manual

LITE-ON Technology Corp. Wireless Music System

User manual

Firmware version 1.0Z2
2ENGLISHwww.bowers-wilkins.comWelcome to Bowers & Wilkins and Z2Thank you for choosing Bowers & Wilkins. When John Bowers rst established our company he did so in the belief that imaginative design, innovative engineering and advanced technology were keys that could unlock the enjoyment of audio in the home. His belief is one that we continue to share and it inspires every product we design.Z2 is more than just an iPod® dock. As well as listening to audio stored on your iPod or iPhone® you can use it to:•   Play audio directly from iTunes® via either a cable or wireless network connection.•    Connect and listen to an external audio source such as a TV or a non-USB portable music player. •    Output video from your iPod or iPhone to a TV screen or monitor.This manual will tell you everything you need to know to get the most from your Z2. It begins by describing the contents of the Z2 carton.
3ENGLISHDiagram 1 iPod and iPhone compatibility1. Z2 Carton Contents1. Z22. Power supply3. Remote control handset4. Document pack containing a Quick Start Guide,  warranty information and statutory safety warnings.Environmental InformationThis product complies with international directives, including but not limited to the Restriction of Hazardous Substances (RoHS) in electrical and electronic equipment, the Registration, Evaluation,Authorisation and restriction of CHemicals (REACH) and the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Consult your local waste disposal authority for guidance on how properly to recycle or dispose of this product.1st generation2nd generation2nd generation(aluminum)3rd generationZ2 dock connector works with iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPhone 3G, iPhone, iPod touch (4th, 3rd, 2nd, and 1st generations), iPod classic and iPod nano (6th, 5th, 4th, 3rd and 2nd generations).4th generation (video)5th generation(video camera)6th generation 3rd generation(video)4th generation
4ENGLISH2. Connecting to your Z2 You can connect to your Z2 three different ways: • Using AirPlay® to stream wirelessly from iTunes.• Using the iPod dock. • Using the Auxilary input.Diagram 2 illustrates the Z2 rear panel connection sockets.AirPlay ConnectionZ2 is able to play audio from iTunes either wirelessly or via a wired (Ethernet) connection using AirPlay streaming technology. When connected to the same network as a computer running iTunes, Z2 can appear as an output option in the pop-up menu at the bottom of the iTunes window. See Section 5 for information on conguring Z2 to join your home network and on conguring iTunes to play through Z2.Note: Please ensure you have installed the latest version of iTunes. Note: A standard Ethernet cable is required if you wish to connect your Z2 to an Ethernet network.As well as streaming audio from iTunes, AirPlay also makes it possible to stream audio directly to Z2 from an iPod touch, iPhone or iPad®. Any iPod touch, iPhone or iPad application that incorporates a volume control will have an additional icon that enables selection of available remote speakers for playback. Any AirPlay device within wireless range will be included in the selection list.Note: Z2 AirPlay works with iPad (3rd generation), iPad 2, iPad, iPhone 4S, iPhone 4, iPhone 3GS, iPod touch (4th, 3rd and 2nd generations) with iOS 4.2 and iTunes 10.1 (Mac and PC) or later.iPod DockZ2's dock connector is compatible with the iPod and iPhone models illustrated in Diagram 1. Other iPod or iPhone models, or alternative music players, may be used by connecting their headphone sockets to the Z2 rear panel AUX input. iPhone and iPod models are charged when docked if the Z2 is on or in Sleep mode.  Auxiliary Input (AUX)If you wish to listen to an external analogue source, connect it to Z2 AUX input socket using an analogue cable terminated with a mini-jack plug.Mains Input (POWER)Connect Z2 to a mains outlet socket using the power supply. When rst connected to mains power Z2 will automatically power up with its indicator pulsing red.Note: The table in Section 4 describes all Z2 indicator colours and their meanings.Note: The table in Section 4 describes all the Z2 indicator colours and their meanings.Diagram 2 Z2 back panelZ2B&W Group Ltd. Worthing EnglandDesigned in the UK Made in China
5ENGLISHDiagram 4 Z2 insulating tab removal3. Using Z2 Z2 can be operated either from the controls on its body, illustrated in Diagram 2, or from the remote handset. If the remote handset is to be used, the battery insulating tab must rst be removed. This is illustrated in Diagram 3. Diagram 4 illustrates the handset key functions.3.1 Switching On and OffIn addition to normal operating mode, Z2 has both Standby and Sleep modes. In Standby mode, all Z2 functions are switched off and the power consumption minimised. In Sleep mode, the Z2 wireless function remains connected to the network. The Z2 indicator illuminates dim red in Sleep mode and will turn off in Standby mode.Z2 can be switched from Standby mode by the following actions:• Pressing the Z2 Standby button  .• Docking an iPod or iPhone. Z2 can be switched from Sleep mode by the following actions:• Pressing the Z2 Standby button  .• Pressing handset Standby key  .• Docking an iPod or iPhone.  • Streaming music to Z2 by Airplay.   • Play music through the AUX input.When Z2 is switched on from Standby or Sleep, the last input used will be selected if it is still connected. If the last input used is no longer connected, Z2 will automatically scan its inputs AUX, Dock, AirPlay, and select the rst connected one it nds. The Z2 indicator will change to the colour that designates the selected input. If no connected input is found, Z2 will select the AirPlay input by default.Note: If the AirPlay input has not been set up the indicator will ash Yellow.Note: The table in Section 4 describes all the Z2 indicator colours and their meanings.To switch Z2 into Sleep mode, either press the remote handset Standby key or press and hold the Z2 Standby button for 2 seconds. The Z2 indicator will illuminate dim red.To switch Z2 into Standby mode, press and hold the Z2 Standby button for 4 seconds. The Z2 indicator will turn off. Note: It is not possible to switch Z2 into Standby mode from the handset. Note: The Z2 will automatically enter Sleep mode if left inactive for more than 30 minutes.Diagram 3 Z2 controls explainedDiagram 5 Z2 remote control explainedZ2B&W Group Ltd. Worthing EnglandDesigned in the UK Made in China
6ENGLISH3.2 Z2 FunctionsDiagram 6 illustrates Z2's connectivity. With the Z2 switched on from Standby or Sleep:•  You can listen to your iPod or iPhone audio.•  You can connect to a wired or wireless network and listen to your iTunes audio via AirPlay.•  You can listen to other analogue audio sources via the Z2 AUX input.Note: See Section 6 for more on using the Z2 USB input.•  You can use the handset Volume keys or the Z2 Volume buttons to control volume.•  If an iPod or iPhone is docked, or Z2 is connected to iTunes via AirPlay, you can use the handset Play/Pause key to play or pause audio, or the Next and Previous keys to select the next or previous track.•  You can use the handset Input key or the Z2 Standby button sequentially to select connected inputs.3.3 Adjusting the Z2 soundA Z2 used close to a wall or near a room corner may overemphasise the bass elements of music played on it. You can reduce the bass by following the steps below.•  With the Z2 switched on from Standby, dock an iPod or iPhone and play some music. While the music is playing, select the iPod or iPhone Settings icon.•  Scroll to the bottom of the Settings page and select Speakers.•  The default Z2 setting is Bass 0. This is appropriate for a Z2 used away from walls and corners. Bass -1 reduces the bass output appropriately for a Z2 used with its back close to a wall. Bass -2 reduces the bass output appropriately for a Z2 used near a room corner. Bass +1 and Bass -3 options are also provided to enable personal preferences also to be accommodated. You should select whichever option you feel sounds best on a range of music. The bass adjustment happens as soon as you highlight the option.•  The selected bass adjustment is retained by the Z2 once the docked iPod or iPhone is removed and is applied to all the Z2 inputs.Note: When you use Z2 with AirPlay or a docked iPod or iPhone it is best to switch-off any equalisation. Select the “at” equalisation option.3.4 Z2 Automatic Input SwitchingIn some circumstances the Z2 will automatically switch to its AirPlay input or switch on from Sleep mode:•  If iTunes streamed audio is present on the AirPlay input when the dock input is selected and a docked iPod or iPhone stops playing, the AirPlay input will automatically be selected.•  If iTunes streamed audio is present on the AirPlay input when the AUX input is selected but no audio playing, the AirPlay input will automatically be selected.•  If iTunes streamed audio is present on the AirPlay input when Z2 is in Sleep mode, it will automatically switch on and play the streamed audio.•  When Z2 is in Sleep mode and an audio signal is detected through the AUX input, it will automatically switch on and play the AUX input audio.Diagram 6 Z2 connectivityMENUZ2B&W Group  Ltd. Worthi ng Englan dDesigned  in the  UK Mad e in Ch ina
7ENGLISH4. The Z2 IndicatorThe Z2 indicator illuminates in a range of colours to indicate different operational conditions. Table 1 describes the colours and their meanings.5. Joining Wireless Networks and conguring iTunesIn order to play your iTunes music on your Z2 using AirPlay, your Z2 must join the same network as the computer on which iTunes is installed and running. Z2 network addressing is set to DHCP which means that once it has joined the wireless network it will not require any further conguration. You will need to know your home wireless network name and password before you start.5.1 Set up your Z2 with your iOS device (iPod touch, iPad or iPhone)• Get the Bowers & Wilkins AirPlay Setup App from the App Store or by visiting www.bowers-wilkins.com/setupapp.• Follow the onscreen instructions.5.2 Set up with Mac or PC• Get the Bowers & Wilkins AirPlay Setup App fromthe Mac App Store (Mac users only) or by visitingwww.bowers-wilkins.com/setupapp.• Follow the onscreen instructions.5.3 Setting up Z2 using a wired connectionTo set up Z2 to join your wireless network you should rst connect it physically to the Mac/PC using an Ethernet cable. You will need to ensure that your Mac/PC wireless capabilities are disabled. Once connected you can browse to the Z2 setup page. Follow the steps described below.Note: Z2 can also use a wired network for AirPlay streaming.•  Unplug every cable from the Z2 and undock any docked iPod or iPhone.•  Using an Ethernet cable connect the Z2 rear panel ETHERNET socket to an Ethernet socket on the computer.•  Connect the power cable. Z2 will switch on with the indicator pulsing red.•  Z2 will automatically select its AirPlay input and establish a connection to the network. This may take up to 90 seconds during which time the Z2 indicator will begin to ash yellow. When this happens press and hold the '+' volume button on Z2 for 4 seconds. Z2's indicator will show solid purple once the wired network connection is established.•  Using an internet browser application running on the computer connected to the Z2 type the Z2 default network address (http://192.168.10.1) in the browser address eld and press “return”. This will open the Z2 setup page (see Diagram 7 on next page). •  The setup page provides the option to change the Z2 name. Changing the name is useful if more than one Z2 is to be connected to the network. Enter a new name (Z2 Kitchen for example) in the Name box.•  Select your home network Name from the drop down list and enter the Password in the appropriate box. Take care to type the password correctly. •  When you are nished, click on the Apply button, then close the Z2 setup page. Disconnect the Ethernet cable.•  The Z2 indicator will change to steady purple when the wireless network connection is established. This will take around 60 seconds.Note: If Z2 fails to connect to your home wireless network, the most likely fault is an incorrectly entered network password. Follow the reset instructions in Section 8 and begin the network setup procedure again.5.4 Conguring iTunesWith Z2 connected to your home network (wired or wireless) you can congure iTunes to use it as an output device. Congure iTunes by selecting Z2 in the devices menu at the bottom right hand corner of the iTunes display.iTunes will now play through the Z2.Multiple Z2 units can be connected to the wireless network and used to provide audio in separate rooms. Each will be available in the iTunes devices menu, identied by either the names specied in the setup page, or by default the last three digits of their serial numbers.Indicator Colour Meaning Input SelectedOff Standby N/ADim Red Sleep N/APulsing Red Powering up N/AFlash Red twice Reset started N/ABlue On DockFast ashing Blue Volume adjustment DockOrange On AuxFast ashing Orange Volume adjustment AuxSlow ashing Orange Digital audio lock error AuxPurple On AirPlayFast ashing purple Volume adjustment AirPlaySlow ashing purple No network connected AirPlayFast ashing Red Invalid operation  AnySlow ashing Yellow  Wireless setup mode N/AWhite Firmware update N/AFlashing white Firmware error N/ATable 1Indicator colour and meaning
8ENGLISHZ2B&W Group  Ltd. Worthi ng Englan dDesigned  in the  UK Mad e in Ch ina7. Z2 Firmware UpdateUpdated Z2 rmware may from time to time be made available for download from Z2's support section of the Bowers & Wilkins website. 8. Z2 Factory ResetZ2 has a pin-hole reset button located on its rear connection panel. The reset button is illustrated in Diagram 7. To return the Z2 network settings (AirPlay input) to the factory defaults, ensure the power cable is connected, and power the Z2 on. Press and hold the reset button for 2 seconds. The indicator will ash red twice.9. Cleaning Z2Use a clothes brush or vacuum cleaner with nozzle attachment to clean the grille cloth. Wipe other surfaces with a clean lint-free cloth. If you wish to use a cleaning agent, apply it onto the cleaning cloth, not directly onto the Z2. Test a small area rst, as some cleaning products may damage some of the surfaces. Avoid products that are abrasive, or contain acid, alkali or anti-bacterial agents.10. TroubleshootingIf you need help troubleshooting a specic problem, or have a question you’d like answered, please consult our Troubleshooting guide, or Frequently Asked Questions section on the Z2 Product  Support page of our website. www.bowers-wilkins.com/supportDiagram 7Z2 factory resetRESET
1   Read these instructions.2   Keep these instructions.3  Heed all warnings.4   Follow all instructions.5   Do not use this apparatus near water.6   Clean only with a dry cloth.7   Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.8   Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.9   Do not defeat the safety purpose of the polarised or grounding-type plug. A polarised plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.10  Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.11  Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.12   Use only with the cart, stand, tripod, bracket or table specified by the manufacturer or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.13  Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.14  Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally,  or has been dropped.15  WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. Objects containing liquids, such as vases, should not be placed on this apparatus.16  In cases where the apparatus is not provided with a switch to disconnect it from the AC mains power supply, disconnect the apparatus fully by switching off the mains wall outlet or removing the power plug from the receptacle. The mains power outlet and plug must remain accessible at all times. Note: A standby switch does not disconnect the apparatus from the power supply.17 When batteries are supplied with the product or its accessories: a   CAUTION: Danger of explosion if battery incorrectly replaced. Replace a spent battery only with the same type and specification (battery type: CR2032 lithium). b   Do not expose batteries to excessive heat from sunshine, fires and the like. c   Do not dispose of spent batteries in normal household waste. Dispose at an authorised recycling centre. Consult your local authority for details.18    Replace fuses only with the same or equivalent type and specification as marked on the apparatus.19  Apparatus with Class I construction must only be connected to a power outlet having a protective earthing (grounding) connection. Apparatus marked with the double insulated  symbol   does not require an earthing connection.20  Some products are intended for sale in more than one country and are supplied with more than one power cable. Use only the type applicable to your location.21 When lifting the product ensure the base is supported.  22  Always adopt the correct posture when lifting. 23  Before handling the product, remove rings, bracelets and any other adornments that might damage the surfaces.24  Loudspeaker drive units produce stray magnetic fields. Do not place any article that may be damaged by such  a magnetic field (audio and video tapes, credit and other  swipe cards and the like) within 0.5m (2 feet) of the apparatus.  The magnetic field will cause distortion of pictures on cathode ray televisions and computer monitors. Plasma, LED and  OLED screens are not affected.25  Ensure the surface for placement is secure and will support the weight of the product.26  Vibrations may cause objects to move, ensure that loose objects are not at risk of falling/causing damage.27  This product is only designed to work at an ambient temperature of up to 45°C.28  Ensure that the wall socket is near the equipment and easily accessible.FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:-Reorient or relocate the receiving antenna.-Increase the separation between the equipment and receiver.- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.-Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user’s authority to operate the equipment.Labeling requirements This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.RF exposure warning  This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF exposure compliance.Canada, Industry Canada (IC) Notices This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Radio Frequency (RF) Exposure Information The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio frequency exposure limits. The Wireless Device should be used in such a manner such that the potential for human contact during normal operation is minimized. This device has also been evaluated and shown compliant with the IC RF Exposure limits under mobile exposure conditions. (antennas are greater than 20cm from a person’s body).EnglishImportant safety instructions WarrantyBowers & Wilkins products are designed and manufactured to the highest quality standards. However, if something does go wrong with the product, B&W Group Ltd. and its national distributors warrant free of charge labour (exclusions may apply) and replacement parts in any country served by an official Bowers & Wilkins distributor.This warranty complements any national or regional legal obligations of dealers or national distributors and does not affect your statutory rights as a customer. Some regional legal obligations outside the control of B&W Group Ltd. may reduce the scope or time of the terms outlined below. In particular:•   Special warranty terms apply in the Russian Federation.•   Specific import regulations apply in Brazil.Please contact the relevant national distributor for details.Terms and ConditionsThis warranty:1   is valid only for products purchased from an authorised Bowers & Wilkins retailer or dealer.2   is valid from the date of purchase for a period of five years for passive loudspeakers and two years for powered loudspeakers, electronics and headphones, except that exclusions apply in certain countries in line with national law. Please consult the Bowers & Wilkins distributor in your country for detailed information. 3    is limited to the repair of the equipment. Neither transportation, nor any other costs, nor any risk for removal, transportation and installation of products is covered by this warranty. 4    is only valid for the original owner. It is not transferable. 5    will not be applicable in cases other than defects in materials and/or workmanship at the time of purchase and will not be applicable:   a   for deterioration of component parts, the nature of which is to become worn or depleted with use, such as batteries and headphone ear pads.  b    for damages caused by incorrect installation, connection or packing,   c    for damages caused by any use other than correct use described in the user manual, negligence, modifications, or use of parts that are not made or authorised by B&W Group Ltd.,   d    for damages caused by faulty or unsuitable ancillary equipment,   e    for damages caused by accidents, lightning, water, fire heat, war, public disturbances or any other cause beyond the reasonable control of B&W Group Ltd. and its appointed distributors,   f    for products whose serial number has been altered, deleted, removed or made illegible,   g    if repairs or modifications have been executed by an unauthorised person.How to claim repairs under warrantyShould you have any concerns regarding the performance of your product, please use the following procedure: 1   You can find all contact details by clicking on ‘Contact Bowers & Wilkins’ at the bottom of the home page of our web site and selecting the appropriate country.2    Our representative will discuss your concerns. If it is found necessary to return the product for repair, you may be given a Return Merchandise Authorisation. You should not return the product without this authorisation, if given. To validate your warranty, you will need to produce the original sales invoice or other proof of ownership and date of purchase.1   Veuillez lire soigneusement ces instructions.2   Conservez les instructions.3   Respectez toutes les consignes de sécurité énoncées.4  Suivez toutes les instructions données.5  Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.6  Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.7   N’obstruez aucune des ouïes d’aération prévues. Installez l’appareil en respectant les consignes données par le constructeur.8   Ne pas installer l’appareil près d’une source de chaleur comme des radiateurs, des souffleries ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs de puissance) dégageant de la chaleur.9   Ne jamais modifier la prise d’alimentation secteur fournie avec l’appareil. Une prise polarisée présente volontairement deux broches différentes. Une prise avec mise à la terre possède volontairement une troisième broche. Tous ces éléments sont présents pour votre sécurité. Si la prise fournie n’est pas similaire à celle de votre installation électrique, consultez un électricien agréé pour le remplacement de cette dernière.10  Protégez le câble d’alimentation secteur de tout écrasement ou pincement, notamment au niveau de ses prises, de son réceptacle à l’arrière de l’appareil, ou au niveau de sa sortie directe de l’appareil.11  N’utilisez que les fixations/accessoires spécifiés par le constructeur.12    Utilisez un support, mode de déplacement, ou meuble expressément spécifié par le constructeur ou vendu avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot de transport, manipulez-le avec soin de telle façon que l’ensemble chariot/appareil ne puisse blesser quelqu’un en basculant.13  Débranchez l’appareil de son alimentation secteur pendant les orages, ou lorsqu’il ne doit pas être utilisé pendant une longue période.14  En cas de problème, toujours faire appel à un technicien qualifié et agréé. Une telle intervention est nécessaire dès que l’appareil a été endommagé, par exemple si son câble d’alimentation ou prise est endommagé, si du liquide ou des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou une humidité excessive, ne fonctionne plus normalement, ou s’il est tombé.15  ATTENTION : Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne jamais exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Des objets contenant du liquide, comme des vases, ne doivent jamais être posés sur cet appareil.16  Si l’appareil ne possède pas d’interrupteur le débranchant totalement de son alimentation secteur, débranchez-le en retirant la prise murale ou le cordon secteur de son réceptacle à l’arrière de l’appareil. La prise murale secteur doit rester accessible en permanence. Note : un interrupteur de mise en veille (standby) ne débranche pas l’appareil de son alimentation secteur.17  Lorsque des piles sont fournies avec l’appareil ou ses accessoires : a  ATTENTION : il y a danger d’explosion si la pile de remplacement n’est pas correcte. Remplacez la pile usagée par un modèle identique et avec les mêmes caractéristiques (type de pile : CR2032 lithium). b   Ne jamais exposer les piles à une chaleur excessive, en les tenant éloigner de la lumière du soleil, de flammes, etc. c   Ne pas jeter les piles à la poubelle. Jetez-les dans les récipients de récupération spécialement prévus dans les magasins. Consultez les normes en vigueur dans votre pays à ce sujet.18    Ne remplacez les fusibles que par des modèles identiques, et respectant les spécifications gravées sur l’appareil.19  Les appareils de conception Class I doivent obligatoirement être branchés sur une prise d’alimentation secteur comprenant une prise de terre indépendante. Les appareils présentant le symbole de la double isolation   ne nécessitent pas cette mise à la terre.20  Certains produits sont prévus pour être vendus dans différents pays, et sont donc livrés avec plusieurs câbles d’alimentation secteur. N’utilisez alors que celui expressément prévu pur votre pays.21  Lorsque vous soulevez l’appareil, assurez vous que la base puisse en supporter le poids.22 Prenez une position correcte quand vous soulevez l’appareil.23  Avant de manipuler l’appareil, ôtez vos bagues, bracelets et tout autre objet susceptible d’en endommager la surface.24  Les haut-parleurs des enceintes acoustiques génèrent des champs magnétiques. N’approchez donc pas à moins de 50 cm des haut-parleurs des objets susceptibles d’être endommagés par ce champ magnétique (cassettes audio et vidéo, cartes de crédit ou autres cartes magnétiques). Ce champ magnétique peut également provoquer des distorsions de l’image sur les tubes cathodiques des téléviseurs ou moniteurs informatiques. Les écrans plasma, LCD et OLED ne sont pas affectés par ce problème.25  Assurez vous que l’emplacement prévu pour l’appareil est solide et supporte son poids.26  Les vibrations peuvent faire se déplacer des objets. Assurez vous que les objets ne présentent pas un danger en cas de chute. 27  Cet appareil est conçu pour pouvoir fonctionner à une température ambiante qui ne dépasse pas 45°C.28  Assurez vous que la prise secteur se situe à proximité de l’appareil et qu’elle est facilement accessible.Canada, avis d’Industry Canada (IC) Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les interférences qui peuvent affecter son fonctionnement.Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF)La puissance de sortie émise par l’appareil de sans fil est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans fil de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.Ce périphérique a également été évalué et démontré conforme aux limites d’exposition aux RF d’IC dans des conditions d’exposition à des appareils mobiles (les antennes se situent à moins de 20 cm du corps d’une personne).FrançaisInstructions importantes concernant la sécurité GarantieLes produits Bowers & Wilkins sont conçus et fabriqués selon les normes de qualité les plus élevées. Cependant, au cas où vous auriez à constater un souci quelconque avec votre produit, B&W Group Ltd et ses distributeurs nationaux s’engagent à prendre en charge gratuitement sa remise en état « pièces et mains-d’œuvre » (des exclusions peuvent toutefois s’appliquer) et cela dans tous les pays qui disposent d’un distributeur officiel Bowers & Wilkins. Cette garantie vient en complément des obligations juridiques régionales ou nationales des concessionnaires ou distributeurs et n’affecte pas vos droits statutaires en tant que client. Certaines obligations légales ou régionales échappant au contrôle de B&W Group Ltd peuvent toutefois réduire la portée ou le temps nécessaire pour appliquer les dispositions décrites ci-dessous. En particulier : •   des conditions de garanties particulières s’appliquent pour la Fédération de Russie. •   des réglementations spécifiques s’appliquent à l’importation au Brésil. Veuillez s’il vous plaît contacter le distributeur national de la marque pour plus de détails. Termes et Conditions Cette garantie : 1    est valable uniquement pour les produits achetés par l’intermédiaire d’un revendeur ou distributeur Bowers & Wilkins. 2    est valable à partir de la date d’achat et pour une période de cinq ans pour les enceintes acoustiques passives et deux ans pour les enceintes acoustiques et caissons de graves actifs, les électroniques et les casques, sauf au cas où des exclusions s’appliqueraient dans certains pays et conformément aux règles en vigueur. Consulter votre distributeur local Bowers & Wilkins dans votre pays pour avoir des informations plus détaillées. 3    est limitée à la réparation de l’équipement. Notamment : le transport, l’enlèvement ou l’installation des produits, ne sont pas couverts par la garantie. 4    est uniquement valable pour le propriétaire d’origine. Elle n’est pas transférable. 5    ne sera applicable que pour des défauts de matériaux et/ou de fabrication existant au moment de l’achat. La garantie ne s’appliquera pas : a    pour la détérioration de composants qui par nature se dégradent à l’usage comme les piles et les oreillettes de casque.  b    pour les dommages causés par une mauvaise installation, connexion ou emballage,  c    pour les dommages causés par un usage autre que ceux décrits dans le manuel d’utilisation, dans le cas de négligences, de modifications, ou d’utilisation conjointe d’éléments qui ne sont pas conçus ou autorisés par B&W Group Ltd,  d    pour les dommages causés par des équipements auxiliaires inadaptés ou défectueux,  e    pour les dommages causés par les accidents, la foudre, l’eau, la chaleur d’un incendie, la guerre, des troubles publics ou toute autre cause qui sont hors du domaine de contrôle de B&W Group Ltd et ses distributeurs agréés,  f    pour les produits dont le numéro de série a été modifié, effacé, enlevé ou rendu illisible,  g    si des réparations ou des modifications ont été exécutées par une personne non autorisée. Comment demander des réparations sous garantie Si vous avez des doutes ou des problèmes de performances avec votre produit, veuillez s’il vous plaît utiliser la procédure suivante : 1   Vous pourrez trouver toutes nos coordonnées en cliquant sur “Contacter Bowers & Wilkins” au bas de la page d’accueil de notre site web et en sélectionnant le pays approprié.  2    Notre représentant discutera avec vous de vos préoccupations. S’il estime nécessaire de nous retourner le produit pour réparation, vous pourrez alors recevoir une autorisation de retour de marchandises. Vous ne devez pas nous retourner le produit sans avoir eu cette autorisation.Pour valider votre garantie, vous aurez besoin de fournir la facture de vente originale ou toute autre preuve de propriété, ainsi que la date d’achat.DeutschWichtige Sicherheitshinweise Garantie01/12  II135281   Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme genau durch.2   Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für eine spätere Wiederverwendung gut auf.3   Befolgen Sie alle Warnhinweise.4   Beachten Sie alle Anweisungen.5   Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.6   Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.7    Verdecken Sie die Ventilationsöffnungen nicht. Installieren Sie das Gerät den Herstellerhinweisen entsprechend.8   Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von Wärmequellen (Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen, Endstufen oder sonstigen Wärme erzeugenden Geräten).9   Schließen Sie das Gerät nur mit dem dazugehörigen zweipoligen Netzkabel an die Netzsteckdose an. Modifizieren Sie das Netzkabel auf keinen Fall. Versuchen Sie nicht, die Erdungs- und/oder Polarisationsvorschriften zu umgehen. Das Netzkabel ist an eine zweipolige Netzsteckdose anzuschließen.10  Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie nicht beschädigt werden können (z. B. durch Trittbelastung, Möbelstücke oder Erwärmung). Besondere Vorsicht ist dabei an den Steckern, Verteilern und den Anschlussstellen des Gerätes geboten.11  Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Montagehilfen/vom Hersteller empfohlenes Zubehör.12   Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Transportmittel, Racks, Halterungen oder Regalsysteme bzw. dem Gerät beiliegendes Zubehör. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie das Gerät in einem Ständer oder Rack bewegen, um Verletzungen durch Umkippen vorzubeugen.13  Ziehen Sie bei Gewitter oder bei längeren Phasen der Nichtbenutzung den Netzstecker aus der Steckdose.14  Servicearbeiten sind nur von geschultem Fachpersonal durchzuführen. Solche Arbeiten sind erforderlich, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gerät gelangt sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert bzw. eine deutliche Leistungsminderung aufweist oder wenn das Gerät hingefallen ist bzw. beschädigt wurde.15  WARNUNG: Zum Schutz vor Feuer oder einem elektrischen Schlag darf das Gerät weder Feuchtigkeit noch Wasser ausgesetzt werden. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände  (z. B. Vasen) auf das Gerät.16  Besitzt das Gerät keinen Hauptnetzschalter, so trennen Sie es vom Netz, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Die Netzsteckdose und der Netzstecker müssen jederzeit frei zugänglich sein. Hinweis: Ein Standby-Schalter trennt das Gerät nicht vom Netz.17 Falls Batterien zum Gerät oder dessen Zubehör gehören: a   VORSICHT: Es besteht Explosionsgefahr, wenn nicht die richtigen Batterien eingesetzt werden. Ersetzen Sie eine verbrauchte Batterie ausschließlich mit einer Batterie desselben Typs und denselben technischen Daten (Batterietyp: CR2032, Lithium). b   Setzen Sie Batterien nicht übermäßiger Wärme durch Sonnenschein, Feuer oder Ähnlichem aus. c   Entsorgen Sie verbrauchte Batterien nicht mit dem normalen Hausmüll, sondern ausschließlich über den Handel oder die speziell dafür eingerichteten Sammelstellen.18    Ersetzen Sie eine verbrauchte Sicherung nur durch eine unverbrauchte desselben Typs mit denselben technischen Daten (wie auf dem Gerät angegeben).19  Class I-Geräte sind an eine Schutzkontakt-Steckdose anzuschließen. Geräte, die mit dem Symbol   für doppelt isoliert gekennzeichnet sind, benötigen keine Schutzkontakt-Steckdose.20  Manche Produkte werden in mehr als einem Land vertrieben und mit mehr als einem Netzkabel geliefert. Verwenden Sie das in Ihrem Land übliche Netzkabel.21  Stellen Sie beim Anheben des Gerätes sicher, dass der Fuß gestützt wird.22 Nehmen Sie beim Anheben stets die richtige Körperhaltung ein.23  Entfernen Sie vor dem Transport des Gerätes Ringe, Ketten oder anderen Schmuck, um eine Beschädigung der Oberflächen zu vermeiden.24  Lautsprecherchassis erzeugen magnetische Streufelder. Daher ist bei magnetisch empfindlichen Artikeln (Audio- und Videobändern, Kreditkarten oder Ähnlichem) ein Mindestabstand von 0,5 m zum Lautsprecher zu bewahren. Magnetische Streufelder führen bei Kathodenfernsehern und Computerbildschirmen zu Bildstörungen, haben aber keinen Einfluss auf Plasma-, LCD- und OLED-Bildschirme.25  Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche, auf die Sie das Gerät stellen, sicher und stabil genug ist, um das Gewicht des Gerätes zu tragen.26  Vibrationen können dazu führen, dass Gegenstände sich bewegen. Stellen Sie sicher, dass lose Gegenstände nicht herunterfallen/keine Beschädigungen hervorrufen.27  Dieses Gerät ist nur für den Betrieb bei einer Umgebungstem-peratur von bis zu 45 °C konzipiert.28  Stellen Sie sicher, dass sich die Steckdose in der Nähe des Gerätes befindet und frei zugänglich ist.Bowers & Wilkins-Produkte werden nach den höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt. Sollte dennoch der unwahrscheinliche Fall eintreten, dass Sie als Kunde Grund zur Reklamation haben, werden die B&W Group Ltd. und ihre nationalen Vertriebsorganisationen (abgesehen von einigen Ausnahmen) das fehlerhafte Produkt ohne Berechnung der Arbeitskosten und der Ersatzteile in jedem Land reparieren, in dem eine offizielle Bowers & Wilkins-Vertriebsorganisation vertreten ist.Diese Garantie ergänzt die nationalen/regionalen gesetzlichen Verpflichtungen der Handelspartner bzw. der nationalen Vertriebsor-ganisationen und schränkt in keiner Weise die gesetzlichen Rechte, die Sie als Kunde haben, ein. Einige gesetzliche Verpflichtungen, die nicht dem Einfluss der B&W Group Ltd. unterliegen, können die unten genannten Garantiezeiten verkürzen. Dazu zählen insbesondere:•   Spezielle Garantiebedingungen der Russischen Föderation.•   Bestimmte, in Brasilien geltende Importbe stimmungen.Weitere Informationen erhalten Sie bei der Vertriebs or ganisation des entsprechenden Landes.GarantiebedingungenDiese Garantie:1.   gilt nur für Produkte, die von einem autorisierten Bowers & Wilkins-Fachhandelspartner oder -Händler gekauft wurden.2.   gilt ab Kaufdatum fünf Jahre für passive Lautsprecher und zwei Jahre für aktive Lautsprecher, Elektronik und Kopfhörer (in einigen Ländern gelten dem nationalen Recht entsprechend Ausnahmeregelungen). Genauere Informationen erhalten Sie von der Vertriebsorganisation in Ihrem Land. 3.   ist auf die Reparatur des Gerätes beschränkt. Weder der Transport noch sonstige Kosten, noch das Risiko des Ausbaus, des Trans-ports und der Installation der Produkte wird von dieser Garantie abgedeckt.4.   gilt nur für den Käufer und ist nicht auf andere Personen übertrag-bar.5.   gilt nur für Fabrikations- und/oder Materialfehler, die bereits zum Zeitpunkt des Kaufs vorlagen und nicht: a.   für Verschleißteile, die durch ihren Einsatz verbraucht oder abgenutzt werden, wie beispielsweise Batterien oder die Ohrpolster von Kopfhörern.  b.   bei Schäden durch unfachmännische Installation, falsches Anschließen oder unsachgemäßes Verpacken. c.   bei Schäden, die auf einen nicht in der Bedienungsanleitung genannten Einsatzzweck, auf Fahrlässigkeit, Modifikationen oder die Verwendung von Teilen zurückzuführen sind, die nicht von der B&W Group Ltd. hergestellt bzw. zugelassen wurden. d.   bei Schäden durch defekte oder ungeeignete Zusatzgeräte. e.   bei Schäden durch Unfälle, Blitzschlag, Wasser, Feuer, Hitze, Krieg, öffentliche Unruhen oder sonstige Ereignisse, die nicht der Kontrolle der B&W Group Ltd. und ihrer Vertriebsorgani-sationen unterliegen. f.    für Produkte, deren Seriennummern geändert, gelöscht, entfernt oder unleserlich gemacht wurden. g.   wenn Reparaturen und Modifikationen von nicht autorisierten Person durchgeführt wurden.Inanspruchnahme von GarantieleistungenSollten Sie unseren Service in Anspruch nehmen müssen, gehen Sie bitte folgendermaßen vor:1.   Auf unserer Webseite finden Sie alle Kontaktdaten. Klicken Sie dazu auf der Startseite unten auf „Kontakt Bowers & Wilkins“ und wählen Sie das gewünschte Land aus. 2.   Unsere Vertriebsorganisation wird Ihnen dann weiterhelfen und Ihnen im Reparaturfall eine Warenrücksendegenehmigung erteilen. Schicken Sie niemals ein Gerät ohne vorherige Genehmigung ein.Garantieleistungen werden nur nach Vorlage der Originalrechnung oder eines anderen, mit Kaufdatum versehenen Beleges erbracht, der Sie als Eigentümer des Gerätes ausweist.EspañolInstrucciones importantes relacionadas con la seguridad Garantía1   Lea estas instrucciones. 2  Guarde estas instrucciones.3  Preste atención a todas las advertencias.4  Siga todas las instrucciones. 5  No utilice este aparato cerca del agua.6  Limpie sólo con una gamuza seca.7   No bloquee ninguna de las aperturas de ventilación. Instale el aparato en concordancia con las instrucciones suministradas por el fabricante.8   No instale el aparato cerca de fuentes de calor tales como radiadores, estufas, cocinas u otros productos (amplificadores de audio incluidos) que produzcan calor.9   No suprima el objetivo –preservar su seguridad– de la clavija polarizada o con toma de tierra. Una clavija polarizada tiene dos hojas, siendo una más ancha que la otra. Una clavija con toma de tierra tiene dos hojas más una tercera patilla para conexión a masa. La hoja más ancha o la patilla de conexión a masa se incluye para su seguridad. Si la clavija suministrada no se adapta a su toma de corriente eléctrica, contacte con un electricista para que sustituya la toma obsoleta.10  Procure que el cable de alimentación no pueda ser aplastado ni perforado por otros objetos, debiéndose prestar una particular atención a los puntos de unión del cable a la clavija, a la facilidad de uso y acceso de las tomas de corriente y al punto en que aquél sale del aparato. 11  Utilice únicamente accesorios/extensiones especificados por el fabricante.12   Utilice el aparato únicamente con la carretilla, soporte, trípode o mesa especificado por el fabricante o suministrado con aquél. Cuando utilice una carretilla, sea lo más precavido posible cuando desplace el conjunto formato por la misma y el aparato con el fin de evitar daños en caso de que el mismo vuelque.13  Desconecte este aparato de la red eléctrica durante tormentas con abundante aparato eléctrico o cuando el mismo no vaya a ser utilizado durante un largo período de tiempo. 14  Confíe todas las operaciones de mantenimiento a personal cualificado. Dichas operaciones son necesarias cuando el aparato ha sido dañado de manera tal que no funcione correctamente. Este es el caso, por ejemplo, de la presencia de un problema en el cable o la clavija de alimentación, la entrada de objetos extraños o líquidos en su interior, la exposición a la lluvia o la humedad, una caída, etc. 15  ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni la humedad. Los objetos que contengan líquidos –como por ejemplo vasos o floreros- no deberían ser colocados encima del aparato.16  Cuando el aparato no incorpore un conmutador para desconectarlo de la red eléctrica, la total desactivación del mismo se producirá desconectando la toma de corriente eléctrica (si ello es posible) o retirando el cable de alimentación del correspondiente receptáculo de su panel posterior. Tanto el panel posterior del aparato como la toma de corriente eléctrica deben ser fácilmente accesibles durante el funcionamiento del producto. Nota: Un conmutador de posición de espera (“standby”) no desconecta el aparato de la red eléctrica. 17  Cuando se suministren pilas con el aparato o sus accesorios: a  PRECAUCIÓN: Peligro de explosión de la pila en caso de sustitución incorrecta de la misma. Sustituya siempre una pila agotada única y exclusivamente por otra del mismo tipo y valor (CR2032, Litio). b   No exponga nunca las pilas/baterías a temperaturas excesivas (luz solar directa, fuego y cosas por el estilo). c   No deseche las pilas gastadas en un contenedor de basura normal. Deséchelas en un centro de reciclaje autorizado. Para más detalles al respecto, consulte con las autoridades de su lugar de residencia.18    Sustituya los fusibles únicamente por otros idénticos o equivalentes exactos de los mismos (tipo y características especificados en el aparato).19  Los aparatos con construcción de Clase I sólo deben ser conectados a tomas de corriente eléctrica equipadas con una conexión de protección a tierra (masa). Los aparatos que incluyan el símbolo de doble aislamiento   no necesitan conexión a tierra. 20  Algunos productos han sido diseñados para ser vendidos en más de un país y por tanto se suministran de serie con más de un cable de alimentación. Utilice únicamente el adecuado para su lugar de residencia.21  Cuando levante el producto, asegúrese de sujetar firmemente la base del mismo.22 Cuando levante el producto, adopte siempre la postura correcta.23  Antes de manipular el producto, despréndase de anillos, brazaletes y otros adornos que puedan dañar las superficies del mismo.24  Los altavoces de las cajas acústicas generan campos magnéticos parásitos. No coloque ningún objeto que pueda ser dañado por dichos campos magnéticos (cintas de audio y vídeo, tarjetas con banda magnética y cosas por el estilo) a una distancia del aparato igual o inferior a 0’5 metros. Dichos campos provocarán distorsiones en las imágenes generadas por televisores o monitores de ordenadores equipados con tubos de rayos catódicos. Las pantallas de plasma, OLED o LCD no son afectadas por los campos magnéticos.25  Asegúrese de que la superficie elegida para la ubicación del producto sea segura y pueda soportar el peso del mismo.26  Las vibraciones pueden hacer que los objetos se desplacen. Asegúrese de que los objetos sueltos no puedan caer y/o causar daños.27  Este producto está diseñado para funcionar única y exclusivamente a una temperatura ambiente que no sea nunca superior a 45ºC.28  Asegúrese de que la toma de corriente eléctrica esté cerca del producto y sea fácilmente accesible.Los productos Bowers & Wilkins han sido diseñados y fabricados de acuerdo con los estándares de calidad más exigentes del momento. No obstante, si hallara algún desperfecto en su producto, B&W Group Ltd. y sus importadores nacionales garantizan, sin coste alguno para usted, la mano de obra (es posible que haya excepciones) y los recambios en cualquier país donde se cuente con un importador autorizado de Bowers & Wilkins.Esta garantía complementa cualquier obligación legal a nivel nacional o regional de concesionarios o distribuidores nacionales y, como cliente, no afecta a sus derechos estatutarios. Es posible que algunas obligaciones legales regionales fuera del control de B&W Group Ltd. reduzcan el alcance o la duración de los términos que se reseñan más adelante. En particular:•   Términos especiales de la garantía que se aplican en la Federación Rusa.•   Regulaciones de importación específicas que se aplican en Brasil. Para más detalles, le rogamos que contacte con el importador nacional pertinente.Términos y CondicionesEsta garantía: 1.   es válida sólo para productos adquiridos a un importador o detallista autorizado por Bowers & Wilkins.2.   es válida por un período, contado a partir de la fecha de compra, de cinco años para cajas acústicas pasivas y de dos años para cajas acústicas activas, electrónicas y auriculares, pudiéndose aplicar ciertas excepciones en determinados países motivadas por la legislación vigente en los mismos. Para obtener información detallada al respecto, le rogamos que contacte con el importador de Bowers & Wilkins de su país.3.   está limitada a la reparación del equipo. La garantía no cubre ni el transporte ni otros costes, así como ningún riesgo por traslado, transporte e instalación de los productos.4.   es válida única y exclusivamente para el propietario original. No es transferible.5.   tendrá validez solamente si se trata de materiales defectuosos y/o de fabricación existentes en el momento de la compra, y no será válida en los siguientes casos: a.   deterioro de componentes individuales provocado por el desgaste o el agotamiento de los mismos con su uso, como por ejemplo almohadillas de auriculares o pilas de los mandos a distancia. b.   daños causados por instalación, conexión o embalaje inapropiados, c.   daños causados por uso inapropiado del equipo que no se corresponda con el uso correcto del mismo tal como se describe en el manual del usuario, así como negligencia, modificaciones o utilización de piezas no originales de fábrica o no autorizadas por B&W Group Ltd. d.   daños causados por equipos auxiliares defectuosos o inapropiados, e.   daños causados por accidentes, relámpagos, agua, incendios, calor, guerra, disturbios sociales u otra causa ajena al control razonable de B&W Group Ltd. y de sus distribuidores autorizados, f.    productos cuyo número de serie haya sido modificado, borrado, retirado o convertido en ilegible, g.   si una persona no autorizada ha efectuado alguna reparación o modificación en el producto.Cómo solicitar reparaciones bajo garantíaEn caso de que tenga dudas sobre las prestaciones de su equipo, le rogamos que siga el siguiente procedimiento:1.   Puede encontrar todos los detalles de contacto haciendo clic en el apartado “Contactar Bowers & Wilkins” situado en la zona inferior de nuestro sitio web y seleccionando el país apropiado. 2.   Nuestro representante comentará con usted los problemas que le plantee. En caso de que se decida que es necesario devolver el producto para su reparación, se le hará llegar una Autorización para Devolución de Mercancía. No debería devolverle producto sin dicha autorización. Para validar su garantía, necesitará mostrar la factura de venta original u otro comprobante que demuestre la propiedad del producto y la autenticidad de la fecha de compra.PortuguêsInstruções importantes relativas à segurança Garantia1   Leia estas instruções.2  Guarde estas instruções.3  Siga todos os avisos.4   Siga todas as instruções.5  Não utilize este aparelho perto de água.6  Limpe-o com um pano seco.7   Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação. Instale-o de acordo com as recomendações do fabricante.8   Não instale perto de fontes de calor, como radiadores, saídas de aquecedores, fogões ou outros aparelhos (inclusive amplificadores) que produzam calor.9   Não anule a terminação de segurança do pino polarizado ou terra da ficha do cabo de alimentação. Uma ficha polarizada tem duas lâminas, uma delas mais larga do que a outra. Uma ficha com terra tem duas lâminas e um terceiro pino para a terra. A lâmina mais larga ou o terceiro pino são para sua segurança. Se a ficha fornecida não for compatível com a sua tomada, procure um eletricista para fazer a substituição da tomada.10  Não deixe que o cabo de alimentação seja pisado ou submetido a apertos, principalmente na sua ficha, tomada elétrica ou ponto de saída do aparelho.11  Utilize somente adaptadores e acessórios recomendados pelo fabricante.12   Use somente com um carrinho, pedestal, tripé ou ferragem de fixação especificado pelo fabricante ou vendido com o aparelho. Ao utilizar um carrinho, tome cuidado ao movimentar o conjunto carrinho/aparelho a fim de evitar danos ou ferimentos resultantes de uma queda.13  Desligue o aparelho da tomada de energia elétrica durante tempestades com relâmpagos e quando ficar sem uso por um longo período de tempo.14  Encaminhe todas as reparações para pessoal qualificado. Uma reparação tornarar-se-á necessária quando o aparelho sofrer qualquer tipo de dano, como quando o cabo de alimentação ou a sua ficha estiver danificada, tenha ocorrido um derramamento de líquido ou tenham caído objetos no interior do aparelho, o mesmo tenha ficado exposto à chuva ou humidade, não funcione normalmente ou tenha caído ao chão.15  CUIDADO: Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho à chuva ou humidade. Não devem ser colocados objetos contendo líquidos, como vasos, sobre o aparelho.16  Nos casos em que o aparelho não um possua interruptor para o desligar da energia elétrica, desligue-o através da tomada de energia elétrica ou retirando a ficha do seu cabo de alimentação da tomada do próprio aparelho. A tomada de energia elétrica e a ficha devem permanecer sempre acessíveis. Nota: A colocação do aparelho no modo standby não o desliga da tomada de energia elétrica.17  Quando forem fornecidas pilhas ou baterias com o produto: a   CUIDADO: Perigo de explosão se a bateria não for correctamente substituída. Substitua a bateria apenas por outra do mesmo tipo e especificação (tipo de bateria: CR2032 lítio). b   Não exponha as pilhas ou baterias ao calor excessivo da luz solar, do fogo, etc.  c   Não jogue as pilhas ou baterias gastas no lixo normal da casa. Leve-as a um posto autorizado de reciclagem. Saiba dos detalhes consultando os órgãos locais.18    Substitua fusíveis somente por outros de um tipo e especificação iguais ou equivalentes.19  Os aparelhos com Classificação A devem ser ligados a uma tomada de energia elétrica com uma ligação de terra de proteção. Os aparelhos identificados pelo ícone do duplo isolamento   não requerem essa proteção.20  Alguns produtos são destinados à venda em mais de um país, e são fornecidos com mais de um cabo de alimentação. Use somente o tipo que seja aplicável à sua região.21 Quando levantar o produto assegure-se que a base é apoiada.22  Adopte sempre a postura correcta quando levanta.23  Antes de manusear o produto, retire anéis, braceletes e qualquer tipo de adorno que possa danificar sua superfície externa.24  Os alto-falantes irradiam campos magnéticos. Não coloque nenhum objeto que possa ser danificado por esses campos magnéticos (fitas de áudio e de vídeo, cartões de crédito e de outros tipos) dentro de uma distância de 50 centímetros ou menos do aparelho. O campo magnético provocará distorções na imagem de TVs e monitores de tubo. As TVs de plasma, LCD e OLED não são afetadas.25  Assegure-se que a superfície para colocação é segura e suportará o peso do produto.26  A vibração pode originar o movimento de objectos, assegure-se que objectos soltos não correm o risco de cair provocando estragos.27  Este produto é apenas desenhado para trabalhar em temperaturas ambiente até 45°.28  Assegure-se que a tomada de parede está perto do equipamento e facilmente acessível.Os produtos Bowers & Wilkins são desenhados e produzidos com os padrões de qualidade mais elevados. No entanto, se algo de errado acontecer com o produto, a B&W Group Ltd. e os seus distribuidores nacionais oferecem garantia de mão de obra (excepções podem ser aplicadas) e substituição de peças, livre de encargos em qualquer país servido por um distribuidor oficial Bowers & Wilkins.Esta garantia complementa qualquer obrigação legal nacional ou regional à qual estejam sujeitos os agentes ou distribuidores nacionais e não afecta os direitos estatutários como consumidor. Algumas obrigações legais regionais fora do controlo do B&W Group Ltd. poderão reduzir o espaço de tempo dos termos sublinhados abaixo. Em particular:•   Condições de garantia especiais aplicam-se na Federação Russa.•   Regulações de importação específicas aplicam-se no Brasil.Por favor contacte o principal distribuidor nacional para mais detalhes.Termos e CondiçõesEsta garantia:1   é válida apenas para os produtos comprados num agente ou loja Bowers & Wilkins autorizados.2   é válida desde a data de compra por um período de cinco anos para colunas passivas e dois anos para colunas amplificadas, electrónica e auscultadores, à excepção de exclusões aplicadas em certos países e em linha com a lei nacional. Por favor consulte o distribuidor Bowers & Wilkins no seu país para informação mais detalhada. 3    é limitada à reparação de equipamento. Nem o transporte o qualquer outro custo, nem qualquer risco por remoção, transporte e instalação dos produtos é coberta por esta garantia. 4    apenas é valida para o dono original. Não é transferível. 5    não será aplicada noutros casos que não sejam defeitos de material e/ou de construção na altura da compra e não será aplicada:  a   por deterioração de partes do produto, que pela sua natureza fiquem gastos ou esgotados com o uso, tal como baterias e esponjas de auscultadores. b    por danos causados por instalação incorrecta, ligação, embalamento ou desembalamento,   c    por danos causados por qualquer outro tipo de utilização que não a correcta descrita no manual do utilizador, negligencia, modificações, ou utilização de peças que não são feitas ou autorizadas pelo B&W Group Ltd.,  d    por danos causados por falha ou equipamento complementar inadequado,  e    por danos causados por acidentes, relâmpagos, água, calor do fogo, guerra, distúrbios públicos, ou qualquer outra causa para além do controlo razoável do B&W Group Ltd. e seus distribuidores autorizados,  f    a produtos cujo número de série tenha sido alterado, apagado, removido ou tornado ilegível.   g    se reparações ou modificações tiverem sido executadas por pessoal não autorizado.Como reclamar reparações em garantia Se tiver alguma preocupação relativa ao desempenho do seu produto, por favor utilize o procedimento seguinte: 1    Pode encontrar todos os detalhes para contacto ao clicar em ‘Contact Bowers & Wilkins’ no fundo da página principal do nosso site de internet e seleccionando o país apropriado.2    O nosso representante discutirá o seu problema. Se for necessário devolver o produto para reparação, poderá ser fornecido um Regresso de Mercadoria Autorizado (RMA). Não deverá devolver o produto sem esta autorização, se fornecida. Para validar a sua garantia, necessitará de ter a factura original de compra ou outra prova de posse e data de compra.ItalianoInformazioni importanti sulla sicurezza Garanzia1   Leggere queste istruzioni.2   Conservare le istruzioni.3   Seguite tutte le avvertenze riportate in questo manuale.4   Seguite le istruzioni sull’utilizzo del prodotto. 5   Non utilizzate questo prodotto vicino all’acqua.6   Pulite il prodotto solo con un panno asciutto.7    Non ostruite le aperture per la ventilazione. Installate il prodotto secondo le indicazioni del costruttore.8    Non posizionate l’apparecchio vicino a fonti di calore come termosifoni, stufe o altri prodotti (inclusi gli amplificatori) che producano calore. 9    Non cercate di eliminare la messa a terra o la polarizzazione della spina. Se la spina del cavo ha difficoltà ad entrare nella presa di alimentazione, consultate un elettricista per una eventuale sostituzione della presa. Non utilizzate prolunghe.10   Non fate passare i cavi di alimentazione dove potrebbero essere calpestati o danneggiati, fate particolare attenzione al posizionamento del cavo di alimentazione in corrispondenza della presa e del punto di uscita dell’apparecchio.11   Usate solo accessori raccomandati dal costruttore.12   Utilizzate solo stand, scaffali o supporti indicati dal produttore o veduti assieme al prodotto stesso. Se  posizionate il prodotto su un carrello mobile fate attenzione quando lo spostate poiché potrebbe cadere.13   Scollegate il cavo di alimentazione dalla presa durante i temporali o quando l’apparecchiatura rimane inutilizzata per un periodo piuttosto lungo.14   In caso di necessità di assistenza tecnica fate riferimento solo a personale qualificato, nel caso in cui l’apparecchio sia stato danneggiato o se il cavo di alimentazione o la spina siano stati danneggiati, se del liquido o degli oggetti siano penetrati nell’apparecchio, se l’apparecchio è stato esposto a pioggia o all’acqua, se il prodotto non funziona normalmente o se è caduto.15  ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica non esponete l’apparecchio all’umidità o all’acqua. Non posizionate contenitori di liquidi, come ad esempio vasi contenenti acqua, su di esso.16  Nei casi in cui il dispositivo non sia dotato di un interruttore per scollegarlo dall’alimentazione AC, per disconnetterlo completamente dalla rete AC, disattivate la presa di rete se comandata, o scollegate il cavo di alimentazione dalla presa. La presa di rete del cavo di alimentazione dovrebbe essere sempre accessibile. Nota: L’interruttore di standby non disconnette l’apparato dall’alimentazione.17  Nel caso vengano fornite delle batterie con il prodotto o con suoi accessori:  a  ATTENZIONE: Pericolo di esplosione se le batterie vengono sostituite non correttamente. Sostituire una batteria scarica solamente con una dello stesso tipo o equivalente (Batteria al litio modello CR2032). b   Non esponete le batterie a calore eccessivo come raggi del sole diretti, fuoco,o similari.  c   Non gettate le batterie scariche nei normali contenitori per rifiuti. Rivolgetevi ad un apposito centro di raccolta. Fate riferimento alle normative locali per maggiori dettagli.18    Sostituite i fusibili solo con altri dello stesso tipo o equivalenti come indicato sul dispositivo.19  Gli apparecchi costruiti in Classe I devono essere connessi ad una presa di alimentazione dotata di messa a terra. Gli apparecchi contrassegnati dal simbolo doppio isolamento   non necessitano della messa a terra.20  Alcuni prodotti vengono venduti in più paesi e vengono forniti con più versioni del cavo di alimentazione. Utilizzate solo il tipo idoneo alla vostra rete elettrica.21 Dovendo sollevare un prodotto, prenderlo sempre alla base.22 Adottare sempre una corretta postura durante il sollevamento.23  Prima di spostare il prodotto, toglietevi anelli, braccialetti o similari che potrebbero danneggiare le superfici.   24  Gli altoparlanti dei diffusori generano un campo magnetico. Non posizionate oggetti che potrebbero venirne danneggiati (ad es. nastri audio e video, carte di credito o similari) entro una distanza di 0.5m dall’unità. Il campo magnetico potrebbe causare distorsioni sullo schermo di un TV o monitor per PC di tipo CRT. Schermi al Plasma, LED o OLED non sono interessati da questi fenomeni.25  Assicurarsi che il piano dove si intende posizionare il prodotto sia adatto a sostenerne il peso.26  Eventuali vibrazioni prodotte possono far muovere gli oggetti circostanti. Assicurarsi che questi oggetti non siano a rischio di caduta o possano danneggiarsi.27  Questo prodotto è progettato per funzionare ad una normale temperatura ambiente non superiore a 45° centigradi.28  Assicurarsi che la presa elettrica a muro alla quale è collegato l’appareccio sia facilmente accessibile.I prodotti Bowers & Wilkins sono progettati e costruiti secondo i più elevati standard qualitativi. Comunque, se dovesse insorgere qualche problema, B&W Group Ltd. ed i suoi distributori garantiscono interventi di riparazione e parti di ricambio in garanzia (potrebbero esservi alcune eccezioni) in qualsiasi paese in cui è presente un distributore ufficiale Bowers & Wilkins.Questa garanzia integra qualsiasi normativa nazionale o regionale di rivenditori o distributori e non ha alcun effetto sui vostri diritti come cliente. Alcune restrizioni legali regionali al di fuori del ragionevole controllo di B&W Group Ltd. potrebbero ridurre l’effetto o il periodo dei termini sotto indicati. In particolare:•   Termini speciali di garanzia applicati nella Federazione Russa.•   Specifiche regole di importazione applicate in Brasile.Per ulteriori dettagli Vi preghiamo di contattare il distributore del paese di riferimento.Termini e condizioniQuesta garanzia:1   è valida solo per prodotti acquistati da un rivenditore autorizzato Bowers & Wilkins.2   è valida dalla data di acquisto e per un periodo di cinque anni per diffusori passivi e due anni per diffusori attivi, elettroniche e cuffie, con esclusioni applicabili in alcuni paesi in linea con le leggi locali. Contattate il distributore Bowers & Wilkins del vostro paese per ulteriore dettagli. 3    è limitata alla riparazione del prodotto. Non sono coperti da questa garanzia né i costi di trasporto, né qualsiasi altro costo o rischio per rimozione, trasporto e reinstallazione del prodotto. 4    è valida solo per l’acquirente originale e non è trasferibile. 5    non è applicabile in casi diversi dal difetto nei materiali e/o costruzione al momento dell’acquisto e non è valida per i seguenti motivi:  a   per deterioramento di parti, la cui natura è di consumarsi o deteriorarsi con l’utilizzo, come ad esempio batterie e cuscinetti delle cuffie. b    per danni causati da incorretta installazione, connessione o imballaggio, c    per danni causati da qualsiasi uso diverso dal corretto utilizzo descritto nel manuale d’uso, negligenza, modifiche, o utilizzo di parti non realizzate o autorizzate da B&W Group Ltd.,  d    per danni causati da dispositivi ausiliari non adeguati o non funzionanti correttamente,  e    per danni accidentali o causati da fulmini, acqua, fuoco, guerra, disordine pubblico o qualsiasi altra causa al di fuori del ragionevole controllo di B&W Group Ltd. e dei suoi distributori,  f    per prodotti i cui numeri di serie siano stati alterati, cancellati, rimossi o resi illeggibili,  g    se sono state apportate modifiche o eseguite riparazioni da personale non autorizzato.Come richiedere riparazioni in garanzia Nel caso in cui doveste avere dubbi sulle prestazioni del vostro prodotto, vi preghiamo di utilizzare la seguente procedura: 1   Contattate il distributore nazionale Bowers & Wilkins del vostro paese di residenza: Potete trovare i contatti cliccando su ‘Contact Bowers & Wilkins’ in fondo alla pagina inziale del nostro sito web e selezionando il paese appropriato. 2    I nostri rappresentanti potranno chiarire i vostri dubbi. Se verrà ritenuto necessario ritornare il prodotto per la riparazione, vi potrebbe essere attribuito un numero di autorizzazione al reso (Return Merchandise Authorisation). Non spedire il prodotto senza questa autorizzazione, se richiesta. Per convalidare la vostra garanzia, dovrete produrre la ricevuta di acquisto originale o altra prova di proprietà e data di acquisto.NederlandsBelangrijke Veiligheidsaanwijzingen Garantie1   Lees deze aanwijzingen aandachtig door.2   Bewaar deze aanwijzingen zorgvuldig.3   Houd u aan de aanwijzingen.4   Volg alle aanwijzingen op.5   Houd water en vocht uit de buurt.6   Alleen schoonmaken met een droge doek.7   Blokkeer de ventilatiesleuven niet. Houd u bij de installatie aan de aanwijzingen van de fabrikant.8   Houd het apparaat uit de buurt van krachtige warmtebronnen zoals radiatoren, kachels en andere apparatuur (zoals versterkers) die veel warmte produceren.9   Overbrug of verwijder de massaverbinding (indien aanwezig) van de netstekker nooit. Wanneer de bijgeleverde stekker niet op uw stopcontact past, neem dan contact op met uw leverancier. Sommige netsnoeren hebben een gepolariseerde of een geaarde stekker; verwijder deze beveiliging nooit. Een gepolariseerde stekker heeft twee platte pennen, de ene is breder dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee platte pennen en een derde massapen. De brede pen of de extra pen dienen uw veiligheid. Wanneer de bijgeleverde stekker niet past op uw stopcontact, raadpleeg dan een elektricien voor aanpassing.10  Ga voorzichtig om met het netsnoer en zorg ervoor dat er niet op getrapt kan worden. Let vooral op de plaats waar het snoer uit het apparaat komt en de aanhechting van de stekker.11  Gebruik alleen randapparatuur/toebehoren die door de fabrikant worden aanbevolen.12   Alleen gebruiken met een rolwagen, stand, driepoot, beugel of tafel als gespecificeerd door de fabrikant, dan wel bij het apparaat geleverd.13  Neem de stekker uit het stopcontact wanneer het apparaat voor langere tijd niet zal worden gebruikt.14  Laat service over aan een gekwalificeerde technicus. Service is noodzakelijk wanneer het apparaat op enigerlei wijze is beschadigd, het netsnoer en/of de stekker is/zijn beschadigd, vloeistof of voorwerpen in het apparaat is gekomen, het apparaat is blootgesteld aan water of vocht, dan wel niet normaal werkt of is gevallen.15  Om de kans op elektrische schokken en brand zo klein mogelijk te houden, het apparaat nooit blootstellen aan water of vocht. Plaats nooit objecten gevuld met vloeistof, zoals vazen, op het apparaat.16  In het geval het apparaat niet is voorzien van een netschakelaar kan het alleen geheel van het lichtnet worden gescheiden door de stekker uit het stopcontact te nemen. Zorg er daarom voor dat u onder alle omstandigheden gemakkelijk bij de netstekker kunt om deze zonodig uit te trekken. Opmerking: een standby schakelaar scheidt het apparaat niet van het lichtnet!17  Wanneer er batterijen bij het apparaat zijn geleverd: a  WAARSCHUWING: een verkeerd ingelegde batterij kan exploderen. Vervang een lege batterij uitsluitend door hetzelfde type met dezelfde specificatie (type: CR2032 lithium). b   Stel batterijen nooit bloot aan excessieve warmte van zonlicht, vuur en dergelijke.  c   Werp batterijen niet weg met het huisvuil, maar lever ze in op de daarvoor aangewezen plaats. Raadpleeg zonodig de plaatselijke milieudienst.18    Vervang zekeringen uitsluitend door hetzelfde type en dezelfde waarde als aangegeven op het apparaat.19  Apparaten met een Klasse I constructie dienen te worden verbonden met een randaarde stopcontact. Dubbel geïsoleerde apparaten (herkenbaar aan het symbool   hebben geen randaarde nodig.20  Sommige producten worden in meerdere landen verkocht en gaan vergezeld van meer dan één netsnoer. Gebruik het netsnoer dat voor uw land is bestemd.21  Zorg ervoor dat u de voet ondersteunt bij het optillen van het product.22 Neem altijd de juiste houding aan bij het tillen.23  Voordat u het product verplaatst is het verstandig sieraden zoals ringen en armbanden af te doen om beschadiging en verwonding te voorkomen.24  Luidsprekereenheden hebben een krachtig magnetisch strooiveld. Plaats geen producten die gevoelig zijn voor dat veld (audio- en videobanden, creditcards, beeldbuizen) in de nabijheid van dat apparaat. Het magnetisch veld kan het beeld van een beeldbuis in TV’s en computers vervormen. Plasma, LCD en LED schermen hebben daar geen last van.25  Zie erop toe dat de plaats waar u het product opstelt stabiel is en het gewicht kan dragen.26  Door vibraties kan een object zich verplaatsen; zorg er daarom voor dat losse voorwerpen niet kunnen vallen en schade veroorzaken.27  Dit product is ontwikkeld voor gebruik in een omgevingstemperatuur van maximaal 45 graden.28  Zorg ervoor dat het stopcontact zich in de nabijheid van de apparatuur bevindt en gemakkelijk bereikbaar is.Bowers & Wilkins producten worden ontworpen en gefabriceerd volgens de hoogste kwaliteitsnormen. Mocht er desondanks iets mis gaan met het product dan bieden de B&W Group Ltd. en haar nationale distributeurs kosteloos reparatie en vervangende onderdelen (er zijn uitzonderingen) in alle landen waar een officiële vertegenwoordiging van Bowers & Wilkins is gevestigd.Deze garantie is een aanvulling op bestaande nationale of regionale wettelijke bepalingen van dealers en/of nationale distributeurs en tasten uw wettelijke rechten als consument op generlei wijze aan. Sommige regionale wettelijke bepalingen waarop de B&W Group Ltd. geen invloed heeft, kunnen de bepalingen in tijd of inhoud als hieronder aangegeven, beperken. Dat geldt speciaal voor:•   Bijzondere garantiebepalingen gelden voor de Russische Federatie•  Speciale importbepalingen gelden in Brazilië.Voor nadere informatie neemt u contact op met de distributeur in uw land.Voorwaarden en ConditiesDeze garantie:1.  geldt uitsluitend voor producten die zijn verkocht door een erkende Bowers & Wilkins verkooppunt of dealer.2.  is geldig gedurende een periode van vijf jaar voor passieve luidsprekers en twee jaar voor actieve luidsprekers, elektronica en hoofdtelefoons vanaf de datum van verkoop en uitgezonderd bepaalde landen in lijn met de wetgeving in die landen. Raadpleeg zonodig de distributeur in uw land voor nadere informatie.3.  is beperkt tot de reparatie van de apparatuur. Het transport, of welke andere kosten dan ook, het risico van verwijderen, transport en herinstallatie van het product vallen onder de garantie.4.  geldt alleen voor de eerste eigenaar en is niet overdraagbaar.5.  is niet van toepassing in enig ander geval dan een defect in materiaal en/of montage op het moment van aankoop en is niet van toepassing: a.  wanneer sprake is van slijtage van onderdelen die tot normale achteruitgang tijdens gebruik mogen worden gerekend, zoals batterijen en oorschelpen van hoofdtelefoons.  b.   bij schade ten gevolge van verkeerde installatie, aansluiting of verpakking. c.  bij schade ten gevolge van gebruik anders dan in de handleiding omschreven, verwaarlozing, modificatie, of gebruik van onderdelen die niet gefabriceerd, c.q. goedgekeurd zijn door de B&W Group Ltd. d.  bij schade veroorzaakt door defecte of ongeschikte randapparatuur. e.  bij schade veroorzaakt door ongevallen, onweer, water, hitte of brand, oorlog, ongeregeldheden of enige andere oorzaak buiten de invloed van de B&W Group Ltd. en de officiële distributeurs. f.  bij schade aan producten waarvan het serienummer is gewijzigd, verwijderd of onleesbaar is gemaakt. g.  Wanneer reparaties of modificaties zijn uitgevoerd door een niet-geautoriseerde technicus.Aanspraak maken op garantieWanneer u redenen meent te hebben dat de prestaties van het product niet aan de eisen voldoen, maak dan gebruik van de volgende procedure:1   Nadere contactinformatie vindt u door op ‘Contact Bowers & Wilkins’ te klikken omderaan de home page van onze website en vervolgens uw land te kiezen.2    Onze vertegenwoordiger zal het probleem met u bespreken. Mocht het nodig blijken het product voor reparatie te retourneren, dan kan u een Return Merchandise Authorisation worden verstrekt. Stuur een product nooit terug zonder deze autorisatie.Om uw garantie geldig te maken, dient u de originele aankoopbon of een ander bewijs van eigendom en de aankoopdatum te overleggen."eskyDÅležitá bezpe#nostní upozorn>ní Záruka1   P_e#t>te si tento uãivatelsk≥ manuál.2   Drãte se v|ech uveden≥ch instrukcí.3   Dbejte v|ech varování.4   Dodrãujte správn≥ postup operací.5   Nepouãívejte toto za_ízení v blízkosti vody.6   Pro #i|t>ní pouãívejte jen suchou ut>rku.7    U p_ístroje nezakr≥vejte ãádné ventila#ní otvory a umíst’ujte jej v souladu s instrukcemi v≥robce.8    Neumist’ujte p_ístroj v blízkosti zdrojÅ tepla, jako jsou nap_íklad radiátory, horkovzdu|né ventilátory #i v≥konné zesilova#e.9   Nema_te ú#el polarizovaného #i zemnícího typu napájecího konektoru. Polarizovan≥ konektor má dva ploché kontakty, z nichã jeden je |ir|í. Zemn>n≥ typ konektoru mÅãe mít dva ploché kontakty a jeden zemnící kolík, nebo dva kolíky a zemnící zdí_ku. {ir|í kontakt u polarizovaného konektoru a zemnící kolík #i zdí_ka u konektoru zemn>ného jsou ur#eny pro va|i bezpe#nost. Pokud konektor nepasuje správn> do va|í zásuvky, konzultujte zapojení s odborníkem na elektrick≥ rozvod a p_ípadn> si nechte vym>nit zásuvku za kompatibilní typ.10  Napájecí kabel ved’te tak, aby nebyl vystaven nebezpe#í vytrãení ze zásuvek (nap_íklad aby na podlaze nep_ekáãel v chÅzi). Dávejte pozor, aby nedo|lo k vytaãení toho konektoru kabelu, kter≥ má b≥t zapojen v p_ístroji. Konektor by byl totiã stále pod proudem a p_i kontaktu s ním by mohlo dojít ke zran>ní.11  Pouãívejte pouze v≥robcem doporu#ované p_íslu|enství.12   Pouãívejte jen vozíky, podstavce, záv>sné konzole #i stolky doporu#ované v≥robcem, p_ípadn> prodávané p_ímo s produktem. Zvlá|t> chcete-li  p_ístroj umístit na n>jak≥ vozík, m>la by jeho nosnost a loãná plocha b≥t odpovídající tomuto p_ístroji. Obzvlá|t> na nerovném povrchu je t_eba dbát opatrnosti, aby nedo|lo k p_evrácení vozíku i s p_ístrojem.13  P_i bou_ce, nebo pokud jej del|í dobu nehodláte pouãívat, odpojte rad>ji p_ístroj od napájení.14  Opravy sv>_ujte jen kvalifikovanému servisu. Dejte p_ístroj opravit #i zkontrolovat vãdy, kdyã dojde k n>jakému po|kození (nap_íklad po|kození napájecího kabelu, vnikne-li do p_ístroje voda atd.), stejn> jako máte-li pocit, ãe za_ízení nepracuje tak jak má.15  UPOZORN<NÍ: Aby jste p_ede|li riziku poãáru #i úrazu el. proudem, nevystavujte za_ízení de|ti #i vlhkosti. Objekty obsahující tekutiny (nap_. vázy) neumist’ujte do t>sné blízkosti p_ístroje.16  Není-li p_ístroj vybaven p_ímo vypína#em odpojujícím napájení ze sít>, je pro jeho bezpe#né odpojení nutné bud’ zcela vypnout elektrick≥ proud, nebo p_ístroj odpojit vytaãením napájecího konektoru ze zásuvky. Z tohoto dÅvodu vãdy zachovejte voln≥ p_ístup k napájecímu kabelu. Poznámka: vypína# pohotovostního reãimu (standby) neodpojuje za_ízení zcela od napájení a n>které sou#ásti tak stále zÅstaávají pod proudem.17  Je-li za_ízení dodáváno s bateriemi, nebo tvo_í-li baterie jeho p_íslu|enství: a   POZOR: P_i nesprávné v≥m>n> baterií hrozí jejich exploze. Vym>[ujte baterie jen v souladu s instrukcemi v≥robce a vãdy pouze za stejn≥ #i ekvivalentní typ, spl[ující poãadované specifikace (typ baterie: CR2032 lithium).  b   Baterie nikdy nevystavujte pÅsobení intenzivního tepla #i ãáru, jak≥mi jsou nap_íklad p_ímé slunce #i ohe[.  c   Baterie nikdy nevyhazujte do b>ãného odpadu, ale nechte je zlikvidovat specializovanou institucí. Podrobnosti se dozvíte u lokálních ú_adÅ.18    V za_ízení se smí pouãívat jen pojistek stejného typu a specifikací, jaké jsou uvedeny na p_ístroji. 19  Za_ízení spadající do t_ídy 1 (ozna#ené Class I) smí b≥t p_ipojeny pouze k elektrickému rozvodu, jenã pouãívá i samostatné zem>ní. P_ístroje ozna#ené dvojit≥m #tvere#kem   takto zemn>n≥ elektrick≥ rozvod nevyãadují.20  N>které p_ístroje se dodávají zárove[ do rÅzn≥ch zemí, a mají proto v p_íslu|enství více provedení napájecího kabelu. Pouãívejte vãdy jen pakové provedení, které je kompatibilní s va|í zásuvkou a elektrick≥m rozvodem.21  P_i nadzvedávání výrobku dbejte, aby byl zespodu správn> podep_en.22  P_i zvedání výrobku zaujm>te správnou pozici.23  P_ed manipulací se za_ízením si sundejte prsteny, náramky a dal|í v>ci, jenã by mohly po|kodit jeho povrch. 24  Jednotlivé reproduktory pouãité v reprosoustavách produkují stálé magnetické pole. Neumist’ujte proto p_edm>ty které by magnetické pole mohlo po|kodit (televizory a po#íta#ové monitory s klasickou vakuovou obrazovkou, magnetofonové a video pásky atd.) do vzdálenosti men|í neã 0,5m od reprosoustavy. Plazmov≥m a LED #i OLED monitorÅm toto magnetické pole nevadí.25  Ujist>te se, že povrch na který budete výrobek umist’ovat je stabilní a unese jeho hmotnost.26  Vibrace mohou zpÅsobovat pohyb n>kterých p_edm>tÅ. Ujist>te se, že v okolí nejsou žádné p_edm>ty, které by tímto mohly být poškozeny.27  Tento výrobek je navržen pro provoz v míst>, kde okolní teplota nep_ekra#uje 45°C.28  Dbejte, aby zásuvka napájení do které je za_ízení zapojeno byla co nejblíže a p_itom zÅstala voln> p_ístupná.Produkty Bowers & Wilkins jsou navrãeny a vyráb>ny tak, aby spl[ovaly vysok≥ kvalitativní standard. Pokud i p_es to dojde v záru#ní dob> k n>jaké závad>, u#iní firma, B&W Group Ltd. a její lokální distributor v|e pot_ebné k tomu, aby byl v≥robek zdarma (mimo uveden≥ch vyjímek) opraven #i vym>n>n, at’ jiã se nacházíte v kterékoli zemi pokryté oficiální distribucí Bowers & Wilkins.Tato záruka roz|i_uje moãnosti pro uplatn>ní záruky, v ãádném p_ípad> v|ak neomezuje va|e místní právní úpravou daná práva coby kupujícího. V n>kter≥ch zemích jsou rozsah #i trvání záruky redukovány na_ízeními, jenã jsou mimo sféru vlivu firmy  B&W Group Ltd. Jsou to nap_íklad:•   Speciální záru#ní podmínky podmínky platné v Ruské Federaci.•  Specifické p_edpisy pro import platné v Brazílii.Pro detaily prosím kontaktujte p_íslu|ného místního distributora.Podmínky zárukyTato záruka:1   se vztahuje pouze na produkty zakoupené p_ímo od autorizovaného prodejce #i distributora Bowers & Wilkins.2   je od data koup> platná po dobu p>ti let v p_ípad> pasivních reprosoustav a pouze dvou let v p_ípad> aktivních reprosoustav, elektroniky a sluchátek, pokud to neodporuje zákonÅm dané zem>. Pro detaily prosím kontaktujte p_íslu|ného místního distributora Bowers & Wilkins. 3    se t≥ká pouze opravy za_ízení. Nepokr≥vá ãádná rizika #i náklady plynoucí z odinstalování, balení, p_epravy #i zp>tné instalace produktu. 4    není p_enosná a platí pouze pro pÅvodního kupce v≥robku. 5    nebude uznána v p_ípad> jin≥ch závad, neã závad materiálu a dílenského zpracování a dále zejména v p_ípadech ãe:  a   závada je zpÅsobena p_irozen≥m opot_ebením #i stárnutím dílÅ jak≥mi jsou nap_íklad baterie #i sluchátkové náu|níky, b    závada vznikla díky |patné instalaci, |patnému zapojení #i zabalení v≥robku,  c    k po|kození do|lo díky |patnému zpÅsobu pouãívání, nedbalosti, modifikaci #i pouãití jin≥ch dílÅ a p_íslu|enství neã stanovuje B&W Group Ltd.,  d    k defektu do|lo na základ> závady vzniklé na jiném p_ipojeném za_ízení,  e    k závad> do|lo díky v≥boji blesku, záplav>, poãáru, války, ve_ejn≥ch nepokojÅ #i jiné události, za kterou firma  B&W Group Ltd. ani její autorizovan≥ distributor nemohou nést odpov>dnost,  f    v≥robní #íslo produktu bylo zm>n>no, odstran>no, nebo se stalo ne#iteln≥m,  g    do v≥robku bylo zasahováno neautorizovanou osobou #i organizací.Jak uplatnit záruku Máte-li jakékoli pochybnosti o správné funk#nosti va|eho p_ístroje, pouãijte prosím následující postup: 1    Klinutím na “Contact Bowers & Wilkins” ve spodní #ásti úvodní stránky našeho webu, naleznete po zvolení p_íslušné zem> všechny kontakty na lokálního distributora. 2    Na|i zástupci va|i záleãitost posoudí. Pokud bude shledáno, ãe je nutné p_ístroj zaslat k oprav> v≥robci, bude vám p_id>leno jednací #íslo RMA (Return Merchandise Authorisation). Bez tohoto #ísla prosím produkt k v≥robci nezasílejte.  Pro potvrzení platnosti záruky je nutné p_edloãit originál faktury #i paragonu, p_ípadn> jin≥ doklad potvrzující vlastnictví a datum koup>.Sloven#inaDôleãité bezpe#nostné pokyny Záruka1   Pre#ítajte si tieto in|trukcie.2  Tieto in|trukcie si ponechajte.3  Dbajte na v|etky upozornenia.4  Dodrãiavajte v|etky in|trukcie.5  Nepouãívajte tento prístroj v blízkosti tekutín.6  "istite len suchou handri#kou.7   Ventila#né otvory nesmú byt’ blokované. In|talujte v súlade s in|trukciami.8   Neumiest[ujte zakúpen≥ prístroj v blízkosti zdrojov tepla ako radiátory, tepelné akumulátory, pece a iné zariadenia (vrátane zosil[ova#ov), produkujúce teplo. 9   Neanulujte ochrannú funkciu polarizovanej alebo uzem[ovacej #asti zásuvky. Polarizovaná zásuvka má dve koncovky, z nich jednu |ir|iu ako druhú. Uzem[ovacia zásuvka má dve koncovky, a tretí uzem[ovací hrot. Roz|írená koncovka a uzem[ovací hrot sú umiestnené za ú#elom Va|ej bezpe#nosti. Ak sa tieto nehodia do Vá|ho v≥stupu, konzultujte v≥menu nefunk#nej zásuvky s elektrikárom.10  Chrá[te siet’ov≥ kábel pred prepichnutím a za|liapnutím, hlavne v blízkosti zásuvky, a v blízkosti v≥stupu.11  Pouãívajte len príslu|enstvo stanovené v≥robcom.12   Pouãívajte len so stojanom, vozíkom, trojnoãkou, konzolou alebo stolíkom odporu#en≥m v≥robcom, alebo predávan≥m spolu s prístrojom. Bud’te obozretní pri pouãití vozíka na premiest[ovanie prístroja, aby nedo|lo k úrazom. 13  Prístroj odpojte od elektrickej siete po#as búrok, alebo v prípade ãe nie je dlhodobo pouãívan≥. 14  Servisné opravy musí vykonávat’ kvalifikovan≥ personál. Servis prístroja je potrebn≥ v prípade ãe tento bol akokol’vek po|koden≥, alebo bol po|koden≥ siet’ov≥ kábel, prípadne zásuvka, tieã v prípade vyliatia tekutiny alebo spadnutia t’aãkého objektu na prístroj, v prípade jeho zmoknutia, alebo navlhnutia, taktieã ak nie je plne funk#n≥, alebo ak spadol. 15  VAROVANIE: Na zníãenie rizika poãiaru alebo elektrického |oku, nevystavujte prístroj daãd’u, alebo vlhkému prostrediu. Objekty obsahujúce tekutiny, ako vázy by nemali byt’ umiestnené na prístroji. 16  Ak prístroj nemá vypína# na odpojenie od hlavného zdroja elektrickej energie, odpojte tento plne t≥m, ãe vypnete priamo zdroj elektrickej energie, alebo vytiahnete zo siete zásuvku prístroja. V≥stup zdroja elektrickej energie, a zásuvka musia byt’ vãdy l’ahko prístupné. Poznámka: Vypína# „standby“ neodpojí prístroj od zdroja elektrickej energie.17  Ak sú sú#ast’ou prístroja, alebo príslu|enstva batérie:a   POZOR: V prípade, že batéria nie je správne umiestnená hrozí výbuch. Vyme[te použitú a nefunk#nú batériu iba rovnakým druhom s rovnakými špecifikáciami (typ batérie: CR2032 lítium) b   Nevystavujte batérie zdrojom nadmerného tepla zo slne#ného ãiarenia, oh[ov a podobne.   c   Nevyhadzujte pouãité batérie s beãn≥m domácim odpadom. Odovzdajte v autorizovanom recykla#nom centre. Detaily konzultujte s príslu|n≥m mestsk≥m úradom.18    Poistky vyme[te len za ekvivalentn≥ alebo rovnak≥ typ, |pecifikácie sa musia zhodovat’ s vyzna#ením na prístroji. 19  Prístroje s kon|trukciou triedy i musia byt’ zapojené do siete len s ochrannou uzem[ovacou zásuvkou. Prístroj ozna#en≥ symbolom dvojitej izolácie   nepotrebuje uzemnenie. 20  Niektoré prístroje sú predávané vo viacer≥ch krajinách, a preto sú dodávané s viac ako jedn≥m siet’ov≥m káblom. Pouãite len kábel vhodn≥ vo Va|ej krajine.21 Ked’ zdvíhate výrobok, preverte že je istený.22 Vždy držte správnu polohu tela.23  Pred manipuláciou s produktom si odloãte prstene, náramky, a iné ozdoby, ktoré môãu po|kodit’ povrch v≥robku.24  Meni#e reproduktorov vytvárajú rozpt≥lené magnetické pole. Neumiest[ujte ãiadne predmety, ktoré by t≥mto magnetick≥m pol’om mohli byt’ po|kodené (audio a video pásky, kreditné karty a podobne), do vzdialenosti 0,5m. Magnetické pole spôsobí skreslenie obrazu u televízií s katódov≥mi lú#mi, a tieã u po#íta#ov≥ch monitorov. Plazma, LED a OLED televízory nie sú ovplyvnené.25  Uistite sa že povrch na ktorý chcete výrobok položit’ je bezpe#ný a udrží váhu výrobku.26  Vybrácie možu spôsobit’ to, že sa objekty budu hýbat’. Uistite sa že nepripevnené objekty nie su v pozícii, že budú pada alebo poškodzovat’ nejako.27  Tento výrobok je zostrojený aby fungoval v preostredí s teplotou do 45°C.28  Uistite sa, že zásuvka je blízko prístrojov a l’ahko dostupná.Produkty Bowers & Wilkins sú navrhnuté a vyrobené podl’a najvy||ích |tandardov kvality. Ak by sa v|ak predsa len nejak≥ v≥robok pokazil, B&W Group Ltd. a domáci distribútor garantujú bezplatnú opravu (v≥nimky môãu existovat’) a v≥menu náhradn≥ch dielov v hociktorej krajíne, kde sa tak≥to oficiálny Bowers & Wilkins distributor nachádza.Táto záruka je doplnkom ku v|etk≥m národnym, alebo regionálnym zákonnym povinnostiam dealer-a alebo distributora a neovply[uje Va|e zákaznícke práva. Nietkoré regionálne zákony sú mimo dosahu B&W Group Ltd., a preto môãu mat’ dosah na podmienky uvedené dole. Konkretne:•  {peciálné podmienky záruky platia v Rusku.•  {pecifické dovozné zákon≥ v Brazílii.Pre viac informácii prosím kontaktuje Vá|ho národného distributora.PodmienkyTáto záruka:1   je platná iba v prípade ak je zakúpena u autorizovaného Bowers & Wilkins predajcu alebo dealer-a.2   je platná od d[a kúpy. Platnost’ záruky je 5 rokov pre pasívne reproduktory a 2 roky pre zapojitel’né reproduktory, elektroniku a slúchadla, okrem v≥nimiek podl’a zákona v tej danej krajine. Prosím, porad’te sa s Bowers & Wilkins distributorom vo Va|ej krajine pre podrob[ej|ie informácie.3    sa vzahuje iba na opravu zariadení.Táto záruka nepokr≥va náklady za prepravu, alebo ine naklady ako odstrá[ovanie alebo in|talácia tohoto v≥robku. 4   platí len pre prvého majitel’a, nie je prenosná. 5    nie je pouãitel’na v in≥ch prípadoch neã je defkt na materiále alebo vo v≥robe, neplati pre:  a   po|kodenie materialov, ktoré sa opotrebuvaju ako baterky alebo |tupne do u|i. b    na poškodenie spôsobené nesprávnou inštaláciou, pripojením alebo zabalením,  c    |kody spôsobené zl≥m nai|talovaním, pripojením, balením, obmenou alebo pouãitím dielov ktoré nev≥raba alebo neodporú#a B&W Group Ltd.,  d    |kody spôsobené nesprávn≥mi alebo poddimenozovan≥mi in|tálaciami (aj elektrické)  e    |kody sposobené havaáriou, bleskom, vodou, oh[nom, vojnou, verejn≥m protestom, alebo akoukol’vek inou udalost’ou mimo dosah B&W Group Ltd. a distribura  f    pre v≥robky, ktor≥ch sériove #isla boli pozmenené, zni#ené alebo odcudzené g    ak boli opravy vykonané neautorizovanou osobou.Ako získát’ opravu v≥robku na základe tejto zárukyAk máte akékol’vek pochybnosti o fungovani Vá|ho v≥robku, postupujte prosím nasledovne: 1    Môžete nájst’ všetky informácie o kontakte na „Contact Bowers & Wilkins” úplne dole na home page našej web-ovej stránky tým že si vyberiete konkrétnu krajinu.2    Na|i l’udia si vypo#uju Vá| problem. V priípade, ãe je treba vrátit’ v≥robok na opravu, mali by ste dostat’ formulár na vrátenie fabrike, tzv “Return Merchandise Authorisation”. Nemali by ste vraciat’ v≥robok ktorému ch≥ba tento formulár.Na potvrdenie záruky Vám treba originálnú faktúru, blo#ek,alebo in≥ doklad potvrdzujúci Va|u kúpu a dátum tejto kúpy.File name:Safety and Warranty Leaflet_Concept 01.inddFormat Flat:450 x 450 mmFormat Folded:150 x 150 mmPrinting:Single colour blackMachine sealer!! PLEASE NOTE !!Do not print any magenta lines,  boxes or words. They are there to  denote dimensions and fold lines  and any text which needs translating.  They are denoted as follows:  =  Graphic element that has text within which needs translating.Lorum ipsum =  Any text that is missing from the translated Microsoft Word files  = Fold linesONCE ALL TRANSLATIONS ARE TYPESET. ALL MAGENTA ON THE DESIGN ITSELF MUST BE MADE 100% BLACK. NO MAGENTA SHOULD BE PRINTED.PLEASE REMOVE MAGENTA BOXES THAT HAVE BEEN PLACED OVER ‘CAUTION BOXES’ TO DENOTE NEED FOR TRANSLATION.THE ONLY TEXTS THAT HAVE BEEN FLOWED IN ARE:GERMAN ENGLISH…THE REMAINING FIFTEEN OF THE SEVENTEEN LANGUAGES NEED TO BE FLOWED INTO THE DESIGNDO NOT PRINT FOLD LINES148 mm 148 mm 148 mm444 mm148 mm 148 mm 148 mm444 mmThis panel, when folded, should become the “back”Z2 Safety and Warranty CAN.indd   1 18/06/2012   13:04
Safety Instructions and WarrantyInstructions concernant la sécurité et garantieSicherheitshinweise und GarantieInstrucciones de Seguridad y Garantía Instruções de segurança e Garantia Istruzioni di sicurezza e Garanzia Over Veiligheid en GarantieBezpe#nostní upozorn>ní – ZárukaBezpe#nostné predpisy a zárukaBiztonsági elµírások és jótállásInstrukcje dotyczƒce bezpiecze◊stwa oraz gwarancjaOδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής  και εγγύησηИнструкции по безопасности и гарантия安全上のご注意と保証期間安全指示及有限保修安全指示及有限保修중요한 안전설명 – 보증에 대하여MagyarFontos Biztonsági Elµírások Jótállás1   Olvassa el ezeket az utasításokat.2   ¥rizze meg ezt a leírást.3   Vegyen figyelembe minden figyelmeztetést.4   Kövesse az instrukciókat.5   Ne használja ezt a készüléket víz közelében.6   A tisztítás csak száraz ruhával történhet.7   Ne takarja le a szellµzµ nyílásokat. A gyártó által megadott leírás alapján üzemelje be a készüléket.8   Ne használja a berendezést hµforrások közelében – például radiátorok, hµtárolók, kályhák vagy más hµtermelµ berendezések (beleértve az erµsítµket is).9   Ne hagyja figyelmen kívül, hogy a készülék polarizált vagy földelt csatlakozóval rendelkezik. A polarizált hálózati csatlakozónál az egyik villa szélesebb, mint a másik, a földelt csatlakozónál pedig egy harmadik villa is található az aljzaton. A szélesebb villa, illetve a harmadik láb az Ön biztonságát szolgálja. Ha a csatlakozó nem illik az aljzatba kérje szakember segítségét az aljzat kicseréléséhez vagy megjavításához.10  A hálózati vezetékeket úgy helyezze el, hogy ne azokon keresztül járjon, és ne törjenek meg a rájuk helyezett tárgyaktól. Különösen a csatlakozóknál, elosztóknál, és a vezetékeknek a készülék hátulján lévµ csatlakozásaira ügyeljen.11  Csak a gyártó által javasolt kiegészítµket használjon. 12   A berendezés elhelyezéshez mozgatható állványt, polcot, háromlábú állványt vagy a cég által javasolt kiegészítµket használja. Ha mozgatható állványt használ, ügyeljen arra, hogy elmozdításkor a berendezés / állvány szélei ne okozzanak sérülést.13  A hálózati vezetéket vihar esetén javasolt a falból kihúzni vagy ha hosszú ideig használaton kívül van a berendezés.14  A készüléket csak szakember javíthatja, ha a hálózati kábel vagy a csatlakozó megsérült; vagy folyadék, vagy idegen tárgy került a készülékbe; vagy a készüléket esµ érte; vagy a készülék leesett, vagy a burkolat megsérült; vagy amikor a készülék m∑ködésében jelentµs változás következik be.15  FIGYELMEZTETÉS: A t∑zveszély és áramütés elkerülése érdekében ne használja a készüléket esµben illetve erµsen párás légtérben. Óvja a készüléket a kifröccsenµ folyadéktól. Ne helyezzen a készülékre folyadékkal töltött edényeket, mint például váza. 16  Abban az esetben, ha a berendezés nem rendelkezik hálózati kapcsolóval az áramtalanításhoz, oly módon kapcsolhatja ki a készüléket, hogy a fali hálózati aljzatot lekapcsolja vagy a hálózati dugót kihúzza a fali aljzatból. A hálózati csatlakozásoknak és a dugóknak mindig elérhetµ helyen kell lenniük. Megjegyzés: a készenléti kapcsoló nem áramtalanítja a készüléket.17  Ha a berendezéshez vagy a tartozékaihoz elemet mellékeltek: a   FIGYELMEZTETÉS: A helytelenül behelyezett elem robbanásveszélyes lehet. A kimerült elem cseréjekor csak ugyanolyan típusú elem használható (elem típus: CR2032 lithium). b   Óvja az elemet a közvetlen hµsugárzástól, például napsütés, t∑z stb.  c   Ne dobja a használt elemeket a háztartási szemetesbe. Csak az erre a célra kialakított gy∑jtµkbe helyezze az elemeket, melyeknek a helyeirµl konzultáljon a helyi önkormányzattal. 18    A biztosíték cseréje esetén kizárólag ugyanolyan típusú vagy a technikai leírás alapján egyenérték∑ biztosítékot használjon.19  A Class I felépítés∑ készülékek esetében, csak földelt aljzatba csatlakoztathatja a hálózati kábelt. Azon készülékeknél, ahol a duplán szigetelt szimbólum megtalálható  , nem szükséges földelt aljzat a hálózati csatlakozáshoz. 20  Néhány terméket több, mint egy országban értékesítenek, ilyenkor a mellékelt tartozékok között több, mint egy hálózati kábel található. Csak azt használja, amely az Ön országában elfogadott. 21 A termék megemelésekor ügyeljen a stabil elhelyezkedésre.22 Emelés közben mindig a megfelelµ testtartást vegye fel.23  Mielµtt használná a terméket, távolítsa el a szorítókat, merevítµket és egyéb olyan csomagolást, melyek megsérthetik a felületet.24  A hangszórók állandó szórt mágneses mezµvel rendelkeznek. Ne helyezzen a közelükbe olyan tárgyakat, melyeket károsíthat a mágnese tér (audió és videó kazetták, hitel vagy más típusú kártyák stb.) Legalább 0.5m (2láb) távolság legyen a berendezés és a tárgyak között. A mágneses tér eltorzíthatja a katódsugárcsöves televíziók és monitorok képét. A plazma, LED és OLED képernyµkre nincsen hatással a mágneses mezµ.25  Gyµzµdjön meg arról, hogy a felület ahová elhelyezi terméket biztonságos és elbírja a termék súlyát.26  A fellépµ vibrációk hatására néhány tárgy elmozdulhat, ezért ügyeljen arra, hogy ezek a tárgyak ne zuhanjanak le vagy ne okozzanak sérülést.27  Ezt a terméket csak normál környezeti hµmérsékleten való használatra tervezték, maximum 45°C-ig.28  Gyµzµdjön meg arról, hogy a fali aljzat a készülék közelében van és az könnyedén hozzáférhetµ.A Bowers & Wilkins termékek a legmagasabb minµség∑ tervezés és gyártás eredményei. Mindazonáltal ha bármilyen meghibásodás lépne fel a terméknél a B&W Group Ltd. és annak nemzetközi disztribútorai garantálják a térítésmentes javítást (ez alól adódhatnak kivételek) és cserealkatrészt biztosítanak, bármely olyan országban, amelyet hivatalos Bowers & Wilkins forgalmazó lát el.Ez a garancia kiegészít minden más, a helyi szakkereskedµkre vagy országos forgalmazókra vonatkozó egyéb törvényt és nem érintik az Ön alapvetµ vásárlói jogait. Néhány regionális, jogi kötelezettség azonban a B&W Group Ltd. hatáskörén kívül esik, amely akár csökkentheti a jótállási idµ tartamát vagy megváltoztathat néhány szabályt, melyekrµl az alábbi felsorolásban olvashat. Ez különösen igaz:•  Az Oroszországi speciális jótállási feltételekre.•  A Brazil behozatali szabályokra.Kérjük, vegye fel az illetékes nemzetközi forgalmazóval a kapcsolatot.Általános feltételekEz a jótállás:1   csak hivatalos Bowers & Wilkins viszonteladónál vagy kereskedµnél vásárolt termékekre érvényes.2   a passzív hangsugárzók jótállási ideje a vásárlás napjától számítva öt év, az erµsítµvel ellátott hangsugárzók, elektronikák és fejhallgatók esetében pedig két év. Ettµl az idµtartamtól néhány ország helyi jogszabályai által meghatározott eltérµ idµtartamok lehetnek érvényesek.3    csak a berendezés javítására vonatkozik. A termékeknek sem szállítási és egyéb költségei, sem leszerelése, szállítása és üzembe helyezése nem tartozik ezen garancia hatásköre alá.4    csak az eredeti tulajdonos számára érvényes. Nem átruházható 5    csak a vásárlás idµpontjában már fennálló, az anyagokban és / vagy kivitelezésben bekövetkezett hibákra vonatkozik, és nem vonatkozik:  a   az olyan alkatrészekre, amelyek jellegüknél fogva elkopnak, kimerülnek. Ilyenek például az akkumulátorok és fejhallgató fülpárnák.  b    a helytelen üzembe helyezés, csatlakoztatás vagy csomagolás okozta károkra.  c    a használati útmutatóban helyes használatként feltüntetett használati módtól való eltérµ felhasználásból, hanyagságból, módosításból vagy a B&W Group Ltd. által jóvá nem hagyott alkatrészek alkalmazásából eredµ károkra.   d    hibás vagy nem megfelelµ csatlakozó eszközök által okozott károkra. e  baleset, villámcsapás, beázás, t∑z, háború, helyi zavargások vagy más a B&W Group Ltd. és kijelölt forgalmazói ésszer∑ hatáskörén kívül esµ események okozta károkra.  f    azokra a termékekre, amelyek sorozatszámát megváltoztatták, törölték, eltávolították vagy más módon olvashatatlanná tették. g    ha a javításokat vagy módosításokat egy arra nem felhatalmazott személy végezte el..Hogyan igényelje a garanciális javítástAmennyiben javítás válik szükségessé, kérjük kövesse az alábbi eljárást:1    További részletekért, klikkeljen a weboldalunkon található ‘Contact Bowers & Wilkins’ menüpontra,majd válassza ki a megfelelµ országot.2    Egy munkatársunk meg fogja beszélni Önnel a problémáját. Amennyiben javításra be kell szállítani a terméket, kapni fog egy Áru Visszaszállítási Engedélyt. Az engedély nélkül ne küldje vissza a terméket, csak akkor, ha azt megkapta. A garancia érvényesítéséhez szüksége lehet az eredeti kereskedelmi számlára vagy a tulajdonosi viszonyt bizonyító más dokumentumra es a vásárlás dátumára.PolskiWaÃne informacje dotyczƒce bezpiecze◊stwa  Gwarancja1   Przeczytaj t∆ instrukcj∆.2   Nie wyrzucaj tej instrukcji.3   Przestrzegaj ostrzeÃe◊.4   Post∆puj zgodnie z instrukcjami.5   Nie uÃywaj tego urzƒdzenia w pobliÃu wody6   Czyszczenie – przeczytaj rozdzia¡ „Piel∆gnacja“.7   Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych. Instaluj urzƒdzenie zgodnie z instrukcjƒ.8   Urzƒdzenie powinno byπ usytuowane z dala od wszelkich elementów wytwarzajƒcych ciep¡o takich jak radiatory, kaloryfery itp.9   Nie lekcewaà zabezpiecze◊ wtyczek polaryzowanych oraz posiadajƒcych uziemienie. Wtyczka polaryzowana ma dwa wtyki, jeden szerszy nià drugi. Wtyczka z uziemieniem ma dwa wtyki oraz wide¡ki, które umoÃliwiajƒ uziemienie. Szerszy wtyk we wtyczce polaryzowanej oraz wide¡ki uziemiajƒce s¡uà twojemu bezpiecze◊stwu. Je·li do¡ƒczona do urzƒdzenia wtyczka nie pasuje do gniazdka, skonsultuj si∆ z elektrykiem w celu wymiany gniazdka.10  Przewód zasilajƒcy powinien byπ tak usytuowany, aby nikt po nim nie chodzi¡ i nie sta¡y na nim Ãadne inne urzƒdzenia lub meble. Przewód naleÃy wyjmowaπ z gniazda zasilajƒcego, trzymajƒc go pewnie za wtyczk∆. Nigdy nie wyjmuj wtyczki z gniazda zasilajƒcego, ciƒgnƒc jƒ za przewód.11  Nie pod¡ƒczaj urzƒdze◊, które nie sƒ zalecane przez producenta.12   UwaÃaj podczas transportowania urzƒdzenia. W takich przypadkach moÃe si∆ przydaπ uÃycie kartonu lub innej podk¡adki. Gwa¡towne pociƒgni∆cia lub zatrzymania mogƒ spowodowaπ przewrócenie urzƒdzenia.13  Wy¡ƒcz urzƒdzenie z kontaktu podczas burzy lub gdy nie jest uÃywane przez d¡uÃszy czas.14  Nie próbuj otwieraπ i naprawiaπ urzƒdzenia samodzielnie. Serwisowanie jest zalecane w kaÃdym przypadku, gdy urzƒdzenie jest uszkodzone (np. podczas przerwania kabla zasilajƒcego, wylania p¡ynu na urzƒdzenie, dostania si∆ do jego wn∆trza niepoÃdanych przedmiotów, wystawienie go na dzia¡anie wilgoci lub upuszczenia).15  UWAGA: Aby zmniejszyπ ryzyko poÃaru lub poraÃenia prƒdem, nie naraÃaj urzƒdzenia na dzia¡anie deszczu lub wilgoci. Przedmioty wype¡nione p¡ynami, takie jak wazony, nie powinny byπ stawiane na urzƒdzeniu.16  Je·li urzƒdzenie nie posiada wy¡ƒcznika, który umoÃliwia¡by od¡ƒczenie urzƒdzenia od zasilania, od¡ƒcz urzƒdzenie poprzez wyciƒgni∆cie wtyczki z gniazdka ·ciennego lub kabla zasilajƒcego z gniazda urzƒdzenia. Pami∆taj, aby kabel zasilajƒcy i wtyczka by¡a ¡atwo dost∆pna przez ca¡y czas. Uwaga: Wy¡ƒcznik standby NIE od¡ƒcza urzƒdzenia od zasilania.17  Je·li do produktu lub akcesoriów do¡ƒczono baterie pami∆taj, Ãe: a   UWAGA: Baterie mogƒ eksplodowaπ, je·li sƒ nieodpowiednio umieszczone. Gdy wymieniasz baterie, uÃywaj tylko takich, które sƒ tego samego typu i specyfikacji (typ baterii: CR2032 lithium). b   Nie naraÃaj baterii na dzia¡anie ciep¡a, na przyk¡ad wystawiajƒc je na s¡o◊ce, wrzucanie do ognia, itp. c   Nie wyrzucaj zuÃytych baterii do kosza. Baterie powinno si∆ wyrzucaπ w specjalnie oznaczonych w tym celu miejscach.18    Gdy wymieniasz bezpieczniki, uÃywaj wy¡ƒcznie bezpieczników o odpowiednich charakterystykach.19  Urzƒdzenia klasy I muszƒ byπ pod¡ƒczane do zasilania z uÃyciem uziemienia. Urzƒdzenia oznaczone symbolem podwójnej izolacji   nie wymagajƒ uziemienia przy pod¡ƒczeniu.20  Niektóre produkty sƒ przeznaczone do sprzedaÃy w wi∆cej nià jednym kraju i zosta¡y wyposaÃone w kilka przewodów zasilajƒcych. UÃyj tylko takiego przewodu, który stosuje si∆ w Twoim kraju.21  Przenoszƒc produkt pami∆taj, aby podtrzymywaπ jego podstaw∆.22  Podczas podnoszenia, zawsze przyjmuj odpowiedniƒ postaw∆.23  Przed podnoszeniem lub przenoszeniem urzƒdzenia, zdejmij pier·cionki, obrƒczki i inne ozdoby, które mog¡yby zarysowaπ powierzchni∆. 24  Membrany kolumn g¡o·nikowych generujƒ rozproszone pola magnetyczne. Zalecamy, aby produkty czu¡e na oddzia¡ywanie pola magnetycznego (takie jak ta·my video, karty pami∆ci itp.) trzymaπ w odleg¡o·ci co najmniej 0,5 m od g¡o·ników. Pole magnetyczne moÃe spowodowaπ zak¡ócenia obrazu. Ekrany LED, OLED oraz telewizory plazmowe nie sƒ podatne na pola magnetyczne.25  Upewnij si∆, czy powierzchnia, na której zamierzasz ustawiπ produkt, jest bezpieczna i jest w stanie utrzymaπ jego wag∆.26  Wibracje mogƒ powodowaπ przemieszczanie si∆ obiektów. Upewnij si∆, czy luÃne przedmioty nie powodujƒ zagroÃenia spadni∆cia / spowodowania zniszcze◊.27  Produkt ten został zaprojektowany do pracy wyłƒcznie w temperaturze otoczenia nie przekraczajƒcej 45°C.28  Upewnij si∆, Ãe gniazdko ·cienne znajduje si∆ blisko urzƒdzenia i jest łatwo dost∆pne.Drogi Kliencie,Ten produkt zosta¡ zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z najwyÃszymi standardami jako·ci. Jednak, je·li zdarzy si∆ jaka· awaria, firma B&W Group Ltd. oraz jej mi∆dzynarodowi dystrybutorzy gwarantujƒ bezp¡atny serwis (wyjƒtki mogƒ wystƒpiπ) na cz∆·ci i robocizn∆ w kaÃdym kraju, w którym jest autoryzowany dystrybutor Bowers & Wilkins.Ta gwarancja jest dope¡nieniem prawnych podstaw udzielania gwarancji, obowiƒzujƒcych na terenie danego kraju i nie narusza statutowych praw klienta. Prawo w niektórych krajach moÃe ograniczaπ zakres dzia¡ania niniejszej gwarancji, w szczególno·ci:•   w Federacji Rosyjskiej obowiƒzujƒ specjalne warunki gwarancji •   w Brazylii obowiƒzujƒ specjalne prawa dotyczƒce importuProsimy o kontakt z oficjalnym dystrybutorem w Twoim kraju w razie potrzeby uzyskania bardziej szczegó¡owych informacji.Warunki gwarancjiNiniejsza gwarancja: 1.   Odnosi si∆ tylko do urzƒdze◊ zakupionych od autoryzowanego sprzedawcy produktów Bowers & Wilkins2.   Jest waÃna na okres pi∆ciu lat od daty zakupu lub dwa lata w przypadku urzƒdze◊ elektronicznych (¡ƒcznie z kolumnami g¡o·nikowymi wyposaÃonymi we wzmacniacz mocy i s¡uchawkami) z wyjƒtkiem krajów, w którym prawo stanowi inaczej. Po szczegó¡owe informacje prosimy zg¡osiπ si∆ do oficjalnego dystrybutora Bowers & Wilkins w Twoim kraju. 3.   Odnosi si∆ tylko do naprawy sprz∆tu. Ani transport, ani Ãadne inne koszty, w¡ƒcznie z ryzykiem przenoszenia, transportu i instalacji produktów nie sƒ obj∆te tƒ gwarancjƒ.4.   Jest waÃna tylko dla pierwszego w¡a·ciciela sprz∆tu. Nie przechodzi na nast∆pnych w¡a·cicieli.5.   Obejmuje tylko i wy¡ƒcznie wady materia¡owe lub inne wady ukryte w dniu zakupu. Gwarancja nie ma zastosowania w odniesieniu do: a)   elementów podlegajƒcych normalnemu zuÃyciu eksploatacyjnemu takich jak baterie lub gƒbki s¡uchawek b)   uszkodze◊ spowodowanych niew¡a·ciwƒ instalacjƒ, pod¡ƒczeniem lub zapakowaniem produktu c)   uszkodze◊ spowodowanych niew¡a·ciwƒ eksploatacjƒ, niezgodnƒ z instrukcjƒ obs¡ugi, modyfikacjami produktu lub wykorzystaniem cz∆·ci, które nie pochodzƒ od lub nie majƒ autoryzacji Bowers & Wilkins d)   uszkodze◊ spowodowanych przez popsute lub niew¡a·ciwe urzƒdzenia towarzyszƒce e)   uszkodze◊ spowodowanych przez wypadki losowe, udary pioruna, wod∆, poÃar, wojn∆, zamieszki czy inne czynniki, pozostajƒce poza kontrolƒ firmy Bowers & Wilkins i jej autoryzowanych dystrybutorów f)   produktów, których numer seryjny zosta¡ zamazany, usuni∆ty, nieczytelny lub przerobiony g)   w przypadku, gdy dokonano juà naprawy lub modyfikacji przez firmy lub osoby nieautoryzowane.Jak reklamowaπ sprz∆t na gwarancji?Je·li zaistnieje potrzeba oddania produktu do serwisu, prosimy zastosowaπ si∆ do nast∆pujƒcej procedury:1    Wszelkie dane kontaktowe znajdziesz na dole strony internetowej firmy Bowers & Wilkins klikajƒc na  “Contact Bowers & Wilkins” i wybierajƒc odpowiedni kraj2    Nasz przedstawiciel omowi z Tobƒ problem, który wystƒpił.Aby gwarancja by¡a waÃna, ze sprz∆tem naleÃy dostarczyπ orygina¡ faktury zakupu lub inny dowód zakupu z datƒ sprzedaÃy.ΕλληνικάOδηγίες για την ασφαλή χρήση της συσκευής Εγγύηση1   Διαβάστε αυτές τις οδηγίες2  Κρατήστε αυτές τις οδηγίες για μελλοντική χρήση.3   Να λαμβάνετε υπόψη σας και να δίνετε προσοχή σε όλες τις προειδοποιήσεις.4  Να ακολουθείτε όλες τις οδηγίες.5  Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε νερό.6  Να την καθαρίζετε μόνο με ένα μαλακό στεγνό ύφασμα.7   Μη φράσετε καμία οπή εξαερισμού της συσκευής. Να την εγκαθιστάτε σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή της.8   Μην την εγκαθιστάτε κοντά σε πηγές θερμότητας όπως: καλοριφέρ, σόμπες, ή άλλες συσκευές (στις οποίες περιλαμβάνονται και ενισχυτές σημάτων) που παράγουν θερμότητα.9   Ποτέ μην καταργείτε τη γείωση στο καλώδιο σύνδεσης της συσκευής με το ηλεκτρικό δίκτυο. Αν το καλώδιο τροφοδοσίας της συσκευής δεν ταιριάζει στη πρίζα σας, συμβουλευτείτε έναν ειδικευμένο ηλεκτρολόγο προκειμένου να εγκαταστήσει το καλώδιο με έναν ακροδέκτη κατάλληλο για την εγκατάσταση.10   Πάντα να προστατεύετε το καλώδιο τροφοδοσίας από φθορά. Μην το βάζετε σε σημεία που μπορείτε να το πατήσετε ή σε σημεία που μπορεί να υποστεί καταστροφή της μόνωσης του.11   Να χρησιμοποιείτε μόνο αξεσουάρ που προτείνονται από τον κατασκευαστή.12   Να χρησιμοποιείτε το τραπέζι στήριξης, τη βάση, το τρίποδο, ή το rack που καθορίζεται σαφώς από τον κατασκευαστή ή αυτά που πωλούνται μαζί με τη συσκευή. Αν χρησιμοποιείτε τραπέζι-βάση με ρόδες δίνεται ιδιαίτερη προσοχή, όταν το μετακινείτε μαζί με την συσκευή, προκειμένου να αποφύγετε το τραυματισμό σας ή την ανατροπή και την πτώση της συσκευής.13   Πάντα να αποσυνδέετε τη συσκευή από το ηλεκτρικό δίκτυο κατά τη διάρκεια μιας καταιγίδας ή όταν πρόκειται να μην τη χρησιμοποιήσετε για μεγάλο χρονικό διάστημα.14   Για κάθε διαδικασία επισκευής πρέπει να απευθύνεστε σε ειδικευμένους τεχνικούς. Η συσκευή απαιτεί συντήρηση όταν έχει υποστεί φθορά καθοιονδήποτε τρόπο, (ενδεικτικά: έχει καταστραφεί ή έχει υποστεί φθορά το καλώδιο τροφοδοσίας, έχει φθαρεί το σασί της, έχει πέσει κάποιο υγρό ή κάποιο αντικείμενο στο εσωτερικό της, έχει εκτεθεί σε υψηλή υγρασία, δεν λειτουργεί φυσιολογικά κλπ).15   ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μειώσετε το κίνδυνο πυρκαγιάς ή ηλεκτροπληξίας μην εκθέτετε τη συσκευή σε βροχή ή υγρασία. Αντικείμενα που περιέχουν υγρά (π.χ βάζα) δεν πρέπει να τοποθετούνται πάνω στη συσκευή.16   Σε περίπτωση που η συσκευή δεν έχει διακόπτη που την αποσυνδέει από το ηλεκτρικό δίκτυο, αποσυνδέστε την πλήρως από το ηλεκτρικό δίκτυο αφαιρώντας, από τη πρίζα, το καλώδιο τροφοδοσίας που την συνδέει με αυτό. Το καλώδιο τροφοδοσίας και η πρίζα πρέπει να είναι εύκολα προσβάσιμα κάθε στιγμή. Σημείωση: Αν η συσκευή είναι σε κατάσταση αναμονής (standby) δεν είναι αποσυνδεδεμένη από το ηλεκτρικό δίκτυο.17   Όταν στο προϊόν ή στο τηλεχειριστήριο του χρησιμοποιούνται μπαταρίες: a   ΠΡΟΣΟΧΗ: Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης αν η μπαταρία αντικατασταθεί εσφαλμένα. Αντικαταστήστε την άδεια μπαταρία μόνο με ιδίου τύπου και προδιαγραφών (Μπαταρία τύπου λιθίου CR2032).  b    Μην εκθέτετε τις μπαταρίες σε υψηλές θερμοκρασίες (π.χ μην είναι εκτεθειμένες άμεσα στον ήλιο).  c   Μην πετάτε τις μπαταρίες μαζί με τα συνηθισμένα σκουπίδια. Οι μπαταρίες πρέπει να πετιούνται σε ειδικά σημεία ανακύκλωσης σύμφωνα με τους κανονισμούς για την εναπόθεση των μπαταριών. Σε περίπτωση που δεν ξέρετε που να πετάξετε τις μπαταρίες συμβουλευτείτε τις αρμόδιες αρχές.18     Οι ασφάλειες της συσκευής πρέπει να αντικαθιστώνται μόνο με ίδιου τύπου ή αντίστοιχες που έχουν απόλυτα όμοια χαρακτηριστικά (όπως αναφέρονται στη συσκευή).19   Συσκευές με κατασκευή σύμφωνη με τις ηλεκτρικές προδιαγραφές Κατηγορίας Ι (Class I) πρέπει να συνδέονται μόνο σε πρίζες που διαθέτουν ακροδέκτη γείωσης. Συσκευές που έχουν διπλή μόνωση και στο σασί τους έχουν το σύμβολο  δεν χρειάζονται σύνδεση γείωσης.20   Μερικά προϊόντα προορίζονται για πώληση σε περισσότερες από μια χώρες για αυτό και στη συσκευασία τους υπάρχουν περισσότερα από ένα καλώδια τροφοδοσίας. Να χρησιμοποιείτε μόνο το καλώδιο τροφοδοσίας που είναι κατάλληλο για τη χώρα σας.21   Όταν σηκώνετε το προιόν βεβαιωθείτε πως η βάση του στηρίζεται. 22   Μερικές συσκευές έχουν μεγάλο βάρος. Να δίνετε ιδιαίτερη προσοχή σε αυτές και πάντα να λαμβάνετε τη κατάλληλη στάση όταν πρόκειται να τις σηκώσετε.23   Πριν μεταφέρετε ή σηκώσετε τη συσκευή βγάλτε από το χέρι σας δακτυλίδια, βραχιόλια και οποιοδήποτε άλλο αντικείμενο μπορεί να καταστρέψει την επιφάνεια της.24   Τα μεγάφωνα των ηχείων δημιουργούν γύρω τους ισχυρό μαγνητικό πεδίο. Μη τοποθετείτε κοντά σε αυτά (σε απόσταση μικρότερη από 50 εκατοστά) οποιοδήποτε αντικείμενο μπορεί να καταστραφεί από το μαγνητικό πεδίο. (τέτοια αντικείμενα είναι οι κασέτες ήχου και εικόνας, οι πιστωτικές κάρτες και άλλα αντικείμενα που έχουν πάνω τους μαγνητική ταινία). Το μαγνητικό πεδίο μπορεί να προκαλέσει παραμορφώσεις στην εικόνα οθονών καθοδικού σωλήνα. Οι οθόνες νεότερης τεχνολογίας (Plasma, LCD και OLED) δεν επηρεάζονται από το μαγνητικό πεδίο.25   Bεβαιωθείτε πως η επιφάνεια που θα ακουμπήσετε την συσκευή είναι ασφαλής, στέρεα και ικανή να υποστηρίξει το βάρος της συσκευής με ασφάλεια.26   Οι κραδασμοί μπορεί να κάνουν ένα αντικείμενο να μετακινηθεί, βεβαιωθείτε πως μη στερεωμένα αντικείμενα δεν κινδυνεύουν να πέσουν και να προκαλέσουν καταστροφές-τραυματισμούς.27   Αυτό το προϊόν είναι σχεδιασμένο για να λειτουργεί σε συνηθισμένες θερμοκρασίες περιβάλλοντος μέχρι 45° C. 28   Βεβαιωθείτε ότι η πρίζα τοίχου είναι κοντά στη συσκευή και ευκόλως προσβάσιμη.Τα προϊόντα της Bowers & Wilkins είναι σχεδιασμένα με τα υψηλότερα κατασκευαστικά στάνταρ. Παρόλα αυτά αν κάτι, σχετικά με τη λειτουργία του προϊόντος, δεν πάει καλά η B&W Group Ltd. και οι διανομείς της εγγυώνται την επισκευή του προϊόντος, χωρίς χρεώσεις για το κόστος επισκευής και ανταλλακτικών (μερικές περιπτώσεις μπορεί να εξαιρούνται της εγγύησης), σε οποιαδήποτε χώρα υπάρχει επίσημος διανομέας της Bowers & Wilkins.Αυτή η εγγύηση συμπληρώνει οποιεσδήποτε εθνικές ή τοπικές υποχρεώσεις των καταστημάτων πώλησης ή των εθνικών διανομέων ενώ δεν επηρεάζει τα δικαιώματα που έχετε ως καταναλωτής.Μερικοί νομικοί περιορισμοί που ισχύουν σε συγκεκριμένες χώρες δεν ελέγχονται από την Bowers & Wilkins Ltd. και μπορεί να μειώνουν τα αντικείμενα ή τη χρονική περίοδο που συνοδεύει την παρούσα εγγύηση. Πιο συγκεκριμένα: •   Ειδικοί όροι εγγύησης εφαρμόζονται στη Ρωσία•   Ειδικοί κανονισμοί εισαγωγής προϊόντων εφαρμόζονται στη ΒραζιλίαΠαρακαλούμε επικοινωνήστε με τους τοπικούς διανομείς για περισσότερες λεπτομέρειες.Όροι και συνθήκες ισχύος της εγγύησηςΑυτή η εγγύηση:1.   Ισχύει μόνο για προϊόντα που έχουν αγοραστεί από ένα εξουσιοδοτημένο, από την Bowers & Wilkins, κατάστημα ή διανομέα2.   Ισχύει για μια περίοδο που ξεκινά από την ημερομηνία αγοράς και διαρκεί πέντε χρόνια για τα παθητικά ηχεία και δύο χρόνια για τα ενεργά ηχεία, τα ηλεκτρονικά και τα ακουστικά. Εξαιρέσεις μπορεί να υπάρχουν ανάλογα με τους εθνικούς νόμους της κάθε χώρας. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με το διανομέα της Bowers & Wilkins στη χώρα σας για περισσότερες λεπτομέρειες.3.   Η εγγύηση περιορίζεται στην επισκευή του προϊόντος. Η εγγύηση δεν καλύπτει το κόστος μεταφοράς του προϊόντος, ούτε οποιοδήποτε άλλο κόστος, ενώ δεν καλύπτει και οποιοδήποτε κίνδυνο από την απεγκατάσταση, μεταφορά, εγκατάσταση (εκ νέου) και λειτουργία του προϊόντος που καλύπτεται από την παρούσα εγγύηση.4.   Η εγγύηση ισχύει μόνο για τον αρχικό αγοραστή του προϊόντος και δεν μεταβιβάζεται.5.   Δεν ισχύει για περιπτώσεις άλλες από την ύπαρξη ελαττωματικών εξαρτημάτων – κατά την ημερομηνία της αγοράς- ή αντίστοιχα ελαττωματικής συναρμολόγησης και δεν έχει ισχύ στις ακόλουθες περιπτώσεις: a)   για την φθορά υλικών και εξαρτημάτων που φθείρονται με την φυσιολογική χρήση (για παράδειγμα μπαταρίες, μαξιλαράκια ακουστικών), b)   για ζημιές που προέρχονται από λανθασμένη εγκατάσταση, σύνδεση ή συσκευασία, c)   για ζημιές που προέρχονται από χρήση που δεν συμφωνεί με τις οδηγίες χρήσης της συγκεκριμένης συσκευής, από τη χρήση υλικών που δεν προτείνονται από την Bowers & Wilkins Ltd ή από την εφαρμογή τροποποιήσεων στη συσκευή, d)   για ζημιές που προέρχονται από τη χρήση ελαττωματικών ή μη κατάλληλων αξεσουάρ,  e)   για ζημιές που προήλθαν από ατυχήματα, πτώση κεραυνών, πλημμύρες, πυρκαγιές, πολέμους, δημόσιες ταραχές ή από οποιαδήποτε άλλη αιτία ανωτέρας βίας που δε μπορεί να ελεγχθεί ή περιοριστεί από την Bowers & Wilkins Ltd και τους εξουσιοδοτημένους διανομείς της, f)    για προϊόντα που αριθμός σειράς τους έχει παραποιηθεί, διαγραφεί, αφαιρεθεί ή είναι δυσανάγνωστος,  g)   για προϊόντα τα οποία έχουν δεχθεί μετατροπές ή επισκευές από μη εξουσιοδοτημένα άτομα.Πως μπορείτε να αιτηθείτε μια επισκευή μέσα στα πλαίσια της εγγύησηςΑν έχετε ενδοιασμούς σχετικά με την καλή λειτουργία του προϊόντος παρακαλούμε ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία:1    Μπορείτε να βρείτε όλες τις πληροφορίες επικοινωνίας κάνοντας κλικ στην επιλογή «Contact Bowers & Wilkins» που βρίσκεται στο κάτω μέρος της κεντρικής σελίδας και επιλέγοντας την αντίστοιχη χώρα.2    Ο εκπρόσωπος μας θα συζητήσει το πρόβλημα σας. Αν κρίνει απαραίτητο να επιστρέψετε το προϊόν για έλεγχο ή επισκευή, μπορεί να σας δώσει ένα κωδικό επιστροφής προϊόντος (RMA). Δεν πρέπει να επιστρέψετε το προϊόν, χωρίς αυτόν τον κωδικό που θα σας δοθεί. Για να επικυρώσετε την εγγύηση θα χρειαστεί να παράσχετε την πρωτότυπη απόδειξη αγοράς ή άλλο έγκυρο στοιχείο της απόδειξης αγοράς καθώς και της ημερομηνίας αγοράς.РусскийВажные инструкции по безопасности Гарантия1   Прочтите эти инструкции.2   Сохраняйте эту инструкцию.3   Обращайте внимание на предостережения.4   Следуйте инструкциям.5   Не используйте это изделие вблизи воды.6   Очищайте только сухой тканью.7   Не закрывайте никаких вентиляционных отверстий. Устанавливайте в соответствии с инструкциями производителя.8   Не устанавливайте вблизи любых источников тепла, таких как батареи, обогреватели, печи или других устройств (включая усилители), которые производят тепло.9   Не пренебрегайте обеспечением безопасности за счет поляризованной или заземляющей вилки. Поляризованная вилка имеет два контакта, один из которых шире другого. Заземляющая вилка имеет два контакта и еще третий заземляющий штырь. Широкий контакт или третий штырь предназначен для обеспечения вашей безопасности. Если поставляемая вилка не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.10   Предохраняйте сетевой шнур от перемещения или пережимания, особенно в штеккерах, арматуре штепсельных розеток и в точке, где он выходит из устройства.11   Используйте только аксессуары/принадлежности, указанные производителем.12   Используйте только тележку, подставку, штатив, кронштейн или стол, указанный производителем, или проданный вместе с устройством. При использовании тележки, будьте осторожны при перемещении изделия на тележке, чтобы избежать травмы от опрокидывания.13   Отсоединяйте прибор от сети во время грозы или когда он не используется длительные периоды времени.14   Обращайтесь за обслуживанием только к квалифицированному ремонтному персоналу. Обслуживание необходимо, когда устройство было повреждено любым способом, поврежден сетевой шнур или штеккер, была пролита жидкость и предметы упали внутрь устройства; прибор был подвергнут воздействию дождя или влаги, работает не нормально или его уронили.15   ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Для предотвращения возгорания или опасности удара электрическим током, не подвергайте данное устройство воздействию дождя или влаги. Объекты, содержащие жидкость, такие как вазы, не следует размешать на аппарате.16   В случае, если аппарат не оснащен выключателем для отключения от электрической сети, отсоединяйте его полностью путем отключения напряжения в коммутируемой розетке или выдергивая вилку из розетки. Сетевая розетка и вилка должны быть легко доступны в любое время. Примечание: Нажатие кнопки STANDBY не полностью отключает данный прибор от питания.17   Когда вместе с продуктом или его аксессуарами поставляются батарейки: a   ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасность взрыва в случае неправильной замены батареи. Заменяйте использованные батареи только батарейками того же самого типа и с такими же характеристиками (тип: CR2032 литиевая). b   Батареи не должны подвергаться воздействию излишнего тепла, такого как солнечный свет, огонь и т.п. c   Не выбрасывайте использованные батарейки в обычные мусорные контейнеры. Сдавайте их в авторизованный перерабатывающий центр. Проконсультируйтесь с местными властями по этому вопросу.18     Заменяйте предохранители только на точно такие же, или эквивалентного типа и номинала, как указано на аппарате.19   Аппараты конструкции Class I должны подсоединяться только к розеткам с защитным заземлением  . Аппараты, помеченные символом двойной изоляции не требуют заземления.20   Некоторые продукты предназначены для продажи в более чем одной стране и снабжаются несколькими сетевыми шнурами. Используйте только тот, который подходит для вашего региона.21   Поднимая этот продукт, убедитесь, что его основание поддерживается.22  При подъеме тяжестей всегда принимайте правильную позу.23   Перед тем как обращаться с продуктом, снимите кольца, браслеты и любые другие украшения, которые могут повредить поверхность.24   Динамики акустических систем создают рассеянное магнитное поле, выходящее за пределы корпуса. Не размещайте любые предметы, которые могут быть повреждены магнитным полем (компьютерные диски, аудио и видео кассеты, кредитные карточки и т.п.) на расстоянии менее 0,5 м от аппарата. Магнитное поле вызывает искажения изображения на кинескопных дисплеях и компьютерных мониторах. На LCD, OLED или плазменные экраны магнитное поле не действует.25   Убедитесь, что поверхность, на которой вы размещаете продукт, достаточно надежная и прочная, чтобы выдержать его вес.26   Вибрация может привести к перемещению объектов, убедитесь, что незакрепленные объекты не могут упасть/вызвать повреждения.27   Этот продукт рассчитан на работу при окружающей температуре не выше 45°C.28   Убедитесь, что сетевая розетка расположена близко к устройству и легко доступна.Продукты Bowers & Wilkins разрабатываются и производятся в соответствии с высочайшими стандартами качества. Однако, при обнаружении какой-либо неисправности, компания B&W Group Ltd. и её национальные дистрибьюторы гарантируют бесплатный ремонт (существуют некоторые исключения) и замену частей в любой стране, обслуживаемой официальным дистрибьютором компании Bowers & Wilkins.Настоящая гарантия дополняет любые национальные или региональные обязательства дилеров или национальных дистрибьюторов и не затрагивают ваши законные права, как потребителя. Некоторые региональные законодательные обязательства, находящиеся вне компетенции B&W Group Ltd., могут ограничивать по времени срок гарантии или ее условия, сформулированные ниже. В частности:•   Особые условия гарантии существуют в Российской Федерации•   Особые условия импорта существуют в БразилииДля получения более подробной информации проконсультируйтесь у дистрибьютора Bowers & Wilkins в своей стране.Условия гарантииДанная гарантия:1   распространяется только на продукты, купленные у авторизованного розничного продавца или дилера Bowers & Wilkins.2    действует начиная от даты покупки в течение пяти лет для пассивных акустических систем и двух лет для активных акустических систем, электронных устройств и наушников, за исключением некоторых стран, в соответствии с их национальными законодательствами. Для получения более подробной информации проконсультируйтесь у дистрибьютора Bowers & Wilkins в своей стране.3    ограничивается ремонтом оборудования. Затраты по перевозке и любые другие затраты, а также риск при отключении, перевозке и инсталлировании изделий не покрываются данной гарантией.4    Действие данной гарантии распространяется только на первоначального владельца. Гарантия не может быть передана другому лицу.5    Данная гарантия распространяется только на те неисправности, которые вызваны дефектными материалами и/или дефектами при производстве на момент приобретения и не распространяется:  a.   на выход из строя компонентов, вызванный износом или разрядом в ходе эксплуатации, как например в случае батареек или накладок на уши у наушников (амбюшуров). b.   на повреждения, вызванные неправильной инсталляцией, подсоединением или упаковкой,   c.   на повреждения, вызванные использованием, не соответствующим описанному в руководстве по применению, а также неправильным обращением, модифицированием или использованием запасных частей, не произведённых или не одобренных компанией B&W Group Ltd. d.   на повреждения, вызванные неисправным или неподходящим вспомогательным оборудованием, e.   на повреждения, вызванные несчастными случаями, молнией, водой, пожаром, войной, публичными беспорядками или же любыми другими факторами, не подпадающими под контроль компании B&W Group Ltd.и её официальных дистрибьюторов, f.    на изделия, серийный номер которых был изменён, уничтожен или сделан неузнаваемым, g.   на изделия, починка или модификация которых производились лицом, не уполномоченным компанией B&W.Куда обратиться за гарантийным обслуживанием При необходимости получения гарантийного обслуживания, выполните следующие шаги:1   Всю контактную информацию для связи можно получить, кликнув на ссылку ‘Contact Bowers & Wilkins’ в самом низу домашней страницы нашего веб-сайта и выбрав свою страну. 2   Наш представитель обсудит с вами ваши проблемы. Если будет обнаружено, что необходимо вернуть продукт для ремонта, вам может быть выдан «Купон на возврат купленного оборудования» – Return Merchandise Authorisation. Вы не должны высылать обратно купленный продукт, пока не получите этот документ. Для получения гарантийного обслуживания, Вам необходимо предоставить оригнал инвойса на продажу или чек продажи, или другое доказательство владения оборудованием и даты приобретения.日本語安全上のご注意 保証1 説明書をお読みください-本機を御使用になる前に、この取扱説明書と本体および添付した「安全上のご注意」に書かれている警告および注意をよくお読みください。2 取扱説明書を保管して下さい。-この取扱説明書と添付した「安全上のご注意」は、必要に応じて参照できるようにわかりやすい場所に保管しておいてください。3 注意事項を守ってください。-本体および添付した「安全上のご注意」に記載された注意は必ず守ってください。4 説明書に従ってください-取扱説明書の説明に従い正しくお使いください。5 風呂場等の水滴がかかるような場所でのご使用は止めてください。火災・感電の原因となります。 濡れた手で電源プラグを抜き差ししないでください。感電の原因となることがあります。6 クリーニングには乾いた布を必ず使用してください。7 製品にアンプ等の発熱回路に対する通気口がある場合については、通気口をふさがないで下さい。通気口をふさぐと内部に熱がこもり、火災の原因となります。 また次のような使い方はしないで下さい。 -この機器をあお向けや横倒し、逆さまにする。 -この機器を押し入れ、専用のラック以外の本箱など風通しの悪い狭い所に押し込む。 -テーブルクロスをかけたり、じゅうたん、布団の上においたりして使用する。 通気孔などから内部に金属類や燃えやすいものなどを差し込んだり、落し込んだりしないでください。 火災・感電の原因となります。特にお子様のいるご家庭ではご注意ください。 取扱説明書の指示に従って設置してください。8 本機をストーブやエアコン吹き出し口、他のアンプなど熱を出す機器の近くに置かないでください。 この機器の上にろうそく等の炎が発生しているものを置かないでください。火災の原因になります。9 製品に同梱している電源コードのみ使用してください。製品に同梱していない電源コードを使用しないでください。 火災や感電を避けるため、コンセントやテーブルタップの定格電流を越えないように注意してお使い下さい。10 電源コードの上に乗ったり、プラグで傷つけたりしないように配線方法は注意してください。特に電源コードがコンセントに差し込まれる所はご注意ください。11 付属のアクセサリー、もしくはB&Wによって明記されアクセサリーのみ御使用ください。12 メーカーが指定した、あるいは機器に付属して販売されているカート、スタンド、三脚、テーブル、またはブラケットのみを使用してください。カートを用いる場合は、カートと機器を組み合わせた状態で移動させる際に、これらが転倒して怪我をしないように注意してください。13 雷雨時や、システムを長期間使用しない場合は、本機をコンセントから抜いてください。14 点検、調整、修理などは最寄りのサービスセンター/営業所またはお買上げの販売店まで御依頼ください。装置が下記のケースなどで破損した場合、修理点検が必要になります。 -電源コードやプラグが傷ついたとき -飲み物やその他の液体がこぼれたり、異物が中に入ったりしたとき -雨に濡れたり、水がかかったりしたとき -正しく動作しないとき -本機を落下させたとき15 警告:この機器に水をこぼしたり、ぬらしたりしない様にご注意ください。火災・感電の原因となります。 雨天、降雪中、海岸、水辺での使用は特にご注意ください。 この機器の上に花びん、植木鉢、コップ、化粧品、薬品、水などの入った容器や小さな金属物を置かないでください。16 AC電源から切断するスイッチが機器に装備されていない場合は、電源の壁コンセントのスイッチを切るか、コンセントから電源プラグを抜いて機器を完全に遮断してください。万一の事故防止のため、本製品を電源コンセントの近くに置き、直ぐに電源コンセントからプラグを抜けるようにして御使用下さい。注記:スタンバイスイッチでは機器を電源から切断できません。17 製品またはその付属品用に電池が同梱されている場合:a 注意:間違った電池に交換された場合、爆発の危険があります。使い終わった電池は、同じタイプ/仕様の電池で交換してください(電池のタイプ:CR2032リチウム)。b 電池は日光や火などの過度の熱にさらさないでください。c 使用済みの電池は通常の家庭用ゴミとして処分しないでください。指定のリサイクルセンターで処分してください。詳細については地域の自治体に問い合わせてください。18  ヒューズを取り替える場合は、機器に記されたものと同じまたは同等のタイプと仕様のヒューズを用いてください。その他の部品の交換が必要な場合はB&W指定の交換部品または同等品を使うため弊社のサービスマンに御依頼ください。指定以外の部品を使うと火災、感電その他の危険を招きます。 この機器の裏蓋、キャビネット、カバーは絶対外さないでください。内部には電圧の高い部分があり、感電の原因となります。 内部の点検・整備・修理は販売店にご依頼ください。19 クラスI構成の機器は、保護アース(接地)接続のある電源コンセントにのみ接続してください。二重絶縁記号 のついた機器にはアース接続は必要ありません。 (日本仕向けの製品はアース接続の必要はありません)20 製品の中には2ヶ国以上での販売を目的とし、電源ケーブルが2つ以上付属しているものがあります。現地に適したケーブルのみを使用してください。 (日本仕向けの製品は日本専用の電源ケーブルのみが付属しています。)21 製品を持ち上げる場合は、底面をしっかり支えてください。22 持ち上げる場合は、必ず正しい姿勢をとってください。23 製品を取り扱う前に、指輪やブレスレット、表面を傷つける可能性のある他の装飾品を外してください。24 スピーカーのドライブユニットは漏洩磁界を形成します。このような磁場によって破損する可能性のある物(オーディオ/ビデオテープ、クレジットカードや磁気カードなど)を機器の0.5m(2フィート)以内に置かないでください。ブラウン管テレビやコンピュータのモニターの画像は磁場で歪みます。プラズマ、LEDおよびOLED(有機EL)は磁場の影響を受けません。25 設置場所の表面が安全で、製品の重量を支えることが可能であるか確認してください。26 振動が物を動かす可能性があります。固定されていない品々が落下の危険/ダメージの発生がないよう確かめてください。27 本製品は、45℃までの室温で動作するよう設計されています。28 壁の電源ソケットが機器の近くにあって、簡単に利用しやすいことを確かめてください。Bowers&Wilkinsの製品は最高の品質基準に基づいて設計・製造されています。しかし、製品に何らかの不具合が生じた場合、B&WGroupLtd.と各国の代理店は、Bowers&Wilkinsの正規代理店がサービスを提供しているどの国ででも、工賃(保証排除が適用される場合もあります)と交換部品代金無料で保証を行っています。当保証は、各国/地方行政の定める販売店または各国代理店に課された法的義務を補足するものであり、消費者としての法定権利には影響しません。B&WGroupLtd.の管理の範囲を超えて、一部の地域の法的義務により以下の適用範囲または期間が削減される可能性があります。特に、• ロシア連邦では特別保証条件が適用されます。• ブラジルでは特別輸入規制が適用されます。詳細については関連する国の代理店に問い合わせてください。保証条件 当保証は、1 Bowers&Wilkinsの正規小売店または販売店から購入した製品にのみ有効です。2   パッシブ・スピーカーの場合は購入日から5年間、パワーアンプ内蔵型スピーカー、電子機器、ヘッドホンの場合は2年間有効です。ただし、一部の国では国家法規に基づいて保証排除が適用されます。詳細についてはお住まいの国のBowers&Wilkins代理店にお問い合わせください。3機器の修理にのみ限定されます。運搬費、その他の費用、また製品の取り外し・移動・設置に起因する故障のリスクについては当保証の対象外となっています。4最初の所有者にのみ有効です。当保証は譲渡できません。5当保証は、製品購入時に不良部品および/または製造上の欠陥があった場合のみに適用されます。以下の項目は適用外となりますのでご了承ください。a 電池やヘッドホンのイヤーパッドなど、使用とともに摩耗または減損する性質のコンポーネント部品の劣化b 不適切な設置、接続、包装によって生じた損傷。c 取扱説明書に記された正しい使用方法以外の使い方、本人の過失、改造、またB&W製またはその認定する以外の部品を使用したことによって生じた損傷。d 不良または不適切な付属器具によって生じた損傷。e 事故、雷、水害、火災、熱、戦争、争乱、またB&Wおよびその公認代理店の常識的管理の範囲を超えた不可抗力による損傷。f 製造番号が修正、削除、取り外し、また故意に判読不明にされた製品。g 認定外の者による修理、改造が行われた場合。保証期間中の修理について本製品の性能に問題がある場合は、以下の手順にて手続きをしてください。1我々のウェッブ・サイトのホーム・ページの下にある’ContactBowers&Wilkins’をクリックし、該当する国を選択することによって、コンタクトの詳細のすべてを見つけることができます。2担当者がお客様のお申し出事項を検討いたします。修理のため製品を返送していただく必要がある場合は、商品返品確認を発行いたします。この確認なしに製品を返送していただくことはできません。保証を有効にするには、納品書原本または所有と購入日を証明する他の証拠となるものを提示する必要があります。简体中文重要安全指示 有限保修1 阅读这些指示。2 保存这些指示。3 注意所有警告。4 遵守所有指示。5 不要在水源附近使用此设备。6 请使用干布清洁。7 不要阻塞任何通风口。按照制造商提供的说明书安装。8 不要在热源附近安装,如散热器、暖气调节设备、炉子或者其它可以产生热量的设备(包括放大器)。9 不要破坏极化插头或接地插头的安全目的。极化插头有两腳,其中一支比另一支宽。接地式插头也有两支腳,外加第三支腳接地。較寬的一支或第三支腳是用於保證用戶安全的。如果提供的插头不符合电源插座,请与电工联系,更换新的插座。10避免踩在电源线上或将电源线紧紧缠在插头、插座或其它设备出口位置。11只使用制造商规定的附件/零件。12 请使用制造商指定的手推车、架台、三脚架、支架或桌子,或与设备一起售卖。若使用手推车,请注意移动手推车/设备组合件时须注意避免因翻倒而弄伤。13遇到雷雨风暴或长期不使用时,请拔下电源插头。14请交由专业技术人员进行所有维修。当设备出现任何形式的损害时,都需对设备进行维修,如电源线或插头损坏、被液体沾湿或有物体跌落到设备上、机器暴露在雨天或雾天、非正常操作或机器曾跌落等。15警告:为减低火警及触电风险,勿让设备接触雨水及湿气。请勿于设备上放置承载了水的器皿。16假如设备并没有提供切断AC电源的开关键,请关掉墙壁电源插座或从插座上拔走电源线。请保持墙壁插座或设备后方的范围畅通无阻,以便随时使用。注意:待机并不会切断设备与电源的连接。17当产品或配件附设电池时:a 注意:不正确放置电池可导致危险爆炸。如要更换电池,仅使用相同类型及规格的电池(电池类型:CR2032锂电池)。b 请勿把电池暴露于过热环境中,如阳光或火种等等。 c 请勿以一般家居弃置垃圾方法来弃置电池。请弃置于受权循环回收中心。详情请咨询当地机构。18 如要更换保险丝,仅使用相同或于设备上标明的同等类型及规格的保险丝。19如设备以I类制造,须连接至配有接地连接的插座。设备标有双重绝缘符号 则不需要接地连接。20有些产品可能于多过一个国家里出售,因此附送不只一根电源线。请使用适合当地的种类。21当抬起产品时,请确保底部受到支撑。22请经常使用正确抬举姿势。23在处理产品时,请先除下戒指、手镯以及其他可损坏产品表面的饰物。24扬声器驱动单元可产生杂散静电磁场。距离设备0.5m(2英尺)范围内,不要放置任何会被磁场破坏的物体(音频和视频带、信用卡及磁条卡等)。静电磁场可能导致CRT电视或电脑显示屏幕的图像变型。等离子、LCD及OLED显示屏幕则不受影响。25请确保放置的表面牢固并能承托产品的重量。26震荡可导致物件移动,请确保不稳固的物件没有坠落或导致破坏的风险。27本产品仅设计在环境温度高达45°C下使用。28确保墙上电源插座靠近设备并且容易接触。Bowers&Wilkins产品按照最高质量标准设计和制造。不过,假如产品有任何问题,B&WGroupLtd及其遍布全国认可的Bowers&Wilkins经销商将提供免除维修人工费用的保修(可能有例外情况)和配件替换。本保修可补充任何经销商或当地总代理商的国家或地区的法律责任,它并不影响阁下作为客户的法律权利。一些超出B&WGroupLtd控制范围的地区性法律义务,可能影响下列条款的范围或时效性。特别是:•   适用于俄罗斯联邦的特殊保修条款。•   适用于巴西的特殊进口规定。有关详细信息,请与相关总代理商联系。条款及条件此保修:1 仅对购自Bowers&Wilkins授权零售商或经销商的产品有效。2 其有效期对无源扬声器为自购买之日起5年,对有源扬声器、电子产品和耳机为2年,某些国家法律规定的例外情况除外。有关详细信息,请咨询阁下所在国家/地区的Bowers&Wilkins经销商。3 保修仅限于对设备的维修。不包括运输和其它费用,也不包括产品的移动、运输和安装带来的风险。4 保修仅对原购买人有效。不可转让。5 购买时存在的原材料和/或工艺缺陷以外的情况,均不适用:a 使用过程中会磨损或消耗的损耗品组件,如电池和耳机耳垫。b 因错误安装、连接或打包导致的损坏。c 不按照产品手册中提及的正确使用、或者由于疏忽、改装或使用了非B&WGroupLtd制造或授权的部件所导致的损坏。d 使用了有故障或不适当的辅助设备所导致的损坏。e 由于意外、雷电、洪水、火灾、战争、骚乱或B&WGroupLtd及其受权经销商非能控制的原因所导致的损坏。f 产品序列号被修改、删除、移去或变得模糊不清。g 由非受权人员进行过维修和更改。如何在保修期内申请维修如对产品性能有任何问题,请循以下程序:1 阁下可单击我们网站首页底部的“联系Bowers&Wilkins”,并选择相应的国家,即可找到所有的联系信息。2 我们的代表将探讨阁下的问题。如该产品需要返回维修,阁下可获得返回商品授权书。这种情况下,阁下必须将此授权书与产品一并退回。为使保修有效,阁下需提供销售发票正本或其它拥有权以及购买日期的凭证。繁體中文重要安全指示 有限保修1 閱讀這些指示。2 保存這些指示。3 注意所有警告。4 遵守所有指示。5 不要在水源附近使用此設備。6 請使用乾布清潔。7 不要阻塞任何通風口。按照製造商提供的說明書安裝。8 不要在熱源附近安裝,如散熱器、暖氣調節設備、爐子或者其它可以產生熱量的設備(包括擴大機)。9 不要破壞極化插頭或接地插頭的安全目的。極化插頭有兩腳,其中一支比另一支寬。接地式插頭也有兩支腳,外加第三支腳接地。較寬的一支或第三支腳是用於保證用戶安全的。如果提供的插頭不符合電源插座,請與電工聯繫,更換新的插座。10避免踩在電源線上或將電源線緊緊纏在插頭、插座或其它設備出口位置。11只使用製造商規定的附件/零件。12 請使用製造商指定的手推車、架台、三腳架、支架或桌子,或與設備一起售賣。若使用手推車,請注意移動手推車/設備組合件時須注意避免因翻倒而弄傷。13遇到雷雨風暴或長期不使用時,請拔下電源插頭。14請交由專業技術人員進行所有維修。當設備出現任何形式的損害時,都需對設備進行維修,如電源線或插頭損壞、被液體沾濕或有物體跌落到設備上、機器暴露在雨天或霧天、非正常操作或機器曾跌落等。15警告:為減低火警及觸電風險,勿讓設備接觸雨水及濕氣。請勿於設備上放置承載了水的器皿。16假如設備並沒有提供切斷AC電源的開關鍵,請關掉牆壁電源插座或從插座上拔走電源線。請保持牆壁插座或設備後方的範圍暢通無阻,以便隨時使用。注意:待機並不會切斷設備與電源的連接。17當產品或配件附設電池時:a 注意:不正確放置電池可導致危險爆炸。如要更換電池,僅使用相同類型及規格的電池(電池類型:CR2032鋰電池)。b 請勿把電池暴露於過熱環境中,如陽光或火種等等。 c 請勿以一般家居棄置垃圾方法來棄置電池。請棄置於受權循環回收中心。詳情請諮詢當地機構。18 如要更換保險絲,僅使用相同或於設備上標明的同等類型及規格的保險絲。19如設備以I類製造,須連接至配有接地連接的插座。設備標有雙重絕緣符號 則不需要接地連接。20有些產品可能於多過一個國家裡出售,因此附送不只一根電源線。請使用適合當地的種類。21當抬起產品時,請確保底部受到支撐。22請經常使用正確抬舉姿勢。23在處理產品時,請先除下戒指、手鐲以及其他可損壞產品表面的飾物。24揚聲器驅動單體可產生雜散靜電磁場。距離設備0.5m(2英尺)範圍內,不要放置任何會被磁場破壞的物體(音頻和視頻帶、信用卡及磁條卡等)。靜電磁場可能導致CRT電視或電腦顯示螢幕的圖像變型。等離子、LCD及OLED顯示螢幕則不受影響。25請確保放置的表面牢固並能承托產品的重量。26震盪可導致物件移動,請確保不穩固的物件沒有墜落或導致破壞的風險。27本產品僅設計在環境溫度高達45°C下使用。28確保牆上電源插座靠近設備並且容易接觸。Bowers&Wilkins產品按照最高品質標準設計和製造。不過,假如產品有任何問題,B&WGroupLtd及其遍佈全國認可的Bowers&Wilkins經銷商將提供免除維修人工費用的保修(可能有例外情況)和配件替換。本保修可補充任何經銷商或當地總代理商的國家或地區的法律責任,它並不影響閣下作為客戶的法律權利。一些超出B&WGroupLtd控制範圍的地區性法律義務,可能影響下列條款的範圍或時效性。特別是:• 適用於俄羅斯聯邦的特殊保修條款。•   適用于巴西的特殊進口規定。有關詳細資訊,請與相關總代理商聯繫。條款及條件此保修:1 僅對購自Bowers&Wilkins授權零售商或經銷商的產品有效。2 其有效期對無源揚聲器為自購買之日起5年,對有源揚聲器、電子產品和耳機為2年,某些國家法律規定的例外情況除外。有關詳細資訊,請諮詢閣下所在國家/地區的Bowers&Wilkins經銷商。3 保修僅限於對設備的維修。不包括運輸和其它費用,也不包括產品的移動、運輸和安裝帶來的風險。4 保修僅對原購買人有效。不可轉讓。5 購買時存在的原材料和/或工藝缺陷以外的情況,均不適用:a 使用過程中會磨損或消耗的損耗品組件,如電池和耳機耳墊。b 因錯誤安裝、連接或打包導致的損壞。c 不按照產品手冊中提及的正確使用、或者由於疏忽、改裝或使用了非B&WGroupLtd製造或授權的部件所導致的損壞。d 使用了有故障或不適當的輔助設備所導致的損壞。e 由於意外、雷電、洪水、火災、戰爭、騷亂或B&WGroupLtd及其受權經銷商非能控制的原因所導致的損壞。f 產品序號被修改、刪除、移去或變得模糊不清。g 由非受權人員進行過維修和更改。如何在保修期內申請維修如對產品性能有任何問題,請循以下程序:1 閣下可按一下我們網站首頁底部的“聯繫Bowers&Wilkins”,並選擇相應的國家,即可找到所有的聯繫資訊。2 我們的代表將探討閣下的問題。如該產品需要返回維修,閣下可獲得返回商品授權書。這種情況下,閣下必須將此授權書與產品一併退回。為使保修有效,閣下需提供銷售發票正本或其它擁有權以及購買日期的憑證。한국어중요한 안전설명 보증에 대하여1   설명서를 잘 읽어주십시오. 2  사용설명서를 보관하여 주십시오. 3  주의사항을 지켜 주십시오. 4  사용설명서 설명에 따라 사용하십시오.5  물 가까이에서 사용하지 마십시오.6  닦을 때는 반드시 마른 천을 사용하십시오.7  통기를 막지 말고 본 사용설명서의 설명에 따라 설치하십시오.8   난로, 라디에이터나 앰프와 같이 열이 발생되는 곳 근처에 설치하지 마십시오.9   극성 플러그 또는 접지형 플러그의 안전을 유지하십시오. 극성 플러그에 달린 두 개의 블레이드는 하나가 다른 하나보다 더 넓습니다. 접지형 플러그에는 두 개의 블레이드와 세 번째의 접지 단자가 달려 있습니다. 넓은 블레이드 또는 세번째 접지 단자는 안전을 위해서 제공됩니다. 제공된 플러그를 콘센트에 끼우지 못할 경우 전기 기술자와 상의하여 구형 콘센트를 교환하십시오.10  전원코드가 밟히거나 무거운 물건에 눌려서 손상을 받지 않도록 주의하십시오. 특히 플러그, 접속기, 기기와 전원이 연결되는 부분을 주의하십시오.11 제조자가 명시한 부속품이나 액세서리만 사용하십시오.12   제조자가 권장하는 기구(카트, 스탠드, 삼각대, 브라켓, 테이블 등)나 별매 액세사리를 사용하십시오. 카트와 기구를 함께 사용하여 기기를 운반할 경우 제품이 낙하하여 다칠 수 있으니 조심하십시오.13  천둥, 번개가 치거나 오랜 기간 사용하지 않을 때는 전원플러그를 뽑아 주십시오.14  수리는 반드시 숙련된 서비스 기사에게 의뢰하십시오. 전원 코드나 플러그가 손상된 경우, 액체나 이물질이 기기 안으로 들어 간 경우, 비나 습기에 노출된 경우, 정상적으로 작동하지 않거나 떨어뜨린 경우에는 수리가 필요합니다. 15  경고: 화재 또는 감전 위험이 있으니 기기를 비나 습기에 노출시키지 마십시오. 기기 위에 화병과 같이 물이 들어있는 물건을 올려두지 마십시오.16  제품에 전원을 완전히 차단하는 메인 스위치가 없을 경우에는 콘센트의 전원스위치를 끄거나 전원 코드를 뽑아 주십시오. 만일의 사고방지를 위해 전원 콘센트로부터 전원 플러그를 바로 뽑을 수 있도록 콘센트 가까이 설치하십시오. 주의: 스탠바이 스위치는 기기 전원을 차단하지 않습니다.17 제품 또는 액세사리와 함께 배터리가 공급될 경우 a   주의: 배터리를 잘 못 교체하면 폭발 위험이 있으므로 반드시 동일한 타입의 정격 배터리를 사용하십시오. (배터리 타입 : CR2032 리튬).  b   배터리를 일광이나 불과 같이 과도한 열에 노출시키지 마십시오. c   수명이 다한 배터리는 반드시 분리 배출하여 주시기 바랍니다.18    퓨즈는 반드시 제품에 표시된 정격 퓨즈를 사용하십시오.19  Cass I 구조의 제품은 반드시 그라운드가 연결된 콘센트에 연결하십시오. 이중절연 심볼   이 표시된 제품의 경우 그라운드를 연결할 필요가 없습니다.20  제품에 따라서는 여러 국가에서 판매할 수 있도록 한 가지 이상의 전원 케이블이 동봉되어 있을 수도 있습니다. 반드시 한국형 전원 케이블만 사용하십시오.21  제품을 들어 올릴 경우에는 하단부를 잘 지지하여 주십시오. 22 들어 올릴 시 항상 바른 자세를 취하십시오.23  제품을 취급하기 전에 제품 표면을 손상시킬 수 있는 반지나 팔찌 기타 장신구를 제거하여 주십시오.24  스피커 드라이브 유닛은 자기장을 생성합니다. 자기장에 의해 반응하기 쉬운 물체(오디오 및 비디오 테이프, 신용카드 등)를 스피커의 0.5m 이내에 두지 마십시오. 자기장은 CRT 방식 TV 나 모니터 화상을 왜곡시키지만 플라즈마, LED, OLED 스크린은 영향을 받지 않습니다. 25  제품이 설치될 장소의 바닥이 제품 하중을 충분히 견딜 수 있는지 확인하십시오.26  스피커 진동으로 사물이 움직일 수 있습니다. 추락이나 손상을 일으킬 위험이 있는 물건이 없도록 주의하십시오.27  본 제품은 외기 온도 45℃까지만 정상적으로 동작하도록 설계되었습니다.28  벽의 전원 콘센트는 기기와 가깝고 쉽게 접근할 수 있는 곳에 있어야 합니다.Bowers & Wilkins 제품은 높은 품질 수준으로 설계, 제조되고 있지만 혹시라도 제품에 문제가 있을 경우 보증기간 내에는  Bowers & Wilkins 공식 수입원이 있는 모든 나라에서 무상(예외가 있을 수 있음)으로 수리를 해드립니다. 본 보증은 각 나라/지역 법령이 정하는 대리점 또는 공식 수입원에 부과된 의무를 보완하는 것이며 소비자로서 법정권리에는 영향을 주지 않습니다. 아래와 같이 특정 지역 법령이 B&W Group Ltd.  의 관리가 미치지 않을 경우 보증 범위나 기간이 줄어들 수 있습니다. 특히•   러시아 연방에서는 특별 보증 조건이 적용됩니다.•   브라질에서는 특정 제품에 대해 수입이 규제됩니다.상세한 것은 해당 국가의 수입원에게 문의하여 주십시오.보증조건본 보증은1    Bowers & Wilkins 공식 대리점이나 판매점에서 구입한 제품에 한해 유효합니다.2    거주 국가 국내법에 따르는 나라를 제외하고는 패시브 스피커의 경우 구입 후 5년, 앰프가 내장된 스피커, 헤드폰 및 기타 기기의 경우 구입 후 2년 동안 유효합니다. 자세한 사항은 Bowers & Wilkins 수입원에게 문의하시기 바랍니다.3    제품 수리에 제한됩니다. 운송이나 기타 비용, 제품 철거, 이동, 설치에 대한 위험 부담은 본 보증의 적용을 받지 않습니다.4   최초 구입자에 한정됩니다. 본 보증은 타인에게 양도할 수 없습니다.5   제품 구입시에 불량부품 및 제조상의 결함이 있을 때만 적용되며 다음의 항목은 적용되지 않습니다. a.   사용으로 마모되거나 소모되는 배터리, 헤드폰 이어패드와 같은 부품 b.   부적절한 설치, 연결, 포장으로 인한 손상 c.   사용설명서에 기재된 정상적 사용이 아닌 소비자의 과실, 개조, B&W Group Ltd.가 생산 또는 허가하지 않은 부품의 사용에 따른 발생한 손상 d.  불량 또는 부적절한 부속품 사용에 의한 손상 e.   사고, 수해, 화재, 전쟁, 내란 또는 B&W Group Ltd. 및 그 공식 수입원의 합리적 관리 범위를 벗어난 불가항력에 의한 손상 f.    제조번호가 수정, 삭제, 제거된 또는 고의로 판독을 어렵게 한 제품 g.  승인을 받지 않은 자에 의해 수리, 개조된 경우보증기간 중의 수리에 대해서본 제품의 성능에 문제가 있는 경우에는 다음의 절차에 따라 서비스를 의뢰하십시오.1    Bowers & Wilkins 사의 홈페이지에서 하단의 ‘Contact Bowers & Wilkins’를 클릭하여 해당 국가를 선택하면 자세한 연락처 정보를 얻을 수 있습니다.  한국: ㈜로이코 서비스 센터 02-322-05002    Bowers & Wilkins를 대표하여 귀하의 문제점에 대해 상담을 해드릴 것입니다. 만일 제품 수리를 위해 서비스 센터로 보내실 경우에는 사전에 서비스 센터와 상담 후 RMA(Return Merchandise Authorisation, 상품 반송 허가)을 받으시기 바랍니다. RMA가 없이 반송하시면 안됩니다.구입 영수증 혹은 다른 방법으로 소유와 구입일을 증명해야 보증수리를 받으실 수 있습니다.File name:Safety and Warranty Leaflet_Concept 01.inddFormat Flat:450 x 450 mmFormat Folded:150 x 150 mmPrinting:Single colour blackMachine sealer!! PLEASE NOTE !!Do not print any magenta lines,  boxes or words. They are there to  denote dimensions and fold lines  and any text which needs translating.  They are denoted as follows:  =  Graphic element that has text within which needs translating.Lorum ipsum =  Any text that is missing from the translated Microsoft Word files  = Fold linesONCE ALL TRANSLATIONS ARE TYPESET. ALL MAGENTA ON THE DESIGN ITSELF MUST BE MADE 100% BLACK. NO MAGENTA SHOULD BE PRINTED.PLEASE REMOVE MAGENTA BOXES THAT HAVE BEEN PLACED OVER ‘CAUTION BOXES’ TO DENOTE NEED FOR TRANSLATION.THE ONLY TEXTS THAT HAVE BEEN FLOWED IN ARE:GERMAN ENGLISH…THE REMAINING FIFTEEN OF THE SEVENTEEN LANGUAGES NEED TO BE FLOWED INTO THE DESIGNDO NOT PRINT FOLD LINESThis panel, when folded, should become the “front”148 mm 148 mm 148 mm444 mm148 mm 148 mm 148 mm444 mmZ2 Safety and Warranty CAN.indd   2 18/06/2012   13:04

Navigation menu