Lenovo LBC007 Lenovo Blaster Controller User Manual

Lenovo (Shanghai) Electronics Technology Co., Ltd Lenovo Blaster Controller

Users Manual

Lenovo Blaster Controller LBC-007EN/CS/DA/ES_US/FR/JA/PL/RU/SV/ZH_CN/ZH_HK/ZH_TW
1. Thank you for purchasing your Lenovo Blaster Controller with smart Bluetooth capabilities.2. This product is mainly compatible with Android devices such as smart phones and tablets. In game controls will be activated when the device is connected to Bluetooth.3. Bluetooth one-click connection function: hold down the HOME button for 3 seconds to connect.4. The product comes with a built-in battery check function to easily track the battery usage.5. The product comes with a sliding chamber reload feature. Activate this function by pressing the L2 key. During gun battles you can simulate a reload action to reload. (The game must support key mapping settings)6. This product complies with ergonomic safety standards and has a comfortable handle. Motor vibrations during game play cause realistic game play sensations. SELECTSTARTBattery indicatorRight 3D and swing down for the R3 buttonLeft 3D and swing down for the L3 buttonReload simulation action during gun battlesDirectional padABXY buttonsCharging/battery use and mode indication lightsHOMEL2Motor vibration switchThe reset buttonUSB port chargerL1R2 (Trigger)R1Function button diagramQuick start guideElectrical parametersWorking voltage: DC3.7VWorking voltage current: 25mA - 30mACharger input voltage: DC5VCharger input current: ≤500mAScale dimensions: 45 - 95mm (supports up to 6.5 inch phones)Standby time: 30 days with a full chargeWi-Fi/Bluetooth transmission distance: ≤8MBattery capacity: 500mAhUsage time: without vibrations, the usage time is approximately 25 hours. With vibrations, the usage time is approximately 12 hours.1EN
Android systemMode matching (hold for 3 seconds)Indication lightNoteHID mode (GamePad)Hold down the home key for 3 secondsLED1, LED2 LED1, LED2Keyboard modeA+HomeLED1, LED2Mouse modeY+HomeYou can switch to mouse mode from both the HID or keyboard modeOperation modeCharging/sleep/wake/battery check functions1. LED1, LED2, LED3, and LED4 lights will flash slowly and simultaneously when charging. The lights will turn off when charging is complete.2. Sleep/wake functions: the Blaster Controller will enter sleep mode if unused for five minutes. Press the home button to wake from sleep mode.3. When the battery is low LED1, LED2, LED3, and LED4 lights will flash quickly and simultaneously.4. The product comes with a battery check function. Press the view battery button: LED1 will light up red when battery life is at 10%-25%; LED1 and LED2 will light up red when battery life is at 25%-50%; LED1, LED2, and LED3 will light up red when battery life is at 50%-75%; LED1, LED 2, LED3, and LED4 will all light up red when battery life is at 75%-100%.*Charging 1 2 3 4*Note: Stands for flashing; Stands for full brightness; Stands for not bright.2EN
Instructions for Android devices1. Hold down the HOME button for 3 seconds. LED1 and LED2 indication lights will flash quickly;2. Turn on the Android device’s Bluetooth function and click scan. Find the Bluetooth device named “Lenovo Blaster Controller”, and select connect.3. When connection is successful, the default mode is HID, and LED1 and LED2 indication lights are on;4. Play game.HomeMotor vibration settings1. The product has a motor vibration feature. After successfully connecting to Bluetooth, enter your battle game and press the motor’s on switch to activate the vibration feature. Press the button again to turn off the vibration feature;2. When you pull the R2 trigger button, the motor will start to vibrate. Vibrations will stop when the trigger is released;3. Trigger functions may vary during game play, depending on the game. If you want vibrations when pressing the trigger button, then set the R2 button as the control for in game features.3ENPressPlease note:1. Please do not store this product in humid or hot areas;2. Please do not attempt to strike, hit, beat, or impale objects with this product or attempt to disassemble it in any way. This will prevent any unnecessary harm to the product;3. This product contains a battery, please do not dispose of it with regular garbage;4. Please do not charge this controller by open fire or any other heat source;5. Please do not attempt to dismantle this product, otherwise you will not benefit from after sales warranty services.*Note:Stands for not bright.Stands for full brightness;Stands for flashing;
1. Děkujeme, že jste si zakoupili ovladač Blaster Controller od společnosti Lenovo s možností inteligentního připojení pomocí Bluetooth.2. Tento produkt je kompatibilní především se zařízeními se systémem Android, jako jsou chytré telefony a tablety. Ovládání hry se aktivuje po připojení zařízení pomocí Bluetooth.3. Funkce připojení Bluetooth jedním kliknutím: připojení aktivujte přidržením tlačítka HOME po dobu 3 sekund.4. Produkt nabízí integrovanou funkci kontroly stavu baterie, se kterou můžete snadno sledovat využití baterie.5. Produkt nabízí možnost nabíjení pumpováním komorou. Tuto funkci aktivujete stiskem tlačítka L2. Během střelby můžete nabíjet simulací pohybu zapumpování. (Hra musí podporovat nastavení mapování kláves.)6. Tento produkt splňuje bezpečnostní normy z oblasti ergonomie a nabízí pohodlný úchop. Vibrace motoru během hraní přináší realistický pocit ze hry.SELECTSTARTUkazatel bateriePohyb prostorem vpravo a dolů funguje jako tlačítko R3Pohyb prostorem vlevo a dolů funguje jako tlačítko L3Simulace pohybu zapumpování pro nabíjení během střelbySměrový ovladačTlačítka ABXYKontrolky pro nabíjení / využití baterie a identikaci režimuHOMEL2Přepínač vibrací motoruTlačítko pro resetPort USB pro nabíjeníL1R2 (Spoušť)R1Diagram funkčních tlačítekStručná úvodní příručkaElektrické parametryPracovní napětí: 3,7 V ss.Pracovní proud: 25–30 mAVstupní napětí z nabíječky: 5 V ss.Vstupní proud z nabíječky: ≤ 500 mARozsah rozměrů: 45–95 mm (podpora telefonů do velikosti až 16,5 cm)Pohotovostní doba: 30 dnů při plném nabitíPřenosová vzdálenost Wi-Fi/Bluetooth: ≤ 8 MKapacita baterie: 500 mAhProvozní doba: bez vibrací je provozní doba přibližně 25 hodin. S vibracemi je provozní doba přibližně 12 hodin.4CS
Systém AndroidVolba režimu (přidržení po dobu 3 sekund)Identikační kontrolkaPoznámkaRežim HID (GamePad)Přidržte tlačítko HOME po dobu 3 sekundLED 1, LED 2 LED 1, LED 2Režim klávesniceA+HomeLED 1, LED 2Režim myšiY+HomeDo režimu myši můžete přejít z režimu HID i z režimu klávesniceProvozní režimFunkce nabíjení / spánku / probuzení / kontroly stavu baterie1. Během nabíjení budou kontrolky LED 1, LED 2, LED 3 a LED 4 pomalu společně blikat. Po dokončení nabíjení kontrolky pohasnou.2. Funkce spánku/probuzení: ovladač Blaster Controller přejde do režimu spánku po pěti minutách nečinnosti. Stiskem tlačítka HOME jej probudíte zpět z režimu spánku.3. Pokud je baterie téměř vybitá, kontrolky LED 1, LED 2, LED 3 a LED 4 budou společně rychle blikat.4. Produkt nabízí funkci kontroly stavu baterie. Stisknutí tlačítka pro zobrazení stavu baterie: Kontrolka LED 1 začne svítit červeně, pokud je stav baterie v rozsahu 10–25 %; kontrolky LED 1 a LED2 začnou svítit červeně, pokud je stav baterie v rozsahu 25–50 %; kontrolky LED 1, LED 2 a LED 3 začnou svítit červeně, pokud je stav baterie v rozsahu 50–75 % a kontrolky LED 1, LED 2, LED 3 a LED 4 začnou všechny svítit červeně, pokud je stav baterie v rozsahu 75–100 %.*Nabíjení 1 2 3 4* Poznámka: bliká, svítí, nesvítí.5CS
Pokyny pro zařízení se systémem Android1. Přidržte tlačítko HOME po dobu 3 sekund. Kontrolky LED 1 a LED 2 začnou rychle blikat.2. Zapněte funkci Bluetooth v zařízení se systémem Android a spusťte vyhledávání. Vyhledejte zařízení Bluetooth s názvem „Lenovo Blaster Controller“ a propojte se s ním.3. Po úspěšném navázání spojení je výchozím režimem HID a kontrolky LED 1 a LED 2 budou svítit.4. Pusťte se do hraní.HOMENastavení vibrací motoru1. Produkt nabízí funkci vibrací motoru. Po úspěšném navázání spojení pomocí Bluetooth spusťte svoji akční hru a pomocí přepínače pro zapnutí motoru aktivujte vibrace. Opětovným stisknutím tlačítka vibrace deaktivujete.2. Po zmáčknutí spouště R2 začne motor vibrovat. Vibrace ustanou po uvolnění stisku spouště.3. Funkce spouště se mohou měnit v závislosti na situaci ve hře a na samotné hře. Pokud chcete spustit vibraci při každém zmáčknutí spouště, nastavte tlačítko R2 jako ovládání funkcí ve hře.6CSStiskUpozornění:1. Tento produkt neskladujte ve vlhkém prostředí nebo vysokých teplotách.2. Nepokoušejte se tímto produktem udeřit, zasáhnout, tlouci nebo probodnout jiné objekty, ani se produkt nepokoušejte demontovat. Zabráníte tím zbytečnému poškození produktu.3. Tento produkt obsahuje baterii, kterou nelze likvidovat společně s komunálním odpadem.4. Nepokoušejte se ovladač nabíjet vystavením otevřenému ohni nebo jiným tepelným zdrojům.5. Nepokoušejte se tento produkt demontovat, jinak nebude možné využít poprodejní záruční služby.* Poznámka: bliká, svítí, nesvítí.
1. Tak fordi du har købt en Lenovo Blaster Controller med intelligente Bluetooth-faciliteter.2. Dette produkt er hovedsageligt kompatibelt med Android-enheder så som smartphones og tablets. Spil-styring vil blive aktiveret, når enheden er tilsluttet Bluetooth.3. Tilslutning til Bluetooth med et enkelt tryk: hold HJEM-knappen nedtrykket i 3 sekunder for at tilslutte.4. Produktet leveres med en indbygget batterikontrolfunktion, så det er nemt at kontrollere batteriforbruget.5. Produktet leveres med et skydekammer til genladningsfunktion. Aktiver denne funktion ved at trykke på L2-tasten. Under pistolkampe kan du simulere en genladningsbevægelse for at genlade. (Spillet skal understøtte indstillinger for tast-tilknytning)6. Dette produkt opfylder de ergonomiske sikkerhedsstandarder, og har et behageligt greb. Motorvibrationer under spillet giver realistiske spiloplevelser.Hurtig startguideVÆLGSTARTBatteriindikatorHøjre 3D og svinge ned for R3-knappenVenstre 3D og svinge ned for L3-knappenSimulering af genladning under pistolkampRetningsbestemt berøringspladeABXY-knapperIndikatorer for opladning/batteribrug og funktionHJEML2Kontakt til motorvibrationNulstillingsknappenUSB-portopladerL1R2 (Aftrækker)R1Diagram over funktionsknapper7DA
Elektriske parametreDriftsspænding: DC 3,7VDriftsstrøm: 25 mA - 30 mAOpladespænding: DC 5VOpladestrøm: ≤ 500 mASkaladimensioner: 45 - 95 mm (understøtter op til 6,5" telefoner)Standby-tid: 30 dage ved en fuld opladningTransmissionsafstand ved Wi-Fi- og Bluetooth-transmission: ≤ 8 MBatterikapacitet: 500 mA-timerBrugstid: uden vibrationer vil brugstiden være ca. 25 timer. Med vibrationer vil brugstiden være ca. 12 timer.Android-systemFunktionstilpasning(hold i 3 sekunder)IndikatorlysBemærkHID-funktion (GamePad)Hold Hjem-knappen nedtrykket i 3 sekunderLED1, LED2 LED1, LED2TastaturfunktionA+HjemLED1, LED2MusefunktionY+HjemDu kan skifte til musefunktion fra både HID- og tastaturfunktionDriftsfunktion8DA
9DAOpladning-/slumre-/vågne-/batterikontrolfunktioner1. LED1-, LED2-, LED3-, og LED4-indikatorerne vil blinke langsomt, samtidigt under opladning. Indikatorerne vil slukke, når opladningen er afsluttet.2. Slumre-/vågnefunktioner: Blaster Controller'en vil gå i slumretilstand, hvis den ikke bruges i fem minutter. Tryk på hjem-knappen for at vække fra slumretilstand.3. Når batteriopladningen er lav, vil LED1, LED2, LED3 og LED4 blinke hurtigt, samtidigt.4. Produktet leveres med en batterikontrolfunktion. Tryk på batteri-visningsknappen: LED1 vil lyse rødt, når batteriet er mellem 10%-25% opladet. LED1 og LED2 vil lyse rødt, når batteriet er mellem 25% - 50% opladet. LED1, LED2 og LED3 vil lyse rødt, når batteriet er mellem 50% - 75% opladet. LED1, LED2, LED3 og LED4 vil lyse rødt, når batteriet er mellem 75% - 100% opladet.*Oplader 1 2 3 4*Bemærk: Står for blinkende. Står for fuld lysstyrke. Står for ingen lys.
10 DAInstruktion til Android-enheder1. Hold HJEM-knappen nedtrykket i 3 sekunder. LED1- og LED2-indikatorlysene vil blinke, hurtigt.2. Slå Android-enhedernes Bluetooth-funktion til og tryk på scan. Find Bluetooth-en-heden med navnet "Lenovo Blaster Controller" og vælg tilslut.3. Når tilslutningen er afsluttet, vil standardfunktionen være HID, og LED1- og LED2-indikatorlysene vil være tændt.4. Spil spil.HjemIndstillinger for motorvibration1. Produktet har en motorvibrationsfunktion. Efter afslutning af Bluetooth-tilslutning, gå til dit krigsspil og sæt motorkontakten til aktivering af vibration. Tryk igen på kontakten for at slå vibrationen fra.2. Når du trækker i R2-aftrækkerknappen, vil motoren begynde at vibrere. Vibrationerne vil stoppe, når du slipper aftrækkeren.3. Aftrækkerfunktionerne kan variere under spillet og være afhængig af spiltypen. Hvis du vil have vibrationer, når aftrækkerknappen trykkes, sæt R2-knappen til styring for spilfunktionerne.Tryk påBemærk:1. Opbevar ikke dette produkt i fugtige omgivelser.2. Forsøg ikke at ramme, slå, hamre eller spidde objekter ind i dette produkt, eller, på nogen måde, forsøge at skille det ad. Dette vil forhindre at produktet beskadiges.3. Dette produkt indeholder et batteri, bortskaf ikke dette sammen med almindeligt hosholdningsaffald.4. Oplad ikke denne controller i nærheden af åben ild eller andre varmekilder.5. Forsøg ikke på at adskille dette produkt, da du ellers vil miste salgsservicegarantien.*Bemærk:Står for ingen lys.Står for fuld lysstyrke.Står for blinkende.
1. Gracias por comprar el controlador de disparos Lenovo con capacidades Bluetooth inteligentes.2. Este producto es compatible principalmente con dispositivos Android, como teléfonos inteligentes y tabletas. En el juego, los controles se activarán cuando se conecte el dispositivo a Bluetooth.3. Función de conexión a Bluetooth con un clic: mantenga presionado el botón INICIO por 3 segundos para conectarse.4. El producto incluye una función de comprobación de la batería integrada para realizar un seguimiento del uso de la batería de forma fácil.5. El producto incluye una característica de recarga de cámara con corredera. Para activar esta función, presione la tecla L2. Durante las batallas armadas, es posible simular una acción de recarga para volver a cargar el arma. (El juego debe admitir la configuración de asignación de teclas).6. Este producto cumple con las normas de seguridad ergonómica y posee un mango cómodo. Las vibraciones de motor durante el juego generan sensaciones de juego realistas.SELECCIONARINICIARIndicador de batería3D de lado derecho con deslizamiento hacia abajo para convertir en botón R33D de lado izquierdo con deslizamiento hacia abajo para convertir en botón L3Acción de simulación de recarga durante batallas armadasAlmohadilla direccionalBotones ABXYLuces indicadoras de modo y carga/uso de la bateríaINICIOL2Interruptor de vibración de motorBotón de reinicioCargador de puerto USBL1R2 (Gatillo)R1Diagrama de botones de funciónGuía de inicio rápidoParámetros eléctricosVoltaje de funcionamiento: CC 3,7 VCorriente de voltaje de funcionamiento: 25 mA - 30 mAVoltaje de entrada de cargador: CC 5 VCorriente de entrada de cargador: ≤500 mADimensiones a escala: 45 - 95 mm (se admiten teléfonos de hasta 6,5 pulgadas)Tiempo en espera: 30 días con carga completaDistancia de transmisión Wi-Fi/Bluetooth: ≤8 mCapacidad de la batería: 500 mAhTiempo de uso: el tiempo de uso sin vibraciones es de 25 horas aproximadamente. El tiempo de uso con vibraciones es de 12 horas aproximadamente.11ES_US
Sistema AndroidCoincidencia de modo (mantener presionado 3 segundos)Luz indicadoraNotaModo HID (GamePad)Se debe mantener presionada la tecla de inicio por 3 segundos.LED1, LED2 LED1, LED2Modo de tecladoA+InicioLED1, LED2Modo de mouseY+InicioEs posible pasar al modo de mouse tanto desde el modo HID como desde el modo de teclado.Modo de operaciónFunciones de carga/suspensión/reactivación/comprobación de la batería1. Las luces LED1, LED2, LED3 y LED4 parpadean de forma lenta y en simultáneo mientras el dispositivo se carga. Se apagan cuando se completa la carga.2. Funciones de suspensión/reactivación: el controlador de disparos ingresará al modo de suspensión cuando no se use por más de 5 minutos. Presione el botón de inicio para reactivarlo del modo de suspensión.3. Cuando la batería está baja, las luces LED1, LED2, LED3 y LED4 parpadean de forma rápida y en simultáneo.4. El producto incluye una función de comprobación de la batería. Presione el botón para ver la batería: LED1 se encenderá en rojo cuando el nivel de la batería sea 10%-25%; LED1 y LED2 se encenderán en rojo cuando el nivel de la batería sea 25%-50%; LED1, LED2 y LED3 se encenderán en rojo cuando el nivel de la batería sea 50%-75%; LED1, LED2, LED3 y LED4 se encenderán en rojo cuando el nivel de la batería sea 75%-100%.*Cargando 1 2 3 4*Nota: Simboliza una luz parpadeante. Simboliza una luz  totalmente encendida. Simboliza una luz apagada.12 ES_US
Instrucciones para dispositivos Android1. Se debe mantener presionado el botón INICIO por 3 segundos. Las luces indicadoras LED1 y LED2 parpadearán de forma rápida.2. Encienda la función Bluetooth del dispositivo Android y haga clic en la opción de detección. Busque el dispositivo Bluetooth con el nombre “Lenovo Blaster Controller” y seleccione la opción para conectar.3. Una vez establecida correctamente la conexión, el modo predeterminado será HID, y las luces indicadoras LED1 y LED2 se encenderán.4. Juegue.InicioConfiguración de vibración de motor1. El producto incluye una característica de vibración de motor. Después de establecer correctamente la conexión a Bluetooth, ingrese a su juego de batalla y presione el interruptor de motor para activar la característica de vibración. Presione nuevamente el botón para desactivar la característica de vibración.2. Al presionar el botón de gatillo R2, el motor comenzará a vibrar. Las vibraciones cesarán al soltar el gatillo.3. Las funciones de gatillo pueden variar durante el juego, según el juego. Si desea sentir vibraciones al presionar el botón de gatillo, configure el botón R2 como el control para las funciones en juego.13ES_USPresionarObservaciones:1. No guarde este producto en áreas húmedas o de alta temperatura.2. No intente chocar, embestir, golpear o atravesar objetos con este producto, ni intente desarmarlo de ninguna forma. Así, evitará producir daños innecesarios en el producto.3. Este producto contiene una batería. No la deseche junto con los residuos normales.4. No cargue este controlador en una hoguera ni ninguna otra fuente de calor.5. No intente desmantelar este producto. De lo contrario, no gozará de los servicios de garantía posteriores a la venta.*Nota:Simboliza una luz apagada.Simboliza una luz totalmente encendida.Simboliza una luz parpadeante.
1. Merci d'avoir acheté le contrôleur pistolet de Lenovo équipé de fonctionnalités Bluetooth intelligentes.2. Ce produit est compatible avec les appareils Android, comme des smartphones ou des tablettes. Les commandes de jeu s'activent lorsque le périphérique est connecté par Bluetooth.3. Fonctionnalité de connexion Bluetooth en un clic : maintenez le bouton HOME pendant 3 secondes pour vous connecter.4. Une fonctionnalité de vérification du niveau de la batterie est intégrée au produit afin de vérifier facilement le niveau de charge restant de la batterie.5. Le produit est doté d'une fonctionnalité de rechargement en jeu en faisant coulisser la poignée avant. Activez cette fonction en appuyant sur la touche L2. Vous pouvez recharger vos munitions en plein combat tel que vous le feriez avec une vraie arme à feu. (Le jeu doit prendre en charge le paramétrage des touches)6. Ce produit est conforme aux standards d'ergonomie et de santé, et dispose d'une poignée confortable. Les vibrations produites lors du jeu créent des sensations réalistes et immersives.Guide de démarrage rapideL1SELECTSTARTIndicateur de charge de la batterieStick droit, correspond au bouton R3 lorsqu'il est enfoncéStick gauche, correspond au bouton L3 lorsqu'il est enfoncéRechargement d'arme réaliste lors des scènes de fusilladesCroix directionnelleBoutons ABXYVoyants d'utilisation/de chargement de la batterie et d'indication des modesHOMEL2Interrupteur dédié aumoteur de vibrationsBouton de réinitialisationChargeur de port USBR2 (Gâchette)R1Schéma des touches14 FR
Paramètres énergétiquesTension de fonctionnement : 3,7 VccCourant de fonctionnement : 25 mA à 30 mATension d'entrée pour le chargeur : 5 VccCourant d'entrée pour le chargeur : ≤ 500 mADimensions du support de téléphone : 45 à 95 mm (prend en charge des téléphones dotés d'un écran de 6,5 pouces au maximum)Durée de la batterie en veille : 30 jours avec une charge complèteDistance de transmission en Wi-Fi/ Bluetooth : ≤ 8 mCapacité de la batterie : 500 mAhDurée d'utilisation : sans vibration, la durée d'utilisation est de 25 heures environ. Avec vibrations, la durée d'utilisation est de 12 heures environ.Système AndroidBasculement entre les modes (maintenir pendant 3 secondes)Voyant lumineuxRemarqueMode HID(manette de jeu)Maintenir le bouton HOME pendant 3 secondesLED1, LED2 LED1, LED2Mode clavierA + HOMELED1, LED2Mode sourisY + HOMEVous pouvez basculer vers le mode souris depuis le mode clavier ou le mode HIDMode de fonctionnement15 FR
16 FRFonctionnalités de vérifications de la batterie/de sortie de veille/de mise en veille/de chargement1. Les voyants LED 1, LED 2, LED 3 et LED 4 clignoteront lentement et simultanément lors du chargement. Ils s'éteindront une fois le chargement terminé.2. Fonctionnalités de mise en veille/de sortie de veille : le contrôleur pistolet basculera en mode veille cinq minutes après la dernière utilisation. Appuyez sur le bouton HOME pour le sortir de veille.3. Lorsque le niveau de la batterie est faible, les voyants LED 1, LED 2, LED 3 et LED 4 clignoteront rapidement et simultanément.4. Une fonctionnalité de vérification du niveau de charge de la batterie est intégrée au produit. Appuyez sur le bouton de vérification du niveau de charge de la batterie : la LED 1 s'allume de couleur rouge lorsque le niveau de la batterie est compris entre 10 % et 25 % ; les LED 1 et 2 s'allument de couleur rouge lorsque le niveau de la batterie est compris entre 25 % et 50 % ; les LED 1 à 3 s'allument de couleur rouge lorsque le niveau de la batterie est compris entre 50 % et 75 % et enfin les LED 1 à 4 s'allume de couleur rouge lorsque le niveau de la batterie est compris entre 75 % et 100 %.* Chargement 1 2 3 4* Remarque : représente le clignotement  des voyants ; représente les voyants  allumés ; représente les voyants éteints.
17 FRInstructions pour les appareils Android1. Maintenir le bouton HOME pendant 3 secondes. Les voyants d'indication LED 1 et LED 2 clignoteront rapidement ;2. Activez la fonctionnalité Bluetooth de votre appareil Android, puis cliquez sur la fonction de recherche. Sélectionnez le périphérique Bluetooth nommé « Lenovo Blaster Controller », puis appuyez sur « Se connecter ».3. Lorsque la connexion est établie, le mode par défaut est HID. Les voyants d'indication LED 1 et LED 2 seront allumés ;4. Jouez.HOMEParamètres du moteur de vibrations1. Le produit est doté d'un moteur de vibrations. Une fois la connexion Bluetooth établie, lancez une partie et appuyez sur l'interrupteur pour mettre en marche le moteur et activer les vibrations. Appuyez de nouveau sur l'interrupteur pour désactiver les vibrations ;2. Lorsque vous appuyez sur la gâchette R2, le moteur déclenche les vibrations. Elles cessent aussitôt que la gâchette est relâchée ;3. Les fonctionnalités de la gâchette varient en fonction des éléments présents dans le jeu, selon le jeu. Si vous voulez que les vibrations se déclenchent lorsque vous appuyez sur la gâchette, paramétrez le bouton R2 afin qu'il soit pris en compte dans le jeu.Appuyer* Remarque :représente les voyants éteints.représente les voyants allumés ;représente le clignotement des voyants ;
18 FRRemarque importante :1. Veuillez ne pas entreposer ce produit dans des endroits humides ou chauds ;2. Veuillez ne pas tenter de frapper, de percuter ou de percer des objets avec ce produit, ni de le désassembler de quelque façon que ce soit. Cela évitera tout dégât inutile au produit ;3. Ce produit est équipé d'une batterie, veuillez ne pas la mettre au rebut avec les ordures génériques ;4. Veuillez ne pas recharger cet appareil au moyen d'une flamme découverte ou d'une quelconque source de chaleur ;5. Veuillez ne pas tenter de désassembler ce produit. Le cas échéant, vous ne pourrez pas bénéficier des services de garantie après-vente.
1. スマートBluetooth機能付Lenovo Blaster Controllerをご購入いただき、ありがとうございます。2. 本製品は、スマートフォンやタブレットなどのAndroidデバイスと互換します。デバイスをBluetoothに接続すると、ゲームコントロールが起動します。3. Bluetooth ワンクリック接 続 機 能:ホ ー ム ボ タン を 3秒間押したままにして、接続します。4. 製品にはバッテリーチェック機能が内蔵されており、バッテリー使用量を簡単に追跡できます。5. 製品には、スライド式のチャンバリロード機能が付属しています。L2キーを押して、この機能を有効にしてください。銃撃戦でリロードする場合、リロードのアクションをシミュレートで きます。(ゲームがキーマッピング設定をサポートしていることが条件です)6. 本製品は、人間工学に基づいた安全規格に準じており、快適に使用できます。ゲームプレイ中のモーターの振動がリアルな感覚を再現します。選択スタートバッテリーインジケーター右3Dは、R3ボタンまでスイングダウンする左3Dは、L3ボタンまでスイングダウンする銃撃戦中、リロードのシミュレーションを実行方向パッドABXYボタン充電/バッテリー使用量およびモードインジケーターライトホームL2モーター振動スイッチリセットボタンUSBポート充電器L1R2 (トリガ ―(引き金))R1機能ボタン図クイックスタートガイド電気的パラメーター動作電圧:DC3.7V動作電圧電流:25mA∼30mA充電器入力電圧:DC5V充電器入力電流:≤500mAスケール次元:45∼95mm(最大6.5イン チ のス マ ートフォン に 対 応 )スタンバイ時間:完全充電で30日間Wi-Fi/Bluetooth伝送距離(圏内):≤8Mバッテリー容量:500mAh使用時間:振動なしで約25時間、振動ありで約12時間19 JA
Androidシステムモードマッチング(3秒間長押し)インジケーターライトメモHIDモード(GamePad)ホームキーを3秒間長押しLED1、LED2 LED1、LED2キーボードモードA + ホームLED1、LED2マウスモードY + ホームHIDまたはキーボードモードからマウスモードに切り替えることができます操作モード充電中/スリープ /ウェーク /バッテリーチェック機 能1. LED1、LED2、LED3、LED4ライトは、充電中、ゆっくりと同時に点滅します。充電が完了すると、ライトが消灯します。2. スリープ/ウェーク機能:5分間使用しないと、Blaster Controllerはスリープモードに切り替わります。ホームボタンを押すと、スリープモードからウェークします。3. バッテリー量が低下すると、LED1、LED2、LED3、LED4ライトが同時にチカチカと点滅します。4. 本製品には、バッテリーチェック機能が搭載されています。バッテリー表示ボタンを押してください:バッテリー寿命が10%∼25%になると、LED1ライトが赤に点灯。 バッテリー寿命が25%∼50%になると、LED1とLED2ライトが赤に点灯。バッテリー寿 命が50%∼75%になると、LED1、LED2、LED3ライトが赤に点灯。 バッテリー寿 命が75%∼100%になると、LED1、LED 2、LED3、LED4ライトが赤に点灯。*充電中 1 2 3 4*メモ: 点滅 完全点灯 輝度が低い20 JA
Androidデバイスの手順1. ホームボタンを3秒間長押しします。LED1とLED2インジケーターライトがチカチカと点滅します。2. AndroidデバイスのBluetooth機能をオンにして、[スキャン] をクリックしま す。「Lenovo Blaster Controller」という名前のBluetoothデバイスを見つけて、[接続] を選択します。3. 接続が確立したら、デフォルトモードはHIDで、LED1およびLED2インジケーターライトが点灯します。4. ゲームをプレイします。ホームモーター振動スイッチ1. 本製品には、モーター振動機能が付属しています。Bluetoothへの接続が完了したら、戦闘ゲームに入り、モーターのオンスイッチを押し、振動機能を起動します。振動機能をオフにするには、もう一度ボタンを押します。2. R2トリガ ー を 引くと、モーターの振動が開始されます。トリガ ー を 離 すと、振動が止まります。3. トリガー機能はゲームによって異なります。振動が欲しい場合はトリガーボタンを押し、インゲーム機能のコントロールとしてR2ボタンを設定します。21 JA押すご注意ください:1. 本製品は、高温高湿度になる場所に保管しないでください。2. 本製品でオブジェクトを打つ、叩く、殴る、突き刺す、または本製品を分解するなどの行為は禁止します。不要な損傷を避けてください。3. 本製品にバッテリーが搭載されています。一般ごみとして廃棄しないでください。4. 火や熱源にこのコントローラーを近づけないでください。5. 本製品を分解しないでください。販売後の保証サービスが受けられなくなります。*メモ: 点滅 完全点灯 輝度が低い
1. Dziękujemy za zakupienie kontrolera Lenovo Blaster z funkcjonalnością Bluetooth.2. Produkt ten jest w głównej mierze kompatybilny z urządzeniami z systemem Android, takimi jak smartfony i tablety. Sterowanie w grze zostanie aktywowane po podłączeniu urządzenia poprzez moduł Bluetooth.3. Funkcja połączenia Bluetooth za pomocą jednego kliknięcia: przytrzymaj przycisk HOME przez 3 sekundy, aby się połączyć.4. Produkt posiada wbudowaną funkcję kontroli poziomu naładowania akumulatora, aby w prosty sposób śledzić poziom zużycia akumulatorów.5. Produkt posiada funkcję przeładowania ślizgowego. Ta funkcja aktywowana jest po naciśnięciu przycisku L2. W trakcie strzelania możliwa jest symulacja przeładowania broni. (Gra musi obsługiwać ustawienia mapowania przycisków)6. Niniejszy produkt jest zgodny z normami bezpieczeństwa i ergonomii, a także posiada wygodny uchwyt. Wibracje silniczków podczas gry sprawiają, że odczucia z gry są bardziej realistyczne.SELECT (WYBIERZ)STARTWskaźnik akumulatoraPrawa gałka 3D oraz uchylenie dla przycisku R3Lewa gałka 3D oraz uchylenie dla przycisku L3Symulacja przeładowania broni podczas strzelaninyPad kierunkowyPrzyciski ABXYWskaźniki ładowania/zużycia akumulatora oraz trybu działaniaHOMEL2Przełącznik wibracji silniczkówPrzycisk resetowaniaGniazdo zasilania USBL1R2 (Spust)R1Schemat przycisków funkcyjnychSkrócona instrukcja obsługiParametry elektryczneNapięcie robocze: 3,7 V prąd stałyPrąd napięcia roboczego: 25 mA – 30 mANapięcie wejściowe ładowarki: 5 V prąd stałyPrąd wejściowy ładowarki: ≤ 500 mAWymiary: 45 - 95 mm (obsługa telefonów do wymiaru 6,5 cala)Czas czuwania: 30 dni w przypadku pełnego załadowaniaOdległość transmisji Wi-Fi/Bluetooth: ≤ 8 mPojemność akumulatora: 500 mAhCzas użytkowania: bez wibracji czas użytkowania wynosi około 25 godzin. Z włączonymi wibracjami czas użytkowania wynosi około 12 godzin.22 PL
Urządzenia z systemem AdnroidDopasowanie trybów (przytrzymać przez 3 sekundy)Dioda wskaźnikaUwagaTryb HID (kontroler typu GamePad)Przytrzymać przycisk Home przez 3 sekundyLED1, LED2 LED1, LED2Tryb klawiaturyA+HomeLED1, LED2Tryb myszkiY+HomeMożesz przełączyć się do trybu myszy z obu trybów: HID lub klawiaturyTryb działaniaFunkcje ładowania/uśpienia/wybudzenia/kontroli poziomu baterii1. Podczas ładowania diody LED1, LED2, LED3 i LED4 będą migać równocześnie w wolnym tempie. Po ukończeniu ładowania diody wyłączą się.2. Funkcje Uśpienia/wybudzenia: kontroler Blaster przełączy się do trybu uśpienia, gdy nie będzie używany przez ponad pięć minut. Naciśnij przycisk Home, aby wybudzić kontroler z trybu uśpienia.3. Gdy poziom naładowania baterii jest niski diody LED1, LED2, LED3 i LED4 będą migać równocześnie w szybkim tempie.4. Produkt posiada funkcję sprawdzania poziomu naładowania akumulatora. Naciśnij przycisk wyświetlania poziomu naładowania akumulatora: dioda LED1 zaświeci się na czerwono, gdy poziom naładowania akumulatora wynosi 10%–25%, diody LED1 i LED2 zaświecą się na czerwono, gdy poziom naładowania akumulatora wynosi 25%–50%, diody LED1, LED2 i LED3 zaświecą się na czerwono, gdy poziom naładowania akumulatora wynosi 50%–75%, diody LED1, LED2, LED3 i LED4 zaświecą się na czerwono, gdy poziom naładowania akumulatora wynosi 75%–100%.*Ładowanie 1 2 3 4*Uwaga: Oznacza miganie. Oznacza, że dioda się świeci. Oznacz, że dioda nie świeci się.23 PL
Instrukcje dla urządzeń z systemem Android1. Przytrzymaj przycisk HOME przez 3 sekundy. Diody LED1 i LED2 będą szybko migać.2. Włącz funkcję Bluetooth urządzenia z systemem Android i kliknij opcję skanowania. Znajdź urządzenie Bluetooth o nazwie „Lenovo Blaster Controller” i połącz je.3. Po udanym połączeniu, włączy się domyślny tryb HID, a diody LED1 i LED2 zaświecą się.4. Graj.HomeUstawienia wibracji1. Produkt posiada funkcję wibracji silniczka. Po pomyślnym połączeniu z Bluetooth, wejdź do gry bitewnej i włącz przełącznik wibracji silniczka, aby włączyć tę funkcję. Ponownie naciśnij przycisk, aby wyłączyć tę funkcję.2. Po pociągnięciu przycisku spustu R2, silniczek zacznie wibrować. Wibracje ustaną po zwolnieniu spustu.3. W zależności od gry funkcje wyzwalające wibracje mogą się różnić. Jeśli chcesz, aby wibracje uruchamiały się po naciśnięciu przycisku spustu, musisz ustawić przycisk R2, jako sterowanie dla funkcji w grze.24 PLNaciśnijUwaga:1. Nie przechowuj produkt w wilgotnych lub gorących pomieszczeniach.2. Nie wolno uderzać, bić, bębnić lub wbijać innych elementów za pomocą tego produktu lub demontować go w żadne sposób. Zapobiegnie to niepotrzebnemu uszkodzeniu produktu.3. Niniejszy produkt zawiera akumulator, którego nie wolno wyrzucać z pozostałymi odpadami komunalnymi.4. Nie wolno ładować kontrolera w pobliżu otwartego ognia lub innych źródeł ciepła.5. Nie próbuj rozmontowywać tego produktu, ponieważ spowoduje to unieważnienie wszelkich gwarancji posprzedażowych.*Uwaga:Oznacz, że dioda nie świeci się.Oznacza, że dioda się świeci.Oznacza miganie.
1. Благодарим вас за приобретение контроллера-бластера Lenovo с интеллектуальными возможностями, предоставленными технологией Bluetooth.2. Данное устройство поддерживает основную совместимость с устройствами на Android, такими как смартфоны и планшеты. Управление игрой активируется при подключении устройства через Bluetooth.3. Функция подключения через Bluetooth одним нажатием: удерживайте кнопку HOME (Домой) в течение 3 секунд для подключения.4. Устройство имеет встроенную функцию проверки аккумулятора, которая позволяет контролировать заряд аккумулятора.5. Устройство имеет функцию перезарядки передергиванием затвора. Данная функция активируется нажатием кнопки L2. Во время перестрелок вы можете имитировать действие перезарядки для перезарядки (игра должна поддерживать настройки переназначения клавиш).6. Данное устройство соответствует стандартам эргономической безопасности и оснащено удобной ручкой. Функция вибрации, реализованная с помощью вибропривода, обеспечивает реалистичные ощущения в ходе игры.ВЫБОРСТАРТИндикатор состояния аккумулятораПравая 3D-кнопка с отклонением вниз для активации функции кнопки R3Левая 3D-кнопка с отклонением вниз для активации функции кнопки L3Имитация действия перезарядки во время перестрелокНавигационная клавишаКнопки ABXYИндикаторы зарядки/состояния аккумулятора и прочих функцийHOME(Домой)L2Переключатель виброприводаКнопка сбросаПорт USB для зарядкиL1R2(Курок)R1Схема функциональных кнопокКраткое руководство по началу работы25 RU
Система AndroidСопоставление режима (удерживать в течение 3 секунд)ИндикаторыПримечаниеРежим HID (GamePad)Удерживать кнопку HOME (Домой) в течение 3 секундLED1, LED2 LED1, LED2Режим клавиатурыA+HomeLED1, LED2Режим мышиY+HomeВ режим мыши можно переключиться как из режима HID, так и из режима клавиатурыРежим работы26 RUЭлектротехнические характеристикиРабочее напряжение: 3,7 В пост. токаСила тока: 25—30 мАНапряжение на входе при зарядке: 5 В пост. токаПотребляемый ток при зарядке: ≤ 500 мАРазмеры масштабов: 45—95 мм (поддерживает телефоны с диагональю экрана до 6,5 дюймов)Время работы в режиме ожидания: 30 дней при полном зарядеРадиус передачи сигнала Wi-Fi/Bluetooth: ≤ 8 мЕмкость аккумулятора: 500 мАчВремя работы: время работы без вибрации составляет примерно 25 часов. Время работы с вибрацией — примерно 12 часов.
27 RUФункции зарядки/сна/пробуждения/проверки аккумулятора1. Во время зарядки индикаторы LED1, LED2, LED3 и LED4 одновременно медленно мигают. После завершения зарядки индикаторы отключаются.2. Функции сна/пробуждения: контроллер-бластер переходит в режим сна при отсутствии активности в течение пяти минут. Для пробуждения из режима сна, нажмите кнопку HOME (Домой).3. При низком заряде аккумулятора индикаторы LED1, LED2, LED3 и LED4 одновременно быстро мигают.4. Устройство имеет функцию проверки состояния аккумулятора. Нажмите кнопку просмотра состояния аккумулятора: При уровне заряда аккумулятора 10%—25% LED1 будет горесть красным цветом; при уровне заряда аккумулятора 25%—50% LED1 и LED2 будут гореть красным цветом; при уровне заряда аккумулятора 50%—75% LED1, LED2 и LED3 будут гореть красным цветом; при уровне заряда аккумулятора 75%—100% LED1, LED 2, LED3 и LED4 будут гореть красным цветом.*Выполняется зарядка 1 2 3 4*Примечание: обозначает мигание; обозначает полную яркость; обозначает пониженную яркость.
28 RUНастройки вибропривода1. Устройство оснащено виброприводом. После успешного подключения через Bluetooth, вы можете начать игру-сражение и активировать функцию вибрации нажатием переключателя вибропривода. Для отключения функции вибропривода, нажмите кнопку включения еще раз.2. Если нажать на курок R2, вибропривод начнет вибрировать. Вибрация прекратится после того, как курок будет отпущен.3. Функции курка во время игры могут варьироваться в зависимости от игры. Если вы хотите играть с вибрацией при нажатии курка, выберите кнопку R2 в качестве кнопки управления для игровых функций.НажатьУказания для устройств на Android1. Удерживайте кнопку HOME (Домой) в течение 3 секунд. Индикаторы LED1 и LED2 начнут быстро мигать;2. Включите функцию Bluetooth на устройстве Android и нажмите «Сканировать». Найдите Bluetooth-устройство «Lenovo Blaster Controller» и выберите «Подключиться».3. При успешном подключении по умолчанию выбирается режим HID, при этом индикаторы LED1 и LED2 будут включены;4. Теперь можно играть.Главная*Примечание:обозначает пониженную яркость.обозначает полную яркость;обозначает мигание;
29 RUВажная информация:1. Не следует хранить данное устройство в местах с повышенной влажностью или высокой температурой.2. Не следует использовать данное устройство для физического воздействия на объекты (удары, тычки, толчки) или пытаться разбирать его. В противном случае устройство может быть повреждено.3. В комплект данного устройства входит аккумулятор. Аккумулятор не следует утилизировать с бытовыми отходами.4. Не следует заряжать контроллер путем воздействия открытого огня или иного источника нагрева.5. Не следует разбирать устройство, в противном случае вы не сможете воспользоваться преимуществами послегарантийного обслуживания.
1. Tack för att du köpt Lenovo Blaster Controller med smarta Bluetooth-funktioner.2. Den här produkten är huvudsakligen kompatibel med Android-enheter exempelvis smarttelefoner och surfplattor. Kontroller i spel aktiveras när enheten ansluts till Bluetooth.3. Bluetooth-funktionen för anslutning med ett klick: håll nere HEM-knappen under 3 sekunder för att ansluta.4. Produkten levereras med en inbyggd funktion för batterikontroll så att du enkelt kan spåra batterianvändningen.5. Produkten levereras med en glidande kammarladdningsfunktion. Aktivera denna funktion genom att trycka på L2-tangenten. Under skottlossning kan du simulera en åtgärd att ladda vapnet för att ladda om. (Spelet måste ha stöd för inställningar för tangentmappning)6. Denna produkt följer ergonomiska säkerhetsnormer och har ett bekvämt handtag. Med motorvibrationer under spelandet får du realistisk spelkänsla.VÄLJSTARTBatteriindikatorHöger 3D och sväng nedåt för R3-knappenVänster 3D och sväng nedåt för L3-knappenÅtgärd som simulerar laddning under skottlossningarRiktningsplattaABXY-knapparIndikationslampor för laddning/batterianvändning och lägeHEML2MotorvibrationsknappÅterställningsknappenUSB-portladdareL1R2 (Avtryckare)R1Diagram med funktionsknapparSnabbstartsguideElektriska parametrarArbetsspänning: DC3,7VDriftspänning/arbetsström: 25mA - 30mAInspänning för laddare: DC5VInström för laddare: ≤500mAMått: 45 - 95 mm (stöd för telefoner som är 6,5 tum)Standby-tid: 30 dagar med full laddningWi-Fi/Bluetooth-överföringsavstånd: ≤8MBatterikapacitet: 500mAhAnvändningstid: utan vibrationer är användningstiden cirka 25 timmar. Med vibrationer är användningstiden cirka 12 timmar.30 SV
Android-systemLägesmatchning (håll nere i 3 sekunder)IndikationslampaObsHID-läge (GamePad)Håll nere hemtangenten under 3 sekunderLED1, LED2 LED1, LED2TangentbordslägeA+HemLED1, LED2MuslägeY+HemDu kan växla till musläge från både HID- och tangentbordslägeArbetsläge31 SVFunktioner för laddning/vila/vakna/batterikontroll1. Lampor av typ LED1, LED2, LED3 och LED4 blinkar långsamt och samtidigt vid laddning. Lamporna släcks när laddningen har slutförts.2. Funktionerna vila/vakna: Blaster Controller går till viloläge när den inte har använts under fem minuter. Tryck på hemknappen för att vakna från viloläge.3. När batteriet är nästan slut blinkar lamporna LED1, LED2, LED3 och LED4 snabbt och samtidigt.4. Produkten levereras med en batterikontrollfunktion. Tryck på knappen för visa batteri: LED1 tänds rött när batterilivslängd är 10 %-25 %; LED1 och LED2 tänds rött när batterilivslängden är 25 %-50 %; LED1, LED2 och LED3 tänds när batterilivslängden är 50 %-75 %; LED1, LED 2, LED3 och LED4 tänds alla när batterilivslängden är 75 %-100 %.*Laddar 1 2 3 4*Obs! Blinkning; Full ljusstyrka; Inte ljust.
Instruktioner för Android-enheter1. Håll nere HEM-knappen under 3 sekunder. Indikationslamporna LED1 och LED2 blinkar snabbt;2. Aktivera Android-enhetens Bluetooth-funktion och klicka för att söka. Hitta Bluetooth-enheten med namnet Lenovo Blaster Controller och välj att ansluta.3. När anslutningen lyckas är standardläget HID och indikationslamporna LED1 och LED2 är tända;4. Spela spel.Hem32 SV*Obs!Inte ljust.Full ljusstyrka;Blinkning;Motorvibrationsinställningar1. Produkten har en motorvibrationsfunktion. När du har kopplat till Bluetooth, gå till ditt kampspel och tryck på motorns på-knapp för att aktivera vibrationsfunktionen. Stäng av vibrationsfunktionen genom att trycka på knappen igen;2. När du drar i R2-avtryckarknappen börjar motorn vibrera. Vibrationerna stoppas när avtryckaren släpps;3. Avtryckarfunktioner kan variera under spel, beroende på vilket spel det gäller. Om du vill ha vibrationer när du trycker på avtryckarknappen, sätt då R2-knappen som kontroll för funktionerna i spelen.TrycknerObs!1. Förvara inte denna produkt i fuktig eller het miljö;2. Försök inte anfalla, slå, drämma eller spetsa föremål med den här produkten och försök inte ta isär den på något sätt. Detta förhindrar onödig skada i produkten;3. Den här produkten innehåller ett batteri, släng inte ut det med vanliga sopor;4. Ladda inte denna styrenhet vid öppen låga eller annan värmekälla;5. Försök inte ta isär den här produkten eftersom du då inte kan dra fördel av garantitjänsterna efter försäljningen.
1. ݥ׉ߌႇ౞ࠔச!Lenovo ࠅິਸ݀ิׂڦ዇ీઢცพऍᆴဥ๮դă2. ׂ೗ዷᄲ๢ᆩᇀሞ!Android ဣཥฉڦ዇ీ๮ऐ0ೝӱۉసڪยԢሞઢც૶থ้Lj৊ႜᆴဥ֡ፕ้๑ᆩă3. ઢცᅃ॰૶থࠀీLj׊Ӏ!HOME ॰!3 ௱Lj৽੗ᅜఐණ૶থă4. ׂ೗ጲټۉଉֱੂࠀీLjໜ้ቨ࿥ۉ׾๑ᆩጒ઄ă5.  ׂ೗ټᆶࣂۯཽഷ༙࣑ጱڑࠀీLj੗ᅜཚࡗُࠀీ॰ᆙพDŽL2  ॰DžࢫྜׯLjሞഷ቟ᆴဥዐఇెഷ࣑ጱڑڦۯፕăDŽႴᆴဥኧ׼Ӏ॰ᆙพยዃDž6. ׂ೗ޙࢇට༹߾ײბLj๮ߌ๾๢LjټᆶகٳናۯࠀీLjᆴဥ้ۯߌ԰ኈLjวଣഄৣăSELECTSTARTֱੂۉଉᆸ!3D तူუྺ!R3 ॰ፑ!3D तူუྺ!L3 ॰ሞഷ቟ᆴဥዐࣂۯఇెഷ࣑ጱڑڦۯፕๆጴݛၠ॰ABXY!ࠀీ॰؊ۉ0ۉଉኸ๖ࢅఇ๕ኸ๖ڨHOMEL2கٳናۯਸ࠲ް࿋॰੥؊ۉ!USB থ੨L1R2DŽӮऐDžR1ࠀీӀ॰཮๖๢ᆩຫ௽ۉႠ֖ຕ߾ፕۉუǖDC3.7V߾ፕۉუۉୁǖ25mA~30mA؊ۉ๼෇ۉუǖDC5V؊ۉ๼෇ۉୁǖļ500mAฦ໫؅٫ǖ45~95mmDŽፌٷኧ׼!6.5 ᆈ٫๮ऐDžځऐ้क़ǖ஢ۉݣዃ!30 ཀ࿮၍0ઢცد๼ਐ૗ǖļ8Mۉ׾ඹଉǖ500mAh๑ᆩ้क़ǖփናۯ้׼Ⴤ๑ᆩ้क़ǖሀ!25 ၭ้Ǘናۯ้׼Ⴤ๑ᆩ้क़ǖሀ!12 ၭ้33ZH_CN
Android ဣཥఇ๕ದܔDŽ׊Ӏ 3 ௱Džኸ!๖!ڨԢ!!!!ጀHID ఇ๕!(GamePad)׊Ӏ!Home ॰ 3 ௱LED1ĂLED2 LED1ĂLED2॰ಎఇ๕A+HomeLED1ĂLED2຋Քఇ๕Y+Homeሞ!HID ई॰ಎఇ๕ူ਩੗ۯༀൎ࣑ׯ຋Քఇ๕֡ፕ๑ᆩఇ๕؊ۉ0Ⴉ௥0࣓ႝ0ۉଉֱੂࠀీ2/؊ۉ้!LED1ĂLED2ĂLED3ĂLED4 ࢤڨཞ้஥෻Lj؊ۉྜׯࢫဖ௶Ǘ3/ລ௥0࣓ႝࠀీǖᆴဥഷሞ 5 ݴዓాփ๑ᆩࣷ৊෇Ⴉ௥ጒༀLjړႴᄲዘႎ๑ᆩ้ႴӀ!HOME ॰࣓ႝन੗࣮૶<4/ۉ׾ۉଉփፁ้LjLED1ĂLED2ĂLED3ĂLED4 ኸ๖ڨཞ้੺෻༵๖<5/ׂ೗ټᆶۉଉֱੂࠀీLjړӀူۉଉֱੂӀ॰้ǖۉ׾ۉଉሞ!10%~25% ้!LED1 ࢤڨଋǗۉ׾ۉଉሞ!25%~50% ้!LED1ĂLED2 ࢤڨଋǗۉ׾ۉଉሞ50%~75% ้!LED1ĂLED2ĂLED3  ࢤڨଋǗۉ׾ۉଉሞ! 75%~100%  ้! LED1ĂLED2ĂLED3ĂLED4 ࢤڨଋă+؊ۉጒༀ 2!3!4!5+ጀᅪ!!!پ՗෻ຮǗ!!!پ՗ඇଋǗ!!!پ՗փଋă34ZH_CN
ҾጝยԢ๑ᆩຫ௽1. Ӏዿ!HOME ॰!3 ௱Ljُ้!LED1ĂLED2 ኸ๖ڨ੺෻<2. ॽ! Android ยԢ܋ڦઢცࠀీٶਸLjۅऍĐ෢௮đ-ړ໇໭ڟઢცఁྺĐLenovo Blaster ControllerđڦยԢఁ้Lj჋ስದܔ૶থǗ3. ૶থׯࠀLjఐණྺ!HID ఇ๕!LED1ĂLED2 ኸ๖ڨ׉ଋǗ4. ৊෇ᆴဥăHomeகٳናۯࠀీยዃ1.  ׂ೗ټᆶகٳናۯࠀీLjሞઢც૶থׯࠀࢫLj৊෇ᆴဥഷ቟ጒༀLjႴӀᅃူகٳ੦዆ਸ࠲Lj֍ీٶਸகٳናۯࠀీLjምӀᅃْ࠲ԿǗ2. ړ੩ူӱऐ॰!R2 ้Ljகٳਸ๔ናۯLj຿ਸࢫཕኹǗ3.  ߵ਍ᆴဥڦփཞLjᆴဥዐ੩ူӱऐ॰ڦࠀీ॰ᄺփ৑၎ཞLjසႴᄲሞ੩ူӱऐ॰ R2 ้ናۯLjሶႴॽᆴဥዐڦᆴဥ੦዆ഗڦࠀీ॰ยዃྺ R2 ॰ăӀူጀᅪ๚ၜ1. ൩ကӝԨׂ೗ݣዃሞחโईߛ࿒ںݛ٪ئǗ2. ൩ကുऍĂບٶĂԀٶĂِحई๬཮ඁָႂԨׂ೗Ljᅜ௨ܔׂ೗ሰׯփՂᄲڦ໦࡞Ǘ3. Ԩׂ೗ాࡤۉ׾Lj൩ကࢅઘऎᅃഐ۪ചǗ4. ൩ကሞ੍ৎआईഄ໲ඤᇸڦںݛܔ๮դ৊ႜ؊ۉǗ5. ൩ကָႂԨׂ೗-ޏሶॽփీၛ๴๳ࢫԍႪޜခă+ጀᅪ!!!پ՗෻ຮǗ!!!پ՗ඇଋǗ!!!پ՗փଋă35ZH_CN
1. ߨலཐᗂௌᗊີ Lenovo ϴѧ໠ีҡ౰ޟස૖ᙢбৢᔞၽᔛЙࢡȄ2. ҏ౰ࠢкौᎌҢܻ Android فಛޟස૖Йᐠ0ҁݖႫသ้၆ညȄ࿋၆ည೿௥ᙢбਢȂџҢܻၽᔛᐇհȄ3. ᙢбΙᗤ೿௥ђ૖Ȉߝࡸ HOME ᗤ 3 ऌ։џ೿௥Ȅ4. ౰ࠢளԤႫ໔ᔮຜђ૖ȂᓍਢඡණႫԱٺҢ௑ݷȄ5. ౰ࠢளԤྤଢ଼၆ኆђ૖Ȃࡸ L2 ᗤџంҢԪђ૖Ȅӵᅁᏽၽᔛϛџ዁ᔣ඲υኆޟଢ଼հȄȞၽᔛЛධࡸᗤࢎৢ೩ۡȟ6. ҏ౰ࠢಒӫΡᡝώᏰȂЙཐ๲ᎌȄ؁ளԤኞ҈Ꭺଢ଼ђ૖Ȃၽᔛਢଢ଼ཐႁઍȂ٘ᖝڏცȄSELECTSTARTႫ໔ࡾҰѡ 3D Ѕήᔆ࣏ R3 ᗤѾ 3D Ѕήᔆ࣏ L3 ᗤᅁᏽၽᔛϛྤଢ଼዁ᔣ၆ኆଢ଼հ̈ԅПөᗤABXY ࡸᗤшႫ0Ⴋ໔ࡾҰЅ዁ԒࡾҰᐷHOMEL2ኞ҈Ꭺଢ଼໠ᜰ१೩ᗤЌUSB шႫ௥οL1R2Ȟ״ᐠȟR1ђ૖ࡸᗤყҰᎌҢᇳ݂Ⴋ੉ࡾ኿ώհႫᔆȈDC3.7VώհႫᔆႫࢺȈ25mA - 30mAшႫᒯΣႫᔆȈDC5VшႫᒯΣႫࢺȈ≤500mAժᕻЏψȈ45 - 95mmȞശσЛධ 6.5 inch Йᐠȟ࡟ᐠਢ໢ȈᅖႫܹည 30 Рฒጣ0ᙢб༈ᒯຽᚔȈ≤8MႫԱৠ໔Ȉ500mAhٺҢਢ໢ȈϚ໠ంᎪଢ଼џࡻ៉ٺҢघ 25 ωਢȄ໠ంᎪଢ଼џࡻ៉ٺҢघ 12 ωਢȄ36ZH_HK
Android فಛ዁Ԓ଩ᄇȞߝࡸ 3 ऌȟࡾҰᐷരຝHID ዁Ԓ (GamePad)ߝࡸ HOME ᗤ 3 ऌLED1ȃLED2 LED1ȃLED2ᗤዺ዁ԒA+HomeLED1ȃLED2ྤჃ዁ԒY+Homeӵ HID ዁Ԓܖᗤዺ዁Ԓή֯џϸ඲ՍྤჃ዁ԒȄᐇհ዁ԒшႫ0ᆃ઎0ൔᒺ0Ⴋ໔ᔮຜђ૖1. шႫਢ LED1ȃLED2ȃLED3 Ѕ LED4 ོӣਢጥᄚରᛗȄшႫׇԙࡣᅫྞȄ2. ᆃ઎0ൔᒺђ૖ȈৢᔞЙࢡ 5 ϷមฒٺҢ஠ོ໌Σᆃ઎዁ԒȄࡸή HOME ᗤ։џൔᒺȄ3. ࿋ႫԱႫ໔ճਢ LED1ȃLED2ȃLED3 Ѕ LED4 ོӣਢפഀରᛗȄ4. ౰ࠢளԤႫ໔ᔮຜђ૖Ȅ࿋ࡸήႫ໔ᔮຜࡸᗤਢȈႫԱႫ໔ӵ 10%~25% ਢ LED1 ࡾҰᐷᘈ߫ȇႫԱႫ໔ӵ 25%~50% ਢ LED1 Ѕ LED2 ࡾҰᐷᘈ߫ȇႫԱႫ໔ӵ 50%~75% ਢ LED1ȃLED2 Ѕ LED3 ࡾҰᐷᘈ߫ȇႫԱႫ໔ӵ 75%~100% ਢ LED1ȃLED2ȃLED3 Ѕ LED4 ࡾҰᐷᘈ߫Ȅ*шႫޑᄘ 1 2 3 4*ݧཎȈ фߒରᛗȇ фߒல߫ȇ фߒᅫྞȄ37ZH_HK
Android ၆ညٺҢᇳ݂1. ߝࡸ HOME ᗤ 3 ऌȂԪਢ LED1ȃLED2 ࡾҰᐷོפഀରᛗȄ2. ໠ం Android ၆ညޟᙢбђ૖ٮᘈᔞ௭ජȄ࿋ཪ൶ڗᙢбӪᆎ࣏ȶLenovo Blaster Controllerȷޟ၆ညਢȂᒵᐅ଩ᄇ೿௥Ȅ3. ࿋೿௥ԙђࡣȂႱ೩࣏ HID ዁Ԓ LED1ȃLED2 ࡾҰᐷல߫Ȅ4. ໌ΣၽᔛȄHomeኞ҈Ꭺଢ଼ђ૖೩ۡ1. ౰ࠢளԤኞ҈Ꭺଢ଼ђ૖Ȅᙢб೿௥ԙђࡣȂ໌ΣᅁᏽၽᔛٮࡸΙήኞ҈௡ڙ໠ᜰоంҢᎪଢ଼ђ૖ȄӔࡸΙή։џᜰഖᎪଢ଼ђ૖Ȅ2. ࿋ௌԚή R2 ״ᐠᗤਢȂኞ҈ོ໠ۖᎪଢ଼Ȅܹ໠״ᐠᗤࡣོୄХᎪଢ଼Ȅ3. ਲ਼ᐃၽᔛޟϚӣȂၽᔛϛԚή״ᐠᗤޟђ૖ζϚᅾࣺӣȄԃሯौӵԚή״ᐠᗤਢᎪଢ଼Ȃࠌሯौ஠ၽᔛϛޟၽᔛ௡ڙᏢޟђ૖ᗤ೩࣏ۡ R2 ᗤȄ38ZH_HKࡸή፜ݧཎȈ1. ፜ϼ஠ҏ౰ࠢညܻዘᕆܖଽྣޟӴПᓽԆȇ2. ፜ϼᄭᔞȃᄣ҈ȃږऎܖၐყўܶڣҏ౰ࠢȂоջᄇ౰ࠢഅԙϚ҆ौޟཬ৛ȇ3. ҏ౰ࠢϱ֤ႫԱȂ፜ϼᇄڿֱΙଔᒸణȇ4. ፜ϼӵᎬߖЬྛܖڏтዥྛޟӴПᄇЙࢡ໌՗шႫȇ5. ፜ϼܶڣҏ౰ࠢȂ֏ࠌௌ஠Ϛ૖ٴڧ୵ࡣ߳Ꮄ݈୛Ȅ*ݧཎȈфߒᅫྞȄфߒல߫ȇфߒରᛗȇ
1. ཐᗂௌᗊີ Lenovo සኋᙢбৢᔞၽᔛᅁ࠮௡ڙᏢȄ2. ҏ౰ࠢкौᎌҢܻ Android ၆ညȂٽԃසኋ࠮ЙᐠڷҁݖႫသȄ࿋၆ညоᙢб೿ጣਢȂ஠ོంଢ଼ၽᔛ௡ڙђ૖Ȅ3. ᙢб൐ᗤ೿ጣђ૖Ȉࡸ՞ HOME ࡸ໖ 3 ऌ։џ೿ጣȄ4. ҏ౰ࠢϱ࡚ႫԱႫ໔ᔮࢥђ૖ȂџሆᚬඡණႫԱٺҢޑݷȄ5. ҏ౰ࠢڎരྤଢ଼ଝᅁጯ඲υኆђ૖Ȅࡸή L2 ᗤ։џంଢ଼Ԫђ૖ȄӵᅁᏽၽᔛϛȂௌ൷џо዁ᔣ඲υኆଢ଼հȄȞၽᔛ҆໸Лධࡸ໖ᄇᔖ೩ۡȟ6. ҏ౰ࠢಒӫΡᡝώᏰԊӒ኿ྥȂЙཐ๲ᎌȄѺڎര଻ႀᎪଢ଼ђ૖ȂӵၽᔛϛџඪټႁઍޟᖝൟཐȄSELECTSTARTႫԱႫ໔ࡾҰᐷѡ୏ 3D ڷήᔆ࣏ R3 ࡸ໖Ѿ୏ 3D ڷήᔆ࣏ L3 ࡸ໖ᅁᏽၽᔛϛྤଢ଼዁ᔣ඲υኆଢ଼հ̈ԅПөᗤABXY ࡸ໖шႫ0ႫԱႫ໔ٺҢڷ዁ԒࡾҰᐷHOMEL2଻ႀᎪଢ଼໠ᜰ१೩ࡸ໖USB шႫ೿௥ஃL1R2Ȟ״ᐠȟR1ђ૖ࡸ໖ყҰפഀΣߞࡾࠒႫܒ୤ኵώհႫᔆȈDC3.7VώհႫᔆႫࢺȈ25mA - 30mAшႫᒯΣႫᔆȈDC5VшႫᒯΣႫࢺȈ≤500mAժᕻЏψȈ45 - 95mmȞശσЛධ 6.5 ӧЙᐠȟ࡟ᐠਢ໢ȈшႹႫਢџܹည 30 ЈWi-Fi0ᙢб༈ᒯຽᚔȈ≤8MႫԱৠ໔Ȉ500mAhٺҢਢ໢ȈϚంଢ଼Ꭺଢ଼ਢȂٺҢਢ໢घ࣏ 25 এωਢȄంଢ଼Ꭺଢ଼ਢȂٺҢਢ໢घ࣏ 12 এωਢȄ39 ZH_TW
Android فಛ዁Ԓ଩ᄇȞࡸ՞ 3 ऌȟࡾҰᐷߣຝHID ዁Ԓ (GamePad)ࡸ՞ Home ᗤ 3 ऌLED1ȃLED2 LED1ȃLED2ᗤዺ዁ԒA+HomeLED1ȃLED2ྤჃ዁ԒY+Homeௌџ௃ HID ܖᗤዺ዁Ԓϸ඲࣏ྤჃ዁Ԓᐇհ዁ԒшႫ0ᆃ઎0ൔᒺ0ႫԱႫ໔ᔮࢥђ૖1. шႫਢ LED1ȃLED2ȃLED3 ڷ LED4 ࡾҰᐷ஠ོӣਢጥᄚରᛗȄшႫׇԙਢࡾҰᐷ஠ོᅫྞȄ2. ᆃ઎0ൔᒺђ૖Ȉৢᔞၽᔛᅁ࠮௡ڙᏢӵ 5 ϷមϱϚٺҢ஠ོ໌Σᆃ઎዁ԒȄࡸή Home ࡸ໖։џ௃ᆃ઎዁ԒൔᒺȄ3. ࿋ႫԱႫ໔ϚٗਢȂLED1ȃLED2ȃLED3 ڷ LED4 ࡾҰᐷ஠ོӣਢפഀରᛗȄ4. ҏ౰ࠢڎരႫԱႫ໔ᔮࢥђ૖ȄࡸήᔮࢥႫԱႫ໔ࡸ໖ਢȈ࿋ႫԱႫ໔ӵ 10%-25% ਢȂLED1 ஠ོ߫ଔऔᐷȇ࿋ႫԱႫ໔ӵ 25%-50%ȂLED1 ڷ LED2 ஠ོ߫ଔऔᐷȇ࿋ႫԱႫ໔ӵ 50%-75% ਢȂLED1ȃLED2 ڷ LED3 ஠ོ߫ଔऔᐷȇ࿋ႫԱႫ໔ӵ 75%-100% ਢȂLED1ȃLED 2ȃLED3 ڷ LED4 ஠ོ߫ଔऔᐷȄ*ғӵшႫ 1 2 3 4*ߣຝȈ фߒରᛗȇ фߒӒ߫ȇ фߒϚ߫Ȅ40ZH_TW
Android ၆ညᐇհᇳ݂1. ࡸ՞ HOME ࡸ໖ 3 ऌȄLED1 ڷ LED2 ࡾҰᐷ஠ོפഀରᛗȇ2. ໠ం Android ၆ညޟᙢбђ૖ȂณࡣࡸΙή௭ජȄ൶ײᙢб၆ညӪᆎȶLenovo Blaster ControllerȷȂณࡣᒵᐅ೿ጣȄ3. ࿋೿ጣԙђਢȂႱ೩዁Ԓ࣏ HIDȂи LED1 ڷ LED2 ࡾҰᐷོ߫ଔȇ4. ໌ΣၽᔛȄHome଻ႀᎪଢ଼೩ۡ1. ҏ౰ࠢڎԤ଻ႀᎪଢ଼ђ૖Ȅӵԙђ೿ጣՍᙢбࡣȂ໌ΣௌޟᅁᏽၽᔛȂณࡣࡸή଻ႀ໠ం໠ᜰȂоంଢ଼Ꭺଢ଼ђ૖ȄӔԩࡸήԪࡸ໖։џᜰഖᎪଢ଼ђ૖ȇ2. ࿋ௌԚή R2 ״ᐠᗤਢȂ଻ႀ஠ོ໠ۖᎪଢ଼Ȅ࿋ܹ໠״ᐠਢȂ஠ོୄХᎪଢ଼ȇ3. ຜၽᔛޟϚӣȂၽᔛϛޟ״ᐠђ૖ζོԤܚϚӣȄԃݎௌདौӵԚή״ᐠᗤਢᎪଢ଼Ȃџ஠ၽᔛϛޟ௡ڙᏢђ૖ᗤ೩࣏ R2 ᗤȄ41ZH_TWࡸή፜ݧཎȈ1. ፜ϼ஠ҏ౰ࠢԆܹӵዘᕆܖଽྣޟӴПȇ2. ፜ϼᄭᔞȃᄣ҈ȃ෕҈ȃږऎܖၐყܶ၌ҏ౰ࠢȂоᗗջᄇ౰ࠢഅԙϚ҆ौޟཬ৛ȇ3. ҏ౰ࠢϱԤႫԱȂ፜ϼ஠Ѻ࿋ԙΙૡڿֱ೎౩ȇ4. ፜ϼӵᎬߖЬྛܖڏтዥྛޟӴП࣏ҏᅁ࠮௡ڙᏢшႫȇ5. ፜ϼၐყܶ၌ҏ౰ࠢȂ֏ࠌ஠ฒݲٴԤ୵ࡣ߳ھ݈୛Ȅ*ߣຝȈфߒϚ߫ȄфߒӒ߫ȇфߒରᛗȇ
42 ENDanger: Do not attempt to replace the internal rechargeable lithium ion battery. Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type.Built-in rechargeable battery noticeEuropean Union compliance statementEuropean Union conformityThis product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the EU Council Radio and Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE) Directive, 1999/5/EC. The Declaration of Conformity information is located in the Regulatory Notices, which you can download from the Lenovo Support Web site. See “Downloading publications” in this document for additional information.NOTE: R&TTE 1999/5/EC remains in force during the transition period of Radio Equipment Directive (RED) 2014/53/EU until 12 June, 2017. After then, RED 2014/53/EU will take the place of R&TTE 1999/5/EC.EurAsia compliance markCompliance with the R&TTE DirectiveGeneral recycling statementLenovo encourages owners of information technology (IT) equipment to responsibly recycle their equipment when it is no longer needed. Lenovo offers a variety of programs and services to assist equipment owners in recycling their IT products. For information on recycling Lenovo products, go to http://www.lenovo.com/recycling.Batteries and electrical and electronic equipment marked with the symbol of a crossed-out wheeled bin may not be disposed as unsorted municipal waste. Batteries and waste of electrical and electronic equipment (WEEE) shall be treated separately using the collection framework available to customers for the return, recycling, and treatment of batteries and WEEE. When possible, remove and isolate batteries from WEEE prior to placing WEEE in the waste collection stream. Batteries are to be collected separately using the framework available for the return, recycling, and treatment of batteries and accumulators.Country-specific information is available at:http://www.lenovo.com/recyclingBatteries or packaging for batteries are labeled in accordance with European Directive 2006/66/EC concerning batteries and accumulators and waste batteries and accumulators. The Directive determines the framework for the return and recycling of used batteries and accumulators as applicable throughout the European Union. This label is applied to various batteries to indicate that the battery is not to be thrown away, but rather reclaimed upon end of life per this Directive.Battery recycling information for the European UnionImportant battery and WEEE information.0890
43 ENEnergy efficiency markIn accordance with the European Directive 2006/66/EC, batteries and accumulators are labeled to indicate that they are to be collected separately and recycled at end of life. The label on the battery may also include a chemical symbol for the metal concerned in the battery (Pb for lead, Hg for mercury, and Cd for cadmium). Users of batteries and accumulators must not dispose of batteries and accumulators as unsorted municipal waste, but use the collection framework available to customers for the return, recycling, and treatment of batteries and accumulators. Customer participation is important to minimize any potential effects of batteries and accumulators on the environment and human health due to the potential presence of hazardous substances. For proper collection and treatment, go to: http://www.lenovo.com/recyclingLenovo products sold in the European Union, on or after 3 January 2013 meet the requirements of Directive 2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment (“RoHS recast” or “RoHS 2”).This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.FCC request:changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:-- Reorient or relocate the receiving antenna.-- Increase the separation between the equipment and receiver.-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.European UnionFor more information about Lenovo progress on RoHS, go to:http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/RoHS_Communication.pdfBattery recycling information for the United States and Canada
CAUTIONRISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACEDBY AN INCORRECT TYPE.DISPOSE OF USED BATTERIES ACCORDINGTO THE INSTRUCTIONS44 EN

Navigation menu