Lenovo M79 Tower Ug Es User Manual (Spanish) Guide (Tower Form Factor) Think Centre Desktop (Think Centre) Type 10CT

2016-09-28

User Manual: Lenovo M79 Tower Ug Es (Spanish) User guide - (Tower Form Factor) ThinkCentre M79 M79 Desktop (ThinkCentre) - Type 10CT ThinkCente M79, Small Form Factor (4x3)systems.

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 148

DownloadLenovo M79 Tower Ug Es User Manual (Spanish) Guide - (Tower Form Factor) Think Centre Desktop (Think Centre) Type 10CT
Open PDF In BrowserView PDF
Guía del usuario de
ThinkCentre M79

Tipos de máquina: 10CN, 10CQ, 10CR, 10CS, 10J5, 10J6, 10J7
y 10J8

Nota: Antes de usar esta información y el producto al que da soporte, asegúrese de leer y comprender “Lea
esto primero: Información importante de seguridad” en la página v y Apéndice F “Avisos” en la página 129.

Tercera edición (Mayo 2016)
© Copyright Lenovo 2014, 2016.
AVISO DE DERECHOS LIMITADOS Y RESTRINGIDOS: si los productos o software se suministran según el contrato
“GSA” (General Services Administration), la utilización, reproducción o divulgación están sujetas a las restricciones
establecidas en el Contrato Núm. GS-35F-05925.

Contenido
Lea esto primero: Información
importante de seguridad . . . . . . . . v
Antes de usar este manual . . . . . . . .
Servicio y actualizaciones . . . . . . . .
Prevención de la electricidad estática. . . .
Cables y adaptadores de alimentación . . .
Alargadores y dispositivos relacionados. . .
Enchufes y tomas de corriente . . . . . .
Dispositivos externos . . . . . . . . . .
Calor y ventilación del producto . . . . . .
Entorno operativo . . . . . . . . . . .
Declaración de conformidad para rayos láser.
Declaración sobre la fuente de alimentación .
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

. v
. v
. vi
. vi
vii
vii
vii
viii
viii
. ix
. ix
. ix

Capítulo 1. Visión general del
producto. . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Ubicaciones. . . . . . . . . . . . . . .
Ubicación de conectores, controles e
indicadores en la parte frontal del sistema .
Ubicación de los conectores en la parte
posterior del sistema . . . . . . . . .
Ubicación de los componentes . . . . .
Ubicación de las piezas en la placa del
sistema . . . . . . . . . . . . . . .
Ubicación de las unidades internas . . . .
Ubicación del tipo de máquina y la etiqueta
del modelo . . . . . . . . . . . . .
Características. . . . . . . . . . . . . .
Especificaciones . . . . . . . . . . . . .
Programas de Lenovo . . . . . . . . . . .
Cómo acceder a un programa en el sistema
Introducción a los programas Lenovo . . .

. .

1

. .

2

. .
. .

3
5

. .
. .

6
7

. . 8
. . 8
.
12
.
12
.
12
.
13

Capítulo 2. Utilización del equipo . . .
Utilización de las teclas de método abreviado de
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilización del ratón de rueda . . . . . . . . .
Ajustar el volumen del sistema . . . . . . . .
Agregar un icono al área de notificaciones de
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso de un disco . . . . . . . . . . . . . .
Utilización de la unidad óptica . . . . . . .
Manejo y almacenamiento de un disco . . .
Reproducir y extraer un disco . . . . . . .
Grabación de un disco. . . . . . . . . .
Navegación entre pantallas en el sistema operativo
Windows 8.1 . . . . . . . . . . . . . . .

© Copyright Lenovo 2014, 2016

17
17
17
18
18
18
18
19
19
20

Acceso al panel de control en el sistema operativo
Windows 8.1 . . . . . . . . . . . . . . .
Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . .

21
22

Capítulo 3. Usted y el sistema . . . .

23

Accesibilidad y comodidad . . . . . . . . . .
Organización del espacio de trabajo . . . .
Comodidad . . . . . . . . . . . . . .
Brillo e iluminación . . . . . . . . . . .
Circulación del aire . . . . . . . . . . .
Tomas de alimentación eléctrica y longitud de
los cables . . . . . . . . . . . . . . .
Información sobre accesibilidad . . . . . .
Registro del sistema . . . . . . . . . . . .
Traslado del sistema a otro país o región . . . .

23
23
23
24
24

Capítulo 4. Seguridad . . . . . . . . .

29

Características de seguridad . . . . . .
Bloqueo de la cubierta del sistema. . . .
Conexión de un candado de cable tipo
Kensington . . . . . . . . . . . . .
Instalación de un bloqueo de cable . . .
Impedir el acceso no autorizado al sistema
Utilización de la autenticación de huellas
dactilares . . . . . . . . . . . . . .
Uso y descripción de cortafuegos . . . .
Protección de datos contra virus . . . .

24
24
27
28

. . .
. . .

29
29

. . .
. . .
. . .

31
32
32

. . .
. . .
. . .

33
33
33

Capítulo 5. Configuración
avanzada . . . . . . . . . . . . . . .

35

Utilización del programa Setup Utility . . . . .
Inicio del programa Setup Utility . . . . .
Visualización y cambio de los valores . . .
Utilización de contraseñas de BIOS . . .
Habilitación o inhabilitación de un
dispositivo . . . . . . . . . . . . .
Selección de un dispositivo de arranque. .
Habilitación del modo de cumplimiento LPS
ErP . . . . . . . . . . . . . . . .
Modalidad de rendimiento ICE . . . . .
Alerta térmica ICE . . . . . . . . . .
Cómo salir del programa Setup Utility . . .
Actualización o recuperación del BIOS . . . .
Utilización de los programas del sistema .
Actualizar el BIOS . . . . . . . . . .
Recuperación de una anomalía de
actualización de BIOS . . . . . . . . .

.
.
.
.

35
35
35
36

.
.

37
38

.
.
.
.
.
.
.

38
39
40
40
40
40
41

.

41

20

i

Capítulo 6. Prevención de problemas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mantenga el sistema al día . . . . . . . . . .
Obtención de los últimos controladores de
dispositivo para el sistema . . . . . . . .
Obtener las actualizaciones del sistema más
recientes . . . . . . . . . . . . . . .
Limpieza y mantenimiento . . . . . . . . . .
Características básicas . . . . . . . . .
Limpieza del sistema . . . . . . . . . .
Procedimientos adecuados de
mantenimiento . . . . . . . . . . . . .
Traslado del sistema . . . . . . . . . . . .

ii

Guía del usuario de ThinkCentre M79

43
43
44
44
44

67
67

.

68

.

68

Capítulo 9. Instalación o sustitución
de hardware . . . . . . . . . . . . . .

71

.

61

.

61

.
.

62
64

Capítulo 10. Obtención de
información, ayuda y servicio . . .

.
.

65
66

.
.

67
67

45
46

47

.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.

47
48
49
49
50
50
51
51
52
53
54

.
.
.
.
.
.
.
.

56
57
58
58
58
60
60
60

Capítulo 8. Información de
recuperación . . . . . . . . . . . . .
Información de recuperación para el sistema
operativo Windows 7 . . . . . . . . . . .
Creación y utilización de soportes de
recuperación . . . . . . . . . . . .
Realización de operaciones de copia de
seguridad y recuperación. . . . . . . .
Creación y uso de un soporte de rescate .
Reinstalación de programas y controladores
de dispositivo . . . . . . . . . . . .
Resolución de problemas de recuperación .
Información de recuperación para el sistema
operativo Windows 8.1 . . . . . . . . . .
Actualización del sistema. . . . . . . .

43

.
.

Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad
estática . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación o sustitución de hardware. . . . . .
Instalación de opciones externas . . . . .
Extracción de la cubierta del sistema . . . .
Extracción y reinstalación del marco biselado
frontal . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación o sustitución de una tarjeta PCI .
Instalación o sustitución de un módulo de
memoria . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación o sustitución de la unidad óptica .
Sustitución del lector de tarjetas delgado . .
Sustitución de la batería . . . . . . . . .
Sustitución del conjunto de ventilador y
disipador de calor . . . . . . . . . . .
Sustitución del conjunto de la fuente de
alimentación . . . . . . . . . . . . . .
Sustitución del microprocesador . . . . . .
Sustitución de la unidad de disco duro . . .
Instalación de la unidad de estado sólido . .
Sustitución del conjunto del ventilador
posterior . . . . . . . . . . . . . . .
Sustitución del conjunto USB y de audio
frontal . . . . . . . . . . . . . . . .
Sustitución del sensor térmico. . . . . . .
Sustitución del conmutador de presencia de
cubierta . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación o extracción de la antena Wi-Fi
frontal . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalación o extracción de la antena Wi-Fi
posterior . . . . . . . . . . . . . . .
Sustitución de unidades Wi-Fi . . . . . . .
Sustitución del teclado o ratón . . . . . .
Cómo finalizar la sustitución de piezas . . .

Capítulo 7. Diagnóstico y resolución
de problemas . . . . . . . . . . . . .
Resolución de problemas básicos . . . . . .
Procedimientos para la resolución de problemas
Resolución de problemas . . . . . . . . .
Problemas de audio . . . . . . . . . .
Problemas de CD . . . . . . . . . . .
Problemas de DVD . . . . . . . . . .
Problemas intermitentes . . . . . . . .
Problemas en la unidad de disco duro . .
Problemas con el teclado o el ratón. . . .
Problemas del monitor . . . . . . . . .
Problemas de conexiones de red . . . .
Conecté una opción con el sistema, pero no
funciona . . . . . . . . . . . . . .
Problemas de rendimiento y bloqueo . . .
La impresora no funciona. . . . . . . .
No se puede acceder al conector serie . .
Problemas de software . . . . . . . .
No se puede acceder a los conectores USB
Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . .
Lenovo Solution Center . . . . . . . .

43

Restablecimiento de los valores
predeterminados de fábrica del sistema . .
Uso de las opciones de arranque avanzadas
Recuperación del sistema operativo si
Windows 8.1 no se inicia . . . . . . . .
Información de recuperación para el sistema
operativo Windows 10. . . . . . . . . . .

61

Recursos de información . . . .
Sistema de ayuda de Windows
Seguridad y garantía . . . .
Sitio web de Lenovo . . . .
Sitio web de soporte de Lenovo
Ayuda y servicio . . . . . . . .

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

71
71
71
72
72
74
77
79
81
84
85
87
88
90
93
93
95
96
98
100
102
104
108
109

111
.
.
.
.
.
.

111
111
111
111
112
112

Utilización de la documentación y el programa
de diagnóstico . . . . . . . . . . . . .
Llamada al servicio técnico . . . . . . . .
Utilización de otros servicios . . . . . . .
Adquisición de servicios adicionales . . . .

112
112
113
114

Apéndice A. Aviso de información de
regulación . . . . . . . . . . . . . . 115
Aviso de clasificación de exportación . . . . . .
Avisos sobre emisiones electrónicas . . . . . .
Declaración de conformidad con la Comisión
federal de comunicaciones . . . . . . . .
Marca de cumplimiento de Eurasia. . . . . . .
Aviso de audio de Brasil . . . . . . . . . . .
Información de conformidad de radio inalámbrica
de México . . . . . . . . . . . . . . . .
Información adicional sobre regulación . . . . .

115
115
115
117
117
117
118

Apéndice B. Información sobre WEEE
y el reciclaje . . . . . . . . . . . . . 119
Información WEEE importante . . . . .
Información sobre reciclaje para Japón . .
Información sobre reciclaje para Brasil . .
Información de reciclaje de baterías para
Taiwán . . . . . . . . . . . . . . .

© Copyright Lenovo 2014, 2016

. . .
. . .
. . .

119
120
120

. . .

120

Información de reciclaje de baterías para la Unión
Europea y Noruega . . . . . . . . . . . . .

Apéndice C. Restricción de la
directiva de sustancias peligrosas
(RoHS) . . . . . . . . . . . . . . . .
Unión Europea RoHS
Turco RoHS . . . .
Ucrania RoHS . . .
India RoHS . . . .
China RoHS. . . .
RoHS de Taiwán . .

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

.
.
.
.
.
.

121

123
.
.
.
.
.
.

123
123
123
123
124
124

Apéndice D. Etiqueta de energía de
China . . . . . . . . . . . . . . . .

125

Apéndice E. Información del modelo
de ENERGY STAR . . . . . . . . . .

127

Apéndice F. Avisos . . . . . . . . .

129

Marcas registradas . . . . . . . . . . . . .

Índice . . . . . . . . . . . . . . . .

130

131

iii

iv

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Lea esto primero: Información importante de seguridad
Este capítulo contiene la información de seguridad con la que debe estar familiarizado.

Antes de usar este manual
PRECAUCIÓN:
Antes de utilizar este manual, asegúrese de leer y comprender toda la información sobre seguridad
relacionada de este producto. Consulte la información en esta sección y la información de seguridad
en la Guía de seguridad, garantía y configuración que recibió con este producto. Leer y comprender la
información sobre seguridad reduce el riesgo de daños personales o daños en el producto.
Si ya no dispone de una copia de la Guía de seguridad, garantía y configuración, puede obtener
una versión en formato PDF (Portable Document Format) en el sitio web de soporte de Lenovo® en
http://www.lenovo.com/UserManuals. También puede descargar la Guía de seguridad, garantía y
configuración y esta Guía del usuario en otros idiomas en el sitio web de soporte Lenovo.

Servicio y actualizaciones
No intente arreglar un producto por su cuenta a menos que así esté indicado en la documentación o se lo
indique el Centro de Soporte al Cliente. Trabaje sólo con un proveedor de servicios que esté autorizado
para reparar el producto.
Nota: Algunas piezas del sistema pueden ser actualizadas o sustituidas por el cliente. Normalmente se hace
referencia a las actualizaciones como opciones. Las piezas de repuesto aprobadas para la instalación del
cliente se denominan Unidades sustituibles por el cliente, o CRU. Lenovo proporciona documentación con
instrucciones, cuando resulta adecuado que los clientes instalen opciones o sustituyan CRU. Debe seguir
exactamente todas las instrucciones al instalar o sustituir piezas. El estado desactivado de un indicador de
alimentación no significa necesariamente que los niveles de voltaje de un producto sean iguales a cero.
Antes de extraer las cubiertas de un producto equipado con un cable de alimentación, asegúrese siempre de
que la alimentación está apagada y que el producto está desenchufado de cualquier fuente de alimentación.
Para obtener más información sobre CRU, consulte Capítulo 9 “Instalación o sustitución de hardware” en la
página 71. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente.
El sistema no tiene ninguna pieza móvil una vez que se ha desconectado el cable de alimentación; no
obstante, los avisos siguientes son necesarios para su seguridad.
PRECAUCIÓN:

Riesgo de piezas móviles. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo.
PRECAUCIÓN:

© Copyright Lenovo 2014, 2016

v

Antes de sustituir cualquier CRU, apague el sistema y espere entre tres y cinco minutos para que
el sistema se enfríe antes de abrir la cubierta.

Prevención de la electricidad estática
La electricidad estática, aunque sea inofensiva para el usuario, puede dañar seriamente los componentes
y opciones del sistema. Un manejo inadecuado de las piezas sensibles a la electricidad estática puede
provocar daños en la pieza. Cuando desempaquete una opción o una CRU, no abra el paquete protector de
la electricidad estática que contiene la pieza, hasta que las instrucciones le indiquen que debe instalarla.
Cuando manipule opciones o CRU, o cuando realice cualquier trabajo en el interior del sistema, adopte las
siguientes precauciones para evitar daños derivados de la electricidad estática:
• Limite sus movimientos. El movimiento puede generar electricidad estática alrededor del usuario.
• Maneje siempre los componentes cuidadosamente. Maneje los adaptadores, los módulos de memoria y
otras placas del circuito por sus extremos. No toque nunca un circuito expuesto.
• Evite que otros toquen los componentes.
• Cuando instale una CRU o una opción sensible a la electricidad estática, toque durante, como mínimo,
dos segundos el paquete protector de electricidad estática que contiene la pieza con una cubierta de
ranura de expansión de metal o cualquier otra superficie metálica no pintada del sistema. Esto reduce la
electricidad estática del paquete y del cuerpo.
• Cuando sea posible, extraiga la pieza sensible a la electricidad estática del paquete protector, e instale la
pieza sin depositarla en el suelo. Cuando esto no sea posible, coloque el embalaje de protección contra
electricidad estática en una superficie suave y plana y coloque la pieza sobre la misma.
• No deposite la pieza en la cubierta del sistema ni en ninguna otra superficie metálica.

Cables y adaptadores de alimentación
Utilice sólo los cables y adaptadores de alimentación proporcionados por el fabricante del producto. No use
el cable de alimentación de CA para otros dispositivos.
Los cables de alimentación deben estar oficialmente aprobados. Para Alemania debe ser H03VV-F, 3G,
0,75 mm2 (el cable de alimentación conectado al adaptador de alimentación), H05VV-F, 3G, 0,75 mm2 (el
cable de alimentación conectado al conjunto de la fuente de alimentación interno), o uno mejor. En otros
países, se utilizarán los tipos adecuados.
Nunca enrolle un cable de alimentación alrededor de un adaptador de alimentación u otro objeto. Hacer
esto puede forzar el cable de forma que el cable se deshilache, agriete o rice. Esto puede dar lugar a
riesgos en la seguridad.
Siempre disponga los cables de alimentación de forma que ningún objeto pueda pisarlos, agarrarse
o tropezarse con ellos.
Proteja el cable de alimentación y los adaptadores de alimentación de los líquidos. Por ejemplo, no
deje el cable de alimentación ni los adaptadores de alimentación cerca de fregaderos, bañeras, cuartos
de baño o suelos que se limpien con productos líquidos. Los líquidos pueden provocar un pequeño
cortocircuito, especialmente si el cable de alimentación o el adaptador de alimentación está dañado
por un uso indebido. Los líquidos también pueden corroer gradualmente los terminales del cable de
alimentación y/o los terminales del conector en un adaptador de alimentación, que con el tiempo puede
provocar sobrecalentamiento.
Asegúrese de que todos los conectores estén firmes y completamente enchufados en los receptáculos.

vi

Guía del usuario de ThinkCentre M79

No utilice ningún adaptador de alimentación que muestre corrosión en las clavijas de entrada de corriente
alterna ni que muestre indicios de sobrecalentamiento (por ejemplo, plástico deformado) en la entrada
de corriente alterna o en otra parte del adaptador.
No utilice cables de alimentación en que los contactos eléctricos de cualquiera de los extremos muestren
indicios de corrosión o sobrecalentamiento, o si el cable de alimentación tiene daños de cualquier tipo.

Alargadores y dispositivos relacionados
Asegúrese de que los alargadores, los protectores contra sobrecargas, las fuentes de alimentación
ininterrumpida y las regletas protectoras contra picos de corriente que utilice estén calificados para
satisfacer los requisitos del producto. No sobrecargue nunca estos dispositivos. Si se utilizan regletas
protectoras contra picos de corriente, la carga no debe exceder de los valores de entrada de la regleta
protectora contra picos de corriente. Póngase en contacto con un electricista para obtener más información
si tiene preguntas acerca de cargas de alimentación, requisitos de alimentación y valores de entrada.

Enchufes y tomas de corriente
Si un receptáculo (toma de alimentación) que intenta utilizar con el sistema presenta daños o corrosión, no
utilice la toma hasta que la sustituya un electricista calificado.
No doble ni modifique el enchufe. Si el enchufe está dañado, póngase en contacto con el fabricante
para obtener un repuesto.
No comparta ninguna toma de alimentación eléctrica con otros dispositivos domésticos o comerciales que
consuman grandes cantidades de electricidad; de lo contrario, el voltaje inestable podría dañar el sistema,
los datos o los dispositivos conectados.
Algunos productos vienen equipados con un enchufe de tres clavijas. Este enchufe sólo es adecuado
para una toma de alimentación con conexión a tierra. Es una característica de seguridad. No anule esta
característica de seguridad intentando insertarla en una toma de alimentación sin conexión a tierra. Si no
puede insertar el enchufe en la toma de alimentación, contacte con un electricista para obtener un adaptador
homologado para la toma de alimentación o para sustituirlo por uno que permita utilizar esta característica de
seguridad. Nunca sobrecargue una toma de alimentación eléctrica. La carga global del sistema no debería
superar el 80 por ciento de la potencia nominal del circuito derivado. Consulte a un electricista para obtener
más información si tiene dudas sobre las cargas de potencia y la potencia nominal de los circuitos derivados.
Asegúrese de que la toma de alimentación que está utilizando tenga el cableado adecuado, sea de fácil
acceso y se encuentre cerca del equipo. No fuerce los cables de alimentación al extenderlos.
Asegúrese de que la toma de alimentación eléctrica proporcione el voltaje correcto y corriente para el
producto que vaya a instalar.
Conecte y desconecte el equipo con precaución de la toma de alimentación eléctrica.

Dispositivos externos
No conecte ni desconecte ningún cable de un dispositivo externo, a menos que sean cables USB, mientras
el sistema esté enchufado; de lo contrario, podría dañar el sistema. Para evitar posibles daños en los
dispositivos conectados, espere al menos cinco segundos después de apagar el sistema para desconectar
los dispositivos externos.

© Copyright Lenovo 2014, 2016

vii

Calor y ventilación del producto
Los sistemas, los adaptadores de alimentación y muchos accesorios generan calor al encenderlos y
mientras se cargan las baterías. Siga siempre estas precauciones básicas:
• No deje el sistema, el adaptador de alimentación ni los accesorios en contacto con su regazo ni
cualquier otra parte del cuerpo durante un período de tiempo prolongado mientras los productos estén
funcionando o se esté cargando la batería. El sistema, el adaptador de alimentación y muchos accesorios
generan calor durante su funcionamiento normal. Un contacto prolongado con el cuerpo puede provocar
molestias o posibles quemaduras en la piel.
• No cargue la batería ni utilice el sistema, el adaptador de alimentación o los accesorios cerca de
materiales inflamables ni ambientes con riesgo de explosión.
• Junto con el producto se proporcionan ranuras para ventilación, ventiladores o disipadores de calor para
un funcionamiento seguro, cómodo y fiable. Estos dispositivos pueden bloquearse inadvertidamente al
dejar el producto sobre una cama, sofá, alfombra o cualquier otra superficie flexible. No bloquee, tape
ni inhabilite nunca estos dispositivos.
Examine su sistema de sobremesa al menos una vez cada tres meses para evitar la acumulación de polvo.
Antes de examinar el sistema, apáguelo y desenchufe el cable de alimentación de la toma de alimentación
eléctrica; luego elimine el polvo de los respiraderos y de las perforaciones del marco biselado. Si nota
acumulación de polvo externa, examine y elimine también el polvo del interior del sistema incluidas las
aletas de entrada del disipador de calor, las rejillas de ventilación de la fuente de alimentación y los
ventiladores. Siempre apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación antes de abrir la cubierta. Si
es posible, evite que el sistema funcione a una distancia inferior a unos 60 cm de áreas de mucho tráfico.
Si el sistema debe funcionar en un área de mucho tráfico o cerca de ésta, examine y, si es necesario,
limpie el sistema con más frecuencia.
Para su seguridad y para mantener un rendimiento óptimo del sistema, siempre tome estas precauciones
básicas con su sistema de sobremesa:
• Mantenga la cubierta cerrada cuando el sistema esté conectado.
• Compruebe regularmente si hay acumulación de polvo en el exterior del sistema.
• Extraiga el polvo de los orificios de ventilación y de las perforaciones del bisel. Será necesario realizar
con más frecuencia la limpieza de sistemas que se encuentren en áreas polvorientas o de mucho tráfico.
• No restrinja ni bloquee las aperturas de ventilación.
• No almacene ni haga funcionar el sistema dentro de un mueble, dado que esto podría aumentar el
riesgo de sobrecalentamiento.
• Las temperaturas del flujo de aire en el sistema no deben superar los 35°C (95°F).
• No instale dispositivos de filtrado de aire. Pueden afectar a un enfriamiento adecuado.

Entorno operativo
El entorno óptimo en el cual debe usar el sistema es entre 10°C y 35°C (50°F y 95°F) con una humedad
que oscila entre el 35 % y el 80 %. Si el sistema se almacena o transporta en temperaturas inferiores a
los 10°C (50°F), permita que el sistema aumente lentamente su temperatura hasta alcanzar su temperatura
óptima de funcionamiento, entre 10°C y 35°C (50°F y 95°F), antes de su uso. Este proceso podría tardar dos
horas en condiciones extremas. Si antes de su uso, la temperatura del sistema no aumenta hasta llegar a la
temperatura óptima de funcionamiento, se podrían producir daños irreparables en el sistema.
Si es posible, coloque el sistema en un lugar seco y bien ventilado sin exposición directa a la luz solar.

viii

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Mantenga los dispositivos eléctricos como, por ejemplo, un ventilador eléctrico, una radio, altavoces de alta
potencia, aire acondicionado y un microondas, alejados del sistema, porque los fuertes campos magnéticos
generados por estos dispositivos pueden dañar la pantalla y los datos de la unidad de disco duro.
No deposite ninguna bebida encima o al lado del sistema no de otros dispositivos conectados. Si se
derrama líquido en el sistema o en un dispositivo conectado, se podría producir un cortocircuito u otro daño.
No coma o fume encima del teclado. Las partículas que caen dentro del teclado pueden causar daños.

Declaración de conformidad para rayos láser

PRECAUCIÓN:
Cuando haya instalados productos láser (por ejemplo, unidades de CD-ROM, unidades de DVD,
dispositivos de fibra óptica o transmisores), tenga en cuenta lo siguiente:
• No extraiga las cubiertas. La extracción de las cubiertas del producto láser podría producir una
exposición a radiación láser peligrosa. No hay ninguna pieza dentro del dispositivo que pueda
reparar.
• La utilización de controles, ajustes o la realización de procedimientos diferentes a los
especificados puede dar como resultado una exposición peligrosa a radiaciones.
PELIGRO
Algunos productos láser contienen un diodo láser de Clase 3A o Clase 3B incorporado. Tenga en
cuenta lo siguiente:
Emite radiación láser cuando está abierto. No fije la mirada en el rayo de luz, no lo observe
directamente con instrumentos ópticos y evite la exposición directa al mismo.

Declaración sobre la fuente de alimentación
Nunca saque la cubierta de una fuente de alimentación, o cualquier otra pieza, que tenga la siguiente
etiqueta.

Hay niveles peligrosos de voltaje, corriente y energía al interior de cualquier componente que tenga esta
etiqueta. Al interior de estos componentes no hay piezas que requieran ningún tipo de mantenimiento. Si
sospecha que alguna de estas piezas presenta problemas, comuníquese con un técnico de servicio.

Limpieza y mantenimiento
Mantenga el sistema y el espacio de trabajo limpios. Desconecte el sistema y, a continuación, desconecte el
cable de alimentación antes de limpiar el sistema. No pulverice ningún detergente líquido directamente en el

© Copyright Lenovo 2014, 2016

ix

sistema ni utilice ningún detergente que contenga material inflamable para limpiar el sistema. Pulverice el
detergente en un trapo suave y, a continuación, limpie la superficie del sistema.

x

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Capítulo 1. Visión general del producto
Este capítulo proporciona la siguiente información:
• Ubicaciones de los conectores
• Ubicaciones de componentes
• Ubicación de las piezas en la placa del sistema
• Ubicación de las unidades internas
• Características del sistema
• Software proporcionados por Lenovo

Ubicaciones
En esta sección se incluyen los siguientes temas:
•

“Ubicación de conectores, controles e indicadores en la parte frontal del sistema” en la página 2

•

“Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema” en la página 3

•

“Ubicación de los componentes” en la página 5

•

“Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 6

•

“Ubicación de las unidades internas” en la página 7

•

“Ubicación del tipo de máquina y la etiqueta del modelo” en la página 8

Nota: Los componentes del sistema pueden verse ligeramente diferentes de sus ilustraciones.

© Copyright Lenovo 2014, 2016

1

Ubicación de conectores, controles e indicadores en la parte frontal
del sistema
La siguiente ilustración muestra las ubicaciones de los conectores, controles e indicadores en la parte
frontal del sistema.

Figura 1. Ubicaciones de conector frontal, control e indicador

2

1 Indicador de actividad de la unidad de disco duro

2 Luz del indicador

3 Botón de encendido

4 Botón de expulsión/cierre de la unidad óptica

5 Conector USB 2.0

6 Conector del micrófono

7 Conector de auriculares

8 Conector USB 2.0

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema
La ilustración siguiente muestra las ubicaciones de los conectores en la parte posterior del sistema. Algunos
conectores de la parte posterior del sistema tienen un código de colores para ayudarle a determinar dónde
conectar los cables en el sistema.

Figura 2. Ubicaciones de los conectores traseros
1 Conector del cable de alimentación

2 Conector de mouse PS/2 (disponible en algunos
modelos)

3 Conector de teclado PS/2 (disponible en algunos
modelos)

4 Conector DisplayPort®

5 Conector VGA

6 Conectores USB 3.0 (2)

7 Conectores USB 2.0 (2)

8 Conector del micrófono

9 Conector de salida de audio

10 Conector de entrada de audio

11 Área de tarjeta PCI/PCI Express (diferentes tarjetas
proporcionan diferentes conectores)

12 Conector en serie (COM2) (disponible en algunos
modelos)

13 Ranuras de candado de cable (2) (disponibles en
algunos modelos)

14 Ranura de bloqueo de seguridad

15 Presilla para candado

16 Conector Ethernet

17 Conector serie

Nota: Es posible instalar una tarjeta gráfica separada, una tarjeta de interfaz de red o una tarjeta de sonido
en la ranura de la tarjeta PCI o PCI Express correspondiente. Si se instala dicha tarjeta, asegúrese de utilizar
los conectores de la tarjeta en lugar de los conectores correspondientes del sistema.

Capítulo 1. Visión general del producto

3

Conector

Descripción

Conector de entrada de línea
de audio

Se utiliza para recibir señales de audio desde un dispositivo de sonido externo,
como un sistema estéreo. Cuando conecta un dispositivo de audio externo, se
conecta un cable entre el conector de salida de línea de audio del dispositivo y el
conector de entrada de línea de audio del sistema.

Conector de salida de línea de
audio

Se utiliza para enviar señales de audio desde el sistema a dispositivos externos,
como altavoces con alimentación externa (altavoces con amplificador integrado),
auriculares, teclados multimedia o al conector de entrada de línea de audio de un
sistema estéreo u otro dispositivo de grabación externo.

Conector DisplayPort

Se utiliza para conectar un monitor de alto rendimiento, un monitor de entrada
directa u otros dispositivos que utilicen un conector DisplayPort.

Conector Ethernet

Se utiliza para conectar un cable Ethernet para una red de área local (LAN).
Nota: Para usar el sistema dentro de los límites establecidos por FCC para los
aparatos de Clase B, utilice un cable Ethernet de Categoría 5, 5e o 6.

Conector del micrófono

Se utiliza para conectar un micrófono al sistema cuando desee grabar sonido o si
utiliza software de reconocimiento de voz.

Conector de teclado PS/2
(opcional)

Se utiliza para conectar un teclado con conector Personal System/2 (PS/2).

Conector de ratón PS/2
(opcional)

Se utiliza para conectar un ratón, bola u otro dispositivo de puntero que utilice un
conector de ratón PS/2.

Conector en serie

Se utiliza para conectar un módem externo, una impresora serie, u otros dispositivos
que utilicen un conector serie de 9 patillas.

Conector USB

Se utiliza para conectar un dispositivo que requiere un conector USB, como
un teclado, un ratón, un escáner o una impresora USB. Si tiene más de ocho
dispositivos USB, puede adquirir un concentrador USB, que se utiliza para conectar
dispositivos USB adicionales.

Conector VGA

Se usa para conectar un monitor VGA u otro dispositivo que use un conector Video
Graphics Array (VGA).

4

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Ubicación de los componentes
La siguiente ilustración muestra las ubicaciones de los diversos componentes del sistema. Para extraer la
cubierta del sistema, consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 72.

Figura 3. Ubicaciones de componentes
1 Conjunto de ventilador y disipador de calor

2 Microprocesador

3 Módulos de memoria

4 Marco biselado frontal

5 Unidad óptica

6 Lector de tarjetas finas (disponible en algunos modelos)

7 Conjunto de USB y audio frontal

8 Sensor térmico

9 Unidad de disco duro o unidad de estado sólido

10 Tarjeta PCI Express

11 Placa del sistema
13 Conjunto del ventilador posterior

12 Conmutador de presencia de cubierta (conmutador de
intrusión) (disponible en algunos modelos)
14 Conjunto de la fuente de alimentación

Capítulo 1. Visión general del producto

5

Ubicación de las piezas en la placa del sistema
Las siguiente ilustración muestra la ubicación de las piezas de la placa del sistema.

Figura 4. Ubicación de las piezas de la placa del sistema
1 Conector de alimentación del microprocesador

2 Conector del ventilador del microprocesador

3 Ranura de memoria 1 (DIMM1)

4 Ranura de memoria 2 (DIMM2)

5 Ranura de memoria 3 (DIMM3)

6 Ranura de memoria 4 (DIMM4)

7 Conector de sensor térmico

8 Conector del ventilador de la unidad de disco duro

9 Conectores de alimentación de la unidad óptica
y la unidad de disco duro (2)

10 Conector de alimentación del sistema

11 Conector del ventilador de alimentación

12 Conector paralelo

13 Conectores SATA 3.0 (2)

14 Conector SATA 3.0

15 Conector del panel frontal (para conectar los
indicadores LED y el botón de inicio/apagado)

16 Conector USB 2.0 frontal 1 (para conectar los conectores
USB 1 y 2 en el marco biselado frontal)

17 Conector USB 2.0 frontal 2 (para conectar un
dispositivo USB adicional)

18 Puente de borrado/recuperación de CMOS (Complementary
Metal Oxide Semiconductor)

19 Conector serie

20 Batería

21 Conector de audio frontal

22 Ranura de tarjeta PCI

23 Ranuras de tarjeta PCI Express x1 (2)

24 Ranura de tarjeta gráfica PCI Express x16

25 Conector del ventilador del sistema

26 Conector DisplayPort

27 Microprocesador

6

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Ubicación de las unidades internas
Las unidades internas son dispositivos que el sistema utiliza para leer y almacenar datos. Puede añadir
unidades al sistema para incrementar la capacidad de almacenamiento y permitir que el sistema lea otros
tipos de soportes de almacenamiento. Las unidades internas se instalan en bahías.
Al instalar o sustituir una unidad interna, tenga en cuenta el tipo y tamaño de la unidad compatible con
cada bahía y conecte correctamente los cables necesarios. Consulte el apartado correspondiente en
“Instalación o sustitución de hardware” en la página 71 para obtener instrucciones sobre como instalar o
sustituir unidades internas del sistema.
La ilustración siguiente muestra las ubicaciones de las bahías de unidades.

Figura 5. Ubicaciones de las bahías de unidades
1 Bahía de unidad óptica (con unidad óptica instalada en algunos modelos)
2 Bahía de unidad de lector de tarjetas (con un lector de tarjetas finas instalado en algunos modelos)
3 Bahía de unidad de disco duro principal (con una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas o una unidad de estado
sólido de 2,5 pulgadas instalada).
4 Bahía de unidad de disco duro secundaria (con una unidad de disco duro de 3,5 pulgadas o una unidad de estado
sólido de 2,5 pulgadas instalada en algunos modelos)

Capítulo 1. Visión general del producto

7

Ubicación del tipo de máquina y la etiqueta del modelo
La etiqueta de tipo y modelo de máquina permite identificar el sistema. Si se pone en contacto con Lenovo
para obtener ayuda, la información de tipo y modelo de máquina permite a los técnicos de soporte identificar
el sistema y proporcionar un servicio más rápido.
La etiqueta que incluye el tipo y modelo de la máquina se encuentra en la parte inferior del sistema, como se
muestra a continuación.

Machine Type: XXXX
Model Number: XXX

Figura 6. Etiqueta de tipo y modelo de máquina

Características
Este apartado presenta las características del sistema. La información abarca una variedad de modelos.
Microprocesador
Para ver la información del microprocesador del sistema, haga lo siguiente:
• En el sistema operativo Microsoft® Windows® 7, haga clic en Inicio, haga clic derecho en Equipo y
seleccione Propiedades para ver la información.
• En el sistema operativo Microsoft Windows 8.1, vaya al escritorio y mueva el cursor a la esquina superior
o inferior derecha de la pantalla para mostrar los accesos. Luego pulse Configuración ➙ Información
de PC para ver la información.
• En el sistema operativo Microsoft Windows 10, haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
Luego, haga clic en Configuración ➙ Sistema ➙ Acerca de para ver la información.
Memoria
El sistema soporta hasta cuatro DIMM DDR3 (módulos de memoria dual en línea con velocidad doble
de datos 3).

8

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Para determinar la cantidad de memoria instalada en el sistema, haga lo siguiente:
• En el sistema operativo Microsoft Windows 7, haga clic en Inicio, haga clic con el botón derecho en
Equipo y seleccione Propiedades para ver la información.
• En el sistema operativo Microsoft Windows 8.1, vaya al escritorio y mueva el cursor a la esquina superior
o inferior derecha de la pantalla para mostrar los accesos. Luego pulse Configuración ➙ Información
de PC para ver la información.
• En el sistema operativo Microsoft Windows 10, haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
Luego, haga clic en Configuración ➙ Sistema ➙ Acerca de para ver la información.
Para obtener más información, consulte “Instalación o sustitución de un módulo de memoria” en la página 77.
Unidades internas
• Lector de tarjetas finas (disponible en algunos modelos)
• Unidad óptica
• Unidad de disco duro (SATA) (Serial Advanced Technology Attachment)
• Unidad híbrida SATA (disponible en algunos modelos)
• Unidad de estado sólido SATA (disponible en algunos modelos)
Características de video
• Los gráficos integrados son compatibles con los siguientes conectores del sistema:
– Conector DisplayPort
– Conector VGA
• Tarjeta gráfica separada instalada en una de las ranuras de tarjeta gráfica de interconexión de
componentes periféricos (PCI) Express x16 (disponible en algunos modelos) (los conectores varían
según la tarjeta gráfica)
Características de audio
• El controlador audio integrado utiliza los conectores y los dispositivos siguientes en el sistema:
– Conector de entrada de línea de audio
– Conector de salida de línea de audio
– Conector de auriculares
– Altavoz interno (disponible en algunos modelos)
– Conectores de micrófono
• Tarjeta de sonido separada instalada en una de las ranuras de la tarjeta PCI (disponible en algunos
modelos) (los conectores varían según la tarjeta de audio)
Características de entrada/salida (E/S)
• Conectores serie de 9 patillas
• Conectores de audio (conector de entrada en línea de audio, de salida en línea de audio, conector
de audífonos y de micrófono)
• Conector Ethernet
• Conectores de pantalla (conector DisplayPort y conector VGA)
• Conector de teclado Personal System/2 (PS/2)
• Conector de ratón PS/2
• Conectores USB

Capítulo 1. Visión general del producto

9

Si desea más información, consulte “Ubicación de conectores, controles e indicadores en la parte frontal del
sistema” en la página 2 y “Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema” en la página 3.
Expansión
• Bahía de lector de tarjetas
• Bahías de la unidad de disco duro
• Ranuras de memoria
• Bahía de la unidad óptica
• Ranura de tarjeta PCI
• Ranuras de tarjeta PCI Express x1
• Ranura de tarjeta gráfica PCI Express x16
Si desea más información, consulte “Ubicación de las unidades internas” en la página 7 y “Ubicación de
las piezas en la placa del sistema” en la página 6.
Fuente de alimentación
• Fuente de alimentación con detección automática de voltaje de 180 vatios
• Fuente de alimentación con detección automática de voltaje de 280 vatios
Características de conexión inalámbrica
En función del modelo de sistema, se admiten las características inalámbricas siguientes:
• Red de área local (LAN) inalámbrica
• Bluetooth
Funciones de gestión del sistema
• Posibilidad de almacenamiento de los resultados de la prueba de autoprueba de encendido (POST)
de hardware
• Desktop Management Interface (DMI)
Desktop Management Interface proporciona una ruta común para que los usuarios tengan acceso a
información sobre todos los aspectos de un sistema. La información incluye el tipo de procesador, la
fecha de instalación, las impresoras asociadas y otros periféricos, las fuentes de alimentación, el historial
de mantenimiento, etc.
• Modo de cumplimiento LPS ErP
El modo de cumplimiento de estado de energía mínimo (LPS) de la directiva de productos relacionados
con energía (ErP) disminuye el consumo de electricidad cuando el sistema está en modalidad de
hibernación o desactivado. Para obtener más información, consulte “Habilitación del modo de
cumplimiento LPS ErP” en la página 38.
• Intelligent Cooling Engine (ICE)
El Intelligent Cooling Engine es una solución de administración térmica del sistema que permite que el
sistema funcione con un rendimiento térmico y acústico. La función ICE también supervisa el rendimiento
térmico del sistema a fin de identificar problemas térmicos. Si desea más información, consulte
“Modalidad de rendimiento ICE” en la página 39 y “Alerta térmica ICE” en la página 40.
• Entorno de ejecución de prearranque (PXE)
El entorno de ejecución de prearranque permite a los sistemas iniciarse usando una interfaz de red
independiente de los dispositivos de almacenamiento de datos (como la unidad de disco duro) o los
sistemas operativos instalados.

10

Guía del usuario de ThinkCentre M79

• System Management (SM) Basic Input/Output System (BIOS) y software SM
La especificación de SMBIOS define las estructuras de datos y los métodos de acceso que se pueden
utilizar para leer datos de administración almacenados en BIOS de un sistema.
• Wake on LAN
Wake on LAN es un estándar de establecimiento de redes computacionales de Ethernet, que permite
encender o activar un sistema con un mensaje de red. Normalmente, el mensaje se envía desde un
programa ejecutado en otro sistema de la misma red de área local.
• Wake on Ring
Wake on Ring, también conocido como Wake on Modem, es una especificación que permite a los
sistemas y dispositivos soportados reanudarse desde la modalidad de suspensión o hibernación.
• Instrumental de administración de Windows (WMI)
Instrumental de administración de Windows es un conjunto de extensiones del Modelo de controlador
de Windows. Proporciona una interfaz de sistema operativo a través de la cual los componentes
instrumentados proporcionan información y notificaciones.
Características de seguridad
• Posibilidad de habilitar e inhabilitar un dispositivo
• Posibilidad de habilitar o inhabilitar conectores USB individualmente
• Software Computrace Agent incorporado en el firmware
• Conmutador de presencia de cubierta (también llamado conmutador de intrusión)
• Teclado con lector de huellas dactilares (disponible en algunos modelos)
• Contraseña de encendido (POP), contraseña de administrador y contraseña de disco duro para impedir el
uso no autorizado del sistema
• Control de la secuencia de arranque
• Arranque sin teclado ni ratón
• Soporte para un candado de cable (disponibles en algunos modelos)
• Admite un candado de cable de tipo Kensington
• Soporte para un candado
• Módulo de plataforma segura (TPM)
Para obtener más información, consulte Capítulo 4 “Seguridad” en la página 29.
Sistema operativo preinstalado
El sistema tiene preinstalado uno de los siguientes sistemas operativos:
• Sistema operativo Microsoft Windows 7
• Sistema operativo Microsoft Windows 8.1
• Sistema operativo Microsoft Windows 10
Sistemas operativos con compatibilidad probada o certificados (varía según el tipo de modelo)
En el momento en que se imprimió esta publicación, se estaba certificando o comprobando la compatibilidad
de los sistemas operativos que se listan aquí. Después de la publicación de este manual, puede que Lenovo
determine que otros sistemas operativos son compatibles con el sistema. Esta lista puede cambiar. Para
determinar si se ha certificado o comprobado la compatibilidad de un sistema operativo, consulte el sitio
web del proveedor del sistema operativo.
• Linux®

Capítulo 1. Visión general del producto

11

Especificaciones
Este apartado incluye una lista con las especificaciones físicas del sistema.
Dimensiones
Ancho: 160 mm (6,3 pulgadas)
Altura: 387,6 mm (15,26 pulgadas)
Fondo: 421.3 mm (16,59 pulgadas)
Peso
Configuración máxima en el envío: 7,5 kg (16,5 libras) (sin paquete)
Configuración máxima en el envío: 9,0 kg (19,8 libras) (con paquete)
Entorno
• Temperatura ambiente:
En funcionamiento: de 10°C (50°F) a 35°C (95°F)
Almacenamiento en su paquete de envío original: de -40°C (-40°F) a 60°C (140°F)
Almacenamiento sin paquete: de -10°C (14°F) a 60°C (140°F)
• Humedad:
En funcionamiento: de 20% a 80% (sin condensación)
Almacenamiento: de 20% a 90% (sin condensación)
• Altitud:
En funcionamiento: de -15,2 m (-50 pies) a 3 048 m (10 000 pies)
En almacenamiento: de -15,2 m (-50 pies) a 10 668 m (35 000 pies)
Electricidad de entrada
Voltaje de entrada:
• Rango bajo:
Mínimo: 100 V CA
Máximo: 127 V CA
Frecuencia de entrada: 50/60 Hz
• Rango alto:
Mínimo: 200 V CA
Máximo: 240 V CA
Frecuencia de entrada: 50/60 Hz

Programas de Lenovo
El sistema incluye programas Lenovo que le ayudarán a trabajar con mayor facilidad y seguridad. Según el
sistema operativo de Windows preinstalado, los programas pueden variar.

Cómo acceder a un programa en el sistema
Nota: Para Windows 7, algunos de los programas de Lenovo pueden estar listos para su instalación, de
modo que necesita instalarlos manualmente. A continuación, puede acceder y usar estos programas.
Para instalar un programa listo para su instalación, abra el programa Lenovo ThinkVantage® Tools y, a
continuación, consulte los iconos del programa utilizando los mosaicos. Siga las instrucciones en los

12

Guía del usuario de ThinkCentre M79

iconos atenuados para ubicar el icono del programa deseado. Después, haga doble clic en el icono para
instalar el programa.
Para acceder a un programa en su sistema, haga una de las siguientes acciones:
• Para Windows 7 o Windows 10:
– Desde Búsqueda de Windows:
1. En función de la versión de Windows, realice una de las siguientes acciones:
– Para Windows 7: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio y después escriba el
nombre del programa en el cuadro de búsqueda.
– Para Windows 10: Escriba el nombre del programa en el cuadro de búsqueda ubicado junto
al botón Inicio.
2. En los resultados de búsqueda, haga clic en el nombre del programa deseado para iniciar el
programa.
– Desde el menú Inicio o el Panel de control:
1. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio. Después, haga clic en el nombre del
programa deseado para iniciar el programa.
2. Si no aparece el nombre del programa, haga clic en Todos los programas en Windows 7 o Todas
las aplicaciones en Windows 10 para mostrar la lista de programas. De la lista o de una carpeta
en la lista, haga clic en el nombre del programa deseado para iniciar el programa.
3. Si el nombre del programa no aparece en el menú Inicio, acceda al programa desde el Panel
de control.
a. En función de la versión de Windows, realice una de las siguientes acciones:
– Para Windows 7: Haga clic en Panel de control en el menú Inicio.
– Para Windows 10: Haga clic con el botón derecho del mouse en el botón Inicio para abrir el
menú contextual de Inicio, luego haga clic en Panel de control.
b. Visualice Panel de control usando iconos grandes o pequeños y luego haga clic el nombre del
programa deseado para iniciarlo.
• Para Windows 8.1:
1. Pulse la tecla Windows
para ir a la pantalla de inicio. Haga clic en el nombre del programa
deseado para iniciar el programa.
2. Pulse el
en la esquina inferior izquierda de la pantalla Aplicaciones. Encuentre el programa que
desea en la lista de aplicaciones o búsquelo en el recuadro de búsqueda en la esquina superior
derecha de la pantalla.

Introducción a los programas Lenovo
Esta sección proporciona información sobre los principales programas de Lenovo disponibles para su
sistema operativo.
Nota: Según el modelo del sistema, es posible que los siguientes programas de Lenovo no estén
preinstalados.
• Solo para Windows 7:
– Create Recovery Media
El programa Create Recovery Media le permite restaurar solo los contenidos de la unidad C o la unidad
completa a los valores predeterminados de fábrica.
– Lenovo PowerENGAGE
El programa Lenovo PowerENGAGE le permite registrar el sistema con Lenovo.
Capítulo 1. Visión general del producto

13

– Message Center Plus
El programa Message Center Plus muestra mensajes automáticamente para informarle sobre avisos
importantes de Lenovo, como alertas sobre actualizaciones de sistema y alertas sobre condiciones
que requieren su atención.
– Rescue and Recovery®
El programa Rescue and Recovery es una solución de recuperación y restauración de un botón.
Incluye un conjunto de herramientas de recuperación automática para ayudarle a diagnosticar
problemas del sistema, a obtener ayuda y a recuperarse de anomalías del sistema, aunque no se
pueda iniciar el sistema operativo Windows.
• Solo para Windows 10:
– Lenovo ID
El programa Lenovo ID le permite crear su propio Lenovo ID y obtener acceso a todos los programas y
portales Web Lenovo con un solo registro.
• Para Windows 8.1:
– Lenovo Support
El programa Lenovo Support permite registrar el sistema con Lenovo, comprobar la condición de
estado del sistema y el estado de la batería, descargar y ver los manuales de usuario para el sistema,
obtener información de garantía del sistema y explorar la información de ayuda y soporte.
• Para Windows 7 y Windows 8.1:
– Fingerprint Manager Pro o ThinkVantage Fingerprint Software
El programa Fingerprint Manager Pro o ThinkVantage Fingerprint Software le permite usar un lector
de huellas dactilares. El lector de huellas dactilares integrado proporcionado en algunos teclados le
permite registrar su huella y asociarla con su contraseña de encendido, contraseña del disco duro
y contraseña de Windows. De esta forma la autenticación de la huella dactilar puede sustituir a las
contraseñas y facilita un acceso de usuario seguro y sencillo.
– Password Manager
El programa Password Manager captura y completa automáticamente información de autenticación
para programas de Windows y sitios web.
– System Update
El programa System Update proporciona acceso regular a las actualizaciones de su sistema,
como actualizaciones de controladores de dispositivo, de software y del BIOS. El programa reúne
información de Lenovo Help Center sobre nuevas actualizaciones del sistema y, a continuación,
ordena y muestra las actualizaciones para su descarga e instalación. El usuario tiene un completo
control de las actualizaciones que se descargan e instalan.
• Para Windows 7, Windows 8.1 y Windows 10:
– Lenovo Bluetooth Lock
El programa Lenovo Bluetooth Lock le permite utilizar un dispositivo Bluetooth (como su teléfono
inteligente) como una unidad basada en proximidad para bloquear o desbloquear su sistema
automáticamente. Al detectar la distancia entre el sistema y el dispositivo Bluetooth previamente
definido que esté transportando, el programa Lenovo Bluetooth Lock bloquea automáticamente el
sistema cuando se marcha y desbloquea el sistema cuando regresa. Esta es una forma simple de
proteger el sistema contra el acceso no autorizado en caso de que olvide bloquear el sistema.

14

Guía del usuario de ThinkCentre M79

– PC Cloud Manager
El programa PC Cloud Manager (PCM) es una solución basada en explorador para gestión de sistemas
cliente. El programa PCM tiene dos componentes: PCM Server y PCM Client. PCM Server se instala
en el sistema donde el administrador realiza tareas de gestión como, por ejemplo, gestión de energía y
de seguridad. PCM Client se instala en los sistemas cliente que se desea administrar. El administrador
puede iniciar sesión en PCM Server para gestionar los sistemas con PCM Client instalado a través
del explorador Web.
• Para Windows 8.1 y Windows 10:
– Lenovo Companion
Las mejores características y capacidades del sistema deben ser fáciles de acceder y comprender.
Con Lenovo Companion, lo son. Use Lenovo Companion para hacer lo siguiente:
– Optimizar el rendimiento del sistema, monitorear el estado del sistema y gestionar las
actualizaciones.
– Acceder a la Guía del usuario, compruebe el estado de la garantía y vea accesorios personalizados
para su sistema.
– Leer tutoriales, explorar foros de Lenovo y mantenerse al día en los foros de Lenovo y mantenerse
actualizado con artículos y blogs de fuentes confiables.
Lenovo Companion está repleto de contenido exclusivo de Lenovo, dirigido a ayudarle a obtener más
información acerca de lo que puede hacer con su sistema.
• Para Windows 7, Windows 8.1 y Windows 10:
– Lenovo Device Experience o Lenovo PC Experience
Los programas Lenovo Device Experience y Lenovo PC Experience le permiten trabajar de modo más
fácil y seguro. El programa proporciona fácil acceso a Lenovo ThinkVantage Tools o a Lenovo Tools,
configuración e información importante de su programa, el sitio Web de Soporte de Lenovo, etcétera.
– Lenovo Solution Center
El programa Lenovo Solution Center le permite solucionar problemas y resolver problemas del sistema.
Combina pruebas de diagnóstico, recolección de información del sistema, estado de seguridad
e información de soporte, junto con recomendaciones y sugerencias para un máximo rendimiento
del sistema.
– Power Manager
El programa Power Manager permite gestionar la energía del sistema de forma cómoda, flexible y
completa. Permite el ajuste de valores de energía del sistema para obtener el mejor equilibrio entre
rendimiento y ahorro de energía.
– REACHit o Lenovo Reach
El programa REACHit o Lenovo Reach para mejoran su experiencia de la nube. Este programa lo
mantiene conectado en todo momento y le permite acceder a todos sus elementos favoritos en
sistemas personales, teléfonos inteligentes o tabletas. Como resultado, puede acceder, editar y
compartir sus archivos desde cualquier lugar. También puede agregar sus servicios web favoritos a
su escritorio en la nube y mantener abiertas las sesiones en sus sitios Web con Password Manager
para la nube.
– SHAREit o Lenovo SHAREit
El programa SHAREit o Lenovo SHAREit ofrece una manera rápida y fácil de compartir archivos y
carpetas entre sistemas, teléfonos inteligentes, tabletas o televisores inteligentes con el sistema
operativo Android o Windows instalado. SHAREit o Lenovo SHAREit utiliza cualquier tipo de red o
incluso ninguna red para compartir archivos y carpetas.

Capítulo 1. Visión general del producto

15

16

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Capítulo 2. Utilización del equipo
En este capítulo se proporciona información sobre los siguientes temas:
•

“Utilización de las teclas de método abreviado de Windows” en la página 17

•

“Utilización del ratón de rueda” en la página 17

•

“Ajustar el volumen del sistema” en la página 18

•

“Agregar un icono al área de notificaciones de Windows” en la página 18

•

“Uso de un disco” en la página 18

•

“Navegación entre pantallas en el sistema operativo Windows 8.1” en la página 20

•

“Acceso al panel de control en el sistema operativo Windows 8.1” en la página 21

•

“Preguntas frecuentes” en la página 22

Utilización de las teclas de método abreviado de Windows
Tanto el teclado estándar como el teclado de lector de huellas dactilares proporcionan tres teclas que
pueden usarse con el sistema operativo Microsoft Windows.
• Las teclas del logotipo de Windows están ubicadas al lado de la tecla Alt a ambos lados de la barra
espaciadora. Tienen el logotipo de Windows. En el sistema operativo Windows 7 o Windows 10, presione
para abrir el menú Inicio. En el sistema operativo Windows 8.1, pulse la tecla
la tecla Windows
Windows
para cambiar entre el espacio de trabajo actual y la pantalla de inicio. El estilo del logotipo
de Windows varía dependiendo del tipo de teclado.
• La tecla de menú de contexto está situada al lado de la tecla Ctrl a la derecha de la barra espaciadora.
Cuando pulse la tecla de menú de contexto, se abrirá un menú de contexto para el programa, icono
u objeto activo.
Nota: Puede usar el ratón o las teclas de flecha arriba o flecha abajo para resaltar las selecciones de menú.

Utilización del ratón de rueda
El ratón de rueda tiene los siguientes controles:

1 Botón primario del ratón

Utilice este botón para seleccionar o iniciar un elemento de menú o programa.

2 Rueda

Utilice la rueda para controlar la acción de desplazamiento del ratón. La dirección en
la que gira la rueda controla la dirección de la acción de desplazamiento.

3 Botón secundario del ratón

Utilice este botón para visualizar un menú para el programa activo, programa, icono
u objeto.

© Copyright Lenovo 2014, 2016

17

Puede cambiar la función de los botones de ratón primario y secundario, además de otros comportamientos
predeterminados a través de la función de propiedades del ratón en el Panel de control de Windows.

Ajustar el volumen del sistema
Para definir el volumen del sistema, siga estos pasos:
1. Haga clic en el icono de volumen en el área de notificaciones de Windows, en la barra de tareas.
Nota: Si el icono de volumen no se muestra en el área de notificaciones de Windows, agregue el
icono al área de notificaciones. Consulte “Agregar un icono al área de notificaciones de Windows”
en la página 18.
2. Siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para ajustar el volumen. Haga clic en el icono de
altavoz para silenciar el sonido.

Agregar un icono al área de notificaciones de Windows
Para agregar un icono en el área de notificaciones de Windows, haga lo siguiente:
1. Haga clic en la flecha situada junto al área de notificaciones para ver los iconos ocultos. A continuación,
haga clic en el icono deseado y arrástrelo al área de notificación.
2. Si el icono no se visualiza, active el icono.
a. En función de la versión de Windows, realice una de las siguientes acciones:
• Para Windows 7: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio, luego haga clic en Panel
de control. Visualice Panel de control usando iconos grandes o pequeños y haga clic en Iconos
del área de notificación ➙ Activar o desactivar iconos del sistema.
• En Windows 8.1: Abra Panel de control. Visualice Panel de control usando iconos grandes o
pequeños y haga clic en Iconos del área de notificación ➙ Activar o desactivar iconos del
sistema.
Nota: Para obtener información detallada sobre cómo abrir el panel de control en Windows 8.1,
consulte “Acceso al panel de control en el sistema operativo Windows 8.1” en la página 21.
• Para Windows 10: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio. Después, haga clic en
Configuración ➙ Sistema ➙ Notificaciones y acciones ➙ Activar o desactivar iconos del
sistema.
b. Active el icono deseado.
3. Si el icono todavía no aparece en el área de Notificaciones de Windows, repita el paso 1.

Uso de un disco
Esta sección proporciona información sobre los siguientes temas:
•

“Utilización de la unidad óptica” en la página 18

•

“Manejo y almacenamiento de un disco” en la página 19

•

“Reproducir y extraer un disco” en la página 19

•

“Grabación de un disco” en la página 20

Utilización de la unidad óptica
En función del modelo, el sistema está equipado con una de las unidades ópticas siguientes:
• Unidad de CD-ROM: se utiliza solo para leer CD.
• Unidad de DVD-ROM: se utiliza para leer DVD y CD.

18

Guía del usuario de ThinkCentre M79

• Unidad de BD-ROM: se utiliza para leer blu-ray discs (BD), DVD y CD.
• Unidad óptica grabable: se utiliza para leer y grabar un disco.
AL usar la unidad óptica, siga estas directrices:
• No sitúe el sistema en una ubicación en la que la unidad se halle expuesta a alguna de las siguientes
condiciones:
– Altas temperaturas
– Humedad alta
– Polvo excesivo
– Vibración o golpes repentinos excesivos
– Una superficie inclinada
– Luz del sol directa
• No inserte ningún objeto que no sea un disco en la unidad.
• No inserte discos dañados en la unidad. Los discos que estén alabeados, rallados o sucios pueden
dañar a la unidad.
• Antes de trasladar el sistema, extraiga el disco de la unidad.

Manejo y almacenamiento de un disco
Al manejar y guardar un disco, sigas estas directrices:
• Sujete el disco por sus bordes externos. No toque la superficie de la parte sin etiqueta.
• Para quitar el polvo o las huellas dactilares, limpie el disco con un paño suave y limpio del centro al
exterior del mismo. Si limpia el disco con un movimiento circular puede ocasionar la pérdida de datos.
• No escriba ni pegue papeles en el disco.
• No ralle ni marque el disco.
• No ubique ni guarde el disco bajo la luz directa del sol.
• No utilice ni benceno, ni disolventes ni ningún otro limpiador para limpiar el disco.
• No deje caer el disco ni lo doble.

Reproducir y extraer un disco
Para reproducir un disco, realice los pasos siguientes:
1. Con el sistema encendido, pulse el botón de expulsión/cierre en la parte frontal de la unidad. La
bandeja se deslizará hacia el exterior de la unidad.
2. Inserte un disco en la bandeja. Algunas unidades ópticas tienen una pestaña de encaje en el centro de
la bandeja. Si la unidad tiene dicha pestaña, sujete la bandeja con una mano y después presione sobre
el centro del disco hasta que encaje en su lugar.
3. Presione de nuevo el botón de expulsión/cierre o empuje suavemente la bandeja hacia delante para
cerrar la bandeja. El programa de reproductor de discos se inicia automáticamente. Para obtener más
información, consulte el sistema de ayuda del programa reproductor de disco.
Para extraer un disco de la unidad óptica, haga lo siguiente:
1. Con el sistema encendido, pulse el botón de expulsión/cierre en la parte frontal de la unidad. La
bandeja se deslizará hacia el exterior de la unidad.
2. Extraiga con cuidado el disco de la bandeja.
3. Presione de nuevo el botón de expulsión/cierre o empuje suavemente la bandeja hacia delante para
cerrar la bandeja.

Capítulo 2. Utilización del equipo

19

Nota: Si la bandeja no se desliza hacia afuera de la unidad cuando pulsa el botón de expulsión/cierre,
apague el sistema. A continuación, inserte la punta de un clip de papel en el orificio de expulsión de
emergencia de la parte frontal que se encuentra adyacente al botón de expulsión/cierre. Utilice la expulsión
de emergencia solo en el caso de emergencia.

Grabación de un disco
Si la unidad óptica admite grabación, puede grabar un CD o DVD.
Para grabar un CD o DVD, haga lo siguiente:
1. Inserte un disco grabable en una unidad óptica que admita grabación.
2. Abra el programa PowerDVD Create, PowerProducer o Power2Go. Consulte “Cómo acceder a un
programa en el sistema” en la página 12.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Navegación entre pantallas en el sistema operativo Windows 8.1
Para navegar por el escritorio, la pantalla Inicio y las aplicaciones abiertas desde la pantalla Inicio en el
sistema operativo Windows 8.1, realice una de las siguientes acciones:
• En la pantalla Inicio, realice una de las siguientes acciones para ir al espacio de trabajo al que accedió
más recientemente (aplicación, valores o escritorio):
– Uso de un dispositivo de puntero: mueva el puntero a la esquina inferior izquierda de la pantalla hasta
que aparezca el icono de control de la pantalla de Windows ; luego, haga clic en el icono.
– Uso de una pantalla táctil: deslice el dedo desde y hacia el borde izquierdo de la pantalla. Las
representaciones de todos los espacios de trabajo disponibles aparecen en el borde izquierdo de la
en la parte inferior.
pantalla. Toque el icono de la pantalla de Windows
Nota: El icono de control de la pantalla de Windows
de trabajo activo en segundo plano del sistema.

aparece solo cuando tiene al menos un espacio

• En el escritorio o cualquier otro espacio de trabajo que se abra desde el menú Inicio, realice una de las
siguientes acciones para ir a la pantalla de inicio:
– Uso de dispositivo de puntero:
– En el escritorio, haga clic en el icono de control de la pantalla de Windows
izquierda de la pantalla.

en la esquina inferior

– En cualquier otro espacio de trabajo, mueva el puntero a la esquina inferior izquierda de la pantalla
hasta que aparezca el icono de control de la pantalla de Windows ; luego, haga clic en el icono.
– Uso de una pantalla táctil: realice una de las acciones siguientes:
– En el escritorio, toque el icono de control de la pantalla de Windows
izquierda de la pantalla.

en la esquina inferior

– En cualquier otro espacio de trabajo, realice una de las siguientes acciones:
• Deslice el dedo desde y hacia el borde izquierdo de la pantalla. Las representaciones de todos
los espacios de trabajo disponibles aparecen en el borde izquierdo de la pantalla. Toque el icono
en la parte inferior.
de la pantalla de Windows
• Deslice el dedo desde el borde derecho de la pantalla para mostrar los accesos; luego toque
Iniciar.
• En cualquier espacio de trabajo (pantalla Inicio, escritorio, configuración de PC o aplicación abierta
desde la pantalla Inicio), use cualquiera de los siguientes procedimientos para ir a otro espacio de
trabajo que haya abierto previamente:
20

Guía del usuario de ThinkCentre M79

– Para ir a un espacio de trabajo al que accedió con anterioridad (aplicación, valores o escritorio) realice
una de las siguientes acciones:
– Uso de dispositivo de puntero:
1. Realice una de las acciones siguientes:
• Mueva el puntero a la esquina superior izquierda de la pantalla y luego hacia abajo en el
borde izquierdo de la pantalla.
• Mueva el puntero a la esquina inferior izquierda de la pantalla y luego hacia arriba en el borde
izquierdo de la pantalla.
Las representaciones de todos los espacios de trabajo disponibles aparecen en el borde
izquierdo de la pantalla.
Nota: Solo se muestran en el borde izquierdo los espacios de trabajo activos a los que ha
tenido acceso durante la sesión actual de Windows. Si cierra un espacio de trabajo activo, su
representación no aparecerá en el borde izquierdo de la pantalla.
2. Pulse la representación.
– Uso de una pantalla táctil:
• Método 1
1. Deslice el dedo desde y hacia el borde izquierdo de la pantalla. Las representaciones de
todos los espacios de trabajo disponibles aparecen en el borde izquierdo de la pantalla.
2. Toque el espacio de trabajo deseado.
• Método 2
1. Deslice el dedo desde el borde izquierdo de la pantalla para ir hasta el siguiente espacio de
trabajo disponible.
2. Repita el paso 1 hasta que vaya al espacio de trabajo deseado.
– Para ir a un espacio de trabajo al que accedió más recientemente (aplicación, configuración de PC o
escritorio) realice una de las siguientes acciones:
– Uso de un dispositivo de puntero: mueva el puntero a la esquina superior izquierda de la pantalla
hasta que aparezca el icono de control de la pantalla de Windows ; luego, haga clic en el icono.
– Uso de una pantalla táctil: deslice el dedo desde el borde izquierdo de la pantalla.
Para obtener información sobre el uso de otras características del sistema operativo Windows 8.1, abra la
aplicación Ayuda y consejos desde la pantalla Inicio o la pantalla de aplicaciones. De forma alternativa,
consulte el sistema de ayuda de Windows. Para obtener más información, consulte “Sistema de ayuda de
Windows” en la página 111.

Acceso al panel de control en el sistema operativo Windows 8.1
En el sistema operativo Windows, puede visualizar y cambiar los valores del sistema mediante el Panel de
control. Para acceder al panel de control del sistema operativo Windows 8.1, haga alguna de las siguientes
acciones o todas ellas:
• Desde el escritorio
1. Mueva el cursor a la esquina superior o inferior derecha de la pantalla para mostrar los accesos.
2. Pulse Configuración.
3. Haga clic en Panel de control.
• En la pantalla Inicio

Capítulo 2. Utilización del equipo

21

1. Para ir a la pantalla Aplicaciones, haga clic en la flecha hacia abajo
de la pantalla.

en la esquina inferior izquierda

2. Desplácese hacia la derecha y pulse Panel de control en la sección Sistema Windows.

Preguntas frecuentes
A continuación se proporcionan algunas de las preguntas más frecuentes y sus respuestas. Las respuestas
pueden ayudarle a optimizar la utilización del sistema.
Para obtener respuestas a más preguntas frecuentes acerca del uso del sistema, vaya a:
http://www.lenovo.com/support/faq
¿Cómo puedo obtener mi Guía del usuario en otro idioma?
La guía del usuario está disponible en varios idiomas en:
http://www.lenovo.com/UserManuals
¿Dónde está mi conjunto de discos de recuperación o mi llave USB de recuperación?
En función de la versión de Windows, el sistema viene con un conjunto de discos de recuperación o una
clave USB de recuperación. Si el sistema no se proporciona alguno de estos, póngase en contacto con el
Centro de soporte al cliente de Lenovo para solicitar un conjunto de discos de recuperación o una llave USB
de recuperación. Para obtener una lista con los números de teléfono de servicio y soporte técnico de Lenovo
Support, visite la página http://www.lenovo.com/support/phone. Si no puede encontrar el número de
teléfono de soporte correspondiente a su país o región, póngase en contacto con el distribuidor de Lenovo.
¿Dónde puedo encontrar ayuda sobre el sistema operativo Windows?
Consulte “Sistema de ayuda de Windows” en la página 111.
¿Cómo puedo cambiar el comportamiento del arranque de Windows 8.1 para abrir ya sea el escritorio
o la pantalla Inicio?
En el sistema operativo Windows 8.1, puede establecer el sistema para abrir el escritorio o la pantalla Inicio
de forma predeterminada. Para establecer la pantalla de inicio predeterminada, haga lo siguiente:
1. En el escritorio, haga clic con el botón derecho del mouse en la barra de tareas, en la parte inferior de
la pantalla.
2. Pulse Propiedades. Aparecerá la ventana “Propiedades de la barra de tareas y navegación”.
3. En la pestaña Navegación, localice la sección Pantalla Inicio y, a continuación, realice una de
las siguientes acciones:
• Para configurar el escritorio como su pantalla de arranque predeterminada, seleccione Al iniciar
sesión o cerrar todas las aplicaciones de una pantalla, ir al escritorio en lugar de a Inicio.
• Para configurar la pantalla Inicio como su pantalla de arranque predeterminada, desmarque la casilla
de verificación Al iniciar sesión o cerrar todas las aplicaciones de una pantalla, ir al escritorio
en lugar de a Inicio.
4. Pulse Aceptar para guardar los nuevos valores.

22

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Capítulo 3. Usted y el sistema
En este capítulo se proporciona información sobre accesibilidad, comodidad y reubicación del sistema en
otros países o regiones.

Accesibilidad y comodidad
Una buena práctica ergonómica es importante para sacar el máximo partido del sistema personal y
evitar la incomodidad. Disponga el lugar de trabajo y el equipo que va a utilizar para que se adapte a
sus necesidades y al tipo de trabajo que realice. Además, mantenga hábitos de trabajo saludables para
maximizar el rendimiento y comodidad al utilizar el sistema.
Los siguientes temas proporcionan información sobre el modo de disponer el área de trabajo, configurar el
equipo del sistema y establecer hábitos de trabajo saludables.

Organización del espacio de trabajo
Para aprovechar al máximo su sistema, disponga el equipo que utilice y el área de trabajo de acuerdo con
sus necesidades y el tipo de trabajo que realiza. La comodidad es muy importante, pero la ventilación o la
ubicación de las tomas de alimentación puede afectar al modo en que organiza su espacio de trabajo.

Comodidad
Aunque no existe ninguna posición a la hora de trabajar que resulte ideal para todo el mundo, a continuación
se indican una serie de consideraciones que pueden ayudarle a encontrar la posición que mejor se adapte a
su caso concreto.
Permanecer sentado en la misma posición durante un largo período de tiempo puede provocar fatiga. Tanto
el respaldo como el asiento de su silla deberían poder regularse de forma independiente y proporcionar un
buen soporte. Sería conveniente que la parte delantera del asiento fuera curva para disminuir la presión en
los muslos. Ajuste la altura del asiento de manera que los muslos se mantengan paralelos al suelo y los
pies descansen en el suelo o en un reposapiés.
Cuando utilice el teclado, mantenga los antebrazos paralelos al suelo y las muñecas en una posición
cómoda. Mantenga una postura tal que las manos se desplacen suavemente por el teclado con los
dedos completamente relajados. Ajuste la posición de las patas del teclado para modificar su ángulo y
lograr la máxima comodidad.

Ajuste el monitor de modo que la parte superior de la pantalla esté al nivel de los ojos, o ligeramente por
debajo de él. Coloque el monitor a una distancia de visualización cómoda, normalmente 51-61 cm (20-24
pulgadas). A continuación, coloque el monitor de modo que pueda verlo sin inclinar el cuerpo. Igualmente,
coloque a su alcance otros equipos que utilice con regularidad, como el teléfono o el ratón.

© Copyright Lenovo 2014, 2016

23

Brillo e iluminación
Sitúe el monitor de modo que se minimicen los brillos y reflejos de la iluminación de la sala, ventanas y otras
fuentes de luz. La luz reflejada de superficies brillantes puede provocar brillos molestos en la pantalla del
monitor. Siempre que sea posible, sitúe el monitor en ángulo recto respecto a ventanas y otras fuentes de
luz. En caso necesario, reduzca el alumbrado general apagando algunas luces o utilizando bombillas de
baja potencia. Si instala el monitor cerca de una ventana, utilice cortinas o persianas para atenuar la luz
solar. Probablemente a lo largo del día tendrá que ajustar los controles de brillo y contraste del monitor
en función de los cambios de luz que se produzcan en su despacho.
Cuando sea imposible evitar reflejos o ajustar la iluminación, colocar un filtro antirreflectante sobre la pantalla
podría resultar útil. Sin embargo, la utilización de estos filtros podría afectar a la claridad de imagen en la
pantalla; utilícelos únicamente después de haber agotado otros posibles modos para reducir los reflejos.
La acumulación de polvo contribuye a crear problemas de reflejos. Recuerde limpiar la pantalla del sistema
periódicamente, utilizando un trapo suave como se indica en la documentación de la pantalla.

Circulación del aire
El sistema y el monitor generan calor. El sistema tiene un ventilador que aspira aire fresco y expulsa el aire
caliente. Los respiraderos del monitor permiten la salida del aire caliente. Si se bloquean los respiraderos del
aire se podría producir un recalentamiento que podría afectar al funcionamiento de la máquina e incluso
dañarla. Sitúe el sistema y el monitor de manera que los orificios de ventilación no queden bloqueados;
normalmente un espacio de 51 mm (2 pulgadas) es suficiente. Además, asegúrese que el aire de las rejillas
de ventilación no incida directamente sobre nadie.

Tomas de alimentación eléctrica y longitud de los cables
Los siguientes factores pueden determinar la posición final del sistema:
• Ubicación de las tomas de alimentación eléctrica
• Longitud de los cables de alimentación
• Longitud de los cables conectados al monitor y otros dispositivos
Al organizar el espacio de trabajo:
• Evite utilizar cables de extensión. Cuando sea posible, enchufe el cable de alimentación del sistema
directamente a una toma de alimentación eléctrica.
• Mantenga los cables de alimentación fuera de las zonas de tránsito y de otras zonas en las que alguien
los pudiera desplazar accidentalmente.
Para obtener más información sobre los cables de alimentación, consulte “Cables y adaptadores de
alimentación” en la página vi.

Información sobre accesibilidad
Lenovo está comprometido con la facilitación de acceso a información y tecnología a sus usuarios con
impedimentos auditivos, visuales y de movilidad. En esta sección se proporciona información sobre
soluciones para dichos usuarios con las cuales sacar el mayor partido a su experiencia del sistema. También
puede obtener la información más actualizada sobre accesibilidad del siguiente sitio Web:
http://www.lenovo.com/accessibility
Métodos abreviados de teclado
La siguiente tabla contiene métodos abreviados de teclado que pueden ayudarle a facilitar el uso del equipo.

24

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Nota: Según su teclado, es posible que algunas de los métodos abreviados de teclado no estén
preinstalados.
Accesos directos con el teclado

Función

Tecla del logo de Windows + U

Abrir el Centro de accesibilidad

Tecla Mayús derecha por ocho segundos

Encender o apagar las teclas filtro

Mayús cinco veces

Encender o apagar las teclas especiales

Bloq núm por cinco segundos

Encender o apagar las teclas de alternancia

Alt izquierda + Mayús izquierda + Bloq núm

Encender o apagar las teclas de mouse

Alt izquierda + Mayús izquierda + ImpPant (o ImpPan)

Encender o apagar alto contraste

Para obtener más información, vaya a http://windows.microsoft.com/ y luego haga una búsqueda usando
cualquiera de las siguientes palabras clave: métodos abreviados de teclado, combinaciones de teclas,
teclas de acceso directo.
Centro de accesibilidad
El Centro de accesibilidad del sistema operativo Windows permite que los usuarios configuren sus equipos
para que se adapten a sus necesidades físicas y cognitivas.
Para utilizar el Centro de accesibilidad, haga lo siguiente:
1. En función de la versión de Windows, realice una de las siguientes acciones:
• Para Windows 7: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio, luego haga clic en Panel de
control. Visualice Panel de control usando iconos grandes o pequeños y después haga clic en
Centro de accesibilidad.
• Para Windows 8.1: Mueva el puntero a la esquina superior o inferior derecha de la pantalla para
mostrar los accesos. A continuación, haga clic en Configuración ➙ Cambiar configuración de
PC ➙ Accesibilidad.
• Para Windows 10: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio. A continuación, haga clic
en Configuración ➙ Accesibilidad.
2. Seleccione la herramienta apropiada siguiendo las instrucciones que aparecen en pantalla.
El Centro de accesibilidad incluye principalmente las siguientes herramientas:
• Lupa
Lupa es una gran utilidad que aumenta toda la pantalla o parte de ella, para que pueda ver mejor los
elementos.
• Narrador
Narrador es un lector de pantalla que lee en voz alta lo que aparece en la pantalla y describe eventos
como los mensajes de error.
• Teclado en pantalla
Si prefiere escribir o ingresar datos en el sistema mediante un mouse, palanca de mandos u otro
dispositivo de puntero, puede usar Teclado en pantalla. Teclado en pantalla muestra un teclado visual
con todas las teclas estándar.
• Alto contraste
El alto contraste es una característica que aumenta el contraste de color de algunos texto e imágenes en
la pantalla. Como resultado, esos elementos son más fáciles de distinguir y de identificar.
• Teclado personalizado

Capítulo 3. Usted y el sistema

25

Ajuste la configuración del teclado para que el teclado sea más fácil de utilizar. Por ejemplo, puede utilizar
el teclado para controlar el puntero y facilitar la escritura de ciertas combinaciones de teclas.
• Mouse personalizado
Ajuste la configuración del mouse para que el mouse sea más fácil de utilizar. Por ejemplo, puede
cambiar la apariencia de puntero y facilitar el control de las ventanas con el mouse.
Reconocimiento de voz
Reconocimiento de voz le permite controlar su equipo mediante la voz.
Con solo usar su voz, puede iniciar programas, abrir menús, hacer clic en objetos en la pantalla, dictar
texto en documentos y escribir y enviar correos electrónicos. Todo lo que puede hacer con el teclado y
el ratón también lo puede hacer solo con la voz.
Para usar Reconocimiento de voz, haga lo siguiente:
1. En función de la versión de Windows, realice una de las siguientes acciones:
• Para Windows 7: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio, luego haga clic en Panel
de control.
• En Windows 8.1: Abra Panel de control. Consulte “Acceso al panel de control en el sistema operativo
Windows 8.1” en la página 21.
• Para Windows 10: Haga clic con el botón derecho del mouse en el botón Inicio para abrir el menú
contextual de Inicio, luego haga clic en Panel de control.
2. Visualice Panel de control usando iconos grandes o pequeños y después haga clic en Reconocimiento
de voz.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Tecnologías de lector de pantalla
Las tecnologías de lectores de pantalla se basan principalmente en interfaces de programas de software,
sistemas de información de ayuda y distintos documentos en línea. Para obtener información adicional
sobre los lectores de pantalla, consulte lo siguiente:
• Usar PDF con lectores de pantalla:
http://www.adobe.com/accessibility.html?promoid=DJGVE
• Usar el lector de pantalla JAWS:
http://www.freedomscientific.com/jaws-hq.asp
• Usar el lector de pantalla NVDA:
http://www.nvaccess.org/
Resolución de pantalla
Puede facilitar la lectura del texto y las imágenes de su pantalla al ajustar la resolución de pantalla del equipo.
Para ajustar la resolución de pantalla, haga lo siguiente:
1. Haga clic con el botón derecho en un sector en blanco del escritorio.
2. En función de la versión de Windows, realice una de las siguientes acciones:
• Para Windows 7 o Windows 8.1: Haga clic en Resolución de pantalla.
• Para Windows 10: Haga clic en Configuración de pantalla. En la pestaña Mostrar, haga clic en
Configuración de pantalla avanzada.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

26

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Nota: Establecer una resolución demasiado baja puede evitar que aparezcan todos los elementos en
la pantalla.
Tamaño de imagen personalizable
Puede hacer que los elementos en la pantalla sean más fáciles de leer al cambiar el tamaño del elemento.
• Para cambiar el tamaño del elemento temporalmente, utilice la herramienta Lupa, ubicada en el Centro de
accesibilidad. Consulte “Centro de accesibilidad” en la página 25.
• Para cambiar el tamaño de los elementos permanentemente, haga lo siguiente:
– Cambiar el tamaño de todos los elementos de la pantalla.
1. Haga clic con el botón derecho en un sector en blanco del escritorio.
2. En función de la versión de Windows, realice una de las siguientes acciones:
– Para Windows 7 o Windows 8.1: Haga clic en Resolución de pantalla ➙ Aumentar y reducir
el tamaño del texto y de otros elementos.
– Para Windows 10: Haga clic en Configuración de pantalla.
3. Cambiar el tamaño del elemento siguiendo las instrucciones en pantalla.
4. Pulse Aplicar. Este cambio hará efecto la próxima vez que inicie sesión en el sistema operativo.
– Cambiar el tamaño de todos los elementos de una página Web.
Presione y mantenga presionado Ctrl y después presione la tecla de suma (+) para ampliar o la tecla de
resta (-) para reducir el tamaño del texto.
– Cambiar el tamaño de los elementos en el escritorio o en una ventana.
Nota: Es posible que esta función no funcione en algunas ventanas.
Si su mouse cuenta con una rueda, presione y mantenga presionada la tecla Ctrl y después haga girar
la rueda para cambiar el tamaño del elemento.
Conectores estándar de la industria
Su sistema proporciona conectores estándar de la industria que le permiten conectar dispositivos de ayuda.
Para obtener más información sobre la ubicación y la función de los conectores, consulte “Ubicaciones” en
la página 1.
Módem de conversión TTY/TDD
Su equipo es compatible con el uso de un módem de conversión de teléfono de texto (TTY) o de dispositivo
de telecomunicaciones para sordos (TDD). El módem se debe conectar entre el equipo y un teléfono
TTY/TDD. Luego, puede escribir un mensaje en el equipo y enviarlo al teléfono.
Documentación en formatos accesibles
Lenovo proporciona la documentación electrónica en formatos accesibles, como archivos PDF
correctamente etiquetados o archivos de Lenguaje de marcas de hipertexto (HTML). La documentación
electrónica de Lenovo se ha desarrollado para asegurarse de que los usuarios con problemas de visión
puedan leerla mediante un lector de pantalla. Cada imagen en la documentación también incluye texto
alternativo adecuado para que los usuarios con limitaciones visuales puedan comprender la imagen cuando
usan un lector de pantalla.

Registro del sistema
Al registrar su sistema con Lenovo, escriba la información necesaria en una base de datos de Lenovo. La
información permite a Lenovo ponerse en contacto con usted cuando hay recuperación u otro problema

Capítulo 3. Usted y el sistema

27

grave y proporcionar un servicio más rápido cuando llame a Lenovo para obtener ayuda. Asimismo,
determinadas ubicaciones ofrecen más servicios y privilegios a los usuarios registrados.
Para registrar su sistema en Lenovo, asegúrese de que su sistema esté conectado a Internet. Después, vaya
a http://www.lenovo.com/register y siga las instrucciones en pantalla.

Traslado del sistema a otro país o región
Al trasladar el sistema a otro país o región, debe considerar los estándares eléctricos locales.
Si traslada el sistema a un país o región que utilice un tipo de toma eléctrica distinto al que usa actualmente,
tendrá que adquirir adaptadores de enchufe o nuevos cables de alimentación. Puede pedir los cables de
alimentación directamente a Lenovo.
Para obtener información sobre el cable de alimentación y los números de pieza, diríjase a:
http://www.lenovo.com/powercordnotice

28

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Capítulo 4. Seguridad
Este capítulo ofrece información sobre cómo proteger el sistema ante posibles robos y un uso no autorizado.

Características de seguridad
Están disponibles las características de seguridad siguientes en el sistema:
• Software Computrace Agent incorporado en el firmware
El software Computrace Agent es una solución de gestión del activo de TI y de recuperación por robo
del sistema. El software detecta si se hicieron cambios en el sistema, como hardware, software o
la ubicación de llamado del sistema.
Nota: Puede que deba adquirir una suscripción para activar el software Computrace Agent.
• Conmutador de presencia de cubierta (también llamado conmutador de intrusión)
El conmutador de presencia de cubierta impide que el sistema inicie sesión en el sistema operativo
cuando la cubierta del primero no está instalada correctamente o está cerrada. Para habilitar el conector
de conmutador de presencia de cubierta en la placa del sistema, realice las siguientes acciones:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 35.
2. Establezca la contraseña de administrador. Consulte “Establecimiento, cambio y supresión de una
contraseña” en la página 37.
3. En el submenú Security, seleccione Chassis Intrusion Detection ➙ Enabled. El conector de
conmutador de presencia de cubierta en la placa del sistema está habilitado.
Al encender el sistema, si el conmutador de presencia de cubierta detecta que la cubierta del sistema no
está instalada correctamente o está cerrada, aparecerá un mensaje de error. Para eludir este mensaje de
error e iniciar sesión en el sistema operativo, realice las siguientes acciones:
1. Instale correctamente o cierre la cubierta del sistema. Consulte “Cómo finalizar la sustitución de
piezas” en la página 109.
2. Presione F1 para ingresar al programa Setup Utility. Luego, presione F10 para guardar y salir del
programa Setup Utility. El mensaje de error no volverá a aparecer.
• Capacidad de habilitar o inhabilitar dispositivos y conectores USB
Para obtener más información, consulte “Habilitación o inhabilitación de un dispositivo” en la página 37.
• Lector de huellas dactilares integrado (disponible en algunos modelos)
La autentificación dactilar puede sustituir a las contraseñas y permite un acceso de usuario sencillo y
seguro. Para obtener más información, consulte “Utilización de la autenticación de huellas dactilares”
en la página 33.
• Módulo de plataforma segura (TPM)
Módulo de plataforma segura es un procesador criptográfico que puede almacenar claves de cifrado que
protegen la información guardada en el sistema.

Bloqueo de la cubierta del sistema
Bloquear la cubierta del sistema ayuda a evitar que personas no autorizadas accedan a la parte interior del
sistema. El sistema incluye una presilla para candado para que no pueda retirarse la cubierta del sistema
cuando esté instalado un candado.

© Copyright Lenovo 2014, 2016

29

Figura 7. Instalación de un candado

30

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Conexión de un candado de cable tipo Kensington
Puede usar un candado de cable tipo Kensington para fijar el sistema a un escritorio, una mesa u otra pieza
de mobiliario no permanente. El candado de cable se fija a la ranura de bloqueo de seguridad en la parte
posterior del sistema. En función del tipo seleccionado, el candado de cable puede funcionar con una llave
o una combinación. El cable de bloqueo también bloquea los botones utilizados para abrir la cubierta. Éste
es el mismo tipo de bloqueo que utilizan muchos sistemas portátiles. Puede solicitar dicho candado de
cable directamente a Lenovo buscando Kensington en:
http://www.lenovo.com/support

Figura 8. Candado de cable tipo Kensington

Capítulo 4. Seguridad

31

Instalación de un bloqueo de cable
Se puede usar un candado de bloqueo para fijar dispositivos, como el teclado y el ratón, al bloquear los
cables de dispositivos al sistema. El candado de cable se fija a las ranuras de candados de cable en la
parte posterior del sistema. Consulte “Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema” en
la página 3.
Para instalar un cable de bloqueo, realice lo siguiente:
1. Inserte el clip 1 en la ranura del candado de cable 4 .
2. Tire los cables que desea bloquear a través de las abolladuras del candado de cable.
3. Presione el clip 2 hacia la ranura del candado de cable 3 hasta que encaje en su posición.

Figura 9. Instalación de un retén de cable

Impedir el acceso no autorizado al sistema
Puede establecer contraseñas en el BIOS y en las cuentas de Windows para evitar el acceso no autorizado
al sistema y sus datos.
• Para utilizar contraseñas de BIOS, consulte “Utilización de contraseñas de BIOS” en la página 36.
• Para utilizar cuentas de Windows, haga lo siguiente:
1. En función de la versión de Windows, realice una de las siguientes acciones:
– Para Windows 7: Haga clic con el botón Inicio para abrir el menú Inicio, luego haga clic en Panel
de control ➙ Cuentas de usuario.

32

Guía del usuario de ThinkCentre M79

– Para Windows 8.1: Mueva el puntero a la esquina superior o inferior derecha de la pantalla para
mostrar los accesos. Luego, haga clic en Configuración ➙ Cambiar configuración de PC ➙
Cuentas.
– Para Windows 10: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio, luego haga clic en
Configuración ➙ Cuentas.
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Utilización de la autenticación de huellas dactilares
Si el teclado cuenta con un lector de huellas dactilares, puede utilizar la autenticación de la huella dactilar
para sustituir las contraseñas con el fin de obtener un acceso de usuario sencillo y seguro. Para usar
autenticación de la huella dactilar, primero registre sus huellas dactilares y asócielas con sus contraseñas
(como la contraseña de encendido, la contraseña del disco duro y la contraseña de Windows). Use el lector
de huellas dactilares y el programa de huellas dactilares para completar este proceso.
Para utilizar autenticación de huellas dactilares, realice una de las acciones siguientes:
• Para Windows 7 o Windows 8.1: Utilice el programa Fingerprint Manager Pro o ThinkVantage Fingerprint
Software proporcionado por Lenovo. Para abrir el programa, consulte “Cómo acceder a un programa
en el sistema” en la página 12. Para obtener más información sobre el uso del programa, consulte el
sistema de ayuda del programa.
• Para Windows 10: Utilice la herramienta de huellas dactilares proporcionada por Windows. Haga clic con
el botón derecho del mouse en el botón Inicio para abrir el menú contextual de Inicio, luego haga clic
en Configuración ➙ Cuentas ➙ Opciones de inicio de sesión. Siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
Para utilizar el lector de huellas dactilares, consulte la documentación que se entrega junto
con el teclado de huella dactilar o aquella ubicada en el sitio Web de Lenovo Support en
http://www.lenovo.com/support/keyboards.

Uso y descripción de cortafuegos
Un cortafuegos puede ser un hardware, software o una combinación de ellos, dependiendo del nivel de
seguridad requerido. Los cortafuegos funcionan con un conjunto de normas que les permiten determinar
cuáles conexiones de entrada y salida están autorizadas. Si el sistema tiene preinstalado un programa de
cortafuegos, este protegerá frente a amenazas de seguridad de Internet, accesos no autorizados, intrusiones
y ataques de Internet. También protegerá su privacidad. Para obtener más información sobre cómo usar el
programa de cortafuegos, consulte la ayuda del sistema del programa de cortafuegos.
El sistema operativo Windows preinstalado en el sistema incluye Windows Firewall. Para obtener detalles
sobre el uso de Windows Firewall, consulte “Sistema de ayuda de Windows” en la página 111.

Protección de datos contra virus
El sistema se proporciona con un programa antivirus que permite proteger el sistema frente a la infección
por virus, detectar y eliminar virus.
Lenovo proporciona una versión completa de software antivirus en el sistema con una subscripción gratuita
de 30 días. Después de estos 30 días, deberá renovar la licencia para seguir recibiendo las actualizaciones
del software antivirus.
Nota: Los archivos de definición de virus se deben mantener actualizados frente a nuevos virus.

Capítulo 4. Seguridad

33

Para obtener más información sobre cómo utilizar el software antivirus, consulte el sistema de ayuda
del software antivirus.

34

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Capítulo 5. Configuración avanzada
En este capítulo se proporciona la siguiente información para ayudarle a configurar el sistema:
•

“Utilización del programa Setup Utility” en la página 35

•

“Actualización o recuperación del BIOS” en la página 40

Utilización del programa Setup Utility
El programa Setup Utility se utiliza para ver y cambiar los valores de configuración del sistema,
independientemente del sistema operativo que utilice. No obstante, los valores del sistema operativo
podrían prevalecer sobre valores similares del programa Setup Utility.

Inicio del programa Setup Utility
Para iniciar el programa Setup Utility, haga lo siguiente:
1. Asegúrese de que el sistema esté apagado.
2. Pulse y suelte repetidamente la tecla F1 mientras enciende el sistema. Cuando oiga unos pitidos o
aparezca un logotipo en la pantalla, suelte la tecla F1.
Nota: Si se ha establecido una contraseña de encendido o una contraseña de administrador, el menú
del programa Setup Utility no aparecerá hasta que introduzca la contraseña correcta. Para obtener más
información, consulte “Utilización de contraseñas de BIOS” en la página 36.
Cuando la POST detecte que la unidad de disco duro se retiró del sistema o el tamaño de la memoria
disminuyó, aparecerá un mensaje de error. Debe realizar una de las siguientes acciones:
• Presione F1 para ingresar al programa Setup Utility.
Nota: Luego de que ingrese al programa Setup Utility, presione F10 para guardar los cambios y salir del
programa Setup Utility. Pulse Intro cuando se le solicite para confirmar que desea salir. El mensaje de
error no volverá a aparecer.
• Presione F2 para eludir este mensaje de error e iniciar sesión en el sistema operativo.
Nota: Debe habilitar la función de detección de cambio de configuración para que POST detecte la
extracción de la unidad de disco duro. Para habilitar la función de detección de cambio de configuración,
haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility.
2. En el menú principal del programa Setup Utility, seleccione Security ➙ Configuration Change
Detection y presione Intro.
3. Seleccione Enabled y pulse Intro.
4. Presione F10 para guardar los cambios y salir del programa Setup Utility. Pulse Intro cuando se le
solicite para confirmar que desea salir.

Visualización y cambio de los valores
El menú del programa Setup Utility contiene una lista de varios elementos acerca de la configuración del
sistema. Para consultar o cambiar los valores, inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa
Setup Utility” en la página 35. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla.

© Copyright Lenovo 2014, 2016

35

Puede usar el teclado o el ratón para navegar a través de las opciones del menú. Las teclas que se utilizan
para realizar distintas tareas se muestran en la parte inferior de cada pantalla.

Utilización de contraseñas de BIOS
Mediante el programa Setup Utility, puede establecer contraseñas para evitar el acceso no autorizado
al sistema y sus datos.
No es necesario que establezca ninguna contraseña para poder utilizar el sistema. Sin embargo, la utilización
de contraseñas mejora la seguridad de la utilización del sistema. Si decide establecer contraseñas, lea las
secciones siguientes.

Tipos de contraseña del programa Setup Utility
Están disponibles los siguientes tipos de contraseñas:
• Contraseña de encendido
Al establecer una contraseña de encendido, se le solicitará que ingrese una contraseña válida cada vez
que encienda el sistema. El sistema no se puede utilizar hasta que se ingrese la contraseña válida.
• Contraseña de administrador
Cuando se establece una contraseña de administrador, se evita que usuarios no autorizados cambien los
valores de la configuración. Si usted es responsable del mantenimiento de la configuración de varios
sistemas, es posible que quiera establecer una contraseña de administrador.
Al establecer una contraseña de administrador, se le solicitará que ingrese una contraseña válida cada
vez que intente acceder al programa Setup Utility. No se puede acceder al programa Setup Utility hasta
que se ingresa una contraseña válida.
Si se estableció la contraseña de encendido y la contraseña de administrador, puede ingresar cualquiera
de ellas. Sin embargo, para cambiar cualquier valor de configuración, debe utilizar la contraseña de
administrador.
• Contraseña de disco duro
Definir una contraseña de disco duro impide el acceso no autorizado a los datos de la unidad de disco
duro. Cuando establezca una contraseña de disco duro, se le solicitará que ingrese una contraseña
válida cada vez que intente acceder al disco duro.
Notas:
– Después de establecer una contraseña de disco duro, los datos del disco duro quedan protegidos,
incluso si se extrae la unidad del sistema y se instala en otro.
– Si olvida la contraseña de disco duro, no se puede restablecer la contraseña ni recuperar los datos
de la unidad de disco duro.

Consideraciones sobre las contraseñas
Se puede crear una contraseña con cualquier combinación de hasta 64 caracteres alfabéticos y numéricos.
Por razones de seguridad, es conveniente establecer contraseñas que no sean fácilmente deducibles.
Nota: Las contraseñas del programa Setup Utility no son sensibles a mayúsculas y minúsculas.
Para definir una contraseña segura, tenga en cuenta las directrices siguientes:
• Tener como mínimo ocho caracteres de longitud
• Debe contener como mínimo un carácter alfabético y un carácter numérico
• No debe ser su nombre o su nombre de usuario
• No debe ser una palabra común o un nombre común
• Debe ser significativamente diferente de sus contraseñas anteriores

36

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Establecimiento, cambio y supresión de una contraseña
Para establecer, cambiar o suprimir una contraseña haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 35.
2. Desde el menú principal del programa Setup Utility, seleccione Security.
3. Según el tipo de contraseña, seleccione Set Power-On Password, Set Administrator Password o
Hard Disk Password.
4. Siga las instrucciones en la parte derecha de la pantalla para establecer, cambiar o suprimir una
contraseña.
Nota: Se puede crear una contraseña con cualquier combinación de hasta 64 caracteres alfabéticos y
numéricos. Para obtener más información, consulte “Consideraciones sobre las contraseñas” en la
página 36.

Borrado de una contraseña perdida u olvidada (borrado de CMOS)
En este apartado se proporcionan las instrucciones para borrar contraseñas perdidas u olvidadas, como una
contraseña de usuario.
Para borrar una contraseña borrada u olvidada, siga estos pasos:
1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A
continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén
conectados al sistema.
2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 72.
3. Localice el puente de borrado de CMOS/recuperación en la placa del sistema. Consulte “Ubicación de
las piezas en la placa del sistema” en la página 6.
4. Cambie el puente de la posición estándar (patillas 1 y 2) a la posición de mantenimiento (patillas 2 y 3).
5. Vuelva a instalar la cubierta del sistema y conecte el cable de alimentación. Consulte “Cómo finalizar la
sustitución de piezas” en la página 109.
6. Encienda el sistema y déjelo encendido durante unos 10 segundos. A continuación, apáguelo
manteniendo pulsado el botón de inicio/apagado durante unos cinco segundos.
7. Repita del paso 1 al paso 2.
8. Vuelva a colocar el puente de borrado de CMOS/recuperación en la posición estándar (patillas 1 y 2).
9. Vuelva a instalar la cubierta del sistema y conecte el cable de alimentación. Consulte “Cómo finalizar la
sustitución de piezas” en la página 109.

Habilitación o inhabilitación de un dispositivo
En este apartado se proporciona información sobre cómo habilitar o inhabilitar el acceso de los usuarios
a los dispositivos siguientes:
USB Setup

Utilice esta opción para habilitar o inhabilitar un conector USB. Cuando se inhabilita
un conector USB, el dispositivo conectado al conector USB no se puede utilizar.

SATA Controller

Cuando esta opción está Disable, todos los dispositivos conectados a los conectores
SATA (tales como unidades de disco duro o unidades ópticas) se deshabilitan y
no se puede acceder a ellos.

Para habilitar o inhabilitar un dispositivo, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 35.
2. Desde el menú principal del programa Setup Utility, seleccione Devices.
3. Según el dispositivo que quiera habilitar o inhabilitar, realice una de las acciones siguientes:

Capítulo 5. Configuración avanzada

37

• Seleccione USB Setup para habilitar o inhabilitar un dispositivo USB.
• Seleccione ATA Drive Setup para habilitar o inhabilitar un dispositivo SATA interno o externo.
4. Seleccione los valores deseados y pulse Intro.
5. Presione F10 para guardar los cambios y salir del programa Setup Utility. Consulte “Cómo salir del
programa Setup Utility” en la página 40.

Selección de un dispositivo de arranque
Si el sistema no se inicia desde un dispositivo según lo previsto, siga uno de estos pasos para seleccionar
el dispositivo de arranque que desee.

Selección de un dispositivo de arranque temporal
Utilice este procedimiento para seleccionar un dispositivo de arranque temporal.
Nota: No se puede arrancar desde todos los discos ni unidades de discos duro.
1. Encienda o restaure el sistema.
2. Cuando vea la pantalla del logotipo, pulse y suelte varias veces la tecla F12. Se muestra la ventana de
Startup Device Menu.
3. Seleccione el dispositivo de arranque que desee y pulse Intro. El sistema arrancará desde el dispositivo
que haya seleccionado.
Nota: La selección de un dispositivo de arranque de la ventana Startup Device Menu no modifica
permanentemente la secuencia de arranque.

Selección o cambio de la secuencia de dispositivos de arranque
Para ver o cambiar de forma permanente la secuencia de dispositivos de arranque, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 35.
2. Desde el menú principal del programa Setup Utility, seleccione Startup.
3. Seleccione los dispositivos para Primary Startup Sequence, Automatic Startup Sequence y Error Startup
Sequence. Lea la información que se visualiza en la parte derecha de la pantalla.
4. Presione F10 para guardar los cambios y salir del programa Setup Utility. Consulte “Cómo salir del
programa Setup Utility” en la página 40.

Habilitación del modo de cumplimiento LPS ErP
Los sistemas de Lenovo satisfacen los requisitos de diseño ecológico de la regulación de lote 3 de ErP. Para
obtener más información, vaya a:
http://www.lenovo.com/ecodeclaration
Puede habilitar el modo de cumplimiento de LPS ErP en el programa Setup Utility para disminuir el consumo
de electricidad cuando el sistema está apagado o en modo de suspensión.
Para habilitar el modo LPS ErP en el programa Setup Utility, realice las acciones siguientes:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 35.
2. En el menú principal del programa Setup Utility, seleccione Power ➙ Enhanced Power Saving Mode y
pulse Intro.
3. Seleccione Enabled y pulse Intro.
4. En el menú Power, seleccione Automatic Power On y pulse Intro.
5. Seleccione Wake on Lan y pulse Intro.
6. Seleccione Disabled y pulse Intro.

38

Guía del usuario de ThinkCentre M79

7. Presione F10 para guardar los cambios y salir del programa Setup Utility. Pulse Intro cuando se le
solicite para confirmar que desea salir.
Cuando el modo de cumplimiento LPS ErP está habilitado, puede activar el sistema mediante una de
las siguientes opciones:
• Pulse el botón de encendido
• Habilite la característica de alarma de Wake up on
La característica de alarma de Wake up on permite que el sistema se active a una hora establecida. Para
habilitar la característica de alarma de Wake up on, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility.
2. En el menú principal del programa Setup Utility, seleccione Power ➙ Automatic Power On y pulse
Intro.
3. Seleccione Wake Up on Alarm y pulse Intro. A continuación, siga las instrucciones de la pantalla.
4. Presione F10 para guardar los cambios y salir del programa Setup Utility. Pulse Intro cuando se le
solicite para confirmar que desea salir.
• Habilite la característica después de pérdida de alimentación
La característica después de pérdida de alimentación permite que el sistema se active cuando se
reanude la fuente de alimentación después de una pérdida de electricidad repentina. Para habilitar la
característica después de pérdida de alimentación, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility.
2. En el menú principal del programa Setup Utility, seleccione Power ➙ After Power Loss y pulse Intro.
3. Seleccione Power On y pulse Intro.
4. Presione F10 para guardar los cambios y salir del programa Setup Utility. Pulse Intro cuando se le
solicite para confirmar que desea salir.

Modalidad de rendimiento ICE
Puede ajustar el rendimiento acústico y térmico del sistema en el menú ICE Performance Mode. Hay
disponibles dos opciones:
• Better Acoustic Performance (valor predeterminado)
• Better Thermal Performance
Al habilitar Better Acoustic Performance, el sistema produce menos ruido al funcionar a un nivel térmico
normal. Al habilitar Better Thermal Performance, el sistema produce menos ruido al funcionar a un
nivel acústico normal.
Para configurar la modalidad de rendimiento ICE, efectúe lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 35.
2. En el menú principal del programa Setup Utility, seleccione Power.
3. Seleccione Intelligent Cooling Engine (ICE). Se visualizará la ventana Intelligent Cooling Engine (ICE).
4. Seleccione ICE Performance Mode. Se visualizará la ventana ICE Performance Mode.
5. Seleccione Better Acoustic Performance o Better Thermal Performance según lo desee.
6. Presione F10 para guardar los cambios y salir del programa Setup Utility. Consulte “Cómo salir del
programa Setup Utility” en la página 40.

Capítulo 5. Configuración avanzada

39

Alerta térmica ICE
Puede supervisar la función térmica del sistema bajo situaciones térmicas críticas mediante el menú ICE
Thermal Alert. Hay disponibles dos opciones:
• Enabled (valor predeterminado)
• Disabled
Después de habilitar la función de alerta térmica ICE, cuando ocurren situaciones térmicas críticas, como
fallas en ventiladores, temperaturas anormalmente altas y rendimiento deficiente de refrigeración, se
escribirá un registro de alerta en el registro del sistema Windows. El registro de alerta le puede ayudar a
identificar problemas térmicos.
Para configurar la función de alerta térmica ICE, haga lo siguiente:
1. Inicie el programa Setup Utility. Consulte “Inicio del programa Setup Utility” en la página 35.
2. En el menú principal del programa Setup Utility, seleccione Power.
3. Seleccione Intelligent Cooling Engine (ICE). Se visualizará la ventana Intelligent Cooling Engine (ICE).
4. Seleccione ICE Thermal Alert. Se visualizará la ventana ICE Thermal Alert.
5. Seleccione Enabled o Disabled, según lo desee.
6. Presione F10 para guardar los cambios y salir del programa Setup Utility. Consulte “Cómo salir del
programa Setup Utility” en la página 40.

Cómo salir del programa Setup Utility
Después de terminar de ver o cambiar los valores, pulse Esc para volver al menú principal del programa
Setup Utility. Es posible que tenga que pulsar Esc varias veces. Realice una de las acciones siguientes:
• Si desea guardar los valores nuevos, pulse F10 para guardar los cambios y salga del programa Setup
Utility.
• Si no desea guardar los valores, seleccione Exit ➙ Discard Changes and Exit y luego pulse Intro.
Cuando se muestre la ventana Reiniciar sin guardar, seleccione Yes y luego pulse Intro para salir del
programa Setup Utility.
• Si desea volver a los valores predeterminados pulse F9 para cargar los valores predeterminados y luego
pulse F10 para guardar y salir del programa Setup Utility.

Actualización o recuperación del BIOS
Lenovo puede efectuar cambios y mejoras en el BIOS. Cuando salen nuevas actualizaciones, estas se
suministran como archivos descargables en el sitio web de Lenovo en http://www.lenovo.com/drivers. Las
instrucciones para utilizar las actualizaciones del BIOS están disponibles en un archivo TXT incluido con los
archivos de actualización. Para la mayoría de los modelos, puede descargar un programa de actualización
para crear un disco de actualización de programas del sistema, o bien un programa de actualización que
puede ejecutarse desde el sistema operativo.
En este capítulo se proporciona información para efectuar actualizaciones del BIOS y para recuperarse
de errores de actualización de BIOS.

Utilización de los programas del sistema
Los programas del sistema constituyen la capa básica de software incorporada en el sistema. Los
programas del sistema incluyen la POST, el BIOS y el programa Setup Utility. La POST contiene un
conjunto de pruebas y procedimientos que se ejecutan cada vez que se enciende el sistema. El BIOS es
una capa de software que traduce las instrucciones de otras capas de software en señales eléctricas

40

Guía del usuario de ThinkCentre M79

que el hardware del sistema puede ejecutar. Puede usar el programa Setup Utility para ver o cambiar los
valores de configuración y la instalación del sistema. Consulte “Utilización del programa Setup Utility” en la
página 35 para obtener una información detallada.
La placa del sistema incorpora un módulo de memoria de solo lectura programable y borrable eléctricamente
(EEPROM, también llamada memoria flash). Le permite actualizar fácilmente la POST, BIOS y el programa
Setup Utility. Para realizar una actualización, puede iniciar el sistema con un disco de actualización de
programas del sistema o ejecutar un programa de actualización especial desde el sistema operativo.
Lenovo puede efectuar cambios y mejoras en la POST y el BIOS. Cuando salen nuevas actualizaciones,
éstas se suministran como archivos descargables en el sitio web de Lenovo en http://www.lenovo.com.
Las instrucciones para usar las actualizaciones de POST y BIOS están disponibles en un archivo TXT
incluido con los archivos de actualización. Para la mayoría de los modelos puede descargar un programa de
actualización, el que se puede usar para crear un disco de actualización de programas del sistema o para
ejecutarse desde el sistema operativo.

Actualizar el BIOS
Cuando instale un nuevo programa, dispositivo de hardware o controlador de dispositivo, tal vez recibirá
información que le solicita actualizar el BIOS. Puede actualizar el BIOS desde el sistema operativo o un
disco de actualización flash (soportado solo en algunos modelos).
Para actualizar el BIOS, realice lo siguiente:
1. Vaya a http://www.lenovo.com/drivers.
2. Descargue el controlador de actualización del BIOS para la versión del sistema operativo o versión de
la imagen ISO (utilizado para crear un disco de actualización flash). A continuación, descargue las
instrucciones de instalación del controlador de actualización flash del BIOS por descargar.
3. Imprima las instrucciones de instalación descargadas y siga las instrucciones para actualizar el BIOS.
Nota: Si desea actualizar el BIOS desde un disco de actualización flash, es posible que las instrucciones de
instalación no proporcionen información sobre cómo grabar el disco de actualización. Consulte “Grabación
de un disco” en la página 20.

Recuperación de una anomalía de actualización de BIOS
Para recuperarse de una anomalía de actualización del BIOS, haga lo siguiente:
1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A
continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén
conectados al sistema.
2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 72.
3. Localice el puente de borrado de CMOS/recuperación en la placa del sistema. Consulte “Ubicación de
las piezas en la placa del sistema” en la página 6.
4. Extraiga los cables que impidan el acceso al puente de borrado de CMOS/recuperación.
5. Cambie el puente de la posición estándar (patillas 1 y 2) a la posición de mantenimiento (patillas 2 y 3).
6. Vuelva a conectar los cables que se han desconectado y reinstale la tarjeta PCI, si se había extraído.
7. Vuelva a colocar la cubierta del sistema y vuelva a conectar los cables de alimentación para el sistema y
el monitor a las tomas eléctricas. Consulte “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 109.
8. Presione el botón de inicio/apagado para encender el sistema e inserte el disco de actualización de
BIOS en la unidad óptica. Espere unos minutos. Se iniciará el proceso de recuperación. Una vez que
haya finalizado el proceso de recuperación, el sistema se apagará automáticamente.
Nota: En función del modelo de sistema, el proceso de recuperación tardará dos o tres minutos.
9. Repita del paso 1 al paso 4.

Capítulo 5. Configuración avanzada

41

10. Vuelva a colocar el puente de borrado de CMOS/recuperación en la posición estándar (patillas 1 y 2).
11. Vuelva a conectar los cables que se han desconectado y reinstale la tarjeta PCI, si se había extraído.
12. Reinstale el sistema y vuelva a conectar los cables que se hayan desconectado.
13. Pulse el botón de inicio/apagado para encender el sistema y reiniciar el sistema operativo.

42

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Capítulo 6. Prevención de problemas
En este capítulo se proporciona información que le permitirá evitar problemas comunes y que el sistema
siga funcionando sin problemas.

Mantenga el sistema al día
En la mayoría de los casos, es recomendable contar con los parches de actualización de sistema operativo,
los programas y los controladores de dispositivo más recientes. Esta sección brinda información sobre
cómo obtener las actualizaciones más recientes para el sistema.

Obtención de los últimos controladores de dispositivo para el sistema
Atención: Al reinstalar controladores de dispositivos se alterará la configuración actual del sistema.
Para obtener los controladores de dispositivo más recientes para el sistema, haga una de las siguientes
acciones:
• Descargue los controladores de dispositivo que están preinstalados en el sistema. Vaya a
http://www.lenovo.com/drivers.
• Use el programa Lenovo o Windows Update. Consulte “Obtener las actualizaciones del sistema más
recientes” en la página 43.
Nota: Es posible que los controladores de dispositivo proporcionados por Windows Update no hayan
sido probados por Lenovo. Es recomendable obtener los controladores de dispositivo de Lenovo.

Obtener las actualizaciones del sistema más recientes
Para obtener las actualizaciones más recientes para su sistema, asegúrese de que el sistema está conectado
a Internet y realice una de las siguientes acciones:
• Utilice uno de los siguientes programas de Lenovo para obtener actualizaciones del sistema, como
actualizaciones de controladores de dispositivo, actualizaciones de software y actualización de BIOS:
– Para Windows 7 o Windows 8.1: Abra el programa System Update.
– Para Windows 10: Use el programa Lenovo Companion.
Para abrir el programa System Update o Lenovo Companion, consulte “Cómo acceder a un programa
en el sistema” en la página 12. Para obtener más información sobre el uso del programa, consulte el
sistema de ayuda del programa.
• Utilice Windows Update para obtener actualizaciones del sistema, como arreglos de seguridad, nuevas
versiones de componentes de Windows y actualizaciones de controladores de dispositivo.
1. En función de la versión de Windows, realice una de las siguientes acciones:
– Para Windows 7: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio, luego haga clic en Panel
de control. Visualice Panel de control usando iconos grandes o pequeños y después haga
clic en Windows Update.
– Para Windows 8.1: Mueva el puntero a la esquina superior o inferior derecha de la pantalla para
mostrar los accesos. Después, haga clic en Configuración ➙ Cambiar configuración de PC ➙
Actualizar y recuperar ➙ Windows Update.
– Para Windows 10: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio. Después, haga clic en
Configuración ➙ Actualización y seguridad ➙ Windows Update.
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

© Copyright Lenovo 2014, 2016

43

Limpieza y mantenimiento
Con un mantenimiento y cuidados apropiados su sistema funcionará de manera fiable. Los temas siguientes
ofrecen información para ayudarle a conservar el sistema en orden de funcionamiento.

Características básicas
He aquí algunos puntos básicos sobre el modo de mantener el sistema en correcto funcionamiento:
• Mantenga el sistema en un entorno seco y limpio. Asegúrese de que el sistema está sobre una superficie
plana y regular.
• No cubra las salidas de aire caliente del sistema o el monitor. Las salidas de aire caliente proporcionan el
flujo de aire que impide que el sistema se sobrecaliente.
• Impida que restos de comida y bebida caigan sobre parte alguna del sistema. Las partículas de comida y
los líquidos derramados pueden hacer que el teclado y el ratón resulten pegajosos e imposibles de utilizar.
• Impida que se mojen los conmutadores de alimentación u otros controles. La humedad podría dañar
dichos componentes y ocasionar un riesgo eléctrico.
• Desconecte siempre un cable de alimentación asiéndolo del enchufe, no del cable.

Limpieza del sistema
Resulta una práctica adecuada limpiar el sistema de modo periódico para proteger el sistema periódicamente
para proteger las superficies y asegurar una operación libre de problemas.
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de apagar el sistema y el monitor antes de limpiar el sistema y la pantalla del monitor.

Sistema
Utilice únicamente soluciones limpiadoras no abrasivas y un paño suave para limpiar las superficies
pintadas del sistema.

Teclado
Para instalar el teclado del sistema, haga lo siguiente:
1. Aplique un poco de alcohol isopropílico de frotar en un paño suave y sin polvo.
2. Limpie la superficie de cada tecla con el paño. Limpie las teclas una a una; si limpia varias a la vez,
el paño puede engancharse en una tecla adyacente y podría dañarla. Asegúrese de que no se vierta
ningún líquido ni sobre las teclas ni entre ellas.
3. Para quitar migajas y polvo de debajo de las teclas, puede usar una pera de aire con cepillo (como las
que se utilizan para la limpieza de cámaras fotográficas) o un secador de cabello con aire frío.
Nota: Evite pulverizar el producto de limpieza directamente sobre el teclado.

Ratón óptico
Los ratones ópticos utilizan un LED (diodo emisor de luz) y un sensor óptico para mover el puntero. Si el
puntero no se desplaza suavemente por la pantalla, es probable que esté sucio.
Para limpiar un ratón óptico, siga estos pasos:
1. Apague el sistema.
2. Desconecte el cable del ratón del sistema.
3. Ponga el ratón boca arriba e inspeccione la lente.

44

Guía del usuario de ThinkCentre M79

• Si observa alguna mancha en la lente, limpie la zona suavemente con un bastoncillo de algodón.
• Si hay polvo en la lente, sople suavemente en la zona para que desaparezca.
4. Compruebe la superficie en la que está utilizando el ratón. Si la imagen de la alfombrilla es demasiado
elaborada, el procesador de señales digitales podría tener problemas para determinar los cambios en
la posición del mouse.
5. Vuelva a conectar al sistema el cable del ratón.
6. Encienda el sistema.

Pantalla
La acumulación de polvo contribuye a crear problemas de reflejos. No olvide limpiar el monitor
periódicamente.
Limpieza de una superficie de monitor de pantalla plana
Para limpiar la superficie de película flexible de una pantalla plana de sistema, límpiela con un paño seco y
suave o sople la pantalla para eliminar el polvo u otras partículas sueltas. Después humedezca un paño con
limpiador de LCD y limpie la superficie de la pantalla.
Muchas tiendas de informática disponen de líquidos especiales para las pantallas. Utilice dichos líquidos
exclusivos para pantallas LCD. En primer lugar aplique el fluido a un paño suave de lino y después limpie la
pantalla LCD. Algunas tiendas de informática disponen de toallitas humedecidas para el mantenimiento
de las pantallas LCD.
Limpieza de una superficie de monitor de pantalla de vidrio
Para limpiar una superficie de monitor de pantalla de vidrio, límpiela con un paño seco y suave o sople la
pantalla para eliminar el polvo u otras partículas sueltas. Después, utilice un paño suave humedecido en
un líquido limpia cristales no abrasivo.

Procedimientos adecuados de mantenimiento
Realizando unos cuantos procedimientos adecuados de mantenimiento, puede mantener un buen
rendimiento del sistema, proteger los datos y estar preparado en caso de anomalías en el sistema.
• Mantenga el software del sistema, controladores de dispositivo y el sistema operativo actualizados.
Consulte “Mantenga el sistema al día ” en la página 43.
• Vacíe regularmente la papelera de reciclaje.
• Libere las carpetas de Entrada, Elementos enviados y Elementos suprimidos de la aplicación de correo
electrónico de forma regular.
• Elimine archivos y libere espacio de la unidad de almacenamiento y espacio de memoria ocasionalmente
para prevenir problemas de rendimiento. Consulte “Problemas de rendimiento y bloqueo” en la página 57.
• Mantenga un libro de anotaciones cronológicas. Las entradas podrían incluir los cambios principales
de software o hardware, actualizaciones de controladores de dispositivo, problemas intermitentes y
lo que ha hecho para resolverlos, y otros problemas que haya podido experimentar. La causa de un
problema podría ser un cambio en el hardware, cambio en el software, o cualquier otra acción que se
pueda haber producido. Un diario puede ayudarle a usted o a un técnico de Lenovo a determinar la
causa de un problema.
• Realice regularmente una copia de seguridad de sus datos en la unidad de almacenamiento. Puede
restaurar la unidad de almacenamiento a partir de una copia de seguridad.
Para crear copias de seguridad de sus datos, realice una de las siguientes acciones:
– Para Windows 7: Abra el programa Rescue and Recovery. Consulte “Cómo acceder a un programa
en el sistema” en la página 12. Para obtener más información acerca de la creación de copias de
seguridad de sus datos, consulte el sistema de ayuda del programa.
Capítulo 6. Prevención de problemas

45

– En Windows 8.1: Abra Panel de control. Visualice Panel de control usando iconos grandes o pequeños
y después haga clic en Historial de archivos. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Nota: Para obtener información detallada sobre cómo abrir el panel de control en Windows 8.1,
consulte “Acceso al panel de control en el sistema operativo Windows 8.1” en la página 21.
– Para Windows 10: Haga clic con el botón derecho del mouse en el botón Inicio para abrir el menú
contextual de Inicio, luego haga clic en Panel de control. Visualice Panel de control usando iconos
grandes o pequeños y después haga clic en Historial de archivos. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla.
• Cree un soporte de recuperación en cuanto sea posible. Puede utilizar el soporte de recuperación para
recuperar el sistema operativo incluso si no se puede iniciar Windows.
Para crear un soporte de recuperación, haga una de las siguientes acciones:
– Para Windows 7: Abra el programa Create Recovery Media. Consulte “Cómo acceder a un programa
en el sistema” en la página 12. Para obtener más información acerca de la creación de un soporte de
recuperación, consulte el sistema de ayuda del programa.
– En Windows 8.1: Abra Panel de control. Visualice Panel de control usando iconos grandes o pequeños
y después haga clic en Recuperación. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Nota: Para obtener información detallada sobre cómo abrir el panel de control en Windows 8.1,
consulte “Acceso al panel de control en el sistema operativo Windows 8.1” en la página 21.
– Para Windows 10: Haga clic con el botón derecho del mouse en el botón Inicio para abrir el menú
contextual de Inicio, luego haga clic en Panel de control. Visualice Panel de control usando iconos
grandes o pequeños y después haga clic en Recuperación. Siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
• Para Windows 7, cree un soporte de rescate en cuanto sea posible. Puede usar el soporte de rescate
para recuperarse de fallos que le impidan acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery de la
unidad de almacenamiento.
Para crear un soporte de rescate, abra el programa Rescue and Recovery. Consulte “Cómo acceder a
un programa en el sistema” en la página 12. Para obtener más información acerca de la creación de
un soporte de rescate, consulte el sistema de ayuda del programa.

Traslado del sistema
Tome las siguientes precauciones antes de desplazar el sistema:
1. Haga copia de seguridad de todos los archivos y datos de la unidad de disco duro. Hay diversos
programas de copia de seguridad disponibles comercialmente. Si utiliza el sistema operativo Windows
7, Lenovo proporciona el programa Rescue and Recovery para ayudarle a realizar copias de seguridad y
restaurar datos. Consulte “Realización de operaciones de copia de seguridad y recuperación” en la
página 62.
2. Extraiga todos los soportes del sistema, como discos, dispositivos de almacenamiento USB, tarjetas
de memoria, etc.
3. Apague el sistema y todos los dispositivos conectados. La unidad de disco duro aparcará
automáticamente el cabezal de lectura/grabación en un área de no datos. Esto evitará causar daños a
la unidad de disco duro.
4. Desenchufe de las tomas de alimentación eléctrica los cables de alimentación.
5. Primero desconecte los cables de comunicaciones, por ejemplo, módems o cables de red y después
desconecte los otros extremos del sistema.
6. Observe si hay conectado algún cable más al sistema y desconéctelo.
7. Si guardó el embalaje original, utilícelos para empaquetar las unidades. Si está utilizando un embalaje
diferente, ponga elementos de amortiguación para evitar daños en las unidades.

46

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Capítulo 7. Diagnóstico y resolución de problemas
En este capítulo se proporciona información acerca del diagnóstico y resolución de problemas del equipo.
Si el problema de su sistema no se describe aquí, en el Capítulo 10 “Obtención de información, ayuda y
servicio” en la página 111 podrá encontrar recursos adicionales para la resolución de problemas.

Resolución de problemas básicos
En la siguiente tabla se suministra instrucciones básicas de ayuda para la resolución de los problemas
del sistema.
Nota: Si no puede corregir el problema, solicite servicio técnico para el sistema. Para obtener una lista
de los números de teléfono de los centros de servicio y soporte, consulte la Guía de seguridad, garantía y
configuración proporcionada con el sistema o vaya al sitio web de soporte de Lenovo en:
http://www.lenovo.com/support/phone
Síntoma
El sistema no arranca al pulsar
el botón de alimentación.

Acción
Asegúrese de que:
• El cable de alimentación está conectado correctamente a la parte posterior del
sistema y a una toma de alimentación eléctrica con corriente.
• Si su sistema dispone de un segundo interruptor de alimentación en la parte
posterior, asegúrese de que esté en posición de encendido.
• Esté encendido el indicador de alimentación de la parte frontal del sistema.
• El voltaje del sistema coincide con el voltaje de la toma de alimentación eléctrica
de su país o zona geográfica.

La pantalla del monitor está en
blanco.

Asegúrese de que:
• El cable de señal del monitor está correctamente conectado al monitor y al
conector del monitor apropiado en el sistema.
• El cable de alimentación del monitor está conectado correctamente al monitor y
a una toma de alimentación eléctrica con corriente.
• El monitor está encendido y el brillo y contraste están establecidos
correctamente.
• El voltaje del sistema coincide con el voltaje de la toma de alimentación eléctrica
de su país o zona geográfica.
• Si el sistema dispone de una tarjeta gráfica discreta instalada, utilice un conector
de monitor en la tarjeta gráfica discreta.

El teclado no funciona.

Asegúrese de que:
• El sistema está encendido.
• El teclado está firmemente conectado al conector de teclado PS/2 o a un
conector USB del sistema.
• No hay ninguna tecla atascada.

El ratón no funciona.

Asegúrese de que:
• El sistema está encendido.
• El ratón está firmemente conectado al conector de teclado PS/2 o a un conector
USB del sistema.
• El ratón esté limpio. Consulte “Ratón óptico” en la página 44 para obtener
información adicional.

© Copyright Lenovo 2014, 2016

47

Síntoma

Acción

El sistema operativo no arranca.

Asegúrese de que la secuencia de arranque incluye el dispositivo donde reside
el sistema operativo. Normalmente, el sistema operativo está en la unidad de
disco duro. Para obtener más información, consulte “Selección de un dispositivo
de arranque” en la página 38.

El sistema emite varios pitidos
antes de arrancar el sistema
operativo.

Asegúrese de que no hay ninguna tecla atascada.

Procedimientos para la resolución de problemas
Lleve a cabo el procedimiento siguiente como punto de partida para diagnosticar los problemas que
encuentre al utilizar el sistema:
1. Asegúrese de que los cables de todos los dispositivos conectados estén bien conectados y sujetos.
2. Asegúrese de que todos los dispositivos conectados que requieren alimentación de CA estén
conectados adecuadamente a tierra y que las toma de alimentación eléctrica funcionen.
3. Asegúrese de que todos los dispositivos conectados están habilitados en los valores del BIOS del
sistema. Para obtener más información sobre cómo acceder a los valores del BIOS y modificarlos,
consulte “Utilización del programa Setup Utility” en la página 35.
4. Vaya a “Resolución de problemas” en la página 49 y siga las instrucciones correspondientes al tipo
de problema en cuestión. Si la información sobre resolución de problemas no le ayuda a resolver un
problema, continúe con el paso siguiente.
5. Pruebe a usar una configuración capturada anteriormente para ver si el problema se debe a un cambio
efectuado en los valores del hardware o software. Antes de restaurar una configuración anterior, capture
la configuración actual por si los valores de la configuración anterior no resuelven el problema o tienen
efectos negativos. Para restaurar una configuración capturada, haga lo siguiente:
a. Abra el Panel de control para realizar una de las acciones siguientes:
• Para Windows 7: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio, luego haga clic en Panel
de control.
• Para Windows 8.1: Consulte “Acceso al panel de control en el sistema operativo Windows 8.1”
en la página 21.
• Para Windows 10: Haga clic con el botón derecho del mouse en el botón Inicio para abrir el menú
contextual de Inicio, luego haga clic en Panel de control.
b. Visualice Panel de control usando iconos grandes o pequeños y después haga clic en Recuperación
➙ Abrir Restaurar sistema.
c. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si con esta acción no se corrige el problema, continúe con el paso siguiente.
6. Ejecute el programa de diagnóstico. Consulte el apartado “Lenovo Solution Center” en la página 60
para obtener más información.
• Si el programa de diagnóstico detecta un error de hardware o si no puede ejecutar el programa
de diagnóstico, póngase en contacto con el Centro de soporte al cliente de Lenovo. Consulte el
apartado Capítulo 10 “Obtención de información, ayuda y servicio” en la página 111 para obtener
más información.
• Si el programa de diagnóstico no detecta una anomalía de hardware, continúe con el próximo paso.
7. Utilice un programa antivirus para ver si el sistema se ha infectado con un virus. Si el programa detecta
un virus, elimine el virus.
8. Si ninguna de estas acciones resuelve el problema, solicite asistencia técnica. Consulte el apartado
Capítulo 10 “Obtención de información, ayuda y servicio” en la página 111 para obtener más
información.

48

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Resolución de problemas
Utilice la información sobre resolución de problemas para encontrar soluciones a los problemas que tengan
síntomas definidos.
Si el síntoma ocurrió inmediatamente después de instalar una opción de hardware o software nueva, haga lo
siguiente con relación a la información sobre resolución de problemas:
1. Extraiga el software u opción de hardware nuevos. Si debe extraer la cubierta del sistema para extraer
una opción de hardware, asegúrese de que revisa y sigue la información de seguridad eléctrica que
venía con el sistema. Para su seguridad, no haga que el sistema funcione con la cubierta extraída.
2. Ejecute el programa de diagnóstico para asegurarse de que el sistema está ejecutándose correctamente.
3. Vuelva a instalar el software o la nueva opción de hardware de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.

Problemas de audio
Esta sección proporciona soluciones a los problemas de audio.

No hay sonido en Windows
Soluciones:
• Si utiliza altavoces externos amplificados que tienen un control de encendido/apagado, asegúrese
de lo siguiente:
– El control de encendido/apagado está establecido en la posición Activar.
– El cable de alimentación del altavoz está conectado a una toma de alimentación eléctrica de CA
funcional, debidamente conectada a tierra.
• Si los altavoces externos tienen un control de volumen, asegúrese de que el volumen no esté demasiado
bajo.
• En el escritorio de Windows, pulse el icono de altavoz en el área de notificaciones de escritorio de
Windows. A continuación haga click en Mezclador. Asegúrese de que los valores de Silencio de los
altavoces no estén seleccionados y que ninguno de los valores de volumen esté demasiado bajo.
• Algunos modelos tienen un panel de audio frontal que puede emplearse para ajustar el volumen. Si tiene
un panel de audio frontal, asegúrese de que el volumen no esté establecido demasiado bajo.
• Asegúrese de que los altavoces externos (y los auriculares, si los utiliza) estén conectados al conector
de audio correcto del sistema. La mayoría de los cables de altavoz tienen un código de color que se
corresponde con el conector.
Nota: Cuando se conectan los cables de altavoz externo o auricular al conector de audio, el altavoz
interno, si lo hay, queda inhabilitado. En la mayoría de los casos, si se instala un adaptador de audio
en una de las ranuras de expansión, la función de audio incorporada en la placa del sistema queda
deshabilitada. Por lo tanto, debe utilizar los conectores de audio del adaptador de audio.
• Asegúrese de que el programa que ejecuta está pensado para el uso en el sistema operativo Microsoft
Windows. Si el programa se ha diseñado para ejecutarse en DOS, el programa no utiliza la función de
sonido de Windows. El programa debe estar configurado para el uso de la emulación SoundBlaster Pro
o SoundBlaster.
• Asegúrese de que los controladores de dispositivo de audio estén instalados correctamente. Consulte el
sistema de ayuda de Windows para obtener más información.

El sonido sólo procede de un altavoz externo
Soluciones:

Capítulo 7. Diagnóstico y resolución de problemas

49

• Compruebe que el cable de altavoz se ha insertado por completo en el conector del sistema.
• Asegúrese de que el cable que conecta el altavoz izquierdo al altavoz derecho está bien conectado.
• Pulse el botón secundario en el icono de altavoz en el área de notificaciones de Windows. Después,
pulse el icono de altavoz sobre el control de volumen. Pulse la pestaña Niveles y asegúrese de que los
valores Balance están establecidos correctamente.

Problemas de CD
Esta sección proporciona soluciones a los problemas de CD.

Un disco de audio o un disco habilitado para la reproducción automática no se
reproduce automáticamente cuando se inserta en una unidad de CD
Soluciones:
• Si tiene instaladas varias unidades de CD o DVD (o una combinación de unidades de CD y DVD), pruebe
a insertar el disco en la otra unidad. En algunos casos, sólo una de las unidades está conectada al
subsistema de audio.
• Si con esta acción no se corrige el problema, lleve a cabo la solución descrita para “Un CD o DVD
no funciona” en la página 50.

Un CD o DVD no funciona
Soluciones:
• Asegúrese de que el disco se ha insertado correctamente, con la etiqueta hacia arriba.
• Asegúrese de que el disco que utiliza esté limpio. Para quitar el polvo o las huellas dactilares, limpie el
disco con un paño suave desde centro hacia su parte externa. Si limpia un disco con un movimiento
circular puede ocasionar la pérdida de datos.
• Asegúrese de que el disco que utiliza no tenga arañazos ni desperfectos. Pruebe a insertar otro disco que
sepa que está en buenas condiciones. Si no puede leer un disco que está en buen estado, puede que
tenga un problema con la unidad óptica o el cableado de la unidad óptica. Asegúrese de que el cable de
alimentación y el cable de señal están bien conectados a la unidad.

No se puede utilizar un soporte de recuperación arrancable, como el CD de Product
Recovery, para iniciar el sistema
Solución: asegúrese de que la unidad de CD o DVD está en la secuencia de arranque antes que la unidad de
disco duro. Consulte en “Selección o cambio de la secuencia de dispositivos de arranque” en la página 38
para obtener información acerca de cómo visualizar y cambiar la secuencia de inicio. Tenga en cuenta que
en algunos modelos la secuencia de arranque está establecida de forma permanente y no puede cambiarse.

Problemas de DVD
Esta sección proporciona soluciones a los problemas de DVD.

Aparece una pantalla en negro en lugar del vídeo de DVD
Soluciones:
• Reinicie el programa del reproductor de DVD.
• Pruebe con una resolución de pantalla o una profundidad de color más baja.
• Cierre los archivos abiertos y reinície el sistema.

La película de DVD no se reproduce
Soluciones:

50

Guía del usuario de ThinkCentre M79

• Asegúrese de que la superficie del disco está limpia y sin arañazos.
• Examine el disco o paquete para comprobar la codificación regional. Puede que tenga que comprar un
disco con codificación para la región en que utiliza el sistema.

No hay sonido o el sonido es intermitente al reproducir una película de DVD
Soluciones:
• Compruebe la configuración del control de volumen en el sistema y en los altavoces.
• Asegúrese de que la superficie del disco está limpia y sin arañazos.
• Examine todas las conexiones de cables de/a los altavoces.
• Utilice el menú de DVD para el vídeo para seleccionar otra pista de audio.

La reproducción es lenta o está distorsionada
Soluciones:
• Inhabilite los programas en segundo plano, como el antivirus o los temas del escritorio.
• Compruebe que la resolución de video establecida es inferior a 1152 x 864 pixeles.

Se recibe un mensaje de disco no válido o no encontrado
Soluciones:
• Compruebe que hay un disco DVD en la unidad con la cara brillante del disco hacia abajo.
• Compruebe que la resolución de video establecida es inferior a 1152 x 864 pixeles.
• En los sistemas que tienen una unidad de CD-ROM o CD-RW además de una unidad de DVD-ROM,
asegúrese que el DVD está en la unidad que tiene la etiqueta “DVD”.

Problemas intermitentes
Algunos problemas solo se produce ocasionalmente y son difíciles de repetir.
Soluciones:
• Asegúrese de que todos los cables están debidamente conectados al sistema y dispositivos conectados.
• Asegúrese de que cuando el sistema está encendido, la parrilla del ventilador no esté bloqueada (el aire
fluye a través de la parrilla) y los ventiladores están funcionando. Si el flujo de aire está bloqueado o los
ventiladores no funcionan, el sistema pudiera sobrecalentarse.
• Si hay dispositivos Small Computer System Interface (SCSI) instalados, asegúrese de que el último
dispositivo externo de cada cadena SCSI esté debidamente terminado. Si desea más información,
consulte la documentación de SCSI.

Problemas en la unidad de disco duro
Seleccione el síntoma en la lista siguiente:
•

“Faltan algunas o todas las unidades de disco duro del programa Setup Utility” en la página 51

•

“Mensaje “No se encontró sistema operativo” o el sistema no se está iniciando desde la unidad de
disco duro correcta” en la página 52

Faltan algunas o todas las unidades de disco duro del programa Setup Utility
Síntoma: faltan algunas o todas las unidades de disco duro del programa Setup Utility
Acciones:

Capítulo 7. Diagnóstico y resolución de problemas

51

• Asegúrese de que todos los cables de señal de la unidad de disco duro y cables de alimentación estén
conectados correctamente.
• Asegúrese de que el sistema está configurado correctamente para soportar las unidades de disco duro.
– Si el sistema está instalado con cinco unidades de disco duro SATA, asegúrese de que el módulo de
habilitación de la unidad de disco duro SAT (una a cinco unidades de disco duro) esté instalado.
– Si el sistema está instalado con cinco unidades de disco duro SAS, asegúrese de que el módulo de
habilitación de la unidad de disco duro SAS (una a cinco unidades de disco duro) o el adaptador
LSI MegaRAID SAS esté instalado.
Si con estas acciones no se corrige el problema, ejecute el programa de diagnóstico Lenovo Solution
Center. Consulte “Lenovo Solution Center” en la página 60. Si necesita asistencia técnica, consulte Capítulo
10 “Obtención de información, ayuda y servicio” en la página 111.

Mensaje “No se encontró sistema operativo” o el sistema no se está iniciando desde
la unidad de disco duro correcta
Síntoma: mensaje “No se encontró sistema operativo” o el sistema no se está iniciando desde la unidad
de disco duro correcta
Acciones:
• Asegúrese de que todos los cables de señal de la unidad de disco duro y cables de alimentación estén
conectados correctamente. Consulte “Sustitución de la unidad de disco duro” en la página 90.
• Asegúrese de que la unidad de disco duro desde donde se inicia el sistema aparece como el primer
dispositivo de arranque en el programa Setup Utility. Consulte “Selección de un dispositivo de arranque”
en la página 38.
Nota: En casos extraordinarios, es posible que la unidad de disco duro con el sistema operativo se dañen.
En tales casos, puede que deba reemplazar la unidad de disco duro. Consulte “Sustitución de la unidad de
disco duro” en la página 90.
Si con estas acciones no se corrige el problema, ejecute el programa de diagnóstico Lenovo Solution Center.
Consulte “Lenovo Solution Center” en la página 60.

Problemas con el teclado o el ratón
Esta sección proporciona soluciones a los problemas de teclado y mouse.

Hay teclas del teclado que no funcionan
Soluciones:
• Conecte el cable de teclado a un conector USB o a un conector de teclado PS/2.
• Si usa un teclado USB, habilite los conectores USB en los valores de BIOS. Para obtener más información,
consulte “Habilitación o inhabilitación de un dispositivo” en la página 37.
• Si utiliza un teclado USB Enhanced Performance, utilice el sistema de ayuda del programa Personalización
de Enhanced Performance Keyboard para ayudarle a diagnosticar problemas.
Para abrir el programa Enhanced Performance Customization Keyboard, realice una de las siguientes
acciones:
– En Windows 7:
1. Pulse Inicio ➙ Panel de control.
2. Pulse Hardware y sonido.
3. Pulse Dispositivos e impresoras.

52

Guía del usuario de ThinkCentre M79

4. Haga doble clic en USB Enhanced Performance Keyboard.
– En Windows 8.1:
1. Abra el Panel de control. Para obtener más información, consulte “Acceso al panel de control en el
sistema operativo Windows 8.1” en la página 21.
2. Pulse Hardware y sonido.
3. Pulse Dispositivos e impresoras.
4. Haga doble clic en USB Enhanced Performance Keyboard.

El ratón no funciona
Soluciones:
• Conecte el cable del mouse a un conector USB o a un conector de mouse PS/2.
Nota: En función del teclado, los conectores USB integrados pueden estar disponibles para conectar un
ratón USB.
• Instale los controladores de dispositivo del mouse.
• Si usa un mouse USB, habilite los conectores USB si utiliza en los valores de BIOS. Para obtener más
información, consulte “Habilitación o inhabilitación de un dispositivo” en la página 37.

El puntero de la pantalla no se desplaza suavemente con el ratón
Solución: limpie el mouse. Para obtener más información, consulte “Ratón óptico” en la página 44.

El lector de huellas dactilares en el teclado no funciona
Soluciones:
• Registre correctamente las huellas dactilares.
• Jamás raye la superficie del lector con un objeto duro y puntiagudo.
• Nunca rasque la superficie del lector con la uña o algo duro.
• Utilice o toque el lector con dedos limpios.
• Asegúrese de que la superficie de su dedo sea la misma que utilizó para registrarse por última vez.

El teclado inalámbrico no funciona
Soluciones:
• Si el LED de comunicaciones del transceptor no está iluminado, vuelva a conectar el transceptor y
el teclado.
• Si el teclado inalámbrico no funciona cuando el LED del transceptor de comunicaciones está iluminado,
reinicie el sistema.
Si el problema persiste después del reinicio, asegúrese de que:
• Las baterías estén instaladas correctamente.
• Las baterías estén cargadas.
• La distancia de teclado inalámbrico con el transceptor está situado a menos de 10 m (393,7 pulgadas).
• El transceptor esté instalado completamente.

Problemas del monitor
Esta sección proporciona soluciones a los problemas de monitor.

Capítulo 7. Diagnóstico y resolución de problemas

53

La pantalla se pone en blanco mientras el sistema está encendido
Soluciones: puede que el protector de pantalla o la administración de energía estén activadas. Realice
una de las acciones siguientes:
• Presione una tecla para salir del protector de pantalla.
• Presione el botón de inicio/apagado para reanudar el sistema de la modalidad de suspensión o
hibernación.

El monitor funciona cuando enciendo el sistema, pero se queda en blanco al iniciar
algunos programas de aplicación
Soluciones:
• Conecte el cable de señal del monitor a un conector adecuado del sistema. Un cable suelto puede
ocasionar problemas intermitentes.
• Instale los controladores de dispositivo para los programas de aplicación. Consulte la documentación del
programa de aplicación en cuestión para comprobar si se precisan controladores de dispositivo.

Parece que la imagen parpadea
Soluciones:
• La pantalla puede verse afectada por interferencias de los equipos próximos. Los campos magnéticos
que existen alrededor de otros dispositivos, como transformadores, pequeños aparatos, luces
fluorescentes y otros monitores, pueden ser el origen del problema. Aleje de la pantalla la fuente de
iluminación fluorescente o cualquier equipo que genere un campo magnético. Si esto no corrige el
problema, apague el sistema. Después, ajuste la posición del sistema y otros dispositivos de modo que
estén a una distancia de 305 mm (12 pulgadas). Encienda el sistema.
• Restablezca la frecuencia de actualización soportada por el sistema.
1. Haga clic con el botón derecho en un sector en blanco del escritorio.
2. En función de la versión de Windows, realice una de las siguientes acciones:
– Para Windows 7 o Windows 8.1: Haga clic en Resolución de pantalla ➙ Configuración
avanzada.
– Para Windows 10: Haga clic en Configuración de pantalla. En la pestaña Mostrar, haga clic en
Configuración de pantalla avanzada ➙ Propiedades del adaptador de pantalla.
3. Haga clic en la pestaña Monitor y, a continuación, restablezca la frecuencia de actualización al valor
máximo y sin entrelazado que permita la pantalla.

La imagen está descolorida
Solución: el monitor puede verse afectado por interferencias de los equipos próximos Aleje del monitor la
fuente de iluminación fluorescente o cualquier equipo que genere un campo magnético. Si el problema
persiste, haga lo siguiente:
1. Apague el monitor.
2. Ajuste la posición del monitor y otros dispositivos de modo que estén a una distancia de 305 mm (12
pulgadas).
3. Encienda el monitor.

Problemas de conexiones de red
Esta sección proporciona soluciones a los problemas de red.

54

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Problemas de Ethernet
Mi sistema no se puede conectar a la red
Soluciones:
• Conecte el cable del conector Ethernet al conector RJ45 del concentrador.
• Instale el controlador de dispositivo más reciente en el sistema.
Para comprobar si utiliza el controlador de dispositivo más reciente, haga lo siguiente:
– En Windows 7:
1. Pulse Inicio ➙ Panel de control.
2. Pulse Hardware y sonido.
3. Pulse Administrador de dispositivos. Escriba la contraseña de administrador o proporcione la
confirmación si se le solicita.
4. Si aparece un signo de exclamación junto al nombre del adaptador en Adaptadores de red, es
posible que el controlador del adaptador no sea el más reciente o que esté deshabilitado. Para
actualizar el controlador, pulse con el botón derecho del ratón el adaptador resaltado.
5. Pulse Actualizar software de controlador y siga las instrucciones en pantalla.
– En Windows 8.1:
1. Abra el Panel de control. Para obtener más información, consulte “Acceso al panel de control en el
sistema operativo Windows 8.1” en la página 21.
2. Pulse Hardware y sonido.
3. Pulse Administrador de dispositivos. Escriba la contraseña de administrador o proporcione la
confirmación si se le solicita.
4. Si aparece un signo de exclamación junto al nombre del adaptador en Adaptadores de red,
es posible que el controlador del adaptador no sea el correcto o que esté deshabilitado. Para
actualizar el controlador, pulse con el botón derecho del ratón el adaptador resaltado.
5. Pulse Actualizar software de controlador y siga las instrucciones en pantalla.
• Establezca el mismo valor dúplex para el puerto del conmutador y el adaptador.
Si ha configurado el adaptador para dúplex, asegúrese de que el puerto del conmutador también
esté configurado para dúplex. Si establece la modalidad de dúplex incorrecta se puede degradar el
rendimiento, producirse pérdida de datos o pérdida de conexiones.
• Instale todo el software de red que es necesario para el entorno de red.
Consulte al administrador de la LAN cuál es el software de red necesario.
El adaptador ha dejado de funcionar sin causas aparentes
Solución: es posible que los archivos del controlador de red falten o estén dañados. Actualice el controlador
consultando la descripción de “Solución” para el problema anterior a fin de asegurarse de que se ha
instalado el controlador de dispositivo correcto.
La característica Wake On LAN no funciona
Solución: habilite la función Wake on LAN (WOL) en el programa de BIOS.
Mi sistema es un modelo Gigabit Ethernet y usa una velocidad de 1000 Mbps, pero la conexión
falla o se produce un error
Solución: conecte el cable de red al conector Ethernet utilizando cableado de categoría 5 y un
concentrador/conmutador 100 BASE-T (no 100 BASE-X).

Capítulo 7. Diagnóstico y resolución de problemas

55

Mi sistema es un modelo Gigabit Ethernet, pero no se puede conectar a la red a 1000 Mbps, sino
solo a 100 Mbps
Soluciones:
• Inténtelo con otro cable.
• Establezca el otro equipo al que se conecta se negocie automáticamente.
• Establezca el conmutador al estándar 802.3ab (gigabit sobre cobre).

No puedo conectarme a una LAN inalámbrica utilizando la tarjeta de red inalámbrica
incorporada
Soluciones:
• Instale los controladores de la LAN inalámbrica más recientes.
• Coloque el sistema esté dentro del alcance del punto de acceso inalámbrico.
• Habilite la radio inalámbrica.
• Compruebe el nombre de la red (SSID) y la contraseña.
– En Windows 7:
1. Haga clic en Inicio ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Access Connections.
2. Cambie a la Vista avanzada, y luego haga clic en la pestaña Punto de acceso móvil para
controlar el SSID y la contraseña.
– En Windows 8.1:
1. Abra el Panel de control. Para obtener más información, consulte “Acceso al panel de control en el
sistema operativo Windows 8.1” en la página 21.
2. Haga clic en Red e Internet ➙ Centro de redes y recursos compartidos para controlar el
SSID y la contraseña.

El sonido no procede de los auriculares Bluetooth, sino que procede del altavoz local
aunque los auriculares están conectados utilizando el perfil Auriculares o AV
Solución:
1. Salga de la aplicación que utilice el dispositivo de sonido (por ejemplo, Windows Media Player).
2. Abra el Panel de control.
Nota: Para obtener información detallada sobre cómo abrir el panel de control en Windows 8.1,
consulte “Acceso al panel de control en el sistema operativo Windows 8.1” en la página 21.
3. Pulse Hardware y sonido ➙ Sonido.
4. Seleccione la pestaña Reproducción.
5. Si está utilizando el perfil Auriculares, seleccione Audio manos libres Bluetooth y pulse Establecer
predeterminado. Si está utilizando el perfil AV, seleccione Audio stereo y pulse Establecer
predeterminado.
6. Pulse Aceptar.
Nota: Bluetooth solo se admite en algunos modelos de sistema.

Conecté una opción con el sistema, pero no funciona
Solución: consulte la documentación que acompaña a la opción para asegurarse de que conectó la
opción correctamente.

56

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Problemas de rendimiento y bloqueo
Esta sección proporciona soluciones a problemas relacionados con el rendimiento del sistema.

Espacio libre insuficiente en la unidad de disco duro
Soluciones: Libere espacio de la unidad de disco duro.
• Libere las carpetas de Entrada, Elementos enviados y Elementos suprimidos de la aplicación de correo
electrónico.
• Limpie la unidad C.
1. En función de la versión de Windows, realice una de las siguientes acciones:
– Para Windows 7: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio, luego haga clic en Equipo.
– Para Windows 8.1: Abra el Explorador de archivos.
– Para Windows 10: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio, luego haga clic en
Explorador de archivos ➙ Este PC.
2. Haga clic con el botón derecho en la unidad C y, a continuación, haga clic en Propiedades.
3. Compruebe la cantidad de espacio libre, luego haga clic en Liberar espacio en disco.
4. Se muestra una lista de categorías de archivos no necesarios. Seleccione cada una de las categorías
de archivos que desea suprimir y, a continuación, pulse Aceptar.
• Desactive algunas características de Windows o extraiga algunos programas innecesarios.
1. Abra el Panel de control para realizar una de las acciones siguientes:
– Para Windows 7: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio, luego haga clic en Panel
de control.
– Para Windows 8.1: Consulte “Acceso al panel de control en el sistema operativo Windows 8.1”
en la página 21.
– Para Windows 10: Haga clic con el botón derecho del mouse en el botón Inicio para abrir el menú
contextual de Inicio, luego haga clic en Panel de control.
2. Visualice Panel de control usando iconos grandes o pequeños y después haga clic en Programas y
características.
3. Realice una de las acciones siguientes:
– Para desactivar algunas características de Windows, haga clic en Activar o desactivar las
características de Windows. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
– Para eliminar algunos programas necesarios, seleccione el programa que desea eliminar y, a
continuación, haga clic en Desinstalar/cambiar o Desinstalar.

Número excesivo de archivos fragmentados
Solución: use la desfragmentación de disco de Windows o la característica de optimización de disco
para limpiar los archivos.
Nota: En función del volumen de las unidades de almacenamiento y de la cantidad de datos almacenada en
ellas, el proceso de desfragmentación puede tardar varias horas en completarse.
1. Cierre los programas y ventanas abiertos.
2. En función de la versión de Windows, realice una de las siguientes acciones:
• Para Windows 7: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio, luego haga clic en Equipo.
• Para Windows 8.1: Abra el Explorador de archivos.
• Para Windows 10: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio, luego haga clic en
Explorador de archivos ➙ Este PC.

Capítulo 7. Diagnóstico y resolución de problemas

57

3. Haga clic con el botón derecho en la unidad C y, a continuación, haga clic en Propiedades.
4. Pulse la pestaña Herramientas.
5. En función de la versión de Windows, realice una de las siguientes acciones:
• Para Windows 7: Haga clic en Desfragmentar ahora.
• Para Windows 8.1 o Windows 10: Haga click en Optimizar. Seleccione la unidad deseada y a
continuación haga clic en Optimizar.
6. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

Memoria insuficiente
Solución: instale módulos de memoria adicionales. Para obtener instrucciones acerca de la instalación de
módulos de memoria, consulte “Instalación o sustitución de un módulo de memoria” en la página 77.
Para comprar módulos de memoria, vaya a:
http://www.lenovo.com

La impresora no funciona
Soluciones:
• Si utiliza cables de señal de impresora aprobados por IEEE, haga lo siguiente:
1. Conecte el cable de señales de la impresora firmemente al conector paralelo, serie o USB del sistema.
2. Cargue el papel correctamente.
3. Encienda la impresora y manténgala en línea.
• Si utiliza cables de señal de impresora no aprobados por IEEE, haga lo siguiente:
1. Instale correctamente los controladores de dispositivo y el software que vienen con la impresora.
2. Asigne el puerto de la impresora correctamente en el sistema operativo, programa de aplicación o
valores de BIOS. Para obtener más información sobre los valores del BIOS, consulte “Utilización del
programa Setup Utility” en la página 35.
Si el problema persiste, ejecute las pruebas descritas en la documentación que venía con la impresora. Si
no puede corregir el problema, solicite servicio técnico para el sistema. Consulte Capítulo 10 “Obtención de
información, ayuda y servicio” en la página 111.

No se puede acceder al conector serie
Soluciones:
• Conecte el cable serie al conector serie del sistema y al dispositivo serie. Si el dispositivo serie tiene su
propio cable de alimentación, conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica
con toma de tierra.
• Active el dispositivo serie y mantenga el dispositivo en línea.
• Instale cualquier programa de aplicación proporcionado con el dispositivo serie. Para obtener más
información, consulte la documentación que se proporciona con el dispositivo serie.
• Si ha añadido un adaptador de conector serie, instale el adaptador correctamente.

Problemas de software
Esta sección proporciona soluciones a los problemas de software.

58

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Al usar una función de ordenación, las fechas no se ordenan correctamente
Solución: existen programas desarrollados antes del año 2000 que solo utilizaban los dos últimos dígitos
de un año para ordenar las fechas y suponían siempre que los dos primeros dígitos eran 19. Por lo tanto,
estos programas no pueden ordenar las fechas correctamente. Consulte al fabricante del software si hay
alguna actualización disponible. Muchos fabricantes de software ponen a disposición de los usuarios
actualizaciones en Internet.

Algunos programas de aplicación no funcionan según lo previsto
Síntoma: el software no funciona según lo previsto.
Acciones:
• Gran parte de los programas de software tienen sistemas de ayuda incorporados que facilitan
instrucciones para la mayoría de las tareas. Si tiene alguna dificultad al realizar una tarea específica de
un programa de software, consulte el sistema de ayuda de ese programa. El acceso a los sistemas
de ayuda normalmente está disponible mediante un menú o botón del programa, y con frecuencia
mediante la tecla F1.
• Si tiene alguna dificultad con el sistema operativo Windows o uno de los componentes, consulte el
sistema de ayuda de Windows.
• Para determinar si los problemas se deben a un software recién instalado, verifique lo siguiente:
– El sistema cumple los requisitos de memoria mínimos necesarios para utilizar el software. Consulte la
información facilitada con el software para comprobar los requisitos de memoria. (Si acaba de instalar
un adaptador o memoria, puede que tenga un conflicto de dirección de memoria.)
– El software está diseñado para ejecutarse en el sistema que utiliza.
– Otro software funciona en el sistema.
– El software que utiliza funciona correctamente en otro sistema.
• Si ha recibido algún mensaje de error mientras utilizaba el programa de software, consulte en la
documentación impresa facilitada con el software o el sistema de ayuda del software una descripción de
los mensajes y las soluciones al problema.
• Consulte al fabricante del software si hay alguna actualización disponible. Muchos fabricantes de
software ponen a disposición de los usuarios actualizaciones en Internet.
• Si el programa de software antes funcionaba correctamente y ahora no, haga lo siguiente:
1. Abra el Panel de control para realizar una de las acciones siguientes:
– Para Windows 7: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio, luego haga clic en Panel
de control.
– Para Windows 8.1: Consulte “Acceso al panel de control en el sistema operativo Windows 8.1”
en la página 21.
– Para Windows 10: Haga clic con el botón derecho del mouse en el botón Inicio para abrir el menú
contextual de Inicio, luego haga clic en Panel de control.
2. Visualice Panel de control usando iconos grandes o pequeños y después haga clic en Recuperación
➙ Abrir Restaurar sistema.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
• Si no puede resolver el problema mediante otros métodos, desinstale el programa de software y vuelva a
instalarlo.
Si con estas acciones no se corrige el problema, puede que necesite asistencia técnica. Póngase en
contacto con el fabricante del software o consulte “Sistema de ayuda de Windows” en la página 111 para
obtener información detallada.

Capítulo 7. Diagnóstico y resolución de problemas

59

No se puede acceder a los conectores USB
Soluciones:
• Conecte el cable USB del conector USB al dispositivo USB. Si el dispositivo USB tiene su propio cable de
alimentación, conecte el cable de alimentación a una toma de alimentación eléctrica con toma de tierra.
• Active el dispositivo USB y mantenga el dispositivo en línea.
• Instale cualquier controlador de dispositivo o programa de aplicación proporcionado con el dispositivo
USB. Para obtener más información, consulte la documentación que se proporciona con el dispositivo
USB.
• Desconecte y vuelva a conectar el conector USB para restaurar el dispositivo USB.

Diagnósticos
El programa de diagnóstico se usa para probar los componentes de hardware del sistema. El programa
de diagnóstico también puede informar de los valores controlados por el sistema operativo que interfieren
con el funcionamiento correcto del sistema. Puede usar el programa de diagnóstico preinstalado para
diagnosticar los problemas del sistema, si su sistema ejecuta el sistema operativo Windows.
Notas:
1. El sistema tiene preinstalado el programa Lenovo Solution Center con fines de diagnóstico. Para
obtener más información sobre el programa Lenovo Solution Center, consulte “Lenovo Solution Center”
en la página 60.
2. Si no puede identificar ni reparar el problema después de ejecutar el programa de diagnóstico, guarde e
imprima los archivos de registro creados por el programa de diagnóstico. Necesitará tenerlos a mano
cuando hable con el representante del soporte técnico de Lenovo.

Lenovo Solution Center
El programa Lenovo Solution Center le permite solucionar problemas y resolver problemas del sistema.
Combina pruebas de diagnóstico, recolección de información del sistema, estado de seguridad e
información de soporte, junto con recomendaciones y sugerencias para un máximo rendimiento del sistema.
• Puede descargar el programa Lenovo Solution Center desde http://www.lenovo.com/diags.
• Si usa un sistema operativo Windows distinto de Windows 7, Windows 8.1 o Windows 10, vaya a
http://www.lenovo.com/diags para conocer la última información sobre diagnósticos para su sistema.
Para ejecutar el programa Lenovo Solution Center, consulte “Programas de Lenovo” en la página 12.
Nota: Si no puede aislar o reparar el problema por su cuenta tras ejecutar el programa, guarde e imprima los
archivos de registro. Necesitará tenerlos a mano cuando hable con el representante del soporte técnico
de Lenovo.
Para obtener información adicional, consulte el sistema de ayuda de Lenovo Solution Center.

60

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Capítulo 8. Información de recuperación
En este capítulo se proporciona información acerca de las soluciones de recuperación. Existen diversos
métodos para recuperar el software en el caso de que se produzca un problema relacionado con el
software o con el hardware. Algunos métodos varían según el tipo de sistema operativo instalado. Puede
restaurar los valores del sistema utilizando un programa o el conjunto del discos de recuperación. Para
obtener más información acerca del conjunto de discos de recuperación, consulte la documentación que
se incluye con el conjunto de discos.
Este capítulo contiene los siguientes temas:
•

“Información de recuperación para el sistema operativo Windows 7” en la página 61

•

“Información de recuperación para el sistema operativo Windows 8.1” en la página 67

•

“Información de recuperación para el sistema operativo Windows 10” en la página 68

Información de recuperación para el sistema operativo Windows 7
La información de recuperación de esta sección solo se aplica a los sistemas que tienen el programa
Rescue and Recovery o el programa Product Recovery instalado. Si el icono de Enhanced Backup and
Restore del programa Lenovo ThinkVantage Tools está atenuado, indica que debe instalar el programa
Rescue and Recovery manualmente antes de habilitar sus características. Para instalar programa Rescue
and Recovery, realice lo siguiente:
1. Pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools y efectúe una doble pulsación
en Enhanced Backup and Restore.
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
3. Cuando finalice el proceso de instalación, se activará el icono de Enhanced Backup and Restore.
Esta sección contiene los siguientes temas:
•

“Creación y utilización de soportes de recuperación” en la página 61

•

“Realización de operaciones de copia de seguridad y recuperación” en la página 62

•

“Creación y uso de un soporte de rescate” en la página 64

•

“Reinstalación de programas y controladores de dispositivo” en la página 65

•

“Resolución de problemas de recuperación” en la página 66

Creación y utilización de soportes de recuperación
Los soportes de recuperación le permiten restaurar la unidad de disco duro a los valores predeterminados de
fábrica y poner el sistema en estado operativo después de que todos los demás métodos de recuperación
han fallado. Los soportes de recuperación son útiles si se transfiere el sistema a otra área o si vende o
recicla el sistema. Como medida preventiva, es importante crear lo antes posible soportes de recuperación.
Los datos en los soportes de recuperación se pueden utilizar para lo siguiente:
• Volver a instalar los programas y los controladores de dispositivo en el sistema
• Volver a instalar el sistema operativo
• Modificar los archivos de datos en la unidad de disco duro mediante los archivos adicionales
Nota: Las operaciones de recuperación que puede realizar con soportes de recuperación varían en función
del sistema operativo desde el que se creó el soporte. Los soportes de recuperación pueden contener un

© Copyright Lenovo 2014, 2016

61

soporte de arranque y un soporte de datos. La licencia de Microsoft Windows permite crear solo un soporte
de datos. Se recomienda guardar los soportes de recuperación en un lugar seguro después de crearlos.

Creación de soportes de recuperación
Nota: En el sistema operativo Windows 7, puede crear soportes de recuperación mediante discos o
dispositivos de almacenamiento USB externos.
Para crear soportes de recuperación en el sistema operativo Windows 7, pulse Inicio ➙ Todos los
programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙ Discos de Factory Recovery. A continuación, siga las
instrucciones de la pantalla.

Utilización de soportes de recuperación
Atención: Cuando utilice los soportes de recuperación para restaurar la unidad de disco duro a los valores
predeterminados de fábrica, todos los archivos que se encuentren actualmente en la unidad de disco duro
se eliminarán. Estos archivos se sustituirán por archivos predeterminados de fábrica.
Para usar los soportes de recuperación en el sistema operativo Windows 7, haga lo siguiente:
1. Según el tipo de soporte de recuperación que tenga, conecte el dispositivo de almacenamiento USB de
arranque al sistema, o inserte el disco de arranque en la unidad óptica.
2. Encienda o restaure el sistema.
3. Cuando vea la pantalla del logotipo, pulse y suelte varias veces la tecla F12. Se muestra la ventana de
Startup Device Menu.
4. Seleccione el dispositivo de arranque que desee y pulse Intro. Comenzará la restauración.
5. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar la operación.
Nota: Después de restaurar la unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica, tendrá que
reinstalar los controladores de dispositivo de algunos dispositivos. Consulte “Reinstalación de programas
y controladores de dispositivo” en la página 65.

Realización de operaciones de copia de seguridad y recuperación
El programa Rescue and Recovery permite realizar copias de seguridad del contenido completo del
disco duro, incluido el sistema operativo, los archivos de datos, los programas de software y los valores
personales. Puede guardar la copia de seguridad en las siguientes ubicaciones:
• El espacio de trabajo de Rescue and Recovery
• En la unidad de disco duro secundaria si hay una unidad de disco duro secundaria instalada en el sistema
• Una unidad de disco duro USB externo conectado al sistema
• Una unidad de red
• Discos grabables (se requiere una unidad óptica para esta opción)
Después de completar la operación de copia de seguridad, puede restaurar los datos de la unidad de disco
duro parcial o totalmente en la unidad de disco duro.

Realización de una operación de copia de seguridad
Para realizar una operación de copia de seguridad con el programa Rescue and Recovery en el sistema
operativo Windows 7, haga lo siguiente:
1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙
Enhanced Backup and Restore. Se abre el programa Rescue and Recovery.
2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse la flecha Iniciar Rescue and Recovery
avanzado.

62

Guía del usuario de ThinkCentre M79

3. Pulse Realizar copia de seguridad de la unidad de disco duro y seleccione las opciones de la
operación de copia de seguridad. A continuación, siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla
para completar la operación de respaldo.

Realización de una operación de recuperación
En esta sección se incluyen los siguientes temas:
•

“Realización de una operación de la recuperación de Windows 7” en la página 63

•

“Realización de una operación de recuperación desde el espacio de trabajo de Rescue and Recovery”
en la página 63

Realización de una operación de la recuperación de Windows 7
Para realizar una operación de recuperación con el programa Rescue and Recovery en el sistema operativo
Windows 7, haga lo siguiente:
1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙
Enhanced Backup and Restore. Se abre el programa Rescue and Recovery.
2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse la flecha Iniciar Rescue and Recovery
avanzado.
3. Pulse el icono Restaurar el sistema a partir de una copia de seguridad.
4. Siga las instrucciones que aparezcan en la pantalla para completar la operación de recuperación.
Realización de una operación de recuperación desde el espacio de trabajo de Rescue and Recovery
El espacio de trabajo de Rescue and Recovery reside en un área oculta y protegida de la unidad de disco
duro que opera de forma independiente del sistema operativo Windows. Esto le permite realizar operaciones
de recuperación al espacio de trabajo de Rescue and Recovery, aunque no se pueda iniciar el sistema
operativo Windows. Puede realizar las operaciones de recuperación siguientes desde el espacio de trabajo
de Rescue and Recovery:
• Rescatar archivos de la unidad de disco duro o de una copia de seguridad:
Permite localizar los archivos en la unidad de disco duro y transferirlos a una unidad de red u otro soporte
de grabación, como puede ser un dispositivo USB o un disco. Esta solución está disponible incluso
cuando no se han hecho copias de seguridad de los archivos o cuando se han modificado los archivos
después de la última operación de copia de seguridad. También puede rescatar archivos individuales
de una copia de seguridad de Rescue and Recovery situada en la unidad de disco duro local, en un
dispositivo USB o en una unidad de red.
• Restaurar la unidad de disco duro a partir de una copia de seguridad de Rescue and Recovery:
Si ha realizado una copia de seguridad de la unidad de disco duro utilizando el programa Rescue and
Recovery, puede restaurar la unidad de disco duro a partir de una copia de seguridad de Rescue and
Recovery, incluso si no puede iniciar el sistema operativo Windows.
• Restaurar la unidad de disco duro al estado predeterminado de fábrica:
Puede restaurar el contenido completo de la unidad de disco duro al estado predeterminado de fábrica
incluso si no puede iniciar el sistema operativo Windows. Si dispone de varias particiones en la unidad
de disco duro, tiene la opción de restaurar los valores predeterminados de fábrica a la partición C: y
dejar intactas las demás particiones.
Atención: Puede restaurar la unidad de disco duro a partir de una copia de seguridad de Rescue and
Recovery o restaurar la unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica. Durante cualquiera
de los procesos, todos los archivos de la partición primaria de la unidad de disco duro (normalmente la
unidad C) se suprimirán. Si es posible, haga copias de los archivos importantes. Si no puede iniciar el
sistema operativo Windows, puede usar la característica de rescate de archivos del espacio de trabajo de
Rescue and Recovery para copiar archivos de la unidad de disco duro en otro soporte.

Capítulo 8. Información de recuperación

63

Para realizar una operación de recuperación siguientes desde el espacio de trabajo de Rescue and
Recovery, haga lo siguiente:
1. Encienda o restaure el sistema.
2. Cuando vea la pantalla del logotipo, pulse Intro y luego F11 para ingresar al espacio de trabajo de
Rescue and Recovery.
3. Si ha definido una contraseña en Rescue and Recovery, escríbala cuando se le solicite. El espacio
de Rescue and Recovery se abre después de una breve espera.
Nota: Si el espacio de trabajo de Rescue and Recovery no se abre, consulte “Resolución de problemas
de recuperación” en la página 66.
4. Realice una de las acciones siguientes:
• Para rescatar archivos del disco duro, pulse Rescatar archivos y siga las instrucciones que
aparezcan en la pantalla.
• Para restaurar la unidad de disco duro desde una copia de seguridad de Rescue and Recovery o para
restaurar la unidad de disco duro al estado predeterminado de fábrica, haga clic en Restauración
completa y siga las instrucciones de la pantalla.
Nota: Después de restaurar la unidad de disco duro a los valores predeterminados de fábrica, tendrá
que reinstalar los controladores de dispositivo de algunos dispositivos. Consulte “Reinstalación de
programas y controladores de dispositivo” en la página 65.
Para obtener información sobre otras características del espacio de trabajo de Rescue and Recovery,
pulse Ayuda.

Creación y uso de un soporte de rescate
Cree los soportes de rescate utilizando los dispositivos de discos o de almacenamiento USB lo más
rápidamente posible. Puede usar un medio de rescate para recuperarse de anomalías que le impidan
acceder al entorno Windows o al espacio de trabajo de Rescue and Recovery de la unidad de disco duro.
Notas:
• Las operaciones de recuperación que se pueden realizar con un soporte de rescate varían en función
del sistema operativo.
• El disco de rescate puede iniciarse desde todo tipo de unidades ópticas.

Creación de un soporte de rescate
Para crear un soporte de rescate en el sistema operativo Windows 7, realice lo siguiente:
1. En el escritorio de Windows, pulse Inicio ➙ Todos los programas ➙ Lenovo ThinkVantage Tools ➙
Enhanced Backup and Restore. Se abre el programa Rescue and Recovery.
2. En la ventana principal de Rescue and Recovery, pulse la flecha Iniciar Rescue and Recovery
avanzado.
3. Pulse el icono Crear soporte de rescate. Se abre la ventana “Crear soporte de rescate y recuperación”.
4. En el área Rescue Media, seleccione el tipo de soporte de recuperación que desea crear. Puede crear
un soporte de rescate utilizando un disco, un dispositivo de almacenamiento USB con capacidad
suficiente o una unidad de disco duro interna secundaria.
5. Pulse Aceptar y siga las instrucciones de la pantalla para crear un soporte de recuperación.

Uso de un soporte de recuperación
En función de si creó un soporte de rescate utilizando un disco o una unidad de disco duro USB, haga
lo siguiente:

64

Guía del usuario de ThinkCentre M79

• Si creó el soporte de rescate utilizando un disco, haga lo siguiente:
1. Encienda o restaure el sistema.
2. Cuando vea la pantalla del logotipo, pulse y suelte varias veces la tecla F12. Se muestra la ventana
de Startup Device Menu.
3. Seleccione la unidad óptica que desee como primer dispositivo de arranque. Luego, inserte el disco
de recuperación en la unidad óptica y pulse la tecla Intro. El soporte de rescate se inicia.
• Si creó el soporte de rescate utilizando una unidad de disco duro USB, haga lo siguiente:
1. Conecte la unidad de disco duro USB a uno de los conectores USB del sistema.
2. Encienda o restaure el sistema.
3. Cuando vea la pantalla del logotipo, pulse y suelte varias veces la tecla F12. Se muestra la ventana
de Startup Device Menu.
4. Seleccione la unidad de disco duro USB como primer dispositivo de arranque y pulse Intro. El
soporte de rescate se inicia.
Cuando se inicia el soporte de rescate, se abre el espacio de trabajo Rescue and Recovery. La información
de ayuda de cada dispositivo está disponible en el espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Siga
las instrucciones para completar la recuperación.

Reinstalación de programas y controladores de dispositivo
En esta sección se incluyen los siguientes asuntos:
•

“Reinstalación de programas y controladores de dispositivo preinstalados” en la página 65

•

“Reinstalación de programas y controladores de dispositivo no preinstalados” en la página 66

Reinstalación de programas y controladores de dispositivo preinstalados
El sistema permite reinstalar programas y controladores de dispositivo previamente instalados.
Reinstalación de programas preinstalados
Para reinstalar los programas preinstalados en el sistema Lenovo, haga lo siguiente:
1. Encienda el sistema.
2. Vaya a C:\SWTOOLS.
3. Abra la carpeta apps y ubique la subcarpeta que se denomina después del programa preinstalado en
el sistema.
4. Abra la subcarpeta y ubique el archivo EXE.
5. Pulse dos veces el archivo EXE y siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación.
Reinstalación de controladores de dispositivo preinstalados
Atención: Al reinstalar controladores de dispositivos se alterará la configuración actual del sistema.
Reinstale los controladores de dispositivos solo si es necesario corregir un problema con el equipo.
Para reinstalar el controlador de dispositivo para un dispositivo instalado de fábrica, haga lo siguiente:
1. Encienda el sistema.
2. Vaya a C:\SWTOOLS.
3. Abra la carpeta DRIVERS y ubique la subcarpeta que comparte el nombre del dispositivo instalado
de fábrica en el sistema, como AUDIO o VIDEO.
4. Abra la subcarpeta.
5. Realice una de las acciones siguientes:
Capítulo 8. Información de recuperación

65

• Localice el archivo EXE. Pulse dos veces el archivo EXE y siga las instrucciones de la pantalla
para completar la instalación.
• Localice el archivo readme con la extensión de .txt. La información de instalación del controlador de
dispositivo está incluido en el archivo readme. Siga las instrucciones para completar la instalación.
• Si la subcarpeta del dispositivo contiene un archivo INF y desea instalar el controlador de dispositivo
utilizando el archivo INF, consulte el sistema de información de ayuda de Windows para obtener
información detallada.
Nota: Para obtener más información acerca de los controladores de dispositivo más recientes, consulte
“Obtención de los últimos controladores de dispositivo para el sistema” en la página 43.

Reinstalación de programas y controladores de dispositivo no preinstalados
El sistema permite reinstalar programas y controladores de dispositivo que no estaban previamente
instalados.
Reinstalación de los programas no preinstalados
Si un programa de software que ha instalado el sistema no está funcionando correctamente, puede que
lo tenga que desinstalar y volver a instalar. La reinstalación de un programa sobrescribe los archivos de
programa existentes y normalmente repara cualquier problema que pueda tener con el programa.
Para desinstalar un programa del sistema, consulte el sistema de ayuda de Microsoft Windows.
Para reinstalar los programas con mayor disponibilidad comercial en el sistema, consulte el sistema de
ayuda de Microsoft Windows y la documentación que se entrega con el programa.
Reinstalación de controladores de dispositivo no preinstalados
Para reinstalar un controlador de dispositivo para una opción instalada, consulte la documentación que
acompaña a dicha opción.
Nota: Al volver a instalar controladores de dispositivos se alterará la configuración actual del sistema.
Reinstale los controladores de dispositivos solo si es necesario corregir un problema con el equipo.

Resolución de problemas de recuperación
Nota: Asegúrese de que el dispositivo de rescate esté establecido como primer dispositivo de arranque
en la secuencia de dispositivos de arranque del programa Setup Utility. Consulte “Selección de un
dispositivo de arranque” en la página 38 para obtener información detallada sobre cómo cambiar temporal
o permanentemente la secuencia de dispositivos de arranque. Para obtener más información sobre el
programa Setup Utility, consulte “Utilización del programa Setup Utility” en la página 35.
Cuando no pueda acceder al espacio de trabajo de Rescue and Recovery o al entorno Windows, realice
una de las acciones siguientes:
• Utilice un soporte de rescate para iniciar el espacio de trabajo de Rescue and Recovery. Consulte
“Creación y uso de un soporte de rescate” en la página 64.
• Utilice soportes de recuperación si todos los otros métodos han fallado y debe restaurar la unidad de
disco duro a los valores predeterminados de fábrica. Consulte “Creación y utilización de soportes de
recuperación” en la página 61.
Es importante crear lo antes posible un soporte de rescate y un conjunto de soportes de recuperación y
guardarlos en un lugar seguro para usarlo en el futuro.

66

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Información de recuperación para el sistema operativo Windows 8.1
Esta sección contiene los siguientes temas:
•

“Actualización del sistema” en la página 67

•

“Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica del sistema” en la página 67

•

“Uso de las opciones de arranque avanzadas” en la página 67

•

“Recuperación del sistema operativo si Windows 8.1 no se inicia” en la página 68

Actualización del sistema
Si el sistema no funciona correctamente y el problema puede deberse a un programa instalado
recientemente, es posible actualizar el sistema.
Atención: Si lo hace, los programas preinstalados en el sistema y los que ha instalado desde la Tienda
Windows se volverán a instalar. Sin embargo, todos los demás programas se desinstalarán.
Para actualizar el sistema, haga lo siguiente:
1. Mueva el cursor a la esquina superior o inferior derecha de la pantalla para mostrar los accesos. Pulse
Valores ➙ Cambiar configuración de PC ➙ Actualizar y recuperar ➙ Recuperación.
2. En la sección Restaurar tu PC sin afectar a tus archivos, pulse Comenzar.

Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica del sistema
Puede restablecer los valores predeterminados de fábrica del sistema. El restablecimiento del sistema
reinstalará el sistema operativo y todos los programas que se incluyen con el sistema.
Atención: Si restablece el sistema, se eliminarán todos los archivos y valores personales. Para evitar la
pérdida de datos, realice una copia de seguridad de todos los datos que desea guardar.
Para restablecer el sistema, haga lo siguiente:
1. Mueva el cursor a la esquina superior o inferior derecha de la pantalla para mostrar los accesos. Pulse
Valores ➙ Cambiar configuración de PC ➙ Actualizar y recuperar ➙ Recuperación.
2. En la sección Quitar todo y reinstalar Windows, pulse Comenzar.

Uso de las opciones de arranque avanzadas
Las opciones de arranque avanzadas permiten cambiar los valores de arranque del sistema operativo
Windows, iniciar el sistema desde un dispositivo externo o restaurar el sistema operativo Windows desde
una imagen de sistema.
Para utilizar las opciones de arranque avanzadas, haga lo siguiente:
1. Mueva el cursor a la esquina superior o inferior derecha de la pantalla para mostrar los accesos. Pulse
Configuración ➙ Cambiar configuración de PC ➙ Actualizar y recuperar ➙ Recuperación.
2. En la sección Arranque avanzado, pulse Reiniciar ahora ➙ Solucionar problemas ➙ Opciones
avanzadas.
3. Reinicie el sistema con las instrucciones en pantalla.

Capítulo 8. Información de recuperación

67

Recuperación del sistema operativo si Windows 8.1 no se inicia
El entorno de recuperación de Windows en el sistema puede operar independientemente del sistema
operativo Windows 8.1. Esto permite recuperar o reparar el sistema operativo, aunque el sistema operativo
Windows 8.1 no se inicie.
Después de dos intentos consecutivos fallidos, el entorno de recuperación de Windows se inicia
automáticamente. A continuación, elija las opciones de reparación y recuperación siguiendo las
instrucciones en pantalla.
Nota: Asegúrese de que el sistema esté conectado a alimentación de CA durante el proceso de
recuperación.
Para obtener más detalles acerca de las soluciones de recuperación de los sistemas que tienen preinstalado
el sistema operativo Windows 8.1, consulte el sistema de información de ayuda del sistema operativo
Windows 8.1.

Información de recuperación para el sistema operativo Windows 10
Para recuperar el sistema operativo Windows 10, utilice las soluciones siguientes:
• Usa las soluciones de recuperación de Windows.
– Use las soluciones de recuperación de la configuración de Windows.
1. Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio.
2. Haga clic en Configuración ➙ Actualizar seguridad ➙ Recuperación.
3. Seleccione la solución de recuperación apropiada siguiendo las instrucciones que aparecen
en pantalla.
– Use Restaurar sistema para restaurar archivos y valores a un punto anterior.
1. Haga clic con el botón derecho en el botón Inicio para abrir el menú contextual de Inicio.
2. Haga clic en Panel de control. Visualice Panel de control usando iconos grandes o pequeños y
después haga clic en Recuperación ➙ Abrir Restaurar sistema.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
– Utilice la herramienta Historial de archivos para restaurar los archivos de una copia de seguridad.
Nota: Si utiliza la herramienta Historial de archivos para restaurar los archivos de una copia de
seguridad, asegúrese de crear copias de seguridad de los datos de antemano mediante la herramienta.
1. Haga clic con el botón derecho en el botón Inicio para abrir el menú contextual de Inicio.
2. Haga clic en Panel de control. Visualice Panel de control usando iconos grandes o pequeños y
después haga clic en Historial de archivos ➙ Restaurar archivos personales.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
– Utilice el entorno de recuperación de Windows mediante una de las siguientes acciones:
– Después de varios intentos consecutivos fallidos, puede que el entorno de recuperación de
Windows se inicie automáticamente. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para
seleccionar el proceso de recuperación apropiado.
– Seleccione el soporte de recuperación que creó anteriormente con la herramienta de Windows
como dispositivo de arranque. Consulte “Selección de un dispositivo de arranque temporal” en
la página 38. Después, siga las instrucciones que aparecen en la pantalla para seleccionar el
proceso de recuperación apropiado.
Nota: Para crear un soporte de recuperación, consulte “Procedimientos adecuados de
mantenimiento” en la página 45.
68

Guía del usuario de ThinkCentre M79

• Utilice el programa de recuperación de llave USB proporcionado por Lenovo para restaurar la unidad de
almacenamiento completa a los valores predeterminados de fábrica.
– Si el sistema se proporciona con una clave USB de recuperación, siga las instrucciones que se
proporcionan con la llave USB.
– Si el sistema no se proporciona con la clave USB de recuperación, póngase en contacto con el Centro
de soporte al cliente de Lenovo para solicitar una clave USB de recuperación. Para obtener una
lista con los números de teléfono de servicio y soporte técnico de Lenovo Support, visite la página
http://www.lenovo.com/support/phone. Si no puede encontrar el número de teléfono de soporte
correspondiente a su país o región, póngase en contacto con el distribuidor de Lenovo.

Capítulo 8. Información de recuperación

69

70

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Capítulo 9. Instalación o sustitución de hardware
En este capítulo se proporcionan las instrucciones para instalar o sustituir hardware del sistema.

Manejo de dispositivos sensibles a la electricidad estática
No abra el envase antiestático que contiene la nueva pieza hasta que se haya extraído la pieza defectuosa y
esté preparado para instalar la nueva. La electricidad estática, aunque es inofensiva para las personas,
puede causar graves daños a los componentes y las piezas del sistema.
Para evitar daños causados por la electricidad estática, tome las siguientes precauciones cuando maneje las
piezas y otros componentes del sistema:
• Limite sus movimientos. El movimiento puede generar electricidad estática alrededor del usuario.
• Maneje siempre las piezas y los demás componentes del sistema con cuidado. Maneje las tarjetas PCI,
los módulos de memoria, las placas del sistema y los microprocesadores por los extremos. No toque
nunca ningún circuito que esté al descubierto.
• Evite que otras personas toquen las piezas y otros componentes del sistema.
• Ponga en contacto el envase antiestático que contiene la pieza con una cubierta metálica de la ranura de
expansión o cualquier otra superficie metálica del sistema sin pintar durante dos segundos como mínimo.
Así se reduce la electricidad estática del envase y el cuerpo antes de instalar o sustituir una pieza nueva.
• Siempre que sea posible, extraiga la nueva pieza del envase antiestático e instálela directamente en el
sistema sin colocarla sobre ninguna superficie. Si ello no es posible, sitúe el envase antiestático en que
se halla la pieza sobre una superficie lisa y plana y coloque la pieza sobre el envase.
• No deposite la pieza en la cubierta del sistema ni en ninguna otra superficie metálica.

Instalación o sustitución de hardware
En esta sección se proporcionan las instrucciones para instalar o sustituir hardware del sistema. Puede
ampliar las posibilidades del sistema y mantener el sistema instalando o sustituyendo hardware.
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.
Notas:
• Utilice sólo piezas del sistema proporcionadas por Lenovo.
• Al instalar o sustituir una opción, siga las instrucciones correspondientes de esta sección junto con
las instrucciones proporcionadas con la opción.

Instalación de opciones externas
Puede conectar opciones externas al sistema, como altavoces externos, una impresora o un escáner. Para
algunas opciones externas, debe instalar software adicional además de realizar la conexión física. Al instalar
una opción externa, consulte “Ubicación de conectores, controles e indicadores en la parte frontal del
sistema” en la página 2 y “Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema” en la página 3 para
identificar el conector necesario. Siga las instrucciones enviadas con la opción para ayudarle a realizar la
conexión e instalar el software o los controladores de dispositivo necesarios para la opción.

© Copyright Lenovo 2014, 2016

71

Extracción de la cubierta del sistema
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.
PRECAUCIÓN:
Apague el sistema y espere entre tres y cinco minutos para que el sistema se enfríe antes de extraer
la cubierta del sistema.
Para extraer la cubierta del sistema, siga estos pasos:
1. Extraiga los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema.
2. Desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas.
3. Desconecte el cable de alimentación, los cables de Entrada/Salida y cualquier otro cable conectado al
sistema. Consulte “Ubicación de conectores, controles e indicadores en la parte frontal del sistema” en
la página 2y “Ubicación de los conectores en la parte posterior del sistema” en la página 3.
4. Desbloquee cualquier dispositivo de cerradura que fije la cubierta del sistema. Consulte Capítulo 4
“Seguridad” en la página 29.
5. Retire los tornillos que fijan la cubierta del sistema. A continuación, deslice la cubierta hacia la parte
posterior del sistema para extraerla.

Figura 10. Extracción de la cubierta del sistema

Extracción y reinstalación del marco biselado frontal
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.

72

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Para extraer y reinstalar el marco biselado frontal, siga estos pasos:
1. Apague el sistema y desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas.
2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 72.
3. Extraiga el marco biselado frontal liberando las pestañas de plástico de la izquierda y girando el marco
biselado frontal hacia fuera.

Figura 11. Extracción del marco biselado frontal

4. Para volver a instalar el marco biselado frontal, alinee las pestañas de plástico de la parte derecha del
marco biselado frontal con los orificios correspondientes del chasis y gírelo hacia el interior del marco
biselado frontal hasta que se ajuste en su posición en la parte izquierda.

Capítulo 9. Instalación o sustitución de hardware

73

Figura 12. Reinstalación del marco biselado frontal.

Qué debe hacer a continuación:
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la
página 109.

Instalación o sustitución de una tarjeta PCI
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.
En este apartado se proporcionan instrucciones para instalar o sustituir una tarjeta PCI. El sistema dispone
de una ranura de tarjetas PCI estándar, dos ranuras de tarjeta PCI Express x1 y una ranura de tarjeta
gráfica PCI Express x16.
Para instalar o sustituir una tarjeta PCI, siga estos pasos:
1. Apague el sistema y desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas.
2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 72.

74

Guía del usuario de ThinkCentre M79

3. En la parte posterior del sistema, extraiga el tornillo que fija el seguro de la tarjeta.

Figura 13. Extracción del tornillo que fija el mecanismo de cierre de la tarjeta PCI Express

Capítulo 9. Instalación o sustitución de hardware

75

4. En función de si va a instalar o a sustituir una tarjeta PCI, realice una de las acciones siguientes:
• Si está instalando una tarjeta PCI, extraiga la cubierta de la ranura metálica adecuada.
• Si está sustituyendo una tarjeta PCI antigua, sujete la tarjeta que se está utilizando actualmente y tire
suavemente de ella hacia fuera de la ranura.
Notas:
– La tarjeta cabe justamente en la ranura de la tarjeta. Si fuera necesario, mueva ligeramente la
tarjeta hacia un lado y otro hasta que salga de la ranura de la tarjeta.
– Si la tarjeta está sujeta mediante un mecanismo de cierre de sujeción, presiónelo 1 tal y como se
muestra para liberarlo. Sujete la tarjeta y tire suavemente de ella hacia fuera de la ranura.

Figura 14. Extracción de una tarjeta PCI

5. Extraiga la nueva tarjeta PCI de su bolsa antiestática.
6. Instale la nueva tarjeta en la ranura adecuada de la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las
piezas en la placa del sistema” en la página 6.

76

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Nota: Si va a instalar una tarjeta gráfica PCI Express x16, asegúrese de que los clips de sujeción de la
ranura de memoria están cerrados antes de instalar la tarjeta gráfica.
7. Gire el mecanismo de cierre de la tarjeta a la posición de cerrado para fijar la tarjeta PCI.

Figura 15. Instalación de una tarjeta PCI

8. Vuelva a instalar el tornillo para fijar el seguro de la tarjeta en su lugar.
Qué debe hacer a continuación:
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la
página 109.

Instalación o sustitución de un módulo de memoria
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.
El sistema tiene cuatro ranuras de memoria para instalar o sustituir UDIMM DDR3 que proporcionan hasta
un máximo de 32 GB de memoria de sistema. Cuando instale o sustituya un módulo de memoria, utilice
DDR3 UDIMM de 2, 4 ó 8 GB en cualquier combinación hasta un máximo de 32 GB.
La siguiente tabla proporciona información sobre las reglas de instalación de módulos de memoria que debe
tener en cuenta al instalar o extraer un módulo de memoria. La marca “X” indica las ranuras de memoria en
las que se deben instalar los módulos de memoria en las distintas situaciones. Los números 1, 2, 3 y 4
indican la secuencia de instalación. Para ubicar las ranuras del módulo de memoria, consulte “Ubicación de
las piezas en la placa del sistema” en la página 6.

Capítulo 9. Instalación o sustitución de hardware

77

UDIMM

DIMM 1

DIMM 2

DIMM 3

Un UDIMM

X

Dos UDIMM

X, 1

Tres UDIMM

X, 1

X, 3

X, 2

Cuatro UDIMM

X, 1

X, 3

X, 2

DIMM 4

X, 2

X, 4

Para instalar o sustituir un módulo de memoria, siga estos pasos:
1. Apague el sistema y desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas.
2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 72.
3. Apoye el sistema sobre un lateral para acceder más fácilmente a la placa del sistema.
4. Localice las ranuras de memoria. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en
la página 6.
5. Extraiga las piezas que puedan impedir el acceso a las ranuras de memoria. Según el modelo del
sistema, puede que sea necesario extraer la tarjeta gráfica PCI Express x16 para acceder más fácilmente
a las ranuras de memoria. Consulte “Instalación o sustitución de una tarjeta PCI” en la página 74.
6. En función de si va a instalar o a sustituir un módulo de memoria, realice una de las acciones siguientes:
• Si sustituye un módulo de memoria antiguo, abra los clips de sujeción y tire suavemente del módulo
de memoria hacia fuera de la ranura de memoria.

Figura 16. Extracción de un módulo de memoria

78

Guía del usuario de ThinkCentre M79

• Si va a instalar un módulo de memoria, abra los clips de sujeción de la ranura de memoria en la que
desee instalar el módulo de memoria.

Figura 17. Apertura de los clips de sujeción

7. Coloque el módulo de memoria nuevo encima de la ranura de memoria. Asegúrese de que la muesca
1 en el módulo de memoria se alinee correctamente con la llave de la ranura 2 en la placa del
sistema. Empuje el módulo de memoria perpendicularmente hacia dentro de la ranura hasta que se
cierren los clips de sujeción.

Figura 18. Instalación de un módulo de memoria

8. Si ha extraído la tarjeta gráfica PCI Express x16, vuelva a instalarla.
Qué debe hacer a continuación:
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la
página 109.

Instalación o sustitución de la unidad óptica
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.
Para instalar o sustituir una unidad óptica, siga estos pasos:

Capítulo 9. Instalación o sustitución de hardware

79

Para instalar o sustituir una unidad óptica, siga estos pasos:
1. Apague el sistema y desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas.
2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 72.
3. Extraiga el marco biselado frontal. Consulte “Extracción y reinstalación del marco biselado frontal”
en la página 72.
4. En función de si va a instalar o a sustituir una unidad óptica, realice una de las acciones siguientes:
• Si va a instalar una unidad óptica, retire el panel de plástico del marco biselado frontal de la bahía
de unidad que desea utilizar. Si hay un protector antiestático de metal instalado en la bahía de
unidades, retírelo.
• Si está sustituyendo una unidad óptica, realice lo siguiente:
a. Desconecte los cables de señal y de alimentación de la parte posterior de la unidad óptica.
b. Extraiga los tres tornillos que fijan la unidad óptica. A continuación, deslice la unidad óptica hacia
fuera de la parte frontal del sistema.

Figura 19. Extracción de la unidad óptica

5. Instale el soporte de sujeción de la unidad óptica en el lateral de la unidad óptica nueva.

Figura 20. Instalación del soporte de sujeción de la unidad óptica

80

Guía del usuario de ThinkCentre M79

6. Deslice la nueva unidad óptica en la bahía de unidades desde la parte frontal del sistema y hasta que
encaje en su posición. Luego, instale los tres tornillos para fijar la nueva unidad óptica en su lugar.

Figura 21. Instalación de la unidad óptica

7. Conecte el cable de señal y el cable de alimentación a la nueva unidad óptica.

Figura 22. Conexión de la unidad óptica

8. Vuelva a colocar el marco biselado frontal. Consulte “Extracción y reinstalación del marco biselado
frontal” en la página 72.
Qué debe hacer a continuación:
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la
página 109.

Sustitución del lector de tarjetas delgado
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir el lector de tarjetas delgado.
Nota: El lector de tarjetas finas solo está disponible en algunos modelos.

Capítulo 9. Instalación o sustitución de hardware

81

1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A
continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén
conectados al sistema.
2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 72.
3. Extraiga el marco biselado frontal. Consulte “Extracción y reinstalación del marco biselado frontal”
en la página 72.
4. Registre la disposición de los cables del lector de tarjetas finas instalado y desconecte el cable de
este en la placa del sistema.
5. Extraiga el tornillo que fija la abrazadera del lector de tarjetas delgado y extraiga la abrazadera del chasis.

Figura 23. Extracción de la abrazadera del lector de tarjetas delgado

6. Extraiga los dos tornillos que fijan el lector de tarjetas finas a la abrazadera. A continuación, deslice el
lector de tarjetas finas como se muestra para extraerlo de la abrazadera.
Nota: Toque solo los bordes del lector de tarjetas finas. No toque la placa de circuitos de este.

Figura 24. Extracción del lector de tarjetas delgado de la abrazadera

82

Guía del usuario de ThinkCentre M79

7. Saque el lector de tarjetas finas nuevo del envase antiestático tomándolo por los costados.
8. Alinee el lector de tarjetas finas nuevo en la abrazadera del lector de tarjetas delgado y deslice el lector
de tarjetas finas en el riel, como se muestra, hasta que se detenga. A continuación, instale los dos
tornillos para fijar el lector de tarjetas finas nuevo a la abrazadera.

Figura 25. Instalación del lector de tarjetas delgado nuevo en la abrazadera

9. Disponga el cable del lector de tarjetas finas nuevo a través del orificio correspondiente de la abrazadera
del lector de tarjetas finas en la parte frontal del chasis.
10. Instale la abrazadera del lector de tarjetas finas en el chasis para que el orificio en la abrazadera
se alinee con el orificio correspondiente en el chasis. A continuación, instale el tornillo para fijar la
abrazadera del lector de tarjetas finas al chasis.

Figura 26. Instalación de la abrazadera del lector de tarjetas delgado

11. Conecte el cable del lector de tarjetas nuevo a la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas
en la placa del sistema” en la página 6.

Capítulo 9. Instalación o sustitución de hardware

83

Qué debe hacer a continuación:
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la
página 109.

Sustitución de la batería
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.
El sistema tiene un tipo especial de memoria que mantiene la fecha, la hora y los valores de las
características incorporadas, como, por ejemplo, las asignaciones del conector paralelo (configuración).
Una batería se encarga de mantener activa esta información en el sistema cuando se apaga el sistema.
Normalmente no es preciso cargar ni mantener la batería durante el tiempo de vida de la misma; no
obstante, ninguna batería dura para siempre. Si la batería deja de funcionar, se perderán la fecha, la hora y
la información de configuración (incluidas las contraseñas). Cuando se encienda el sistema aparecerá un
mensaje de error.
Consulte el “Aviso sobre batería plana de litio” en la Guía de seguridad, garantía y configuración para obtener
información sobre cómo sustituir y desechar la batería.
Para sustituir la batería, siga estos pasos:
1. Extraiga los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A
continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén
conectados al sistema.
2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 72.
3. Localice la batería. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 6.
4. Retire la batería antigua.

Figura 27. Extracción de la batería antigua

5. Instale una batería nueva.

Figura 28. Instalación de una batería nueva

84

Guía del usuario de ThinkCentre M79

6. Vuelva a instalar la cubierta del sistema y conecte los cables. Consulte “Cómo finalizar la sustitución
de piezas” en la página 109.
Nota: Cuando se encienda el sistema por primera vez después de haber sustituido la batería, podrá
aparecer un mensaje de error. Esta es una reacción normal después de sustituir la batería.
7. Encienda el sistema y todos los dispositivos conectados.
8. Utilice el programa Setup Utility para establecer la fecha y hora y las contraseñas. Consulte “Utilización
del programa Setup Utility” en la página 35.
Qué debe hacer a continuación:
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la
página 109.

Sustitución del conjunto de ventilador y disipador de calor
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.
PRECAUCIÓN:
Es posible que la temperatura del conjunto de ventilador y disipador de calor sea muy elevada.
Apague el sistema y espere entre tres y cinco minutos para que el sistema se enfríe antes de extraer
la cubierta del sistema.
Para sustituir el conjunto de ventilador y disipador de calor, siga estos pasos:
1. Apague el sistema y desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas.
2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 72.
3. Apoye el sistema sobre un lateral para acceder más fácilmente a la placa del sistema.
4. Localice el conjunto de ventilador y disipador de calor. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa
del sistema” en la página 6.
5. Desconecte el cable del conjunto de ventilador y disipador de calor del conector del ventilador del
microprocesador de la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema”
en la página 6.

Capítulo 9. Instalación o sustitución de hardware

85

6. Siga la secuencia que se presenta a continuación para extraer los cuatro tornillos que fijan el conjunto
de ventilador y el disipador de calor a la placa del sistema:
a. Extraiga parcialmente el tornillo 1 , luego extraiga cuidadosamente el tornillo 2 y retire
completamente el tornillo 1 .
b. Extraiga parcialmente el tornillo 3 , luego extraiga cuidadosamente el tornillo 4 y retire
completamente el tornillo 3 .
Nota: Extraiga con cuidado los cuatro tornillos de la placa del sistema para evitar cualquier posible daño
en la placa. Los cuatro tornillos no pueden extraerse del conjunto de ventilador y disipador de calor.

Figura 29. Extracción del conjunto de ventilador y disipador de calor

7. Retire de la placa del sistema el conjunto de ventilador y disipador de calor anómalo.
Notas:
• Es posible que tenga que girar con cuidado el conjunto de ventilador y disipador de calor para
liberarlo del microprocesador.
• No toque la grasa térmica mientras manipula el conjunto de disipador de calor y ventilador.
8. Coloque el nuevo conjunto de ventilador y disipador de calor en la placa del sistema, de forma que los
cuatro tornillos estén alineados con los orificios de la placa del sistema.
Nota: Coloque el nuevo conjunto de ventilador y disipador de calor de manera que su cable quede
hacia el conector del ventilador en la placa del sistema.
9. Siga esta secuencia para instalar los cuatros tornillos para fijar el nuevo conjunto de disipador y
ventilador. No apriete los tornillos más de la cuenta.
a. Apriete parcialmente el tornillo 1 , luego apriete completamente el tornillo 2 y apriete completamente
el tornillo 1 .
b. Apriete parcialmente el tornillo 3 , luego apriete completamente el tornillo 4 y apriete completamente
el tornillo 3 .

86

Guía del usuario de ThinkCentre M79

10. Conecte el cable del conjunto de ventilador y disipador de calor al conector del ventilador del
microprocesador de la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema”
en la página 6.
Qué debe hacer a continuación:
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la
página 109.

Sustitución del conjunto de la fuente de alimentación
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.
El sistema no tiene ninguna pieza móvil una vez que se ha desconectado el cable de alimentación; no
obstante, los avisos siguientes son necesarios para su seguridad y certificación adecuada de Underwriters
Laboratories (UL).
PRECAUCIÓN:

Riesgo de piezas móviles. Mantenga alejados los dedos y otras partes del cuerpo.
PRECAUCIÓN:
Nunca saque la cubierta de una fuente de alimentación, o cualquier otra pieza, que tenga la siguiente
etiqueta.

Hay niveles peligrosos de voltaje, corriente y energía al interior de cualquier componente que
tenga esta etiqueta. Al interior de estos componentes no hay piezas que requieran ningún tipo
de mantenimiento. Si sospecha que alguna de estas piezas presenta problemas, comuníquese
con un técnico de servicio.
Para sustituir el conjunto de la fuente de alimentación, siga estos pasos:
1. Apague el sistema y desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas.
2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 72.
3. Desconecte los cables del conjunto de la fuente de alimentación de la placa del sistema y de todas las
unidades. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 6.
4. Suelte los cables del conjunto de la fuente de alimentación de los clips y abrazaderas para cables
del chasis.
Capítulo 9. Instalación o sustitución de hardware

87

5. Coloque el sistema sobre el lateral y quite los cuatro tornillos de la parte posterior del chasis que fijan el
conjunto de la fuente de alimentación. A continuación, deslice el conjunto de la fuente de alimentación
hacia la parte frontal del sistema y extráigalo del chasis.

Figura 30. Extracción de los tornillos del conjunto de la fuente de alimentación

6. Asegúrese de que el conjunto de la fuente de alimentación sea el repuesto correcto.
7. Instale el nuevo conjunto de la fuente de alimentación en el chasis de tal forma que los orificios de los
tornillos del conjunto de la fuente de alimentación estén alineados con los del chasis.
8. Instale y apriete los cuatro tornillos para fijar el conjunto de la fuente de alimentación.
Nota: Utilice sólo los tornillos proporcionados por Lenovo.
9. Vuelva a conectar los cables del conjunto de la fuente de alimentación a la placa del sistema y a las
unidades.
10. Fije los cables del conjunto de la fuente de alimentación con los clips y abrazaderas para cables del
chasis.
Qué debe hacer a continuación:
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la
página 109.

Sustitución del microprocesador
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.
PRECAUCIÓN:
Es posible que la temperatura del disipador de calor y del microprocesador sea muy elevada. Apague
88

Guía del usuario de ThinkCentre M79

el sistema y espere entre tres y cinco minutos para que el sistema se enfríe antes de extraer la
cubierta del sistema.
Para sustituir el microprocesador, siga estos pasos:
1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A
continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén
conectados al sistema.
2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 72.
3. Apoye el sistema sobre un lateral para acceder más fácilmente a la placa del sistema.
4. Localice la placa del sistema y desconecte todos los cables conectados. Consulte “Ubicación de las
piezas en la placa del sistema” en la página 6.
5. Extraiga el conjunto de ventilador y disipador de calor. Consulte “Sustitución del conjunto de ventilador
y disipador de calor” en la página 85.
Nota: Coloque el conjunto de ventilador y disipador de calor sobre un lateral para que la grasa térmica
de la parte inferior no entre en contacto con nada.
6. Levante el pequeño tirador 1 para soltar el microprocesador 2 que está sujeto a la placa del sistema.

Figura 31. Acceso al microprocesador

7. Levante y extraiga el microprocesador fuera del socket.

Capítulo 9. Instalación o sustitución de hardware

89

Figura 32. Extracción del microprocesador

Notas:
a. El microprocesador y el socket pueden ser diferentes de los que aparecen en la imagen.
b. Tome nota de la orientación del microprocesador en el socket. Para ello busque el pequeño
triángulo 1 en una esquina del microprocesador. Esto es importante a la hora de instalar el nuevo
microprocesador en la placa del sistema.

c. Toque sólo los bordes del microprocesador. No toque los contactos dorados de la parte inferior.
d. No deje caer nada en el socket del microprocesador mientras esté al descubierto. Las patillas del
socket deben mantenerse lo más limpias posible.
8. Asegúrese de que el pequeño tirador esté levantado.
9. Extraiga la cubierta protectora que protege los contactos dorados del nuevo microprocesador.
10. Sostenga el nuevo microprocesador por los extremos y alinee el pequeño triángulo en una esquina
del microprocesador nuevo con el triángulo correspondiente en una esquina del socket del
microprocesador.
11. Introduzca el nuevo microprocesador en el socket del microprocesador de la placa del sistema.
12. Baje el tirador para fijar el nuevo microprocesador en el socket.
13. Reinstale el conjunto de ventilador y disipador de calor. Consulte “Sustitución del conjunto de ventilador
y disipador de calor” en la página 85.
14. Vuelva a conectar todos los cables que había desconectado de la placa del sistema.
Qué debe hacer a continuación:
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
• Para completar la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página 109.

Sustitución de la unidad de disco duro
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.

90

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Nota: Dependiendo del tipo de modelo, es posible que el sistema se proporcione con una bahía de unidad
de disco duro secundaria para instalar o sustituir una unidad de disco duro secundaria.
Para sustituir la unidad de disco duro, siga estos pasos:
1. Apague el sistema y desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas.
2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 72.
3. Localice la bahía de unidad de disco duro en la que desea sustituir la unidad de disco duro. Consulte
“Ubicación de las unidades internas” en la página 7.
4. Desconecte los cables de señal y de alimentación de la unidad de disco duro.
5. Extraiga los cuatro tornillos que fijan la unidad de disco duro. A continuación, deslice el compartimiento
de la unidad de disco duro fuera del chasis.

Figura 33. Extracción de la unidad de disco duro

6. Tire del tirador azul para liberar y extraer la unidad de disco duro del compartimiento de la unidad.
7. Flexione los laterales del soporte de color azul para poder extraer la unidad de disco duro.

Capítulo 9. Instalación o sustitución de hardware

91

8. Para instalar una nueva unidad de disco duro en el soporte de color azul, doble el soporte y alinee la
patilla 1 , patilla 2 , patilla 3 y patilla 4 en el soporte con los orificios correspondientes de la unidad de
disco duro. No toque la placa de circuitos 5 que hay en la parte inferior de la unidad de disco duro.

Figura 34. Instalación de la unidad de disco duro en el soporte

9. Deslice la nueva unidad de disco duro en el alojamiento de la unidad hasta que encaje en su lugar.
10. Alinee los orificios de los tornillos de la bahía de la nueva unidad de disco duro con los orificios
correspondientes de la bahía de unidad. Luego, instale los cuatro tornillos para fijar la nueva unidad de
disco duro en su lugar.

Figura 35. Instalación de la unidad de disco duro

11. Conecte los cables de señal y de alimentación a la nueva unidad de disco duro.

92

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Qué debe hacer a continuación:
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
• Para completar la instalación o sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la página
109.

Instalación de la unidad de estado sólido
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.
Este apartado proporciona las instrucciones para instalar la unidad de estado sólido de 2,5 pulgadas.
Para instalar la unidad de estado sólido, realice lo siguiente:
1. Instale la unidad de estado sólido en el convertidor de almacenamiento. Luego, instale los cuatro
tornillos para fijar la unidad de estado sólido en el convertidor de almacenamiento.

Figura 36. Instalación de la unidad de estado sólido en el convertidor de almacenamiento

2. Conecte los cables de señal y de alimentación a la unidad de estado sólido.
3. Instale la unidad de estado sólido en la bahía de la unidad de disco duro. Consulte “Sustitución de la
unidad de disco duro” en la página 90.
Qué debe hacer a continuación:
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la
página 109.

Sustitución del conjunto del ventilador posterior
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.
Para sustituir el conjunto de ventilador posterior, siga estos pasos:
Capítulo 9. Instalación o sustitución de hardware

93

1. Apague el sistema y desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas.
2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 72.
3. Localice el conjunto de ventilador posterior. Consulte “Ubicación de los componentes” en la página 5.
4. Desconecte el cable del conjunto del ventilador posterior del conector del ventilador del sistema situado
en la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 6.
5. El conjunto del ventilador posterior está sujeto al chasis mediante cuatro soportes de goma. Extraiga el
conjunto del ventilador posterior rompiendo o cortando los montajes de goma y tirando suavemente del
conjunto del ventilador posterior hacia fuera del chasis.
Nota: El nuevo conjunto del ventilador posterior tendrá cuatro nuevos montajes de goma.

Figura 37. Extracción del conjunto del ventilador posterior

6. Instale el nuevo conjunto de ventilador posterior alineando los nuevos montajes de goma con los
orificios correspondientes del chasis y empujando los montajes de goma en los orificios.

94

Guía del usuario de ThinkCentre M79

7. Tire de los extremos de los montajes de goma hasta que el conjunto de ventilador posterior se fije
en su sitio.

Figura 38. Instalación del conjunto del ventilador posterior

8. Conecte el cable del conjunto del ventilador posterior al conector del ventilador del sistema situado en
la placa del sistema.
Qué debe hacer a continuación:
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la
página 109.

Sustitución del conjunto USB y de audio frontal
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.
Para sustituir el conjunto USB y de audio frontal, siga estos pasos:
1. Apague el sistema y desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas.
2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 72.
3. Extraiga el marco biselado frontal. Consulte “Extracción y reinstalación del marco biselado frontal”
en la página 72.
4. Localice el conjunto de USB y audio frontal. Consulte “Ubicación de los componentes” en la página 5.
5. Desconecte los cables del conjunto USB y de audio frontal de la placa del sistema. Consulte “Ubicación
de las piezas en la placa del sistema” en la página 6.
Nota: Asegúrese de anotar las ubicaciones de los cables cuando los desconecte de la placa del sistema.

Capítulo 9. Instalación o sustitución de hardware

95

6. Extraiga el tornillo que fija la abrazadera del conjunto de USB y audio frontal al chasis para retirarla.

Figura 39. Extracción del tornillo que fija el conjunto de USB y audio frontal al chasis

7. Extraiga los dos tornillos que fijan el conjunto de USB y audio frontal a la abrazadera y retire el conjunto
de USB y audio frontal defectuoso de la abrazadera.
8. Instale el nuevo conjunto de USB y audio frontal en la abrazadera e instale los dos tornillos que fijan el
conjunto de USB y audio frontal a la abrazadera.
9. Instale la abrazadera del conjunto de USB y audio frontal en el chasis y alinee el agujero del tornillo de la
abrazadera con el agujero correspondiente en el chasis.
10. Instale el tornillo para fijar la abrazadera al chasis.
11. Vuelva a conectar los cables del conjunto de USB y audio frontal al conector USB y al conector de audio
frontal de la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 6.
Qué debe hacer a continuación:
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la
página 109.

Sustitución del sensor térmico
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir el sensor térmico.
Para sustituir el sensor térmico, siga estos pasos:
1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A
continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén
conectados al sistema.

96

Guía del usuario de ThinkCentre M79

2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 72.
3. Extraiga el marco biselado frontal. Consulte “Extracción y reinstalación del marco biselado frontal”
en la página 72.
4. Ubique el sensor térmico. Consulte “Ubicación de los componentes” en la página 5.
5. Desconecte el cable del sensor térmico del conector del sensor térmico en la placa del sistema.
Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 6.
6. Desde el costado interior del chasis, gire el clip de sujeción 1 hacia dentro y luego empuje el clip hacia
fuera para liberarlo. Luego, libere el soporte de plástico del sensor térmico del chasis.

Figura 40. Extracción del sensor térmico

7. Tire el sensor térmico completo fuera del chasis.

Capítulo 9. Instalación o sustitución de hardware

97

8. Inserte el cable del nuevo sensor térmico en el orificio 1 del chasis. A continuación, alinee las dos
pestañas del soporte de plástico del sensor térmico con los dos orificios 1 y 2 del chasis, y presione el
soporte de plástico hasta que encaje en su posición.

Figura 41. Instalación del sensor térmico

9. Conecte el cable del nuevo sensor térmico al conector del sensor térmico en la placa del sistema.
Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 6.
Qué debe hacer a continuación:
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la
página 109.

Sustitución del conmutador de presencia de cubierta
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.
En este apartado se proporcionan instrucciones para sustituir el conmutador de presencia de cubierta
(conmutador de intrusión).
Nota: El conmutador de presencia de cubierta está disponible solo en algunos modelos.
Para sustituir el conmutador de presencia de cubierta, haga lo siguiente:

98

Guía del usuario de ThinkCentre M79

1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A
continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén
conectados al sistema.
2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 72.
3. Ubique el conmutador de presencia de cubierta. Consulte “Ubicación de los componentes” en la
página 5.
4. Desconecte el cable del conmutador de presencia de cubierta del conector de conmutador de
presencia de cubierta en la placa del sistema. Consulte “Ubicación de las piezas en la placa del
sistema” en la página 6.
5. Extraiga el tornillo que fija el conmutador de presencia de cubierta y extraiga el conmutador de
presencia de cubierta del chasis.

Figura 42. Extracción del conmutador de presencia de cubierta

Capítulo 9. Instalación o sustitución de hardware

99

6. Coloque el nuevo conmutador de presencia de cubierta de forma que el orificio del conmutador de
presencia de cubierta se alinee con el orificio correspondiente en el chasis. Luego instale el tornillo para
fijar el conmutador de presencia de cubierta al chasis.

Figura 43. Instalación del nuevo conmutador de presencia de cubierta

7. Vuelva a conectar el cable del conmutador de presencia de cubierta a la placa del sistema. Consulte
“Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 6.
Qué debe hacer a continuación:
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la
página 109.

Instalación o extracción de la antena Wi-Fi frontal
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.

Instalación de la antena Wi-Fi frontal
Para instalar la antena Wi-Fi frontal, haga lo siguiente:
1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A
continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén
conectados al sistema.
2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 72.
3. Extraiga el marco biselado frontal. Consulte “Extracción y reinstalación del marco biselado frontal”
en la página 72.
4. Pele el papel que protege el adhesivo en la antena frontal.

100

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Figura 44. Pelado del papel que protege el adhesivo

5. Pegue la antena frontal al panel frontal como se muestra. Luego inserte el cable de la antena frontal a
través del orificio en el panel frontal.

Figura 45. Instalación de antena WiFi frontal

6. Conecte el cable de la antena frontal al módulo de tarjeta Wi-Fi.
Qué debe hacer a continuación:
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.

Capítulo 9. Instalación o sustitución de hardware

101

• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la
página 109.

Extracción de antena Wi-Fi frontal
Para extraer la antena Wi-Fi frontal, haga lo siguiente:
1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A
continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén
conectados al sistema.
2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 72.
3. Extraiga el marco biselado frontal. Consulte “Extracción y reinstalación del marco biselado frontal”
en la página 72.
4. Desconecte el cable de la antena frontal del módulo de tarjeta Wi-Fi.
5. Extraiga la antena frontal y el cable de la parte frontal del sistema.

Figura 46. Extracción de antena WiFi frontal

Qué debe hacer a continuación:
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la
página 109.

Instalación o extracción de la antena Wi-Fi posterior
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.

Instalación de la antena Wi-Fi posterior
Para instalar la antena Wi-Fi posterior, haga lo siguiente:

102

Guía del usuario de ThinkCentre M79

1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A
continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén
conectados al sistema.
2. Instale la antena Wi-Fi posterior en el conector del cable de antena Wi-Fi posterior conectado a la
parte posterior del sistema.
3. Ajuste el ángulo de la antena posterior para disminuir el riesgo de romper la antena accidentalmente.

Figura 47. Instalación de la antena Wi-Fi posterior

Qué debe hacer a continuación:
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la
página 109.

Extracción de la antena Wi-Fi posterior
Para extraer la antena Wi-Fi posterior, haga lo siguiente:
1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A
continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén
conectados al sistema.
2. Enderece la antena Wi-Fi posterior de forma que se pueda torcer de forma más fácil.
3. Sostenga el extremo más grueso de la antena Wi-Fi posterior y desatornille la antena Wi-Fi de la parte
posterior del sistema.

Figura 48. Extracción de la antena Wi-Fi posterior

Capítulo 9. Instalación o sustitución de hardware

103

Qué debe hacer a continuación:
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la
página 109.

Sustitución de unidades Wi-Fi
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.
En este apartado se proporcionan las instrucciones para sustituir las unidades Wi-Fi. Las unidades Wi-Fi
incluyen una tarjeta adaptadora Wi-Fi, un módulo de tarjeta Wi-Fi y un cable de antena Wi-Fi posterior.
La sustitución de unidades Wi-Fi implica las siguientes operaciones:
•

“Extracción del módulo de tarjeta Wi-Fi” en la página 104

•

“Extracción del módulo de tarjeta Wi-Fi” en la página 104

•

“Instalación de unidades Wi-Fi” en la página 107

Extracción del módulo de tarjeta Wi-Fi
Para extraer el módulo de tarjeta Wi-Fi, haga lo siguiente:
1. Extraiga la tarjeta adaptadora Wi-Fi del sistema y luego desconecte los cables de las antenas Wi-Fi
frontal y posterior desde el módulo de tarjeta Wi-Fi.

Figura 49. Extracción de cables de antena Wi-Fi

104

Guía del usuario de ThinkCentre M79

2. Extraiga los dos tornillos que fijan el módulo de tarjeta Wi-Fi a la tarjeta adaptadora Wi-Fi.

Figura 50. Extracción de tornillos que fijan el módulo de tarjeta Wi-Fi

3. Tire el módulo de tarjeta Wi-Fi hacia fuera de la ranura mini PCI Express para extraerlo de la tarjeta
adaptadora Wi-Fi.

Figura 51. Extracción del módulo de tarjeta Wi-Fi

Extracción de la tarjeta adaptadora Wi-Fi
Para extraer una tarjeta adaptadora Wi-Fi, haga lo siguiente:
1. Extraiga todos los soportes de las unidades y apague todos los dispositivos conectados y el sistema. A
continuación, desconecte todos los cables de alimentación de las tomas eléctricas y los que estén
conectados al sistema.
2. Extraiga la tapa del sistema. Consulte “Extracción de la cubierta del sistema” en la página 72.
3. Si el sistema viene con un módulo de tarjeta Wi-Fi que admite la función Bluetooth, desconecte el
cable Bluetooth de la tarjeta adaptadora Wi-Fi.

Capítulo 9. Instalación o sustitución de hardware

105

Figura 52. Desconexión del cable Bluetooth

Nota: El cable Bluetooth se conecta al conector Bluetooth de la tarjeta adaptadora Wi-Fi al conector
USB frontal de la placa del sistema para soportar la función Bluetooth.
4. En la parte posterior del sistema, pulse el botón de liberación 1 para abrir el mecanismo de cierre de
la tarjeta PCI 2 .

Figura 53. Extracción de la tarjeta adaptadora WiFi

Nota: La tarjeta cabe justamente en la ranura de la tarjeta. Si fuera necesario, mueva ligeramente la
tarjeta hacia un lado y otro hasta que salga de la ranura de la tarjeta.

106

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Qué debe hacer a continuación:
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la
página 109.

Instalación de unidades Wi-Fi
Para instalar las unidades Wi-Fi, realice lo siguiente:
1. Inserte el módulo de tarjeta Wi-Fi en la ranura mini PCI Express y luego instale los dos tornillos para fijar
el módulo de tarjeta Wi-Fi a la tarjeta adaptadora de Wi-Fi.

Figura 54. Instalación del módulo de tarjeta Wi-Fi

Capítulo 9. Instalación o sustitución de hardware

107

2. Conecte el cable de la antena frontal y el cable de la antena posterior al módulo de tarjeta Wi-Fi.

Figura 55. Instalación de cables de antena Wi-Fi

3. Instale la tarjeta adaptadora Wi-Fi en la ranura PCI Express x1 de la placa del sistema. Consulte
“Ubicación de las piezas en la placa del sistema” en la página 6.
4. Si el módulo de tarjeta Wi-Fi instalado admite la función Bluetooth, use un cable Bluetooth para conectar
el conector Bluetooth de la tarjeta adaptadora Wi-Fi al conector frontal USB en la placa del sistema.
5. Gire el seguro de la tarjeta a la posición de cerrado para fijar la tarjeta adaptadora Wi-Fi.

Figura 56. Instalación de la tarjeta adaptadora Wi-Fi

Qué debe hacer a continuación:
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la
página 109.

Sustitución del teclado o ratón
Atención: No abra el sistema ni intente repararlo antes de leer o comprender el “Lea esto primero:
Información importante de seguridad” en la página v.
Para sustituir el teclado o el ratón, siga estos pasos:
1. Desconecte el cable del teclado o del ratón antiguo del sistema.

108

Guía del usuario de ThinkCentre M79

2. Conecte un teclado o ratón nuevo a uno de los conectores USB del sistema. Según dónde desee
conectar el nuevo teclado o ratón, consulte “Ubicación de conectores, controles e indicadores en la
parte frontal del sistema” en la página 2 o “Ubicación de los conectores en la parte posterior del
sistema” en la página 3.

Figura 57. Conexión del teclado o ratón USB

Qué debe hacer a continuación:
• Para trabajar con otra pieza de hardware, vaya al apartado pertinente.
• Para completar la instalación o la sustitución, vaya a “Cómo finalizar la sustitución de piezas” en la
página 109.

Cómo finalizar la sustitución de piezas
Una vez completada la instalación o sustitución de todos los componentes, es necesario que vuelva a
colocar la cubierta del sistema y vuelva a conectar los cables. En función de las piezas instaladas o
sustituidas, es posible que sea necesario confirmar la información actualizada en el programa Setup Utility.
Consulte “Utilización del programa Setup Utility” en la página 35.
Para volver a instalar la cubierta del sistema y conectar el cable de alimentación al sistema, siga estos pasos:
1. Asegúrese de que todos los componentes se hayan vuelto a montar correctamente y de que no haya
quedado ninguna herramienta ni ningún tornillo flojo en el interior del sistema. Consulte “Ubicación de
los componentes” en la página 5 para ver la ubicación de los diversos componentes del sistema.
2. Si ha extraido el marco biselado frontal, vuelva a instalarlo.
3. Antes de volver a instalar la cubierta del sistema, asegúrese de que los cables estén colocados
correctamente. Mantenga los cables alejados de los goznes y laterales del chasis del sistema para que
no haya interferencias al volver a instalar la cubierta del sistema.

Capítulo 9. Instalación o sustitución de hardware

109

4. Sitúe la cubierta del sistema sobre el chasis de forma que las guías de los rieles de la parte inferior de la
cubierta del sistema enganchen en los rieles del chasis. A continuación, presione la cubierta hacia la
parte frontal del sistema hasta que encaje en su posición.

Figura 58. Reinstalación de la cubierta del sistema

5. Instale los tornillos para fijar la cubierta del sistema.
6. Si hay un dispositivo de bloqueo disponible, bloquee la cubierta del sistema. Consulte Capítulo 4
“Seguridad” en la página 29.
7. Vuelva a conectar los cables externos y los cables de alimentación al sistema. Consulte “Ubicación de
los conectores en la parte posterior del sistema” en la página 3.
8. Para actualizar la configuración, consulte “Utilización del programa Setup Utility” en la página 35.
Nota: En la mayor parte de regiones del mundo, Lenovo requiere que se devuelva la unidad reemplazable
por el cliente (CRU) defectuosa. Con la CRU se entregará información al respecto, o ésta llegará pocos
días después de la llegada de la CRU.

Obtención de controladores de dispositivo
Puede obtener controladores de dispositivo para sistemas operativos que no estén previamente instalados
en http://www.lenovo.com/support. Las instrucciones de instalación se proporcionan en archivos léame,
junto con los archivos de controladores de dispositivo.

110

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Capítulo 10. Obtención de información, ayuda y servicio
Este capítulo contiene información sobre ayuda, suministro de servicio y asistencia técnica de productos
fabricados por Lenovo.

Recursos de información
Puede utilizar la información de este apartado para acceder a recursos útiles relacionados con sus
necesidades informáticas.

Sistema de ayuda de Windows
Nota: Si utiliza la ayuda en línea de Windows 7 o Windows 8.1 o la ayuda de Windows 10, asegúrese de que
el sistema esté conectado a Internet.
El sistema de ayuda de Windows proporciona información detallada acerca del sistema operativo Windows.
Para acceder al sistema de ayuda de Windows, realice una de las siguientes acciones:
• Para Windows 7: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio, luego haga clic en Ayuda y
soporte. Puede elegir utilizar la ayuda en línea o fuera de línea ubicada en la parte inferior de la pantalla.
• Para Windows 8.1: Mueva el puntero a la esquina superior o inferior derecha de la pantalla para mostrar
los accesos. Después, haga clic en Configuración ➙ Ayuda. Puede elegir utilizar la ayuda en línea o
fuera de línea ubicada en la parte inferior de la pantalla.
• Para Windows 10: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio, luego haga clic en Comenzar.

Seguridad y garantía
La Guía de seguridad, garantía y configuración que se entrega con el sistema contiene información sobre
seguridad, configuración, garantía y avisos. La información de seguridad en la Guía de seguridad, garantía y
configuración proporciona información que necesita obtener antes de configurar y utilizar este producto.
Lea y comprenda toda la información de seguridad proporcionada en la Guía de seguridad, garantía y
configuración antes de utilizar este producto.
La información en “Lea esto primero: Información importante de seguridad” en la página v de esta Guía del
usuario proporciona información de seguridad adicional que se aplica a los temas y las tareas descritos
en esta publicación. Lea y comprenda toda la información de seguridad proporcionada en esta sección
antes de desmontar o actualizar este producto.

Sitio web de Lenovo
El sitio web de Lenovo (http://www.lenovo.com) proporciona información actualizada y servicios para
ayudarle a comprar, actualizar y mantener el sistema. Además podrá hacer lo siguiente:
• Adquirir sistemas de sobremesa y portátiles, monitores, proyectores, actualizaciones y accesorios del
sistema y ofertas especiales.
• Adquirir servicios adicionales, como soporte de hardware, sistemas operativos, programas de aplicación,
instalación y configuración de redes e instalaciones personalizadas.
• Adquirir actualizaciones y ampliar servicios de reparación de hardware.
• Bajar los últimos controladores de dispositivo y actualizaciones de software para el modelo de sistema.
• Acceder a los manuales en línea para los productos.

© Copyright Lenovo 2014, 2016

111

• Acceder a la Garantía limitada de Lenovo.
• Acceder a la información de resolución de problemas y soporte para el modelo de sistema y otros
productos soportados.
• Encontrar los números de teléfono de servicio y soporte de su país o zona geográfica.
• Encontrar un proveedor de servicios próximo.

Sitio web de soporte de Lenovo
Encontrará información de soporte técnico disponible en el sitio web de soporte de Lenovo en:
http://www.lenovo.com/support
Este sitio Web está actualizado con la última información de soporte como la siguiente:
• Controladores y software
• Soluciones de diagnóstico
• Garantía de productos y servicios
• Detalles de productos y piezas
• Manuales y guías del usuario
• Base de conocimientos y preguntas frecuentes

Ayuda y servicio
Este apartado contiene información sobre cómo obtener ayuda y servicio.

Utilización de la documentación y el programa de diagnóstico
Si tiene problemas con su sistema, consulte Capítulo 7 “Diagnóstico y resolución de problemas” en la
página 47. Si desea información sobre recursos adicionales para resolver problemas del sistema, consulte
“Recursos de información” en la página 111.
Si cree que se ha producido un problema de software, consulte la documentación que acompaña al sistema
operativo o al programa de software, incluidos los archivos léame y la ayuda en línea.
La mayoría de los sistemas incluyen un programa de diagnóstico que permite identificar problemas de
hardware.
También puede obtener la información técnica más reciente y bajar controladores de dispositivo y
actualizaciones desde el sitio web de soporte de Lenovo:
http://www.lenovo.com/support

Llamada al servicio técnico
Durante el periodo de garantía, puede obtener ayuda e información por teléfono a través del Centro de
soporte al cliente.
Durante el período de garantía tiene a su disposición los servicios siguientes:
• Determinación de problemas: personal de servicio técnico cualificado disponible para ayudarle a
determinar si existe un problema de hardware y decidir qué debe hacerse para solucionarlo.
• Reparación del hardware: si la causa del problema es el hardware, existe personal de servicio técnico
cualificado para proporcionarle el nivel de servicio que corresponda.

112

Guía del usuario de ThinkCentre M79

• Gestión de cambios técnicos: puede ser necesario realizar cambios en el producto después de haberlo
adquirido. Lenovo o su distribuidor realizará los cambios técnicos (EC) seleccionados correspondientes
al hardware que haya adquirido que estén disponibles.
La garantía no cubre estos elementos:
• Sustitución o uso de piezas no fabricadas para o por Lenovo o que no tengan garantía de Lenovo
• Identificación del origen de los problemas de software
• Configuración de BIOS como parte de una instalación o actualización
• Cambios, modificaciones o actualizaciones de controladores de dispositivo
• Instalación y mantenimiento de los sistemas operativos de red (NOS)
• Instalación y mantenimiento de programas de aplicación
Consulte la Guía de seguridad, garantía y configuración que incluye el sistema para ver información sobre
el tipo y la duración de la garantía. Debe conservar el comprobante de compra para poder obtener el
servicio de la garantía.
Para obtener una lista de los números de teléfono de Soporte al cliente Lenovo, visite
http://www.lenovo.com/support/phone o consulte la Guía de seguridad, garantía y configuración incluida
con el sistema.
Nota: Estos números de teléfono están sujetos a cambio sin previo aviso. Si no se proporciona el número
de su país o zona geográfica, póngase en contacto con su distribuidor de Lenovo o con el representante
de ventas de Lenovo.
Si es posible, esté junto al sistema cuando llame. Tenga la siguiente información disponible:
• Tipo y modelo de la máquina
• Números de serie de los productos de hardware
• Descripción del problema
• El texto exacto de cualquier mensaje de error
• Información sobre la configuración de hardware y de software

Utilización de otros servicios
Existe la posibilidad de que usted viaje con su sistema o que cambie su ubicación a un país o región en el
que el tipo de máquina para el sistema de escritorio o sistema portátil se venda. En esta situación, el sistema
puede optar al Servicio de Garantía Internacional, que lo autoriza automáticamente a obtener el servicio
de la garantía durante el periodo de garantía. El servicio será prestado por los proveedores de servicios
autorizados para ofrecer el servicio de garantía.
Los métodos y procedimientos del servicio pueden variar según el país y es posible que algunos servicios
no estén preinstalados en todos los países. El Servicio de garantía internacional se ofrece a través del
método de servicio (tal como el depósito, la entrega o el servicio “in situ”) que se suministra en el país que
presta servicio. Es posible que los centros de servicio de algunos países no puedan dar servicio técnico a
todos los modelos de un tipo de máquina concreta. En algunos países, puede que existan restricciones o se
pague una tasa por el servicio.
Para determinar si el sistema es apto para el Servicio de Garantía Internacional y para ver la lista de países o
regiones donde este servicio está disponible, visite http://www.lenovo.com/support. A continuación, haga
clic en Product & Service Warranty (Garantía de productos y servicios) y siga las instrucciones en pantalla.
Para obtener asistencia técnica o efectuar consultas relacionadas con la instalación de Service Packs
para el producto Microsoft Windows preinstalado, visite el sitio Web Microsoft Product Support en
http://support.microsoft.com. También puede ponerse en contacto con el Centro de soporte al cliente de
Lenovo para obtener ayuda. Es posible que tenga que pagar por este servicio.

Capítulo 10. Obtención de información, ayuda y servicio

113

Adquisición de servicios adicionales
Durante y después del periodo de garantía, puede comprar servicios adicionales. Ejemplos de estos
servicios adicionales son:
• Soporte para hardware, sistemas operativos y programas de aplicación
• Servicios de configuración de red
• Actualizaciones o servicios ampliados de reparación de hardware
• Servicios de instalación personalizada
La disponibilidad y el nombre del servicio pueden ser diferentes en cada país o zona geográfica. Para
obtener más información sobre estos servicios, vaya al sitio web de Lenovo en:
http://www.lenovo.com

114

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Apéndice A. Aviso de información de regulación
La información sobre cumplimiento más reciente está disponible en http://www.lenovo.com/compliance.

Aviso de clasificación de exportación
Este producto está sujeto a las regulaciones de la administración de exportación de los Estados Unidos
(EAR) y su número de control de clasificación de exportación (ECCN) es 5A992.c. Se puede volver a
exportar excepto a cualquiera de los países embargados en la lista de países EAR E1.

Avisos sobre emisiones electrónicas
La siguiente información hace referencia a los tipos de máquina de sistema personal de Lenovo 10CN,
10CQ, 10CR, 10CS, 10J5, 10J6, 10J7 y 10J8.

Declaración de conformidad con la Comisión federal de comunicaciones
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult an authorized dealer or service representative for help.
Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by using other than specified or
recommended cables and connectors or by unauthorized changes or modifications to this equipment.
Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party:
Lenovo (United States) Incorporated
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
Phone Number: 919-294-5900

Declaración de conformidad de las emisiones de Clase B de la industria de Canadá
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

© Copyright Lenovo 2014, 2016

115

Unión Europea: Cumplimiento con las Directivas para equipos de tecnología de la información
(ITE) y equipos de radio
Modelos sin un dispositivo de radio: este producto cumple los requisitos de protección de las directivas del
consejo de la UE 2004/108/CE (hasta el 19 de abril de 2016) y las directivas del consejo de la UE 2014/30/UE
(desde el 20 de abril de 2016) y las leyes de los estados miembros sobre compatibilidad electromagnética.
Modelos con un dispositivo de radio: este producto cumple todos los requisitos y normativas esenciales que
se aplican a las directivas del consejo de la UE (normativa R&TTE) 1999/5/CE y las leyes de los estados
miembros sobre equipos de radio.
Lenovo no acepta la responsabilidad por el incumplimiento de los requisitos de protección que se derive de
una modificación no recomendada del producto, incluida la instalación de tarjetas de opciones de otros
fabricantes. Las pruebas efectuadas a este equipo han demostrado que cumple los límites establecidos para
equipo de Clase B, de acuerdo con el estándar europeo armonizado en las Directivas en cumplimiento. Los
límites establecidos para equipos de Clase B provienen de entornos residenciales típicos para proporcionar
una protección razonable contra interferencias en dispositivos de comunicación con licencia.
Lenovo, Einsteinova 21, 851 01 Bratislava, Slovakia

Declaración de conformidad de Clase B en alemán
Deutschsprachiger EU Hinweis:
Hinweis für Geräte der Klasse B EU Richtlinie zur Elektromagnetischen Verträglichkeit
Dieses Produkt entspricht den Schutzanforderungen der EU Richtlinie 2014/30/EU (früher 2004/108/EC) zur
Angleichung der Rechtsvorschriften über die elektromagnetische Verträglichkeit in den EU-Mitgliedsstaaten
und hält die Grenzwerte der Klasse B der Norm gemäß Richtlinie.
Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu
betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden.
Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt
ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw. wenn Erweiterungskomponenten von Fremdherstellern ohne
Empfehlung der Lenovo gesteckt/eingebaut werden.
Deutschland:
Einhaltung des Gesetzes über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln
Dieses Produkt entspricht dem „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln“
EMVG (früher „Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit von Geräten“). Dies ist die Umsetzung der
EMV EU Richtlinie 2014/30/EU (früher 2004/108/EWG) in der Bundesrepublik Deutschland.
Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetz über die elektromagnetische Verträglichkeit
von Betriebsmitteln, EMVG vom 20. Juli 2007 (früher Gesetz über die elektromagnetische
Verträglichkeit von Geräten), bzw. der EMV EU Richtlinie 2014/30/EU (früher 2004/108/EC), für
Geräte der Klasse B.
Dieses Gerät ist berechtigt, in Übereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformitätszeichen
- CE - zu führen. Verantwortlich für die Konformitätserklärung nach Paragraf 5 des EMVG ist die Lenovo
(Deutschland) GmbH, Meitnerstr. 9, D-70563 Stuttgart.

116

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Informationen in Hinsicht EMVG Paragraf 4 Abs. (1) 4:
Das Gerät erfüllt die Schutzanforderungen nach EN 55024 und EN 55022 Klasse B.
Declaración de conformidad de Clase B en Corea

Declaración de conformidad con VCCI de Clase B en Japón

Declaración de conformidad en Japón para productos que se conectan a alimentación con corriente
nominal inferior o igual a 20 A por fase

Aviso del cable de alimentación de CA para Japón
The ac power cord shipped with your product can be used only for this specific product. Do not use the ac
power cord for other devices.

Información de servicio de producto Lenovo para Taiwán

Declaración de compatibilidad de teclado y ratón para Taiwán

Marca de cumplimiento de Eurasia

Aviso de audio de Brasil
Ouvir sons com mais de 85 decibéis por longos períodos pode provocar danos ao sistema auditivo.

Información de conformidad de radio inalámbrica de México
Advertencia: En Mexico la operación de este equipo estásujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es
posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.

Apéndice A. Aviso de información de regulación

117

Información adicional sobre regulación
Para obtener información adicional sobre la información de normas, consulte Regulatory Notice que se
incluye con el sistema. En función de la configuración del sistema y del país o región donde se compró
el sistema, puede que haya recibido otros avisos normativos impresos. Todos los avisos normativos
están disponibles en el sitio web de soporte Lenovo en formato electrónico. Para tener acceso a copias
electrónicas de la documentación, vaya a http://www.lenovo.com/support y pulse User Guides & Manuals
(Guías y manuales del usuario).

118

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Apéndice B. Información sobre WEEE y el reciclaje
Lenovo recomienda a los propietarios de equipos de tecnología de la información (IT) que reciclen sus
equipos cuando ya no sean necesarios. Lenovo ofrece una serie de programas y servicios para ayudar a
los propietarios de equipos a reciclar sus productos de TI. Para obtener información sobre el reciclaje de
productos Lenovo, visite http://www.lenovo.com/recycling. La información ambiental más reciente acerca
de nuestros productos está disponible en http://www.lenovo.com/ecodeclaration.

Información WEEE importante

La marca WEEE en los productos Lenovo se aplica a países con la normativa de desecho electrónico, WEEE
(por ejemplo, la Directiva europea WEEE, las normas de desecho electrónico (administración y manipulación)
2011 de India). Los dispositivos están etiquetados de acuerdo con las regulaciones locales sobre el
desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE). Estas normativas determinan la infraestructura para la
devolución y el reciclaje de aparatos usados, según es aplicable dentro de cada geografía. Esta etiqueta se
aplica a varios productos para indicar que el producto no se debe tirar, sino colocarse en los sistemas de
recolección establecidos para reclamar al final de su vida.
Los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos (EEE) con la marca WEEE no deben desechar los
EEE al final de la vida de los equipos como residuos municipales sin clasificar, si no que deben usar la
infraestructura de recogida disponible para la devolución, reciclaje y recuperación de los WEEE y minimizar
cualquier efecto potencial de los EEE en el medioambiente y en la salud pública por la presencia de
substancias peligrosas. Los equipos eléctricos y electrónicos (EEE) Lenovo pueden contener partes y
componentes que al término de su vida podrían calificarse como desechos peligrosos.
EEE y el desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE) se pueden entregar sin costo en el
establecimiento de compra o en cualquier distribuidor que venda equipos eléctricos y electrónicos de la
misma naturaleza y función que los EEE o WEEE utilizados.
Para obtener información adicional sobre WEEE, vaya a:
http://www.lenovo.com/recycling
Información sobre WEEE para Hungría
Lenovo, como productor, es responsable del costo en que se incurra con relación al cumplimiento de
las obligaciones de Lenovo en virtud de la ley húngara N.° 197/2014 (VIII.1.) subsecciones (1)-(5) de la
sección 12.

© Copyright Lenovo 2014, 2016

119

Información sobre reciclaje para Japón
Collecting and recycling a disused Lenovo computer or monitor
If you are a company employee and need to dispose of a Lenovo computer or monitor that is the property
of the company, you must do so in accordance with the Law for Promotion of Effective Utilization of
Resources. Computers and monitors are categorized as industrial waste and should be properly disposed
of by an industrial waste disposal contractor certified by a local government. In accordance with the Law
for Promotion of Effective Utilization of Resources, Lenovo Japan provides, through its PC Collecting
and Recycling Services, for the collecting, reuse, and recycling of disused computers and monitors. For
details, visit the Lenovo Web site at http://www.lenovo.com/recycling/japan. Pursuant to the Law for
Promotion of Effective Utilization of Resources, the collecting and recycling of home-used computers
and monitors by the manufacturer was begun on October 1, 2003. This service is provided free of
charge for home-used computers sold after October 1, 2003. For details, visit the Lenovo Web site at
http://www.lenovo.com/recycling/japan.
Disposing of Lenovo computer components
Some Lenovo computer products sold in Japan may have components that contain heavy metals or other
environmental sensitive substances. To properly dispose of disused components, such as a printed circuit
board or drive, use the methods described above for collecting and recycling a disused computer or monitor.
Disposing of disused lithium batteries from Lenovo computers
A button-shaped lithium battery is installed inside your Lenovo computer to provide power to the computer
clock while the computer is off or disconnected from the main power source. If you need to replace it with a
new one, contact your place of purchase or contact Lenovo for service. If you need to dispose of a disused
lithium battery, insulate it with vinyl tape, contact your place of purchase or an industrial-waste-disposal
operator, and follow their instructions. Disposal of a lithium battery must comply with local ordinances
and regulations.

Información sobre reciclaje para Brasil
Declarações de Reciclagem no Brasil
Descarte de um Produto Lenovo Fora de Uso
Equipamentos elétricos e eletrônicos não devem ser descartados em lixo comum, mas enviados à pontos de
coleta, autorizados pelo fabricante do produto para que sejam encaminhados e processados por empresas
especializadas no manuseio de resíduos industriais, devidamente certificadas pelos orgãos ambientais, de
acordo com a legislação local.
A Lenovo possui um canal específico para auxiliá-lo no descarte desses produtos. Caso você possua
um produto Lenovo em situação de descarte, ligue para o nosso SAC ou encaminhe um e-mail para:
reciclar@lenovo.com, informando o modelo, número de série e cidade, a fim de enviarmos as instruções
para o correto descarte do seu produto Lenovo.

Información de reciclaje de baterías para Taiwán

120

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Información de reciclaje de baterías para la Unión Europea y Noruega

Aviso: esta marca sólo se aplica a países de la Unión Europea (UE).
Las baterías o el envoltorio de las baterías están etiquetados en conformidad con la Directiva europea
2006/66/EC relativa a baterías y acumuladores y a baterías y acumuladores de desecho. La Directiva
determina la infraestructura para la devolución y reciclaje de baterías y acumuladores utilizados según es
aplicable en la Unión Europea. Esta etiqueta se aplica a diversas baterías para indicar que la batería no se
debe tirar, sino que se debe recuperar al final de su vida según establece esta directiva.
Según la Directiva europea 2006/66/EC, las baterías y los acumuladores se etiquetan para indicar que se
deben recuperar por separado y se deben reciclar al final de su vida. La etiqueta de la batería también puede
incluir un símbolo químico para el metal que contiene la batería (Pb para plomo, Hg para mercurio y Cd para
cadmio). Los usuarios de baterías y acumuladores no deben deshacerse de las baterías y acumuladores
como desecho municipal sin clasificar, sino que deben utilizar la infraestructura de recogida disponible a
los clientes para la devolución, reciclaje y tratamiento de baterías y acumuladores. La participación de los
clientes es importante para minimizar los efectos potenciales de las baterías y acumuladores sobre el
entorno y la salud de las personas debido a la posible presencia de sustancias peligrosas en ellos.
Antes de dejar equipos eléctricos y electrónicos (EEE) en el sistema de recolección de desechos o
en instalaciones de recolección de desechos, el usuario final del equipo que contiene baterías y/o
acumuladores debe quitar esas baterías y acumuladores para su recolección por separado.
Eliminación de las baterías de litio y baterías de los productos Lenovo
Su producto Lenovo podría tener instalada una batería plana de litio. Puede encontrar detalles sobre
la batería en la documentación del producto. Si se debe sustituir la batería, póngase en contacto con
el establecimiento de compra o con Lenovo para obtener servicio. Si se debe eliminar una batería de
litio, aíslela con cinta de vinilo, póngase en contacto con el establecimiento de compra o un operador de
eliminación de desechos y siga sus instrucciones.
Eliminación de las baterías de los productos Lenovo
Su dispositivo Lenovo podría contener una batería de iones de litio o una batería de hidruro metálico de
níquel. Puede encontrar detalles sobre la batería en la documentación del producto. Si se debe eliminar
una batería, aíslela con cinta de vinilo, póngase en contacto con ventas o servicio de Lenovo, con el
establecimiento de compra o con un operador de eliminación de desechos y siga sus instrucciones.
También puede consultar las instrucciones del producto que se proporcionan en los manuales.
Para obtener información sobre la recogida y el tratamiento adecuados, vaya a:
http://www.lenovo.com/lenovo/environment

Apéndice B. Información sobre WEEE y el reciclaje

121

122

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Apéndice C. Restricción de la directiva de sustancias
peligrosas (RoHS)
La información sobre medioambiente más reciente está disponible en http://www.lenovo.com/ecodeclaration.

Unión Europea RoHS
Este producto Lenovo, con las partes incluidas (cables y otros) cumple con los requisitos de la Directiva
2011/65/UE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos
y electrónicos (RoHS recast o RoHS 2).
Para obtener más información acerca de cumplimiento de Lenovo de RoHS a nivel global, vaya a:
http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/RoHS_Communication.pdf

Turco RoHS
The Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Restriction of the Use
of Certain Hazardous Substances in Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).

Ucrania RoHS

India RoHS
RoHS compliant as per E-Waste (Management & Handling) Rules, 2011.

© Copyright Lenovo 2014, 2016

123

China RoHS

RoHS de Taiwán

124

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Apéndice D. Etiqueta de energía de China

© Copyright Lenovo 2014, 2016

125

126

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Apéndice E. Información del modelo de ENERGY STAR

ENERGY STAR® es un programa conjunto de la Agencia de protección del medioambiente (Environmental
Protection Agency) de EE.UU. y del Departamento de energía (Department of Energy) de EE.UU. que
tiene como objetivo ahorrar dinero y proteger el medioambiente por medio de prácticas y productos de
bajo consumo energético.
Lenovo se enorgullece de ofrecer a los clientes productos que satisfacen la designación ENERGY STAR.
Algunos modelos de los siguientes tipos de máquina se han diseñado y probado para que cumplan con
el requisito del programa ENERGY STAR para sistemas en el momento de su fabricación: 10CN, 10CQ,
10CR, 10CS, 10J6 y 10J7. Para obtener más información sobre las valoraciones de ENERGY STAR para
sistemas Lenovo, consulte la página siguiente http://www.lenovo.com.
Si utiliza los productos conformes a la especificación ENERGY STAR y aprovecha al máximo las
características de gestión de alimentación del sistema, reducirá el consumo de electricidad. Reducir el
consumo de electricidad contribuye a ahorrar dinero, a un entorno más limpio y a reducir emisiones de
gases de efecto invernadero.
Para obtener más información sobre la calificación de ENERGY STAR, vaya a:
http://www.energystar.gov
Lenovo le anima a que el hacer un uso más eficaz de la energía pase a formar parte de sus operaciones
diarias. Para ayudarle a conseguirlo, establezca la aplicación de las siguientes características de gestión de
energía cuando el sistema esté inactivo durante un intervalo específico:
Tabla 1. Características de gestión de alimentación ENERGY STAR
Sistema operativo Windows 7, Windows 8.1 o Windows 10
Plan de energía: ThinkCentre® predeterminado
• Apagar la pantalla: después de 10 minutos
• Poner el sistema en estado de ahorro de energía: después de 25 minutos
• Valores de alimentación avanzada:
– Apagar unidades de disco duro: después de 20 minutos
– Hibernación: nunca

Para reactivar el sistema cuando está en la modalidad de suspensión, pulse cualquier tecla del teclado.
Para cambiar los valores de alimentación, haga lo siguiente:
1. Abra el Panel de control para realizar una de las acciones siguientes:
• Para Windows 7: Haga clic en el botón Inicio para abrir el menú Inicio, luego haga clic en Panel
de control.

© Copyright Lenovo 2014, 2016

127

• Para Windows 8.1: Consulte “Acceso al panel de control en el sistema operativo Windows 8.1”
en la página 21.
• Para Windows 10: Haga clic con el botón derecho del mouse en el botón Inicio para abrir el menú
contextual de Inicio, luego haga clic en Panel de control.
2. Visualice Panel de control usando iconos grandes o pequeños y después haga clic en Opciones
de energía.
3. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.

128

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Apéndice F. Avisos
Puede que en otros países Lenovo no ofrezca los productos, servicios o características que se describen
en esta información. Consulte con el representante local de Lenovo para obtener información sobre
los productos y servicios actualmente disponibles en su área. Las referencias a programas, productos
o servicios de Lenovo no pretenden establecer ni implicar que sólo puedan utilizarse los productos,
programas o servicios de Lenovo. En su lugar, se puede utilizar cualquier producto, programa o servicio
funcionalmente equivalente que no infrinja los derechos de propiedad intelectual de Lenovo. Sin embargo,
es responsabilidad del usuario evaluar y verificar el funcionamiento de cualquier otro producto, programa
o servicio.
Lenovo puede tener patentes o solicitudes de patente pendientes que traten el tema descrito en este
documento. La posesión de este documento no le confiere ninguna licencia sobre dichas patentes. Puede
enviar consultas sobre licencias, por escrito, a:
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
U.S.A.
Attention: Lenovo Director of Licensing
LENOVO PROPORCIONA ESTA PUBLICACIÓN “TAL CUAL” SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPLÍCITA
NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE NO
VULNERACIÓN, COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO. Algunas
jurisdicciones no permiten la renuncia a garantías explícitas o implícitas en determinadas transacciones y,
por lo tanto, esta declaración puede que no se aplique en su caso.
Esta información puede incluir imprecisiones técnicas o errores tipográficos. La información incluida en este
documento está sujeta a cambios periódicos; estos cambios se incorporarán en nuevas ediciones de la
publicación. Lenovo puede realizar en cualquier momento mejoras y/o cambios en el (los) producto(s) y/o
programa(s) descrito(s) en esta información sin previo aviso.
Los productos que se describen en este documento no se han diseñado para ser utilizados en aplicaciones
de implantación o en otras aplicaciones de soporte directo en las que una anomalía puede ser la causa de
lesiones corporales o puede provocar la muerte. La información contenida en este documento no afecta ni
modifica las especificaciones o garantías de los productos de Lenovo. Este documento no puede utilizarse
como licencia explícita o implícita ni como indemnización bajo los derechos de propiedad intelectual de
Lenovo o de terceros. Toda la información contenida en este documento se ha obtenido en entornos
específicos y se presenta como ejemplo. El resultado obtenido en otros entornos operativos puede variar.
Lenovo puede utilizar o distribuir la información que se le proporciona en la forma que considere adecuada,
sin incurrir por ello en ninguna obligación para con el remitente.
Las referencias contenidas en esta publicación a sitios web que no sean de Lenovo sólo se proporcionan
por comodidad y en ningún modo constituyen una aprobación de dichos sitios web. Los materiales de
dichos sitios web no forman parte de los materiales para este producto de Lenovo y el uso de dichos sitios
web corre a cuenta y riesgo del usuario.
Cualquier dato de rendimiento contenido en esta documentación se ha determinado para un entorno
controlado. Por lo tanto, el resultado obtenido en otros entornos operativos puede variar significativamente.
Algunas medidas se han realizado en sistemas en el ámbito de desarrollo y no se garantiza que estas
medidas sean las mismas en los sistemas disponibles generalmente. Asimismo, algunas medidas se pueden

© Copyright Lenovo 2014, 2016

129

haber calculado por extrapolación. Los resultados reales pueden variar. Los usuarios de este documento
deben verificar los datos aplicables para su entorno específico.

Marcas registradas
Los términos que siguen son marcas registradas de Lenovo en los Estados Unidos y/o en otros países:
Lenovo
El logotipo de Lenovo
Rescue and Recovery
ThinkCentre
ThinkVantage
Microsoft, Windows Vista y Windows Media son marcas registradas del grupo de empresas Microsoft.
Intel es una marca registrada de Intel Corporation en Estados Unidos y/o en otros países.
Linux es una marca registrada de Linus Torvalds.
DisplayPort es una marca registrada de Video Electronics Standards Association.
Otros nombres de empresas, productos o servicios pueden ser marcas registradas o de servicio de otros.

130

Guía del usuario de ThinkCentre M79

Índice
A
actualización
programas del sistema 40
Administrator, password 36
adquisición de servicios adicionales 114
alimentación
características 10
antena Wi-Fi frontal, instalación, extracción 100
antena Wi-Fi posterior, instalación, extracción 102
autoprueba de encendido (POST) 40
avisos 129
ayuda
obtener 111
y servicio 112

B
batería, sustituir

84

C
cable de bloqueo, seguridad 31–32
cambiar
contraseña 37
secuencia de dispositivos de arranque 38
características 8
características de audio 9
Características de entrada/salida (E/S) 9
características de video 9
centro de soporte al cliente 112
CMOS, borrar 37
componentes, internos 5
conector 4
conector de entrada de línea de audio 4
conector de ratón 4
conector de salida de línea de audio 4
conector de teclado 4
Conector del micrófono 4
Conector DisplayPort 4
Conector Ethernet 4
conector serie 4
Conector USB 4
Conector VGA 4
conectores
posterior 3
conectores posteriores 3
conectores, controles, indicadores
frontales 2
conexiones inalámbricas
características 10
Configuración avanzada 35
configurar
contraseña 37
conjunto de la fuente de alimentación, sustituir

© Copyright Lenovo 2014, 2016

conjunto de USB y audio frontal, sustitución 95
conjunto de ventilador posterior, sustituir 93
conjunto de ventilador y disipador de calor, sustituir 85
conmutador de presencia de cubierta, sustitución 98
consideraciones, contraseñas 36
consultar y cambiar valores 35
contraseña
administrador 36
consideraciones 36
Contraseña de encendido 36
Disco duro 36
establecer, cambiar, suprimir 37
Contraseña de disco duro 36
Contraseña de encendido 36
contraseñas
borrar 37
perdidas u olvidadas 37
contraseñas, utilizar 36
controladores de dispositivo 110
controladores, dispositivo 110
copia de seguridad y recuperación, operaciones 62
creación
y uso de un soporte de rescate 64
crear y utilizar
soportes de recuperación 61
CRU
finalizar la instalación 109
cubierta del sistema
eliminación 72
cubierta del sistema, reinstalar 109

D
Descripción 4
diagnósticos, resolución de problemas 47
dispositivo de arranque 38
secuencia, cambiar 38
temporal, selección 38
dispositivo de arranque temporal 38
dispositivos sensibles a la estática, manejo 71
dispositivos, manejo de sensibles a la estática 71
documentación, usar 112

E

87

entorno de operación 12
error, recuperación de BIOS 41
espacio de trabajo de Rescue and Recovery 63
espacio de trabajo, copia de seguridad y recuperación
especificaciones físicas 12
Estilo Kensington
cable de bloqueo 31
expansión 10
extraer la cubierta del sistema 72

63

131

F
frontales
conectores, controles, indicadores

módulo de memoria 77
ubicación de piezas 6
ubicaciones 6
programa de diagnóstico 60
programa de diagnóstico, utilización
programa Setup Utility, iniciar 35
programas, actualizar sistema 40

2

G
garantía, información

111

R

I
información
garantía 111
importante sobre seguridad v
obtener 111
recursos 111
seguridad 111
Información de seguridad 111
información importante de seguridad
inicio del programa Setup Utility 35
instalar
unidad de estado sólido 93

ratón, sustituir 108
recuperación
bloque de arranque 41
de un error de actualización de BIOS 41
operaciones, copia de seguridad 62
problemas, resolver 66
software 61
recuperación del bloque de arranque 41
recursos, información 111
Rescue and Recovery 61
espacio de trabajo, Rescue and Recovery 63
resolución de problemas básicos 47
resolución de problemas de recuperación 66
resolución de problemas, básicos 47
resolución de problemas, diagnósticos 47

v

L
lector de tarjetas, remplazo 81
Lenovo Solution Center 60
limpiar un ratón óptico 44

S

M
marcas registradas 130
marco biselado frontal
marco biselado, extraer 72
marco biselado frontal, reinstalar
memoria 8
microprocesador
sustituir 88
módulo de memoria
instalar, sustituir 77
placa del sistema 77

72

O
obtener
ayuda 111
información 111
servicio 111
opciones de instalación
módulo de memoria 77
Tarjeta PCI 74
opciones externas, instalar 71
operaciones de copia de seguridad y recuperación
óptico, ratón
limpiar 44

P
placa del sistema
conectores 6

132

112

Guía del usuario de ThinkCentre M79

62

salir, Setup Utility 40
seguridad v
cable de bloqueo 32
características 11
habilitar o inhabilitar 37
selección
dispositivo de arranque 38
dispositivo de arranque temporal 38
sensor térmico, sustitución 96
servicio
centro de soporte al cliente 112
obtener 111
y ayuda 112
servicios
adquirir adicionales 114
otros 113
Setup Utility 35
Setup Utility, salir 40
sistema
gestión 10
programas 40
software
recuperación 61
soportes de recuperación, creación y utilización 61
soportes, creación y utilización de soportes de recuperación
suprimir una contraseña 37
sustitución de piezas, finalizar 109
sustituir
batería 84
conjunto de ventilador y disipador de calor 85
lector de tarjetas 81
microprocesador 88

61

unidad de disco duro

90

T
Tarjeta PCI 74
instalar, sustituir 74
ranuras 74
teclado, sustituir 108

U
Ubicación de los componentes 5
un soporte de rescate, creación y uso 64
unidad de disco duro, sustituir 90
unidad de estado sólido, instalación 93
unidad óptica, sustituir 79
unidades
bahías 7
especificaciones 7
unidades internas 9
Unidades Wi-Fi, tarjeta adaptadora Wi-Fi, módulo de
tarjeta Wi-Fi, cable de antena Wi-Fi, sustitución 104
utilización
contraseñas 36
documentación 112
otros servicios 113
programa de diagnóstico 112
Setup Utility 35
un soporte de rescate, creación y 64

V
valores
cambiar
ver 35

35

© Copyright Lenovo 2014, 2016

133

134

Guía del usuario de ThinkCentre M79



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Arbortext Build                 : R60M075-303
Compression Level               : 6
Compression Type                : auto
Config File                     : D:\PTC\ArbortextPE_6.0\lib\standard.pdfcf
Create Date                     : 2016:05:20 23:31:21+08:00
Creator                         : Arbortext Publishing Engine
EPS Processor                   : PStill version 1.78.16
Graphics Resolution             : 600
Graphics Resolution Threshold   : 900
JPEG Quality                    : 80
Modify Date                     : 2016:05:27 09:20:14+08:00
Print Engine                    : Arbortext FOSI Print Publisher
Stylesheet                      : D:\PTC\ArbortextPE_6.0\custom\doctypes\ditabase\8.5x11_book_hel.style
Language                        : es
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03
Arbortext 0020 Build            : R60M075-303
Compression 0020level           : 6
Compression 0020type            : auto
Config 0020 File                : D:\PTC\ArbortextPE_6.0\lib\standard.pdfcf
EPS0020processor                : PStill version 1.78.16
Graphics 0020resolution         : 600
Graphics 0020resolution 0020threshold: 900
JPEG0020quality                 : 80
Print 0020 Engine               : Arbortext FOSI Print Publisher
Creator Tool                    : Arbortext Publishing Engine
Metadata Date                   : 2016:05:27 09:20:14+08:00
Producer                        : PDFlib+PDI 8.0.2p1 (Win32)
Format                          : application/pdf
Document ID                     : uuid:42d72858-b24a-438c-ae5f-07446680ba49
Instance ID                     : uuid:1dc87b09-8cbe-45ba-84ca-dfb022670cd3
Page Layout                     : SinglePage
Page Count                      : 148
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu