Lenovo Tp N5321 Mobile Bb Hspa Sk User Manual T440 Laptop (Think Pad)

1970-01-01

User Manual: Lenovo Tp N5321 Mobile Bb Hspa Sk T440 Laptop (ThinkPad) ThinkPad T440

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 38

DownloadLenovo Tp N5321 Mobile Bb Hspa Sk User Manual T440 Laptop (Think Pad)
Open PDF In BrowserView PDF
ThinkPad N5321 Mobile Broadband HSPA+
Používateľská príručka

http://www.lenovo.com/safety
Poznámka: Pred inštaláciou produktu si prečítajte záručné informácie v časti Príloha B „Obmedzená záruka
spoločnosti Lenovo“ na stránke 9.

Prvé vydanie (Apríl 2013)
© Copyright Lenovo 2013.
VYHLÁSENIE O OBMEDZENÝCH PRÁVACH: Ak sa údaje alebo softvér dodávajú podľa zmluvy GSA (General Services
Administration), potom používanie, kopírovanie a zverejnenie podliehajú obmedzeniam definovaným v zmluve číslo
GS-35F-05925.

Obsah
Kapitola 1. Informácie o adaptéri
bezdrôtovej siete WAN . . . . . . . . . 1
Opis produktu . . . . . . . . . . . . . . . .

1

Kapitola 2. Inštalácia adaptéra
bezdrôtovej siete WAN . . . . . . . . . 3
Skôr než začnete . . . . . . . . . . . . . . .
Inštalácia adaptéra bezdrôtovej siete WAN. . . . .
Konfigurovanie adaptéra bezdrôtovej siete WAN v
operačnom systéme Windows . . . . . . . . .

3
3
3

Kapitola 3. Odstraňovanie
problémov . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Príloha A. Servis a podpora . . . . . . 7
Online technická podpora . . . . . . . . . . .
Telefonická technická podpora . . . . . . . . .

7
7

Príloha B. Obmedzená záruka
spoločnosti Lenovo . . . . . . . . . . . 9
Časť 1 – Všeobecné podmienky . . . .
Časť 2 – Podmienky pre jednotlivé krajiny
Časť 3 – Informácie o záručnom servise .
Suplemento de Garantía para México. .

.
.
.
.

.
.
.
.

.
.
.
.

. . 9
.
12
.
14
.
16

Príloha C. Informácie o bezdrôtovom
pripojení . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Používateľské prostredie a vaše zdravie . . . . .

17

Príloha D. Vyhlásenie k elektronickým
emisiám . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Federal Communications Commission (FCC)
Declaration of Conformity . . . . . . . . . .

© Copyright Lenovo 2013

19

USA - Federal Communications Commission
(FCC) . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FCC ID of the wireless adapter . . . . . .
Installation of the approved wireless adapter .
FCC RF Exposure compliance. . . . . . .
Emergency Calls . . . . . . . . . . . .
Simultaneous use of RF transmitters . . . .
Canada - Industry Canada (IC) . . . . . . . .
IC Certification number . . . . . . . . .
Exposure of humans to RF fields (RSS-102) .
Industry Canada Class B Emission Compliance
Statement. . . . . . . . . . . . . . .
Numéro d'homologation IC . . . . . . . .
Exposition des êtres humains aux champs
radioélectriques (RF) (CNR-102) . . . . . .
Avis de conformité à la réglementation
d'lndustrie Canada . . . . . . . . . . .
Europe - EU Declaration of Conformity . . . . .

19
19
20
20
20
20
20
20
21
21
21
21
22
22

Príloha E. Vyhlásenia . . . . . . . . .

29

Ochranné známky . . . . . . . . . . . . .
Informácie o recyklácii. . . . . . . . . . . .
Informácie o recyklácii pre Brazíliu . . . . . . .

29
29
30

Príloha F. Smernica o obmedzení
používania nebezpečných látok
(RoHS) . . . . . . . . . . . . . . . . .

31

Vyhlásenie o smernici RoHS pre Európsku úniu .
Vyhlásenie o smernici RoHS pre Čínu. . . . .
Vyhlásenie o smernici RoHS pre Turecko . . .
Vyhlásenie o smernici RoHS pre Ukrajinu . . .
Vyhlásenie o smernici RoHS pre Indiu . . . .

.
.
.
.
.

31
31
31
31
31

i

ii

ThinkPad N5321 Mobile Broadband HSPA+ Používateľská príručka

Kapitola 1. Informácie o adaptéri bezdrôtovej siete WAN
Táto kapitola obsahuje všeobecné informácie o produkte ThinkPad® N5321 Mobile Broadband HSPA+
(ďalej nazývaného adaptér bezdrôtovej siete WAN).

Opis produktu
Ak používate počítač ThinkPad s podporou adaptéra bezdrôtovej siete WAN (Wide Area Network), adaptér
bezdrôtovej siete WAN môžete nainštalovať do slotu karty PCI (Peripheral Component Interconnect) Express
M.2 v počítači.
Balenie produktu obsahuje:
• ThinkPad N5321 Mobile Broadband HSPA+
• Nastavovacie letáky
• Leták so záručnými informáciami

© Copyright Lenovo 2013

1

2

ThinkPad N5321 Mobile Broadband HSPA+ Používateľská príručka

Kapitola 2. Inštalácia adaptéra bezdrôtovej siete WAN
Táto kapitola obsahuje informácie o inštalácii adaptéra bezdrôtovej siete WAN a pokyny na konfigurovanie
adaptéra bezdrôtovej siete WAN v nasledujúcich operačných systémoch:
• Microsoft® Windows® 7
• Microsoft Windows 8

Skôr než začnete
Pred inštaláciou adaptéra bezdrôtovej siete WAN si pozorne prečítajte nasledujúce informácie.
Upozornenie: Adaptér bezdrôtovej siete WAN sa dodáva v antistatickom obale. Pri manipulácii vykonajte
nasledujúce úkony, aby ste predišli riziku poškodenia elektronických častí statickou elektrinou:
• Antistatický obal neotvárajte, kým nebudete pripravení na inštaláciu adaptéra bezdrôtovej siete WAN do
slotu karty PCI Express M.2 v počítači.
• Skôr než adaptér bezdrôtovej siete WAN vyberiete z antistatického obalu, obalom sa dotknite kovového
stola alebo uzemneného kovového predmetu, aby ste z obalu a tela odviedli statickú elektrinu.

Inštalácia adaptéra bezdrôtovej siete WAN
Pri inštalácii alebo výmene adaptéra bezdrôtovej siete WAN dodržujte nasledujúce pokyny.
NEBEZPEČENSTVO
Počas búrky nepripájajte kábel k telefónnej zásuvke ani ho od nej neodpájajte.

NEBEZPEČENSTVO
Elektrický prúd v napájacích, telefónnych a komunikačných kábloch je nebezpečný. Aby ste sa vyhli
riziku zásahu elektrickým prúdom, pred otvorením krytu slotu karty PCI Express M.2 odpojte káble.
Ak chcete nainštalovať adaptér bezdrôtovej siete WAN, postupujte takto:
1. Vypnite počítač.
2. Adaptér bezdrôtovej siete WAN nainštalujte podľa podrobných pokynov uvedených v nastavovacích
letákoch.
Poznámka: V prípade potreby požiadajte miestneho poskytovateľa servisu o kartu SIM (Subscriber
Identity Module). Kartu SIM nainštalujte podľa pokynov uvedených v používateľskej príručke pre váš
prenosný počítač ThinkPad.
3. Reštartujte počítač.

Konfigurovanie adaptéra bezdrôtovej siete WAN v operačnom systéme
Windows
Ak chcete v operačnom systéme Windows 7 alebo Windows 8 konfigurovať adaptér bezdrôtovej siete
WAN, postupujte takto:

© Copyright Lenovo 2013

3

V operačnom systéme Windows 7:
1. Prevezmite a nainštalujte ovládače zariadenia pre adaptér bezdrôtovej siete WAN a program Lenovo®
Mobile Broadband Activation (LMBA) jedným z nasledujúcich spôsobov:
• Prejdite na adresu http://www.lenovo.com/support/wireless a potom postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
• Spustite program ThinkVantage® System Update nasledujúcim spôsobom:
a. Kliknite na položky Štart ➙ Všetky programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools.
b. Dvakrát kliknite na položku Aktualizácie a ovládače. Potom postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
2. Spustite program LMBA na aktiváciu adaptéra bezdrôtovej siete WAN. Je potrebné konto u
poskytovateľa servisu mobilnej širokopásmovej siete.
3. Spustite program ThinkVantage Access Connections™, pomocou ktorého môžete skontrolovať
bezdrôtové pripojenie alebo vyriešiť akékoľvek problémy s pripojením. Podrobné pokyny na
konfigurovanie nájdete v informačnom systéme pomoci pre program Access Connections.
Poznámky: Ak chcete otvoriť informačný systém pomoci pre program Access Connections, postupujte
takto:
a. Kliknite na položky Štart ➙ Všetky programy ➙ Lenovo ThinkVantage Tools.
b. Dvakrát kliknite na Internet Connections. Otvorí sa okno programu Access Connections.
c. Kliknite na otáznik (?) a potom kliknite na položku Pomoc pre program Access Connections.
V operačnom systéme Windows 8:
1. Prevezmite a nainštalujte ovládače zariadenia pre adaptér bezdrôtovej siete WAN a program Lenovo
Mobile Access (LMA) jedným z nasledujúcich spôsobov:
• Prejdite na adresu http://www.lenovo.com/support/wireless a potom postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
• Použite program System Update nasledujúcim spôsobom:
a. Kliknite pravým tlačidlom myši kamkoľvek na domovskú obrazovku a potom kliknite na položku
Všetky aplikácie na spodnom paneli. Zobrazí sa ponuka Aplikácie.
b. Kliknite na položku System Update a potom postupujte podľa pokynov na obrazovke.
2. Spustite program LMA na aktiváciu adaptéra bezdrôtovej siete WAN. Je potrebné konto u poskytovateľa
servisu mobilnej širokopásmovej siete.
Poznámka: Ak v počítači nie je nainštalovaný program LMA, skôr než začnete, v obchode Windows
Obchod vyhľadajte program LMA a nainštalujte ho.
3. Na domovskej obrazovke kliknite na položku Lenovo Mobile Access a potom postupujte podľa
pokynov na obrazovke.

4

ThinkPad N5321 Mobile Broadband HSPA+ Používateľská príručka

Kapitola 3. Odstraňovanie problémov
Ak sa pri používaní adaptéra bezdrôtovej siete WAN stretnete s nasledujúcim problémom, vyskúšajte
uvedené riešenie na jeho odstránenie.
Problém: Adaptér bezdrôtovej siete WAN som správne nainštaloval(a) do počítača, ale počítač adaptér
bezdrôtovej siete WAN nerozpoznal.
Riešenie: Obnovte predvolené nastavenia konfigurácie systému UEFI (Unified Extensible Firmware Interface)
BIOS (Basic Input/Output System) počítača nasledujúcim spôsobom:
1. Zapnite počítač.
2. Po zobrazení obrazovky s logom ThinkPad stlačte F1, aby ste prešli do programu BIOS.
3. Stlačte kláves F9 a potom vyberte možnosť Yes, aby sa načítali predvolené nastavenia.
4. Stlačením klávesu F10 uložte zmeny konfigurácie a ukončite program. Otvorí sa okno Setup
Confirmation.
5. V okne Setup Confirmation vyberte možnosť Yes. Počítač sa reštartuje.
Poznámka: Po reštartovaní počítača sa automaticky uložia zmeny systému BIOS. Pri nasledujúcom
spustení počítača už nebude potrebné znova obnoviť konfiguráciu systému BIOS.

© Copyright Lenovo 2013

5

6

ThinkPad N5321 Mobile Broadband HSPA+ Používateľská príručka

Príloha A. Servis a podpora
Tieto informácie opisujú technickú podporu vášho produktu počas trvania záručnej lehoty alebo doby jeho
životnosti. Úplné vysvetlenie záručných podmienok spoločnosti Lenovo nájdete v Obmedzenej záruke
spoločnosti Lenovo.

Online technická podpora
Online technická podpora je k dispozícii počas životnosti vášho produktu na webovej stránke:
http://www.lenovo.com/support
Počas záručnej lehoty máte nárok aj na náhradu alebo výmenu poškodených komponentov. Zástupca
technickej podpory vám pomôže určiť najlepšiu alternatívu. Navyše, ak je komponent Lenovo nainštalovaný
do počítača Lenovo, preberá jeho záruku. Pri mnohých počítačoch Lenovo môže takto komponent Lenovo
získať až trojročný záručný servis.

Telefonická technická podpora
Podpora pri inštalácii a konfigurácii cez Centrum podpory zákazníkov bude k dispozícii 90 dní po stiahnutí
produktu z trhu. Po uplynutí tohto obdobia bude podpora podľa uváženia spoločnosti Lenovo zrušená alebo
spoplatnená. Dodatočná podpora je tiež k dispozícii za príslušný poplatok.
Pred kontaktovaním technickej podpory spoločnosti Lenovo si pripravte tieto informácie: názov a číslo
produktu, doklad o kúpe, výrobca počítača, model, sériové číslo a príručka, presné znenie všetkých
chybových správ, popis problému a informácie o hardvérovej a softvérovej konfigurácii vášho systému.
Zástupca technickej podpory môže chcieť s vami počas hovoru preskúmať problém.
Telefónne čísla môžu byť zmenené bez predchádzajúceho upozornenia. Aktuálny telefónny zoznam čísel
podpory spoločnosti Lenovo je k dispozícii na adrese http://www.lenovo.com/support/phone. Ak telefónne
číslo pre vašu krajinu alebo región nie je uvedené, spojte sa s predajcom alebo obchodným zástupcom
spoločnosti Lenovo.

Príloha A. Servis a podpora

7

8

ThinkPad N5321 Mobile Broadband HSPA+ Používateľská príručka

Príloha B. Obmedzená záruka spoločnosti Lenovo
L505-0010-02 08/2011
Táto Obmedzená záruka spoločnosti Lenovo pozostáva z nasledujúcich častí:
Časť 1 – Všeobecné podmienky
Časť 2 – Podmienky pre jednotlivé krajiny
Časť 3 – Informácie o záručnom servise
Podmienky Časti 2 nahrádzajú alebo menia podmienky Časti 1, ako je to uvedené pre jednotlivé krajiny.

Časť 1 – Všeobecné podmienky
Obmedzená záruka spoločnosti Lenovo sa vzťahuje iba na hardvérové produkty Lenovo zakúpené na osobné
použitie a nie na ďalší predaj. Táto Obmedzená záruka spoločnosti Lenovo je dostupná aj v iných jazykoch
na adrese www.lenovo.com/warranty.
Na čo sa vzťahuje táto záruka
Spoločnosť Lenovo zaručuje, že všetky hardvérové produkty spoločnosti Lenovo, ktoré ste zakúpili, sú bez
chýb v použitých materiáloch a v pracovnom vyhotovení pri dodržaní postupov bežného používania počas
trvania záruky. Záručná lehota na produkt sa začína dátumom zakúpenia produktu, ktorý je uvedený na
doklade o kúpe alebo faktúre, alebo ako určí spoločnosť Lenovo. Záručná lehota a typ záručného servisu,
ktoré sa týkajú vášho produktu, sú uvedené v „Časti 3 – Informácie o záručnom servise“ uvedenej nižšie.
Táto záruka sa vzťahuje len na produkty v krajine alebo oblasti nákupu.
TÁTO ZÁRUKA JE VAŠA VÝLUČNÁ ZÁRUKA A NAHRÁDZA VŠETKY ĎALŠIE ZÁRUKY ALEBO
PODMIENKY, VYJADRENÉ ALEBO MLČKY PREDPOKLADANÉ, VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE,
MLČKY PREDPOKLADANÝCH ZÁRUK ALEBO PODMIENOK OBCHODOVATEĽNOSTI ALEBO
VHODNOSTI NA URČITÝ ÚČEL. NIEKTORÉ ŠTÁTY ALEBO JURISDIKCIE NEUMOŽŇUJÚ VYLÚČENIE
VÝSLOVNÝCH ANI IMPLICITNÝCH ZÁRUK, A PRETO SA VÁS VYLÚČENIE UVEDENÉ VYŠŠIE NEMUSÍ
TÝKAŤ. V TAKOM PRÍPADE PLATIA TIETO ZÁRUKY IBA V ROZSAHU A V TRVANÍ, KTORÝ STANOVUJE
ZÁKON, A ICH TRVANIE JE OBMEDZENÉ NA OBDOBIE TRVANIA ZÁRUKY. NIEKTORÉ ŠTÁTY
ALEBO JURISDIKCIE NEPOVOĽUJÚ OBMEDZENIE DĹŽKY TRVANIA IMPLICITNÝCH ZÁRUK, TAKŽE
UVEDENÉ OBMEDZENIE SA VÁS NEMUSÍ TÝKAŤ.
Ako získať záručný servis
Ak produkt nepracuje počas trvania záruky tak, ako to zaručuje výrobca, požiadajte o záručný
servis spoločnosť Lenovo alebo poskytovateľa servisu autorizovaného spoločnosťou Lenovo.
Zoznam autorizovaných poskytovateľov servisu a ich telefónnych čísel je k dispozícii na adrese:
www.lenovo.com/support/phone.
Záručný servis nemusí byť dostupný vo všetkých krajinách a môže sa v jednotlivých krajinách líšiť. Za
poskytnutie servisu mimo obvyklej oblasti poskytovania servisu si môže poskytovateľ servisu účtovať
poplatky. Informácie o vašej oblasti vám poskytne miestny poskytovateľ servisu.
Povinnosti zákazníka týkajúce sa záručného servisu

Príloha B. Obmedzená záruka spoločnosti Lenovo

9

Skôr ako vám bude poskytnutý záručný servis, musíte vykonať nasledujúce kroky:
• Postupujte podľa pokynov na získanie servisu určených poskytovateľom servisu.
• Zálohujte alebo zabezpečte všetky programy a údaje nachádzajúce sa v produkte.
• Poskytnite poskytovateľovi servisu všetky systémové kľúče a heslá.
• Umožnite poskytovateľovi servisu v dostatočnom rozsahu voľný a bezpečný prístup do všetkých
priestorov, aby mohol byť vykonaný servis.
• Odstráňte z produktu všetky údaje vrátane dôverných, majetkových a osobných údajov alebo, ak takéto
údaje nemôžete odstrániť, upravte informácie tak, aby k nim iná strana nemohla získať prístup alebo aby
sa na osobné údaje nevzťahovali príslušné zákony. Poskytovateľ servisu nenesie zodpovednosť za stratu
ani zverejnenie akýchkoľvek údajov vrátane dôverných, majetkových a osobných údajov z produktu
vráteného alebo poskytnutého na záručný servis.
• Odstráňte všetky funkcie, dielce, voľby, zmeny a príslušenstvo, na ktoré sa záručný servis nevzťahuje.
• Uistite sa, že sa na produkt ani dielec nevzťahujú žiadne právne obmedzenia, ktoré bránia jeho výmene.
• Ak nie ste vlastníkom produktu alebo dielca, získajte autorizáciu od vlastníka, aby mohol poskytovateľ
servisu vykonať záručný servis.
Ako váš poskytovateľ servisu odstráni problémy
Keď kontaktujete poskytovateľa servisu, dodržte príslušný postup na zistenie a vyriešenie problému.
Poskytovateľ servisu sa pokúsi diagnostikovať a vyriešiť problém telefonicky, prostredníctvom e-mailu alebo
vzdialenej podpory. Poskytovateľ servisu vás môže požiadať o prevzatie a nainštalovanie softvérových
aktualizácií.
Niektoré problémy možno vyriešiť výmenou dielca, ktorý si nainštalujete sami. Tieto dielce sa nazývajú dielce
„CRU“ alebo „dielce vymeniteľné zákazníkom“. Ak je toto váš prípad, poskytovateľ servisu vám doručí
dielec CRU, ktorý si sami nainštalujete.
Ak váš problém nemožno vyriešiť telefonicky, pomocou aktualizácií softvéru ani inštaláciou dielca CRU,
poskytovateľ servisu s vami dohodne servis na základe typu záručného servisu, ktorý sa vzťahuje na váš
produkt podľa „Časti 3 – Informácie o záručnom servise“ uvedenej nižšie.
Ak poskytovateľ servisu zistí, že oprava vášho produktu nie je možná, poskytne vám jeho výmenu za produkt,
ktorý je minimálne funkčným ekvivalentom vášho produktu.
Ak poskytovateľ servisu zistí, že oprava ani výmena vášho produktu nie možná, po vrátení produktu na
miesto nákupu alebo do spoločnosti Lenovo na základe tejto Obmedzenej záruky máte nárok na vrátenie
plnej ceny, za ktorú ste produkt kúpili.
Výmena produktu alebo dielca
Ak záručný servis zahŕňa výmenu produktu alebo jeho dielca, vymenený produkt alebo dielec sa stane
majetkom spoločnosti Lenovo a náhradný produkt alebo dielec sa stane vaším majetkom. Na výmenu máte
nárok iba v prípade, že ste žiadnym spôsobom nemenili ani inak neupravovali produkty a dielce Lenovo.
Náhradný produkt alebo dielec nemusí byť nový, ale bude v dobrom funkčnom stave a bude minimálne
rovnako funkčný, ako nahrádzaný produkt alebo dielec. Na náhradný produkt alebo dielec sa bude vzťahovať
záruka po dobu zostávajúcu do ukončenia záručnej lehoty pôvodného produktu.
Používanie osobných kontaktných údajov
Ak využijete servis v rámci tejto záruky, oprávňujete spoločnosť Lenovo zaznamenať, používať a spracovávať
informácie o záručnom servise a vaše kontaktné údaje vrátane mena, telefónnych čísel, adresy a e-mailovej
adresy. Spoločnosť Lenovo môže použiť tieto informácie na poskytovanie servisu na základe tejto záruky.
Môžeme vás kontaktovať, aby sme zistili, ako ste spokojní s naším záručným servisom, alebo aby sme vás
upozornili na stiahnutie produktov z trhu, či na prípadné bezpečnostné riziká. Na tieto účely oprávňujete

10

ThinkPad N5321 Mobile Broadband HSPA+ Používateľská príručka

spoločnosť Lenovo používať vaše údaje vo všetkých krajinách, v ktorých podniká, a poskytovať ich
subjektom, ktoré konajú v jej mene. Tieto informácie môžeme tiež zverejniť, keď to bude vyžadované
zákonom. Zásady ochrany osobných údajov spoločnosti Lenovo sú k dispozícii na adrese www.lenovo.com/.
Na čo sa táto záruka nevzťahuje
Táto záruka sa nevzťahuje na:
• nepretržitú a bezproblémovú prevádzku produktu;
• stratu alebo poškodenie údajov produktom;
• akékoľvek softvérové programy, či už poskytnuté s produktom, alebo nainštalované neskôr;
• zlyhanie alebo poškodenie v dôsledku nesprávneho používania, nehody, úpravy, nevhodného fyzického a
prevádzkového prostredia, prírodných katastrof, napäťových výkyvov, nevhodnej údržby či používania v
rozpore s materiálmi obsahujúcimi informácie o produkte;
• škody spôsobené neautorizovaným poskytovateľom servisu;
• zlyhanie alebo poškodenie zapríčinené produktmi tretích strán vrátane produktov, ktoré spoločnosť
Lenovo poskytne alebo integruje do produktu Lenovo na základe vašej žiadosti;
• žiadnu technickú ani inú podporu, ako napríklad pomoc s otázkami typu „ako vykonať“ a otázkami
týkajúcimi sa nastavenia a inštalácie produktu;
• produkty ani dielce so zmeneným alebo odstráneným identifikačným štítkom.
Obmedzenie zodpovednosti
Spoločnosť Lenovo zodpovedá za stratu alebo poškodenie vášho produktu len v čase, keď bol v držbe
poskytovateľa servisu, alebo počas prepravy, ak za prepravu zodpovedá poskytovateľ servisu.
Spoločnosť Lenovo ani poskytovateľ servisu nenesie zodpovednosť za stratu ani zverejnenie akýchkoľvek
údajov vrátane dôverných, majetkových a osobných údajov, ktoré produkt obsahuje.
V ŽIADNOM PRÍPADE A BEZ OHĽADU NA NESPLNENIE ÚČELU NÁHRADY UVEDENEJ V
TOMTO DOKUMENTE NENESIE SPOLOČNOSŤ LENOVO, JEJ POBOČKY, DODÁVATELIA ANI
POSKYTOVATELIA SERVISU ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNY Z NASLEDUJÚCICH PRÍPADOV, ANI
KEBY BOLI INFORMOVANÍ O ICH MOŽNOSTI, A BEZ OHĽADU NA TO, ČI JE NÁROK ZALOŽENÝ
NA ZMLUVE, ZÁRUKE, NEDBALOSTI, OBJEKTÍVNEJ ZODPOVEDNOSTI ALEBO INEJ TEÓRII
ZODPOVEDNOSTI: 1) NÁROKY TRETEJ STRANY VOČI VÁM ZA SPÔSOBENÉ ŠKODY, 2) STRATA,
POŠKODENIE ALEBO ZVEREJNENIE VAŠICH ÚDAJOV, 3) ŠPECIÁLNE, NÁHODNÉ, REPRESÍVNE,
NEPRIAME ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE, STRATY ZISKOV, TRHOV,
VÝNOSOV, DOBREJ POVESTI ALEBO PREDPOKLADANÝCH ÚSPOR. CELKOVÁ ZODPOVEDNOSŤ
SPOLOČNOSTI LENOVO, JEJ POBOČIEK, DODÁVATEĽOV, PREDAJCOV ALEBO POSKYTOVATEĽOV
SERVISU ZA ŠKODY, KTORÉ Z AKEJKOĽVEK PRÍČINY PREKROČILI ČIASTKU SKUTOČNÝCH
PRIAMYCH ŠKÔD, V ŽIADNOM PRÍPADE NEPREKROČÍ ČIASTKU ZAPLATENÚ ZA PRODUKT.
TOTO OBMEDZENIE SA NEVZŤAHUJE NA TELESNÉ UJMY (VRÁTANE USMRTENIA), POŠKODENIE
HMOTNÉHO MAJETKU ANI NA POŠKODENIE HMOTNÉHO OSOBNÉHO MAJETKU, ZA KTORÉ NESIE
SPOLOČNOSŤ LENOVO ZODPOVEDNOSŤ PODĽA PLATNÝCH ZÁKONOV. NIEKTORÉ ŠTÁTY ALEBO
JURISDIKCIE NEPOVOĽUJÚ VYŇATIE ALEBO OBMEDZENIE NÁHODNÝCH ALEBO NÁSLEDNÝCH
ŠKÔD, TAKŽE OBMEDZENIE ANI VYŇATIE UVEDENÉ VYŠŠIE SA V NICH NEUPLATŇUJE.
Ostatné práva
TÁTO ZÁRUKA VÁM UDEĽUJE URČITÉ ZÁKONNÉ PRÁVA. V ZÁVISLOSTI OD PRÍSLUŠNÝCH
ZÁKONOV JEDNOTLIVÝCH KRAJÍN ALEBO JURISDIKCIÍ MÔŽETE MAŤ AJ ĎALŠIE PRÁVA. TAKISTO
MÔŽETE MAŤ ĎALŠIE PRÁVA NA ZÁKLADE PÍSOMNEJ DOHODY SO SPOLOČNOSŤOU LENOVO.
ŽIADNA ČASŤ TEJTO ZÁRUKY NEMÁ VPLYV NA ZÁKONNÉ PRÁVA VRÁTANE PRÁV ZÁKAZNÍKOV
VYPLÝVAJÚCICH Z MIESTNYCH PRÁVNYCH PREDPISOV, KTORÉ RIADIA PREDAJ SPOTREBNÉHO
TOVARU A KTORÉ NIE JE MOŽNÉ ZMLUVNE OBMEDZIŤ ANI ODOPRIEŤ.

Príloha B. Obmedzená záruka spoločnosti Lenovo

11

Časť 2 – Podmienky pre jednotlivé krajiny
Austrália
Výraz „Lenovo“ označuje spoločnosť Lenovo (Australia & New Zealand) Pty Limited ABN 70 112 394 411.
Adresa: Level 10, North Tower, 1-5 Railway Street, Chatswood, NSW, 2067. Telefón: +61 2 8003 8200.
E-mail: lensyd_au@lenovo.com
Nasledujúca časť nahrádza zodpovedajúcu sekciu v Časti 1:
Na čo sa vzťahuje táto záruka:
Spoločnosť Lenovo zaručuje, že všetky hardvérové produkty, ktoré ste zakúpili, sú bez chýb v použitých
materiáloch a v pracovnom vyhotovení pri dodržaní postupov a podmienok bežného používania počas
trvania záruky. Ak produkt počas záručnej lehoty zlyhá v dôsledku skrytej chyby, spoločnosť Lenovo vám
poskytne náhradu podľa tejto Obmedzenej záruky. Záručná lehota na produkt začína dátumom zakúpenia
produktu, ktorý je uvedený na vašej faktúre alebo doklade o kúpe, ak spoločnosť Lenovo písomnou formou
neinformuje inak. Záručná lehota a typ záručného servisu, ktoré sa týkajú vášho produktu, sú uvedené v
Časti 3 – Informácie o záručnom servise.
VÝHODY POSKYTOVANÉ TOUTO ZÁRUKOU SA UDEĽUJÚ NAVYŠE K PRÁVAM A NÁHRADÁM, KTORÉ
VÁM VYPLÝVAJÚ ZO ZÁKONA, VRÁTANE PRÁV PODĽA ZÁKONA O OCHRANE SPOTREBITEĽA ŠTÁTU
AUSTRÁLIA.
Nasledujúca časť nahrádza zodpovedajúcu sekciu v Časti 1:
Výmena produktu alebo dielca:
Ak záručný servis zahŕňa výmenu produktu alebo jeho dielca, vymenený produkt alebo dielec sa stane
majetkom spoločnosti Lenovo a náhradný produkt alebo dielec sa stane vaším majetkom. Na výmenu máte
nárok iba v prípade, že ste žiadnym spôsobom nemenili ani inak neupravovali produkty a dielce Lenovo.
Náhradný produkt alebo dielec nemusí byť nový, ale bude v dobrom funkčnom stave a bude minimálne
rovnako funkčný, ako nahrádzaný produkt alebo dielec. Na náhradný produkt alebo dielec sa bude vzťahovať
záruka po dobu zostávajúcu do ukončenia záručnej lehoty pôvodného produktu. Produkty a dielce určené
na opravu sa nemusia opraviť, ale môžu sa nahradiť renovovanými produktmi alebo dielcami rovnakého typu.
Renovované dielce možno použiť na opravu produktu. Ak produkt dokáže zachovať údaje generované
používateľom, oprava produktu môže mať za následok stratu údajov.
Nasledujúca časť sa pridáva k zodpovedajúcej sekcii v Časti 1:
Používanie osobných kontaktných údajov:
Spoločnosť Lenovo nebude môcť vykonať servis podľa tejto záruky, ak jej odmietnete poskytnúť svoje údaje
alebo ak si neželáte, aby vaše údaje boli poskytnuté našim zástupcom alebo zmluvným partnerom. Máte
právo získať prístup k svojim osobným kontaktným údajom a požiadať o opravu chýb na základe zákona o
ochrane osobných údajov z roku 1988 tak, že kontaktujete spoločnosť Lenovo.
Nasledujúca časť nahrádza zodpovedajúcu sekciu v Časti 1:
Obmedzenie zodpovednosti:
Spoločnosť Lenovo zodpovedá za stratu alebo poškodenie vášho produktu len v čase, keď bol v držbe
poskytovateľa servisu, alebo počas prepravy, ak za prepravu zodpovedá poskytovateľ servisu.

12

ThinkPad N5321 Mobile Broadband HSPA+ Používateľská príručka

Spoločnosť Lenovo ani poskytovateľ servisu nenesie zodpovednosť za stratu ani zverejnenie akýchkoľvek
údajov vrátane dôverných, majetkových a osobných údajov, ktoré produkt obsahuje.
V ROZSAHU POVOLENOM ZÁKONOM, V ŽIADNOM PRÍPADE A BEZ OHĽADU NA NESPLNENIE
ÚČELU NÁHRADY UVEDENEJ V TOMTO DOKUMENTE NENESIE SPOLOČNOSŤ LENOVO, JEJ
POBOČKY, DODÁVATELIA ANI POSKYTOVATELIA SERVISU ZODPOVEDNOSŤ ZA ŽIADNY Z
NASLEDUJÚCICH PRÍPADOV, ANI KEBY BOLI INFORMOVANÍ O ICH MOŽNOSTI, A BEZ OHĽADU NA
TO, ČI JE NÁROK ZALOŽENÝ NA ZMLUVE, ZÁRUKE, NEDBALOSTI, OBJEKTÍVNEJ ZODPOVEDNOSTI
ALEBO INEJ TEÓRII ZODPOVEDNOSTI: 1) NÁROKY TRETEJ STRANY VOČI VÁM ZA SPÔSOBENÉ
ŠKODY, 2) STRATA, POŠKODENIE ALEBO ZVEREJNENIE VAŠICH ÚDAJOV, 3) ŠPECIÁLNE, NÁHODNÉ,
REPRESÍVNE, NEPRIAME ALEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY VRÁTANE, ALE NIE VÝHRADNE, STRATY
ZISKOV, TRHOV, VÝNOSOV, DOBREJ POVESTI ALEBO PREDPOKLADANÝCH ÚSPOR. CELKOVÁ
ZODPOVEDNOSŤ SPOLOČNOSTI LENOVO, JEJ POBOČIEK, DODÁVATEĽOV, PREDAJCOV ALEBO
POSKYTOVATEĽOV SERVISU ZA ŠKODY, KTORÉ Z AKEJKOĽVEK PRÍČINY PREKROČILI ČIASTKU
SKUTOČNÝCH PRIAMYCH ŠKÔD, V ŽIADNOM PRÍPADE NEPREKROČÍ ČIASTKU ZAPLATENÚ ZA
PRODUKT.
TOTO OBMEDZENIE SA NEVZŤAHUJE NA TELESNÉ UJMY (VRÁTANE USMRTENIA), POŠKODENIE
HMOTNÉHO MAJETKU ANI NA POŠKODENIE HMOTNÉHO OSOBNÉHO MAJETKU, ZA KTORÉ NESIE
SPOLOČNOSŤ LENOVO ZODPOVEDNOSŤ PODĽA PLATNÝCH ZÁKONOV.
Nasledujúca časť nahrádza zodpovedajúcu sekciu v Časti 1:
Ostatné práva:
TÁTO ZÁRUKA VÁM UDEĽUJE URČITÉ ZÁKONNÉ PRÁVA. MÁTE AJ INÉ ZÁKONNÉ PRÁVA VRÁTANE
PRÁV PODĽA ZÁKONA O OCHRANE SPOTEBITEĽA ŠTÁTU AUSTRÁLIA. ŽIADNE USTANOVENIA
TEJTO ZÁRUKY NEMAJÚ VPLYV NA ZÁKONNÉ PRÁVA VRÁTANE PRÁV, KTORÉ NEMOŽNO ZMLUVNE
ZRUŠIŤ ALEBO OBMEDZIŤ.
Naše produkty sa napríklad dodávajú so zárukami, ktoré nemožno vylúčiť na základe zákona o ochrane
spotrebiteľov štátu Austrália. Máte nárok na výmenu alebo vrátenie peňazí v prípade závažnej chyby a na
náhradu za akékoľvek primerane predvídateľné straty alebo škody. Máte tiež nárok na opravu alebo výmenu
produktu, ak produkt nespĺňa požadovanú kvalitu a ak chyba nepredstavuje závažnú chybu.
Nový Zéland
Nasledujúca časť sa pridáva k zodpovedajúcej sekcii v Časti 1:
Používanie osobných údajov:
Spoločnosť Lenovo nebude môcť vykonať servis podľa tejto záruky, ak jej odmietnete poskytnúť svoje údaje
alebo ak si neželáte, aby vaše údaje boli poskytnuté našim zástupcom alebo zmluvným partnerom. Máte
právo získať prístup k svojim osobným údajom a požiadať o opravu chýb na základe zákona o ochrane
osobných údajov z roku 1993 tak, že kontaktujete spoločnosť Lenovo (Australia & New Zealand) Pty Limited
ABN 70 112 394 411. Adresa: Level 10, North Tower, 1-5 Railway Street, Chatswood, NSW, 2067. Telefón:
61 2 8003 8200. E-mail: lensyd_au@lenovo.com
Bangladéš, Kambodža, India, Indonézia, Nepál, Filipíny, Vietnam a Srí Lanka
Nasledujúca časť sa pridáva k Časti 1:
Rozhodcovské konanie

Príloha B. Obmedzená záruka spoločnosti Lenovo

13

Spory, ktoré by vyplynuli z tejto záruky alebo v spojitosti s ňou, vyrieši s konečnou platnosťou arbitráž,
ktorá sa uskutoční v Singapure. Táto záruka sa riadi, interpretuje a uplatňuje v súlade so zákonmi štátu
Singapur bez ohľadu na konflikt zákonov. Ak ste produkt nadobudli v Indii, spory, ktoré by vyplynuli z tejto
záruky alebo v spojitosti s ňou, vyrieši s konečnou platnosťou arbitráž, ktorá sa uskutoční v Bangalore v
Indii. Arbitráž v Singapure bude prebiehať v súlade s platnými arbitrážnymi pravidlami Medzinárodného
arbitrážneho centra v Singapure („Pravidlá SIAC“). Rozhodcovské konanie v Indii sa bude konať v súlade so
zákonmi Indie, ktoré budú v tom čase v platnosti. Arbitrážne rozhodnutie bude konečné a záväzné pre obe
strany bez možnosti odvolania. Arbitrážne rozhodnutie bude písomné a bude obsahovať vecné závery a
právne úsudky. Všetky konania arbitráže vrátane všetkých dokumentov predkladaných na týchto konaniach
sa budú viesť v anglickom jazyku. V týchto konaniach má verzia tejto záruky v anglickom jazyku prednosť
pred verziami v iných jazykoch.
Európsky hospodársky priestor (EEA)
Nasledujúca časť sa pridáva k Časti 1:
Zákazníci v rámci EEA môžu spoločnosť Lenovo kontaktovať na adrese: EMEA Service Organisation, Lenovo
(International) B.V., Floor 2, Einsteinova 21, 851 01, Bratislava, Slovensko. Servis vyplývajúci z tejto záruky na
hardvérové produkty Lenovo, ktoré boli zakúpené v krajinách patriacich do EEA, je možné získať vo všetkých
krajinách EEA, v ktorých bol produkt uvedený na trh a sprístupnený spoločnosťou Lenovo.
Rusko
Nasledujúca časť sa pridáva k Časti 1:
Životnosť produktu
Životnosť produktu je štyri (4) roky od pôvodného dátumu zakúpenia.

Časť 3 – Informácie o záručnom servise
Typ produktu

Krajina alebo oblasť nákupu

Záručná doba

Typ záručného servisu

ThinkPad N5321 Mobile
Broadband HSPA+

Na celom svete

1 rok

1, 4

Poskytovateľ servisu podľa potreby vykoná opravu alebo výmenu v závislosti od typu záručného servisu
platného pre daný produkt a od dostupného servisu. Termín realizácie servisu bude závisieť od času, kedy
oznámite poruchu, od dostupnosti náhradných dielcov a iných faktorov.
Typy záručného servisu
1. Servis dielcov vymeniteľných zákazníkom (dielcov „CRU“)
V prípade servisu dielca CRU vám poskytovateľ servisu dodá na vlastné náklady dielec CRU, ktorý si
nainštalujete. Informácie o dielcoch CRU a o výmene dielcov sú dodávané spolu s produktom a spoločnosť
Lenovo ich na požiadanie dá kedykoľvek k dispozícii. Dielce CRU, ktoré môže zákazník jednoducho
nainštalovať, sa nazývajú „dielce CRU inštalovateľné zákazníkom“. „Dielce CRU s voliteľným servisom“
sú dielce CRU, pre ktoré sa môžu vyžadovať určité zručnosti a nástroje. Za inštaláciu dielcov CRU
inštalovateľných zákazníkom zodpovedá zákazník. V prípade iného typu záručného servisu vášho produktu
môžete Poskytovateľa servisu požiadať o inštaláciu dielcov CRU s voliteľným servisom. Za poplatok môže
byť k dispozícii voliteľná služba, na základe ktorej vám poskytovateľ servisu alebo spoločnosť Lenovo
nainštaluje dielce CRU inštalovateľné zákazníkom. Zoznam dielcov CRU a ich druhov nájdete v publikácii,
ktorá sa dodáva spolu s produktom, alebo na adrese www.lenovo.com/CRUs. Ak sa vyžaduje vrátenie
chybného dielca CRU, budete na túto skutočnosť upozornení v pokynoch, ktoré sa dodávajú spolu s

14

ThinkPad N5321 Mobile Broadband HSPA+ Používateľská príručka

náhradným dielcom CRU. Ak sa vyžaduje vrátenie: 1) s náhradným dielcom CRU budú dodané pokyny na
vrátenie, predplatený návratový štítok s adresou a prepravný obal, 2) za náhradný dielec CRU sa môže
účtovať poplatok, ak poskytovateľovi služby nedoručíte chybný dielec CRU do tridsiatich (30) dní od prijatia
náhradného dielca CRU.
2. Servis u zákazníka
V rámci servisu u zákazníka poskytovateľ servisu opraví alebo vymení chybný produkt priamo u zákazníka.
Musíte zabezpečiť vhodný pracovný priestor, v ktorom bude možné produkt rozobrať a opätovne zložiť.
Niektoré opravy je potrebné dokončiť v servisnom stredisku. V takom prípade poskytovateľ servisu odošle
produkt do servisného strediska na vlastné náklady.
3. Kuriérska alebo zásielková služba
V rámci kuriérskej alebo zásielkovej služby sa môže váš produkt opraviť alebo vymeniť vo vyhradenom
servisnom stredisku, pričom dopravu zabezpečuje poskytovateľ servisu. Zodpovedáte za odpojenie
produktu a jeho zabalenie do prepravného obalu, ktorý vám bude dodaný na vrátenie produktu do určeného
servisného strediska. Produkt vyzdvihne kuriér a dopraví ho do určeného servisného strediska. Servisné
stredisko vám vráti produkt na vlastné náklady.
4. Služba doručenia zákazníkom
V prípade doručenia zákazníkom bude váš produkt opravený alebo vymenený po tom, ako ho doručíte do
určeného servisného strediska na vlastné náklady a zodpovednosť. Po skončení opravy alebo výmeny bude
produkt pripravený na vyzdvihnutie. Ak si produkt nevyzdvihnete, môže s ním poskytovateľ servisu naložiť
podľa vlastného uváženia bez akejkoľvek zodpovednosti voči vám.
5. Služba poslania zákazníkom
V prípade poslania zákazníkom bude váš produkt opravený alebo vymenený po tom, ako ho doručíte do
určeného servisného strediska na vlastné náklady a zodpovednosť. Po skončení opravy alebo výmeny
vám bude produkt vrátený na náklady a zodpovednosť spoločnosti Lenovo, pokiaľ poskytovateľ servisu
nestanoví inak.
6. Služba obojsmerného poslania zákazníkom
V prípade obojsmerného poslania zákazníkom bude váš produkt opravený alebo vymenený po tom, ako ho
doručíte do určeného servisného strediska na vlastné náklady a zodpovednosť. Po skončení opravy alebo
výmeny bude produkt pripravený na spätné doručenie na vaše náklady a zodpovednosť. Ak nezariadite
spätné doručenie, poskytovateľ servisu môže s produktom naložiť podľa vlastného uváženia bez akejkoľvek
zodpovednosti voči vám.
7. Služba výmeny produktu
Služba výmeny produktu zahŕňa zaslanie náhradného produktu spoločnosťou Lenovo na pracovisko
zákazníka. Zákazník je zodpovedný za jeho inštaláciu a overenie správnosti jeho fungovania. Náhradný
produkt sa stane majetkom zákazníka a poškodený produkt prejde do vlastníctva spoločnosti Lenovo.
Poškodený produkt musíte zabaliť do prepravného obalu, v ktorom ste dostali náhradný produkt, a vrátiť ho
spoločnosti Lenovo. Náklady za prepravu oboma smermi hradí spoločnosť Lenovo. Ak nepoužijete kartónový
obal, v ktorom vám bol dodaný náhradný produkt, môžete zodpovedať za akékoľvek poškodenie vymeneného
produktu vzniknuté počas prepravy. Ak spoločnosti Lenovo nie je doručený chybný produkt do tridsiatich
(30) dní od dátumu na potvrdenke o prijatí náhradného produktu, môže vám byť tento produkt zaúčtovaný.

Príloha B. Obmedzená záruka spoločnosti Lenovo

15

Suplemento de Garantía para México
Este Suplemento se considera parte integrante de la Garantía Limitada de Lenovo y será efectivo única y
exclusivamente para los productos distribuidos y comercializados dentro del Territorio de los Estados
Unidos Mexicanos. En caso de conflicto, se aplicarán los términos de este Suplemento.
Todos los programas de software precargados en el equipo sólo tendrán una garantía de treinta (30) días por
defectos de instalación desde la fecha de compra. Lenovo no es responsable de la información incluida
en dichos programas de software y/o cualquier programa de software adicional instalado por Usted o
instalado después de la compra del producto.
Los servicios no cubiertos por la garantía se cargarán al usuario final, previa obtención de una autorización.
En el caso de que se precise una reparación cubierta por la garantía, por favor, llame al Centro de soporte
al cliente al 001-866-434-2080, donde le dirigirán al Centro de servicio autorizado más cercano. Si no
existiese ningún Centro de servicio autorizado en su ciudad, población o en un radio de 70 kilómetros
de su ciudad o población, la garantía incluirá cualquier gasto de entrega razonable relacionado con el
transporte del producto a su Centro de servicio autorizado más cercano. Por favor, llame al Centro de
servicio autorizado más cercano para obtener las aprobaciones necesarias o la información relacionada
con el envío del producto y la dirección de envío.
Para obtener una lista de los Centros de servicio autorizados, por favor, visite:
http://www.lenovo.com/mx/es/servicios
Importado por:
Lenovo México S. de R.L. de C.V.
Av. Santa Fe 505, Piso 15
Col. Cruz Manca
Cuajimalpa, D.F., México
C.P. 05349
Tel. (55) 5000 8500

16

ThinkPad N5321 Mobile Broadband HSPA+ Používateľská príručka

Príloha C. Informácie o bezdrôtovom pripojení
Používateľské prostredie a vaše zdravie
Adaptér bezdrôtovej siete WAN emituje rádiové žiarenie porovnateľné s inými rádiovými zariadeniami.
Úroveň vyžiarenej energie je však oveľa nižšia ako elektromagnetická energia vyžiarená bezdrôtovými
zariadeniami, napríklad mobilnými telefónmi.
Vzhľadom na to, že adaptér bezdrôtovej siete WAN funguje podľa pokynov uvedených v bezpečnostných
normách a odporúčaniach pre rádiové frekvencie, spoločnosť Lenovo verí, že použitie integrovaného
adaptéra bezdrôtovej siete WAN je pre zákazníkov bezpečné. Tieto normy a odporúčania odzrkadľujú
konsenzus vedeckej komunity a výsledky rokovaní skupín a komisií vedcov, ktorí neustále posudzujú a
interpretujú rozsiahlu literatúru o výskume.
V niektorých situáciách alebo prostrediach môže byť použitie adaptéra bezdrôtovej siete WAN obmedzené
vlastníkom budovy alebo zodpovedným predstaviteľom organizácie. Tieto situácie a prostredia môžu zahŕňať:
• Používanie integrovaného adaptéra bezdrôtovej siete WAN v lietadle, v nemocnici, v blízkosti
čerpacích staníc, v oblastiach odpaľovania hornín (s elektronickými odpaľovacími zariadeniami), v
blízkosti medicínskych implantátov alebo elektronických medicínskych zariadení, ako sú napríklad
kardiostimulátory.
• V ktoromkoľvek inom prostredí, kde sa riziko rušenia iných zariadení alebo služieb chápe alebo identifikuje
ako škodlivé.
Ak si nie ste istí pravidlami používania bezdrôtových zariadení na určitom špecifickom mieste, ako napríklad
na letisku alebo v nemocnici, pred zapnutím počítača ThinkPad požiadajte o povolenie používať adaptér
bezdrôtovej siete WAN.

Príloha C. Informácie o bezdrôtovom pripojení

17

18

ThinkPad N5321 Mobile Broadband HSPA+ Používateľská príručka

Príloha D. Vyhlásenie k elektronickým emisiám
Nasledujúce informácie sa týkajú zariadenia ThinkPad N5321 Mobile Broadband HSPA+ (Model: N5321).

Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity
ThinkPad N5321 Mobile Broadband HSPA+ - 0C52883
Model: N5321
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by
one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult an authorized dealer or service representative for help.
Lenovo is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized changes or
modifications to this equipment. Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to
operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Responsible Party:
Lenovo (United States) Incorporated
1009 Think Place-Building One
Morrisville, NC 27560
Telephone: 1-919-294-5900

USA - Federal Communications Commission (FCC)
If your computer integrates the wireless WAN adapter (Model: N5321), you may connect it to the
radiocommunication Public Network in the USA.

FCC ID of the wireless adapter
FCC ID: VV7-MBMN5321 (Model: N5321)

Príloha D. Vyhlásenie k elektronickým emisiám

19

There is no FCC ID for the wireless communication cards shown on the enclosure of your computer.
Instead you will find an indicator pointing to the location of the FCC ID on the bottom of your computer.
The FCC ID is affixed on the approved adapter installed in the corresponding card slot, and the FCC ID
is visible prior to installation. For the location of the FCC ID indicator and the slot, see „FCC ID and IC
Certification information“ in User Guide.

Installation of the approved wireless adapter
If no integrated wireless WAN card has been preinstalled in your computer, you can install one, provided
by Lenovo as an option. Plug the wireless option adapter into the corresponding slot. For the installation
procedure, see „Replacing an M.2 wireless WAN card“ in User Guide.
Upozornenie: The computers contain an authentication mechanism. If you install an unauthorized wireless
communication card that is not approved for use in your computer, the computer will not start, but only
displays an error message and emits audible beeps.

FCC RF Exposure compliance
The radiated output power of the wireless communication card authorized to use for your computer is far
below the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, it shall be used in such a manner that the
potential for human contact during normal operation is minimized as follows:
VÝSTRAHA:
To comply with FCC RF exposure compliance requirements, a separation distance of at least 20 cm (8
inches) must be maintained between the antennas connected to the wireless communication cards
and all persons. If the distance may not be maintained while the computer is closed, you must select
sleep as the power mode when closing the display.
The transmission antennas for the wireless communication cards are located in the LCD cover. See
„Locations of the UltraConnect™ wireless antennas“ in User Guide.

Emergency Calls
The wireless WAN adapter embedded in the computer does not support voice calls, hence their use for
essential communication is not possible, including emergency calls regarding the E911 rule.

Simultaneous use of RF transmitters
The wireless WAN adapter is approved for simultaneous use with certain wireless transmitters. For a list
of those transmitters, refer to the latest ThinkPad Regulatory Notice, which has been uploaded on the
Web site at: http://www.lenovo.com/think/support
Make sure of the following conditions when you use any other external RF option device:
1. When you use any other RF option device, you are requested to confirm that the device conforms to the
RF Safety requirement and is approved to use for your computer.
2. You must follow the RF Safety instructions of the RF option device that are included in the user manual
of the RF option device.
3. If the RF option device is prohibited to use in conjunction with another transmitters, you must turn
off all other wireless features in your computer.

Canada - Industry Canada (IC)
IC Certification number
User installable wireless WAN adapter:
• IC: 287AG-MBMN5321 (Model: N5321)
20

ThinkPad N5321 Mobile Broadband HSPA+ Používateľská príručka

There is no certification number of Industry Canada for the wireless communication card shown on the
enclosure of your computer. Instead you will find an indicator pointing to the location of the IC Certification
number on the bottom of your computer. The IC certification number is affixed on the approved adapter
installed in the corresponding slot, and the IC Certification number is visible prior to installation. For the
location of the IC Certification number indicator and the slot, see „FCC ID and IC Certification information“ in
User Guide.
Upozornenie: The computer contains an authentication mechanism. You can install or remove each wireless
adapter by yourself. If you install an unauthorized wireless adapter that is not approved for use in the
computer, the computer will not start, but only displays an error message and emits audible beeps.

Exposure of humans to RF fields (RSS-102)
The computers employ low gain integral antennas that do not emit RF field in excess of Health Canada
limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada's Web site at
http://www.hc-sc.gc.ca/
The radiated energy from the antenna connected to the wireless WAN adapter conforms to the IC limit of the
RF exposure requirement regarding IC RSS-102, Issue 2 clause 4.2.

Industry Canada Class B Emission Compliance Statement
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.

Numéro d'homologation IC
Module sans fil installable par l'utilisateur:
IC: 287AG-MBMN5321 (Model: N5321)
Le numéro de certification IC (Industrie Canada) pour la carte de communication sans fil ne figure pas sur le
boîtier de votre ordinateur. En revanche, sous votre ordinateur, vous trouverez une indication vous précisant
l'emplacement du numéro de certification IC. Le numéro de certification IC figure sur la carte homologuée
installée dans le logement correspondant et est visible avant l'installation. Pour connaître l'emplacement du
numéro de certification IC et du logement, reportez-vous à la section « Etiquette d'identification FCC et du
numéro de certification IC » du Guide d'utilisation.
Upozornenie: L'ordinateur renferme un mécanisme d'authentification. Vous pouvez installer ou retirer
chaque carte sans fil vous-même. Si vous installez une carte sans fil qui n'est pas homologuée dans votre
ordinateur, l'ordinateur ne démarrera pas mais affichera un message d'erreur et générera des bips sonores.

Exposition des êtres humains aux champs radioélectriques (RF)
(CNR-102)
L'ordinateur utilise des antennes intégrales à faible gain qui n'émettent pas un champ électromagnétique
supérieur aux normes imposées par le Ministére de la santé canadien pour la population. Consultez le Safety
Code 6 sur le site Web du Ministére de la santé canadien à l'adresse http://www.hc-sc.gc.ca/
L'énergie émise par l'antenne reliée au adaptateur sans fil respecte la limite d'exposition aux radiofréquences
telle que définie par Industrie Canada dans la clause 4.2 du document CNR-102.

Príloha D. Vyhlásenie k elektronickým emisiám

21

Avis de conformité à la réglementation d'lndustrie Canada
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Le fonctionnement de ce type d'appareil est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit
pas perturber les communications radio, et (2) cet appareil doit supporter toute perturbation, y compris les
perturbations qui pourraient provoquer son dysfonctionnement.

Europe - EU Declaration of Conformity
Products intended for sale within the European Union are marked with the European Conformity (CE)
Marking, which indicates compliance with the applicable Directives and European Norms, and amendments,
identified below.
For model: N5321

1909
Hereby, Ericsson Corporate, declares that this Ericsson Mobile Broadband Module N5321 is in compliance
with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The product Ericsson Mobile Broadband Module N5321 is for connection to the GSM or 3G mobile
communications network.

Ericsson Mobile
Broadband Module N5321
Ericsson Mobile Broadband Module N5321

Ericsson Corporate erklærer hermed, at dette Ericsson Mobile Broadband Module N5321 overholder de
væsentlige krav og andre relvante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EC.
Produktet Ericsson Mobile Broadband Module N5321 er beregnet til forbindelse til GSM eller
3G-mobilkommunikationsnetværk.
Hiermit erklärt Ericsson Corporate, dass diese Ericsson Mobile Broadband Module N5321 die wesentlichen
Anforderungen sowie weitere relevante Bedingungen der Richtlinie „1999/5/EG“ erfüllt.
Das Produkt Ericsson Mobile Broadband Module N5321 dient zum Herstellen einer Verbindung zum GSM
(Global System for Mobile Communications) oder zum mobilen Kommunikationsnetz „3G“.
Ericsson Corporate kinnitab, et Ericsson Mobile Broadband Module N5321 vastab direktiivi 1999/5/E
põhinõuetele ja nimetatud direktiivist tulenevatele muudele asjakohastele sätetele.
See toode on mõeldud Ericsson Mobile Broadband Module N5321 GSM- või 3G-mobiilsidevõrguga
ühenduse loomiseks.

22

ThinkPad N5321 Mobile Broadband HSPA+ Používateľská príručka

En este documento, Ericsson Corporate declara que esta tarjeta Ericsson Mobile Broadband Module N5321
cumple los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 1999/5/EC.
El producto Ericsson Mobile Broadband Module N5321 se utiliza para la conexión a la red de comunicaciones
móviles GSM o 3G.

Ericsson Corporate déclare que cette carte Ericsson Mobile Broadband Module N5321 est conforme aux
exigences essentielles ainsi qu'aux autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE.
Cette carte Ericsson Mobile Broadband Module N5321 permet de se connecter au réseau de communication
mobile GSM ou 3G.
Hér með lýsir Ericsson Corporate því yfir að þetta Ericsson Mobile Broadband Module N5321 er í samræmi
við ítrustu kröfur og önnur viðkomandi ákvæði tilskipunar 1999/5/EC.
Varan Ericsson Mobile Broadband Module N5321 er til tengingar við GSM eða 3G farsímakerfið.
Con la presente, Ericsson Corporate, dichiara che questa scheda Ericsson Mobile Broadband Module N5321
è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/EC.
Il prodotto Ericsson Mobile Broadband Module N5321 è riservato alla connessione alla rete di comunicazioni
mobili GSM o 3G.

Hierbij verklaart Ericsson Corporate, dat deze Ericsson Mobile Broadband Module N5321 voldoet aan de
essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Directive 1999/5/EC.
Het product Ericsson Mobile Broadband Module N5321 wordt gebruikt voor verbinding met het GSM- of
3G-netwerk voor mobiele communicatie.
Ericsson Corporate erklærer herved at Ericsson Mobile Broadband Module N5321 er i samsvar med de
viktigste kravene og andre relevante bestemmelser i EU-direktiv 1999/5/EØF.
Produktet Ericsson Mobile Broadband Module N5321 brukes ved tilkobling til mobilt GSM- eller
3G-kommunikasjonsnettverk.

Príloha D. Vyhlásenie k elektronickým emisiám

23

A Ericsson Corporate declara que a placa Ericsson Mobile Broadband Module N5321 está em conformidade
com os requisitos essenciais e com outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/EC.
O produto Ericsson Mobile Broadband Module N5321 destina-se a ser utilizado na ligação a redes de
comunicações móveis GSM ou 3G.

Ericsson Corporate ilmoittaa täten, että tämä Ericsson Mobile Broadband Module N5321 -kortti on direktiivin
1999/5/EY pakollisten vaatimusten ja direktiivin muiden asiaankuuluvien määräysten mukainen.
Tuote Ericsson Mobile Broadband Module N5321 on tarkoitettu käytettäväksi GSMtai
3G-matkaviestintäverkossa.
Härmed intygar Ericsson Corporate att produkten Ericsson Mobile Broadband Module N5321
överensstämmer med väsentliga krav och andra relevanta bestämmelser i direktiv 1999/5/EG.
Produkten Ericsson Mobile Broadband Module N5321 är avsedd för anslutning till mobilkommunnikationsnät
av typen GSM eller 3G.

24

ThinkPad N5321 Mobile Broadband HSPA+ Používateľská príručka

For model: N5321

Príloha D. Vyhlásenie k elektronickým emisiám

25

Notice for users in Argentina (Nota para uso en Argentina)
For model: N5321
Comision Nacional de Comunicaciones de Argentina (CNC) Transceptor Movil: H-11473
Notice for users in Brazil
For model: N5321

For model: N5321
Portuguese

Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra
interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência
a sistemas operando em caráter primário.

English

This equipment is a secondary type device, that is, it is not protected against harmful
interference, even if the interference is caused by a device of the same type, and it also
cannot cause any interference to primary type devices.

Notice for users in Malaysia
For model: N5321
Complies with SIRIM
Registration number: SQASI/TA/13/0106
Notice for users in Mexico
For model: N5321
COFETEL: RTIERN513-0149
tarjeta PCI Express M.2 WWAN card
Advertensia:
En Mexico la operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este
equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada
Notice for users in the Philippines
For model: N5321

Type Accepted
ESD-CPE-1302655
Notice for users in Serbia
N5321 adapter is certified by Ratel.

26

ThinkPad N5321 Mobile Broadband HSPA+ Používateľská príručka

Notice for users in Singapore

Notice for users in South Africa
N5321 adapter is certified by ICASA.
TA-2012/1605

Notice for users in Taiwan
For model: N5321

Notice for users in the United Arab Emirates (UAE)
For model: N5321
Telecommunications Regulatory Authority (TRA) approved
TRA
REGISTERED No:
ER0102816/13
DEALER No:
DA0016892/09

Notice for users in Japan
日本国内で無線 WAN アダプターをご使用になる場合の注意
当該無線アダプターは、電波法および電気通信事業法により技術基準認証を下記のとお り取得していま
す。本製品をPC等の機器に装填して使用する場合は、本製品が当該のホスト機器に対し認証を受けてい
ることをご確認ください。 認証されていない機器での使用は、電波法の規定により認められていません。
認証申請者名

認証製品名

認証番号

Ericsson AB

N5321

D 12–5033 201
201–125790

Príloha D. Vyhlásenie k elektronickým emisiám

27

Notice for users in Saudi Arabia
For model: N5321

28

ThinkPad N5321 Mobile Broadband HSPA+ Používateľská príručka

Príloha E. Vyhlásenia
Spoločnosť Lenovo nemusí ponúkať produkty, služby alebo komponenty, uvedené v tomto dokumente,
vo všetkých krajinách. Informácie o produktoch a službách, dostupných vo vašej krajine, získate od
predstaviteľa spoločnosti Lenovo. Žiaden odkaz na produkt, program alebo službu spoločnosti Lenovo nie
je mienený ani nemá v úmysle vyjadriť ani naznačovať, že možno použiť len tento produkt, program alebo
službu spoločnosti Lenovo. Namiesto nich sa môže použiť ľubovoľný funkčne ekvivalentný produkt, program
alebo služba, ktoré neporušujú žiadne intelektuálne vlastnícke právo spoločnosti Lenovo. Používateľ však
zodpovedá za to, aby zhodnotil a overil používanie takéhoto produktu, programu alebo služby.
Spoločnosť Lenovo môže vlastniť patenty alebo nevybavené prihlášky patentov pokrývajúce veci opisované
v tomto dokumente. Text tohto dokumentu vám nedáva žiadne licencie na tieto patenty. Požiadavky na
licencie môžete zaslať písomne na adresu:
Lenovo (United States), Inc.
1009 Think Place - Building One
Morrisville, NC 27560
U.S.A.
Attention: Lenovo Director of Licensing
SPOLOČNOSŤ LENOVO POSKYTUJE TÚTO PUBLIKÁCIU „TAK AKO JE“, BEZ AKÝCHKOĽVEK
VÝSLOVNÝCH ALEBO MLČKY PREDPOKLADANÝCH ZÁRUK, VRÁTANE, ALE BEZ OBMEDZENIA NA
MLČKY PREDPOKLADANÉ ZÁRUKY NEPORUŠENIA PRÁV, OBCHODOVATEĽNOSTI ALEBO VHODNOSTI
NA KONKRÉTNY ÚČEL. Niektoré jurisdikcie nepovoľujú zrieknutie sa výslovných ani mlčky predpokladaných
záruk v určitých operáciách, preto sa na vás toto vyhlásenie nemusí vzťahovať.
Tieto informácie môžu obsahovať technické nepresnosti alebo typografické chyby. V týchto informáciách
sa robia periodicky zmeny. Tieto zmeny budú začlenené do nových vydaní tejto publikácie. Spoločnosť
Lenovo môže kedykoľvek urobiť vylepšenia alebo zmeny v produktoch alebo programoch popísaných v
tejto publikácii bez ohlásenia.

Ochranné známky
Nasledujúce výrazy sú ochrannými známkami spoločnosti Lenovo v USA alebo iných krajinách:
Access Connections
Lenovo
ThinkPad
ThinkVantage
UltraConnect
Microsoft a Windows sú ochranné známky skupiny spoločností Microsoft.
Názvy iných spoločností, produktov alebo služieb môžu byť ochranné alebo servisné známky iných subjektov.

Informácie o recyklácii
Spoločnosť Lenovo žiada vlastníkov zariadení informačných technológií (IT) o zodpovedné recyklovanie ich
zariadení po ukončení ich používania. Spoločnosť Lenovo poskytuje množstvo programov a služieb na
recykláciu svojich IT produktov. Informácie o recyklácii produktov Lenovo nájdete na adrese:
http://www.lenovo.com/recycling

Príloha E. Vyhlásenia

29

Informácie o recyklácii a likvidácii pre Japonsko sú k dispozícii na adrese:
http://www.lenovo.com/recycling/japan

Informácie o recyklácii pre Brazíliu
Declarações de Reciclagem no Brasil
Descarte de um Produto Lenovo Fora de Uso
Equipamentos elétricos e eletrônicos não devem ser descartados em lixo comum, mas enviados à pontos de
coleta, autorizados pelo fabricante do produto para que sejam encaminhados e processados por empresas
especializadas no manuseio de resíduos industriais, devidamente certificadas pelos orgãos ambientais, de
acordo com a legislação local.
A Lenovo possui um canal específico para auxiliá-lo no descarte desses produtos. Caso você possua
um produto Lenovo em situação de descarte, ligue para o nosso SAC ou encaminhe um e-mail para:
reciclar@lenovo.com, informando o modelo, número de série e cidade, a fim de enviarmos as instruções
para o correto descarte do seu produto Lenovo.

30

ThinkPad N5321 Mobile Broadband HSPA+ Používateľská príručka

Príloha F. Smernica o obmedzení používania nebezpečných
látok (RoHS)
Vyhlásenie o smernici RoHS pre Európsku úniu
Lenovo products sold in the European Union, on or after 3 January 2013 meet the requirements of Directive
2011/65/EU on the restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic
equipment (“RoHS recast” or “RoHS 2”).
For more information about Lenovo progress on RoHS, go to:
http://www.lenovo.com/social_responsibility/us/en/RoHS_Communication.pdf

Vyhlásenie o smernici RoHS pre Čínu
Informácie v nasledujúcej tabuľke sa týkajú iba produktov vyrobených od 1. marca 2007 a určených
na predaj v Čínskej ľudovej republike.

Vyhlásenie o smernici RoHS pre Turecko
The Lenovo product meets the requirements of the Republic of Turkey Directive on the Restriction of the Use
of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (EEE).

Vyhlásenie o smernici RoHS pre Ukrajinu

Vyhlásenie o smernici RoHS pre Indiu
RoHS compliant as per E-Waste (Management & Handling) Rules, 2011.

Príloha F. Smernica o obmedzení používania nebezpečných látok (RoHS)

31

32

ThinkPad N5321 Mobile Broadband HSPA+ Používateľská príručka



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Language                        : sk
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04
Compression 0020level           : 6
Compression 0020type            : auto
Config 0020 File                : D:\PTC\Arbortext PE\lib\standard.pdfcf
EPS0020processor                : PStill version 1.74.14
Graphics 0020resolution         : 600
Graphics 0020resolution 0020threshold: 900
JPEG0020quality                 : 80
Create Date                     : 2013:04:09 15:05:15+08:00
Creator Tool                    : Arbortext 5.4
Modify Date                     : 2013:04:17 10:05:53+08:00
Metadata Date                   : 2013:04:17 10:05:53+08:00
Producer                        : PDFlib+PDI 7.0.4 (Win32)
Format                          : application/pdf
Document ID                     : uuid:61c5640e-71ae-40a5-948a-f4c499540554
Instance ID                     : uuid:49085e33-f3e5-4541-8aae-ecf214b466e9
Page Layout                     : SinglePage
Page Count                      : 38
Compression Level               : 6
Compression Type                : auto
Config File                     : D:\PTC\Arbortext PE\lib\standard.pdfcf
Creator                         : Arbortext 5.4
EPS Processor                   : PStill version 1.74.14
Graphics Resolution             : 600
Graphics Resolution Threshold   : 900
JPEG Quality                    : 80
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu