Lezyne USA orporated LEZYNE-GPS07 MICRO COLOR GPS User Manual 72059 Y10 GPS QUICK START R0A3
Lezyne USA, Incorporated MICRO COLOR GPS 72059 Y10 GPS QUICK START R0A3
Users Manual

FILES
Lezyne GPS
Lezyne
Activities
MICRO USB
1
2
FILES
Lezyne GPS
Lezyne
Activities
MICRO USB
1
2
English Quick Start
FILES
Lezyne GPS
Lezyne
Activities
MICRO USB
COMPUTER MOUNT
Push & turn
into mount
Welcome.
Fully charge your Lezyne GPS with the included USB cable plugged into a computer
It is also recommended to visit lezyne.com/gpsroot and update your GPS device to
the latest software to maintain the best compatibility with your phone and sensors.
Go ride
Turn on your Lezyne GPS by holding the top left button. Wait for a GPS signal to
register. Start recording by pressing the bottom right button and enjoy your ride.
pressing the top right button .
Enter the pause menu by holding the bottom right button . To continue recording,
select the option RESUME by pressing the bottom left button ENTER or scroll
through other options by pressing one of the top or bottom right buttons.
Now choose to SAVE or DISCARD
Analyze
Connect your Lezyne GPS to a computer via Micro USB cable. Within the Lezyne
upload, view, and share
for free at: www.lezyne.com/gpsroot
More Info
For instructions and safety information, see the User Guide. Download the .PDF at:
www.lezyne.com/support-downloads.php
USB SEAL
Menu Outline:
Alert
Ride Distance
Ride Time
Calories
Min HR (Heart Rate)
Max HR (Heart Rate)
Speaker
Time Out
Auto
Scroll
Pause
Lap
Light
Bike
Wheel Circ.
Bike Weight
Personal
Sport Type
Language¹
Age¹
Weight¹
Height¹
Gender¹
Records
Erase All
Erase Oldest
Memory Free
Reset Trip 1
Reset Trip 2
Reset Odo (Odometer)
Phone
iPhone
Android
Navigation
Rerouting
Sensors
Heart Rate
Speed
Cadence
Speed & Cadence
Power
Shifting
Screen
Data Pages
No. Of Pages
No. Of Fields
Fields
Unit Format
Backlight
Contrast
Time
Time Format
Time Zone¹
Daylight Saving¹
Info
Device
Firmware
Gps Mode
Satellites
HDOP
VDOP
Battery
FCC ID
IC
RCM
Bluetooth LE
Ant+
1. Required Fields
2. Ant+ is only supported on
ENHANCED GPS units.
1
2
Ride screen button functions:
Press
Hold
Menu & pause screen button functions:
Press
Hold
Charging
Charged
Alert
72059-A2
< Scroll
ON/OFF
Backlight
-
Scroll >
Menu
Start/Lap
Pause
Back
-
Select
-
Up
-
Down
-
Función de los botones durante la carrera:
Pulsar
Mantener
pulsado
Guía de Inicio Rápido en Español
MICRO USB
Menu:
Alerta
Distancia
Tiempo
Calorías
FC Mínima
FC Máxima
Altavoz
Subida
Autom
Desplazar
Pausa
Vuelta
Lus
Bicicleta
Circ. rueda
Peso bicicl.
Personal
Tipo deporte
Idioma¹
Edad¹
Peso¹
Altura¹
Sexo¹
Registros
Borrar todo
Borrar antig
Memoria
Rein. ruta 1
Rein. ruta 2
Reinic. ODO
Teléfono
iPhone
Android
Navegación
Redirigiendo
Sensores
Freq. Card.
Velocidad
Cadencia
Vel. & Cad.
Potencia
Cambio
Pantalla
Páginas de datos
Nº de págs.
Nº de campos
Carpetas
Unidades
Retroiluminación
Contraste
Tiempo
Formato hora
Zona Horaria¹
Ahorro luz¹
Información
Dispositivo
Firmware
Modo GPS
Satélite
HDOP
VDOP
Batería
ID FCC
IC
RCM
Bluetooth LE
Ant+
1. Campos requeridos
2. Ant + sólo es compati-
ble con unidades de GPS
ENHANCED.
Función de los botones en el menú y el modo pausa:
Pulsar
Mantener
pulsado
SALIDA USB MONTAJE DEL SOPORTE
Presiona y
colócalo en
el montaje
Bienvenido/a.
Antes de comenzar a utilizar su dispositivo GPS Lezyne, asegurarse de realizar una
carga completa mediante el cable USB proporcionado. Puede conectarlo tanto a un
ordenador como a un cargador de pared.
También le recomendamos visitar nuestra pagina web, lezyne.com/gpsroot y
actualizar su dispositivo con la ultima versión de software disponible, esto ayudara
a conseguir una mejor compatibilidad con su teléfono y sensores.
Sal con tu bicicleta
Enciende tu Lezyne GPS manteniendo pulsado el botón izquierdo. Espere hasta que
se encuentre una señal de GPS. Empieza a grabar pulsando el botón derecho y a
disfrutar de tu carrera.
Accede a otras carpetas durante la grabación presionando el botón superior
derecho .
Entra al menú pausa manteniendo pulsado el botón derecho inferior . Para
continuar grabando selecciona la opción RINICIAR presionando el botón izquierdo
ENTER o desplázate por las otras opciones pulsando los botones de la derecha
(superior e inferior).
Selecciona la opción FINAL para ir al menú de los archivos. A continuación elige
GUARDAR o DESCARTAR tu grabación.
Analizar
Conecta tu Lezyne GPS a un ordenador a través del cable Micro USB. En la carpeta
Lezyne GPS encontrarás tus archivos .FIT. Podrás descargarlos, ver y compartir
gratuitamente en: www.lezyne.com/gpsroot
Más Información
Para más información sobre seguridad, por favor consulta la Guía del usuario GPS.
Puedes descargar el documento en .PDF en nuestra página web:
www.lezyne.com/support-downloads.php
Cargando
Cargado
Alerta
< Desplazar
ON/OFF
Retroiluminación
-
Desplazar >
Menú
Inicio/Vuelta
Pausa
Atrás
-
Seleccionar
-
Subir
-
Bajar
-
Français démarrage rapide
Menu:
Alerte
Distance
Temps
Calories
FC. Min
FC. Max
Haut-parleur
Montée
Auto
Pause
Tour
Éclairage
Vélo
Circ. roue
Poids vélo
Personnel
Discipline
Langue¹
Âge¹
Poids¹
Taille¹
Sexe¹
Fichiers
Tout effacer
Eff + ancien
Mémoire
Réinit. T1
Réinit. T 2
Réinit. Cptr
Téléphone
iPhone
Android
Navigation
Changement d'itinéraire
Capteurs
Fréq. Card.
Vitesse
Cadence
Vit & Cad
Puissance
Changement de position
Écran
Pages de données
Nbre pages
Nbre champs
Champs
Unité mesure
Rétroéclairage
Contraste
Temps
Format Heure
Fus. horaire¹
Heure d'été¹
Infos
Appareil
Microlog.
Mode GPS
Satellites
HDOP
VDOP
Batterie
FCC ID
IC
RCM
Bluetooth LE
Ant+
1. Champs requis
2. Ant + est uniquement
prise en charge sur les
unités GPS ENHANCED.
Fonctions des boutons de l’écran mode Cycle:
Appuyer
Maintenir
enfoncé
Fonctions des boutons en mode Menu et Pause:
Appuyer
Maintenir
enfoncé
Rétroéclairage
-
Dérouler >
Menu
Démarrer/Tour
Pause
< Dérouler
Marche/
Arrêt
JOINT USB INSTALLATION DU
COMPTEUR
Pousser et
tourner sur
le support
Bienvenue.
Rechargez complètement votre GPS LEZYNE avant la première utilisation, à l’aide
du câble USB inclus, en le branchant sur un ordinateur ou une prise murale. Il
est également recommandé de visiter le site internet lezyne.com/gpsroot
mettre à jour votre appareil GPS en téléchargeant la dernière version du logiciel et
ainsi optimiser la compatibilité avec votre téléphone et les capteurs.
Aller rouler.
Allumer votre Lezyne GPS en maintenant le bouton de gauche. Attendez jusqu’à ce
que le signal GPS est trouvé. Commencer l’enregistrement en pressant le bouton de
droite Bonne route.
en haut à droite .
Entrer dans le menu pause en maintenant le bouton en bas à droite . Pour
continuer l’enregistrement, sélectionner l’option REPRENDRE en appuyant sur le
bouton à gauche ENTER
bouton en haut à droite ou en bas à droite.
Analyser
Connectez votre Lezyne GPS à un ordinateur via le câble Micro USB. Dans le dossier
partager gratuitement sur :www.lezyne.com/gpsroot
Plus d’infos
Pour les instructions et les informations de sécurité, reportez -vous au Guide de
www.lezyne.com/support-downloads.php
En charge
Rechargé
Alerte
Sélectionner
-
Retour
-
Haut
-
Bas
-
FILES
Lezyne GPS
Lezyne
Activities
1
2
Inizio rapido
Benvenuto.
Ricarica completamente il tuo GPS Lezyne con il cavo USB in dotazione attra-
verso la porta del PC o di una presa di corrente prima di utilizzarlo . Viene inoltre
raccomandato di visitare il sito lezyne.com/gpsroot ed aggiornare il tuo dispositivo
GPS con gli ultimi software per avere la migliore compatibilitò fra il tuo telefono ed
i sensori.
Inizia la corsa
Accendi il tuo Lezyne GPS tenendo premuto il tasto sinistro. Attendere che viene
trovato un segnale GPS. Inizia la registrazione premendo il tasto a destra e goditi
la tua corsa.
Per visualizzare attraverso altri campi di dati durante la registrazione premi il tasto
in altro a destra .
Inserisci il Menu Pausa premendo il bottone a destra .
Per continuare a registrare, seleziona l’opzione RICOMINCIA premendo il
bottone a sinistra ENTER o scorri attraverso altre opzioni premendo uno dei bottoni
in alto a destra.
Analizzare
Connetti il tuo Lezyne GPS al computer tramite il cavo Micro USB. All’interno della
-
zato e condiviso liberamente nel sito: www.lezyne.com/gpsroot
Maggiori informazioni
Per istruzioni ed informazioni guardare la Guida all’utilizzo del GPS. Scarica il .PDF
dal sito: www.lezyne.com/support-downloads.php
Menu Outline:
Avviso
Distanza
Tempo
Calorie
FC min (Freq. card.)
FC max (Freq. card.)
Altoparlante
Salita
Auto
Scorrimento
Pausa
Giro
Luce
Bici
Circ. ruota
Peso bici
Personale
Tipologia
Lingua¹
Età¹
Peso¹
Altezza¹
Sesso¹
Dati
Canc. tutto
Canc. Vecchi
Memoria
Azzera trip 1
Azzera trip 2
Azzera odo (Odometro)
Telefono
iPhone
Android
Navigazione
Reinstradamento
Sensori
Freq. card.
Velocità
Cadenza
Vel. e cad.
Potenza
Svolta
Schermo
Pagine dati
N. di pagine
N. di campi
Campi
Form. unità
Retroilluminazione
Contrasto
Tempo
Formato ora
Fuso Orario¹
Ora legale¹
Info
Dispositivo
Firmware
Modalità GPS
Satellite
HDOP
BDOP
Batteria
FCC ID
IC
RCM
Bluetooth LE
Ant+
1. Campo obbligatorio
2. Ant + è supportata solo su
unità GPS ENHANCED.
COPERCHIO USB
Funzione dei tasti sullo schermo:
Premere
Mantenere
Funzione dei tasti per Menu & Pausa:
Premere
Mantenere
ALLOGGIAMENTO
COMPUTER
Caricamento
Caricato
Allerta
< Scorrere
ON/OFF
Retroilluminazione
-
Scorrere >
Menu
Inizio/Giro
Pausa
Indietro
-
Seleziona
-
In alto
-
In basso
-
Spingi e ruota
nel porta GPS

FILES
Lezyne GPS
Lezyne
Activities
MICRO USB
1
2
FILES
Lezyne GPS
Lezyne
Activities
MICRO USB
1
2
FILES
Lezyne GPS
Lezyne
Activities
MICRO USB
1
2
Lezyne USA, 645 Tank Farm Rd., Unit F, San Luis Obispo, California 93401 72059-Y10-GPS-QUICK START-R0-A2
Deutsch Schnellstart
Willkommen.
Laden Sie den Lezyne GPS mit dem mitgelieferten USB-Kabel zunaechst volls-
taendigf auf, bevor Sie es das erste Mal benutzen. Es wird ausserdem empfohlen,
unsere Webseite lezyne.com/gpsroot zu besuchen, um die Aktualisierung Ihres
GPS-Geräts auf die neueste Software zu veranlassen und damit um die beste
Kompatibilität von Ihrem Telefon und den Sensoren zu erhalten.
Fahren Sie los
Schalten Sie ihr Lezyne GPS an, indem Sie den linken Knopf druecken und halten.
Warten Sie bis ein GPS Signal gefunden wurde. Starten Sie die Aufnahme mit dem
unteren, rechten Knopf und geniessen Sie die Fahrt.
Blaettern Sie durch die Zeilen, waehrend die Aufnahme laeuft, indem Sie den
oberen, rechten Knopf druecken .
Um in das Pausemenue zu gelangen, druecken und halten Sie den unteren, rechten
Knopf . Um die Aufnahme fortzusetzen, waehlen Sie die Option FORTSETZEN und
bestaetigen Sie Eingabe mit dem linken Knopf ENTER oder blaettern Sie durch die
weiteren Optionen, indem sie einen der rechten Knoepfe druecken.
Waehlen Sie die Option ENDE, um in das Datenmenue zu gelangen. Entscheiden
Sie nun zwischen SPEICHERN und VERWERFEN ihrer aufgezeichneten Daten.
Analysieren
Verbinden Sie Ihre Lezyne GPS mit ihrem Heimcomputer durch das USB Kabel.
In dem Order Lezyne GPS liegen ihre .FIT Dateien im Order ACTIVITIES fuer den
Upload, zur Ansicht und zum Teilen bereit: www.lezyne.com/gpsroot
Mehr Infos
Fuer Anleitungen und Sicherheitsinformationen, besuchen Sie bitte den GPS USER
GUIDE und laden die PDF herunter: www.lezyne.com/support-downloads.php
USB VERSCHLUSS
Hauptmenü:
Alarm
Strecke
Fahrzeit
Kalorien
Min. HF (Herzfrequenz)
Max. HF (Herzfrequenz)
Lautsprecher
Aufwärts
Auto
Scrollen
Pause
Runde
Licht
Fahrrad
Radumfang
Radgewicht
Persönliches
Sportart
Sprache¹
Alter¹
Gewicht¹
Größe¹
Geschlecht¹
Aufzeichnung
Alle löschen
Ält. Löschen
Speicher
T1 zurücks.
T2 zurücks.
km zurücks. (Km-Zähler)
Telefon
iPhone
Android
Navigation
Umleitung
Sensoren
Herzfrequenz
Geschwindgk.
Kadenz
Geschw & Kad
Leistung
Schalten
Anzeige
Datenseiten
Anz. von Seiten
Anz. von Feldern
Felder
Einh.format
Rücklicht
Kontrast
Benachrichtigungen
Zeit
Zeitformat
Zeitzone¹
Sommerzeit¹
Info
Gerät
Firmware
GPS-Modus
Sat.
HDOP
VDOP
Akku
FCC ID
IC
RCM
Bluetooth LE
Ant+
2. Ant + ist nur auf
ENHANCED GPS-Geräte
unterstützt.
Funktion der Knoepfe im Betrieb:
Druecken
Halten
Laedt
Geladen
Warnung
COMPUTERHALTERUNG
Funktion der Knoepfe im Pausemenue:
Druecken
Halten
Zurück
-
Auswaehlen
-
Hoch
-
Runter
-
< Blaettern
AN/AUS
Rücklicht
-
Blaettern >
Menü
Start/Lap
Pause
Nederlandse Snelstartgids
Welkom.
Volledig op te laden uw Lezyne GPS met de meegeleverde USB-kabel aangesloten
op een computer of een muur oplader voordat u het de eerste keer. Het wordt ook
aanbevolen om lezyne.com/gpsroot bezoeken en updaten van uw GPS-apparaat om
de nieuwste software om de beste compatibiliteit met uw telefoon en sensoren te
behouden.
Aan de slag
Zet uw Lezyne GPS aan door de linker knop ingedrukt te houden. Wacht tot er een
GPS-signaal is gevonden. Start een opname door de onderste knop aan de rechterzi-
jde in te drukken en geniet van uw rit.
Blader door andere datavelden tijdens een opname door de bovenste knop aan de
rechterzijde in te drukken .
Ga naar het pauzemenu door de onderste knop aan de rechterzijde ingedrukt te
houden . Om de opname te vervolgen selecteert u de optie VERDER en drukt u
op de linker knop ENTER of bekijkt u de overige opties doormiddel van de knoppen
aan de rechterzijde
Selecteer de optie END om naar het bestandsmenu te gaan. Kies nu voor OPSLAAN
of VERWIJDEREN.
Analyseer
Verbind uw Lezyne GPS met een computer via de Micro USB-kabel. In de Lezyne
GPS map vindt u uw .FIT bestanden in de Activities map om ze te uploaden, beki-
jken of gratis te delen op: www.lezyne.com/gpsroot
Meer informatie
Voor instructies en veiligheidsinformatie raadpleegt u de GPS Gebruikers Gids.
Download het document via: www.lezyne.com/support-downloads.php
Menu Outline:
Alarm
Afstand
Tijd
Calorieën
Min. hartsl. (Hartslag)
Max. hartsl. (Hartslag)
Speaker
Beklimming
Automatisch
Scrollen
Pauze
Ronde
Licht
Fiets
Wielomtrek
Fietsgewicht
Persoonlijk
Type Sport
Taal¹
Leeftijd¹
Gewicht¹
Lengte¹
Geslacht¹
Opnames
Alles wissen
Oudst wissen
Geheugen
Reset rit 1
Reset rit 2
Reset odom. (Odometer)
Telefoon
iPhone
Android
Navigatie
Route herberekenen
Sensors
Hartslag
Snelheid
Cadans
Snelh en cad
Vermogen
Wisselen
Scherm
Gegevenspagina's
Aant. pag.
Aant. velden
Velden
Eenheid
Achtergrondverlichting
Contrast
Meldingen
Tijd
Tijdweergave
Tijdzone¹
Zomertijd¹
Info
Toestel
Firmware
Gps-modus
Satellieten
HDOP
VDOP
Batterij
FCC ID
IC
RCM
Bluetooth LE
Ant+
1. Verplichte velden
2. Ant + wordt alleen
ondersteund op ENHANCED
GPS-eenheden.
USB AFSLUITING
Druk
Vasthouden
Laden
Vol
Waarschuwing
COMPUTER BEVESTIGING
Bedieningsinstructies menu- & pauzescherm:
Druk
Vasthouden
Terug
-
Selecteren
-
Omhoog
-
Omlaag
-
< Scroll
AAN/UIT
Achtergrondverlichting
-
Scroll >
Menu
Start/Ronde
Pauze
Druecken und
drehen in der
Halterung
Druk & draai in
de bevestiging
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
-Reorient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
-Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.
Any changes or modications not expressly approved by the grantee of this device could
void the user's authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions
and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation
distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in
conjunction with any other antenna or transmitter. End-users and installers must be provide
with antenna installation instructions and transmitter operating conditions for satisfying RF
exposure compliance.
This device complies with Canada licence-exempt RSS standard(s).
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
Cet appareil est conforme avec Industrie Canada exemptes de licence RSS standard(s).
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
causer d'interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence, notamment les
interférences qui peuvent affecter son fonctionnement.
The radiated output power of the Wireless Device is below the Industry Canada (IC) radio
frequency exposure limits. The Wireless Device should be used in such a manner such that
the potential for human contact during normal operation is minimized.
This device has also been evaluated and shown compliant with the IC RF Exposure limits
under mobile exposure conditions. (antennas are greater than 20cm from a person's body).
La puissance de sortie émise par l’appareil de sans l est inférieure à la limite d'exposition
aux fréquences radio d'Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans l de façon à
minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
Ce périphérique a également été évalué et démontré conforme aux limites d'exposition aux
RF d'IC dans des conditions d'exposition à des appareils mobiles (antennes sont
supérieures à 20 cm à partir du corps d'une personne).
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT
CAUTION:
RF exposure warning
Canada, Industry Canada (IC) Notices
Canada, avis d'Industry Canada (IC)
Radio Frequency (RF) Exposure Information
Informations concernant l'exposition aux fréquences radio (RF)