Libratone A S LTP300 BLUETOOTH HEADPHONE User Manual GO ONE Setup with Bluetooth

Libratone A/S BLUETOOTH HEADPHONE GO ONE Setup with Bluetooth

Users Manual

Download: Libratone A S LTP300 BLUETOOTH HEADPHONE User Manual GO ONE Setup with Bluetooth
Mirror Download [FCC.gov]Libratone A S LTP300 BLUETOOTH HEADPHONE User Manual GO ONE Setup with Bluetooth
Document ID3073008
Application IDF9/HbxAz+NlL47idHhPgJw==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize247.76kB (3096941 bits)
Date Submitted2016-07-22 00:00:00
Date Available2016-08-31 00:00:00
Creation Date2016-07-01 17:44:23
Producing SoftwareAdobe PDF library 15.00
Document Lastmod2016-07-18 14:51:01
Document TitleGO_ONE_Setup with Bluetooth
Document CreatorAdobe Illustrator CC 2015 (Macintosh)

Bluetooth
Done
This Phone
Libratone OHM
x2
W IR ELE SS
FUNCTION
BUTTON
CONNECT VIA
BLUETOOTH
Power on your Libratone OHM, then
press & hold the Function Button to
get connected - the lights will blink
left and right
FUNCTION
BUTTON
Find your Libratone OHM in the
Bluetooth menu on your device
and hit connect
Double blink means success!
When playing, tap the Function
Button to select CityMix TM
noise control level
W IR ELE SS
DA N S K
E SPA NO L
D E UTSC H E
F R A N C AIS
BE LG IQ U E
ITA L IA NO
L
VO LUM E CO NT RO L
Slide your finger around the touch
controls for volume
TAP TO PLAY
Play & Pause
W IR ELE SS
Answer & End a call
with CityMix TM noise control
HO LD FO R SI RI
Press & Hold for Siri
When using an iOS device
connected over Bluetooth
POWER
BUTTON
POWER
FUNCTION
BUTTON
MICRO USB
B AT T ERY I ND I CATO R
P OW ER BU TTO N
I N TRODUCT ION
One-touch to wake your OHM
Tap to see power level
TO U C H CO N TR O L S
A N D F U N C TI O N B U TTO N TO
S E L E C T C I TY MI X T M L E V E L
When speaker is turned on
tap the power button to see
the current battery level
CAB LES
When audio cable is inserted,
Bluetooth is disabled
AUDIO
LANGUAGES - ADD COPY HERE
ADD COPY HERE
W IR ELE SS
with CityMix TM noise control
DA N S K
E SPA NO L
D E UTSC H E
F R A N C AIS
BE LG IQ U E
ITA L IA NO
LANGUAGES - ADD COPY HERE
ADD COPY HERE
LANGUAGES - ADD COPY HERE
ADD COPY HERE
LANGUAGES - ADD COPY HERE
ADD COPY HERE
Important Safety Instructions
Wichtige Sicherheitshinweise
Instructions importantes de sécurité
Istruzioni importanti per la sicurezza
Instrucciones importantes para la seguridad
重要安全说明
重要安全說明
required, such as driving, cycling and so on.
10)Do not submerge or long-term expose this
apparatus to water or wear while participating in
water sports, such as swimming, waterskiing and
so on.
2) Bewahren Sie diese
12)Protect the power cord and audio cable from
being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where
they exit from the apparatus.
3) Beachten Sie alle Warnhinweise.
CAUTION: NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL
14)Do not expose batteries for excessive heat
such as sunshine, fire or the like.
1)Read these instructions.
15)Connect only to the proper mains voltage
2)Keep these instructions.
16)To completely disconnect this apparatus from
the AC Mains, disconnect the power supply cord
plug from the micro USB receptacle.
4)Follow all instructions.
5)Do not use this apparatus near water.
6)Clean only with dry cloth.
7)Choking hazard –This apparatus contains small
parts and is not recommended for children
below the age of 3.
8)Do not put this apparatus near any heat
sources such as radiators, heat registers, stoves,
or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9)Do not use this apparatus in any environment
where your full attention to your surroundings is
1) Lesen Sie diese Anweisungen.
11)Expose to loud music may cause hearing
damage. Please set the volume to a safe level
when using this apparatus.
13)Suggest to only use attachments/accessories
specified by the manufacturer.
3)Heed all warnings.
ACHTUNG: IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE
VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE.
LASSEN SIE WARTUNGSARBEITEN VON
FACHPERSONAL DURCHFÜHREN.
17)Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been exposed to
rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
Anweisungen auf.
4) Befolgen Sie alle Anweisungen.
5) Verwenden Sie den Lautsprecher nicht in der
Nähe von Wasser.
6) Verwenden Sie zum Reinigen ausschließlich
trockene Tü c her.
7) Blockieren Sie keine Lü f tungsö nungen.
Befolgen Sie beim Aufstellen die Anweisungen
des Herstellers.
8) Stellen Sie den Lautsprecher nicht neben
Wärmequellen wie Heizkörpern, Heißluftauslässen, Öfen oder anderen Lautsprechern
(einschließlich Verstärkern) auf, die ebenfalls
Wärme erzeugen.
9) Verlegen Sie das Kabel so, dass niemand
darauf treten kann und es nicht eingeklemmt
wird, insbesondere in der Nähe der Stecker und
Anschlü s se sowie am Ausgangspunkt des Kabels
am Lautsprecher.
10) Verwenden Sie nur vom Hersteller
vorgegebene Zusatz-/ Zubehörteile.
11) Batterien dü r fen keiner großen Hitze wie
direktem Sonnenlicht, Feuer oder dergleichen
ausgesetzt werden.
12) Ziehen Sie den Stecker des Lautsprechers bei
Gewittern oder längerer Nichtverwendung aus
der Steckdose.
13) Schließen Sie den Lautsprecher nur an
Steckdosen mit der richtigen Spannung an.
14) Zur vollständigen Trennung des Lautsprechers vom Stromnetz ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose.
15) Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von
qualifiziertem Servicepersonal durchführen. Eine
Wartung ist erforderlich, wenn der Lautsprecher
in irgendeiner Form Schaden genommen hat,
beispielsweise am Netzkabel und-stecker, durch
Flüssigkeiten oder Objekte, die in den
Lautsprecher gelangt sind, bei Nässeeinwirkungen wie Regen oder Feuchtigkeit, bei
Betriebsstörungen oder durch Fallenlassen.
ATTENTION : IL NE CONTIENT PAS DE PIÈCES
RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. L’ENTRETIEN
DE CE PRODUIT DOIT ÊTRE ASSURÉ PAR DU
PERSONNEL QUALIFIÉ.
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez scrupuleusement tous les
avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas l’enceinte près de l’eau.
6) Nettoyez-la avec un chi on sec uniquement.
7) Ne bloquez pas les orifices de ventilation.
Installez l’appareil conformément aux
instructions du fabricant.
8) Ne l’installez pas près d’une source de
chaleur, notamment un radiateur, une bouche de
chau age, une cuisinière ou une autre enceinte (y
compris un amplificateur) produisant de la
chaleur.
9) Protégez le cordon d’alimentation contre tout
risque de piétinement ou de pincement, en
particulier au niveau des fiches, des prises ou
des points de sortie du cordon de l’enceinte.
10) Utilisez exclusivement les pièces et
accessoires spécifiés par le fabricant.
11) Ne pas exposer la batterie à une chaleur
excessive comme le soleil, le feu ou éléments
similaires.
sur l’enceinte, celle-ci a été exposée à la pluie ou
à l’humidité, ne fonctionne pas correctement ou
a chuté.
12) Scollegare il prodotto dalla presa di
alimentazione durante temporali o quando
rimane utilizzato per un lungo periodo di tempo.
ATTENZIONE: ALL’INTERNO NON SONO
PRESENTI PARTI A USO DELL’UTENTE. PER
ASSISTENZA, FARE SEMPRE RIFERIMENTO A
PERSONALE QUALIFICATO.
1) Leggere queste istruzioni.
2) Conservare queste istruzioni.
3) Osservare tutte le avvertenze.
4) Seguire tutte le istruzioni.
5) Non utilizzare questo apparecchio in
prossimità di acqua.
12) Débranchez cet appareil pendant les orages
ou s’il doit rester inutilisé pendant une période
prolongée.
6) Pulire l’apparecchio solo con un panno
asciutto.
13) Branchez uniquement cet appareil au réseau
électrique qui convient.
7) Non bloccare le aperture di ventilazione.
Installare il dispositivo in conformità con le
istruzioni del produttore.
14) Pour déconnecter complètement l’enceinte
du réseau électrique, débranchez le cordon
d’alimentation de la prise murale.
15) Contactez toujours un électricien qualifié
pour assurer l’entretien. Il est nécessaire de
procéder à l’entretien lorsque l’enceinte a été
endommagée d’une quelconque façon : le
cordon d’alimentation ou la prise est abîmée, du
liquide a été renversé ou des objets sont tombés
dal produttore.
11) Non esporre le batterie per il calore eccessivo
come luce solare, fuoco o simili.
8) Non posizionare il prodotto vicino a sorgenti di
calore come termosifoni, termoconvettori, stufe o
altri apparecchi che generano calore (inclusi gli
amplificatori).
9) Proteggere il cavo di alimentazione per evitare
che venga calpestato o schiacciato, in particolar
modo in corrispondenza di spine, prese di
corrente e punti di uscita dell’apparecchio.
10) Utilizzare solo connessioni e accessori indicati
13) Alimentare l’apparecchio utilizzando soltanto
il voltaggio indicato.
14) Per scollegare completamente l’apparecchio
dall’alimentazione elettrica, rimuovere la spina
dalla presa di corrente.
15) Per qualsiasi genere di assistenza, fare
sempre riferimento a personale qualificato.
L’assistenza è richiesta quando il dispositivo
risulta danneggiato in qualsiasi modo. Per
esempio: danneggiamento del cavo di corrente o
alla spina elettrica, rovesciamento di liquido sul
dispositivo, caduta di oggetti nel dispositivo,
esposizione del dispositivo a pioggia o umidità, il
dispositivo non funziona correttamente, il
dispositivo è caduto.
ATENCIÓN: NO CONTIENE PIEZAS QUE
PUEDAN SER REPARADAS POR EL USUARIO.
CONFÍE LAS REPARACIONES A PERSONAL
CUALIFICADO.
1) Lea las instrucciones.
2) Conserve las instrucciones.
3) Preste atención a todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice el altavoz cerca del agua.
6) Limpie el altavoz únicamente con un paño
seco.
7) No obstruya las aberturas de ventilación.
Instale el aparato de acuerdo con las
instrucciones del fabricante8) No instale el
aparato cerca de fuentes de calor como
radiadores, salidas de aire, estufas u otros
altavoces (incluidos los amplificadores) que
emitan calor.
derramado líquido o si han caído objetos dentro
del aparato, si ha estado expuesto a la lluvia o a
la humedad, si no funciona correctamente o si ha
sufrido una caída.
15)请务必连接指定电压范围内的电源。
注意:请勿打开本产品的外壳,以免造成电击,且使用者
无需用到内部零件。维修事宜请 洽合格的维修人员。
2)请保存本安全指南。
3)请注意所有警告。
18)本设备包含型号核准代码为:XXX的无线电发射模块。
10) Utilice únicamente los dispositivos y
accesorios indicados por el fabricante.
4)请遵守所有指示。
13) Conecte el aparato únicamente al voltaje
adecuado.
14) Para desconectar completamente el altavoz
de la corriente alterna, desconecte la clavija del
cable de alimentación de la toma de corriente
alterna.
15) Confíe las reparaciones a servicios técnicos
cualificados. El altavoz necesitará ser reparado si
ha sufrido algún daño: si el cable de
alimentación o la clavija están dañados, si se ha
16)本产品不使用AC电源时,请将电源线从micro USB接
口拔出。
17)所有维修事宜请洽我们的专业维修人员。 产品若有任何
损坏,应予以维修,如电源线或 插头损坏,液体溅入或物体
掉入产品,产品被 雨淋或受潮,不能正常工作,或从高处摔
落。
1)请详细阅读本安全指南。
12) Desconecte el altavoz si hay tormenta
eléctrica o si no tiene previsto utilizarlo durante
un periodo de tiempo prolongado.
13)建议使用制造商所指定的配件或附件。
14)请勿将电池暴露于过热的环境下,如阳光,火等。
9) Evite pisar o doblar el cable de alimentación,
especialmente cerca de la clavija, de las tomas
de corriente y de la salida del cable en el
altavoz.
11) No exponga las pilas a calor excesivo como el
sol, fuego o similares.
拉扯插头、插座及产品的出线处。
9)当需要集中注意力在周围环境上时请勿使用该设备,例如
驾驶汽车,骑行时等。
10)请勿将该设备浸入水中或长时间暴露于潮湿环境中,进
行水上运动时请勿使用设备,例如游泳,冲浪等。
11)长时间大音量听音乐会造成听力损害。使用该设备时请
调整到适当音量。
12)请保护好电源线和音频线,避免被踩踏或挤压,也 不可
10)請勿將該設備泡入水中或長時間暴露於潮濕環境下,進
行水上活動時請勿使用設備,例如游泳,衝浪等。
11)長時間大音量聽音樂會造成聽力損害。使用該設備時請
調整到適當音量。
1)請詳細閱讀本安全指南。
2)請保存本安全指南。
3)請注意所有警告。
4)請遵守所有指示。
5)請勿在水源附近使用本產品。
6)請只用乾布清潔本產品。
7)窒息危險——該設備含有小零件,不適合3歲以下兒童使用。
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the
equipment and receiver.
13)建議使用製造商所指定的配件或附件。
• Connect the equipment into an outlet on a
circuit di erent from that to which the receiver is
connected.
16)本產品不使用AC電源時,請將電源線從micro USB接
口拔除。
注意:請勿打開本產品的外殼,以免造成電擊,且使用者
無需用到內部零件。維修事宜請洽合格的維修人員。
energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to
radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the
interference by one of the following measures:
1 2 ) 請保護好電源線,避免被踩踏或擠壓,也不可拉扯插
頭、插座及產品的出線處。
15)請務必連接指定電壓範圍內的電源。
6)请只用干布清洁本产品。
8)请勿安装在任何热源附近,如:暖气片、热风调节器、火
灶或其他产生热量的扬声器(包括放大器)。
9)當需要集中注意力在周圍環境上時請勿使用該設備,例如
駕駛汽車,騎車時等。
14)請勿將電池暴露於過熱的環境下,如陽光,火等。
5)请勿在水附近使用本产品。
7)窒息危害——该设备含有小部件,
不适于3岁以下儿童使用。
8)請勿安裝在任何熱源附近,如:暖氣片、熱風調節器、火
爐或其他產生熱量的揚聲器(包括擴音器)。
17)所有維修事宜請洽我們的專業維修人員。產品若有任
何損壞,應予以維修,如電源線或插頭損壞,液體濺入或
物體掉入產品,產品被雨淋或受潮,不能正常工作,或從
高處摔落。
FCC STATEMENT:
Federal Communication Commission Interference
Statement. This equipment has been tested and
found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
FCC CAUTION: Any changes or modifications not
expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to
operate this equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC
Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation
RF EXPOSURE WARNING
The equipment complies with FCC RF exposure
limits set forth for an uncontrolled environment.
The equipment must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna
or transmitter.
IC STATEMENT:
environnement non contrôlé. L’équipement ne
doit pas être co- localisées ou opérant en
conjonction avec tout autre antenne ou
transmetteur.
This Class B digital apparatus complies with CAN
ICES-003(B)/NMB-3(B). Cet appareil numérique
de la classe B conforme á la norme NMB-003 du
Canada.
This device complies with Industry Canada
license-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause interference, and (2) this
device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation
of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR
d’Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1)
l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout
brouillage radioélectrique subi, même si le
brouillage est susceptible d’en compromettre le
fonctionnement.
有毒有害物质或元素
铅
汞
镉
(Pb)
(Hg)
(Cd)
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE)
壳体
扬声器
电路板
组件
内部线材
电池
部件名称
六价铬 多溴联苯 多溴联苯醚
RF EXPOSURE WARNING
The equipment complies with FCC RF exposure
limits set forth for an uncontroll edenvironment.
The equipment must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna
or transmitter.
AVERTISSEMENT D’EXPOSITION RF
L’équipement est conforme aux limites
d’exposition RF de la FCC établies pour un
O - 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在
GB/T26572-2011规定的限量要求以下。
X - 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含
量超过GB/T26572-2011规定的限量要求;上表中打’X’的部
件,由于技术原因目前无法实现替代,后续会逐渐改善。

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.6-c067 79.157747, 2015/03/30-23:40:42
Format                          : application/pdf
Title                           : GO_ONE_Setup with Bluetooth
Metadata Date                   : 2016:07:04 19:27:20+01:00
Modify Date                     : 2016:07:04 19:27:20+01:00
Create Date                     : 2016:07:01 17:44:23+01:00
Creator Tool                    : Adobe Illustrator CC 2015 (Macintosh)
Thumbnail Width                 : 108
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Image                 : (Binary data 4575 bytes, use -b option to extract)
Instance ID                     : uuid:1998d963-b012-e74b-9374-a31ea73debd6
Document ID                     : xmp.did:4d82fb7f-77cf-49c0-99d0-1cf0cbccc4a3
Original Document ID            : uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : uuid:dbb895ad-14a6-684f-9020-fdc2aedbfc05
Derived From Document ID        : xmp.did:cecec5c3-752c-4bbc-bffb-ef8a199ecb33
Derived From Original Document ID: uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8
Derived From Rendition Class    : proof:pdf
History Action                  : saved, saved
History Instance ID             : xmp.iid:ca0f31b2-e22e-470c-b0c9-57e8c1685e9e, xmp.iid:4d82fb7f-77cf-49c0-99d0-1cf0cbccc4a3
History When                    : 2016:02:03 18:01:14Z, 2016:07:01 17:44:23+01:00
History Software Agent          : Adobe Illustrator CC 2015 (Macintosh), Adobe Illustrator CC 2015 (Macintosh)
History Changed                 : /, /
Startup Profile                 : Print
Has Visible Overprint           : True
Has Visible Transparency        : True
N Pages                         : 1
Max Page Size W                 : 306.000000
Max Page Size H                 : 96.000000
Max Page Size Unit              : Millimeters
Font Name                       : HelveticaNeue, HelveticaNeue-Medium, Gotham-Light, Gotham-Book, Gotham-Medium
Font Family                     : Helvetica Neue, Helvetica Neue, Gotham, Gotham, Gotham
Font Face                       : Regular, Medium, Light, Book, Medium
Font Type                       : TrueType, TrueType, Open Type, Open Type, Open Type
Font Version                    : 10.0d40e1, 10.0d40e1, Version 2.200 Pro, Version 2.200 Pro, Version 2.200 Pro
Font Composite                  : False, False, False, False, False
Font File Name                  : HelveticaNeue.dfont, HelveticaNeue.dfont, Gotham-Light.otf, Gotham-Book.otf, Gotham-Medium.otf
Plate Names                     : Cyan, Magenta, Black, PANTONE 431 C 2
Swatch Groups Colorants Tint    : 100.000000
Swatch Groups Colorants L       : 14.117647
Swatch Groups Colorants A       : -2
Swatch Groups Colorants B       : -6
Swatch Groups Group Name        : Brights
Swatch Groups Group Type        : 1
Swatch Groups Colorants Swatch Name: C=60 M=90 Y=0 K=0
Swatch Groups Colorants Mode    : CMYK
Swatch Groups Colorants Type    : PROCESS
Swatch Groups Colorants Cyan    : 60.000000
Swatch Groups Colorants Magenta : 90.000000
Swatch Groups Colorants Yellow  : 0.003100
Swatch Groups Colorants Black   : 0.003100
Producer                        : Adobe PDF library 15.00
Page Count                      : 6
Creator                         : Adobe Illustrator(R) 17.0
For                             : Pete Hamblin,
Bounding Box                    : 2784 -3516 3743 -1172
Container Version               : 11
Creator Version                 : 19
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: Y2SLTP300

Navigation menu