Logitech Far East 2015578 Trackball User Manual users manual

Logitech Far East Ltd Trackball users manual

users manual

Download: Logitech Far East 2015578 Trackball User Manual users manual
Mirror Download [FCC.gov]Logitech Far East 2015578 Trackball User Manual users manual
Document ID256866
Application IDaw3Nl28o3Z7CB4zO3sVHuA==
Document Descriptionusers manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize42.56kB (531956 bits)
Date Submitted2002-07-17 00:00:00
Date Available2002-07-17 00:00:00
Creation Date2002-07-04 07:53:53
Producing SoftwareAcrobat Distiller 5.0.5 (Windows)
Document Lastmod2002-07-08 09:24:05
Document Titleusers manual

Setup
Cordless
Optical TrackMan
®
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the following
measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
CAUTION:
Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this
device could void
the user's authority to operate the equipment.
Warranty and FCC
Garantie et FCC
Garantía y FCC
Garantia e FCC
English
Français
Your product comes with a limited
warranty, and is FCC compliant.
For more information, refer to
the online User’s Guide located on
your hard disk.
Votre produit est livré avec une garantie
limitée, et est conforme FCC.
Pour de plus amples informations,
consultez le Guide de l’utilisateur situé
sur votre disque dur.
Español
Português
El producto se entrega con
una garantía limitada y cumple con las
normativas FCC. Para más información,
consulte el Manual del usuario en
pantalla ubicado en el disco duro.
Seu produto é oferecido com
uma garantia limitada e está
em conformidade com FCC.
Para obter mais informações,
consulte o Guia do Usuário on-line,
localizado em seu disco rígido.
a
Cordless Optical TrackMan®
English
Français
a Cruise Control™: Press to scroll
forward without moving Scroll
Wheel. Set scrolling speed in software. b Scroll Wheel/Button:
Scroll up and down in documents.
c Cruise Control™: Press to scroll
backward without moving
Scroll Wheel.
a Cruise Control™: appuyez sur
ce bouton pour effectuer un défilement avant sans utiliser la roulette.
Réglez la vitesse de défilement
au niveau du logiciel. b Roulette/
bouton de défilement:
permet de faire défiler les documents vers le haut ou vers le bas.
c Cruise Control™: appuyez sur
ce bouton pour effectuer un défilement arrière sans utiliser la roulette
de défilement.
Español
a Cruise Control™: Pulse para avanzar
sin mover el botón rueda.
Configure la velocidad
de desplazamiento en el software.
b Botón rueda/botón:
Para ascender y descender en
un documento. c Cruise Control™:
Pulse para retroceder sin mover
el botón rueda.
Português
a Cruise Control™: Pressione para
rolar para a frente sem mover a Roda
de Rolagem. Defina a velocidade
da rolagem no software.
b Roda de Rolagem/Botão:
Efetua rolagem acima e abaixo
em documentos. c Cruise Control™:
Pressione para rolar para trás
sem mover a Roda de Rolagem.
conexão no receptor; pressione
o botão de conexão no trackball.
Cordless Optical TrackMan®
English
Français
d Drag Lock: Locks highlighted
objects/text for moving/editing.
Use Click/Select button and trackball
to highlight text/object. Press Drag
Lock to lock selected item,
then move or edit it. Press any
button to release Drag Lock.
d Cliquer-glisser: verrouille les objets
ou le texte en surbrillance pour
les déplacer ou les modifier.
Utilisez le bouton Cliquer/
Sélectionner et déplacez le trackball
pour mettre en surbrillance du texte
ou un objet. Appuyez sur le bouton
Cliquer-Glisser pour verrouiller
l’élément sélectionné, puis déplacezle ou modifiez-le. Appuyez sur
n’importe quel bouton pour interrompre la fonction Cliquer-Glisser.
Español
d Bloquear arrastre: Bloquea el texto
y objetos resaltados para moverlos
o editarlos. Use el trackball
y el botón asignado a Hacer
clic/Seleccionar para resaltar texto
u objetos. Pulse Bloquear arrastre
para bloquear el elemento
seleccionado antes de moverlo
o editarlo. Pulse un botón cualquiera
para anular el bloqueo de arrastre.
Português
d Trava de Arrasto: Trava objetos/
texto realçados para mover/editar.
Use o botão Clicar/Selecionar
e o trackball para realçar
texto/objeto. Pressione Trava de
Arrasto para selecionar um item,
depois mova-o ou edite-o.
Pressione qualquer botão
para liberar a Trava de Arrasto.
Cordless Optical TrackMan®
English
Français
e Marble® technology optical trackball; smooth fingertip precision.
f Right button. g Forward button.
h Backward button. Use Forward
and Backward to browse Internet
pages or applications that support
these functions.
e Trackball optique de la technologie Marble®; précision extrême.
f Bouton droit. g Bouton Suivant.
h Bouton Précédent. Utilisez les
boutons Suivant et Précédent
pour parcourir les pages Internet
ou les applications qui prennent
en charge ces fonctions.
Español
e Trackball óptico de tecnología
Marble®; un toque de sutil precisión.
f Botón derecho. g Botón de
avance. h Botón de retroceso.
Use las funciones de avance
y retroceso para navegar por
Internet o aplicaciones compatibles
con estas funciones.
Português
e Trackball óptico de tecnologia
Marble®; precisão macia na ponta
dos dedos. f Botão direito.
g Botão Avançar. h Botão Voltar.
Use Avançar e Voltar para navegar
páginas da Internet ou aplicativos
que suportam essas funções.
Cordless Optical TrackMan®
English
Français
i Click/Select button.
Use MouseWare® software (Start/
Programs/Logitech MouseWare/
Mouse Properties) to assign different
functions to Drag Lock, Right Button,
and Scroll Wheel/Button (push down
wheel for button function).
i Bouton Cliquer/Sélectionner.
Utilisez le logiciel MouseWare®
(Démarrer/Programmes/Logitech
MouseWare/Propriétés de souris)
pour attribuer différentes fonctions
aux boutons suivants: Cliquer-glisser,
bouton droit et bouton/roulette
de défilement. Appuyez sur
la roulette pour obtenir la fonction
des boutons.
Español
i Botón Hacer clic/Seleccionar.
Use el software MouseWare® (Inicio/
Programas/Logitech MouseWare/
Propiedades de Mouse) para asignar
otras funciones a los botones
de bloqueo de arrastre, derecho,
botón/rueda de desplazamiento
(pulse la rueda para que funcione
como un botón).
Português
i Botão Clicar/Selecionar.
Use o software MouseWare® (Iniciar/
Programas/Logitech MouseWare/
Propriedades de Mouse) para atribuir
diferentes funções a Trava
de Arrasto, Botão Direito e Roda
de Rolagem/Botão (pressione a roda
para obter a função de botão).
1
Install/Connect
Coloque/Conecte
Installez/Connectez
Coloque/Conecte
English
Français
Install batteries a . Turn off PC.
Connect receiver to USB port
or PS/2 port b . Place receiver
away from electronic devices c .
Turn on PC.
Installez les piles a .
Eteignez l’ordinateur.
Connectez le récepteur au port
USB ou PS/2 b . Tenez le récepteur éloigné des appareils
électroniques c . Mettez l’ordinateur sous tension.
Español
Coloque las pilas a .
Apague el ordenador.
Conecte el receptor al puerto
USB o PS/2 b . Mantenga el
receptor alejado de
dispositivos electrónicos c .
Encienda el ordenador.
Português
Coloque as pilhas a . Desligue o
computador. Conecte o receptor
à porta USB ou à porta PS/2 b .
Posicione o receptor longe
de dispositivos eletrônicos c .
a
8 in.
20 cm
2
Software/Communication
El Software/La Comunicación
Le Logiciel/La Communication
O Software/A Comunicação
English
Français
Install software a . Press Connect buttons to make radio
link between trackball
and receiver b .
Installez le logiciel a .
Appuyez sur les boutons
de connexion pour établir
une liaison radio entre
le trackball et le récepteur
b.
Español
Instale el software a .
Pulse los botones de conexión
para establecer la conexión de
radiofrecuencia entre el trackball y el receptor b .
Português
Instale o software a .
Pressione os botões de conexão
para estabelecer a ligação
de rádio entre o trackball
e o receptor b .
a
iTouch 1.5
™
Logitech
For Microsoft®
Windows® 95
Windows® 98
Installation:
Windows
NT® 4.0
Insert CD into
CD-ROM drive
Windows
and follow ® 2000
on-screen instructions.
Part #:
601691-0902
Pat. Pend.
www.logitech.com
O NNEC
Troubleshooting Dépannage
Solução de Problemas
Resolución de problemas
English
Français
Trackball does not work:
1. Check battery installation.
2. Check receiver's cable connection.
3. Press connect button on receiver;
press connect button on trackball.
Le trackball ne fonctionne pas:
1. Vérifiez que les piles soient bien
installées. 2. Vérifiez la connexion
des câbles du récepteur.
3. Appuyez sur le bouton
de connexion du récepteur,
puis sur celui du trackball.
Español
El trackball no funciona:
1. Compruebe la colocación
de las pilas. 2. Compruebe las
conexiones del cable del receptor.
3. Pulse el botón de conexión
del receptor; pulse el botón
de conexión del trackball.
Português
O trackball não funciona:
1. Verifique a colocação das pilhas.
2. Verifique a conexão do cabo
do receptor. 3. Pressione o botão
de conexão no receptor; pressione
o botão de conexão no trackball.
Troubleshooting Dépannage
Solução de Problemas
Resolución de problemas
English
Français
Trackball does not work (cont.):
4. Refer to User's Guide on hard drive
under Logitech®/MouseWare®
(for PCs) or in MouseWare® folder
(for Macintosh®).
Le trackball ne fonctionne pas
(suite): 4. Reportez-vous au Guide
de l’utilisateur sur votre disque dur
sous Logitech®/MouseWare®
(pour les PC) ou dans le dossier
MouseWare® (pour les Macintosh®).
Español
El trackball no funciona
(continuación): 4. Consulte el Manual
del usuario, que encontrará en el disco
duro en Logitech®/ MouseWare®
(para PC) o en la carpeta MouseWare®
(para Macintosh®).
Português
O trackball não funciona (continuação): 4. Consulte o Guia
do Usuário no disco rígido,
na pasta Logitech®/MouseWare®
(para PCs) ou na pasta MouseWare®
(para Macintosh®).
Important Ergonomic Information
Informations importantes relatives au confort
English
Français
Important Ergonomic Information.
Long periods of repetitive motions
using an improperly set-up workspace,
incorrect body position, and poor work
habits may be associated with physical
discomfort and injury to nerves,
tendons, and muscles. If you feel pain,
numbness, weakness, swelling, burning,
cramping, or stiffness in your hands,
wrists, arms, shoulders, neck, or back,
see a qualified health professional.
For more information, please read
the Comfort Guidelines located
on the MouseWare® software CD
and on the Logitech® web site at
http://www.logitech.com/comfort.
Informations importantes relatives
au confort. Des tâches répétitives
effectuées pendant de longues périodes
et un espace de travail mal agencé
peuvent entraîner de l'inconfort, voire
des blessures au niveau des nerfs, des
tendons et des muscles.
Si vous ressentez des douleurs,
des engourdissements, des gonflements, des crampes, des raideurs ou des
sensations de brûlure, au niveau des
mains, des poignets, des bras,
des épaules, du cou ou du dos,
consultez votre médecin. Pour plus
d’informations, veuillez consulter
le guide Logitech et votre confort
situé sur le CD du logiciel MouseWare®
et sur le site Web de Logitech®
à l’adresse suivante:
http://www.logitech.com/comfort.
Español
Información sanitaria importante.
Para más información,
consulte las Recomendaciones
para evitar el cansancio en el CD
de software MouseWare®
y en la página Web de Logitech,
http://www.logitech.com/comfort.
Português
Importantes Informações sobre
Conforto. Para obter mais informações,
consulte Orientações de Conforto,
localizado no CD do software MouseWare®
e no site Web da Logitech, em
http://www.logitech.com/comfort.
Country
Address
Infoline
Product Information
Hotline
Technical Help
EUROPEAN, MIDDLE EASTERN
& AFRICAN HEADQUARTERS
LOGITECH Trading S.A.
Moulin-du-Choc
CH 1122 Romanel-sur-Morges
+41 (0) 21 863 54 00 English
FAX +41 (0) 21 863 54 02
+41 (0) 21 863 54 01 English
FAX +41 (0) 21 863 54 02
CORPORATE HEADQUARTERS
LOGITECH Inc.
6505 Kaiser Drive
USA Fremont, CA 94555
(800) 231-7717
+1 702 269 3457
ASIAN PACIFIC HEADQUARTERS
LOGITECH Far East Ltd.
#2 Creation Road IV
Science-Based – Industrial Park
ROC Hsinchu, Taiwan
+886 (2) 27466601 x2206
AUSTRALIA
LOGITECH Australia Computer
Peripherals Pty Ltd.
Level 2, 633 Pittwater Road
AUS Dee Why NSW 2099, Australia
+61 (02) 9804 6968
+61 (02) 9972 3561
CANADA
Sales & Marketing Office
5025 Orbitor Dr., Bldg. 6, Suite 200
CDN Mississauga, ON L4W 4Y5
JAPAN
LOGICOOL Co. Ltd.
Ryoshin Ginza East Mirror Bldg., 7F
3 -15-10 Ginza
Chuo-ku, Tokyo, Japan 104 - 0061
(800) 231-7717
+1702 269 3457
+81 (3) 3543 2122
FAX +81 (3) 3543 2911
+39- 02 215 1062
ITALIA
LOGITECH Italia S.r.l
Centro Direzionale Colleoni
Palazzo Andromeda 3
I 20041 Agrate Brianza, MI
In LATIN AMERICA AND
THE CARIBBEAN
Contact your local authorized distributor, or call our Customer Support
Hotline in the USA
+39- 02 214 0871
+1 702 269 3457
Logitech® on the world wide web: www.logitech.com
©2002 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are
owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their
respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this
manual. Information contained herein is subject to change without notice.
Part number: 623008-0403

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Create Date                     : 2002:07:04 07:53:53Z
Modify Date                     : 2002:07:08 09:24:05+08:00
Page Count                      : 17
Creation Date                   : 2002:07:04 07:53:53Z
Mod Date                        : 2002:07:08 09:24:05+08:00
Producer                        : Acrobat Distiller 5.0.5 (Windows)
Metadata Date                   : 2002:07:08 09:24:05+08:00
Has XFA                         : No
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: JNZ2015578

Navigation menu