Logitech Far East 202198 Cordless Keyboard User Manual 624325 0914 Eagleray4 Front

Logitech Far East Ltd Cordless Keyboard 624325 0914 Eagleray4 Front

Manual

Download: Logitech Far East 202198 Cordless Keyboard User Manual 624325 0914 Eagleray4 Front
Mirror Download [FCC.gov]Logitech Far East 202198 Cordless Keyboard User Manual 624325 0914 Eagleray4 Front
Document ID647801
Application IDQ86uwgd/RB8+9sNVyuFWig==
Document DescriptionManual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize238.72kB (2984008 bits)
Date Submitted2006-04-17 00:00:00
Date Available2006-06-01 00:00:00
Creation Date2017-12-04 21:36:04
Producing SoftwareGPL Ghostscript 9.18
Document Lastmod2017-12-04 21:36:04
Document Title624325-0914 Eagleray4 Front
Document CreatorAdobe Illustrator CS2

English
Deutsch
Français
Italiano
Installation Guide
Español
Português
Nederlands
Svenska
По-русски
Magyar
Česká฀verze
Po฀polsku
Dansk
Norsk
Suomi
Ελληνικά
USB
PS/2
OFF
Logitech®
www.logitech.com
English
Package Contents:
1. Keyboard 2. Palm rest 3. Mouse 4. Receiver
5. Four AA batteries 6. Software
Dansk
Kassen indeholder:
1. Tastatur 2. Håndledsstøtte 3. Mus 4. Modtager
5. Fire AA-batterier 6. Software
English
Deutsch
Schalten Sie den Computer aus.
Deutsch
Norsk
Français
Mettez l'ordinateur hors tension.
Turn OFF computer.
Pakningens innhold:
1. Tastatur 2. Håndleddstøtte 3. Mus 4. Mottaker
5. Fire AA-batterier 6. Programvare
Italiano
Spegnere il computer.
Français
Suomi
Pakkauksen sisältö:
1. Näppäimistö 2. Kämmentuki 3. Hiiri 4. Vastaanotin
5. Neljä AA-paristoa 6. Ohjelmisto
Español
Apague el ordenador.
Italiano
Contenuto della confezione:
1. Tastiera 2. Supporto per i polsi 3. Mouse
4. Ricevitore 5. Quattro batterie AA 6. Software
Ελληνικά
Nederlands
Español
По-русски
Inhalt: 1. Tastatur 2. Handballenauflage
3. Maus 4. Empfänger 5. Vier Batterien (Typ AA)
6. Software
Contenu: 1. Clavier 2. Repose-paume
3. Souris 4. Récepteur 5. Quatre piles AA 6. Logiciel
Περιεχόμενα συσκευασίας:
1. Πληκτρολόγιο 2. Υποστήριγμα παλάμης 3. Ποντίκι
4. Δέκτης 5. Τέσσερις μπαταρίες AA 6. Λογισμικό
Português
Svenska
Desligue o computador.
Zet de computer uit.
Stäng av datorn.
Dansk
Sluk computeren.
Norsk
Slå av maskinen.
Português
Содержимое упаковки:
1. Клавиатура 2. Подставка для кистей рук
3. Мышь 4. Приемник 5. Четыре батареи типа AA
6. Программное обеспечение
Conteúdo do pacote:
1. Teclado 2. Descanso para as palmas 3. Rato
4. Receptor 5. Quatro pilhas AA 6. Software
Magyar A฀csomag฀tartalma:฀
1.฀Billentyűzet 2.฀Kéztámasz฀฀3.฀Egér฀฀4.฀Vevőegység฀฀
5.฀Négy฀darab฀ceruzaelem฀฀6.฀Szoftver฀฀
Suomi
Nederlands
Contenido de la caja:
1. Teclado 2. Reposamanos 3. Ratón 4. Receptor
5. Cuatro pilas alcalinas AA 6. Software
Sammuta tietokone.
Ελληνικά
Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή.
Pakketinhoud:
1. Toetsenbord 2. Handsteun 3. Muis 4. Ontvanger
5. Vier AA-batterijen 6. Software
Česká฀verze
Obsah฀balení:฀
1.฀Klávesnice 2.฀Opěrka฀dlaní 3.฀Myš 4.฀Přijímač฀฀
5.฀Čtyři฀AA฀baterie 6.฀Software
По-русски
Svenska
Po฀polsku
Česká฀verze
Innehåll: 1. Tangentbord 2. Handlovsstöd
3. Mus 4. Mottagare 5. 4 AA-batterier 6. Programvara
Zawartość฀opakowania:฀
1.฀Klawiatura 2.฀Podpórka฀nadgarstka 3.฀Mysz 4.฀Odbiornik
5.฀Cztery฀baterie฀AA 6.฀Oprogramowanie
Magyar
Выключите компьютер.
Kapcsolja฀ki฀a฀számítógépet.฀฀
Po฀polsku
Vypněte฀počítač.
English
Dansk
Plug receiver cables into computer: PC desktops with PS/2 port
use keyboard connector (PURPLE) plus mouse connector (GREEN).
PC desktops with USB port only and PC notebooks use black USB connector
only.
Sæt stikkene fra modtageren i computeren:
På stationære pc'er med PS/2-port bruges tastaturstikket (lilla)
og musestikket (grønt). På stationære pc'er der kun har usb-port,
og på bærbare pc'er skal man kun bruge det sorte usb-stik.
Deutsch Schließen Sie den Empfänger am Computer an: PC mit
PS/2-Anschluss verwenden lila Tastaturstecker und grüne Mausstecker.
PC, die nur über USB-Anschluss verfügen, und Notebooks verwenden
nur den schwarzen USB-Anschluss.
Norsk
Français Branchez les câbles du récepteur dans l’ordinateur:
les ordinateurs de bureau avec port PS/2 utilisent le connecteur
du clavier (VIOLET) et le connecteur de la souris (VERT). Les ordinateurs
de bureau avec ports USB uniquement et les ordinateurs portables
utilisent le connecteur USB noir uniquement.
Suomi
Italiano
Ελληνικά Συνδέστε τα καλώδια του δέκτη στον υπολογιστή:
Για επιτραπέζιους υπολογιστές με θύρα PS/2, χρησιμοποιήστε τον ακροδέκτη
του πληκτρολογίου (ΜΩΒ) και τον ακροδέκτη του ποντικιού (ΠΡΑΣΙΝΟΣ).
Για επιτραπέζιους υπολογιστές που έχουν μόνο θύρα USB και για φορητούς
υπολογιστές, χρησιμοποιήστε μόνο τον μαύρο ακροδέκτη USB.
Collegare i cavi del ricevitore al computer: Nei PC desktop
con porta PS/2 vengono utilizzati un connettore tastiera (VIOLA)
e un connettore mouse (VERDE). Nei PC desktop con sola porta USB
e nei notebook viene utilizzato soltanto un connettore USB nero.
Español
Conecte al ordenador los cables del receptor:
Los PC de sobremesa con puerto PS/2 usan el conector de teclado
(MORADO) y el conector de ratón (VERDE). Los PC de sobremesa
con puerto USB y los portátiles usan sólo el conector USB negro.
Português
Ligue os cabos do receptor ao computador:
PC de secretária com porta PS/2 utiliza conector de teclado (ROXO)
e conector de rato (VERDE). PC de secretária somente com porta USB
e PC portátil utilizam apenas conector USB preto.
Nederlands
Sluit de ontvangerdraden op de computer aan:
Voor pc-desktops met PS/2-poort dient u de toetsenbordconnector (PAARS)
en muisconnector (GROEN) te gebruiken. Voor pc-desktops met alleen
een USB-poort en pc-notebooks gebruikt u alleen de zwarte USB-connector.
Svenska
Anslut mottagaren till datorn: för stationära pc-datorer
med PS/2-port använder du både den lila tangentbordskontakten och den
gröna muskontakten, för stationära pc-datorer med enbart USB-port
och bärbara datorer använder du endast den svarta USB-kontakten.
Wyłącz฀komputer.
Kople ledningene fra mottakeren til pc-en: Til stasjonære
pc-er med PS/2-port brukes lilla plugg til tastatur og grønn plugg
til mus. Til bærbare og stasjonære pc-er med USB-port brukes kun
den svarte USB-pluggen.
Liitä vastaanottimen johdot tietokoneeseen:
PC-pöytäkoneissa, joissa on PS/2-portti, käytetään näppäimistön
liitintä (PURPPURANPUNAINEN) sekä hiiren liitintä (VIHREÄ).
PC-pöytäkoneissa, joissa on vain USB-portti, sekä kannettavissa
PC-koneissa käytetään vain mustaa USB-liitintä.
По-русски Подсоедините к компьютеру кабели приемника:
в настольных ПК с портом PS/2 используются разъем клавиатуры
(ФИОЛЕТОВЫЙ) и разъем мыши (ЗЕЛЕНЫЙ). В настольных ПК
только с USB-разъемом и в переносных компьютерах используется
только черный разъем USB.
Magyar Csatlakoztassa฀a฀vevőegység฀kábeleit฀a฀számítógéphez:฀
A฀PS/2฀porttal฀ellátott฀asztali฀számítógépeken฀a฀billentyűzet฀
csatlakozója฀(lila),฀az฀egéré฀pedig฀(zöld).฀A฀csak฀USB฀porttal฀rendelkező฀
asztali฀számítógépeken฀és฀a฀hordozható฀számítógépeken฀kizárólag฀
fekete฀USB-csatlakozó฀található.฀฀
Česká฀verze Připojte฀kabely฀přijímače฀k฀počítači:฀Stolní฀počítače฀
s฀portem฀PS/2฀používají฀konektor฀klávesnice฀(fialový)฀a฀konektor฀myši฀(zelený).฀
Stolní฀počítače฀pouze฀s฀portem฀USB฀a฀notebooky฀používají฀pouze฀černý฀
konektor฀USB.
Po฀polsku Kable฀odbiornika฀podłącz฀do฀komputera:฀W฀komputerze฀PC฀
z฀portem฀PS/2฀złącze฀do฀klawiatury฀jest฀PURPUROWE,฀a฀do฀myszy฀ZIELONE.฀
W฀wyposażonych฀jedynie฀w฀port฀USB฀komputerach฀PC฀i฀w฀notebookach฀
używa฀się฀tylko฀czarnego฀złącza฀USB.
ON / OFF
CONNECT
English
ON
To enjoy all the features of your product, you must
install the software.
Deutsch Damit Sie den gesamten Funktionsumfang
der Maus nutzen können, müssen Sie die Software installieren.
Français Pour pouvoir utiliser pleinement toutes les fonctions du produit, vous devez installer le logiciel.
Italiano Per potere utilizzare tutte le funzionalità
del prodotto, occorre installare il software.
Español Para disponer de todas las funciones
del producto, debe instalar el software.
English
Português
Para utilizar todas as funções do produto,
deve instalar o software.
Turn ON computer.
Deutsch
Schalten Sie den Computer ein.
Français
Nederlands U dient de software te installeren
om alle functies van uw product te kunnen gebruiken.
Mettez l’ordinateur sous tension.
Svenska
Italiano
Accendere il computer.
Español
Encienda el ordenador.
Português
Ligue o computador.
Nederlands
Svenska
Zet de computer aan.
Starta datorn.
Dansk
Tænd for computeren.
Norsk
Slå på datamaskinen.
Suomi
Käynnistä tietokone.
Ελληνικά
Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή.
По-русски
Magyar
Включите компьютер.
Kapcsolja฀be฀a฀számítógépet.
Česká฀verze
Po฀polsku
Zapněte฀počítač.
Włącz฀komputer.
Installera programmet om du vill kunna
dra nytta av produktens samtliga funktioner.
English Insert 2 AA batteries in the mouse
and 2 AA batteries in the keyboard.
Nederlands
Deutsch Legen Sie je zwei AA-Batterien in die Maus
und Tastatur ein.
Svenska
Français
Insérez deux piles AA dans la souris
et deux piles AA dans le clavier.
Italiano
Inserire 2 batterie AA nel mouse
e 2 batterie AA nella tastiera.
Español
Plaats 2 AA-batterijen in de muis
en 2 AA-batterijen in het toetsenbord.
Dansk
Sätt i 2 AA-batterier vardera i mus och tangentbord.
Sæt 2 AA-batterier i både musen og tastaturet.
Norsk
Sett inn 2 AA-batterier i musen og 2 AA-batterier
i tastaturet.
Suomi
Laita kaksi AA-paristoa hiireen ja näppäimistöön.
Coloque 2 pilas AA en el ratón y 2 pilas AA
en el teclado.
Ελληνικά
Português Introduza as duas pilhas AA no rato
e as duas pilhas AA no teclado.
По-русски
Τοποθετήστε δύο μπαταρίες AA στο ποντίκι
και 2 μπαταρίες ΑΑ στο πληκτρολόγιο.
Вставьте по 2 батарейки типа AA
в мышь и клавиатуру.
Magyar Helyezzen฀2฀darab฀AA฀méretű฀ceruzaelemet฀
az฀egérbe฀és฀szintén฀2฀ceruzaelemet฀a฀billentyűzetbe.
Česká฀verze
Vložte฀2฀baterie฀do฀myši฀a฀dvě฀baterie฀AA฀
do฀klávesnice.
Po฀polsku
W฀myszy฀i฀klawiaturze฀zainstaluj฀
po฀dwie฀baterie฀AA.
Dansk Hvis du vil have fuldt udbytte af alle
produktets funktioner, skal du installere softwaren.
Norsk
Hvis du ønsker å kunne bruke alle
funksjonene til denne enheten, må du installere
programvaren.
Suomi
Sinun pitää asentaa ohjelma, jotta voit
käyttää kaikkia tuotteen toimintoja.
Ελληνικά
Για να εκμεταλλευτείτε όλες τις
λειτουργίες του προϊόντος σας, πρέπει να
εγκαταστήσετε το λογισμικό.
По-русски Для использования всех
возможностей устройств установите
программное обеспечение.
Magyar
A฀termék฀összes฀
szolgáltatásának฀kihasználása฀érdekében฀
telepítse฀a฀szoftvert.
Česká฀verze
Chcete-li฀využívat฀
všechny฀funkce฀produktu,฀je฀třeba฀
nainstalovat฀příslušný฀software.
Po฀polsku Zainstaluj฀
oprogramowanie,฀żeby฀korzystać฀ze฀
wszystkich฀możliwości฀tego฀produktu.
Federal Communication Commission Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference
to radiodevice,
communications.
However,
is no
that interference
will notare
occur
in a particular
installation.
If this equipment
does cause
harmful
interference
to radio orintelevision
Class B digital
pursuant
to Partthere
15 of
theguarantee
FCC Rules.
These limits
designed
to provide
reasonable
protection
against
harmful
interference
a residential
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
-•Reorient or relocate the receiving antenna.
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
-•Increase the separation between the equipment and receiver.
-•Connect
the equipment
into cause
an outletharmful
on a circuit
different fromto
that
If this equipment
does
interference
radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off
to which the receiver is connected.
encouraged
to try
to experienced
correct theradio/TV
interference
byforone
or more of the following measures:
-•Consult
the dealer
or an
technician
help.
and on, the user is
-- Reorient
or relocate
the
antenna.
This
device complies
with Part
15 receiving
of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received,
including
interference
that
may
cause
undesired
operation.
-- Increase the separation between the equipment
and receiver.
FCC
Caution: Any
or modifications
not expressly
approved
by the party
responsible
for compliance
could void
the user's authority to operate this equipment.
-- Connect
the changes
equipment
into an outlet
on a circuit
different
from
that to which
the receiver
is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Warning                         : Invalid secondary xref table
Encryption                      : Standard V1.2 (40-bit)
User Access                     : Print, Copy, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res
Has XFA                         : No
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: JNZ202198

Navigation menu