Logitech Far East 202198 Cordless Keyboard User Manual 624325 0914 Eagleray4 Front
Logitech Far East Ltd Cordless Keyboard 624325 0914 Eagleray4 Front
Manual
English Deutsch Français Italiano Installation Guide Español Português Nederlands Svenska По-русски Magyar Českáverze Popolsku Dansk Norsk Suomi Ελληνικά USB PS/2 OFF Logitech® www.logitech.com English Package Contents: 1. Keyboard 2. Palm rest 3. Mouse 4. Receiver 5. Four AA batteries 6. Software Dansk Kassen indeholder: 1. Tastatur 2. Håndledsstøtte 3. Mus 4. Modtager 5. Fire AA-batterier 6. Software English Deutsch Schalten Sie den Computer aus. Deutsch Norsk Français Mettez l'ordinateur hors tension. Turn OFF computer. Pakningens innhold: 1. Tastatur 2. Håndleddstøtte 3. Mus 4. Mottaker 5. Fire AA-batterier 6. Programvare Italiano Spegnere il computer. Français Suomi Pakkauksen sisältö: 1. Näppäimistö 2. Kämmentuki 3. Hiiri 4. Vastaanotin 5. Neljä AA-paristoa 6. Ohjelmisto Español Apague el ordenador. Italiano Contenuto della confezione: 1. Tastiera 2. Supporto per i polsi 3. Mouse 4. Ricevitore 5. Quattro batterie AA 6. Software Ελληνικά Nederlands Español По-русски Inhalt: 1. Tastatur 2. Handballenauflage 3. Maus 4. Empfänger 5. Vier Batterien (Typ AA) 6. Software Contenu: 1. Clavier 2. Repose-paume 3. Souris 4. Récepteur 5. Quatre piles AA 6. Logiciel Περιεχόμενα συσκευασίας: 1. Πληκτρολόγιο 2. Υποστήριγμα παλάμης 3. Ποντίκι 4. Δέκτης 5. Τέσσερις μπαταρίες AA 6. Λογισμικό Português Svenska Desligue o computador. Zet de computer uit. Stäng av datorn. Dansk Sluk computeren. Norsk Slå av maskinen. Português Содержимое упаковки: 1. Клавиатура 2. Подставка для кистей рук 3. Мышь 4. Приемник 5. Четыре батареи типа AA 6. Программное обеспечение Conteúdo do pacote: 1. Teclado 2. Descanso para as palmas 3. Rato 4. Receptor 5. Quatro pilhas AA 6. Software Magyar Acsomagtartalma: 1.Billentyűzet 2.Kéztámasz3.Egér4.Vevőegység 5.Négydarabceruzaelem6.Szoftver Suomi Nederlands Contenido de la caja: 1. Teclado 2. Reposamanos 3. Ratón 4. Receptor 5. Cuatro pilas alcalinas AA 6. Software Sammuta tietokone. Ελληνικά Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή. Pakketinhoud: 1. Toetsenbord 2. Handsteun 3. Muis 4. Ontvanger 5. Vier AA-batterijen 6. Software Českáverze Obsahbalení: 1.Klávesnice 2.Opěrkadlaní 3.Myš 4.Přijímač 5.ČtyřiAAbaterie 6.Software По-русски Svenska Popolsku Českáverze Innehåll: 1. Tangentbord 2. Handlovsstöd 3. Mus 4. Mottagare 5. 4 AA-batterier 6. Programvara Zawartośćopakowania: 1.Klawiatura 2.Podpórkanadgarstka 3.Mysz 4.Odbiornik 5.CzterybaterieAA 6.Oprogramowanie Magyar Выключите компьютер. Kapcsoljakiaszámítógépet. Popolsku Vypnětepočítač. English Dansk Plug receiver cables into computer: PC desktops with PS/2 port use keyboard connector (PURPLE) plus mouse connector (GREEN). PC desktops with USB port only and PC notebooks use black USB connector only. Sæt stikkene fra modtageren i computeren: På stationære pc'er med PS/2-port bruges tastaturstikket (lilla) og musestikket (grønt). På stationære pc'er der kun har usb-port, og på bærbare pc'er skal man kun bruge det sorte usb-stik. Deutsch Schließen Sie den Empfänger am Computer an: PC mit PS/2-Anschluss verwenden lila Tastaturstecker und grüne Mausstecker. PC, die nur über USB-Anschluss verfügen, und Notebooks verwenden nur den schwarzen USB-Anschluss. Norsk Français Branchez les câbles du récepteur dans l’ordinateur: les ordinateurs de bureau avec port PS/2 utilisent le connecteur du clavier (VIOLET) et le connecteur de la souris (VERT). Les ordinateurs de bureau avec ports USB uniquement et les ordinateurs portables utilisent le connecteur USB noir uniquement. Suomi Italiano Ελληνικά Συνδέστε τα καλώδια του δέκτη στον υπολογιστή: Για επιτραπέζιους υπολογιστές με θύρα PS/2, χρησιμοποιήστε τον ακροδέκτη του πληκτρολογίου (ΜΩΒ) και τον ακροδέκτη του ποντικιού (ΠΡΑΣΙΝΟΣ). Για επιτραπέζιους υπολογιστές που έχουν μόνο θύρα USB και για φορητούς υπολογιστές, χρησιμοποιήστε μόνο τον μαύρο ακροδέκτη USB. Collegare i cavi del ricevitore al computer: Nei PC desktop con porta PS/2 vengono utilizzati un connettore tastiera (VIOLA) e un connettore mouse (VERDE). Nei PC desktop con sola porta USB e nei notebook viene utilizzato soltanto un connettore USB nero. Español Conecte al ordenador los cables del receptor: Los PC de sobremesa con puerto PS/2 usan el conector de teclado (MORADO) y el conector de ratón (VERDE). Los PC de sobremesa con puerto USB y los portátiles usan sólo el conector USB negro. Português Ligue os cabos do receptor ao computador: PC de secretária com porta PS/2 utiliza conector de teclado (ROXO) e conector de rato (VERDE). PC de secretária somente com porta USB e PC portátil utilizam apenas conector USB preto. Nederlands Sluit de ontvangerdraden op de computer aan: Voor pc-desktops met PS/2-poort dient u de toetsenbordconnector (PAARS) en muisconnector (GROEN) te gebruiken. Voor pc-desktops met alleen een USB-poort en pc-notebooks gebruikt u alleen de zwarte USB-connector. Svenska Anslut mottagaren till datorn: för stationära pc-datorer med PS/2-port använder du både den lila tangentbordskontakten och den gröna muskontakten, för stationära pc-datorer med enbart USB-port och bärbara datorer använder du endast den svarta USB-kontakten. Wyłączkomputer. Kople ledningene fra mottakeren til pc-en: Til stasjonære pc-er med PS/2-port brukes lilla plugg til tastatur og grønn plugg til mus. Til bærbare og stasjonære pc-er med USB-port brukes kun den svarte USB-pluggen. Liitä vastaanottimen johdot tietokoneeseen: PC-pöytäkoneissa, joissa on PS/2-portti, käytetään näppäimistön liitintä (PURPPURANPUNAINEN) sekä hiiren liitintä (VIHREÄ). PC-pöytäkoneissa, joissa on vain USB-portti, sekä kannettavissa PC-koneissa käytetään vain mustaa USB-liitintä. По-русски Подсоедините к компьютеру кабели приемника: в настольных ПК с портом PS/2 используются разъем клавиатуры (ФИОЛЕТОВЫЙ) и разъем мыши (ЗЕЛЕНЫЙ). В настольных ПК только с USB-разъемом и в переносных компьютерах используется только черный разъем USB. Magyar Csatlakoztassaavevőegységkábeleitaszámítógéphez: APS/2porttalellátottasztaliszámítógépekenabillentyűzet csatlakozója(lila),azegérépedig(zöld).AcsakUSBporttalrendelkező asztaliszámítógépekenésahordozhatószámítógépekenkizárólag feketeUSB-csatlakozótalálható. Českáverze Připojtekabelypřijímačekpočítači:Stolnípočítače sportemPS/2používajíkonektorklávesnice(fialový)akonektormyši(zelený). StolnípočítačepouzesportemUSBanotebookypoužívajípouzečerný konektorUSB. Popolsku Kableodbiornikapodłączdokomputera:WkomputerzePC zportemPS/2złączedoklawiaturyjestPURPUROWE,adomyszyZIELONE. WwyposażonychjedyniewportUSBkomputerachPCiwnotebookach używasiętylkoczarnegozłączaUSB. ON / OFF CONNECT English ON To enjoy all the features of your product, you must install the software. Deutsch Damit Sie den gesamten Funktionsumfang der Maus nutzen können, müssen Sie die Software installieren. Français Pour pouvoir utiliser pleinement toutes les fonctions du produit, vous devez installer le logiciel. Italiano Per potere utilizzare tutte le funzionalità del prodotto, occorre installare il software. Español Para disponer de todas las funciones del producto, debe instalar el software. English Português Para utilizar todas as funções do produto, deve instalar o software. Turn ON computer. Deutsch Schalten Sie den Computer ein. Français Nederlands U dient de software te installeren om alle functies van uw product te kunnen gebruiken. Mettez l’ordinateur sous tension. Svenska Italiano Accendere il computer. Español Encienda el ordenador. Português Ligue o computador. Nederlands Svenska Zet de computer aan. Starta datorn. Dansk Tænd for computeren. Norsk Slå på datamaskinen. Suomi Käynnistä tietokone. Ελληνικά Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή. По-русски Magyar Включите компьютер. Kapcsoljabeaszámítógépet. Českáverze Popolsku Zapnětepočítač. Włączkomputer. Installera programmet om du vill kunna dra nytta av produktens samtliga funktioner. English Insert 2 AA batteries in the mouse and 2 AA batteries in the keyboard. Nederlands Deutsch Legen Sie je zwei AA-Batterien in die Maus und Tastatur ein. Svenska Français Insérez deux piles AA dans la souris et deux piles AA dans le clavier. Italiano Inserire 2 batterie AA nel mouse e 2 batterie AA nella tastiera. Español Plaats 2 AA-batterijen in de muis en 2 AA-batterijen in het toetsenbord. Dansk Sätt i 2 AA-batterier vardera i mus och tangentbord. Sæt 2 AA-batterier i både musen og tastaturet. Norsk Sett inn 2 AA-batterier i musen og 2 AA-batterier i tastaturet. Suomi Laita kaksi AA-paristoa hiireen ja näppäimistöön. Coloque 2 pilas AA en el ratón y 2 pilas AA en el teclado. Ελληνικά Português Introduza as duas pilhas AA no rato e as duas pilhas AA no teclado. По-русски Τοποθετήστε δύο μπαταρίες AA στο ποντίκι και 2 μπαταρίες ΑΑ στο πληκτρολόγιο. Вставьте по 2 батарейки типа AA в мышь и клавиатуру. Magyar Helyezzen2darabAAméretűceruzaelemet azegérbeésszintén2ceruzaelemetabillentyűzetbe. Českáverze Vložte2bateriedomyšiadvěbaterieAA doklávesnice. Popolsku Wmyszyiklawiaturzezainstaluj podwiebaterieAA. Dansk Hvis du vil have fuldt udbytte af alle produktets funktioner, skal du installere softwaren. Norsk Hvis du ønsker å kunne bruke alle funksjonene til denne enheten, må du installere programvaren. Suomi Sinun pitää asentaa ohjelma, jotta voit käyttää kaikkia tuotteen toimintoja. Ελληνικά Για να εκμεταλλευτείτε όλες τις λειτουργίες του προϊόντος σας, πρέπει να εγκαταστήσετε το λογισμικό. По-русски Для использования всех возможностей устройств установите программное обеспечение. Magyar Atermékösszes szolgáltatásánakkihasználásaérdekében telepítseaszoftvert. Českáverze Chcete-livyužívat všechnyfunkceproduktu,jetřeba nainstalovatpříslušnýsoftware. Popolsku Zainstaluj oprogramowanie,żebykorzystaćze wszystkichmożliwościtegoproduktu. Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against This equipment has been tested and found to comply with the limits for a harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radiodevice, communications. However, is no that interference will notare occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio orintelevision Class B digital pursuant to Partthere 15 of theguarantee FCC Rules. These limits designed to provide reasonable protection against harmful interference a residential reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause -•Reorient or relocate the receiving antenna. harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. -•Increase the separation between the equipment and receiver. -•Connect the equipment into cause an outletharmful on a circuit different fromto that If this equipment does interference radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off to which the receiver is connected. encouraged to try to experienced correct theradio/TV interference byforone or more of the following measures: -•Consult the dealer or an technician help. and on, the user is -- Reorient or relocate the antenna. This device complies with Part 15 receiving of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. -- Increase the separation between the equipment and receiver. FCC Caution: Any or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. -- Connect the changes equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. -- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Warning : Invalid secondary xref table Encryption : Standard V1.2 (40-bit) User Access : Print, Copy, Fill forms, Extract, Assemble, Print high-res Has XFA : NoEXIF Metadata provided by EXIF.tools