Logitech Far East MR0056 2.4GHz Cordless Mouse User Manual 620 002586 Gomera AMR

Logitech Far East Ltd 2.4GHz Cordless Mouse 620 002586 Gomera AMR

Contents

User Manual.pdf

Download: Logitech Far East MR0056 2.4GHz Cordless Mouse User Manual 620 002586 Gomera AMR
Mirror Download [FCC.gov]Logitech Far East MR0056 2.4GHz Cordless Mouse User Manual 620 002586 Gomera AMR
Document ID2564635
Application IDA80m6Ze+7fz5WSttNM4I8w==
Document DescriptionUser Manual.pdf
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize60.68kB (758465 bits)
Date Submitted2015-03-24 00:00:00
Date Available2015-08-07 00:00:00
Creation Date2010-04-23 15:30:19
Producing SoftwareAdobe PDF library 8.00
Document Lastmod2015-03-24 10:00:32
Document Title620-002586 Gomera AMR
Document CreatorAdobe Illustrator CS3
Document Author: Ronald Rich

COLOR SPECIFICATIONS
BRAND / LAUNCH: Logitech 2010
SPOT COLORS
PROJECT TITLE: Gomera
DIE LINE
COLOR
(NO PRINT)
DETAILS: AMR / GSW Guide
PROCESS COLORS
DIE LINES
25
50
75
95
DIELINE NAME: n/a
DIELINE RECEIVED: n/a
SPECIFICATIONS / NOTES: Final files
Job is grey scale
THIS PRINT SIZE / SCALE: 100% of original
Designer: Gregory Gomez
Location: Fremont, CA, USA
MODIFICATION DATE: January 11, 2010
Getting started with
Première utilisation
Logitech® Wireless Mouse M510
Help with setup
Ayuda con la instalación
Aide à la configuration
Ajuda com instalação
English
Español
Français
Português
El puntero no se mueve o realiza
movimientos erráticos
Pointeur immobile ou incontrôlable
Nenhum movimento ou movimento aleatório
do ponteiro
No pointer movement or erratic movement
1. Power on?
2. Check Unifying receiver; change ports.
with
started
Getting utilisation
se M510
Premièr ® Wireless Mou
ec
git
Lo
ation
rm
fo
in
rtant
Impo
rant
d war
English
Français
1. Pull the tab to activate the mouse
batteries.
2. The ON/Off slider should be in the ON
position.
1. Retirez la languette pour activer
les piles de la souris.
2. L’interrupteur de marche/arrêt doit
être sur la position ON.
Español
Português
1. Tira de la lengüeta para activar
las baterías del mouse.
2. El conmutador deslizante de
encendido/apagado debería estar
en la posición ON.
1. Empurre a lingüeta para ativar
as pilhas do mouse.
2. O controle deslizante de ON/Off
deve estar na posição ON.
English
Français
Insert the Unifying receiver into a computer
USB port.
Mac® OS X Users: When plugging in the
Unifying receiver, the Keyboard Assistant
dialog box may appear. You can just close
this window.
Branchez le récepteur Unifying sur
un port USB de votre ordinateur.
Utilisateurs Mac® OS X: lorsque vous
branchez le récepteur Unifying, la boîte
de dialogue de l'assistant de configuration
du clavier peut s'afficher. Vous pouvez
simplement fermer cette boîte de dialogue.
Español
Inserta el receptor Unifying en un puerto
USB de la computadora.
Usuarios de Mac® OS X: Al conectar
el receptor Unifying, puede aparecer
el cuadro de diálogo Asistente Teclado.
Puedes cerrar esta ventana.
Português
Insira o receptor Unifying a uma porta USB
no computador.
Usuários do Mac® OS X: ao conectar
o receptor Unifying, poderá ser exibida
a caixa de diálogo Assistente de instalação
do teclado. Simplesmente feche a janela.
English
Français
Features
1. Battery LED flashes red when battery power
is low.
2. Back and forward buttons. Customize with other
preferred functions, like application switch or
volume up and down through Logitech software.
3. Side-to-side scrolling. Great for navigating through
photo albums and spreadsheets. (Function requires
software download.)
4. On/Off slider.
5. Battery door release. To lighten your mouse,
you can use it with just one AA battery.
6. Unifying Receiver storage.
Fonctions
1. Le témoin lumineux clignote en rouge lorsque
le niveau de charge de la pile est faible.
2. Boutons Précédent et Suivant. Ajoutez d'autres
fonctions de votre choix, telles que le changement
d'application ou le contrôle du volume à l'aide
du logiciel Logitech.
3. Défilement horizontal. Parfait pour visionner
les photos numériques et parcourir les feuilles de
calcul (cette fonction nécessite le téléchargement
d’un logiciel).
4. Interrupteur de marche/arrêt.
5. Système d'ouverture du compartiment des piles.
Pour alléger votre souris, vous pouvez utiliser
une seule pile AA.
6. Rangement du récepteur Unifying.
Español
Funciones
1. El diodo de estado de batería emite destellos rojos
cuando la batería se está agotando.
2. Botones de avance y retroceso. Personalizables
con otras funciones preferidas, como el cambio
de aplicaciones o subir y bajar el volumen
mediante el software Logitech.
3. Desplazamiento horizontal. Excelente para
navegar por álbumes de fotos y hojas de cálculo.
(La función requiere descarga de software.)
4. Control deslizante de encendido/apagado.
5. Botón de compartimento de baterías. Para aligerar
el mouse, puedes usarlo con una sola batería AA.
6. Almacenamiento de receptor Unifying.
3. Comprueba la pila.
5. Remove metallic objects between mouse
and Unifying receiver
4. Prueba el mouse en otra superficie.
English
Français
Turn on your computer.
Mettez l'ordinateur sous tension.
Español
Português
Enciende la computadora.
Ligue o computador.
4. Try a different surface.
7. Move the Unifying receiver to a USB port
closer to the mouse, or go to
www.logitech.com/usbextender
for a USB extension stand that will allow
the Unifying receiver to be placed closer
to the mouse.
e, an
ianc
mpl
ty, co
3. Check battery.
2. Comprueba el receptor Unifying;
cambia de puerto.
6. If the Unifying receiver is plugged into
a USB hub, try plugging it directly into
your computer.
Safe
English
Français
Congratulations! You are now ready to use
your mouse.
Advanced features. Software is optional
for this mouse! Download the free mouse
software (Logitech® Setpoint™ for Windows®
or Logitech Control Center for Macintosh®)
at www.logitech.com/downloads to
customize the mouse buttons and to enable
side-to-side scrolling and middle button
features.
Félicitations! Vous pouvez à présent utiliser
la souris.
Fonctions avancées. Le logiciel de
cette souris est disponible en option.
Téléchargez-le gratuitement (Logitech® Setpoint™
pour Windows® ou Logitech Control Center pour
Macintosh®) sur www.logitech.com/downloads
pour personnaliser l’utilisation des boutons de
la souris et activer le défilement horizontal ainsi
que les fonctionnalités du bouton central.
Español
Português
¡Enhorabuena! Ya puedes empezar a usar
el mouse.
Funciones avanzadas. El software es opcional
para este mouse. Descarga el software de mouse
gratuito (Logitech® Setpoint™ para Windows®
o Logitech Control Center para Macintosh®)
en www.logitech.com/downloads para
personalizar los botones del mouse y activar
las funciones de desplazamiento horizontal
y de botón central.
Parabéns. Agora você está preparado para usar seu
mouse.
Recursos avançados. O software é opcional para
este mouse! Faça o download gratuito do software
do mouse (Logitech® Setpoint™ para Windows®
ou Logitech Control Center para Macintosh®)
em www.logitech.com/downloads para
personalizar os botões do mouse e ativar
os recursos de rolagem lado a lado e do botão
do meio.
2. Vérifiez le récepteur Unifying;
changez de port.
3. Vérifiez les piles.
4. Essayez une autre surface.
5. Retira los objetos metálicos situados entre
el mouse y el receptor Unifying.
6. Si el receptor Unifying está conectado
a un concentrador USB, conéctelo
directamente al ordenador.
7. Lleva el receptor Unifying a un puerto USB
más cercano al mouse, o visita
www.logitech.com/usbextender para
obtener una base de extensión USB
que te permitirá colocar el receptor
Unifying más cerca del mouse.
5. Déplacez tout objet métallique se trouvant
entre la souris et le récepteur Unifying.
6. Si le récepteur Unifying est branché dans
un hub USB, branchez-le plutôt directement
sur l'ordinateur.
7. Branchez le récepteur Unifying
dans un port USB plus proche
de la souris ou consultez le site
www.logitech.com/usbextender
pour obtenir un support d'extension USB
qui permettra de rapprocher le récepteur
Unifying de la souris.
620-002586.004
3. Verifique a bateria.
4. Experimente uma superfície diferente.
5. Remova objetos metálicos entre o mouse
e o receptor Unifying.
6. Remova quaisquer objectos metálicos colocados entre
o rato e o receptor Unifying.
7. Mova o receptor Unifying para uma porta USB mais
próxima do mouse, ou visite
www.logitech.com/usbextender
para obter um suporte de extensão USB que permitirá
que o receptor Unifying seja colocado mais perto
do mouse.
Français
Branchez. Oubliez. Ajoutez.
Vous disposez d'un récepteur Logitech® Unifying. Ajoutez maintenant
un clavier sans fil compatible qui utilise le même récepteur que votre souris.
C'est facile! Démarrez tout simplement le logiciel Logitech® Unifying* et suivez
les instructions à l’écran.
Pour en savoir plus et pour télécharger le logiciel, rendez-vous sur
www.logitech.com/unifying.
* PC: Cliquez sur Démarrer / Tous les programmes / Logitech / Unifying /
Logitech Unifying Software
* MAC: Cliquez sur Applications / Utilitaires / Logitech Unifying Software
www.logitech.com/support
© 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned
by Logitech and may be registered. Microsoft, Windows Vista, Windows, and the Windows logo are trademarks of the
Microsoft group of companies. Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any
errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice.
© 2010 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété
de Logitech et sont susceptibles d'être déposés. Microsoft, Windows Vista, Windows, et le logo Windows sont des
marques déposées du groupe et des sociétés Microsoft. Mac et le logo Mac sont des marques déposées d'Apple Inc.,
enregistrées aux Etats-Unis et dans d'autres pays. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs
respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans
ce document peuvent faire l'objet de modifications sans avis préalable.
2. Verifique o receptor Unifying,
troque de portas.
Plug it. Forget it. Add to it.
You’ve got a Logitech® Unifying receiver. Now add a compatible wireless keyboard that
uses the same receiver as your mouse. It’s easy. Just start the Logitech® Unifying software*
and follow the onscreen instructions.
For more information and to download the software,
visit www.logitech.com/unifying
* PC: Go to Start / All Programs / Logitech / Unifying / Logitech Unifying Software
* Mac: Go to Applications / Utilities / Logitech Unifying Software
Conéctalo. Olvídate de él. Agrega más.
Tienes un receptor Logitech® Unifying. Agrega ahora un teclado inalámbrico compatible
que use el mismo receptor que el mouse. Es fácil. Basta iniciar el software Logitech®
Unifying* y seguir las instrucciones en pantalla.
Para obtener más información y para descargar el software,
visita www.logitech.com/unifying
* PC: selecciona Inicio / Todos los programas / Logitech / Unifying /
Software Logitech Unifying
* MAC: selecciona Aplicaciones / Utilidades / Software Logitech Unifying
www.logitech.com
1. Está ligado?
English
Español
Português
Recursos
1. A luz vermelha do LED de pilhas pisca quando
a energia está baixa.
2. Botões de avançar e voltar. Personalize com outras
funções preferidas, como alternância
de aplicativos ou tela inteira, através do software
da Logitech.
3. Rolagem lado a lado. Excelente para a navegação
de álbuns de fotografia e planilhas.
(A função requer download do software.)
4. Controle deslizante para ligar/desligar.
5. Livramento da porta do compartimento
de pilhas. Para tornar o mouse mais leve,
use-o com apenas uma pilha AA.
6. Armazenamento do receptor Unifying.
1. ¿Está encendido?
1. Souris activée?
United States
+1 646-454-3200
Argentina
+00800-555-3284
Brasil
+0 800-891-4173
Canada
+1 866-934-5644
Chile
1230 020 5484
Latin America
+1 800-578-9619
Mexico
001 800 578 9619
Português
Conecte-o. Esqueça-o. Adicione-o.
Você possui um receptor Logitech® Unifying. Agora adicione um teclado
sem fio compatível que usa o mesmo receptor usado pelo mouse. É fácil.
Basta iniciar o software* Logitech® Unifying e seguir as instruções na tela.
Para obter mais informações e para fazer o download do software,
visite www.logitech.com/unifying
* PC: vá para Iniciar / Todos os programas / Logitech / Unifying /
Logitech Unifying Software
* MAC: vá para Aplicativos / Utilitários / Logitech Unifying Software
What do you think?
¿Cuál es su opinión?
Qu'en pensez-vous?
O que você acha?
Please take a minute to tell us. Thank you for purchasing our product.
Nos gustaría conocerla, si puede dedicarnos un minuto.
Le agradecemos la adquisición de nuestro producto.
Prenez quelques minutes pour nous faire part de vos commentaires.
Vous venez d'acheter ce produit et nous vous en remercions.
Reserve um minuto para nos dizer. Obrigado por adquirir nosso produto.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V2.3 (128-bit)
User Access                     : Print, Copy, Extract
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39
Format                          : application/pdf
Creator                         : Ronald Rich
Title                           : 620-002586 Gomera AMR
Creator Tool                    : Adobe Illustrator CS3
Create Date                     : 2010:04:23 15:30:19+02:00
Modify Date                     : 2015:03:24 10:00:32+08:00
Metadata Date                   : 2015:03:24 10:00:32+08:00
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 132
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Image                 : (Binary data 13940 bytes, use -b option to extract)
Document ID                     : uuid:5E0668347650DF11B5C5CEB72AB4113F
Instance ID                     : uuid:3919f4d6-c9dd-46c2-9389-63ad6eda5f02
Derived From Instance ID        : uuid:5D0668347650DF11B5C5CEB72AB4113F
Derived From Document ID        : uuid:BCDC853F1938DF11879FBB3ADF20E9C1
Manifest Link Form              : EmbedByReference, EmbedByReference
Manifest Reference File Path    : /Users/nenest/G5 Gai Data/Manuels Gai/1_En coursQSG/Pointing Devices/Gomera DJ Update/620-002586 Gomera AMR/Art/M510 DJ_Mouse.eps, /Users/nenest/G5 Gai Data/Manuels Gai/1_En coursQSG/Pointing Devices/Gomera DJ Update/620-002586 Gomera AMR/Art/M510 DJ_Mouse.eps
N Pages                         : 1
Has Visible Transparency        : True
Has Visible Overprint           : True
Max Page Size W                 : 889.000000
Max Page Size H                 : 508.000000
Max Page Size Unit              : Millimeters
Font Name                       : PraxisEF-Heavy, PraxisEF-LightOblique, PraxisEF-Light, PraxisEF-SemiBold, PraxisEF-Bold, PraxisEF-Regular
Font Family                     : PraxisEF, PraxisEF, PraxisEF, PraxisEF, PraxisEF, PraxisEF
Font Face                       : Heavy, LightOblique, Light, SemiBold, Bold, Regular
Font Type                       : Type 1, Type 1, Type 1, Type 1, Type 1, Type 1
Font Version                    : 001.000, 001.000, 001.000, 001.000, 001.000, 001.000
Font Composite                  : False, False, False, False, False, False
Font File Name                  : PraxiEFHea; PraxisEF-Heavy.bmap, PraxiEFLigObl; PraxisEF-LightOblique.bmap, PraxiEFLig; PraxisEF-Light.bmap, PraxiEFSemBol; PraxisEF-SemiBold.bmap, PraxiEFBol; PraxisEF-Bold.bmap, PraxiEFReg; PraxisEF-Regular.bmap
Plate Names                     : Cyan, Magenta, Yellow, Black, PANTONE Process Black CV, PANTONE Orange 021 C, PANTONE DS Process Black C, PANTONE 3278 C
Swatch Groups Group Name        : Groupe de nuances par défaut
Swatch Groups Group Type        : 0
Swatch Groups Colorants Swatch Name: PANTONE 165 C
Swatch Groups Colorants Type    : SPOT
Swatch Groups Colorants Tint    : 100.000000
Swatch Groups Colorants Mode    : CMYK
Swatch Groups Colorants Cyan    : 0.000000
Swatch Groups Colorants Magenta : 58.999996
Swatch Groups Colorants Yellow  : 96.000000
Swatch Groups Colorants Black   : 0.000000
Producer                        : Adobe PDF library 8.00
Page Count                      : 1
Author                          : Ronald Rich
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: JNZMR0056

Navigation menu