Logitech 201758 Cordless Mouse User Manual

Logitech Inc Cordless Mouse

Contents

User Manual part 1

Download: Logitech 201758 Cordless Mouse User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Logitech 201758 Cordless Mouse User Manual
Document ID458332
Application IDZKXO3GA2iZO3XqMLqw22EA==
Document DescriptionUser Manual part 1
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize114.21kB (1427588 bits)
Date Submitted2004-08-10 00:00:00
Date Available2004-09-24 00:00:00
Creation Date2004-06-15 17:05:36
Producing SoftwareAcrobat Distiller 6.0.0 pour Macintosh
Document Lastmod2004-06-15 17:05:36
Document Titleuntitled

8 in.
20 cm
English
OFF
Turn OFF computer.
Español
Apague el ordenador.
Français
Mettez l’ordinateur hors tension.
Português
Desligue o computador.
English
Plug AC cable into back of Base Station. Plug AC adapter into outlet.
English
Place Base Station away from electrical devices. Avoid metallic surfaces.
Español
Conecte el cable CA a la parte posterior de la estación base. Conecte el adaptador CA
a la toma de alimentación.
Español NO coloque la estación base cerca de dispositivos eléctricos.
Evite las superficies metálicas.
Français
Français
Logitech®
Installation
Laser
1000
Cordless Mouse
PC—PS/2
Branchez le cordon d'alimentation électrique sur le panneau arrière de la base.
Branchez l’adaptateur secteur dans la prise électrique.
Português
Eloignez la base de tout appareil électrique. Evitez toute surface métallique.
Português
Coloque a central longe de aparelhos eléctricos. Evite superfícies metálicas.
Ligue o cabo CA à parte de trás da central. Ligue o adaptador CA à tomada
de parede.
Macintosh® USB
PC—USB
English
Plug Base Station cable into computer. PC desktops use green PS/2 adapter.
PC notebooks AND Macintosh use black USB connector.
Español Conecte al ordenador el cable de la estación base. Los PC de sobremesa
usan el adaptador PS/2 verde. Los PC portátiles Y los ordenadores Macintosh usan sólo
el conector USB negro.
Français Branchez le câble de la base sur l’ordinateur. Les ordinateurs de bureau utilisent
l'adaptateur PS/2 vert. Les ordinateurs portables PC ET Macintosh utilisent le connecteur USB noir.
English Turn on mouse and place in Base Station
to charge internal batteries.
Português Ligue o cabo da central ao computador. PCs de secretária utilizam um adaptador
PS/2 verde. Os PCs portáteis E Macintosh utilizam um conector USB preto.
Français Mettez la souris sous tension et placez-la
dans sa base pour recharger les piles internes.
Español
Encienda el ratón y colóquelo en la estación
base para cargar las pilas internas.
Português
Ligue o rato e coloque-o na central para
carregar as baterias internas.
English Charging: Initially, all mouse LEDs blink
green in sequence. Charged: All LEDs turn solid green.
Low Battery: First LED at bottom turns red.
Important: For full capacity, make one full charge.
Español
Carga en curso: al principio, todos los
indicadores luminosos del ratón parpadean en verde
de forma secuencial. Carga completada: todos los
indicadores luminosos permanecen verdes.
Pila descargada: el primer indicador luminoso en la parte
inferior emite una luz roja. Importante: para cargar las pilas
al máximo, realice un proceso de carga completa.
English
Español
Turn ON computer.
Encienda el ordenador.
www.logitech.com
Français Mettez l’ordinateur sous tension.
Français
Chargement en cours: au début tous
les témoins de la souris clignotent en vert les uns à la suite
des autres. Chargement terminé: tous les témoins verts
restent allumés en continu. Piles faibles: le témoin situé
en bas devient rouge. Important: pour parvenir à
une charge totale, il convient d'effectuer un cycle de
chargement complet.
Português A carregar: Inicialmente, todas as luzes
dos LEDs do rato piscam a verde em sequência.
Carregado: Todas as luzes dos LEDs ficam verdes.
Baterias fracas: A luz do primeiro LED na parte inferior
fica vermelha. Importante: Para a capacidade máxima,
é necessário um carregamento completo.
ON
Português
Ligue o computador.
English
To enjoy all the features of the mouse, you must install the software.
Español
Para disponer de todas las funciones del ratón, debe instalar el software.
Français
Pour profiter pleinement de toutes les fonctions de la souris, vous devez installer
le logiciel.
Português
Para utilizar todas as funções do rato, deve instalar o software.
© 2004 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned
by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners.
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained
herein is subject to change without notice.
© 2004 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont
la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres
marques sont la propriété exclusive de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité
en cas d'erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire
l’objet de modifications sans avis préalable.
623412-0403.A

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
Page Count                      : 1
XMP Toolkit                     : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6
About                           : uuid:88345182-bedd-11d8-b684-0003938bf374
Producer                        : Acrobat Distiller 6.0.0 pour Macintosh
Create Date                     : 2004:06:15 17:05:36+02:00
Modify Date                     : 2004:06:15 17:05:36+02:00
Document ID                     : uuid:8834320b-bedd-11d8-b684-0003938bf374
Format                          : application/pdf
Title                           : untitled
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: DZL201758

Navigation menu