Logitech 201866 Cordless Mouse User Manual Part 1

Logitech Inc Cordless Mouse Part 1

Contents

User Manual Part 1

Download: Logitech 201866 Cordless Mouse User Manual Part 1
Mirror Download [FCC.gov]Logitech 201866 Cordless Mouse User Manual Part 1
Document ID477912
Application IDlK9pbKNch/t0WoYGarnfYg==
Document DescriptionUser Manual Part 1
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize205.38kB (2567217 bits)
Date Submitted2004-10-12 00:00:00
Date Available2004-11-26 00:00:00
Creation Date2004-10-08 15:47:53
Producing SoftwareAdobe Acrobat 6.0 Image Conversion Plug-in
Document Lastmod2004-10-08 15:48:57
Document TitleUser Manual Part 1
Document CreatorAdobe Acrobat 6.0

English Press battery access switch to remove battery English insert 2 AAA alkaline batteries.
compartment door. - Replace battery door.
English Plug receiver into computer’s USB port,
and then turn on the computer.
Espafiol Presione ei boton de acceso a las pilas para extraer Espa fiol Introduzca 2 pilas alcalinas AAA.
. . _ Espafiol Conecte el receptor aI puerto USB
ia tapa del compartimento de las pilas. : Vuelva a colocar Ia tapa del comparti mento de las pilas.
del ordenador y encienda ei ordenador.
Francais Appuyez sur Ie bouton pour retirer ie couvercle 3 Frangais |n5érez 2 piles alcalines AAA.
. Francais Branchez Ie récepteur dans Ie port USB
dU Iogement des P'leS- , ., Replacez Ie couvercle.
de I'ordinateur et mettez l'ordinateur sous tension.
Portugués Prima o botao de acesso as pilhas para remover Portugués Introduza 2 pilhas AAA alcalinas.
a P0r ta do compartimento das pilhas. " Volte a colocar a porta das pilhas.
Poruigués Ligue 0 receptor a porta USB
do computador e Iigue o computador.
0 Logitech"
Installation V500 Cordless Notebook Mouse
V500 Souris Notebook Sans FiI
English Getting the mouse ready for travel. a) Insert receiver into rear of mouse. b) Close mouse
English insert the software CD into the CD-ROM drive. For Macintosh® users,
by pushing slider forward while pressing mouse top and bottom together. c) When closed, mouse is off.
download mouse software d rive rs at www.|ogitech.com/V500mac. To enjoy all
the features of the mouse, you MUST install the software.
Espafiol Preparacion del raton para viaia r. a) lntroduzca ei receptor en la parte posterior del raton.
b) Cierre eI ratén empujando el control deslizante hacia delante mientras hace presion al mismo tiempo en
Espafiol Introduzca el CD en la unidad de CD-ROM. Para usuarios de Macintosh?
Ia parte superior e inferior del raton. c) Cuando esté cerrado, el ratén estara apagado.
deben desca rgar Ios controladores de ratén desde www.|ogitech.com/V500mac.
Para disponer de todas las funciones del raton, DEBE instalar ei software.
Fra ncais Désactivation de la souris. a) Insérez Ie récepteur a I'arriere de la souris. b) Faites coulisser
‘ ® Francais |nsérez Ie CD du logicie| dans le |ecteur de CD-ROM Utilisateu rs Macintosh®: le bouton veiS l'avant tout ei'l appuyai'lt SUl' la SOUi'lS pour la refefmei’. C) Une fOlS refei‘mée, la SOUFlS est ételi'ite.
Macmtosh Mouse Software téléchargez Ies pilotes de la sou ris a pa rtir du site www.|ogitech.c0m/V500mac. A
(Pilote |Ogide| Macintosh® pour la souris) Pour profiter pleinement de toutes les fonctions de la souris, vous DEVEZ installer Ie Iogiciel. Portugues Preparar o rato para o transportar. a) Introduza 0 receptor na parte posterior do rato.
b) Feche 0 rate empurrando para a frente a patilha e premindo a parte superior e inferior do rato.
www.|ogitech.comN500mac Portugués Introduza 0 CD do software na unidade de CD-ROM. Para os utilizadores C) QUHPdO estiver fechado, 0 rato esté desligado.
de Macintosh®, transfira os controladores de software do rato em
www.|ogitech.com/V500mac. Para utilizar todas as funcionalidades do rato, TEM de instalar
0 software.
o-
Log itech°
English LED turns green when mouse
E l' h , , is turned on, and then it turns off. LED blinks red
ng Is Unpacking the mouse. a) Press slider forward to open mouse. b) Press end when batteries are low.
of receiver to elect it from mouse. c) Remove receiver. d) When open, mouse IS on.
N , _ , Espafiol El indicador Iuminoso se vuelve verde
Espa noI Desempaquetado del raton. a) Presrone eI control deslizante hacra delante para cuando el ratén esté activado y luego se apaga.
abrir eI raton. b) Pulse el extremo del receptor para expulsarlo del raton. c) Saque eI receptor. El indicador Iuminoso parpadea de color rojo
d) Cuando este abierto, eI raton estara encendido. - -' cuando las pilas se estan acabando. WWW.lOQitECh.C0m
Francais Activation de la souris. a) Faites coulisser Ie bouton vers l'avant pour ouvrir , Fra ncais Le témoin Iumineux devient vert
l; Sit-furl? .b) Appuyezl SUi‘ lgtremllt‘e dLl recepteur pour l eleCter' C) Retrrez le recepteur. bisque la SOUflS eSt aCthée, PUlS ll §ételnt~ © 2004 Logitech. All rights reserved. Logitech. the Logitech logo. and other Logitech marks
) “6 OlS OUVefte, a SOUflS eSt a umee- || clignote en rouge Iorsque Ie niveau des piles are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of
est faible. their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear
POI’tUQUéS Abrir O rato. a) Empurre para a frente a patilha para abrir 0 rato. in this manual. information contained herein Is subject to change without notice.
b) Prima a eXtr'em'dade do receptor Para 0 eleCtar do rato- C) Remova 0 receptor. Portugués 0 LED fica verde quando Iiga 0 rato © 2004 Logitech. Tous droits réservés. Logitech. Ie logo Logitech et les autres marques
d) Quando estiver aberto, O rato esta ligado. e depois desliga-se 0 LED vermelho pisca quando Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d'étre des marques
.| - f ' déposées. Toutes les autres marques sont la propriété exclusive de Ieurs détenteurs
as PI has eStao racas° respectifs. Logitech decline toute responsabilité en cas d'erreurs dans ce manuel. Les
informations énoncées dans Ie present document peuvent faire i’objet de modifications
sans avis préalable.
623529~M03A

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : No
Page Count                      : 1
XMP Toolkit                     : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6
About                           : uuid:39e7fb2c-d9bb-459a-ae4a-c1138e793a50
Modify Date                     : 2004:10:08 15:48:57+02:00
Create Date                     : 2004:10:08 15:47:53+02:00
Metadata Date                   : 2004:10:08 15:48:57+02:00
Document ID                     : uuid:3b92e18f-b637-4557-b981-857d97403496
Format                          : application/pdf
Creator                         : Adobe Acrobat 6.0
Producer                        : Adobe Acrobat 6.0 Image Conversion Plug-in
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: DZL201866

Navigation menu