Contents
- 1. User Manual Part 1
- 2. User Manual Part 2
User Manual Part 2
English Important Ergonomic Information. Read the Comfort Guidelines in the software help system or at http:/[www.logitech.com[comfort. Wamingl Read the battery warning in the software help system. Warranty and FCC. Your product comes with a limited warranty, is UL tested, and is FCC compliant. For more information, refer to the online help system on your hard disk. Espafiol lnformacion sanitaria importante. Lea Ias recomendaciones para evitar eI cansancio, en el sistema de ayuda del software 0 en la direccién httpzflwwaogitech.com[comfort. iAdvertencia! Lea Ia advertencia sobre Ias pilas en el sistema de ayuda del software. Garantia y FCC. El producto se entrega con una garantia limitada, ha pasado las pruebas UL y cumple con las normativas FCC. Para mas informacién, consulte el sistema de ayuda en pantalla, ubicado en el disco duro. Fra ncais lnformations importantes relatives au confort. Veuillez lire Ie guide Logitech et votre confort dans I’Aide du logiciel ou sur le site Web http:1[www.logitech.comlcomfort. Attention! Veuillez lire l’avertissement relatif aux piles dans I’Aide du logiciel. Ga rantie et FCC. Votre produit, certifié UL, est Iivré avec une garantie Iimitée et est conforme aux normes FCC. Pour de plus amples informations, consultez l’aide en Iigne située sur votre disque dur. Portugués Informacbes importantes sobre ergonomia. Leia as orientacoes de conforto no sistema de ajuda do software ou no endereco httpzllwwaogitech.com]comfort. Atencaol Leia o aviso sobre pilhas no sistema de ajuda do software. Garantia e FCC. Este produto tem uma garantia limitada, fol submetido ao teste UL e esta em conformidade com FCC. Para mais informacoes, consulte o sistema de ajuda online no seu disco rigido. English 1. Vertical scrolling. Slide finger front to bad on scroll panel to scroll up and down. 2. Horizontal scrolling. Slide finger side to side to scroll horizontally. (Software must be installed to enable horizontal scrolling, and horizontal scroll bars must be present on screen.) 3. Programmable buttons. Use software to assign functions. Left button executes “click/select” by default. Espafiol 1. Desplazamiento vertical. Deslice eI dedo de delante hacia atras sobre el panel de desplazamiento para desplazarse hacia arriba o hacia abajo. 2. Desplazamiento horizontal. Deslice el dedo de un Iado al otro para desplazarse horizontalmente (debe haber instalado el software para activar el desplazamiento horizontal y debe haber barras de desplazamiento horizontal en la pantalla). 3. Botones prog ra mables. Utilice software para asignar funciones. El botén izquierdo sirve para ejecutar de modo predeterminado Ias funciones de “hacer clic/seleccionar". English If the mouse LED is blinking red. replace the batteries. If the mouse is not working: 1. Make sure the mouse is on (open). 2. Check batteries and battery installation. 3. Check receiver installation. 4. Try another USB port. 5. Press the RESET button on the mouse to reconnect mouse with receiver. Espafiol Si eI ind icador Iuminoso del raton parpadea en rojo, sustituya las pilas. Si el raton no funciona: 1. AsegL’rrese de que el ratén esta encendido (abierto) 2. Compruebe las pilas y su instalacion. 3. Compruebe Ia instalacién del receptor. 4. Pruebe a usar otro puerto USB. 5. Pulse el botén RESET del ratén para volver a conectar el ratén con el receptor. Fr ancais 1. Défilement vertical. Faites glisser votre doigt d'avant en arri‘ere sur Ie panneau de défilement pour effectuer un défilement vers Ie haut ou vers Ie bas. 2. Défilement horizontal. Faites glisser votre doigt latéralement pour effectuer un défilement vers Ia droite ou vers la gauche. (Pour que Ie défilement horizontal puisse fonctionner, Ie logiciel doit étre installé et les barres de défilement horizontal doivent étre affichées a l'écran.) 3. Boutons programmables. Utilisez le logiciel pour affecter les fonctions requises. La fonction Cquuer/Selectionner est attribuée par défaut au bouton gauche. Portugués 1. Scroll vertical. Deslize o dedo para a frente e para tras no painel de deslocamento para deslocar o ecra para cima e para baixo. 2. Scroll horizontal. Deslize o dedo para 05 lados para efectuar o scroll horizontal. (Tern de instalar 0 software para activar o scroll horizontal e as barras de scroll horizontal tém de estar presentes no ecré.) 3. Botoes prog ramaveis. Utilize 0 software para atribuir funcoes. Botao esquerdo executa “clicar/seleccionar” por predefinicao. Francais Si le témoin Iumineux de la souris clignote en rouge, cela signifie que vous devez remplacer les piles. Si la souris ne fonctionne pas: 1. Vérifiez qu‘elle est activée (ouverte). 2. Vérifiez Ia bonne installation des piles et leur niveau de charge. 3. Vérifiez l'installation du récepteur. 4. Essayez un autre port USB. 5. Appuyez sur Ie bouton RESET de la souris pour rétablir la communication entre la souris et le récepteur. Portugués Se 0 LED vermelho do rato estiver a piscar, substitua as pilhas. Se 0 rato nao estiver a funcionar: l. Verifique se o rato esté Iigado (aberto). 2. Verifique as pilhas e a sua instalacao. 3. Verifique a instalacéo do receptor. 4. Tente outra porta USB. 5. Prima o botao RESET no rato para voltar a estabelecer a “9an com 0 receptor. 1 Hotline Technical Help (Aide Technique) ' +1 702 269 3457 www.|ogitech.com/support
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No Page Count : 1 XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6 About : uuid:adeb641a-8e82-44b1-bc92-db452468a24a Modify Date : 2004:10:08 15:50:02+02:00 Create Date : 2004:10:08 15:49:22+02:00 Metadata Date : 2004:10:08 15:50:02+02:00 Document ID : uuid:58214d64-77e6-4604-b959-7a277934171b Format : application/pdf Creator : Adobe Acrobat 6.0 Producer : Adobe Acrobat 6.0 Image Conversion Plug-inEXIF Metadata provided by EXIF.tools