Logitech 211647 Logitech Cordless Click! Optical Mouse User Manual 623171 0914 Front
Logitech Inc Logitech Cordless Click! Optical Mouse 623171 0914 Front
  
    Logitech   >  
Contents
- 1. User Manual FCC Warnings
 - 2. User Manual Back
 - 3. User Manual Front
 
User Manual Front

8 in.
20 cm
34
5
6
OFF
1
2
English  Press Connect button on receiver. 
Then press Connect button on mouse to establish 
communication. When changing mouse batteries,  
re-establish communication.
Deutsch  Drücken Sie die Verbindungstaste 
am Empfänger. Drücken Sie danach die Verbin-
dungstaste am Empfänger, um die Verbindung 
herzustellen. Sollten Sie die Batterien der Maus 
wechseln, stellen Sie die Verbindung wieder her.  
Français  Appuyez sur le bouton de connexion 
du récepteur. Appuyez ensuite sur le bouton 
de connexion de la souris pour établir la commu-
nication. Lorsque vous remplacez les piles de 
la souris, répétez la même opération.  
Italiano  Premere il pulsante di connessione 
sul ricevitore. Quindi premere il pulsante 
di connessione sul mouse per stabilire la comu-
nicazione. Quando si cambiano le batterie 
del mouse, stabilire di nuovo la comunicazione.  
Español  Pulse el botón de conexión 
en el receptor. A continuación, pulse el botón 
de conexión en el ratón para establecer 
la comunicación. Al cambiar las pilas del ratón, 
vuelva a establecer la comunicación.  
Português  Prima o botão de conexão 
no receptor. Em seguida, prima o botão de 
conexão no rato para estabelecer comunicação. 
Ao substituir as baterias do rato, 
restabeleça comunicação.
English  Install AA alkaline batteries. 
Deutsch  Legen Sie Alkali-Batterien vom Typ AA ein.
Français  Installez des piles alcalines de type AA.  
Italiano  Installare batterie alcaline AA.  
Español  Instale las pilas alcalinas AA.  
Português  Introduza as baterias alcalinas AA.  
Nederlands  Installeer AA-alkalinebatterijen. 
Svenska  Sätt i de alkaliska AA-batterierna.  
Dansk  Brug alkalinske AA-batterier.   
Norsk  Bruk alkaliske AA-batterier.   
Suomi  Asenna AA-alkaliparistot.   
∂λληνικά  ∆οοθετήστε αλκαλικέσ µαταρίεσ 
µεγέθουσ ∞∞.  
По-русски  Установите алкалиновые 
батарейки типа AA. 
Magyar  Helyezze be az alkálielemeket.  
Česká verze  Vložte alkalické baterie typu AA.
Po polsku  Zainstaluj alkaliczne baterie AA.
Nederlands  Druk op de verbindingsknop 
van de ontvanger. Druk dan op de verbindingsknop 
van de muis om communicatie tot stand 
te brengen. Wanneer u de muisbatterijen vervangt, 
moet u de communicatie herstellen. 
Svenska  Tryck på anslutningsknappen 
på mottagaren och sedan på musen för att upprätta 
kommunikation. Upprepa vid batteribyte.  
Dansk  Tryk på Connect-knappen på modtageren. 
Tryk så på Connect-knappen på musen for at oprette 
forbindelse. Du skal huske at genetablere forbindelsen 
hver gang der er skiftet batterier.   
Norsk  Trykk på tilkoplingsknappen på mottakeren. 
Trykk deretter på tilkoplingsknappen på musen 
for å opprette en forbindelse. Etter at du har 
byttet batterier, må denne forbindelsen gjenopprettes.   
Suomi  Paina vastaanottimen yhteyspainiketta. 
Muodosta yhteys painamalla hiiren yhteyspainiketta. 
Kun vaihdat hiiren paristot, luo yhteys uudestaan.   
∂λληνικά  Πατήστε το κουµί Connect 
στο δέκτη. Στη συνέχεια ατήστε το κουµί 
Connect στο οντίκι για να ειτευχθεί 
η εικοινωνία. ταν αλλάξετε µαταρίεσ 
στο οντίκι, η διαδικασία σύνδεσησ ρέει 
να εαναληφθεί.  
По-русски  Нажмите кнопку связи 
на приемнике.  Затем нажмите кнопку связи 
на мыши, чтобы установить связь. При замене 
батареек мыши повторно установите связь. 
Magyar  Nyomja meg a vevőegység Connect 
gombját. A kapcsolat létrehozásához nyomja 
meg az egér Connect gombját is. Az egérben 
lévő elemek cseréjekor újra létre kell hoznia 
a kapcsolatot.  
Česká verze  Stiskněte tlačítko Connect 
na přijímači. Stisknutím tlačítka Connect na myši 
poté aktivujte komunikaci. Při výměně baterií 
v myši je nutné znovu aktivovat komunikaci.
Po polsku  Naciśnij przycisk po∏ączenia 
na odbiorniku. Następnie naciśnij przycisk 
po∏ączenia na myszy, aby ustanowić komunikację. 
Gdy wymienisz baterie myszy, 
komunikację musisz ustanowić ponownie.
English  Place receiver away 
from electrical devices. Turn ON computer.  
Deutsch  Platzieren Sie den Empfänger 
nicht in der Nähe von elektrischen Geräten. 
Schalten Sie den Computer EIN.  
Français  Eloignez le récepteur de tout appareil 
électrique. Mettez l'ordinateur SOUS tension. 
Italiano  Collocare il ricevitore lontano 
da dispositivi elettrici. Accendere il ricevitore.  
Español  NO coloque el receptor cerca 
de dispositivos eléctricos. ENCIENDA el ordenador.   
Português  Coloque o receptor longe 
de aparelhos eléctricos. LIGUE o computador. 
Nederlands  Plaats de ontvanger niet in de buurt 
van elektrische apparatuur. Zet de computer AAN. 
Svenska  Placera mottagaren på säkert avstånd 
från annan elektrisk utrustning. STARTA datorn.  
Dansk  Sæt ikke modtageren i nærheden 
af elektriske enheder. TÆND for modtageren.   
Norsk  Hurtigladeren skal plasseres på god avstand 
fra elektriske enheter. Slå datamaskinen PÅ.   
Suomi  Aseta vastaanotin kauas sähkölaitteista. 
KÄYNNISTÄ tietokone.   
∂λληνικά  ∆οοθετήστε το δέκτη µακριά 
α ηλεκτρικέσ συσκευέσ. 
∂νεργοοιήστε τον υολογιστή.  
По-русски  Разместите приемник 
на достаточно большом расстоянии от
электрических приборов. Включитекомпьютер.
Magyar  A vevőegységet más elektronikus 
eszközöktől távol helyezze el. Kapcsolja BE 
az eszközt.  
Česká verze  Umístěte přijímač z dosahu 
elektrických zařízení. Zapněte počítač.
Po polsku  Odbiornik postaw z dala 
od urządzeń elektrycznych. WŁĄCZ komputer.
Macintosh®
USB
PC PC
PS/2
English Turn OFF computer.
Deutsch  Schalten Sie den Computer AUS.  
Français  Mettez l’ordinateur HORS tension. 
Italiano  SPEGNERE il computer.  
Español  APAGUE el ordenador. 
Português  DESLIGUE o computador.  
Nederlands  Zet de computer UIT. 
Svenska  STÄNG av datorn.  
Dansk  SLUK for computeren.   
Norsk  Slå datamaskinen AV.   
Suomi  SAMMUTA tietokone.   
∂λληνικά  ∞ ενεργοοιήστε τον υολογιστή.  
По-русски  Выключите компьютер. 
Magyar  Kapcsolja KI a számítógépet.  
Česká verze  Vypněte počítač.
Po polsku  WYŁĄCZ komputer.
English  Plug receiver cable into computer. 
PCdesktops use green PS/2 adaptor. PC notebooks 
andMacintosh® computers use black USB connector only.
Deutsch  Schließen Sie das Empfängerkabel an den 
Computer an. Verwenden Sie bei PC-Desktops den grünen 
PS/2-Adapter. Bei Notebooks und Macintosh®-Computern 
verwenden Sie nur den schwarzen USB-Stecker.  
Français  Connectez le câble du récepteur 
à l'ordinateur. Les ordinateurs de bureau utilisent 
l'adaptateur PS/2 vert. Les ordinateurs portables et les 
Macintosh® utilisent uniquement le connecteur USB noir. 
Italiano  Inserire il cavo del ricevitore nel computer. 
Per i PC viene utilizzato l'adattatore PS/2 verde. 
Per i notebook e i computer Macintosh® vengono utilizzati 
soltanto connettori neri USB.  
Español  Conecte el cable del receptor al ordenador. 
Los PC de sobremesa usan el adaptador PS/2 verde. 
Los PC portátiles y los ordenadores Macintosh® usan sólo 
el conector USB negro.  
Português  Ligue o fio do receptor ao computador. 
PCs de secretária utilizam um adaptador para PS/2 verde. 
PCs notebooks e computadores Macintosh® utilizam 
somente conector USB preto.  
Nederlands  Sluit het ontvangersnoer op 
de computer aan. Desktop-pc's gebruiken groene 
PS/2-adapter. Pc-notebooks en Macintosh®-computers 
gebruiken alleen een zwarte USB-connector.
Svenska  Anslut mottagaren till datorn. För stationära 
pc-datorer används den gröna PS/2-adaptern. 
För bärbara pc-datorer och Macintosh® används endast 
den svarta USB-kontakten.  
Dansk  Sæt stikket fra modtageren i computeren. 
Til stationære pc'er bruges en grøn PS/2-adapter. 
Man kan kun bruge sorte-usb stik til bærbare pc'er 
og Macintosh®-computere.   
Norsk  Kople mottakerledningen inn i pc-en. 
På stasjonære pc-er vil PS/2-adapteren være grønn, 
mens bærbare pc-er og Macintosh® kun bruker 
svarte kontakter.   
Suomi  Liitä vastaanottimen johto tietokoneeseen. 
PC-pöytäkoneissa käytetään vihreää PS/2 -sovitinta. 
PC-sylimikrot ja Macintosh® käyttävät vain mustia 
USB-liittimiä.   
∂λληνικά  Συνδέστε το καλώδιο του δέκτη 
στον υολογιστή. °ια τουσ ειτραέζιουσ 
υολογιστέσ χρησιµοοιείται ο ράσινοσ 
ροσαρµογέασ PS/2. °ια τουσ φορητούσ 
υολογιστέσ και τουσ υολογιστέσ Macintosh® 
χρησιµοοιείται µνο ο µαύροσ ακροδέκτησ USB.  
По-русски  Подключите кабель приемника 
к компьютеру. Для PC-совместимых 
настольных компьютеров используется зеленый 
переходник PS/2. Для PC-совместимых 
переносных компьютеров и компьютеров Macintosh® 
используется только черный разъем USB. 
Magyar  Csatlakoztassa a vevőegység kábelét 
a számítógéphez. Az asztali PC-k zöld PS/2-
csatlakozót, a hordozható PC-k és a Macintosh® 
számítógépek fekete USB csatlakozót használnak.  
Česká verze  Připojte kabel přijímače k počítači. 
U stolních počítačů PC se používá zelený 
adaptér PS/2. U notebooků a počítačů Macintosh® 
se používá pouze černý konektor USB.
Po polsku  Kabel odbiornika pod∏ącz do 
komputera. Z∏ącza PS/2 w komputerach PC mają 
kolor zielony. W notebookach PC i komputerach 
Macintosh® używa się tylko czarnego z∏ącza USB.
English Install MouseWare® software. 
Deutsch  Installieren Sie die MouseWare®-
Software. 
Français  Installez le logiciel MouseWare®.
Italiano  Installare il software MouseWare®.  
Español  Instale el software MouseWare®.
Português  Instale o software MouseWare®.
Nederlands  Installeer MouseWare®-software. 
Svenska  Installera MouseWare®-programmet. 
Dansk  Installer MouseWare®-softwaren. 
Norsk  Installer MouseWare®-programvaren.   
Suomi  Asenna MouseWare®-ohjelmisto.   
∂λληνικά  ∂γκαταστήστε το λογισµικ 
MouseWare®.  
По-русски  Установите программное 
обеспечение MouseWare®. 
Magyar  Telepítse a MouseWare® szoftvert.  
Česká verze  Nainstalujte software 
MouseWare®.
Po polsku  Zainstaluj oprogramowanie 
MouseWare®.