Logitech 211647 Logitech Cordless Click! Optical Mouse User Manual 623171 0914 Front
Logitech Inc Logitech Cordless Click! Optical Mouse 623171 0914 Front
Logitech >
Contents
- 1. User Manual FCC Warnings
- 2. User Manual Back
- 3. User Manual Front
User Manual Front
OFF English Turn OFF computer. Deutsch Schalten Sie den Computer AUS. Français Mettez l’ordinateur HORS tension. Italiano SPEGNERE il computer. Español APAGUE el ordenador. Português DESLIGUE o computador. Nederlands Zet de computer UIT. Svenska STÄNG av datorn. Dansk SLUK for computeren. Norsk Slå datamaskinen AV. Suomi SAMMUTA tietokone. ∂ λληνικά ∞ ενεργο οιήστε τον υ ολογιστή. По-русски Выключите компьютер. Magyar Kapcsolja KI a számítógépet. Česká verze Vypněte počítač. Po polsku WYŁĄCZ komputer. PC PC English Plug receiver cable into computer. PC desktops use green PS/2 adaptor. PC notebooks and Macintosh® computers use black USB connector only. Deutsch Schließen Sie das Empfängerkabel an den Computer an. Verwenden Sie bei PC-Desktops den grünen PS/2-Adapter. Bei Notebooks und Macintosh®-Computern verwenden Sie nur den schwarzen USB-Stecker. Français Connectez le câble du récepteur à l'ordinateur. Les ordinateurs de bureau utilisent l'adaptateur PS/2 vert. Les ordinateurs portables et les Macintosh® utilisent uniquement le connecteur USB noir. Italiano Inserire il cavo del ricevitore nel computer. Per i PC viene utilizzato l'adattatore PS/2 verde. Per i notebook e i computer Macintosh® vengono utilizzati soltanto connettori neri USB. Español Conecte el cable del receptor al ordenador. USB PS/2 Los PC de sobremesa usan el adaptador PS/2 verde. Los PC portátiles y los ordenadores Macintosh® usan sólo el conector USB negro. Português Ligue o fio do receptor ao computador. PCs de secretária utilizam um adaptador para PS/2 verde. PCs notebooks e computadores Macintosh® utilizam somente conector USB preto. Nederlands Sluit het ontvangersnoer op de computer aan. Desktop-pc's gebruiken groene PS/2-adapter. Pc-notebooks en Macintosh®-computers gebruiken alleen een zwarte USB-connector. Suomi Liitä vastaanottimen johto tietokoneeseen. PC-pöytäkoneissa käytetään vihreää PS/2 -sovitinta. PC-sylimikrot ja Macintosh® käyttävät vain mustia USB-liittimiä. ∂ λληνικά Συνδέστε το καλώδιο του δέκτη στον υ ολογιστή. °ια τουσ ε ιτρα έζιουσ υ ολογιστέσ χρησιµο οιείται ο ράσινοσ ροσαρµογέασ PS/2. °ια τουσ φορητούσ υ ολογιστέσ και τουσ υ ολογιστέσ Macintosh® χρησιµο οιείται µÞνο ο µαύροσ ακροδέκτησ USB. По-русски Подключите кабель приемника к компьютеру. Для PC-совместимых настольных компьютеров используется зеленый переходник PS/2. Для PC-совместимых переносных компьютеров и компьютеров Macintosh® используется только черный разъем USB. 8 in. 20 cm English Place receiver away from electrical devices. Turn ON computer. Deutsch Platzieren Sie den Empfänger nicht in der Nähe von elektrischen Geräten. Schalten Sie den Computer EIN. Français Eloignez le récepteur de tout appareil électrique. Mettez l'ordinateur SOUS tension. Magyar Csatlakoztassa a vevőegység kábelét a számítógéphez. Az asztali PC-k zöld PS/2csatlakozót, a hordozható PC-k és a Macintosh® számítógépek fekete USB csatlakozót használnak. da dispositivi elettrici. Accendere il ricevitore. Česká verze Připojte kabel přijímače k počítači. de dispositivos eléctricos. ENCIENDA el ordenador. Svenska Anslut mottagaren till datorn. För stationära Dansk Sæt stikket fra modtageren i computeren. Po polsku Kabel odbiornika pod∏ącz do komputera. Z∏ ącza PS/2 w komputerach PC mają kolor zielony. W notebookach PC i komputerach Macintosh® używa się tylko czarnego z∏ ącza USB. Til stationære pc'er bruges en grøn PS/2-adapter. Man kan kun bruge sorte-usb stik til bærbare pc'er og Macintosh®-computere. På stasjonære pc-er vil PS/2-adapteren være grønn, mens bærbare pc-er og Macintosh® kun bruker svarte kontakter. U stolních počítačů PC se používá zelený adaptér PS/2. U notebooků a počítačů Macintosh® se používá pouze černý konektor USB. pc-datorer används den gröna PS/2-adaptern. För bärbara pc-datorer och Macintosh® används endast den svarta USB-kontakten. Macintosh® Norsk Kople mottakerledningen inn i pc-en. Italiano Collocare il ricevitore lontano Español NO coloque el receptor cerca Português Coloque o receptor longe de aparelhos eléctricos. LIGUE o computador. Norsk Hurtigladeren skal plasseres på god avstand fra elektriske enheter. Slå datamaskinen PÅ. Suomi Aseta vastaanotin kauas sähkölaitteista. KÄYNNISTÄ tietokone. ∂ λληνικά ∆ο οθετήστε το δέκτη µακριά α Þ ηλεκτρικέσ συσκευέσ. ∂ νεργο οιήστε τον υ ολογιστή. По-русски Разместите приемник на достаточно большом расстоянии от электрических приборов. Включите компьютер. Magyar A vevőegységet más elektronikus eszközöktől távol helyezze el. Kapcsolja BE Nederlands Plaats de ontvanger niet in de buurt az eszközt. van elektrische apparatuur. Zet de computer AAN. Svenska Placera mottagaren på säkert avstånd Česká verze Umístěte přijímač z dosahu från annan elektrisk utrustning. STARTA datorn. elektrických zařízení. Zapněte počítač. Dansk Sæt ikke modtageren i nærheden Po polsku Odbiornik postaw z dala od urządzeń elektrycznych. WŁĄCZ komputer. af elektriske enheder. TÆND for modtageren. English Install AA alkaline batteries. Deutsch Legen Sie Alkali-Batterien vom Typ AA ein. Français Installez des piles alcalines de type AA. Italiano Installare batterie alcaline AA. Español Instale las pilas alcalinas AA. Português Introduza as baterias alcalinas AA. Nederlands Installeer AA-alkalinebatterijen. Svenska Sätt i de alkaliska AA-batterierna. Dansk Brug alkalinske AA-batterier. Norsk Bruk alkaliske AA-batterier. Suomi Asenna AA-alkaliparistot. ∂ λληνικά ∆ο οθετήστε αλκαλικέσ µ αταρίεσ µεγέθουσ ∞∞. По-русски Установите алкалиновые батарейки типа AA. Magyar Helyezze be az alkálielemeket. Česká verze Vložte alkalické baterie typu AA. Po polsku Zainstaluj alkaliczne baterie AA. Nederlands Druk op de verbindingsknop van de ontvanger. Druk dan op de verbindingsknop van de muis om communicatie tot stand te brengen. Wanneer u de muisbatterijen vervangt, moet u de communicatie herstellen. Svenska Tryck på anslutningsknappen på mottagaren och sedan på musen för att upprätta kommunikation. Upprepa vid batteribyte. Dansk Tryk på Connect-knappen på modtageren. Tryk så på Connect-knappen på musen for at oprette forbindelse. Du skal huske at genetablere forbindelsen hver gang der er skiftet batterier. Norsk Trykk på tilkoplingsknappen på mottakeren. Trykk deretter på tilkoplingsknappen på musen for å opprette en forbindelse. Etter at du har byttet batterier, må denne forbindelsen gjenopprettes. English Press Connect button on receiver. Then press Connect button on mouse to establish communication. When changing mouse batteries, re-establish communication. Deutsch Drücken Sie die Verbindungstaste am Empfänger. Drücken Sie danach die Verbindungstaste am Empfänger, um die Verbindung herzustellen. Sollten Sie die Batterien der Maus wechseln, stellen Sie die Verbindung wieder her. Français Appuyez sur le bouton de connexion du récepteur. Appuyez ensuite sur le bouton de connexion de la souris pour établir la communication. Lorsque vous remplacez les piles de la souris, répétez la même opération. Italiano Premere il pulsante di connessione sul ricevitore. Quindi premere il pulsante di connessione sul mouse per stabilire la comunicazione. Quando si cambiano le batterie del mouse, stabilire di nuovo la comunicazione. Español Pulse el botón de conexión en el receptor. A continuación, pulse el botón de conexión en el ratón para establecer la comunicación. Al cambiar las pilas del ratón, vuelva a establecer la comunicación. Português Prima o botão de conexão no receptor. Em seguida, prima o botão de conexão no rato para estabelecer comunicação. Ao substituir as baterias do rato, restabeleça comunicação. Suomi Paina vastaanottimen yhteyspainiketta. Muodosta yhteys painamalla hiiren yhteyspainiketta. Kun vaihdat hiiren paristot, luo yhteys uudestaan. ∂ λληνικά Πατήστε το κουµ ί Connect στο δέκτη. Στη συνέχεια ατήστε το κουµ ί Connect στο οντίκι για να ε ιτευχθεί η ε ικοινωνία. Ùταν αλλάξετε µ αταρίεσ στο οντίκι, η διαδικασία σύνδεσησ ρέ ει να ε αναληφθεί. По-русски Нажмите кнопку связи на приемнике. Затем нажмите кнопку связи на мыши, чтобы установить связь. При замене батареек мыши повторно установите связь. Magyar Nyomja meg a vevőegység Connect gombját. A kapcsolat létrehozásához nyomja meg az egér Connect gombját is. Az egérben lévő elemek cseréjekor újra létre kell hoznia a kapcsolatot. Česká verze Stiskněte tlačítko Connect na přijímači. Stisknutím tlačítka Connect na myši poté aktivujte komunikaci. Při výměně baterií v myši je nutné znovu aktivovat komunikaci. Po polsku Naciśnij przycisk po∏ączenia na odbiorniku. Następnie naciśnij przycisk po∏ ączenia na myszy, aby ustanowić komunikację. Gdy wymienisz baterie myszy, komunikację musisz ustanowić ponownie. English Install MouseWare® software. Deutsch Installieren Sie die MouseWare®Software. Français Installez le logiciel MouseWare®. Italiano Installare il software MouseWare®. Español Instale el software MouseWare®. Português Instale o software MouseWare®. Nederlands Installeer MouseWare®-software. Svenska Installera MouseWare®-programmet. Dansk Installer MouseWare®-softwaren. Norsk Installer MouseWare®-programvaren. Suomi Asenna MouseWare®-ohjelmisto. ∂ λληνικά ∂ γκαταστήστε το λογισµικÞ MouseWare®. По-русски Установите программное обеспечение MouseWare®. Magyar Telepítse a MouseWare® szoftvert. Česká verze Nainstalujte software MouseWare®. Po polsku Zainstaluj oprogramowanie MouseWare®.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.3 Linearized : No Create Date : 1904:03:18 00:33:12-07:00 Creator : Adobe Illustrator 9.0.1 Producer : Adobe PDF library 4.800 Title : 623171-0914 Front.pdf Creator Version : 9 Container Version : 9 For : Gregory G Gomez, Logitech Bounding Box : -32 -392 2912 32 Page Count : 1EXIF Metadata provided by EXIF.tools