Logitech A00032 Nano Receiver User Manual UserMan 2 DZLA00032

Logitech Inc Nano Receiver UserMan 2 DZLA00032

UserMan-2_DZLA00032

Download: Logitech A00032 Nano Receiver User Manual UserMan 2 DZLA00032
Mirror Download [FCC.gov]Logitech A00032 Nano Receiver User Manual UserMan 2 DZLA00032
Document ID1518943
Application IDFcHy/E7H1+atSn8ANMyxRw==
Document DescriptionUserMan-2_DZLA00032
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize358.54kB (4481727 bits)
Date Submitted2011-08-08 00:00:00
Date Available2011-10-08 00:00:00
Creation Date2011-08-04 17:57:27
Producing SoftwareAdobe PDF Library 9.9
Document Lastmod2011-08-04 17:57:35
Document TitleUserMan-2_DZLA00032
Document CreatorAdobe InDesign CS5 (7.0.3)

Logitech® Wireless Headset H600
Peakomplekti kirjeldus
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Müra vaigistav mikrofon
Painduv ja pööratav mikrofonivars
Reguleeritav peavõru
Laadimisport
Olekutuli
Nanovastuvõtja hoidik
Helitugevuse suurendamine
Helitugevuse vähendamine
Toitelüliti
Mikrofoni vaigistus
Juhtmevaba USB-nanovastuvõtja
USB-laadimiskaabel
11
12
10
Eesti
101
Alustamine
102
Eesti
Logitech® Wireless Headset H600
Eesti
103
Alustamine
Peakomplekti testimine
Peakomplekti ja heliallika (sülearvuti või
nutitelefon) vahelise juhtmevaba ühenduse
testimiseks kuulake muusikat või tehke
internetikõne. Kui peakomplekt teie arvutiga
ei tööta, võib tarvilikuks osutuda arvuti
operatsioonisüsteemis peakomplekti muutmine
vaikehelisisend-/vaikeheliväljundseadmeks.
Lisatõrkeotsingunõuandeid leiate ka jaotisest
„Abiks kasutamisel”.
Windows® XP
1. Valige Start / Control Panel (Juhtpaneel)
/ Sounds and Audio devices
(Helid ja heliseadmed) / Audio (Heli).
2. Valige aknas Sound Playback (Heli taasesitus)
/ Default Device (Vaikeseade) valik Logitech
Wireless Headset H600.
3. Valige vahekaart Voice (Hääl).
4. Valige vahekaardil Voice (Hääl) valik Logitech
Wireless Headset H600.
5. Klõpsake OK.
6. Taaskäivitage meediumirakendus.
104
Eesti
Windows® Vista ja Windows® 7
1. Valige Start / Control Panel (Juhtpaneel)
/ Sounds (Helid) / Playback Devices
(Taasesitusseadmed).
2. Valige Playback Devices
(Taasesitusseadmed).
3. Valige Logitech Wireless Headset H600.
4. Klõpsake valikut Set Default (Tee
vaikesätteks) ja seejärel nuppu OK.
5. Valige vahekaart Recording (Salvestamine).
6. Valige Logitech Wireless Headset H600.
7. Klõpsake valikut Set Default
(Tee vaikesätteks) ja seejärel nuppu OK.
8. Taaskäivitage meediumirakendus.
Mac® OS
1. Avage System Preferences
(Süsteemieelistused).
2. Valige vahekaart Sound (Heli) / Output
(Väljund).
3. Valige Logitech Wireless Headset H600.
4. Valige vahekaart Input (Sisend).
5. Valige Logitech Wireless Headset H600.
6. Sulgege aken.
7. Taaskäivitage meediumirakendus.
Logitech® Wireless Headset H600
Nanoadapteri ja aku teave
Olekutuleindikaatorid
Värv/käitumine
Roheline
Punane (ja piiksub)
Oranž
Põleb
Vilgub
Pulseerib
Väljas
Tähendus
Jäänud üle 30 minuti aku tööaega
Jäänud alla 30 minuti aku tööaega
Laadimisel
Juhtmevaba ühendus olemas ja kasutuseks valmis
Juhtmevaba ühendust pole
Peakomplekt on väljas ja laadimisel
Peakomplekt on väljas
Märkus. Peakomplekti laadimiseks ühendage kaasasolev USB-laadimiskaabel peakomplekti ja arvutiga. Kui peakomplekti aku on
väga tühi, võib täiesti täis laadimine võtta kuni kolm tundi. Laadimise ajal ei pea peakomplekti kasutamist katkestama, vaid võite
helistamist või muusika kuulamist jätkata.
NB! Toote kasutusea lõpus PEATE selle kindlasti nõuetekohaselt kasutuselt kõrvaldama või ringlusse andma. Lisateavet leiate
aadressilt www.logitech.com/support.
Abiks kasutamisel
Midagi ei kõla õigesti? Heli puudub täielikult? Ühendust ei looda?
• Proovige peakomplekt juhtmevabale USB-nanovastuvõtjale lähemale liigutada. Kui peakomplekt
on nanovastuvõtja leviulatuses (kuni 30 jalga / 10 m), muutub juhtmevaba ühenduse olekutuli
peakomplektil roheliseks. Nanovastuvõtja paigutamise nõuanded leiate dokumendi lõpus asuvast
juhtmevaba töökindluse tabelist.
• Veenduge, et peakomplekt on nii teie rakenduse kui ka operatsioonisüsteemi aktiivne
väljundheliseade. Lisateavet leiate jaotisest „Peakomplekti testimine”.
• Reguleerige helitugevuse ja mikrofoni seaded nii operatsioonisüsteemis kui ka rakenduses
kuuldavale tasemele.
Eesti
105
Alustamine
• Sulgege meediumirakendus ja seejärel taaskäivitage see.
• Kui kasutate USB-jaoturit (toitega või ilma), proovige nanovastuvõtja otse arvutiga ühendada.
• Proovige peakomplekti mõne teise arvutiga kasutada.
Peakomplekt ei lae?
• Kasutage kaasasolevat USB-laadimiskaablit. Ühendage kaabli üks ots peakomplekti laadimisporti
ja teine ots arvuti USB-porti.
• Kui kasutate USB-jaoturit, ühendage laadimiskaabel otse arvuti USB-porti.
• Kui peakomplekti aku olekutuli pole kollane (põlev või vilkuv), ei saa peakomplekt arvuti USB-pordist
toidet. Proovige mõnd muud arvuti USB-porti ja lülitage seejärel peakomplekti laadimiseks arvuti
sisse või väljuge unerežiimist.
Juhtnupud ei tööta?
• Mõned peakomplekti funktsioonid ei pruugi tahvelarvutist, nutitelefonist ja/või rakendusest
sõltuvalt toetatud olla.
Juhtmevaba töökindlus
Ebasoovitatav
Lauaarvuti torni tagakülg
Ühendatud kuvari või klaviatuuri USB-porti
USB-jaotur (toitega või ilma)
Otse teise vastuvõtja kõrval (sülearvuti)
Wi-Fi-ruuterist kolme jala / ühe meetri ulatuses
Soovitatav
Lauaarvuti torni esikülg
Ühendatud otse arvutiga
Ühendatud otse arvutiga
Teistest vastuvõtjatest eemal (sülearvuti)
Wi-Fi-ruuterist kaugemal kui kolm jalga / üks meeter
Lisateavet leiate aadressilt www.logitech.com/support.
106
Eesti
Logitech® Wireless Headset H600
Austiņu funkcijas
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Trokšņus slāpējošs mikrofons
Lokāms, pagriežams mikrofona kāts
Pielāgojama austiņu stīpa
Uzlādes pieslēgvieta
Statusa indikatorlampa
Nanouztvērēja krātuve
Palielināt skaļumu
Samazināt skaļumu
Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis
Izslēgt mikrofonu
USB bezvadu nanouztvērējs
USB uzlādes kabelis
11
12
10
Latviski
107
Darba sākšana ar
108
Latviski
Logitech® Wireless Headset H600
Latviski
109
Darba sākšana ar
Pārbaudiet, vai austiņas darbojas
Klausieties mūziku vai veiciet interneta zvanu,
lai pārbaudītu bezvadu savienojumu starp
austiņām un skaņas avotu (klēpjdatoru vai
viedtālruni). Ja austiņas nedarbojas kopā
ar datoru, iespējams, jums jāpielāgo datora
operētājsistēma, iestatot austiņas kā noklusējuma
skaņas ievades/izvades ierīci, lai sistēma austiņas
atpazītu. Skatiet arī palīdzības sadaļu, lai uzzinātu
papildu padomus problēmu novēršanai.
Windows® XP
1. dodieties uz Start/Control Panel/Sounds and
Audio devices/Audio (Sākt/Vadības panelis/
Skaņas un audio ierīces/cilni Audio).
2. Logā Sound Playback/Default Device
(Skaņas atskaņošana/Noklusējuma ierīce)
izvēlieties vienumu Logitech®
Wireless Headset H600.
3. Atlasiet cilni Voice (Balss).
4. Cilnē Voice (Balss) izvēlieties vienumu
Logitech Wireless Headset H600.
5. Noklikšķiniet uz OK (Labi).
6. Restartējiet multivides lietojumprogrammu.
110
Latviski
Windows® Vista un Windows® 7
1. Dodieties uz Start/Control Panel/Sounds/
Playback Devices (Sākt/Vadības panelis/
Skaņas/cilni Atskaņošanas ierīces).
2. Izvēlieties Playback Devices
(Atskaņošanas ierīces).
3. Izvēlieties vienumu Logitech
Wireless Headset H600.
4. Noklikšķiniet uz Set Default (Iestatīt
noklusējumu) un pēc tam uz OK (Labi).
5. Atlasiet cilni Recording (Ierakstīšana).
6. Izvēlieties vienumu Logitech
Wireless Headset H600.
7. Noklikšķiniet uz Set Default (Iestatīt
noklusējumu) un pēc tam uz OK (Labi).
8. Restartējiet multivides lietojumprogrammu.
Mac® OS
1. Atveriet sadaļu „System Preferences”
(Sistēmas preferences).
2. Izvēlieties cilni Sound/Output (Skaņa/izvade).
3. Izvēlieties vienumu Logitech
Wireless Headset H600.
4. Atlasiet cilni Input (Ievade).
5. Izvēlieties vienumu Logitech
Wireless Headset H600.
6. Aizvērt logu.
7. Restartējiet multivides lietojumprogrammu.
Logitech® Wireless Headset H600
Informācija par nanotehnoloģiju adapteri un akumulatoru
Statusa indikatorlampas
Krāsa/darbība
Zaļš
Sarkans (un pīkst)
Oranžs
Spīd nepārtraukti
Ātri mirgo
Lēni mirgo
Izslēgta
Izskaidrojums
Atlikušas vairāk nekā 30 minūtes līdz baterijas kalpošanas laika beigām
Atlikušas mazāk nekā 30 minūtes līdz baterijas kalpošanas laika beigām
Notiek uzlāde
Bezvadu uztvērējs ir pievienots un gatavs lietošanai
Bezvadu uztvērējs nav pievienots
Austiņas ir izslēgtas, un notiek uzlāde
Austiņas ir izslēgtas
Piezīme: lai uzlādētu, pieslēdziet austiņas datoram, izmantojot komplektācijā iekļauto USB uzlādes vadu. Ja austiņu akumulatora
uzlādes līmenis ir ļoti zems, pilnīga uzlāde var aizņemt līdz trim stundām. Taču, kamēr austiņas lādējas, jums nav jāpārtrauc
saruna vai mūzikas klausīšanās.
Svarīgi: Izstrādājuma darbmūža beigās akumulatoru var izņemt TIKAI, lai no tā atbrīvotos vai to pārstrādātu. Lai iegūtu
papildinformāciju, dodieties uz www.logitech.com/support.
Palīdzība lietošanā
Skaņa nav tāda, kā vajadzētu. Skaņas nav vispār. Netiek veidots savienojums.
• Mēģiniet austiņas novietot tuvāk USB bezvadu nanouztvērējam. Austiņu bezvadu savienojuma
statusa indikators deg zaļā krāsā, kad austiņas atrodas līdz 10 m no nanouztvērēja. Lai iegūtu
informāciju par nanouztvērēja  novietošanu, skatiet tālāk redzamo tabulu par bezvadu veiktspēju.
• Pārliecinieties, vai austiņas gan lietojumprogrammā, gan operētājsistēmā norādītas kā aktīvā skaņas
izvades ierīce. Lai iegūtu vairāk informācijas, skatiet sadaļu „Austiņu pārbaude”.
• Lietojumprogrammā un operētājsistēmā pielāgojiet skaļumu un mikrofona iestatījumus tā, lai būtu
dzirdama skaņa.
Latviski
111
Darba sākšana ar
• Aizveriet un restartējiet multivides lietojumprogrammu.
• Ja izmantojat USB centrmezglu (ieslēgtu vai izslēgtu), mēģiniet nanouztvērēju iespraust
tieši  datorā.
• Pamēģiniet austiņas izmantot ar citu datoru.
Austiņas nelādējas.
• izmantojiet komplektācijā iekļauto USB lādēšanas vadu. Ievietojiet vadu austiņu lādēšanas
pieslēgvietā un otru vada galu – datora USB pieslēgvietā.
• Ja izmantojat USB centrmezglu, ievietojiet vadu tieši datora USB pieslēgvietā.
• Ja akumulatora statusa indikators nedeg vai nemirgo dzintara krāsā, austiņām no datora USB
pieslēgvietas netiek pievadīta strāva. Izmēģiniet citu datora USB pieslēgvietu un pēc tam ieslēdziet
vai aktivizējiet datoru, lai uzlādētu austiņas.
Vai vadīklas nedarbojas?
• Atkarībā no izmantotā planšetdatora, viedtālruņa un/vai programmas dažas austiņu funkcijas
var nebūt atbalstītas.
Bezvadu veiktspēja
Nav ieteicams
Galddatora sistēmbloka aizmugurē
Pievienots monitora vai tastatūras USB pieslēgvietai
USB centrmezgls (ieslēgts vai izslēgts)
Tieši blakus citam uztvērējam (klēpjdatora)
Trīs pēdu (90 cm) attālumā no bezvadu maršrutētāja
Ieteicams
Galddatora sistēmbloka priekšpusē
Pievienots tieši datoram
Pievienots tieši datoram
Tālāk no cita uztvērēja (klēpjdatora)
Vairāk nekā trīs pēdu (90 cm) attālumā
no bezvadu maršrutētāja
Lai saņemtu papildu palīdzību, dodieties uz www.logitech.com/support.
112
Latviski
Logitech® Wireless Headset H600
Ausinių savybės
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Triukšmą slopinantis mikrofonas
Lankstus sukamasis mikrofono laikiklis
Reguliuojamas lankelis
Įkrovimo prievadas
Būsenos lemputė
Nanoimtuvo saugojimo vieta
Padidinti garsumą
Sumažinti garsumą
Maitinimo jungiklis
Mikrofono nutildymas
USB belaidis nanoimtuvas
USB įkrovimo laidas
11
12
10
Lietuvių
113
Kaip pradėti naudotis
114
Lietuvių
Logitech® Wireless Headset H600
Lietuvių
115
Kaip pradėti naudotis
Išbandykite ausines
Klausykitės muzikos arba skambinkite internetu
ir išbandykite belaidį ryšį tarp ausinių ir garso
šaltinio (nešiojamojo kompiuterio arba sumaniojo
telefono). Jei ausinės neveikia su kompiuteriu,
jums gali prireikti nustatyti kompiuterio
operacinę sistemą taip, kad ji atpažintų ausines,
padarydama ausines numatytuoju garso įvesties /
išvesties įrenginiu. Papildomo patarimo apie
trikčių šalinimą taip pat ieškokite žinyne.
„Windows® XP“
1. Eikite į „Start“ (Pradėti) / „Control Panel“
(Valdymo skydas) / „Sounds and Audio
devices“ (Garsai ir garso įrenginiai) /
skirtuką „Audio“ (Garsas).
2. Lange „Sound Playback“ (Garso atkūrimas)
/ „Default Device“ (Numatytasis įrenginys)
pasirinkite „Logitech Wireless Headset H600“.
3. Pasirinkite skirtuką „Voice“ (Balsas).
4. Skirtuke „Voice“ (Balsas) pasirinkite
„Logitech Wireless Headset H600“.
5. Spustelėkite „OK“ (Gerai).
6. Iš naujo paleiskite savo medijos programą.
116
Lietuvių
„Windows® Vista“ ir „Windows® 7“
1. Eikite į „Start“ (Pradėti) / „Control Panel“
(Valdymo skydas) / „Sounds“ (Garsai) / skirtuką
„Playback Devices“ (Atkūrimo įrenginiai).
2. Pasirinkite „Playback Devices“
(Atkūrimo įrenginiai).
3. Pasirinkite „Logitech Wireless Headset H600“.
4. Spustelėkite „Set Default“
(Nustatyti numatytąjį), tuomet „OK“ (Gerai).
5. Pasirinkite skirtuką „Recording“ (Įrašymas).
6. Pasirinkite „Logitech Wireless Headset H600“.
7. Spustelėkite „Set Default“
(Nustatyti numatytąjį), tuomet „OK“ (Gerai).
8. Iš naujo paleiskite savo medijos programą.
„Mac® OS“
1. Atidarykite „System Preferences“
(Sistemos nuostatos).
2. Pasirinkite skirtuką „Sound/Output“
(Garsas / išvestis).
3. Pasirinkite „Logitech Wireless Headset H600“.
4. Pasirinkite skirtuką „Input“ (Įvestis).
5. Pasirinkite „Logitech Wireless Headset H600“.
6. Uždarykite langą.
7. Iš naujo paleiskite savo medijos programą.
Logitech® Wireless Headset H600
Informacija apie nano adapterį ir bateriją
Būsenos lemputės indikatoriai
Spalva / elgesys
Žalias
Raudona (+ pypsi)
Oranžinė
Dega
Mirksi
Impulsai
Išjungta
Reikšmė
Baterijos energijos užteks ilgiau nei 30 minučių
Baterijos energijos užteks trumpiau nei 30 minučių
Kraunama
Belaidis prijungimas, ir parengta naudoti
Belaidžiu būdu neprijungta
Ausinės išjungtos ir įsikrauna
Ausinės išjungtos
Pastaba: norėdami įkrauti, prijunkite pridėtą USB įkrovimo laidą prie ausinių ir kompiuterio. Jei ausinių baterijos yra labai
išsekusios, įkrovimo procesas gali užtrukti iki trijų valandų. Tačiau kalbantis ar klausantis muzikos nereikia nustoti naudotis
ausinėmis, net jos įkraunamos.
Svarbu: pasibaigus gaminio naudojimo laikui, bateriją reikia išimti TIK norint ją išmesti / perdirbti. Daugiau informacijos rasite
apsilankę adresu www.logitech.com/support.
Pagalba nustatant
Netinkamas skambesys? Garso išvis nėra? Neprisijungia?
• Pabandykite padėti ausines arčiau USB belaidžio nanoimtuvo. Kai ausinės atsiduria nanoimtuvo
diapazone (iki 30 pėdų / 10 m), belaidžio ryšio būsenos lemputė ant ausinių ima degti žaliai.
Patarimų, kur padėti nanoimtuvą, ieškokite belaidžių technologijų veikimo lentelėje.
• Sureguliuokite garsumo ir mikrofono nustatymus programoje ir operacinėje sistemoje
iki girdimo lygio.
• Uždarykite ir iš naujo paleiskite medijos programą.
Lietuvių
117
Kaip pradėti naudotis
• Jei naudojatės USB šakotuvu (įgalintu arba neįgalintu), pamėginkite įkišti nanoimtuvą tiesiai
į  kompiuterį.
• Pamėginkite ausines naudoti su kitu kompiuteriu.
• Įsitikinkite, kad ausinės tiek jūsų programoje, tiek operacinėje sistemoje yra aktyvus garso
išvesties įrenginys. Daugiau informacijos ieškokite skyriuje „Ausinių išbandymas“.
Ausinės neįkraunamos?
• Naudokite pridėtą USB įkrovimo kabelį. Prijunkite kabelį prie ausinių įkrovimo prievado,
o kitą kabelio galą prijunkite prie kompiuterio USB prievado.
• Jei naudojate USB šakotuvą, prijunkite įkrovimo kabelį tiesiai prie kompiuterio USB prievado.
• Jei baterijų būsenos lemputė ant ausinių yra ne geltonos spalvos (šviečia arba blyksi),
ausinėms netiekiamas maitinimas iš kompiuterio USB prievado. Pabandykite prijungti prie
kito kompiuterio USB prievado, tada įjunkite arba pažadinkite kompiuterį, kad prasidėtų ausinių
įkrovimo procesas.
Neveikia valdikliai?
• Kai kurios ausinių su mikrofonu funkcijos gali būti kai kurių planšetinių kompiuterių,
sumaniųjų telefonų ir / arba taikomųjų programų nepalaikomos.
Belaidžio ryšio veikimas
Nerekomenduojama
Stalinio kompiuterio dėžės gale
Prijungta prie monitoriaus arba klaviatūros
USB prievado
USB šakotuvas (įgalintas arba neįgalintas)
Iškart šalia kito imtuvo
(nešiojamojo kompiuterio)
Per tris pėdas nuo belaidžio ryšio
maršrutizatoriaus
Rekomenduojamas
Stalinio kompiuterio dėžės priekyje
Įkištas tiesiai į kompiuterį
Įkištas tiesiai į kompiuterį
Toliau nuo kitų imtuvų (nešiojamojo kompiuterio)
Toliau nei per tris pėdas nuo belaidžio ryšio
maršrutizatoriaus
Papildomos pagalbos ieškokite adresu www.logitech.com/support.
118
Lietuvių
Logitech® Wireless Headset H600
Značajke slušalica
1. Mikrofon s prigušivačem šuma
2. Prilagodljivi nosač mikrofona
s mogućnošću zakretanja
3. Prilagodljiva traka za glavu
4. Priključak za punjenje
5. Lampica stanja
6. Spremnik nanoprijamnika
7. Pojačavanje zvuka
8. Stišavanje zvuka
9. Prekidač za napajanje
10. Isključivanje zvuka mikrofona
11. USB bežični nanoprijamnik
12. USB kabel za punjenje
11
12
10
Hrvatski
119
Prvi koraci
120
Hrvatski
Logitech® Wireless Headset H600
Hrvatski
121
Prvi koraci
Pokušajte koristiti slušalice
Slušajte glazbu ili uputite internetski poziv kako
biste provjerili bežičnu vezu između slušalica
i audioizvora (prijenosnog računala ili smartphone
uređaja). Ako slušalice ne rade s računalom,
možda ćete morati prilagoditi operacijski sustav
računala tako da prepoznaje slušalice, te postaviti
slušalice kao zadani audio ulazni/izlazni uređaj.
Dodatne savjete o rješavanju problema potražite
u odjeljku Pomoć.
Windows® XP
1. Idite na Start/Upravljačka ploča/Zvukovi
i kartica Audiouređaji/Audio.
2. U prozoru Reprodukcija zvuka/Zadani uređaj
odaberite Logitech Wireless Headset H600.
3. Odaberite karticu Glas.
4. Na kartici Glas odaberite Logitech
Wireless Headset H600.
5. Kliknite U redu.
6. Ponovno pokrenite program
za reprodukciju medija.
122
Hrvatski
Windows® Vista i Windows® 7
1. Kliknite Start / Control Panel / Sounds /
Playback Devices (Start / Upravljačka
ploča / Zvukovi), a zatim karticu Uređaji
za reprodukciju.
2. Odaberite Playback Devices
(Uređaji za reproduciranje).
3. Odaberite Logitech Wireless Headset H600.
4. Kliknite Set Default (Postavi kao zadano),
a zatim OK (U redu).
5. Odaberite karticu Snimanje.
6. Odaberite Logitech Wireless Headset H600.
7. Kliknite Set Default (Postavi kao zadano),
a zatim OK (U redu).
8. Ponovno pokrenite program
za reprodukciju medija.
Mac® OS
1. Otvorite Preference sustava.
2. Odaberite karticu Zvuk/Izlaz.
3. Odaberite Logitech Wireless Headset H600.
4. Odaberite karticu Ulaz.
5. Odaberite Logitech Wireless Headset H600.
6. Zatvorite prozor.
7. Ponovno pokrenite program
za reprodukciju medija.
Logitech® Wireless Headset H600
Informacije o prilagodniku Nano i bateriji
Indikatori lampice stanja
Boja/ponašanje
Zeleno
Crveno (+ zvučni signal)
Narančasto
Svijetli
Treperi
Pulsira
Isključeno
Značenje
Preostalo je više od 30 minuta baterijskog napajanja
Preostalo je manje od 30 minuta baterijskog napajanja
Punjenje
Bežični uređaj je povezan i spreman za upotrebu
Bežični uređaj nije povezan
Slušalice su isključene i pune se
Slušalice su isključene
Napomena: Da biste napunili slušalice, priključite isporučeni USB kabel za punjenje u slušalice i u računalo. Kada je baterija
slušalica veoma slaba, punjenje do kraja može potrajati do tri sata. No možete nastaviti koristiti slušalice dok se pune
a vi razgovarate ili slušate glazbu.
Važno: Na kraju vijeka trajanja proizvoda bateriju je moguće ukloniti SAMO radi odlaganja u otpad ili recikliranja.
Dodatne informacije potražite na web-mjestu www.logitech.com/support.
Pomoć pri postavljanju
Zvuk nije kakav bi trebao biti? Uopće ga nema? Ne povezuju se?
• Pokušajte slušalice primaknuti bliže USB bežičnom nanoprijamniku. Svjetlo stanja bežične
veze na slušalicama počne svijetliti zeleno kad su slušalice u dosegu nanoprijamnika (do 10m).
Savjete o smještanju nanoprijamnika potražite u tablici s bežičnim performansama u nastavku.
• U aplikaciji i operacijskom sustavu slušalice postavite kao aktivni izlazni audiouređaj.
Dodatne informacije potražite u odjeljku Provjera rada slušalica.
• Prilagodite postavke glasnoće i mikrofona na čujnu razinu u aplikaciji i u operacijskom sustavu.
Hrvatski
123
Prvi koraci
• Zatvorite medijske aplikacije pa ih ponovno pokrenite.
• Ako koristite USB koncentrator (s napajanjem ili bez napajanja), pokušajte nanoprijamnik priključiti
izravno u računalo.
• Pokušajte koristiti slušalice s drugim računalom.
Slušalice se ne pune?
• Upotrijebite isporučeni USB kabel za punjenje. Povežite kabel s priključkom za punjenje
na slušalicama i povežite drugi kraj s USB priključkom na računalu.
• Ako koristite USB koncentrator, priključite kabel za punjenje izravno u USB priključnicu na računalu.
• Ako žaruljica stanja baterije na slušalicama nije žuta (ne svijetli ili ne bljeska), slušalice se ne
napajaju iz USB priključnice računala. Pokušajte ih priključiti u drugu USB priključnicu na računalu,
a zatim uključite računalo ili ga aktivirajte iz stanja mirovanja da biste napunili slušalice.
Ne rade kontrole?
• Neke funkcije slušalica možda neće biti podržane, ovisno o tabletnom računalu,
smartphone uređaju i/ili aplikaciji.
Bežične performanse
Ne preporučuje se
Stražnja strana kućišta stolnog računala
Priključivanje na USB priključak monitora
ili tipkovnice
USB koncentrator (priključuje se u napajanje
ili bez napajanja)
Neposredno uz druge prijamnike
(prijenosno računalo)
Unutar tri metra od bežičnog usmjerivača
Preporučeno
Prednja strana kućišta stolnog računala
Izravno priključeno u računalo
Izravno priključeno u računalo
Udaljen od drugih prijamnika (prijenosnog računala)
Udaljen više od tri metra od bežičnog usmjerivača
Dodatnu pomoć potražite na web-stranici www.logitech.com/support.
124
Hrvatski
Logitech® Wireless Headset H600
Funkcije slušalica
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Mikrofon sa uklanjanjem šuma
Fleksibilni držač mikrofona koji se rotira
Prilagodljiva traka
Port za punjenje
Statusna lampica
Odeljak nano prijemnika
Pojačavanje zvuka
Utišavanje zvuka
Prekidač za napajanje
Isključivanje mikrofona
Bežični USB Nano prijemnik
USB kabl za punjenje
11
12
10
Srpski
125
Prvi koraci uz
126
Srpski
Logitech® Wireless Headset H600
Srpski
127
Prvi koraci uz
Isprobajte slušalice
Slušajte muziku ili uputite Internet poziv da
biste testirali bežičnu vezu između slušalica
i audio izvora (laptop računar ili pametni
telefon). Ako slušalice ne rade sa računarom,
možda ćete morati da izvršite podešavanja
operativnog sistema računara tako da prepozna
slušalice i postavite slušalice kao podrazumevani
uređaj za audio ulaz/izlaz. Dodatne savete
za rešavanje problema potražite u odeljku
„Pomoć sa podešavanjem“.
Windows® XP
1. Izaberite Start/Kontrolna tabla/Zvuci i audio
uređaji/karticu Zvuk.
2. U prozoru Reprodukcija zvuka/
Podrazumevani uređaj odaberite stavku
Logitech Wireless Headset H600.
3. Izaberite karticu „Glas“.
4. Na kartici „Glas“ odaberite stavku
Logitech Wireless Headset H600.
5. Kliknite na dugme „U redu“.
6. Ponovo pokrenite medijske aplikacije.
128
Srpski
Windows® Vista i Windows® 7
1. Izaberite Start/Kontrolna tabla/Zvuci/
karticu Uređaji za reprodukciju.
2. Odaberite „Uređaji za reprodukciju“.
3. Odaberite stavku Logitech
Wireless Headset H600.
4. Izaberite stavku „Postavi početnu vrednost“
i kliknite na dugme „U redu“.
5. Izaberite karticu „Snimanje“.
6. Odaberite stavku Logitech
Wireless Headset H600.
7. Izaberite stavku „Postavi početnu vrednost“
i kliknite na dugme „U redu“.
8. Ponovo pokrenite medijske aplikacije.
Mac® OS
1. Otvorite „System Preferences“.
2. Odaberite karticu „Sound/Output“.
3. Odaberite stavku Logitech
Wireless Headset H600.
4. Izaberite karticu „Input“.
5. Odaberite stavku Logitech
Wireless Headset H600.
6. Zatvorite prozor.
7. Ponovo pokrenite medijske aplikacije.
Logitech® Wireless Headset H600
Informacije o Nano adapteru i bateriji
Indikatori statusne lampice
Boja/ponašanje
Zelena
Crvena (+ zvučni signal)
Narandžasta
Neprekidno svetli
Treperenje
Pulsiranje
Ne svetli
Značenje
Preostalo je više od 30 minuta trajanja baterije
Preostalo je manje od 30 minuta trajanja baterije
Punjenje je u toku
Bežični uređaj je povezan i spreman za upotrebu
Bežični uređaj nije povezan
Slušalice su isključene i pune se
Slušalice su isključene
Napomena: Da biste napunili slušalice, priključite isporučeni USB kabl za punjenje na slušalice i na računar. Kada je nivo
napunjenosti baterije jako nizak, može biti potrebno do tri sata da se baterija napuni u potpunosti. Ali ne morate da prestanete
da koristite slušalice zato što se one pune dok vi razgovarate ili slušate muziku.
Važno: Kada istekne vek trajanja proizvoda, baterija se vadi ISKLJUČIVO radi uklanjanja/recikliranja. Posetite lokaciju
www.logitech.com/support da biste dobili više informacija.
Pomoć sa podešavanjem
Nešto ne zvuči kako treba? Uopšte nema zvuka? Veza se ne uspostavlja?
• Pokušajte da približite slušalice bežičnom USB Nano prijemniku. Statusna lampica bežične
veze na slušalicama svetli neprekidno zeleno kada su slušalice u dometu (do 30 stopa/10m)
Nano prijemnika. Pogledajte dolenavedenu tabelu o performansama bežične veze sa savetima
za postavljanje Nano prijemnika.
• Uverite se da su slušalice aktivan uređaj za audio izlaz i u aplikaciji i u operativnom sistemu.
Dodatne informacije potražite u odeljku „Testiranje slušalica“.
• Prilagodite postavke jačine zvuka i mikrofona na nivo koji možete da čujete i u aplikaciji
i operativnom sistemu.
Srpski
129
Prvi koraci uz
• Zatvorite i ponovo pokrenite medijsku aplikaciju.
• Ako koristite USB čvorište (sa napajanjem ili bez napajanja), pokušajte da priključite Nano prijemnik
direktno u računar.
• Isprobajte slušalice na nekom drugom računaru.
Slušalice se ne pune?
• Koristite isporučeni USB kabl za punjenje. Priključite kabl na port za punjenje na slušalicama,
a drugi kraj kabla priključite na USB port na računaru.
• Ako koristite USB čvorište, priključite kabl za napajanje direktno u USB port na računaru.
• Ako statusna lampica baterije na slušalicama nije žuta (svetli ili treperi), slušalice ne primaju
napajanje iz USB porta računara. Pokušajte da priključite na drugi USB port na računaru, a zatim
uključite ili aktivirajte računar da biste napunili slušalice.
Kontrole ne rade?
• Neke funkcije slušalica možda neće biti podržane ovisno o tablet računaru, pametnom telefonu i/
ili aplikaciji.
Performanse bežične veze
Ne preporučuje se
Zadnja strana kućišta stonog računara
Priključeno na USB port monitora ili tastature
USB čvorište (sa napajanjem ili bez napajanja)
U neposrednoj blizini drugih prijemnika
(laptop računar)
Na razdaljini manjoj od tri stope
od bežičnog rutera
Preporučeno
Prednja strana kućišta stonog računara
Priključeno direktno na računar
Priključeno direktno na računar
Udaljeno od drugih prijemnika (laptop računar)
Na razdaljini većoj od tri stope od bežičnog rutera
Ako vam je potrebna dodatna pomoć, posetite lokaciju www.logitech.com/support.
130
Srpski
Logitech® Wireless Headset H600
Funkcije slušalk
1. Mikrofon z omejevanjem šuma
2. Prilagodljivo in vrtljivo stojalo
za mikrofon
3. Prilagodljiv naglavni trak
4. Vrata za polnjenje
5. Lučka stanja
6. Shramba za sprejemnik Nano
7. Zvišanje glasnosti
8. Znižanje glasnosti
9. Stikalo za vklop/izklop
10. Izklopljen zvok v mikrofonu
11. Brezžični sprejemnik USB Nano
12. Napajalni kabel USB
11
12
10
Slovenščina
131
Uvod
132
Slovenščina
Logitech® Wireless Headset H600
Slovenščina
133
Uvod
Preizkusite slušalke
Poslušajte glasbo ali opravite internetni klic in
preizkusite brezžično povezavo med slušalkami
in virom zvoka (prenosnik ali pametni telefon).
Če slušalke ne delujejo z računalnikom,
boste morda morali prilagoditi operacijski
sistem, da jih bo prepoznal, in slušalke nastaviti
za privzeto vhodno/izhodno zvočno napravo.
Dodatne nasvete za odpravljanje težav najdete
v pomoči pri namestitvi.
Windows® XP
1. Kliknite Start/Nadzorna plošča/Zvoki
in zvočne naprave in nato zavihek Zvok.
2. V oknu Predvajanje zvoka/Privzeta
naprava izberite možnost Logitech
Wireless Headset H600.
3. Izberite zavihek Govor.
4. Na zavihku Govor izberite možnost
Logitech Wireless Headset H600.
5. Kliknite V redu.
6. Znova zaženite predstavnostni program.
134
Slovenščina
Windows® Vista in Windows® 7
1. Kliknite Start/Nadzorna plošča/Zvoki in nato
zavihek Predvajalne naprave.
2. Izberite možnost Predvajalne naprave.
3. Izberite možnost Logitech
Wireless Headset H600.
4. Kliknite Nastavi privzeto in nato
kliknite V redu.
5. Izberite zavihek Snemanje.
6. Izberite možnost Logitech
Wireless Headset H600.
7. Kliknite Nastavi privzeto in nato
kliknite V redu.
8. Znova zaženite predstavnostni program.
Mac® OS
1. Odprite možnost System Preferences.
2. Izberite zavihek Sound/Output.
3. Izberite možnost Logitech
Wireless Headset H600.
4. Izberite zavihek Input.
5. Izberite možnost Logitech
Wireless Headset H600.
6. Zaprite okno.
7. Znova zaženite predstavnostni program.
Logitech® Wireless Headset H600
Informacije o priključku Nano in baterijah
Opozorila za lučko stanja
Barva/delovanje
Zelena
Rdeča z zvočnim signalom
Oranžna
Sveti
Utripa
Utripa
Izklopljeno
Pomen
Še več kot 30 minut delovanja baterije
Manj kot 30 minut delovanja baterije
Polnjenje
Brezžični sprejemnik priključen in pripravljen za uporabo
Brezžični sprejemnik ni priključen
Slušalke so izključene in se polnijo
Slušalke so izklopljene
Opomba: če želite slušalke napolniti, priključite priloženi napajalni kabel USB v slušalke in računalnik. Ko je baterija skoraj prazna,
lahko popolno polnjenje traja do tri ure. Vendar lahko v tem času slušalke nemoteno uporabljate, saj se polnijo, medtem ko
govorite ali poslušate glasbo.
Pomembno: ob koncu življenjske dobe baterijo odstranite in jo USTREZNO zavrzite/reciklirajte. Več informacij najdete
na spletnem mestu www.logitech.com/support.
Pomoč pri namestitvi
Ali česa ne slišite dobro? Ali sploh ne slišite zvoka? Ni mogoče vzpostaviti povezave?
• Poskusite slušalke premakniti bližje brezžičnemu sprejemniku USB Nano. Lučka stanja brezžične
povezave na slušalkah sveti zeleno, kadar so slušalke znotraj območja dosega sprejemnika Nano
(do 10 m). Namigi o postavitvi sprejemnika Nano so prikazani v spodnji tabeli o učinkovitosti
delovanja brezžične povezave.
• V operacijskem sistemu in predstavnostnem programu slušalke nastavite za aktivno izhodno
zvočno napravo. Več informacij najdete v razdelku Preizkusite slušalke.
• V predstavnostnem programu in operacijskem sistemu prilagodite glasnost ter nastavitve
mikrofona na slišno stopnjo.
• Zaprite in znova zaženite predstavnostni program.
• Če uporabljate zvezdišče USB (z napajanjem ali brez napajanja), poskusite sprejemnik Nano
priključiti neposredno v računalnik.
Slovenščina
135
Uvod
• Slušalke poskusite uporabiti z drugim računalnikom.
Se slušalka ne polni?
• Uporabite priloženi napajalni kabel USB. Kabel priključite v vrata za polnjenje na slušalkah,
drugi del kabla pa priključite v vrata USB na računalniku.
• Če uporabljate zvezdišče USB, napajalni kabel priključite neposredno v vrata USB na računalniku.
• Če lučka stanja baterije na slušalki ni rumene barve (sveti ali utripa), se slušalka ne napaja prek
vrat USB na računalniku. Poskusite uporabiti druga vrata USB na računalniku, nato pa vklopite ali
»prebudite« računalnik ter omogočite napajanje slušalke.
Ali kontrolniki ne delujejo?
• Nekatere funkcije slušalk morda ne bodo podprte, odvisno od tabličnega računalnika,
pametnega telefona in/ali programske opreme.
Učinkovitost delovanja brezžične povezave
Ni priporočljivo
Zadnji del računalnika v pokončnem ohišju
Priključen na vrata USB na monitorju ali tipkovnici
Zvezdišče USB (z napajanjem ali brez napajanja)
Takoj zraven drugih sprejemnikov (prenosnik)
V območju približno enega metra od brezžičnega
usmerjevalnika
Priporočljivo
Sprednji del računalnika v pokončnem ohišju
Neposredno priključen v računalnik
Neposredno priključen v računalnik
Zunaj dosega drugih sprejemnikov (prenosnik)
V območju več kot en meter stran
od brezžičnega usmerjevalnika
Več informacij najdete na spletnem mestu www.logitech.com/support.
136
Slovenščina
Logitech® Wireless Headset H600
Vlastnosti slúchadiel s mikrofónom
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Mikrofón s potlačením šumu
Pružný, otočný držiak mikrofónu
Nastaviteľná vrchná časť slúchadiel
Nabíjací port
Kontrolka stavu
Úložný priestor pre nanoprijímač
Zvýšenie hlasitosti
Zníženie hlasitosti
Vypínač
Stlmenie mikrofónu
Bezdrôtový nanoprijímač USB
Nabíjací kábel USB
11
12
10
Slovenčina
137
Začíname pracovať
138
Slovenčina
Logitech® Wireless Headset H600
Slovenčina
139
Začíname pracovať
Vyskúšanie slúchadiel
Otestujte bezdrôtové spojenie medzi
slúchadlami a zdrojom zvuku (prenosný počítač
alebo chytrý telefón) vypočutím hudby
alebo uskutočnením internetového hovoru.
Ak slúchadlá s počítačom nefungujú,
pravdepodobne budete musieť zmeniť
nastavenia operačného systému počítača tak,
aby rozoznal slúchadlá. Slúchadlá budete
musieť nastaviť ako predvolené vstupnovýstupné zvukové zariadenie. Ďalšie rady
ohľadom riešenia problémov s nastavením
nájdete taktiež v Pomocníkovi.
Windows® XP
1. Prejdite do ponuky Štart/Ovládací panel/
Zvuky a zvukové zariadenia/karta Zvuk.
2. V dialógovom okne Prehrávanie zvuku/
Predvolené zariadenie vyberte položku
Logitech Wireless Headset H600.
3. Kliknite na kartu Hlas.
4. Na karte Hlas vyberte položku
Logitech Wireless Headset H600.
5. Kliknite na tlačidlo OK.
6. Reštartujte multimediálnu aplikáciu.
140
Slovenčina
Windows® Vista a Windows® 7
1. Prejdite do ponuky Štart/Ovládací panel/
Zvuky/karta Prehrávacie zariadenia.
2. Vyberte položku Prehrávacie zariadenia.
3. Vyberte položku Logitech
Wireless Headset H600.
4. Kliknite na položku Predvoliť a potom
na tlačidlo OK.
5. Kliknite na kartu Záznam.
6. Vyberte položku Logitech
Wireless Headset H600.
7. Kliknite na položku Predvoliť a potom
na tlačidlo OK.
8. Reštartujte multimediálnu aplikáciu.
Mac® OS
1. Otvorte položku System Preferences
(Predvoľby systému).
2. Vyberte možnosť Sound (Zvuk)/
karta Output (Výstup).
3. Vyberte položku Logitech
Wireless Headset H600.
4. Kliknite na kartu Input (Vstup).
5. Vyberte položku Logitech
Wireless Headset H600.
6. Zavrite okno.
7. Reštartujte multimediálnu aplikáciu.
Logitech® Wireless Headset H600
Informácie o nanoadaptéri a batérii
Kontrolky stavu
Farba/činnosť
Zelená
Červená (+pípanie)
Oranžová
Svieti
Bliká
Pulzuje
Nesvieti
Význam
Zostáva viac než 30 minút životnosti batérie
Zostáva menej než 30 minút životnosti batérie
Nabíjanie
Bezdrôtové zariadenie je pripojené a pripravené na použitie
Bezdrôtové zariadenie nie je pripojené
Slúchadlá sú vypnuté a dobíjajú sa
Slúchadlá sú vypnuté
Poznámka: Ak chcete slúchadlá nabiť, zapojte pribalený nabíjací kábel USB do slúchadiel s mikrofónom a do počítača.
Ak je úroveň napätia batérie slúchadiel nízka, úplné nabitie môže trvať až tri hodiny. Slúchadlá nemusíte kvôli nabíjaniu
prestať počas hovoru alebo počúvania hudby používať.
Dôležité upozornenie: Na konci životnosti produktu je možné batériu vybrať LEN za účelom likvidácie alebo recyklovania.
Ďalšie informácie nájdete na lokalite www.logitech.com/support.
Pomoc pri inštalácii
Niečo neznie dobre? Nepočujete žiaden zvuk? Pripojenie sa nedarí?
• Skúste premiestniť slúchadlá bližšie k bezdrôtovému nanoprijímaču USB. Ak sú slúchadlá
v dosahu (až 10 m) nanoprijímača, kontrolka bezdrôtového pripojenia na slúchadlách začne
trvale svietiť zelenou farbou. Tipy pre umiestnenie nanoprijímača získate v tabuľke o bezdrôtovom
používaní nižšie.
• Uistite sa, že slúchadlá sú aktívnym výstupným zvukovým zariadením ako v aplikácii,
tak v operačnom systéme. Podrobné informácie nájdete v časti Otestovanie slúchadiel.
• Ako v operačnom systéme, tak v aplikácii upravte nastavenia hlasitosti a mikrofónu
na počuteľnú úroveň.
Slovenčina
141
Začíname pracovať
• Ukončite a reštartujte multimediálnu aplikáciu.
• Ak používate rozbočovač USB (s aktívnym napájaním alebo bez), skúste  nanoprijímač pripojiť
priamo k počítaču.
• Skúste slúchadlá použiť na inom počítači.
Slúchadlá s mikrofónom sa nenabíjajú?
• Použite dodaný nabíjací kábel USB. Pripojte kábel k nabíjaciemu portu na slúchadlách a druhý
koniec kábla k portu USB na počítači.
• Ak používate rozbočovač USB, pripojte nabíjací kábel priamo k portu USB na počítači.
• Ak kontrolka stavu batérie na slúchadlách s mikrofónom nesvieti jantárovou farbou
(prerušovane alebo neprerušovane), slúchadlá nie sú z portu USB počítača napájané. Skúste použiť
iný port USB a potom zapnite alebo prebuďte počítač, aby sa slúchadlá začali nabíjať.
Ovládacie prvky nefungujú?
• Niektoré funkcie slúchadiel s mikrofónom nemusia byť v závislosti od tabletu, mobilného telefónu
alebo aplikácie podporované.
Bezdrôtové používanie
Neodporúča sa
Za stolovým počítačom typu tower
Pripojenie k portu USB monitora alebo klávesnice
Rozbočovač USB (s aktívnym napájaním alebo bez)
V blízkosti iného prijímača (prenosný počítač)
Vo vzdialenosti do jedného metra
od bezdrôtového smerovača
Odporúča sa
Pred stolovým počítačom typu tower
Priame pripojenie k počítaču
Priame pripojenie k počítaču
Mimo dosahu iných prijímačov
(prenosný počítač)
Vo vzdialenosti väčšej ako jeden meter
od bezdrôtového smerovača
Ďalšiu pomoc získate na stránkach www.logitech.com/support.
142
Slovenčina
Logitech® Wireless Headset H600
Funcţiile căştilor
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Microfon cu anularea zgomotului
Braţ flexibil, rotativ al microfonului
Bandă ajustabilă
Port de încărcare
Indicator luminos de stare
Compartiment de depozitare
a nano receptorului
Volum mai mare
Volum mai mic
Comutator de alimentare
Oprire microfon
Nano receptorul USB fără fir
Cablu de încărcare USB
11
12
10
Română
143
Noţiuni de bază pentru
144
Română
Logitech® Wireless Headset H600
Română
145
Noţiuni de bază pentru
Încercaţi căştile
Ascultaţi muzică sau efectuaţi un apel prin
Internet pentru a testa conexiunea fără fir
dintre căşti şi sursa dvs. audio (laptop sau
smartphone). În cazul în care căştile nu
funcţionează cu computerul dvs., va trebui să
configuraţi sistemul de operare al computerului
pentru a recunoaşte căştile şi să setaţi căştile
ca dispozitiv audio implicit de intrare/ieşire.
Pentru sfaturi suplimentare despre depanare,
consultaţi secţiunea „Ajutor pentru configurare”.
Windows® XP
1. Accesaţi Start/Control panel
(Panou de control)/Sounds and Audio
Devices (Sunete şi dispozitive audio)/
fila Audio.
2. În fereastra Sound Playback (Redare sunet)/
Default Device (Dispozitiv implicit),
alegeţi Logitech Wireless Headset H600.
3. Selectaţi fila Voice (Voce).
4. În fila Voice (Voce), alegeţi Logitech
Wireless Headset H600.
5. Faceţi clic pe OK.
6. Reporniţi aplicaţia dvs. media.
146
Română
Windows® Vista şi Windows® 7
1. Accesaţi Start/Control Panel
(Panou de control)/Sounds (Sunete)/
fila Playback Devices (Dispozitive de redare).
2. Alegeţi Playback Devices
(Dispozitive de redare).
3. Alegeţi Logitech Wireless Headset H600.
4. Faceţi clic pe Set Default (Setare ca implicit),
apoi faceţi clic pe OK.
5. Selectaţi fila Recording (Înregistrare).
6. Alegeţi Logitech Wireless Headset H600.
7. Faceţi clic pe Set Default (Setare ca implicit),
apoi faceţi clic pe OK.
8. Reporniţi aplicaţia dvs. media.
Mac® OS
1. Deschideţi System Preferences
(Preferinţe sistem).
2. Alegeţi Sound (Sunet)/fila Output (Ieşire).
3. Alegeţi Logitech Wireless Headset H600.
4. Selectaţi fila Input (Intrare).
5. Alegeţi Logitech Wireless Headset H600.
6. Închideţi fereastra.
7. Reporniţi aplicaţia dvs. media.
Logitech® Wireless Headset H600
Informaţii despre nanoadaptor şi despre baterie
Indicatori luminoşi de stare
Culoare/comportament
Verde
Roşu (+ sunet de avertizare)
Portocaliu
Continuu
Clipeşte
Intermitent
Oprit
Semnificaţie
Mai mult de 30 de minute rămase până la epuizarea bateriei
Mai puţin de 30 de minute rămase până la epuizarea bateriei
Încărcare
Conexiunea fără fir este realizată şi gata de utilizare
Conexiunea fără fir nu este realizată
Căştile sunt oprite şi se încarcă
Căştile sunt oprite
Notă: Pentru încărcarea căştilor, conectaţi cablul de încărcare USB inclus la căşti şi la computer. Când bateria căştilor
este aproape epuizată, o încărcare completă poate dura până la trei ore. Dar nu trebuie să vă opriţi din utilizarea căştilor
pentru că sunt la încărcat în timp ce vorbiţi sau ascultaţi muzică.
Important: La sfârşitul duratei de viaţă a produsului, bateria se poate scoate DOAR pentru aruncare/reciclare. Accesaţi adresa
www.logitech.com/support pentru mai multe informaţii.
Ajutor pentru configurare
Ceva nu sună bine? Nu auziţi niciun sunet? Nu se conectează?
• Încercaţi să mutaţi căştile mai aproape de nano receptorul USB fără fir. Indicatorul luminos pentru
starea conexiunii fără fir aflat pe căşti devine verde continuu când căştile sunt în aria de acoperire
(până la 30 picioare/10 m) a nano receptorului. Consultaţi tabelul referitor la performanţa
conexiunii fără fir de mai jos pentru a afla sfaturi cu privire la plasarea nano receptorului.
• Asiguraţi-vă că dispozitivul audio activ de ieşire pentru aplicaţie şi sistemul dvs. de operare
sunt căştile. Pentru mai multe informaţii, consultaţi secţiunea „Testaţi căştile”.
• Reglaţi setările pentru volum şi pentru microfon la un nivel audibil atât în aplicaţie,
cât şi în sistemul dvs. de operare.
Română
147
Noţiuni de bază pentru
• Închideţi şi reporniţi aplicaţia media.
• Dacă utilizaţi un hub USB (alimentat sau nealimentat), încercaţi să conectaţi nano receptorul direct
la computer.
• Încercaţi să utilizaţi căştile la alt computer.
Căştile nu se încarcă?
• Utilizaţi cablul de încărcare USB furnizat. Conectaţi cablul la portul de încărcare aflat pe căşti,
apoi conectaţi capătul opus al cablului la un port USB al computerului dvs.
• Dacă utilizaţi un hub USB, conectaţi cablul de încărcare direct la un port USB al computerului dvs.
• Dacă indicatorul luminos pentru starea bateriei aflat pe căşti nu are culoarea galben
(continuu sau intermitent), căştile nu primesc energie de la portul USB al computerului
dvs. Încercaţi un alt port USB de pe computer, apoi porniţi sau reactivaţi computerul pentru
a efectua încărcarea căştilor.
Nu funcţionează comenzile?
• În funcţie de tabletă, smartphone şi/sau aplicaţie, este posibil ca anumite funcţii ale căştilor
să nu fie acceptate.
Performanţa conexiunii fără fir
Nu este recomandat
Partea din spate a desktopului turn
Conectată la portul USB al monitorului sau al tastaturii
Hub USB (alimentat sau nealimentat)
Chiar lângă alte receptoare (laptop)
La o distanţă de un metru de un router fără fir
Recomandat
Partea din faţă a desktopului turn
Conectată direct la computer
Conectată direct la computer
La distanţă de alte receptoare (laptop)
La o distanţă mai mare de un metru
de un router fără fir
Pentru asistenţă suplimentară, vizitaţi adresa www.logitech.com/support.
148
Română
Logitech® Wireless Headset H600
Функции на слушалките
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Шумозаглушаващ микрофон
Гъвкаво, въртящо рамо на микрофона
Регулируема лента за глава
Извод за зареждане
Лампа на състоянието
Отделение за нано приемник
Усилване на звука
Намаляване на звука
Ключ на захранването
Спиране на звука на микрофона
Безжичен USB нано приемник
USB кабел за зареждане
11
12
10
 		
Български  149
Започване на работа с
150  Български
  	
Logitech® Wireless Headset H600
 		
Български  151
Започване на работа с
Изпробвайте слушалките
Слушайте музика или осъществявайте разговори
по интернет, за да тествате безжичната връзка
между слушалките и вашия аудио източник
(лаптоп или смартфон). Ако слушалките
не работят с компютъра ви, може да се наложи
да направите корекция по операционната
система на своя компютър, така че да разпознава
слушалките, настройвайки ги като основно аудио
входно/изходно устройство. За допълнителен
съвет относно отстраняването на проблеми
разгледайте помощния раздел.
Windows® XP
1. Отидете на раздела "Старт/Контролен панел/
Звуци и аудио устройства/Аудио".
2. В прозореца Възпроизвеждане на звука/
Устройство по подразбиране изберете
Logitech Wireless Headset H600.
3. Изберете раздела Глас.
4. В раздела Глас изберете Logitech
Wireless Headset H600.
5. Щракнете върху OK.
6. Рестартирайте своето мултимедийно
приложение.
152  Български
  	
Windows® Vista и Windows® 7
1. Отидете на раздела Старт/Контролен панел/
Звуци/Устройства за възпроизвеждане.
2. Изберете Устройства за възпроизвеждане.
3. Изберете Logitech Wireless Headset H600.
4. Щракнете върху Направи по подразбиране
и след това върху ОК.
5. Изберете раздела Запис.
6. Изберете Logitech Wireless Headset H600.
7. Щракнете върху Направи по подразбиране
и след това върху ОК.
8. Рестартирайте своето мултимедийно
приложение.
Mac® OS
1. Отворете Системни предпочитания.
2. Изберете раздела Звуци/Изход.
3. Изберете Logitech Wireless Headset H600.
4. Изберете раздела Вход.
5. Изберете Logitech Wireless Headset H600.
6. Затворете прозореца.
7. Рестартирайте своето мултимедийно
приложение.
Logitech® Wireless Headset H600
Информация за нано адаптер и батерия
Индикаторна лампа на състоянието
Цвят/поведение
Зелена
Червен (+ звуков сигнал)
Оранжев
Устойчиво
Мигащо
Пулсиращо
Изкл.
Значение
Остават над 30 минути функциониране на батерията
Остават по-малко от 30 минути функциониране на батерията
Зареждане
Активирана е безжична връзка и е готовност за използване
Безжичната връзка не е активирана
Слушалките са изключени и се зареждат
Слушалките са изключени
Забележка: За да заредите слушалките, включете приложения USB кабел за зареждане в слушалките и компютъра.
Когато батерията на слушалките е почти изразходена, пълното зареждане може да отнеме до три часа. Но не е необходимо
да спирате да използвате слушалките, защото докато говорите или слушате музика продължават да ви се начисляват такси.
Важно: След като продуктът вече стане негоден за употреба, батерията му се предава САМО за изхвърляне/рециклиране.
За повече информация вижте на www.logitech.com/support.
Помощ за настройването
Понякога звукът не е добър? Изобщо няма звук? Не се свързвате?
• Опитайте да преместите слушалките по-близо до безжичния USB нано приемник. Когато слушалките
са в обхвата (до 30 фута/10 м) на нано приемника светлинният индикатор за състоянието на
безжичната връзка на слушалките става непроменливо зелена. Вижте таблицата за качество
на безжичната връзка по-долу за съвети за разполагането на нано приемника.
• Проверете дали слушалките са активното изходно аудио устройство както в приложението ви,
така и в операционната система. За повече информация вижте опцията Тестване на слушалките.
• Регулирайте в приложението и операционната система настройките за силата на звука
и микрофона така, че звукът да се чува.
 		
Български  153
Започване на работа с
• Излезте и стартирайте отново вашето мултимедийно приложение.
• Ако използвате USB концентратор (включен или изключен), опитайте да включите нано приемника
директно в своя компютър.
• Опитайте да използвате слушалките с друг компютър.
Слушалките не се зареждат?
• Използвайте предоставения USB зареждащ кабел. Включете кабела в порта за зареждане
на слушалките, а другият край на кабела - в USB порта на своя компютър.
• Ако използвате USB концентратор, включете кабела за зареждане директно в USB порта
на своя компютър.
• Ако светлинният индикатор за състоянието на батерията не е с цвят на кехлибар
(плътен или мигащ), слушалките не получават необходимото захранване от USB порта на компютъра.
Опитайте с друг USB порт на компютъра и след това включете или активирайте компютъра,
за да заредите слушалките.
Бутоните за управление не работят?
• В зависимост от таблета, смартфона и/или приложението, някои функции на устройството може
да не се поддържат.
Качество на безжичната връзка
Не се препоръчва
Към гърба на настолния компютър
Включване в USB порт на монитор или клавиатура
USB концентратор (включен или не)
Непосредствено до други приемници (лаптоп)
В рамките на три фута от безжичния маршрутизатор
Препоръчва се
Към лицето на настолния компютър
Директно включени в компютъра
Директно включени в компютъра
Далеч от други приемници (лаптоп)
Над три фута разстояние от безжичния
маршрутизатор
За допълнително съдействие посетете www.logitech.com/support.
154  Български
  	
Logitech® Wireless Headset H600
Функції гарнітури
1. Шумоприглушуючий мікрофон
2. Універсальний гнучкий штатив
мікрофона, що повертається
3. Налаштовуване наголів’я
4. Порт для заряджання
5. Індикатор стану
6. Відділення для міні-приймача
7. Збільшення рівня гучності
8. Зменшення рівня гучності
9. Перемикач живлення
10. Вимкнення звуку мікрофона
11. Бездротовий USB міні-приймач
12. USB-кабель для заряджання
11
12
10
Українська  155
Починайте з
156  Українська
  	
Logitech® Wireless Headset H600
Українська  157
Починайте з
Випробуйте гарнітуру
Прослухайте музику або здійсніть виклик
по Інтернету, щоб перевірити бездротове
підключення між гарнітурою та аудіоджерелом
(ноутбуком або смартфоном). Якщо гарнітура
не працює з комп’ютером, можливо,
знадобиться налаштувати операційну
систему на комп’ютері, щоб вона розпізнала
гарнітуру та встановила її як вихідний/вхідний
аудіопристрій за промовчанням. Також зверніться
до довідки з настроювання, щоб отримати
додаткові поради з усунення несправностей.
Windows® XP
1. Натисніть «Пуск»/«Панель
керування»/«Звуки та аудіопристрої»,
а потім виберіть вкладку «Звук».
2. У вікні «Відтворення
звуку»/«Пристрій за промовчанням» виберіть
«Бездротова гарнітура Logitech H600».
3. Виберіть вкладку «Голос».
4. На вкладці «Голос» виберіть
«Бездротова гарнітура Logitech H600».
5. Натисніть «OK».
6. Повторно запустіть мультимедійний
застосунок.
158  Українська
  	
Windows® Vista та Windows® 7
1. По черзі відкрийте елементи
«Пуск»/«Панель керування»/
«Звуки»/«Пристрої відтворення».
2. Виберіть «Пристрої відтворення».
3. Виберіть «Бездротова гарнітура
Logitech H600».
4. Клацніть «За промовчанням»,
а потім натисніть «OK».
5. Виберіть вкладку «Запис».
6. Виберіть «Бездротова гарнітура
Logitech H600».
7. Клацніть «За промовчанням»,
а потім натисніть «OK».
8. Повторно запустіть
мультимедійний застосунок.
Mac® OS
1. Відкрийте меню «Властивості системи».
2. Виберіть вкладку «Звук/Вивід».
3. Виберіть «Бездротова гарнітура
Logitech H600».
4. Виберіть вкладку «Вхідний сигнал».
5. Виберіть «Бездротова гарнітура
Logitech H600».
6. Закрийте вікно.
7. Повторно запустіть мультимедійний
застосунок.
Logitech® Wireless Headset H600
Міні-адаптер та інформація про акумулятор
Індикатори стану
Колір / поведінка
Зелений
Червоний (+ звуковий сигнал)
Оранжевий
Постійно світиться
Блимає
Мерехтить
Вимкнений
Значення
Залишилося більше ніж 30 хвилин часу роботи акумулятора
Залишилося менше ніж 30 хвилин часу роботи акумулятора
Заряджання
Бездротовий пристрій підключений і готовий до використання
Бездротовий пристрій не підключений
Гарнітура вимкнена і заряджається
Гарнітура вимкнена
Примітка. Щоб зарядити гарнітуру, під’єднайте USB-кабель для заряджання з комплекту постачання до гарнітури та комп’ютера.
Якщо заряд акумулятора дуже низький, повне заряджання може тривати до трьох годин. Однак не потрібно припиняти
використання гарнітури, оскільки під час заряджання можна розмовляти або прослуховувати музику.
Увага! Після завершення терміну експлуатації продукту виймати акумулятор можна ЛИШЕ для його утилізації. Щоб отримати
докладну інформацію, перейдіть на веб-сайт www.logitech.com/support.
Довідка з налаштування
Проблеми зі звуком? Взагалі немає звуку? Гарнітура не підключається?
• Перемістіть гарнітуру ближче до бездротового USB міні-приймача. Індикатор стану безпроводового
підключення на гарнітурі світиться зеленим, коли гарнітура перебуває в діапазоні дії (до 10 м)
міні-приймача. Щоб отримати детальну інформацію щодо розташування міні-приймача, див.
наведену нижче таблицю стосовно безпроводового функціонування.
• Переконайтеся, що гарнітура – активний вихідний аудіопристрій у застосунку й операційній системі.
Щоб отримати докладні відомості, див. розділ «Перевірка гарнітури».
• У програмі й операційній системі відрегулюйте рівень гучності й установіть настройки мікрофона
до чутного звукового рівня.
Українська  159
Починайте з
• Закрийте й повторно запустіть свій мультимедійний застосунок.
• Якщо використовується концентратор USB (приєднаний до джерела живлення або знеструмлений),
спробуйте під’єднати міні-приймач безпосередньо до комп’ютера.
• Спробуйте використати гарнітуру з іншим комп’ютером.
Гарнітура не заряджається?
• Скористайтеся USB-кабелем для заряджання з комплекту постачання. Підключіть кабель
одним кінцем до порту для заряджання на гарнітурі, а іншим – до USB-порту на комп’ютері.
• Якщо використовується USB-концентратор, підключіть кабель для заряджання безпосередньо
до USB-порту на комп’ютері.
• Якщо індикатор заряду акумулятора на гарнітурі не світиться або не блимає жовтим,
гарнітура не отримує живлення від USB-порту комп’ютера. Спробуйте інший USB-порт на комп’ютері,
після чого ввімкніть або переведіть комп’ютер у режим номінального енергоспоживання,
щоб зарядити гарнітуру.
Елементи керування не працюють?
• Деякі функції гарнітури можуть не підтримуватися залежно від планшетного ПК, смартфону та/
або програми.
Бездротове функціонування
Не рекомендовано
З тильного боку корпусу ПК
Під’єднано до монітора або USB-порту клавіатури
USB-концентратор (з живленням або без нього)
Поряд з іншим приймачем (ноутбуком)
У межах 90 см (трьох футів) від бездротового
маршрутизатора
Рекомендовано
З переднього боку корпусу ПК
Під’єднано безпосередньо до ПК
Під’єднано безпосередньо до ПК
Подалі від іншого приймача (ноутбука)
На відстані понад 90 см (три фути)
від бездротового маршрутизатора
Щоб отримати додаткову допомогу, відвідайте сайт www.logitech.com/support.
160  Українська
  	
Logitech® Wireless Headset H600
Kulaklık özellikleri
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
Gürültüyü engelleyen mikrofon
Esnek ve döner mikrofon kolu
Ayarlanabilir başlık
Şarj bağlantı noktası
Durum ışığı  
Nano alıcı saklama bölmesi
Sesi açma
Sesi kısma
Açma/kapama düğmesi
Mikrofon sessiz
USB kablosuz Nano alıcı
USB şarj kablosu
11
12
10
Türkçe
161
Başlarken
162
Türkçe
Logitech® Wireless Headset H600
Türkçe
163
Başlarken
Kulaklığı deneyin
Kulaklık ve ses kaynağınız (dizüstü bilgisayar
veya akıllı telefon) arasındaki kablosuz
bağlantıyı test etmek için müzik dinleyin
veya İnternet üzerinden bir görüşme
yapın. Kulaklık bilgisayarınızda çalışmıyorsa,
bilgisayarınızın işletim sisteminde bir ayarlama
yapmanız gerekir. Böylece kulaklığı algılar
ve kulaklığı varsayılan ses giriş/çıkış aygıtı
olarak ayarlar. Diğer sorun giderme önerileri
için kurulum Yardım'ına bakın.
Windows® XP
1. Başlat/Denetim Masası/Sesler ve Ses aygıtları/
Ses sekmesi'ne gidin.
2. Sesi Kayıttan Yürütme/Varsayılan
Aygıt penceresinde Logitech
Wireless Headset H600'ü seçin.
3. Ses sekmesini seçin.
4. Ses sekmesinde Logitech
Wireless Headset H600'ü seçin.
5. Tamam'ı tıklatın.
6. Ortam uygulamalarınızı yeniden başlatın.
164
Türkçe
Windows® Vista ve Windows® 7
1. Başlat/Denetim Masası/Sesler/Kayıttan Yürüt
sekmesi.
2. “Kayıttan Yürütme Aygıtları” öğesini seçin.
3. Logitech Wireless Headset H600'ü seçin.
4. Varsayılan Yap'ı ve ardından Tamam'ı tıklatın.
5. Kayıt Sekmesini seçin.
6. Logitech Wireless Headset H600'ü seçin.
7. Varsayılan Yap'ı ve ardından Tamam'ı tıklatın.
8. Ortam uygulamalarınızı yeniden başlatın.
Mac® OS
1. System Preferences'ı (Sistem Tercihleri) açın.
2. Sound/Output (Ses/Çıkış) sekmesini seçin.
3. Logitech Wireless Headset H600'ü seçin.
4. Input (Giriş) sekmesini seçin.
5. Logitech Wireless Headset H600'ü seçin.
6. Pencereyi kapatın.
7. Ortam uygulamalarınızı yeniden başlatın.
Logitech® Wireless Headset H600
Nano adaptör ve pil bilgileri
Durum ışığı göstergeleri
Renk/davranış
Yeşil
Kırmızı (+ bipliyor)
Turuncu
Sabit
Yanıp sönüyor
Yanıp sönüyor
Kapalı
Anlamı
30 dakikadan fazla pil ömrü kaldı
30 dakikadan az pil ömrü kaldı
Şarj oluyor
Kablosuz bağlı ve kullanıma hazır
Kablosuz bağlı değil
Kulaklık kapalı ve şarj oluyor
Kulaklık kapalı
Not: Kulaklığı şarj etmek için, verilen USB şarj kablosunu kulaklığınıza ve bilgisayara takın. Kulaklık pilleri çok azaldığında tam
bir şarj üç saat sürebilir. Konuşurken veya müzik dinlerken şarj olabileceğinden kulaklığı kullanmaya devam edebilirsiniz.
Önemli: Ürün ömrü dolduğunda pil YALNIZCA imha edilme/ger dönüştürülmek için çıkarılabilir. Daha fazla bilgi için bkz:
www.logitech.com/support.
Kurulum yardımı
Seste bir terslik mi var? Yoksa hiç ses yok mu? Bağlantı kurulamıyor mu?
• Kulaklığı USB kablosuz Nano alıcıya yaklaştırmayı deneyin. Kulaklık Nano alıcının kapsama
alanında olduğunda (10m'ye kadar), kulaklığın üzerindeki kablosuz bağlantı durum ışığı yeşil olur.
Nano alıcıyı yerleştirme ile ilgili ipuçları için aşağıdaki kablosuz performans tablosuna bakın.
• Hem uygulamanızda hem de işletim sisteminde kulaklığın aktif çıkış ses aygıtı olduğunda
emin olun. Daha fazla bilgi için Kulaklığı test etme bölümüne bakın.
• Ses düzeyini ve mikrofon ayarlarını hem uygulamanızda hem de işletim sisteminde işitilebilir
bir düzeye ayarlayın.
Türkçe
165
Başlarken
• Ortam uygulamanızı kapatın ve sonra yeniden başlatın.
• USB hub kullanıyorsanız (açık veya kapalı) Nano alıcıyı doğrudan bilgisayarınıza takmayı deneyin.
• Kulaklığı başka bir bilgisayarla kullanmayı deneyin.
Kulaklık şarj olmuyor mu?
• Ürünle birlikte verilen USB şarj kablosunu kullanın. Kabloyu kulaklığın üzerindeki şarj bağlantı
noktasına takın ve kablonun diğer ucunu bilgisayarınızdaki USB bağlantı noktasına takın.
• USB hub kullanıyorsanız şarj kablosunu doğrudan bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına takın.
• Kulaklığın üzerindeki pil ışığı kehribar değilse (yanar veya yanıp söner durumda),
kulaklık bilgisayarınızın USB bağlantı noktasından elektrik almıyordur. Başka bir USB bağlantı
noktasını deneyin, sonra kulaklığı şarj etmek için bilgisayarı açın veya uyandırın.
Kontroller çalışmıyor mu?
• Tablet bilgisayara, akıllı telefona ve/veya uygulamaya bağlı olarak kulaklığın bazı
işlevleri desteklenmeyebilir.
Kablosuz performans
Önerilmez
Bilgisayar kasasının arka tarafı
Monitörün veya klavyenin USB bağlantı noktasına takılı
USB hub (açık veya kapalı)
Diğer alıcıların (dizüstü bilgisayar) hemen yanında
Kablosuz yönlendiriciden üç feet uzakta
Önerilir
Bilgisayar kasasının ön tarafı
Doğrudan bilgisayara takılı
Doğrudan bilgisayara takılı
Diğer alıcılardan uzakta (dizüstü bilgisayar)
Kablosuz yönlendiriciden üç feet'ten daha
fazla mesafe uzakta
Daha fazla yardım için lütfen www.logitech.com/support adresini ziyaret edin.
166
Türkçe
‫	•اخرج من تطبيق الوسائط وأعد تشغيله‪.‬‬
‫	•إذا كنت تستخدم موزِّع ‪( USB‬موصل بالطاقة أو غير موصل بالطاقة)‪ ،‬فجرّب توصيل املستقبل متناهي الصغر‬
‫بالكمبيوتر مباشرةً‪.‬‬
‫	•جرّب استخدام سماعة الرأس مع جهاز كمبيوتر آخر‪.‬‬
‫أال يجري شحن سماعة الرأس؟‬
‫	•استخدم كبل شحن ‪ USB‬املرفق‪ .‬قم بتوصيل الكبل مبنفذ الشحن املوجود بسماعة الرأس‪ ،‬وقم بتوصيل الطرف اآلخر من الكبل‬
‫مبنفذ ‪ USB‬املوجود بجهاز الكمبيوتر‪.‬‬
‫	•إذا كنت تستخدم موزِّع ‪ ،USB‬فقم بتوصيل كبل الشحن مباشرةً مبنفذ ‪ USB‬املوجود بجهاز الكمبيوتر‪.‬‬
‫	•إذا لم يضئ مصباح حالة البطارية في سماعة الرأس باللون الكهرماني (ثابت أو وامض)‪ ،‬فهذا يعني أن سماعة الرأس ال تستقبل‬
‫الطاقة من منفذ ‪ USB‬بجهاز الكمبيوتر‪ .‬جرِّب استخدام منفذ ‪ USB‬آخر في جهاز الكمبيوتر‪ ،‬ثم قم بتشغيل جهاز الكمبيوتر أو‬
‫تنشيطه لشحن سماعة الرأس‪.‬‬
‫أال تعمل عناصر التحكم؟‬
‫	•قد تكون بعض وظائف سماعة الرأس غير مدعومة حسب اجلهاز اللوحي و‪/‬أو الهاتف الذكي و‪/‬أو التطبيق‪.‬‬
‫األداء الالسلكي‬
‫مستحسن‬
‫واجهة علبة كمبيوتر سطح املكتب‬
‫موصل مباشرةً بجهاز الكمبيوتر‬
‫موصل مباشرةً بجهاز الكمبيوتر‬
‫بعي ًدا عن أجهزة االستقبال األخرى (الكمبيوتر احملمول)‬
‫على بعد ما يزيد عن ثالثة أقدام بعي ًدا عن موجه السلكي‬
‫غير مستحسن‬
‫اجلانب اخللفي لعلبة كمبيوتر سطح املكتب‬
‫موصل بالشاشة أو منفذ ‪ USB‬في لوحة املفاتيح‬
‫موزِّع ‪( USB‬موصل بالطاقة أو غير موصل بالطاقة)‬
‫بجوار أجهزة االستقبال األخرى مباشرةً (الكمبيوتر احملمول)‬
‫على بعد ثالثة أقدام باجتاه موجه السلكي‬
‫ملزيد من املساعدة‪ ،‬يُرجى زيارة موقع الويب ‪.www.logitech.com/support‬‬
‫‪167‬‬
‫‪Logitech® Wireless Headset H600‬‬
‫احملول املتناهي الصغر ومعلومات البطارية‬
‫ّ‬
‫مؤشرات مصباح احلالة‬
‫املعنى‬
‫باقي أكثر من ‪ 30‬دقيقة في العمر االفتراضي للبطارية‬
‫باقي أقل من ‪ 30‬دقيقة في العمر االفتراضي للبطارية‬
‫الشحن‬
‫الشبكة الالسلكية متصلة وجاهزة لالستخدام‬
‫لم يتم توصيل الشبكة الالسلكية‬
‫سماعة الرأس قيد إيقاف التشغيل ويتم الشحن‬
‫سماعة الرأس قيد إيقاف التشغيل‬
‫اللون‪/‬السلوك‬
‫أخضر‬
‫أحمر ( باإلضافة إلى صوت صفير)‬
‫برتقالي‬
‫ثابت‬
‫وامض‬
‫نابض‬
‫إيقاف تشغيل‬
‫مالحظة‪:‬لشحنسماعةالرأس‪،‬قمبتوصيلكبلشحن‪USB‬املضمنبسماعةالرأسوجهازالكمبيوتر‪.‬عندماتصبحطاقةالبطاريةمنخفضةللغاية‪،‬قديستغرقالشحنالكاملمايصلإلىثالثساعات‪.‬‬
‫ولكنك ال حتتاج إلى إيقاف استخدام سماعة الرأس إذ ميكنك شحنها أثناء إجراء مكاملة أو االستماع إلى املوسيقى‪.‬‬
‫هام‪:‬عندانتهاءالعمراالفتراضيللمنتج‪،‬تصبحالبطاريةقابلةلإلزالةبغرضالتخلصمنها‪/‬إعادةتدويرها"فقط"‪.‬يُرجىالرجوعإلىموقع‪www.logitech.com/support‬ملزيدمناملعلومات‪.‬‬
‫املساعدة في اإلعداد‬
‫هل تواجه مشكلة في الصوت؟ أال يوجد صوت على اإلطالق؟ غير متصل؟‬
‫ملستقبل ‪ USB‬الالسلكي املتناهي الصغر‪ .‬يتحول مصباح حالة االتصال‬
‫	•حاول نقل سماعة الرأس إلى موضع أقرب بالنسبة‬
‫ِ‬
‫قدما‪ 10/‬أمتار)‬
‫الالسلكي بسماعة الرأس إلى اللون األخضر الثابت عندما تكون سماعة الرأس داخل النطاق (ما يصل إلى ‪ً 30‬‬
‫مع املستقبل املتناهي الصغر‪ .‬راجع جدول األداء الالسلكي أدناه لالطالع على تلميحات حول موضع تركيب املستقبل متناهي‬
‫الصغر‪.‬‬
‫كل من التطبيق ونظام التشغيل‪ .‬ملزيد من املعلومات‪ ،‬راجع اختبار‬
‫في‬
‫النشط‬
‫الصوت‬
‫إخراج‬
‫جهاز‬
‫هي‬
‫الرأس‬
‫سماعة‬
‫أن‬
‫	•تأكد‬
‫ٍ‬
‫سماعة الرأس‪.‬‬
‫كل من التطبيق ونظام التشغيل‪.‬‬
‫	•اضبط إعدادات مستوى الصوت وامليكروفون على مستوى ميكن سماعه في ٍ‬
‫‪168‬‬
‫‪4‬‬
‫جرّب سماعة الرأس‬
‫استمعإلىموسيقىأوقمبإجراءمكاملةعبراإلنترنتالختباراالتصالالالسلكي‬
‫بنيسماعةالرأسومصدرالصوت(كمبيوترمحمولأوهاتفذكي)‪.‬إذالمتعمل‬
‫سماعةالرأسمعجهازالكمبيوتر‪،‬فقدحتتاجإلىإجراءضبطفينظامالتشغيل‬
‫اخلاصبجهازالكمبيوترحتىيتعرفعلىسماعةالرأس‪،‬وتعينيسماعة‬
‫أيضااملساعدةفياإلعداد‬
‫الرأسكجهازإدخال‪/‬إخراجالصوتاالفتراضي‪.‬راجع ً‬
‫للحصولعلىمزيدمنالتوجيهاتحولاستكشافاألخطاءوإصالحها‪.‬‬
‫نظام التشغيل ‪Windows® XP‬‬
‫‪1.1‬انتقلإلىالقائمةابدأ(‪/)Start‬لوحةالتحكم(‪/)Control Panel‬‬
‫األصوات وأجهزة الصوت (‪/)Sounds and Audio devices‬‬
‫عالمة تبويب الصوت (‪.)Audio‬‬
‫‪2.2‬فينافذةتشغيلالصوت‪/‬اجلهازاالفتراضي(‪Sound Playback/‬‬
‫‪،)DefaultDevice‬اختر سماعةالرأسالالسلكية‪Logitech‬‬
‫طراز ‪ H600‬‏(‪.)Logitech Wireless Headset H600‬‬
‫‪3.3‬حدد عالمة التبويب "الصوت" (‪.)Voice‬‬
‫‪4.4‬فيعالمةالتبويب"الصوت"(‪،)Voice‬اخترسماعةالرأسالالسلكية‬
‫‪ Logitech‬طراز ‪ H600‬‏(‪Logitech Wireless Headset‬‬
‫‪.)H600‬‬
‫‪5.5‬انقر فوق موافق (‪.)OK‬‬
‫‪6.6‬أعد تشغيل تطبيق الوسائط‪.‬‬
‫‪169‬‬
‫نظاما التشغيل ‪ Windows® Vista‬و ‪Windows® 7‬‬
‫‪1.1‬انتقلإلىالقائمةابدأ(‪/)Start‬لوحةالتحكم(‪/)Control Panel‬‬
‫األصوات(‪/)Sounds‬عالمةتبويبأجهزةالتشغيل(‪Playback‬‬
‫‪.)Devices‬‬
‫‪2.2‬اختر أجهزة التشغيل‪:‬‬
‫‪3.3‬اختر سماعة الرأس الالسلكية ‪ Logitech‬طراز ‪H600‬‬
‫‏(‪.)Logitech Wireless Headset H600‬‬
‫‪4.4‬انقر فوق تعيني االفتراضي (‪ ،)Set Default‬ثم انقر فوق موافق‪.‬‬
‫‪5.5‬حدد عالمة التبويب "تسجيل" (‪.)Recording‬‬
‫‪6.6‬اختر سماعة الرأس الالسلكية ‪ Logitech‬طراز ‪H600‬‬
‫‏(‪.)Logitech Wireless Headset H600‬‬
‫‪7.7‬انقر فوق تعيني االفتراضي (‪ ،)Set Default‬ثم انقر فوق موافق‪.‬‬
‫‪8.8‬أعد تشغيل تطبيق الوسائط‪.‬‬
‫نظام التشغيل ‪Mac® OS‬‬
‫‪1.1‬افتح تفضيالت النظام (‪.)System Preferences‬‬
‫‪2.2‬اختر عالمة التبويب "الصوت‪/‬إخراج" (‪.)Sound/Output‬‬
‫‪3.3‬اختر سماعة الرأس الالسلكية ‪ Logitech‬طراز ‪H600‬‬
‫‏(‪.)Logitech Wireless Headset H600‬‬
‫‪4.4‬حدد عالمة التبويب "إدخال" (‪.)Input‬‬
‫‪5.5‬اختر سماعة الرأس الالسلكية ‪ Logitech‬طراز ‪H600‬‬
‫‏(‪.)Logitech Wireless Headset H600‬‬
‫‪6.6‬أغلق النافذة‪.‬‬
‫‪7.7‬أعد تشغيل تطبيق الوسائط‪.‬‬
Logitech® Wireless Headset H600
170
1
171
‫‪Logitech® Wireless Headset H600‬‬
‫ميزات سماعة الرأس‬
‫‪1.1‬ميكروفون مزود بخاصية إلغاء الضوضاء‬
‫‪2.2‬ذراع ميكروفون دوّار مرن‬
‫‪3.3‬عصابة رأس قابلة للضبط‬
‫‪4.4‬منفذ شحن‬
‫‪5.5‬مصباح احلالة‬
‫‪6.6‬تخزين املستقبل متناهي الصغر‬
‫‪7.7‬رفع مستوى الصوت‬
‫‪8.8‬خفض مستوى الصوت‬
‫‪9.9‬مفتاح التشغيل‬
‫‪1010‬كتم صوت امليكروفون‬
‫‪1111‬مستقبل ‪ USB‬الالسلكي متناهي الصغر‬
‫‪1212‬كبل شحن ‪USB‬‬
‫‪11‬‬
‫‪12‬‬
‫‪3‬‬
‫‪2‬‬
‫‪1‬‬
‫‪9‬‬
‫‪7‬‬
‫‪10‬‬
‫‪8‬‬
‫‪5‬‬
‫‪4‬‬
‫‪6‬‬
‫‪172‬‬
Logitech® Wireless Headset H600
www.logitech.com/support
België/Belgique
Dutch: +32-(0)2 200 64 44;
French: +32-(0)2 200 64 40
South Africa
0800 981 089
Suomi
+358-(0)9 725 191 08
Česká Republika
+420 239 000 335
Sverige
+46-(0)8-501 632 83
Danmark
+45-38 32 31 20
Türkiye
00800 44 882 5862
Deutschland
+49-(0)69-51 709 427
8000 441-4294
España
+34-91-275 45 88
United Arab
Emirates
France
+33-(0)1-57 32 32 71
United Kingdom +44-(0)203-024-81 59
Ireland
+353-(0)1 524 50 80
Italia
+39-02-91 48 30 31
English: +41-(0)22 761 40 25
Fax: +41-(0)21 863 54 02
Magyarország
+36 (1) 777-4853
Nederland
+31-(0)-20-200 84 33
European,
Mid. East., &
African Hq.
Morges,
Switzerland
Norge
+47-(0)24 159 579
Eastern Europe
English: 41-(0)22 761 40 25
Österreich
+43-(0)1 206 091 026
United States
+1 646-454-3200
Polska
00800 441 17 19
Argentina
+0800 555 3284
Portugal
+351-21-415 90 16
Brasil
+0800 891 4173
Россия
+7(495) 641 34 60
Canada
+1-866-934-5644
Schweiz/Suisse
Svizzera
Chile
+1230 020 5484
Latin America
+1 800-578-9619
Mexico
+001 800 578 9619
+41-(0)22 761 40 12
+41-(0)22 761 40 16
+41-(0)22 761 40 20
+41-(0)22 761 40 25
 				
175
www.logitech.com
© 2011 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by
Logitech and may be registered. Microsoft, Windows, Windows Media Player, and the Windows logo are
trademarks of the Microsoft group of companies. Mac, the Mac logo, and iTunes are trademarks of Apple Inc.,
registered in the U.S. and other countries. All other trademarks are the property of their respective owners.
Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is
subject to change without notice.
620-003302.003

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : 3.1-701
Modify Date                     : 2011:08:04 17:57:35+08:00
Create Date                     : 2011:08:04 17:57:27+08:00
Metadata Date                   : 2011:08:04 17:57:35+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS5 (7.0.3)
Format                          : application/pdf
Document ID                     : uuid:522b5064-a59e-4ebf-9890-b22587caad2d
Instance ID                     : uuid:557730a6-7dee-4597-867e-71fe294349c6
Producer                        : Adobe PDF Library 9.9
Page Count                      : 76
Creator                         : Adobe InDesign CS5 (7.0.3)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: DZLA00032

Navigation menu