MEILOON RCS123A Wireless speaker system User Manual
Meiloon Industrial Co., Ltd. Wireless speaker system
MEILOON >
User manual
3502 WOODVIEW TRACE, INDIANAPOLIS, IN, USA klipsch.com ©2014, Klipsch Group, Inc. Klipsch Group, Inc. is a wholly-owned subsidiary of Voxx International Corporation. 3D CONTENTS 3D CONTENU • CONTENIDO • INHALT • CONTENUTO • CONTEÚDO • 目录 MAKE SURE TEMPLATE IS LEVEL BEFORE DRILLING PILOT HOLES! Pilot Hole Pilot Hole WALL MOUNT TEMPLATE 3D 3D 3D Soundbar Subwoofer AC Adapter / Power Cord Rubber Feet MAKE SURE TEMPLATE IS LEVEL BEFORE DRILLING PILOT HOLES! Pilot Hole Pilot Hole WALL MOUNT TEMPLATE MAKE SURE TEMPLATE IS LEVEL BEFORE DRILLING PILOT HOLES! Pilot Hole Pilot Hole WALL MOUNT TEMPLATE 3D Wall-Mount Template Digital Optical Cable Remote MAKE SURE TEMPLATE IS LEVEL BEFORE DRILLING PILOT HOLES! Soundbar Barre de son Pilot Pilot Hole Hole Subwoofer Wall-Mount Template Caisson de graves Gabarit MAKE SURE TEMPLATE IS IS LEVEL BEFORE DRILLING PILOT HOLES! MAKE SURE TEMPLATE LEVEL BEFORE DRILLING PILOT HOLES! Remote de montage mural AC Adapter / Power Cord Rubber Feet Digital Optical Cable Adaptateur CA / Cordon d’alimentation Pieds en caoutchouc Câble optique numérique Control remoto Adaptador de CA y cordón de alimentación Patas de goma Cable óptico digital Fernbedienung Netzteil/Netzkabel Gummifüßchen Optisches Digitalkabel Télécommande WALL MOUNT TEMPLATE Pilot Hole Barra de sonido Subwoofer Soundbar Subwoofer SoundBar Subwoofer Dima per il fissaggio a parete Telecomando Cavo di alimentazione e adattatore di corrente Piedini di gomma Cavo ottico digitale Barra sonora Subwoofer Modelo para instalação na parede Controle remoto Cabo de alimentação / adaptador de CA Pés de borracha Cabo ótico digital 条形音箱 低音炮 挂壁模板 遥控器 交流适配器/电源线 橡胶支脚 光纖線 22 WALL MOUNT TEMPLATE WALL MOUNT TEMPLATE Plantilla de montaje en la pared Pilot Hole Wandbefestigungsschablone Pilot Pilot Hole Hole BUTTONS DIGITAL OPTICAL CONNECTION (PREFERRED - IF TV HAS NO OPTICAL OUT SEE NEXT PAGE) Touches • Botones • Tasten • Pulsanti • Botões • 按钮 CONNEXION OPTIQUE NUMÉRIQUE • CONEXIÓN ÓPTICA DIGITAL • OPTISCHE DIGITALVERBINDUNG • CONNESSIONE OTTICA DIGITALE • CONEXÃO ÓTICA DIGITAL • 数字光纤连接 Soundbar On / Off Volume Up DC IN Optical Factory Use Only Volume Down Status Light Mute Source Mute Volume Down Volume Up Status Light TV Bluetooth ® OFF Source Power ON TV 3D Surround Optical On /Off Mute 3D Surround Source Volume Up Volume Down Sous tensio / Hors tension Sourdine Ambiophonie 3D Source Volume haut Volume bas Encendido / Apagado Silenciador Surround 3D Fuente Subida de volumen Bajada de volumen Ein / Aus Stummschaltung 3D-Surround Quelle Lauter Leiser Acceso / Spento Disattivazione audio Surround 3D Sorgente Aumento volume Riduzione volume Ligar / Desligar Desativar áudio Surround 3D Fonte Aumentar o volume Diminuir o volume 开/关 静音 3D 环绕 輸入源的切換 音量增大 音量减小 Digital Audio Out 1 3.5mm TO DUAL RCA ANALOG CONNECTION (IF TV HAS NO HEADPHONE OUT SEE NEXT PAGE) DUAL RCA TO DUAL RCA ANALOG CONNECTION CONNEXION ANALOGIQUE 3,5 MM VERS DOUBLE FICHE RCA • CONEXIÓN ANALÓGICA RCA DE 3.5 MM A DOS RCA • 3,5 MM ZU DOPPEL-CINCH-ANALOGKABEL • CONNESSIONE ANALOGICA CON JACK DA 3,5 MM A DOPPIO JACK RCA CONEXÃO ANALÓGICA DE 3,5 MM • PARA RCA CONNEXION ANALOGIQUE DOUBLE FICHE RCA VERS DOUBLE FICHE RCA • CONEXIÓN ANALÓGICA DE DOS RCA A DOS RCA • ANALOGVERBINDUNG (DOPPEL-CINCH ZU DOPPEL-CINCH) DUPLO • 3.5MM 转双 RCA 模拟连接 CONNESSIONE ANALOGICA DA DOPPIO JACK RCA A DOPPIO JACK RCA • CONEXÃO ANALÓGICA DE RCA DUPLO PARA RCA DUPLO • 双 RCA 转双 RCA 模拟连接 Soundbar CABLE NOT INCLUDED Power DC IN Optical Factory Use Only ON Soundbar Soundbar TV TV Power OFF CABLES NOT INCLUDED ON Power OFF Power OFF ON TV Optical TV Audio Out Headphone ON DC IN Optical DC IN Optical Digital Audio Out BLUETOOTH ® WIRELESS TECHNOLOGY SUBWOOFER WIRELESS CONNECTION 11 Connexion sans fil du caisson de graves • Conexión inalámbrica del subwoofer • Drahtlose Verbindung zum Subwoofer • Connessione wireless con il subwoofer • Conexão sem fio do subwoofer • 低音炮无线连接 Soundbar--Power PowerOnOn Soundbar Soundbar - Power On 50(15m) ft. (15m) 50 ft. CONNECT CONNEXION CONEXIÓN 50 ft. (15m) VERBINDEN COLLEGAMENTO CONECTAR 连接 Subwoofer SubwooferRear Rear Settings Bluetooth Bluetooth ON Devices R-20B Settings Bluetooth R-20B Settings R-20B Not Paired Red Blue Rouge Azul Red Rojo MIN Volume Blue Blue MIN Red MIN Red 66 dispositivo sea diferente. • *Nur als Beispiel. Ihr Gerät kann anders aussehen • *Solo a titolo esemplificativo. Lo specifico dispositivo può essere diverso. • MAX *Apenas para exemplo. O dispositivo pode ser diferente. • *仅为示例。实际设备可能有所不同 MAX MAX DISCONNECT Blu Rosso DÉCONNEXION Azul Vermelho DESCONEXIÓN 红色 Power OFF OFF ON Klipsch R-20B *Example only. Your device may differ. • *À titre d’exemple seulement. Votre appareil peut être différent. • *Este es solo un ejemplo. Es posible que su Rot Power Solid Blue Subwoofer Subwoofer Volume Blau 蓝色 Klipsch R-20B Solid Blue Phone Subwoofer Volume Bleu Connected Subwoofer Rear Phone ON Devices R-20B Blue Connected Bluetooth Bluetooth ON Devices ON Devices Not Paired Bluetooth Bluetooth Bluetooth Settings OFF Power ON ON TRENNEN SCOLLEGAMENTO DESCONECTAR 断开连接 Settings Bluetooth Bluetooth OFF OR Devices Bluetooth Settings R-20B Bluetooth Connected OFF Devices R-20B Connected OR Hold 3 Seconds Hold 3 Seconds Solid Blue Hold 3 Seconds Bleu continu Appuyer pendant 3 secondes Azul continuo Mantenga oprimido durante 3 segundos Dauerhaft blau 3 Sekunden gedrückt halten Blu a luce fissa Tenere premuto per 3 secondi Azul constante Manter pressionado por 3 segundos 纯蓝色 保持 3 秒 SOUNDBAR PLACEMENT SUBWOOFER PLACEMENT POSITIONNEMENT DE LA BARRE DE SON • UBICACIÓN DE LA BARRA DE SONIDO • SOUNDBAR-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SOUNDBAR • POSIÇÃO DA BARRA SONORA • 条形音箱布置 POSITIONNEMENT DU CAISSON DE GRAVES • UBICACIÓN DEL SUBWOOFER • SUBWOOFER-PLATZIERUNG • COLLOCAZIONE DEL SUBWOOFER • POSIÇÃO DO SUBWOOFER • 低音炮布置 TV TV .25” (6.35mm) .25” (6.35mm) TV TV TV REMOTE PROGRAMMING TV REMOTE PROGRAMMING • PROGRAMMATION À DISTANCE DU TÉLÉVISEUR • PROGRAMACIÓN DEL CONTROL REMOTO DEL TELEVISOR • PROGRAMMIEREN DER TV-FERNBEDIENUNG PROGRAMMAZIONE CON IL TELECOMANDO TV • PROGRAMAÇÃO DO CONTROLE REMOTO DA TV • 电视机遥控器编程 Press and Hold Solid Green 12 in. (25cm) Press Once x1 Flashes Yellow Vol Ch Mute Solid Yellow Flashing Green to Solid Green Press and Hold Flashes Yellow Solid Yellow Appuyer sans relâcher Clignotement Jaune Jaune continu Oprima y mantenga oprimido Destella Amarillo Amarillo continuo Gedrückt halten Blinkt Gelb Dauerhaft Gelb Tenere premuto Giallo lampeggiante Giallo a luce fissa Pressionar e manter pressionado Amarela intermitente Amarela constante 按住 黄色闪烁 黄色固体 Press x1 Flashing Green Solid Green Press Slowly x4 Appuyer 1 fois Vert clignotant Vert continu Appuyer lentement 4 fois Oprima 1 vez Destello verde Verde continuo Oprima lentamente 4 veces 1x drücken Blinkt grün Dauerhaft grün Langsam 4x drücken Premere 1 volta Verde lampeggiante Verde a luce fissa Premere lentamente 4 volte Pressionar uma vez Verde intermitente Verde constante Pressionar lentamente 4 vezes 按1次 绿色闪烁 纯绿色 慢按 4 次 To program Volume Up and Volume Down buttons repeat the steps shown and replace steps 4 and 6 with the button you want to program. Press Slowly x4 Pour programmer les boutons Volume haut et Volume bas, répétez les étapes indiquées et remplacez les étapes 4 et 6 par le bouton que vous voulez programmer. Para programar los botones de subida y bajada de volumen, repita los pasos indicados poniendo el botón que desea programar en los pasos 4 y 6 Um die Lauter- und Leiser-Tasten zu programmieren, wiederholen Sie die aufgeführten Schritte und wählen in Schritt 4 und 6 die zu programmierenden Taste. Per programmare i pulsanti di Aumento volume e Riduzione volume, ripetere i passaggi illustrati e sostituire i passaggi 4 e 6 con il pulsante che si desidera programmare. Para programar os botões de aumentar/diminuir o volume, repita os passos indicados e substitua as etapas 4 e 6 com o botão que deseja programar. 要对“调高音量”与“调低音量”按钮进行编程,请重复所示步骤,然后用您想编程的按钮替换第 4 步和第 5 步。 To program Volume Up and Volume Down buttons repeat the steps shown and replace steps 4 and 6 with the button you want to program. REMOTE CONTROL CODES TURN OFF TV SPEAKERS MISE HORS TENSION DES HAUT-PARLEURS DU TÉLÉVISEUR • APAGADO DE LOS ALTAVOCES DEL TELEVISOR • TV-LAUTSPRECHER DEAKTIVIEREN • SPEGNIMENTO DEGLI ALTOPARLANTI DEL TELEVISORE DESLIGUE OS ALTO-FALANTES DA TV • 关闭电视机扬声器 RCA* 41609 HEX CODES - SET 1 HEX CODES - SET 2 ONE FOR ALL 1609 OR 0531 VOLUME UP 0x 856A 9F60 VOLUME UP 0x 02A1 DF3B DIRECTV 31609 OR 30531 VOLUME DOWN 0x 856A 9E61 VOLUME DOWN 0x 02A1 DF3F XFINITY** 30531 MUTE 0x 856A 9966 MUTE 0x 02A1 DF5F BRIGHT HOUSE 048 AT&T 5144 TV Audio Settings Menu TV Speakers *MUST HAVE AUDIO/AUX BUTTON ** RED CENTER BUTTON Off OR (Recommended) STATUS LIGHTS CARE AND CLEANING ENTRETIEN ET NETTOYAGE • CUIDADO Y LIMPIEZA • PFLEGE UND REINIGUNG • CURA E PULIZIA • CUIDADOS E LIMPEZA • 保养与清洁 WHITE 3D SOUND GREEN BLUE YELLOW OPTICAL BLUETOOTH RCA Volume FCC Information and Copyright This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: —Reorient or relocate the receiving antenna. —Increase the separation between the equipment and receiver. —Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. —Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1)This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment .This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator& your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. IC warning This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes: (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment .This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator& your body. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Create Date : 2014:04:15 14:54:23-04:00 Metadata Date : 2016:05:25 15:11:01+08:00 Modify Date : 2016:05:25 15:11:01+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC (Macintosh) Instance ID : uuid:e044cbbf-46b9-4498-a091-94f2240809cb Original Document ID : xmp.did:BA90CFFC0C206811822AB9A1BA461017 Document ID : xmp.id:e0bd1f1d-1dec-4766-8273-89e962642b33 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:c6e530be-1361-4bf9-bf52-0871618e03c0 Derived From Document ID : xmp.did:fbb15e79-f695-48c9-a9ee-523520859533 Derived From Original Document ID: xmp.did:BA90CFFC0C206811822AB9A1BA461017 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC (Macintosh) History Changed : / History When : 2014:04:15 14:54:23-04:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 11.0 Trapped : False Has XFA : No Page Count : 10 Creator : Adobe InDesign CC (Macintosh)EXIF Metadata provided by EXIF.tools