MEILOON TVEE21RX Wireless Speaker Amplifier User Manual TVee Model Two
Meiloon Industrial Co., Ltd. Wireless Speaker Amplifier TVee Model Two
MEILOON >
Users Manual
Television Entertainment Enhancement System Italiano Sistema di TV entertainment avanzato Francais Système de perfectionnement sonore pour tĂŠlĂŠvision et système de divertissement Ă domicile Swedish System fĂśr bättre TV-underhĂĽllning Deutsch System zur Steigerung der Fernsehunterhaltung A Boston P.O.P. Product EspaĂąol Sistema de Mejora del Entretenimiento Televisivo. OWNERâS MANUAL / SAFETY INSTRUCTIONS / COMPLIANCE INFORMATION TVee⢠Model Two Make it your own... 142-002882-B Owners Manual TVEE 1 1 8/9/07 1:34:00 PM Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures: . Reorient or relocate the receiving antenna. . Increase the separation between the equipment and receiver. . Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. . Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: To assure continued compliance, any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. (Example - use only shielded interface cables when connecting to computer or peripheral devices). FCC Radiation Exposure Statement This equipment complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 centimeters between the radiator and your body. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Canada (Industry Canada) Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. To prevent radio interference to the licensed service (i.e. co-channel Mobile Satellite systems) this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment (or its transmit antenna) that is installed outdoors is subject to licensing. IMPORTANT SAF ETY INSTRUCTIONS This symbol found on the apparatus indicates hazards arising from dangerous voltages. This symbol found on the apparatus indicates the user should read all safety statements found in the user manual. This symbol found on the apparatus indicates double insulation. Warning! To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose this apparatus to rain or moisture. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Read these instructions. Keep these instructions. Heed all warnings. Follow all instructions. Do not use this apparatus near water. Clean only with dry cloth. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturerâs instructions. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat. Do not defeat the safety purpose of the polarized or groundingtype plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong is provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. Maintain a minimum distance of 2" (50mm) around the front, rear, and sides of the apparatus for sufficient ventilation. The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings or placing on or around the apparatus items such as newspapers, table-cloths, curtains, etc. No open flame sources, such as lighted candles, should be placed on the apparatus. 16. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus. 17. Either the power inlet connector on the rear of the apparatus or the power plug at the wall must remain accessible, to be able to disconnect power from the apparatus. 18. To completely disconnect this apparatus from the AC Mains, disconnect the power supply cord plug from the AC receptacle. American Users: Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ⢠Reorient or relocate the receiving antenna. ⢠Increase the separation between the equipment and receiver. ⢠Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ⢠Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Caution: Unauthorized changes or modifications to the equipment could void the user s authority to operate the equipment. Canadian Users: Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. To prevent radio interference to the licensed service, this device is intended to be operated indoors and away from windows to provide maximum shielding. Equipment that is installed outdoors is subject to licensing. European Users: RLAN - Radio Local Area Network Equipment AT BE EE HU CZ DK GR PL FI IS LT PT SE FR DE IE MT SK CH IT LV NL SI TR LU CY ES GB NO This equipment may only be used indoors in FR. This equipment may only be used in oneâs own premises in IT. This equipment is for private use only in LU Operation is not allowed within a radius of 20 km from the centre of Ny-Ă lesund in NO. Hereby, Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 86$GHFODUHVWKDWWKLVÂŹ79HH0RGHOÂŹLVLQFRPSOLDQFHZLWKWKH essential requirements and other relevant provisions of Directive (&ÂŹ$FRS\RIWKH'HFODUDWLRQRI&RQIRUPLW\ '2& PD\EH obtained from: ÂŹ Oliver Kriete Boston Acoustics, Division of D&M Europe B.V. â Beemdstraat 11 5653 MA Eindhoven The Netherlands 142-002882-B Owners Manual TVEE 2 2 8/9/07 1:34:01 PM The Parts of TVee INPUT DC24V 2.5A TRIM LEVEL WIRELESS ID POWER MUTE 1234 INPUT TRIM LEVEL WIRELESS ID POWER DC24V 2.5A 1234 Audio connection cable 10 10 Status Indicator â Lights in various colors to indicate operating status. See the table below. Power Button â Lets you manually activate TVee or put it in standby mode. Mute Button â Lets you temporarily mute TVee. Volume Up and Down Buttons â Let you manually adjust the volume of the TVee. Wireless ID Switch â Selects the âchannelâ for the wireless Bass Unit signal. Set 11 in the same position. Trim Level Switch â Adjusts the input sensitivity of TVee. Inputs â Receives the input signal for the TVee. See the âConnect TVeeâ section for more information. Power Input â Connect the power supply 10 here. Power On/Off Switch â Turns the TVee soundbar on or off. Normally it is left on all the time. Power Supply â Provides power to the soundbar. Plug it into the wall and connect it to the power input 8. MUTE Soundbar Status Indicator Green Steady Normal power-on mode. Green Blinks Once Shows a remote control signal is being received. Orange Flashing TVee is ready to learn a remote control command. Orange Steady The control button thatâs learning a control command is selected; TVee waiting for an IR command to learn. Flashing Green TVee has successfully learned a remote control command. Flashing Red TVee has failed to learn a remote control command. Flashing Red and Orange Indicates learned IR codes successfully erased. 142-002882-B Owners Manual TVEE 3 3 8/9/07 1:34:02 PM 11 WIRELESS ID 4321 WIRELESS ID 4321 12 VOLUME POWER MIN FUSE T1A/250V AC120V/60HZ VOLUME MAX MIN 11 12 13 14 15 16 13 14 POWER 15 16 FUSE T1A/250V AC120V/60HZ MAX Wireless ID Switch â Selects the âchannelâ for the wireless bass unit signal. Set in the same position as 5. Volume â Adjusts the volume of the bass unit to balance with the soundbar. Status Indicator â Lights red when the bass unit is active and green when it is in standby mode. Power On/Off Switch â Turns the TVee bass unit on or off. Normally it is left on all the time. Power Fuse â Protects the bass unit. Power Cord â Plug it into an AC outlet. Specifications System Power 100 watts Dimensions (H x W x D) Soundbar Bass Unit 33â4 x 31 x 4â (93 x 788 x 102mm) 97â16 x 111â2 x 111â2â (240 x 292 x 292) Weight Soundbar Bass Unit 8.4 lbs (3.9kg) 11 lbs (5kg) About TVee Congratulations on selecting TVee for your home entertainment system. TVee combines the famous Boston sound with unprecedented ease of use. From two compact components, TVee delivers sound that will add an entirely new dimension to your television entertainment experience. Powerful amplifiers and 3D sound processing circuitry ensure exciting performance. Wireless connection between the soundbar and bass unit makes TVee easy to setupâthe ideal combination of performance and convenience. If necessary, TVee can even learn the control signals from your remote control for maximum ease of use and totally transparent operation. Placing TVee Youâre probably anxious to start using your TVee so letâs get started. First you should position the TVee components. The soundbar should place so it is centered with the TV screen. It can be front of the television. Or if your television is housed in furniture that has a shelf right above the screen the soundbar can go there. But avoid places that are semi-enclosed. That can upset the natural sound balance of TVee. There are keyholes in the back of the soundbar cabinet to facilitate hanging it on a wall. The bass unit is easy. It can go just about anywhere in the room. Since it gets its signal wirelessly you donât need to worry about connections. Just plug it into an AC outlet. Corner placement can help reinforce bass output. 142-002882-B Owners Manual TVEE 4 4 8/9/07 1:34:02 PM Connect TVee Next you need to get an input signal into the TVee soundbar. All it takes is the audio connection cable that is supplied. There are two likely sources for a signalâyour television or a cable television connection box. (The control box for a satellite system is for this purpose the same as a cable box. For simplicity weâll call it a cable box, but it could be either one.) The main advantage of getting the signal from the cable box is that it is easier to set up. But if you have multiple signal sources, such as a DVD player, in addition to the cable signal you might need to get the signal from the TV so you can enjoy the TVee sound with all of your media. The bass unit receives a wireless audio signal from the soundbarâyou just need to plug it into your AC outlet. Television COMPOSITE INPUT AUDIO AUDIO VIDEO ANTENNA Cable or Satellite Box COMPONENT INPUT AUDIO OUTPUT ÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹ AUDIO OUTPUT ÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹ COMPONENT OUTPUT COMPOSITE OUTPUT CABLE INPUT VIDEO PB PR PB PR Audio connection cable Soundbar connection panel Power supply cord Fire Up TVee! Now the fun starts. Connect the power supply to the soundbar, turn on its power switch and the one on the bass unit. Turn on the other components in your system and tune in a familiar channel. You should hear sound from TVee. If you donât, try turning up the volume of TVee using its volume control buttons. If TVee is connected to the television try adjusting the volume using the television remote control. If the volume level changes it shows that TVee is connected to a âvariableâ output. The mute control of the television remote should also work. That makes things easy. You can ignore the âControl TVeeâ section on the following page. If the TVee is connected to the television it is likely that the television speakers are also playing. Most modern televisions have a way of turning off the internal speakers. There are hundred of models of televisions from dozens on manufacturers so it is impossible to give specific instructions on how to do that. But most use a similar procedure. Look on the remote control for your television for a âmenuâ or âsetupâ button. Press it and youâll see an on-screen menu. Look for an option to control audio functions and select it. This is where youâll probably find the setting to turn off the internal speakers. If you cannot turn off the internal speakers it is not a problem. TVee will tremendously enhance the sound of the television speakers with extended response and improved definition. However, to get the most from TVee youâll want it to be louder than the television. Use the following steps to adjust the volume balance: Teach TVee to respond to the volume up and down control commands of your television remote. (See the âControl TVeeâ section for information on how to do that.) Turn down the volume of the television all the way using the control buttons on the set. Use the volume control buttons on soundbar to set the volume of TVee to a normal listening level. 142-002882-B Owners Manual TVEE 5 5 8/9/07 1:34:03 PM After this adjustment TVee should always be louder than the television speaker. Then you can use the television remote control to adjust the volume as you normally do. Fine Tune TVee Now that things are up and running, itâs time to adjust the bass unit to blend with the soundbar speakers so the system produces the balanced, natural Boston sound. Start with the bass unit volume control at the middle of its rotation range. Play a variety of source materialâsome music, a movie sound track with dynamic special effects, some spoken dialog. Adjust the volume up and down a bit from the starting point until you have a setting that produces a natural sound with all the various types of program material. Control TVee If you have TVee connected to a television, cable, or satellite box and changing the volume with your system remote does not change the volume of the TVee system, then the output TVee is connected to is a âconstant levelâ output. With a constant level output you will want to program TVee to respond to the remote control codes of your television remote, or any other remote control you want to use. The goal is to be able to use one remote control. Hereâs how to do it. Say you want TVee to learn the âmuteâ command of your remote control. ÂŁ Ă Press and hold the Power and T âVolume Upâ buttons until the status indicator flashes orange. 1/ Press the button you want to program to respond to your remote controlâin this example the mute button. Point your remote control at the front of the TVee soundbar from about 12 inches away. Press and hold the mute button for a full second then release the button for a full second. Repeat the press and release sequence until the status indicator turns green. TIP: Hold the remote steady and press/release the button slowly to be sure TVee can pick up the remote signal. If TVee is not able to pick up the remote control signal within 20 seconds the status indicator will flash red for 20 more seconds and then return to green. Repeat steps 1 - 3, being careful to hold the remote steady and press the button slowly. Repeat the process for the other buttons on your remote control that you want TVee to learn. Remember â TVee can learn to respond to almost any button on almost any remote. You decide what remote you want to use â television, satellite receiver, cable control box, etc. â and teach TVee to respond to the buttons you want to use. If you make a mistake, or want to remove the remote control programming of TVee for any reason, press and hold the Mute and Volume Down buttons until the status indicator alternately flashes red and orange for 3 seconds. NOTE: This removes ALL of the TVee remote control programming. If you only need to change the programming for some of the TVee buttons, follow the three steps above to overwrite previous programming. Details About TVee In most systems after you do any needed remote control programming you can just sit back and enjoy the sound. But you might find the following details useful or interesting. Power â The power switches on the back of the soundbar and bass unit can be left on. TVee has an automatic power standby system. After about 15 minutes of inactivity the amplifiers shut down. As soon as a signal is applied to the inputs of TVee the amplifiers automatically turn on again. Wireless ID Switches â Both the soundbar and bass unit have Wireless ID switches. The various switch settings change frequency of the wireless signal the soundbar sends to the bass unit. The two switches must be set to the same position. 142-002882-B Owners Manual TVEE 6 6 8/9/07 1:34:03 PM Typically youâll never need to adjust these switches. What are they for? If you have more than one TVee system in your house you can use different Wireless ID Switch settings so the systems wonât interfere with each other. Trim Level Switch â This changes the input sensitivity of TVee. If the output of your television is too low, you may need to change the trim level switch to â1â to make it louder. Conversely, if you hear distortion in the audio signal, try the â3â setting to make the input quieter. Troubleshooting TVee Soundbar does not power on. Is the power supply plugged into a live wall outlet? Is the power supply properly connected to the soundbar power input? Is the rear panel power switch in the âonâ position? Bass unit does not power on. Is the bass unit plugged into a live wall outlet? Is the rear panel power switch in the âonâ position? Is the fuse blown? Replace it with the same type. If it quickly blows again the unit may need service. No sound from TVee. Is the signal input connected to an output that is providing a signal? Are the soundbar and bass unit receiving power and turned on? Turn up the volume of the TVee soundbar. Turn up the volume of the television or cable box TVee is connected to. Check Mute status â is the status indicator blinking green? Press the Mute button on the soundbar. No Sound from the Bass Unit. Check the points in the âBass unit does not power on.â section above. Turn up the volume control. Be sure the Wireless ID switches on the soundbar and bass unit are set to the same number. Distorted sound from the Soundbar. Change the Trim Level switch setting to higher number. Check the signal source to be sure the distortion is not originating there. Bass not loud enough. Turn up the bass unit Volume control. Place the bass unit closer to a corner of the room. TVee wonât learn my remote control commands. Carefully follow the programming instructions. Hold the remote steady and 12 inches from the front of the soundbar. Press and release the remote control button s l o w l y ! Note: TVee learns almost all IR commands, but some IR protocols cannot be programmed. There is a âpopâ noise when I turn of my television. Program TVee to be turned on and off with the power button on your television remote control. Volume of my television speakers gets louder than my TVee system over time. When the remote control volume button is held down your television may change volume levels faster then TVee. SUse the buttons on the soundbar to adjust the volume of the TVee to the correct balance with the television speakers. The woofer seems to have interference with its wireless signal. Try changing settings of the Wireless ID switches on both the soundbar and bass unit. The bass unit could be too far from the soundbar to get a good signal. Try moving it closer. 142-002882-B Owners Manual TVEE 7 7 8/9/07 1:34:03 PM Limited Warranty Boston Acoustics warrants to the original purchaser of our TVee system that it will be free of defects in materials and workmanship in its mechanical parts for a period of 5 years from the date of purchase. The warranty period for the electrical components of TVee is 1 year. Your responsibilities are to install and use them according to the instructions supplied, to provide safe and secure transportation to an authorized Boston Acoustics service representative, and to present proof of purchase in the form of your sales slip when requesting service. Excluded from this warranty is damage that results from abuse, misuse, improper installation, accidents, shipping, or repairs/ modifications by anyone other than an authorized Boston Acoustics service representative. This warranty is limited to the Boston Acoustics product and does not cover damage to any associated equipment. This warranty does not cover the cost of removal or reinstallation. This warranty is void if the serial number has been removed or defaced. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. If Service Seems Necessary First, contact the dealer from whom you purchased the product. If that is not possible, write to: Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive Peabody, MA 01960 USA Or contact us via e-mail at: support@bostona.com We will promptly advise you of what action to take. If it is necessary to return your TVee to the factory, please ship it prepaid. After it has been repaired, we will return it freight prepaid in the United States and Canada. This symbol found on the product indicates that the product must not be disposed of with household waste. Instead, it may be placed in a separate collection facility for electronic waste or returned to a retailer when purchasing similar product. The producer paid to recycle this product. Doing this contributes to reuse and recycling, minimizes adverse effects on the environment and human health and avoids any fines for incorrect disposal. 142-002882-B Owners Manual TVEE 8 8 8/9/07 1:34:04 PM En Ă INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Este sĂmbolo que aparece en el aparato indica los riesgos derivados de voltajes peligrosos. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Usuarios americanos: Nota: Este equipo ha sido probado y ha demostrado para cumplir los lĂmites de un dispositivo digital de Clase B, segĂşn el apartado 15 de Este sĂmbolo que aparece en el aparato indica que el usuario las Normas FCC. Estos lĂmites estĂĄn diseĂąados para proporcionar debe leer todas las declaraciones de seguridad que aparecen una protecciĂłn razonable contra interferencias nocivas en una en el manual del usuario. instalaciĂłn residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar Este sĂmbolo que aparece en el aparato indica la presencia energĂa de radio frecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo de un doble aislamiento. con las instrucciones, puede causar interferencias nocivas a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantĂa de que no se ÂĄAdvertencia! produzcan interferencias en una instalaciĂłn en particular. Si este Para reducir el riesgo de incendio o de descarga elĂŠctrica, no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad. equipo causa interferencias nocivas a la recepciĂłn de radio o televisiĂłn, lo que puede determinarse apagando y encendiendo el Lea estas instrucciones. equipo, se aconseja que el usuario trate de corregir la interferencia Conserve estas instrucciones. mediante una o mĂĄs de las siguientes medidas: Haga caso de todas las advertencias. ⢠ReorientaciĂłn o recolocaciĂłn de la antena receptora. Siga todas las instrucciones. ⢠Aumento de la separaciĂłn entre el equipo y el receptor. No utilice este aparato cerca del agua. ⢠ConexiĂłn del equipo en una toma de un circuito diferente al LĂmpielo sĂłlo con un trapo seco. cual estĂĄ conectado el receptor. No tapone ninguna apertura de ventilaciĂłn. InstĂĄlelo de acuerdo ⢠Consulta con el distribuidor o un tĂŠcnico de radio/TV con las instrucciones del fabricante. experimentado para obtener ayuda. No lo instale cerca de ninguna fuente de calor, tales como radiadores, rejillas de calefacciĂłn, estufas u otros aparatos PrecauciĂłn: Los cambios o modificaciones no autorizados en el (incluidos amplificadores) que produzcan calor. receptor pueden anular la capacidad de los usuarios para hacer No anule el propĂłsito de seguridad del enchufe polarizado o del funcionar el equipo. tipo puesta a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos pĂşas con una de ellas mĂĄs ancha que la otra .Un enchufe del tipo puesta a tierra Usuarios Europeos: tiene dos pĂşas y una tercera pĂşa de puesta a tierra. La pĂşa ancha o la tercera pĂşa se proporciona para su seguridad. Si el enchufe RLAN - Radio Local Area Network Equipment que se suministra no encaja en su toma de pared, consulte con un electricista para que sustituya la toma de pared obsoleta. AT CZ FI IS LT PT SE FR Proteja el cable de alimentaciĂłn para evitar que sea pisado o BE DK DE IE MT SK CH IT quede pinzado, en particular en los enchufes, las tomas de EE GR LV NL SI TR LU CY corriente, y en el punto en el cual sale del aparato. HU PL ES GB NO Utilice sĂłlo las conexiones/accesorios especificados por el fabricante. Este equipo sĂłlo puede utilizarse en interiores en FR. Desenchufe este aparato durante las tormentas elĂŠctricas o Este equipo sĂłlo puede utilizarse en instalaciones propias en IT. cuando no vaya a utilizarse durante largos periodos de tiempo. Este equipo es sĂłlo de uso privado en LU. Remita todo el servicio al personal de servicio cualificado. Se No se permite un funcionamiento dentro de un radio de 20 km requiere servicio cuando el aparato ha sido daĂąado de algĂşn desde el centro de Ny-Ă lesund en NO. modo, por ejemplo si el cable de alimentaciĂłn o el enchufe estĂĄn daĂąados, si se ha vertido lĂquido o han caĂdo objetos dentro del Por la presente, Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, aparato, si el aparato se ha expuesto a la lluvia o a la humedad, Peabody, MA 01960 USA, declara que este TVee Model 2 cumple si no funciona normalmente, o se ha caĂdo. los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la Mantenga una distancia mĂnima de 2" (50 mm) alrededor de la Directiva 1999/5/EC. Puede obtenerse una copia de la parte delantera, trasera y de los laterales del aparato para tener DeclaraciĂłn de Conformidad (DOC) de: una ventilaciĂłn suficiente. La ventilaciĂłn no debe quedar ÂŹ â Oliver Kriete obstruida mediante la cobertura de las aperturas de ventilaciĂłn o Boston Acoustics, la colocaciĂłn sobre o alrededor del aparato de elementos tales DivisiĂłn de D&M Europe B.V. como periĂłdicos, tapetes, cortinas, etc. Beemdstraat 11 No deben colocarse en el aparato fuentes de llamas desnudas, 5653 MA Eindhoven tales como velas encendidas. PaĂses Bajos No debe exponerse el aparato al goteo o a salpicaduras. Tanto el conector de entrada de energĂa de la parte trasera del aparato como el enchufe de pared deben ser accesibles, para poder desconectar la energĂa del aparato. Para desconectar completamente este aparato de la red de CA, desconecte el enchufe del cable de alimentaciĂłn de la toma de CA. 142-002882-B Owners Manual TVEE 9 9 8/9/07 1:34:04 PM Las Partes del TVee INPUT DC24V 2.5A TRIM LEVEL WIRELESS ID POWER MUTE 1234 INPUT TRIM LEVEL WIRELESS ID POWER DC24V 2.5A 1234 Cable de conexiĂłn de audio 10 10 Indicador de estado â Luces de varios colores para indicar el estado de funcionamiento. Vea la tabla siguiente. BotĂłn de energĂa â Le permite activar manualmente el TVee o ponerlo en modo en espera. BotĂłn de silencio â Le permite silenciar temporalmente el TVee. Botones de aumento y disminuciĂłn del sonido â Le permite ajustar manualmente el volumen del TVee. Interruptor ID sin cable â Selecciona el âcanalâ para la seĂąal de la Bass Unit sin cable. Ajustar 11 en la misma posiciĂłn. Interruptor del nivel de ajuste â Ajusta la sensibilidad de entrada del TVee. Entradas â Reciben la seĂąal de entrada del TVee. Vea la secciĂłn âConectar el TVeeâ para mĂĄs informaciĂłn. Entrada de potencia â Conecte la alimentaciĂłn 10 aquĂ. Interruptor de Encendido/Apagado â Enciende o apaga la soundbar del TVee. Normalmente se deja encendido en todo momento. AlimentaciĂłn â Proporciona la alimentaciĂłn a la soundbar. EnchĂşfela a la pared y conĂŠctela a la entrada de alimentaciĂłn 8. MUTE Indicador de Estado de la soundbar Verde fijo Modo de funcionamiento normal.. El verde parpadea una vez Indica que se estĂĄ recibiendo una seĂąal del mando a distancia. Naranja destellante El TVee estĂĄ preparado para memorizar un comando del mando a distancia. Naranja fijo El botĂłn de control que estĂĄ memorizando un comando de control estĂĄ seleccionado; TVee estĂĄ esperando un comando de IR para memorizar. Verde destellante El TVee ha memorizado con ĂŠxito un comando del mando a distancia. Rojo destellante El TVee no ha conseguido memorizar un comando del mando a distancia. Rojo y Naranja destellantes Indica cĂłdigos de IR memorizados que se han borrado con ĂŠxito. 10 142-002882-B Owners Manual TVEE 10 10 8/9/07 1:34:05 PM 11 WIRELESS ID 4321 WIRELESS ID 4321 12 VOLUME POWER MIN FUSE T1A/250V AC120V/60HZ VOLUME MAX MIN 11 12 13 14 15 16 13 14 POWER 15 16 FUSE T1A/250V AC120V/60HZ MAX Interruptor ID sin cable â Seleccione el âcanalâ para la seĂąal sin cable de la bass unit. AjĂşstelo en la misma posiciĂłn que 5. Volumen â Ajuste el volumen de la Bass Unit para equilibrarla con la soundbar. Indicador de estado â Se enciende en rojo cuando la bass unit estĂĄ activa y en verde cuando estĂĄ en modo en espera. Interruptor de Encendido/Apagado â Enciende o apaga la bass unit del TVee. Normalmente se deja encendido en todo momento. Fusible de potencia â Protege la bass unit. Cable de AlimentaciĂłn â EnchĂşfelo en una toma de CA. Especificaciones Potencia del Sistema 100 vatios Dimensiones (H x W x D) Soundbar Bass Unit 33â4 x 31 x 4â (93 x 788 x 102mm) 97â16 x 111â2 x 111â2â (240 x 292 x 292) Peso Soundbar Bass Unit 8.4 lbs (3.9kg) 11 lbs (5kg) Sobre el TVee Le felicitamos por la elecciĂłn del TVee para su sistema de entretenimiento domĂŠstico. El TVee combina el conocido sonido Boston con una facilidad de utilizaciĂłn sin precedente. A partir de dos componentes compactos, el TVee proporciona un sonido que aportarĂĄ una dimensiĂłn totalmente nueva a su experiencia de entretenimiento televisivo. Amplificadores potentes y circuitos de procesamiento de sonido D aseguran unas excelentes prestaciones. La conexiĂłn sin cable entre la soundbar y la bass unit hace que el TVee sea fĂĄcil de configurar â la combinaciĂłn ideal de prestaciones y comodidad. Si es necesario, el TVee puede incluso memorizar las seĂąales de control de su mando a distancia para una mĂĄxima facilidad de utilizaciĂłn y un funcionamiento totalmente transparente. ColocaciĂłn del TVee Seguramente estĂĄ deseando comenzar a utilizar su TVee, de modo que empecemos. Primero debe colocar los componentes del TVee. La soundbar debe colocarse de forma que estĂŠ centrada con la pantalla de TV. Puede estar frente a la televisiĂłn. O si su televisiĂłn estĂĄ alojada en un mueble que tiene un estante justo encima de la pantalla puede colocar la soundbar aquĂ. Pero evite ubicaciones que estĂŠn semi-cerradas. Esto podrĂa perturbar el equilibrio natural del sonido del TVee. Hay bocallaves en la parte trasera de la caja de la soundbar para ayudar a colgarla en una pared. Es fĂĄcil situar la bass unit. Puede colocarse en cualquier lugar de la sala. Como recibe la seĂąal sin cable, no necesita preocuparse de las conexiones. Simplemente enchĂşfela en una toma de CA. La colocaciĂłn en una esquina puede ayudar a reforzar la salida de graves. 11 142-002882-B Owners Manual TVEE 11 11 8/9/07 1:34:05 PM ConexiĂłn del TVee DespuĂŠs necesita obtener una seĂąal de entrada en la soundbar del TVee. Todo lo que se necesita es el cable de conexiĂłn de audio que se suministra. Hay dos fuentes probables para una seĂąal â su televisiĂłn o una caja de conexiĂłn de televisiĂłn por cable. (La caja de control para un sistema por satĂŠlite sirve de igual forma para este propĂłsito que una caja de cable. Para simplificar la llamaremos caja de cable, pero puede ser cualquiera de ellas.) La ventaja principal de obtener la seĂąal de la caja de cable es que es mĂĄs fĂĄcil de configurar. Pero si tiene varias fuentes de seĂąal, tales como un reproductor de DVD, ademĂĄs de la seĂąal de cable puede necesitar obtener la seĂąal de la TV de forma que pueda disfrutar del sonido del TVee con todos sus medios de reproducciĂłn. La bass unit recibe una seĂąal de audio sin cable de la soundbar â sĂłlo debe conectarla a su toma de CA. TelevisiĂłn COMPOSITE INPUT Caja del cable o del satĂŠlite COMPONENT INPUT AUDIO AUDIO VIDEO ANTENNA AUDIO OUTPUT AUDIO OUTPUT ÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹ ÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹ COMPONENT OUTPUT COMPOSITE OUTPUT CABLE INPUT VIDEO PB PR PB PR Cable de conexiĂłn de audio Panel de conexiĂłn de la Soundbar C bl d li iĂł ÂĄEncienda el TVee! Ahora comienza la diversiĂłn. Conecte la alimentaciĂłn de la soundbar, conecte su interruptor de energĂa y el de la bass unit. Encienda los otros componentes de su sistema y sintonice un canal habitual. DeberĂa oĂr el sonido desde el TVee. Si no es asĂ, trate de aumentar el volumen del TVee utilizando los botones del Control de Volumen. Si la TVee estĂĄ conectada a la televisiĂłn ajuste el volumen utilizando el mando a distancia de la televisiĂłn. Si el nivel de volumen cambia, demuestra que el TVee estĂĄ conectado a una salida âvariableâ. El control de âsilencioâ de la televisiĂłn tambiĂŠn deberĂa funcionar. Esto hace las cosas mĂĄs fĂĄciles. Puede ignorar la secciĂłn âControl del TVeeâ en la pĂĄgina siguiente. Si el TVee estĂĄ conectado a la televisiĂłn es probable que tambiĂŠn estĂŠn funcionando los altavoces de la televisiĂłn. La mayorĂa de las televisiones modernas tienen un sistema para apagar los altavoces internos. Existen centenares de modelos de televisiones de docenas de fabricantes, de forma que es imposible proporcionar instrucciones especĂficas sobre cĂłmo hacerlo. Pero la mayorĂa utiliza un procedimiento similar. Busque en el mando a distancia de su televisiĂłn un botĂłn âmenuâ o âsetupâ. PĂşlselo y verĂĄ un menĂş en pantalla. Busque una opciĂłn que controle funciones de audio y selecciĂłnela. AquĂ es donde encontrarĂĄ probablemente el ajuste para apagar los altavoces internos. Si no puede apagar los altavoces internos no es un problema. El TVee mejorarĂĄ enormemente el sonido de los altavoces de la televisiĂłn con una respuesta ampliada y una definiciĂłn mejorada. Sin embargo, para obtener lo mejor del TVee debe hacer que estĂŠ mĂĄs fuerte que la televisiĂłn. Utilice los siguientes pasos para ajustar el equilibrio del volumen: EnseĂąe al TVee a responder a los comandos de aumento y disminuciĂłn del volumen del mando a distancia de su televisiĂłn. (Vea la secciĂłn âControl del TVeeâ para la informaciĂłn al respecto). Disminuya al mĂnimo el volumen de la televisiĂłn utilizando los botones de control en el equipo. Utilice los botones de control del volumen en la soundbar para ajustar el volumen del TVee a un nivel de escucha normal. 12 142-002882-B Owners Manual TVEE 12 12 8/9/07 1:34:05 PM DespuĂŠs de este ajuste el TVee debe estar siempre mĂĄs fuerte que los altavoces de la televisiĂłn. DespuĂŠs puede utilizar el mando a distancia de la televisiĂłn para ajustar el volumen como lo hace normalmente. SintonizaciĂłn fina del TVee Ahora que estos elementos estĂĄn conectados y funcionando, es el momento de ajustar la bass unit para mezclarla con los altavoces de la soundbar de forma que el sistema produzca el sonido natural y equilibrado Boston. Empiece con el control de volumen de la bass unit en la mitad de su rango de giro. Reproduzca varios materiales fuente â algo de mĂşsica, una banda sonora de pelĂcula con efectos especiales dinĂĄmicos, algo de diĂĄlogo. Ajuste el volumen arriba y abajo un poco desde el punto de salida hasta que tenga un ajuste que produzca un sonido natural con los diversos tipos de material del programa. Control del TVee Si el TVee estĂĄ conectado a una televisiĂłn, a una caja de cable o satĂŠlite y al cambiar el volumen con el mando a distancia no cambia el volumen del sistema del TVee, la salida del TVee estĂĄ conectada a una salida de ânivel constanteâ. Con una salida de nivel constante deberĂĄ buscar programar el TVee para responder a los cĂłdigos del mando a distancia de su mando de televisiĂłn, o de cualquier otro mando a distancia que quiera utilizar. El objetivo es poder utilizar un mando a distancia. Debe hacerse de este modo: Digamos que quiere que el TVee memorice el comando âsilencioâ de su mando a distancia. ÂŁ Pulse y mantenga pulsados los botones de Encendido y T Ă âSubir Volumenâ hasta que el indicador de estado destelle en naranja. 1/ Pulse el botĂłn que quiere programar para responder a su mando a distancia â en este ejemplo el botĂłn âsilencioâ. Dirija su mando a distancia a la parte delantera de la soundbar del TVee desde una distancia de unas 12 pulgadas (30 cm). Pulse y mantenga pulsado el botĂłn de âsilencioâ durante un segundo y despuĂŠs suelte el botĂłn durante un segundo. Repita las secuencias de presiĂłn y liberaciĂłn hasta que el indicador de estado se vuelva verde. CONSEJO: Sujete el mando firmemente y pulse/suelte lentamente el botĂłn para asegurarse de que el TVee pueda captar la seĂąal remota. Si el TVee no puede captar la seĂąal del mando a distancia en 20 segundos el indicador destellarĂĄ en rojo durante 20 segundos mĂĄs y despuĂŠs volverĂĄ al verde. Repita los pasos 1 - 3, teniendo cuidado de sujetar el mando firmemente y pulse el botĂłn lentamente. Repita el proceso para los otros botones del mando a distancia que quiera que memorice el TVee. Recuerde â El TVee puede memorizar a responder a casi cualquier botĂłn de casi cualquier mando. Decida que mando quiere utilizar â televisiĂłn, receptor de satĂŠlite, caja de control del cable, etc. â y enseĂąe al TVee a responder a los botones que quiere utilizar. Si se equivoca, o quiere eliminar la programaciĂłn del mando a distancia del TVee por algĂşn motivo, pulse y mantenga pulsados los botones Silencio y Disminuir Volumen hasta que el indicador de estado destelle alternativamente en rojo y en naranja durante unos segundos. NOTA: Esto elimina TODA la programaciĂłn del mando a distancia del TVee. Si sĂłlo necesita cambiar la programaciĂłn de algunos de los botones del TVee, siga los tres pasos anteriores para sobrescribir la programaciĂłn anterior. Detalles sobre el TVee En la mayorĂa de sistemas despuĂŠs de realizar cualquier programaciĂłn del mando a distancia necesaria, sĂłlo debe sentarse y disfrutar del sonido. Pero los siguientes detalles le pueden parecer Ăştiles o interesantes. EnergĂa â Los interruptores de energĂa de la parte trasera de la soundbar y de la bass unit pueden dejarse activos. El TVee tiene un sistema automĂĄtico de potencia en espera. DespuĂŠs de 15 minutos de inactividad los amplificadores se apagan. En cuanto se aplica una seĂąal a las entradas del TVee los amplificadores se conectan de nuevo automĂĄticamente. Interruptores ID sin cable âTanto la Soundbar como la bass unit tienen interruptores ID sin cable. Los diversos ajustes de interruptor cambian la frecuencia de la seĂąal sin cable que la Soundbar envĂa a la bass unit. Los dos interruptores deben estar ajustados en la misma posiciĂłn. 13 142-002882-B Owners Manual TVEE 13 13 8/9/07 1:34:06 PM Normalmente no necesitarĂĄ ajustar nunca estos interruptores. ÂżPara quĂŠ sirven? Si tiene mĂĄs de un sistema TVee en su casa puede utilizar ajustes diferentes del interruptor ID sin cable de forma que los sistemas no interfieran entre ellos. Interruptor del nivel de ajuste â Cambia la sensibilidad de entrada del TVee. Si la salida de su televisiĂłn es demasiado baja, puede tener que cambiar el interruptor de nivel de ajuste a â1â para que sea mĂĄs fuerte. A la inversa, si escucha distorsiĂłn en la seĂąal de audio, intente el ajuste â3â para hacer la entrada mĂĄs suave. LocalizaciĂłn y SoluciĂłn de Problemas del TVee La Soundbar no se enciende. ÂżEstĂĄ enchufada la alimentaciĂłn a una toma de corriente activa? ÂżEstĂĄ la alimentaciĂłn adecuadamente conectada a la entrada de potencia de la soundbar? ÂżEl interruptor de potencia del panel trasero estĂĄ en la posiciĂłn âonâ? La Bass Unit no se enciende. ÂżEstĂĄ enchufada la bass unit a una toma de corriente activa? ÂżEl interruptor de potencia del panel trasero estĂĄ en la posiciĂłn âonâ? ÂżEstĂĄ fundido el fusible? SustitĂşyalo con uno del mismo tipo. Si se funde de nuevo rĂĄpidamente la unidad puede necesitar servicio. No hay sonido desde el TVee. ÂżEstĂĄ la entrada de seĂąal conectada a una salida que estĂŠ proporcionando una seĂąal? ÂżEstĂĄn recibiendo energĂa y estĂĄn encendidas la soundbar y la bass unit? Aumente el volumen de la soundbar del TVee. Aumente el volumen de la televisiĂłn de la caja de cable a la cual estĂĄ conectado el TVee. Compruebe el estado de Silencio â ÂżestĂĄ parpadeando el indicador de estado en verde? Pulse el botĂłn de Silencio en la soundbar. No hay sonido desde la Bass Unit. Compruebe los puntos de la secciĂłn anterior âLa bass unit no se enciende.â Aumente el control de volumen. AsegĂşrese de que los interruptores de ID sin cable de la Soundbar y de la Bass Unit estĂĄn ajustados en el mismo nĂşmero. Sonido distorsionado desde la Soundbar. Cambie el ajuste del interruptor del nivel de ajuste a un nĂşmero mayor. Compruebe la fuente de seĂąal para asegurarse de que la distorsiĂłn no se origina allĂ. Los graves no son suficientemente fuertes. Aumente el control de volumen de la Bass Unit. Coloque la bass unit mĂĄs cerca de una esquina de la sala. TVee no memoriza los comandos de mi mando a distancia. Siga cuidadosamente las instrucciones de programaciĂłn. Sujete el mando firmemente y a 12 pulgadas (30 cm) de la parte delantera de la soundbar. ÂĄPulse y suelte el botĂłn del mando a distancia lentamente! Nota: El TVee memoriza casi todos los comandos IR, pero algunos protocolos IR no pueden programarse. Hay un ruido tipo âpopâ cuando apago mi televisiĂłn. Programe que el TVee se encienda y apague con el botĂłn de encendido del mando a distancia de su televisiĂłn. El volumen de los altavoces de mi televisiĂłn es mĂĄs fuerte que mi sistema TVee en todo momento. Cuando el botĂłn de volumen del mando a distancia se mantiene presionado para que disminuya, su televisiĂłn puede cambiar los niveles de volumen mĂĄs rĂĄpido que el TVee. Utilice los botones de la soundbar para ajustar el volumen del TVee al equilibrio correcto con los altavoces de la televisiĂłn. El woofer parece tener interferencias con su seĂąal sin cable. Trate de cambiar los ajustes de los interruptores de ID sin cable tanto en la soundbar como en la bass unit. La bass unit puede estar demasiado lejos de la soundbar para conseguir una buena seĂąal. Trate de acercarla. 14 142-002882-B Owners Manual TVEE 14 14 8/9/07 1:34:06 PM GarantĂa Limitada Boston Acoustics garantiza al comprador original de nuestro sistema TVee que estĂĄ libre de defectos en materiales y mano de obra en sus piezas mecĂĄnicas por un periodo de 5 aĂąos a partir de la fecha de compra. El periodo de garantĂa para los componentes elĂŠctricos del TVee es de 1 aĂąo. Es su responsabilidad instalarlo y utilizarlo de acuerdo con las instrucciones suministradas, proporcionar un transporte seguro hasta un representante de servicio autorizado de Boston Acoustics, y presentar la prueba de compra como la factura de venta cuando sea necesario el servicio. Quedan excluidos de esta garantĂa los daĂąos que resulten del abuso, del mal uso, de una instalaciĂłn inadecuada, de accidentes, del transporte, o de reparaciones/modificaciones por parte de cualquiera que no sea un representante de servicio autorizado de Boston Acoustics. Esta garantĂa estĂĄ limitada al producto de Boston Acoustics y no cubre daĂąos de cualquier equipo asociado. Esta garantĂa no cubre el coste de la retirada o de la reinstalaciĂłn. Esta garantĂa queda anulada si se ha eliminado o borrado el nĂşmero de serie. Esta garantĂa le proporciona derechos legales especĂficos, y puede tener tambiĂŠn otros derechos que pueden variar segĂşn el paĂs. Si parece necesario el servicio Primero, pĂłngase en contacto con el distribuidor al cual ha comprado el producto. Si esto no es posible, escriba a: Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive Peabody, MA 01960 USA O pĂłngase en contacto con nosotros por medio de un e-mail a: support@bostona.com Le avisaremos rĂĄpidamente sobre cualquier acciĂłn a tomar. Si es necesario devolver su TVee a la fĂĄbrica, rogamos lo envĂe prepagado. DespuĂŠs de la reparaciĂłn, lo devolveremos con portes pagados en los Estados Unidos y CanadĂĄ. Este sĂmbolo que aparece en el producto indica que ĂŠste no debe ser eliminado con la basura domĂŠstica. En vez de esto, debe colocarse en un punto de recogida separada para residuos electrĂłnicos o devuelto a un detallista al comprar un producto similar. El fabricante ha pagado para reciclar este producto. Haciendo esto contribuye a reutilizar y reciclar, minimiza los efectos adversos sobre el medioambiente y la salud humana y evita cualquier multa por una eliminaciĂłn incorrecta. 15 142-002882-B Owners Manual TVEE 15 15 8/9/07 1:34:06 PM En Ă INSTRUCTIONS IMPORTANTES RELATIVES Ă LA SĂCURITĂ Ce symbole rencontrĂŠ sur lâappareil indique les risques rĂŠsultant des tensions dangereuses. Ce symbole rencontrĂŠ sur lâappareil indique que lâutilisateur doit lire toutes les dĂŠclarations de sĂŠcuritĂŠ rencontrĂŠes dans le guide de lâutilisateur. Ce symbole rencontrĂŠ sur lâappareil indique une double-isolation. Attention ! Afin de rĂŠduire le risque dâincendie ou de choc ĂŠlectrique, ne pas exposer cet appareil Ă la pluie ou Ă lâhumiditĂŠ 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Veuillez lire ces instructions. Conservez ces instructions. Tenez compte de tous les avertissements. Respectez toutes les instructions. Nâutilisez pas cet appareil Ă proximitĂŠ dâune source dâeau. Nettoyez lâappareil uniquement Ă lâaide dâun chiffon sec. Ne bloquez aucun des orifices de ventilation. ProcĂŠdez Ă lâinstallation conformĂŠment aux instructions du fabricant. Nâinstallez pas cet appareil près de sources de chaleur telles que radiateurs, bouches dâair chaud, cuisinières, ou dâautres appareils (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. Ne supprimez pas la fonction de sĂŠcuritĂŠ de la fiche polarisĂŠe ou de la fiche avec tige de mise Ă la masse. Une fiche polarisĂŠe comporte deux broches dont lâune est plus large que lâautre. Une fiche avec tige de mise Ă la masse comporte deux broches et une troisième tige permettant de connecter lâappareil Ă la masse. La broche large ou la troisième broche est prĂŠvue pour votre sĂŠcuritĂŠ. Si la fiche fournie ne sâadapte pas Ă votre prise ĂŠlectrique, consultez un ĂŠlectricien afin de procĂŠder au remplacement de la prise obsolète. Ăvitez de marcher sur le cordon ĂŠlectrique ou de le pincer, en particulier au niveau des prises dâalimentation, des socles des prises dâalimentation et du point de sortie du cordon de lâappareil. Nâutilisez que des accessoires spĂŠcifiĂŠs par le fabricant. DĂŠbranchez cet appareil durant les orages ou lorsquâil nâest pas utilisĂŠ pendant des pĂŠriodes prolongĂŠes. Utilisez du personnel dâentretien qualifiĂŠ pour tous les travaux de rĂŠparation. Une rĂŠparation est requise lorsque lâappareil a ĂŠtĂŠ endommagĂŠ dâune manière quelconque ; câest le cas, par exemple, lorsquâun cordon dâalimentation ou une fiche est endommagĂŠ(e), en cas de renversement dâun liquide sur lâappareil ou lorsque des objets sont tombĂŠs dans lâappareil par les orifices de ventilation, si lâappareil a ĂŠtĂŠ exposĂŠ Ă la pluie ou Ă lâhumiditĂŠ, sâil ne fonctionne pas correctement ou si vous lâavez fait tomber. Maintenez une distance minimale de 50mm Ă lâavant, Ă lâarrière et sur les cĂ´tĂŠs de lâappareil afin de permettre une ventilation suffisante. Il convient de ne pas restreindre la ventilation en couvrant les orifices dâaĂŠration ou en plaçant sur ou autour de lâappareil des objets tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Ne placez aucune source de flammes, comme des bougies allumĂŠes, sur lâappareil. Lâappareil ne doit pas ĂŞtre exposĂŠ Ă des risques dâĂŠclaboussure ou de renversement de liquide. Ne posez dessus aucun objet rempli de liquide, tel que des vases. Le connecteur dâalimentation Ă lâarrière de lâappareil ou la prise dâalimentation murale doit rester accessible, de manière Ă pouvoir dĂŠbrancher lâappareil. Pour dĂŠbrancher complètement cet appareil du secteur, dĂŠconnectez la fiche du cordon dâalimentation du socle de la prise de courant. Utilisateurs amĂŠricains : Remarque : Cet ĂŠquipement a ĂŠtĂŠ testĂŠ et a ĂŠtĂŠ trouvĂŠ conforme aux limites pour un dispositif numĂŠrique de Classe B, en vertu de la partie 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour procurer une protection raisonnable contre les interfĂŠrences nĂŠgatives dans une installation rĂŠsidentielle. Cet ĂŠquipement gĂŠnère, utilise et peut irradier de lâĂŠnergie de radiofrĂŠquence et, sâil nâest pas installĂŠ et utilisĂŠ en respectant les instructions, peut provoquer des interfĂŠrences nĂŠgatives pour les communications radio. Toutefois, nous ne pouvons pas garantir quâil ne se produira pas dâinterfĂŠrences dans une installation particulière. Si cet ĂŠquipement provoque effectivement des interfĂŠrences nĂŠgatives pour la rĂŠception radio ou tĂŠlĂŠ, ce qui peut ĂŞtre dĂŠterminĂŠ en ĂŠteignant puis en rallumant lâĂŠquipement, nous conseillons Ă lâutilisateur dâessayer de corriger cette interfĂŠrence en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : ⢠RĂŠorienter ou repositionner lâantenne de rĂŠception. ⢠Augmenter la distance sĂŠparant lâĂŠquipement et le rĂŠcepteur. ⢠Connecter lâĂŠquipement dans une prise appartenant Ă un circuit diffĂŠrent de celui auquel le rĂŠcepteur est raccordĂŠ. ⢠Consulter le revendeur ou un technicien radio/tĂŠlĂŠ compĂŠtent pour assistance. Attention : Les changements ou modifications non autorisĂŠs apportĂŠs au ĂŠquipement pourraient avoir pour consĂŠquence dâannuler lâautoritĂŠ des utilisateurs Ă faire fonctionner cet ĂŠquipement. Utilisateurs canadiens : Lâutilisation de ce dispositif est autorisĂŠe seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) ce dispositif doit ĂŞtre prĂŞt Ă accepter tout brouillage radioĂŠlectrique reçu, mĂŞme si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Utilisateurs europĂŠens : RLAN - Radio Local Area Network Equipment â Ăquipement utilisant le rĂŠseau local hertzien AT BE EE HU CZ DK GR PL FI IS LT PT SE FR DE IE MT SK CH IT LV NL SI TR LU CY ES GB NO Cet ĂŠquipement peut uniquement ĂŞtre utilisĂŠ Ă lâintĂŠrieur en FR. Cet ĂŠquipement ne peut ĂŞtre utilisĂŠ quâau domicile particulier en IT. Cet ĂŠquipement est rĂŠservĂŠ exclusivement Ă une utilisation privĂŠe en LU Lâutilisation de cet ĂŠquipement nâest pas autorisĂŠe dans un rayon de 20 km du centre de Ny-Ă lesund en NO. Par la prĂŠsente, Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 Ătats-Unis, dĂŠclare que ce TVee Model 2 est conforme aux exigences essentielles et autres provisions pertinentes de la Directive 1999/5/EC. Une copie de la DĂŠclaration de conformitĂŠ (DOC) peut ĂŞtre obtenue auprès de : â ÂŹ Oliver Kriete Boston Acoustics, Division of D&M Europe B.V. Beemdstraat 11 5653 MA Eindhoven Pays-Bas 16 142-002882-B Owners Manual TVEE 16 16 8/9/07 1:34:07 PM Les composants du système Tvee INPUT DC24V 2.5A TRIM LEVEL WIRELESS ID POWER MUTE 1234 INPUT TRIM LEVEL POWER DC24V 2.5A WIRELESS ID 1234 Câble de connexion audio 10 10 Voyant de fonctionnement â Sâillumine en diffĂŠrentes couleurs pour indiquer lâĂŠtat de fonctionnement. Voir le tableau ci-dessous. Bouton de mise en marche â Vous permet dâactiver manuellement le TVee ou de le mettre en mode dâattente. Bouton silence (mute) â Vous permet de couper momentanĂŠment le son du TVee. Boutons de hausse et de baisse du volume â Vous permettent de rĂŠgler manuellement le volume du TVee. Interrupteur de sĂŠlection dâID sans fil â SĂŠlectionne le ÂŤ canal Âť du signal sans fil du Haut-parleur de graves. RĂŠglez 11 sur la mĂŞme position. Interrupteur du niveau de trim â Règle la sensibilitĂŠ dâentrĂŠe du TVee. EntrĂŠes â Reçoit le signal dâentrĂŠe pour le TVee. Voir la rubrique ÂŤ Connecter le Tvee Âť pour de plus amples informations. EntrĂŠe dâalimentation â Connectez lâalimentation ĂŠlectrique 10 ici. Interrupteur de marche/arrĂŞt â Allume ou ĂŠteint le TVee soundbar. Normalement, il est allumĂŠ en permanence. Alimentation ĂŠlectrique â Alimente le soundbar en courant ĂŠlectrique. Branchez-le dans la prise murale et connectez-le Ă lâentrĂŠe dâalimentation. MUTE Voyant de fonctionnement du Soundbar Vert fixe Mode marche normal. Vert clignote une fois Indique la rĂŠception dâun signal de tĂŠlĂŠcommande. Orange clignotant TVee est prĂŞt Ă apprendre une commande Ă distance. Orange fixe Le bouton de contrĂ´le qui apprend une commande de contrĂ´le est sĂŠlectionnĂŠ ; TVee attend une commande IR Ă apprendre. Vert clignotant TVee a appris correctement une commande Ă distance. Rouge clignotant TVee nâa pas rĂŠussi Ă apprendre une commande Ă distance. Rouge et orange clignotant Indique que les codes IR appris correctement effacĂŠs. 17 142-002882-B Owners Manual TVEE 17 17 8/9/07 1:34:07 PM 11 WIRELESS ID 4321 WIRELESS ID 4321 12 VOLUME POWER MIN FUSE T1A/250V AC120V/60HZ VOLUME MAX MIN 13 14 POWER 15 16 FUSE T1A/250V AC120V/60HZ MAX 11 Interrupteur ID sans fil â SĂŠlectionne le ÂŤ canal Âť du signal sans fil du Haut-parleur de graves. RĂŠglez sur la mĂŞme position que 5. 12 Volume â Règle le volume du Haut-parleur de graves pour lâĂŠquilibrer avec le soundbar. 13 Voyant de fonctionnement â Sâillumine en rouge lorsque le Haut-parleur de graves est actif et en vert lorsquâil est en mode dâattente. 14 Interrupteur marche/arrĂŞt â Allume ou ĂŠteint le Haut-parleur de graves du TVee. Normalement, il reste allumĂŠ en permanence. 15 Fusible â Protège le Haut-parleur de graves. 16 Cordon dâalimentation â Branchez-le dans une prise de courant. SpĂŠcifications Puissance du système 100 watts Dimensions (H x L x P) Soundbar Haut-parleur de graves 33â4 x 31 x 4â (93 x 788 x 102mm) 97â16 x 111â2 x 111â2â (240 x 292 x 292) Poids Soundbar Haut-parleur de graves 8.4 lbs (3.9kg) 11 lbs (5kg) Ă propos de TVee Nous vous fĂŠlicitons dâavoir choisi TVee pour votre système de divertissement Ă domicile. TVee combine le cĂŠlèbre son Boston Ă une facilitĂŠ dâutilisation sans prĂŠcĂŠdent. Ă partir de deux composants compacts, TVee dĂŠlivre un son qui ajoutera une dimension toute nouvelle Ă votre expĂŠrience de divertissement tĂŠlĂŠvisuelle. Des amplificateurs puissants et un circuit de traitement sonore 3D vous garantissent des performances ĂŠpoustouflantes. La connexion sans fil entre le soundbar et le haut-parleur de graves facilite lâinstallation du Tvee â la combinaison idĂŠale de la performance et de lâaspect pratique. Si nĂŠcessaire, TVee peut mĂŞme apprendre les signaux de contrĂ´le Ă partir de votre tĂŠlĂŠcommande pour une convivialitĂŠ maximale et un fonctionnement entièrement transparent. Positionnement du TVee Vous ĂŞtes probablement impatient de commencer Ă utiliser votre Tvee, alors, ne tardons plus ! Vous devrez tout dâabord positionner les composants du TVee. Le soundbar doit ĂŞtre placĂŠ de manière Ă ĂŞtre centrĂŠ avec lâĂŠcran de la tĂŠlĂŠ ; il peut ĂŞtre positionnĂŠ en face de celle-ci. Ou bien, si votre tĂŠlĂŠvision est encastrĂŠe dans un meuble ayant une ĂŠtagère directement au-dessus de lâĂŠcran, le soundbar peut ĂŞtre placĂŠ sur cette ĂŠtagère. Ăvitez cependant les endroits partiellement fermĂŠs. Ces situations peuvent altĂŠrer lâĂŠquilibrage sonore naturel du TVee. La partie postĂŠrieure du boĂŽtier du soundbar comporte des trous permettant de le suspendre au mur. Le positionnement du haut-parleur de graves ne pose pas de problème ; il suffit de le placer pratiquement nâimporte oĂš dans la pièce. Ătant donnĂŠ quâil reçoit son signal sans utiliser de connexion câblĂŠe, vous nâavez pas besoin de vous inquiĂŠter des raccordements. Branchez-le simplement dans une prise de courant murale. Le positionnement dans une encoignure peut aider Ă renforcer la sortie des graves. 18 142-002882-B Owners Manual TVEE 18 18 8/9/07 1:34:08 PM Raccordez le TVee Ensuite, vous devrez obtenir un signal dâentrĂŠe dans le soundbar du TVee. Tout ce dont vous avez besoin est le câble de raccordement audio fourni. Il existe deux sources probables de signal â votre tĂŠlĂŠvision ou un boĂŽtier de raccordement de tĂŠlĂŠvision câblĂŠe. (Le boĂŽtier de commande dâun système satellitaire peut avoir Ă cet effet la mĂŞme fonction quâun boĂŽtier câble. Par souci de simplicitĂŠ, nous lâappellerons un boĂŽtier câble, mais il pourrait sâagir de lâun ou lâautre.) Lâavantage principal dĂŠcoulant de lâobtention du signal Ă partir du boĂŽtier câble est que cela est plus facile Ă installer. Cependant, si vous avez plusieurs sources de signaux, comme un lecteur de DVD, en plus du signal câblĂŠ, vous aurez peut-ĂŞtre besoin de recevoir le signal Ă partir de la tĂŠlĂŠ, de telle sorte que vous puissiez profiter du son TVee avec tous vos mĂŠdias. Le haut-parleur de graves reçoit un signal audio sans fil Ă partir du soundbarâvous nâavez quâĂ le brancher dans votre prise de courant. TĂŠlĂŠvision COMPOSITE INPUT AUDIO AUDIO VIDEO ANTENNA BoĂŽtier câble ou satellite COMPONENT INPUT AUDIO OUTPUT ÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹ AUDIO OUTPUT ÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹ COMPONENT OUTPUT COMPOSITE OUTPUT CABLE INPUT VIDEO PB PR PB PR Câble de raccordement audio Panneau de raccordement au Soundbar Cordon dâalimentation ĂŠlectrique Mettez le Tvee en marche ! Maintenant, le fun peut commencer ! Connectez lâalimentation ĂŠlectrique au soundbar, mettez son interrupteur en position de marche, ainsi que celui du haut-parleur de graves. Mettez en marche les autres composants de votre système et branchezvous sur une chaĂŽne habituelle. Le son devrait provenir de votre TVee. Si ce nâest pas le cas, essayez dâaugmenter le volume du TVee Ă lâaide de ses boutons de contrĂ´le du volume. Si le TVee est connectĂŠ Ă la tĂŠlĂŠvision, essayez dâajuster le volume Ă lâaide de la tĂŠlĂŠcommande de la tĂŠlĂŠvision. Si lâintensitĂŠ du volume change, cela montre que le TVee est raccordĂŠ Ă une sortie ÂŤ variable Âť. La commande âsilenceâ (mute) de la tĂŠlĂŠcommande de la tĂŠlĂŠvision devrait ĂŠgalement fonctionner. Cela devrait vous faciliter les choses, car dans ce cas, vous nâavez pas besoin de consulter la rubrique intitulĂŠe ÂŤ ContrĂ´le du Tvee Âť sur la page suivante. Si le Tvee est raccordĂŠ Ă la tĂŠlĂŠvision, il est probable que du son provienne ĂŠgalement des haut-parleurs de celle-ci. Avec la plupart des tĂŠlĂŠvisions modernes, il est possible dâĂŠteindre les haut-parleurs internes. Comme il existe des centaines de modèles de tĂŠlĂŠvisions proposĂŠs par des douzaines de fabricants, il nous est impossible de vous donner des instructions spĂŠcifiques sur la manière de procĂŠder, toutefois, la plupart dâentre eux utilisent une procĂŠdure similaire. La tĂŠlĂŠcommande de votre tĂŠlĂŠvision devrait comporter un bouton ÂŤ menu Âť ou ÂŤ setup Âť (rĂŠglage). Appuyez sur ce bouton et vous verrez un menu sâafficher Ă lâĂŠcran. Cherchez une option permettant de contrĂ´ler les fonctions audio et sĂŠlectionnez-la. Vous y trouverez probablement le rĂŠglage permettant dâĂŠteindre les haut-parleurs internes. Si vous ne pouvez pas ĂŠteindre les haut-parleurs internes, ce nâest pas grave. TVee amĂŠliorera considĂŠrablement le son ĂŠmis par les haut-parleurs de la tĂŠlĂŠvision, en procurant une rĂŠponse amplifiĂŠe et une meilleure dĂŠfinition. Toutefois, pour profiter au maximum de votre Tvee, il est prĂŠfĂŠrable que son niveau sonore soit supĂŠrieur Ă celui de la tĂŠlĂŠvision. Utilisez les ĂŠtapes suivantes pour ajuster lâĂŠquilibrage du volume : Apprenez au TVee Ă rĂŠpondre aux commandes dâaugmentation et de rĂŠduction du volume sur la tĂŠlĂŠcommande de votre tĂŠlĂŠvision. (Voir la rubrique ÂŤ ContrĂ´le du Tvee Âť pour des informations sur la manière de procĂŠder.) Baissez Ă fond le volume de la tĂŠlĂŠvision Ă lâaide des boutons de contrĂ´le situĂŠs sur le poste. Utilisez les boutons de contrĂ´le du volume sur le soundbar pour rĂŠgler le volume du TVee Ă un niveau dâĂŠcoute normal. 19 142-002882-B Owners Manual TVEE 19 19 8/9/07 1:34:08 PM Après ce rĂŠglage, le son provenant du TVee devrait toujours ĂŞtre plus fort que celui du haut-parleur de la tĂŠlĂŠvision. Vous pouvez alors utiliser la tĂŠlĂŠcommande de la tĂŠlĂŠvision pour rĂŠgler le volume comme vous en avez lâhabitude. RĂŠglage fin du TVee Maintenant que votre Tvee fonctionne normalement, il est temps de rĂŠgler le haut-parleur de graves de manière Ă ce quâil sâincorpore avec les haut-parleurs du soundbar afin que le système produise le son Boston naturel et ĂŠquilibrĂŠ. Commencer par rĂŠgler le volume du haut-parleur de graves au centre de sa plage de rotation. Utilisez une variĂŠtĂŠ de sources sonores, de la musique, la bande sonore dâun film comportant des effets spĂŠciaux dynamiques, un dialogue. Montez et baissez un peu le volume Ă partir du point de dĂŠpart jusquâĂ lâobtention dâun rĂŠglage qui produit un son naturel avec tous les types de programmes utilisĂŠs. ContrĂ´le du TVee Si vous avez raccordĂŠ votre TVee Ă une tĂŠlĂŠvision, un boĂŽtier câble ou satellite, et que vos tentatives de modifier le volume Ă lâaide de la tĂŠlĂŠcommande de votre système nâont aucun effet sur le volume du système Tvee, câest que celui-ci est connectĂŠ Ă une sortie Ă ÂŤ niveau constant Âť. Dans ce cas, vous devrez programmer Tvee de manière Ă ce quâil rĂŠponde aux codes de contrĂ´le Ă distance de la tĂŠlĂŠcommande de votre tĂŠlĂŠvision, ou de toute autre tĂŠlĂŠcommande que vous souhaitez utiliser. Lâobjectif est tout simplement de pouvoir utiliser une tĂŠlĂŠcommande. Voici comment procĂŠder : Si par exemple, vous souhaitez que le Tvee apprenne la commande ÂŤ silence Âť (mute) de votre tĂŠlĂŠcommande. Appuyez et maintenez enfoncĂŠs les boutons de mise en marche (Power) et T ÂŤ hausse du volume Âť jusquâĂ ce que le voyant de fonctionnement clignote en orange. ÂŁ Appuyez sur le bouton pour lequel vous souhaitez programmer Ă une rĂŠponse sur votre tĂŠlĂŠcommande, dans notre exemple, le bouton âsilenceâ (mute). 1/ Dirigez votre tĂŠlĂŠcommande vers lâavant du soundbar du Tvee depuis une distance dâenviron 30cm. Appuyez et maintenez enfoncĂŠ le bouton silence (mute) pendant une seconde et relâchez ce bouton pendant une seconde. RĂŠpĂŠtez cette sĂŠquence (appuyer/relâcher) jusquâĂ ce que le voyant de fonctionnement devienne vert. ASTUCE : Maintenez la tĂŠlĂŠcommande immobile et appuyez/relâchez lentement le bouton pour assurer que le TVee parvienne Ă capter le signal de la tĂŠlĂŠcommande. Si le Tvee ne parvient pas Ă capter le signal de la tĂŠlĂŠcommande en lâespace de 2 secondes, le voyant de fonctionnement clignote en rouge pendant 20 secondes supplĂŠmentaires et redevient ensuite vert. RĂŠpĂŠtez les ĂŠtapes 1 Ă 3, en prenant soin de maintenir la tĂŠlĂŠcommande immobile et dâappuyer lentement sur le bouton. RĂŠpĂŠtez cette procĂŠdure pour les autres boutons de votre tĂŠlĂŠcommande, pour les contrĂ´les que vous souhaitez que votre TVee apprenne. Nâoubliez pas â TVee peut apprendre Ă rĂŠpondre Ă pratiquement nâimporte quel bouton sur pratiquement nâimporte quelle tĂŠlĂŠcommande. Vous dĂŠcidez de la tĂŠlĂŠcommande que vous souhaitez utiliser â tĂŠlĂŠvision, rĂŠcepteur satellite, boĂŽtier câble, etc. â et apprenez Ă TVee Ă rĂŠpondre aux boutons que vous souhaitez utiliser. Si vous faites une erreur, ou si vous souhaitez annuler la programmation de tĂŠlĂŠcommande du TVee pour une raison quelconque, appuyez et maintenez les boutons de âSilenceâ (mute) et de Baisse de volume jusquâĂ ce que le voyant de fonctionnement clignote alternativement en rouge et en orange pendant 3 secondes. REMARQUE : Cette procĂŠdure annule TOUTES les programmations de tĂŠlĂŠcommande du TVee. Si vous avez seulement besoin de changer la programmation pour certains des boutons du Tvee, suivez les trois ĂŠtapes ci-dessus pour annuler et remplacer les programmations antĂŠrieures. Informations concernant le TVee Dans la plupart des systèmes, après avoir effectuĂŠ les programmations de tĂŠlĂŠcommande nĂŠcessaires, vous nâavez plus quâĂ vous installer confortablement et Ă profiter de la qualitĂŠ du son. Toutefois, vous trouverez peut-ĂŞtre les informations cidessous utiles ou intĂŠressantes. Alimentation â Les interrupteurs dâalimentation Ă lâarrière du soundbar et du haut-parleur de graves peuvent ĂŞtre laissĂŠs en position de marche. Le TVee est ĂŠquipĂŠ dâun système automatique de mise en veille. Après 15 minutes environ dâinactivitĂŠ, lâamplificateur sâĂŠteint. Dès que les entrĂŠes du Tvee reçoivent un signal, les amplificateurs se remettent en marche. Interrupteurs ID sans fil â Le soundbar et le haut-parleur de graves sont tous deux ĂŠquipĂŠs dâinterrupteurs ID sans fil. Les divers rĂŠglages de ces interrupteurs modifient la frĂŠquence du signal sans fil que le Soundbar envoie au haut-parleur de 20 142-002882-B Owners Manual TVEE 20 20 8/9/07 1:34:08 PM graves. Les deux interrupteurs doivent ĂŞtre rĂŠglĂŠs sur la mĂŞme position. Normalement, vous nâaurez jamais besoin de rĂŠgler ces interrupteurs. Quel est leur fonction ? Si vous avez plus dâun système TVee chez vous, vous pouvez utiliser diffĂŠrents rĂŠglages dâInterrupteurs ID sans fil de telle sorte que les systèmes nâinterfèrent pas les uns avec les autres. Interrupteur de niveau de trim â Cet interrupteur permet de modifier la sensibilitĂŠ dâentrĂŠe du TVee. Si la sortie de votre tĂŠlĂŠvision est trop basse, vous aurez peut-ĂŞtre besoin de rĂŠgler lâinterrupteur du niveau de trim sur ÂŤ 1 Âť pour augmenter le volume. Par contre, si vous entendez une distorsion dans le signal audio, essayez le rĂŠglage ÂŤ 3 Âť pour baisser le niveau sonore dâentrĂŠe. DĂŠpannage du TVee Le Soundbar ne se met pas en marche. ILe cordon dâalimentation est-il branchĂŠ dans une prise murale active ? ILe cordon dâalimentation est-il correctement raccordĂŠ Ă lâentrĂŠe dâalimentation du soundbar ? ILâinterrupteur de marche/arrĂŞt du panneau arrière est-il en position de ÂŤ marche Âť (on) ? Le Haut-parleur de graves ne se met pas en marche. Le haut-parleur de graves est-il branchĂŠ dans une prise murale active ? Lâinterrupteur de marche/arrĂŞt du panneau arrière est-il en position de ÂŤ marche Âť (on) ? Le fusible est-il grillĂŠ ? Si oui, remplacez-le avec un fusible du mĂŞme type. Sâil grille Ă nouveau rapidement, lâappareil a peut-ĂŞtre besoin dâune rĂŠparation. Aucun son ne sort du TVee. LâentrĂŠe du signal est-elle raccordĂŠe Ă une sortie qui envoie un signal ? Le soundbar et le haut-parleur de graves reçoivent-ils une alimentation ĂŠlectrique et sont-ils en marche ? Augmentez le volume du soundbar du TVee. Augmentez le volume de la tĂŠlĂŠvision ou du boĂŽtier câble Ă laquelle/auquel le TVee est raccordĂŠ. VĂŠrifiez si lâappareil est en mode de silence (Mute) â le voyant de fonctionnement clignote-t-il en vert ? Appuyez sur le bouton de silence (Mute) sur le soundbar. Aucun son ne sort du Haut-parleur de graves. VĂŠrifiez les points de la rubrique ci-dessus intitulĂŠe ÂŤ Le haut-parleur de graves ne se met pas en marche Âť. Augmentez le volume. VĂŠrifiez que les interrupteurs ID sans fil sur le soundbar et le haut-parleur de graves sont rĂŠglĂŠs sur la mĂŞme valeur. Le soundbar produit un son distordu. Changez le rĂŠglage du niveau de trim pour une valeur supĂŠrieure. VĂŠrifiez la source du signal pour vous assurer quâelle nâest pas Ă lâorigine de la distorsion Les graves ne sont pas assez forts. Augmentez le volume du haut-parleur de graves. Placez le haut-parleur de graves plus près dâune encoignure de la pièce. TVee nâapprend pas les commandes de ma tĂŠlĂŠcommande. Suivez soigneusement les instructions de programmation. Maintenez la tĂŠlĂŠcommande immobile et Ă 30 cm de lâavant du soundbar. Appuyez et relâchez lentement le bouton de la tĂŠlĂŠcommande ! Remarque : Le Tvee apprend pratiquement toutes les commandes IT, mais certains protocoles IR ne peuvent pas ĂŞtre programmĂŠs. Jâentends un ÂŤ bruit sec Âť lorsque jâallume ma tĂŠlĂŠvision. Programmez le TVee pour quâil sâallume et sâĂŠteigne avec le bouton de marche/arrĂŞt de la tĂŠlĂŠcommande de votre tĂŠlĂŠvision. Le volume des haut-parleurs de ma tĂŠlĂŠvision augmente de manière plus importante que celui de mon système Tvee au cours du temps. Lorsque le bouton du volume de la tĂŠlĂŠcommande est maintenu appuyĂŠ, votre tĂŠlĂŠvision peut changer le niveau du volume plus rapidement que le TVee. Utilisez les boutons du soundbar pour rĂŠgler le volume du TVee afin dâobtenir lâĂŠquilibre correct avec les haut-parleurs de la tĂŠlĂŠvision. Le Haut-parleur de graves semble voir des interfĂŠrences avec son signal sans fil. Essayez de modifier les rĂŠglages des interrupteurs ID sans fil sur le soundbar et le haut-parleur de graves. Il se peut que celui-ci soit trop ĂŠloignĂŠ du soundbar pour obtenir un signal correct. Essayez de le rapprocher. 21 142-002882-B Owners Manual TVEE 21 21 8/9/07 1:34:09 PM Garantie limitĂŠe Boston Acoustics garantit Ă lâacheteur original de notre système TVee que celui-ci ne comportera pas de dĂŠfauts, que ce soit au niveau des matĂŠriaux utilisĂŠs ou de la construction de ses pièces mĂŠcaniques, pendant une pĂŠriode de 5 ans Ă partir de la date dâachat. La pĂŠriode de garantie en ce qui concerne les composants ĂŠlectriques est de 1 an. Vous avez la responsabilitĂŠ dâinstaller et dâutiliser ces systèmes conformĂŠment aux instructions fournies, de procurer un transport sĂťr et sĂŠcurisĂŠ auprès dâun reprĂŠsentant autorisĂŠ du service après-ventes de Boston Acoustics et de prĂŠsenter une preuve dâachat sous la forme de votre ticket de caisse, lorsque vous demandez une rĂŠparation. Sont exclus de cette garantie les dommages causĂŠs par un usage abusif, un usage incorrect, une installation incorrecte, les accidents, le transport ou les rĂŠparations/modifications effectuĂŠes par quiconque autre quâun reprĂŠsentant autorisĂŠ du service après-ventes de Boston Acoustics. Cette garantie se limite Ă ce produit Boston Acoustics et ne couvre pas les dĂŠgâts subis par tout ĂŠquipement qui lui est associĂŠ. Cette garantie ne couvre pas le coĂťt dâun enlèvement ou dâune rĂŠinstallation. Cette garantie est nulle si le numĂŠro de sĂŠrie a ĂŠtĂŠ enlevĂŠ ou effacĂŠ. Cette garantie vous donne des droits juridiques spĂŠcifiques, et vous pouvez aussi bĂŠnĂŠficier dâautres droits qui varient dâun pays Ă lâautre. Si une rĂŠparation semble nĂŠcessaire Contactez tout dâabord le revendeur auprès de qui vous avez achetĂŠ ce produit. Si ce nâest pas possible, ĂŠcrivez Ă : Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive Peabody, MA 01960 USA Ou contactez-nous par e-mail Ă : support@bostona.com Nous vous informerons rapidement des mesures Ă prendre. Sâil est nĂŠcessaire de renvoyer votre TVee Ă lâusine, veuillez lâexpĂŠdier en port prĂŠpayĂŠ. Une fois quâil aura ĂŠtĂŠ rĂŠparĂŠ, nous le retournerons en port prĂŠpayĂŠ aux Etats-Unis et au Canada. Ce symbole rencontrĂŠ sur le produit indique que celui-ci ne doit pas ĂŞtre ĂŠliminĂŠ avec les dĂŠchets domestiques. Ă la place, il peut ĂŞtre placĂŠ dans une installation de collecte distincte rĂŠservĂŠe aux dĂŠchets ĂŠlectroniques ou renvoyĂŠ Ă un dĂŠtaillant lorsque vous achetez un produit similaire. Le producteur a payĂŠ pour que ce produit soit recyclĂŠ. Ces mesures contribuent Ă la rĂŠutilisation et au recyclage, ce qui minimise les effets indĂŠsirables sur lâenvironnement et sur la santĂŠ humaine et ĂŠvitent les amendes pour ĂŠlimination incorrecte. 22 142-002882-B Owners Manual TVEE 22 22 8/9/07 1:34:09 PM IMPORTANTI ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA Questo simbolo riportato sul dispositivo indica la presenza di rischi derivanti da voltaggi pericolosi. Questo simbolo riportato sul dispositivo indica che l'utente deve leggere tutte le istruzioni di sicurezza riportate nel Manuale dell'utente. Questo simbolo riportato sul dispositivo indica la presenza di una doppia coibentazione. Attenzione! Per ridurre il rischio di incendio o di folgorazione, non esporre il dispositivo alla pioggia o all'umiditĂ . 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Leggere le istruzioni. Conservare le istruzioni. Prestare attenzione a tutte le avvertenze. Seguire tutte le istruzioni. Non utilizzare il dispositivo vicino all'acqua.dâune source dâeau. Pulire esclusivamente con un panno asciutto. Non ostruire le aperture di ventilazione. Installare in conformitĂ con le istruzioni fornite dal produttore. Non installare nelle vicinanze di fonti di calore come termosifoni, stufe o qualsiasi altro dispositivo (amplificatori inclusi) che possa generare calore. Non modificare la spina polarizzata o dotata di spinotto di protezione. Una spina polarizzata è dotata di due lame, una piĂš larga dell'altra. Una spina con spinotto è dotata di due lame e di un terzo polo di messa a terra. La lama piĂš larga e il terzo polo hanno lo scopo di tutelare l'incolumitĂ dell'utente. Se la spina in dotazione non si adatta alla presa di corrente disponibile, rivolgersi a un elettricista per far eseguire le modifiche necessarie. Proteggere il cavo di alimentazione da possibili calpestamenti o compressioni, in particolare in corrispondenza di spine, prese di corrente e punto di uscita dall'apparecchio. Utilizzare esclusivamente prese/accessori specificati dal produttore. Scollegare l'apparecchio dalla presa di corrente in caso di temporali o di non utilizzo per un lungo periodo di tempo. Rivolgersi esclusivamente a personale di assistenza qualificato per qualsiasi intervento. Ă necessario intervenire sull'apparecchio ogniqualvolta esso risulti danneggiato in qualsiasi modo, per esempio in caso di danneggiamento della spina o del cavo di alimentazione, versamento accidentale di liquido sull'apparecchio o caduta di oggetti su di esso, esposizione a pioggia o umiditĂ , funzionamento irregolare o caduta. Collocare l'apparecchio mantenendo una distanza minima di 2" (50 mm) davanti, dietro e sui lati, per garantire una ventilazione ottimale. Non ostruire la ventilazione coprendo le aperture di ventilazione o collocando sul dispositivo o attorno a esso materiali quali giornali, tessuti, tende e cosĂŹ via. Non collocare sull'apparecchio fonti di fiamme libere quali candele accese. Non esporre il dispositivo a sgocciolamenti o spruzzi d'acqua. Non appoggiare sopra il dispositivo oggetti contenenti liquidi, quali vasi da fiori. Fare in modo che il connettore di alimentazione in ingresso posto sul pannello posteriore del dispositivo o la spina di alimentazione inserita nella presa restino accessibili, in modo da rendere possibile lo scollegamento del dispositivo. Per scollegare completamente il dispositivo dalla presa di corrente, staccare la spina del cavo di alimentazione dall'uscita AC. Utenti americani: Nota: Il presente dispositivo è stato testato e ritenuto conforme ai limiti di Classe B per i dispositivi digitali, riportati nella Parte 15 delle Norme FCC. Tali limiti sono stati sviluppati ai fini di fornire una protezione ragionevole contro interferenze pericolose in installazioni residenziali. Il presente dispositivo genera, usa e può emettere energia di radiofrequenza e, se non installato e utilizzato in conformitĂ con le istruzioni riportate, potrebbe comportare interferenze pericolose alle comunicazioni via radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che le interferenze non si verifichino in una particolare installazione. Se il presente dispositivo dovesse comportare interferenze pericolose nella ricezione radiotelevisiva, il che può essere determinato tramite l'accensione e lo spegnimento del dispositivo stesso, si invita l'utente a tentare di correggere l'interferenza, prendendo una o piĂš delle seguenti misure: ⢠Riorientare o ricollocare l'antenna di ricezione. ⢠Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore. ⢠Connettere il dispositivo a un'uscita di un circuito diverso da quello al quale è connesso il ricevitore. ⢠Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV con esperienza, per ottenere assistenza. En Attenzione: Modifiche o variazioni non autorizzate apportate al apparecchiatura potrebbero compromettere il funzionamento del dispositivo da parte dell'utente. Utenti europei: RLAN - Radio Local Area Network Equipment AT BE EE HU CZ DK GR PL FI IS LT PT SE FR DE IE MT SK CH IT LV NL SI TR LU CY ES GB NO Il presente dispositivo può essere utilizzato esclusivamente in interni in FR. Il presente dispositivo può essere utilizzato esclusivamente in ambienti privati in IT. Il presente dispositivo può essere utilizzato solo privatamente in LU. Funzionamento non consentito entro un raggio di 20 km dal centro di Ny-Ă lesund in NO. Con il presente manuale, Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA, dichiara che il dispositivo TVee Modello 2 è conforme ai requisiti essenziali e ad altre importanti condizioni definite nella Direttiva 1999/5/EC. Per ottenere una copia della Dichiarazione di ConformitĂ (DOC) rivolgersi a: ÂŹ â Oliver Kriete Boston Acoustics, Division of D&M Europe B.V. Beemdstraat 11 5653 MA Eindhoven Olanda 23 142-002882-B Owners Manual TVEE 23 23 8/9/07 1:34:09 PM Componenti di TVee INPUT DC24V 2.5A TRIM LEVEL WIRELESS ID POWER MUTE 1234 INPUT TRIM LEVEL WIRELESS ID POWER DC24V 2.5A 1234 Cavo di connessione audio 10 10 Indicatore di stato. Presenta spie di vari colori che indicano lo stato del funzionamento. Vedere la tabella seguente. Pulsante di accensione. Consente di attivare manualmente TVee o di attivare la modalitĂ di standby. Pulsante di azzeramento volume. Permette di azzerare temporaneamente il volume di TVee. Pulsanti volume. Consentono di regolare manualmente il volume di TVee. Interruttore wireless ID. Permette di selezionare il âcanaleâ per il segnale wireless del Gruppo Bassi. Impostare lâinterruttore 11 nella stessa posizione. Interruttore di livello. Regola la sensibilitĂ in ingresso di TVee. Ingressi. Ricevono il segnale in ingresso per TVee. Vedere la sezione âConnettere TVeeâ per ulteriori informazioni in merito. Ingresso alimentazione. Collegare il cavo di alimentazione 10 in questo punto. Interruttore On/Off. Permette di accendere o spegnere TVee soundbar. Solitamente viene lasciato su ON. Cavo di alimentazione. Fornisce lâalimentazione alla soundbar. Inserire la spina del cavo di alimentazione nella presa a muro e collegare il cavo allâingresso alimentazione 8. MUTE Indicatore di stato Soundbar Verde fisso ModalitĂ di accensione normale. Verde lampeggiante una volta Indica la ricezione di un segnale di controllo dal telecomando. Arancione lampeggiante TVee è pronto per apprendere un comando dal telecomando. Arancione fisso Ă attualmente selezionato il pulsante di controllo per lâapprendimento di un comando; TVee è in attesa di apprendere un comando IR. Verde lampeggiante TVee ha appreso un comando dal telecomando. Rosso lampeggiante TVee non è riuscito ad apprendere un comando dal telecomando. Rosso e arancione lampeggiante Indica che i codici IR appresi sono stati cancellati con successo. 24 142-002882-B Owners Manual TVEE 24 24 8/9/07 1:34:10 PM 11 WIRELESS ID 4321 WIRELESS ID 4321 12 VOLUME POWER MIN FUSE T1A/250V AC120V/60HZ VOLUME MAX MIN 13 14 POWER 15 16 FUSE T1A/250V AC120V/60HZ MAX 11 Interruttore wireless ID. Permette di selezionare il âcanaleâ per il segnale wireless del Gruppo Bassi. Impostare nella stessa posizione dellâinterruttore 5. 12 Volume. Permette di regolare il volume del gruppo bassi per effettuare il bilanciamento con soundbar. 13 Indicatore di stato. Le spie diventano di colore rosso quando il gruppo bassi è attivo e verde quando questo è in modalitĂ di standby. 14 Interruttore On/Off. Permette di accendere o spegnere il gruppo bassi TVee. Solitamente viene lasciato su ON. 15 Fusibile di alimentazione. Protegge il gruppo bassi. 16 Cavo di alimentazione. Collegarlo allâuscita AC. Specifiche Potenza del sistema 100 watts Dimensioni (H x L x P) Soundbar Gruppo Bassi 33â4 x 31 x 4â (93 x 788 x 102mm) 97â16 x 111â2 x 111â2â (240 x 292 x 292) Peso Soundbar Gruppo Bassi 8.4 lbs (3.9kg) 11 lbs (5kg) Informazioni su TVee Congratulazioni per aver scelto TVee come sistema di home entertainment personale. TVee combina il famoso audio Boston con una facilitĂ dâimpiego senza precedenti. A partire da due compatti componenti, TVee permette di ottenere un suono che aggiungerĂ letteralmente unâintera nuova dimensione allâesperienza di TV entertainment dellâutente. Potenti amplificatori e circuiti di elaborazione D-sound garantiscono prestazioni emozionanti. La connessione wireless tra la soundbar e il gruppo bassi facilita notevolmente lâimpostazione di TVee, formando la combinazione ideale di prestazioni e convenienza. Se necessario, TVee può anche apprendere dei segnali di controllo emessi da un telecomando, per una massima facilitĂ dâuso e un funzionamento completamente trasparente. Installazione di TVee Probabilmente non vedrete lâora di iniziare a utilizzare TVee, dunque procediamo subito con lâinstallazione. Collocare innanzitutto i componenti di TVee nella posizione desiderata. La soundbar deve essere posta centralmente rispetto allo schermo del televisore. Essa può essere collocata davanti al televisore, per esempio, oppure se il televisore si trova in un mobile predisposto con uno scaffale esattamente sopra lo schermo, collocare la soundbar su di esso. Evitare vani semichiusi, che potrebbero compromettere il bilanciamento audio naturale di TVee. Sul retro del case della soundbar sono presenti dei fori che consentono di fissarla a una parete. Il gruppo bassi è molto semplice. Esso può essere collocato in qualsiasi punto della stanza. Dal momento che esso riceve il segnale in modalitĂ wireless, non ci si deve preoccupare di alcuna connessione. Ă sufficiente collegarlo a unâuscita AC. La collocazione in un angolo consente di rafforzare lâemissione dei bassi. 25 142-002882-B Owners Manual TVEE 25 25 8/9/07 1:34:10 PM Connettere TVee Ă ora necessario ottenere un segnale in ingresso per TVee soundbar. A questo scopo, utilizzare il cavo di connessione audio in dotazione. Il segnale può essere trasmesso da due fonti: il televisore o una scatola di connessione per TV via cavo (che nel caso di un sistema satellitare ha la stessa funzione del decoder. Per semplicitĂ la chiameremo scatola di connessione). Il principale vantaggio derivante dalla possibilitĂ di ottenere il segnale dalla scatola di connessione è la sua facilitĂ di installazione. Se però si dispone di piĂš fonti di segnale, come un lettore DVD, in aggiunta al segnale via cavo potrebbe essere necessario ottenere il segnale dalla TV in modo da poter fruire dellâaudio di TVee con tutti i supporti presenti. Il gruppo bassi riceve un segnale audio wireless dalla soundbar: è necessario semplicemente collegarlo allâuscita AC. Televisore COMPOSITE INPUT AUDIO AUDIO VIDEO ANTENNA Scatola di connessione via cavo o decoder satellitare COMPONENT INPUT AUDIO OUTPUT ÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹ AUDIO OUTPUT ÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹ COMPONENT OUTPUT COMPOSITE OUTPUT CABLE INPUT VIDEO PB PR PB PR Cavo di connessione audio Quadro di connessione Soundbar Cavo di alimentazione Accendere TVee! Ora arriva il bello! Collegare il cavo di alimentazione alla soundbar, accenderla tramite il pulsante di accensione e accendere il gruppo bassi tramite il pulsante di accensione corrispondente. Accendere gli altri componenti del sistema e sintonizzarsi su un canale noto. Si dovrebbe udire lâaudio proveniente da TVee. In caso negativo, tentare di alzare il volume di TVee utilizzando i pulsanti di controllo volume. Se TVee è connesso al televisore, tentare di regolare il volume utilizzando il telecomando del televisore. Se il livello di volume cambia, questo indica che TVee è collegato a unâuscita âvariabileâ. Dovrebbe funzionare anche il controllo di azzeramento del volume del telecomando del televisore. Questo facilita le cose e permette di ignorare la sezione âControllo di TVeeâ alla pagina seguente. Se TVee è connesso al televisore, è probabile che siano in funzione anche gli altoparlanti del televisore. Molti televisori moderni dispongono di un sistema di disattivazione degli altoparlanti interni. Sono disponibili centinaia di modelli di televisori prodotti da decine di produttori, dunque è impossibile fornire delle istruzioni specifiche su come procedere. Buona parte di essi si serve tuttavia di una procedura simile. Ricercare un pulsante di tipo âmenuâ o âsetupâ sul telecomando del televisore. Premerlo e visualizzare un menu sullo schermo. Ricercare unâopzione per il controllo delle funzioni audio e selezionarla. Al suo interno, si trovano probabilmente le impostazioni di disattivazione degli altoparlanti interni. Se non è possibile disattivare gli altoparlanti interni non câè problema. TVee migliorerĂ efficacemente lâaudio degli altoparlanti del televisore con una risposta estesa e una migliore definizione audio. Tuttavia, per ottenere il massimo da TVee, è consigliabile tenerlo a un volume piĂš alto rispetto a quello del televisore. Attenersi ai seguenti passaggi per regolare il bilanciamento del volume: Far apprendere a TVee i comandi di aumento e riduzione del volume del telecomando del televisore. Vedere la sezione âControllo di TVeeâ per ulteriori informazioni in merito. Abbassare completamente il volume del televisore utilizzando i pulsanti di controllo corrispondenti. Utilizzare i pulsanti di controllo del volume della soundbar per impostare il volume di TVee a un livello di ascolto normale. 26 142-002882-B Owners Manual TVEE 26 26 8/9/07 1:34:11 PM Dopo aver effettuato questa regolazione, il volume di TVee dovrebbe risultare sempre piĂš alto rispetto a quello degli altoparlanti del televisore. Successivamente, sarĂ possibile utilizzare il telecomando del televisore per regolare il volume come avviene normalmente. Calibrare TVee Ora che il dispositivo è collegato e funzionante, è possibile regolare il gruppo bassi in relazione agli altoparlanti della soundbar, in modo che il sistema emetta un audio Boston bilanciato e naturale. Iniziare con il controllo volume del gruppo bassi collocato al centro dellâintervallo di rotazione. Riprodurre una vasta gamma di materiale sorgente, come musica, la colonna sonora di un film con effetti speciali dinamici, dialoghi parlati. Regolare il volume aumentandolo e riducendolo rispetto al punto iniziale, fino a ottenere un suono naturale con i diversi tipi di materiale programmato. Control TVee Se si è connesso TVee a un televisore, a una scatola di connessione o a un decoder satellitare e la variazione del volume tramite il telecomando non ha alcun effetto sul volume del sistema TVee, questo indica che lâuscita alla quale è connesso TVee è di tipo âa livello costanteâ. Con unâuscita di tipo a livello costante, è necessario programmare TVee in modo che risponda ai codici del telecomando del televisore o qualsiasi altro telecomando che si desidera utilizzare. Lâobiettivo è quello di poter utilizzare un solo telecomando. Ecco come procedere. Supponiamo che si desideri che TVee apprenda il comando di âazzeramento volumeâ del telecomando disponibile. Tenere premuto il pulsante di accensione e il pulsante âVolume Suâ fino a quando la spia dellâindicatore di stato non diventa arancione lampeggiante. ÂŁ Premere il pulsante che si desidera programmare sul proprio Ă telecomando: in questo esempio, il pulsante di azzeramento volume. 1/ Dirigere il telecomando verso TVee soundbar da circa 30 cm di distanza. Tenere premuto il pulsante di azzeramento volume per un secondo, quindi rilasciarlo per un altro secondo. Ripetere la sequenza di pressione e rilascio del pulsante fino a quando lâindicatore di stato non diventa verde. SUGGERIMENTO: tenere fermo il telecomando e premere/rilasciare lentamente il pulsante per assicurarsi che TVee acquisisca il segnale del telecomando. Se TVee non acquisisce il segnale del telecomando entro 20 secondi, lâindicatore di stato diventerĂ di colore rosso lampeggiante per altri 20 secondi, quindi tornerĂ verde. Ripetere i passaggi da 1 a 3, prestando attenzione a tenere fermo il telecomando e a premere lentamente il pulsante. Ripetere questa procedura con tutti gli altri pulsanti del telecomando che si desidera far apprendere a TVee. Importante: TVee può imparare a rispondere a quasi qualsiasi pulsante di quasi tutti i telecomandi. Lâutente decide quale telecomando utilizzare: quello del televisore, quello del ricevitore satellitare, quello della scatola di connessione via cavo e cosĂŹ via, insegnando a TVee a rispondere ai pulsanti desiderati. Nel caso di errori o nel caso in cui si desideri cancellare la programmazione del telecomando da TVee per qualsiasi motivo, tenere premuti i pulsanti di azzeramento volume e Volume GiĂš fino a quando lâindicatore di stato non lampeggia alternativamente in rosso e arancione per 3 secondi. NOTA: in questo modo, viene cancellata COMPLETAMENTE la programmazione da telecomando di TVee. Se si necessita di modificare la programmazione per alcuni pulsanti di TVee, seguire i tre passaggi appena descritti per sovrascrivere la programmazione precedente. Dettagli su TVee Nella maggior parte dei sistemi, dopo aver effettuato la programmazione da telecomando desiderata, è possibile rilassarsi e godersi il nuovo audio ottenuto. Potrebbero però risultare utili o interessanti i seguenti dettagli. Alimentazione â Gli interruttori di alimentazione sul retro della soundbar e del gruppo bassi possono essere lasciati accesi. TVee dispone di una modalitĂ di standby automatica. Dopo circa 15 minuti di inattivitĂ , gli amplificatori si spengono automaticamente. Non appena viene applicato un segnale agli ingressi di TVee, gli amplificatori si accendono di nuovo. Interruttore wireless ID â Sia la soundbar sia il gruppo bassi dispongono di un interruttore wireless ID. Lâimpostazione degli interruttori cambia la frequenza del segnale wireless inviato dalla soundbar al gruppo bassi. I due interruttori devono dunque essere impostati nella stessa posizione. 27 142-002882-B Owners Manual TVEE 27 27 8/9/07 1:34:11 PM Solitamente, non è necessario regolare questi interruttori. A cosa servono allora? Se si dispone di piĂš sistemi TVee nella propria abitazione è possibile usare diverse impostazioni per gli interruttori wireless ID, in modo che i sistemi non interferiscano reciprocamente. Interruttore di livello â Regola la sensibilitĂ in ingresso di TVee. Se lâuscita del televisore è troppo bassa, potrebbe essere necessario cambiare il livello impostato a â1â per alzarlo. Al contrario, se si rileva una distorsione del segnale audio, provare lâimpostazione â3â per abbassare lâingresso. Risoluzione dei problemi di TVee La Soundbar non si accende. Lâalimentazione è collegata a una presa funzionante? Lâalimentazione è collegata correttamente allâingresso di alimentazione della soundbar? Lâinterruttore di alimentazione sul quadro posteriore si trova in posizione âONâ? Il Gruppo Bassi non si accende. Il gruppo bassi è collegato a una presa funzionante? Lâinterruttore di alimentazione sul quadro posteriore si trova in posizione âONâ? Il fusibile è danneggiato? Sostituire con un fusibile dello stesso tipo. Se questo si danneggia di nuovo e dopo poco tempo, potrebbe essere necessario far riparare il gruppo bassi. Non è possibile udire alcun audio proveniente da TVee. Lâingresso del segnale è collegato a unâuscita che fornisce un segnale? Soundbar e Gruppo Bassi sono alimentati e accesi? Alzare il volume di TVee Soundbar. Alzare il volume del televisore o della scatola di connessione a cui è connesso TVee. Controllare lo stato di azzeramento del volume: lâindicatore di stato è verde lampeggiante? Premere il pulsante di azzera§ mento volume della Soundbar Non è possibile udire alcun suono proveniente dal gruppo bassi. Effettuare i controlli riportati nella sezione precedente âIl gruppo bassi non si accendeâ. Alzare il controllo volume. Assicurarsi che gli interruttori wireless ID di soundbar e gruppo bassi siano impostati allo stesso modo. Il suono proveniente dalla Soundbar risulta distorto. Impostare lâinterruttore di livello a un valore piĂš alto. Controllare la fonte del segnale per assicurarsi che la distorsione non abbia origine da questo punto. Bassi non sufficientemente alti. Alzare il controllo volume del gruppo bassi. Avvicinare il gruppo bassi a un angolo della stanza. TVee non apprende i comandi dal telecomando. Seguire attentamente le istruzioni di programmazione. Tenere fermo il telecomando a circa 30 cm dalla soundbar. Premere e rilasciare il pulsante del telecomando l e n t a m e n t e! Nota: TVee apprende quasi tutti i comandi IR, ma alcuni protocolli IR non possono essere programmati. Si sente un âpopâ quando si spegne il televisore. Programmare TVee in modo che si accenda e si spenga con il pulsante di accensione del telecomando del televisore. Col passare del tempo, il volume degli altoparlanti del televisore si alza rispetto a quello del sistema TVee. Quando il pulsante di controllo volume del telecomando viene tenuto premuto, la televisione può cambiare livello di volume piĂš velocemente rispetto a TVee. Utilizzare i pulsanti della Soundbar per regolare il volume di TVee e ottenere un bilanciamento corretto con gli altoparlanti del televisore. Il woofer sembra presentare delle interferenze con il segnale wireless. Provare a cambiare le impostazioni degli interruttori wireless ID di soundbar e gruppo bassi. Il gruppo bassi potrebbe trovarsi troppo lontano dalla Soundbar per poter ottenere un buon segnale. Provare ad avvicinarli. 28 142-002882-B Owners Manual TVEE 28 28 8/9/07 1:34:11 PM Garanzia limitata Boston Acoustics garantisce allâacquirente originale del sistema TVee che questo apparecchio non presenta alcun difetto nei materiali e nella composizione delle sue parti meccaniche per un periodo di 5 anni dalla data dellâacquisto. Il periodo di garanzia per i componenti elettrici di TVee è di 1 anno. In fase di richiesta di assistenza, è di responsabilitĂ dellâacquirente lâinstallazione e lâimpiego del dispositivo in conformitĂ con le istruzioni fornite, al fine di fornire un trasporto sicuro e protetto presso un rappresentante di assistenza autorizzato Boston Acoustics, nonchĂŠ di presentare eventuali prove dâacquisto sotto forma di documento di vendita. La presente garanzia non include danni derivanti da abuso, cattivo uso, installazione non corretta, incidenti, spedizione o riparazioni/modifiche effettuate da persone non autorizzate da Boston Acoustics. Questa garanzia è limitata al prodotto Boston Acoustics e non copre i danni di alcun dispositivo associato. Questa garanzia non copre i costi di rimozione o reinstallazione. Questa garanzia non è valida in mancanza del numero di serie del dispositivo. Questa garanzia fornisce allâutente diritti legali specifici e gli consente di fruire di altri diritti che variano da uno stato allâaltro. In necessitĂ di assistenza Contattare innanzitutto il rivenditore presso il quale è stato acquistato il prodotto. Se questo non è possibile, scrivere a: Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive Peabody, MA 01960 USA O contattateci tramite e-mail allâindirizzo: support@bostona.com Vi informeremo immediatamente su come procedere. Se è necessario restituire TVee alla fabbrica, effettuare una spedizione prepagata. In seguito alla riparazione, ve lo restituiremo riparato e franco spedizione negli Stati Uniti e Canada. Questo simbolo riportato sul prodotto indica che il prodotto non può essere smaltito con i rifiuti domestici. Al contrario, esso deve essere smaltito tramite un sistema di smaltimento apposito per i rifiuti elettronici o restituito al rivenditore allâacquisto di un prodotto simile. Il produttore ha pagato per il riciclo di questo prodotto. In tal modo, è possibile contribuire al reimpiego e riciclo dei materiali, riducendo al minimo gli effetti indesiderati sullâambiente e la salute umana ed evitando multe per uno smaltimento errato. 29 142-002882-B Owners Manual TVEE 29 29 8/9/07 1:34:11 PM En VIKTIGA SĂKERHETSANVISNINGAR Denna symbol som sitter pĂĽ apparaten indikerar risker fĂśr hĂśg spänning. Denna symbol som sitter pĂĽ apparaten indikerar att användarna mĂĽste läsa alla säkerhetsanvisningar i bruksanvisningen. Denna symbol som sitter pĂĽ apparaten indikerar en dubbel isolering. Varning! FĂśr att minska risken fĂśr elektrisk stĂśt, ska du inte utsätta denna apparat fĂśr regn eller fukt. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. Läs dessa anvisningar. Bevara dessa anvisningar. FĂślj alla varningar. FĂślj alla anvisningar. Använd inte apparaten nära vatten. RengĂśr den endast med en torr trasa. Blockera inga ventilationsĂśppningar. Installera den enligt tillverkarens anvisningar. Installera den inte nära värmekällor som element, värmepannor, ugnar eller andra apparater som genererar värme (inklusive fĂśrstärkare). FĂśrstĂśr inte säkerhetsfunktionen pĂĽ polariserade eller jordningskontakter. En polariserad kontakt har tvĂĽ stift och en bredare jordningskontakt. En polariserad kontakt har tvĂĽ stift och ett tredje jordningsstift. Det bredare stiftet eller det tredje stiftet finns där av säkerhetsskäl. Om den medfĂśljande kontakten inte passar ditt uttag, ska du kontakta en elektriker fĂśr byte av det felaktiga uttaget. Se till att man inte kan kliva pĂĽ elkabeln eller att den kläms, speciellt vid kontakterna och vid de platser där de kommer ut ur apparaten. Använd endast tillbehĂśr som specificeras av tillverkaren. Koppla bort denna apparat under stormoväder eller dĂĽ du inte ska använda apparaten under en längre tid. AnfĂśrtro all service till kvalificerad servicepersonal. Service krävs när apparaten har skadats, som dĂĽ elkabeln eller uttaget har skadats, om vätska har spillts ut eller fĂśremĂĽl har fallit ned i apparaten eller om apparaten har utsatts fĂśr regn eller fukt, inte fungerar normalt eller har tappats. BibehĂĽll ett minsta avstĂĽnd pĂĽ 50 mm runt framsidan, baksidan och vid apparatens sidor fĂśr att garantera en tillräcklig ventilation. Ventilationen ska inte hindras genom att täcka Ăśver ventilationsĂśppningarna eller placera fĂśremĂĽl runt apparaten som tidningar, dukar, gardiner osv. Inga Ăśppna eldslĂĽgor som tända ljus, fĂĽr placeras pĂĽ apparaten. Apparaten fĂĽr inte utsättas fĂśr droppar eller stänk. StrĂśmkontakten bak pĂĽ apparaten eller strĂśmkontakten pĂĽ väggen mĂĽste vara tillgängliga fĂśr att man lätt ska kunna koppla bort strĂśmmen frĂĽn apparaten. FĂśr att helt koppla bort apparaten frĂĽn AC-systsemet, ska du koppla bort strĂśmkabelns kontakt frĂĽn AC-uttaget. Inga fĂśremĂĽl som är fyllda med vätska som vaser fĂĽr placeras pĂĽ apparaten. Amerikanska användare: Obs: denna utrustning har testats och godkänts som Ăśverensstämmande med gränsvärdena fĂśr digital utrustning av Klass B, enligt del 15 av FCC-reglerna fĂśr amerikanska användare. Dessa gränsvärden har framtagits fĂśr att tillhandahĂĽlla ett skäligt skydd mot skadliga stĂśrningar i hemmainstallationer. Denna utrustning genererar, använder och utsänder radiofrekvensenergi och om den inte installeras enligt anvisningarna, kan den leda till skadliga stĂśrningar i radiokommunikationer. Men det finns inga garantier fĂśr att stĂśrningar inte kommer att ske i en viss installation. Om denna utrustning inte ger upphov till skadliga stĂśrningar i radio- eller TV-mottagningar, vilket kan avgĂśras genom att stänga av och sätta pĂĽ apparaten, uppmuntras användaren att korrigera stĂśrningarna genom att tillämpa ett eller fler av fĂśljande ĂĽtgärder: ⢠Ăndra riktning fĂśr att lokalisera mottagarantennen. ⢠Ăka separationen mellan utrustningen och mottagaren. ⢠Anslut utrustningen till ett uttag i en krets som skiljer sig frĂĽn den som mottagaren anslutits till. ⢠Konsultera ĂĽterfĂśrsäljaren eller en erfaren radio- och TV-tekniker fĂśr hjälp.â Obs otillĂĽtna ändringar eller modifieringar pĂĽ mottagaren kan gĂśra sĂĽ att användaren fĂśrlorar rättigheten att använda apparaten. Användare i Europa RLAN - Radio Local Area Network Equipment AT BE EE HU CZ DK GR PL FI IS LT PT SE FR DE IE MT SK CH IT LV NL SI TR LU CY ES GB NO Denna utrustning fĂĽr endast användas inomhus i Frankrike. Denna utrustning fĂĽr endast användas i det egna hemmet i Italien. Denna utrustning är avsedd endast fĂśr privat bruk i LU. Denna utrustning är avsedd fĂśr privat användning och fĂĽr inte användas inom 20 km frĂĽn centrum i NY-Ă lesund i Norge. Härmed deklarerar Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA, att TVee Model 2 Ăśverensstämmer med de grundläggande kraven och andra relevanta bestämmelser i Direktivet 1999/5/EC. En kopia pĂĽ Konformitetsdeklarationen (DOC) kan erhĂĽllas frĂĽn: Oliver Kriete Boston Acoustics, Division of D&M Europe B.V. Beemdstraat 11 â 5653 MA Eindhoven Nederländerna 30 142-002882-B Owners Manual TVEE 30 30 8/9/07 1:34:12 PM BestĂĽndsdelar fĂśr TVee INPUT POWER DC24V 2.5A TRIM LEVEL WIRELESS ID MUTE 1234 INPUT TRIM LEVEL WIRELESS ID POWER DC24V 2.5A 1234 Audiokabel 10 10 Statusindikator â Tänds med olika färger fĂśr att indikera driftsstatus. Se tabellen nedan. StrĂśmknapp â LĂĽter dig manuellt aktivera TVee eller ställa in vänteläget. Mute-knapp â LĂĽter dig tillfälligt stänga av ljudet pĂĽ TVee. Volymknappar upp och ned â LĂĽter dig manuellt justera volymen pĂĽ TVee. SladdlĂśs ID-strĂśmbrytare â Väljer kanal fĂśr den sladdlĂśsa basenhetens signal. Ställ in 11 i samma läge. StrĂśmbrytare fĂśr finavstämningsnivĂĽn â Justerar ingĂĽngskänsligheten fĂśr TVee. IngĂĽngar â Tar emot ingĂĽngssignaler fĂśr TVee Se avsnittet âAtt ansluta TVeeâ fĂśr ytterligare information. StrĂśmingĂĽng â Anslut strĂśmfĂśrsĂśrjningssystemet 10 här. StrĂśmbrytare pĂĽ/av â Sätter pĂĽ och stänger av TVee soundbar. Ska normalt lämnas pĂĽ. StrĂśmfĂśrsĂśrjning â FĂśrser soundbar med strĂśm. Anslut den till vägguttaget och till strĂśmingĂĽngen 8. MUTE Soundbar statusindikator Lyser med ett grĂśnt sken Normalt strĂśmläge. GrĂśnt sken som blinkar en gĂĽng Visar att en signal frĂĽn fjärrkontrollen tas emot. Orange blinkande sken TVee är klar att lära sig ett fjärrkontrollskommando. Lyser orange TKontrollknappen som lär sig ett kontrollkommando har valts. TVee väntar pĂĽ ett IR-kommando att minneslagra. Blinkar grĂśnt TVee har lyckats minneslagra ett kommando frĂĽn fjärrkontrollen Blinkar rĂśtt TVee har misslyckats med att minneslagra ett kommando frĂĽn fjärrkontrollen. Blinkar rĂśtt och orange Indikerar att de minneslagrade IR-koderna har raderats korrekt. 31 142-002882-B Owners Manual TVEE 31 31 8/9/07 1:34:12 PM 11 WIRELESS ID 4321 WIRELESS ID 4321 12 VOLUME POWER MIN FUSE T1A/250V AC120V/60HZ VOLUME MAX MIN 11 12 13 14 15 16 13 14 POWER 15 16 FUSE T1A/250V AC120V/60HZ MAX SladdlĂśs ID-brytare â Väljer âkanalâ fĂśr den sladdlĂśsa basenhetens signal. Ställ in samma läge som 5. Volym â Justerar volymen i basenheten fĂśr att balansera den med Soundbar. Statusindikator â Blir rĂśd när basenheten är pĂĽ och grĂśn i vänteläget. StrĂśmbrytare fĂśr strĂśm pĂĽ/av â Sätter pĂĽ eller stänger av TVee basenhet. Ska normalt vara pĂĽ. Säkring â Skyddar basenheten. Elkabel â Anslut den till AC-uttaget. Specifikationer Systemeffekt 100 watts MĂĽtt (H x W x D) Soundbar Basenhet 33â4 x 31 x 4â (93 x 788 x 102mm) 97â16 x 111â2 x 111â2â (240 x 292 x 292) Vikt Soundbar Basenhet 8.4 lbs (3.9kg) 11 lbs (5kg) Om TVee Vi gratulerar dig till ditt val av TVee fĂśr ditt hemmasystem. TVee kombinerar det berĂśmda Bostonljudet med en otrolig lätt användning. FrĂĽn tvĂĽ kompakta komponenter, levererar TVee ett ljud som skapar en helt ny dimension fĂśr din TV-upplevelse. Kraftfulla fĂśrstärkare och D-ljudsbearbetningskretsar garanterar otroliga prestanda. En sladdlĂśs anslutning mellan soundbar och basenheten gĂśr att TVee är mycket enkel att ställa in â en perfekt kombination av prestanda och bekvämlighet. Vid behov kan TVee även minneslagra kontrollsignalerna frĂĽn din fjärrkontroll fĂśr att fĂśrenkla användningen ytterligare och uppnĂĽ en helt genomskinlig användning. Att installera TVee Du är antagligen ivrig att bĂśrja an vända din TVee sĂĽ lĂĽt oss sätta igĂĽng. FĂśrst ska du placera ut TVee-komponenterna. Soundbar ska placeras sĂĽ att den är centrerad med TV-skärmen. Den kan vara framfĂśr TV.n. Eller om din TV sitter i en mĂśbel som har en hylla till hĂśger ovanfĂśr skärmen, kan du installera soundbar där. Men undvik platser som är till hälften stängda. Det kan fĂśrstĂśra den naturliga ljudbalansen i TVee. Det finns nyckelhĂĽl pĂĽ baksidan a Soundbar-hĂśljet fĂśr att underlätta dess upphängning pĂĽ väggen. Basenheten är lätt att installera var som helst i rummet. Eftersom den tar emot signalerna sladdlĂśst, behĂśver du inte oroa dig fĂśr anslutningarna. Sätt bara i elkabeln i ett AC-uttag. En hĂśrnplacering kan fĂśrstärka baseffekten. 32 142-002882-B Owners Manual TVEE 32 32 8/9/07 1:34:13 PM Att ansluta TVee Det nästa du behĂśver är en ingĂĽngssignal till TVee soundbar. Allt som behĂśvs är audiokabeln som medfĂśljer. Det finns tvĂĽ signalkällor â din TV eller en TV med kabelbox. (Kontrollboxen fĂśr ett satellitsystem motsvarar kabelboxen. FĂśr enkelhetens skull kallar vi det kabelbox, men det kan även gälla ett satellitsystem.) Den huvudsakliga fĂśrdelen med att fĂĽ signalen frĂĽn kabelboxen är att inställningen är enklare. Men om du har flera signalkällor som en DVD-spelare, mĂĽste du fĂśrutom kabelsignalen behĂśva fĂĽ signalen frĂĽn TV.n sĂĽ att du kan njuta av TVee-ljudet fĂśr alla dina media. Basenheten tar emot en sladdlĂśs ljudsignal frĂĽn soundbar â du behĂśver bra ansluta den till ditt AC-uttag. TV Kabel- eller satellitbox COMPOSITE INPUT COMPONENT INPUT AUDIO AUDIO VIDEO ANTENNA AUDIO OUTPUT ÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹ AUDIO OUTPUT ÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹ COMPONENT OUTPUT COMPOSITE OUTPUT CABLE INPUT VIDEO PB PR PB PR Audiokabel Soundbar anslutningspanel StrĂśmkabel Starta TVee! Nu bĂśrjar det roliga! Anslut strĂśmsystemet till soundbar, sätt pĂĽ dess strĂśmbrytaren och strĂśmbrytaren pĂĽ basenehten. Sätt pĂĽ de andra komponenterna i systemet och stäm in en känd kanal. Du bĂśr hĂśra ljudet frĂĽn TVee. Om du inte gĂśr det, kan du fĂśrsĂśka att Ăśka volymen pĂĽ TVee med volymknapparna. Om TVee är ansluten till TV:n ska du fĂśrsĂśka justera volymen med TV:ns fjärrkontroll. Om volymnivĂĽn ändras, betyder det att TVee är ansluten till en âvarierandeâ utgĂĽng. Mute-kontrollen pĂĽ TV:ns fjärrkontroll bĂśr ocksĂĽ fungera. Det gĂśr saker och ting lättare. Du kan ignorera avsnittet âAtt manĂśvrera TVeeâ pĂĽ nästa sida. Om TVee är ansluten till TV:n är det troligt att TV-hĂśgtalarna ĂĽterger ljudet. De flesta moderna TV-apparaterna har sätt att stänga av de invändiga hĂśgtalarna pĂĽ. Det finns hundratals modeller TV-apparater frĂĽn dussintals tillverkare, sĂĽ därfĂśr är det omĂśjligt att ge specifika anvisningar om hur man gĂśr det, men de flesta fungerar pĂĽ fĂśljande sätt. Leta efter en menyknapp eller en inställningsknapp pĂĽ din TV:s fjärrkontroll. Tryck pĂĽ den fĂśr att visa en meny pĂĽ skärmen. Leta efter ett alternativ fĂśr att kontrollera ljudfunktionerna oh välj det. Här kommer du antagligen att finna inställningen fĂśr att stänga av de invändiga hĂśgtalarna. Om du inte kan stänga av de invändiga hĂśgtalarna är det inget problem. TVee kommer att fĂśrhĂśja TV-hĂśgtalarnas ljud med ett bättre svar och definition. Men fĂśr att uppnĂĽ bäst prestanda av TVee, kanske du vill att dess ljud är hĂśgre än TV:ns. FĂślj nedanstĂĽende steg fĂśr att justera volymbalansen: Lär TVee att svara pĂĽ volymknapparna pĂĽ din TV:s fjärrkontroll. (Se avsnittet âAtt manĂśvrera TVeeâ fĂśr ytterligare information om detta.) Vrid ned volymen pĂĽ TV:n helt genom att använda TV:ns kontrollknappar. Använd volymknapparna pĂĽ soundbar fĂśr att ställa ni volymen pĂĽ TVee pĂĽ en normal lyssnarnivĂĽ. 33 142-002882-B Owners Manual TVEE 33 33 8/9/07 1:34:13 PM Efter denna justering ska TVee ha ett hĂśgre ljud än TV-hĂśgtalarna. Nu kan du använda TV:ns fjärrkontroll fĂśr att justera volymen pĂĽ normalt vis. Att finstämma TVee Nu när saker och ting fungerar är det dags att justera basenheten fĂśr att harmonisera den med soundbar-hĂśgtalarna sĂĽ att systemet producerar det balanserade naturliga Bostonljudet. Starta med basenhetens volymkontroll i mitten av rotationen. Spela olika källor â musik, ett filmspĂĽr med dynamiska specialeffekter, talad dialog. Justera volymen upp och ned frĂĽn startpunkten tills du fĂĽr en inställning som ĂĽterger ett naturligt ljud fĂśr alla typer av programmaterial. Att kontrollera TVee Om du har anslutit TVee till en Tv, kabel- eller satellitbox och ändrar volymen med systemets fjärrkontroll, ändras inte volymen i TVee-systemet och TVee-utgĂĽngen ansluts till en utgĂĽng med konstant nivĂĽ. Med en konstant utgĂĽng kan du programmera TVee att svara pĂĽ fjärrkontrollskoderna fĂśr din TV:s fjärrkontroll eller andra fjärrkontroller att använda. MĂĽlet är att kunna använda en enda fjärrkontroll. SĂĽ här gĂśr man: Anta att du vill minneslagra âmuteâ-kommandot frĂĽn din fjärrkontroll till TVee. ÂŁ Tryck pĂĽ knapparna strĂśm och T âvolymĂśkningâ tills Ă statusindikatorn blinkar orange. Tryck pĂĽ knapparna du vill programmera frĂś din fjärrkontroll â i 1/ detta exempel mute-knappen. Rikta din fjärrkontroll pĂĽ framsidan av TVee soundbar pĂĽ ett avstĂĽnd av cirka 30 cm. Tryck pĂĽ mute-knappen en hel sekund och släpp den sedan i en sekund. Upprepa denna sekvens med att trycka och släppa knappen tills statusindikatorn blir grĂśn. TIPS: hĂĽll fjärrkontrollen stilla och tryck/släpp knappen lĂĽngsamt fĂśr att vara säker pĂĽ att TVee fĂĽngar upp fjärrsignalen. Om TVee inte kan fĂĽnga upp fjärrsignalen inom 20 sekunder, blinkar statusindikatorn rĂśd i ytterligare 20 sekunder och blir sedan grĂśn igen. Upprepa steg 1-3 och var fĂśrsiktig att hĂĽlla fjärrkontrollen stadig och trycka sakta pĂĽ knappen. Upprepa processen fĂśr de andra knapparna pĂĽ din fjärrkontroll som du vill minneslagra i TVee. Kom ihĂĽg â TVee kan lära sig att svara pĂĽ nästan alla knappar i nästan alla fjärrkontroller. Du bestämmer själv vilken fjärrkontroll du vull använda â TV, satellitmottagare, kabelbox osv. â och lär TVee att svara pĂĽ de Ăśnskade knapparna. Om du gĂśr nĂĽgot misstag eller vill avlägsna fjärrkontrollsprogrammeringen fĂśr TVee av nĂĽgot skäl, ska du trycka ned Mute- och volymsänkningsknapparna tills statusindikatorn blinkar rĂśtt och orange växelvis i nĂĽgra sekunder. OBS: detta avlägsnar ALL TVee fjärrkontrollsprogrammering fĂśr vissa TVee-knappar. FĂślj de tre stegen ovan fĂśr att skriva Ăśver den fĂśregĂĽende programmeringen. Detaljer om TVee När du har utfĂśrt den nĂśdvändiga fjärrkontrollsprogrammeringen kan du i de flesta system bara luta dig tillbaka och njuta av ljudet. Men fĂśljande detaljer kan vara användbara eller intressanta att veta. StrĂśm â StrĂśmbrytarna pĂĽ baksidan av soundbar och basenheten kan lämnas pĂĽ. TVee har ett automatiskt vänteläge fĂśr strĂśmmen. Efter cirka 15 minuters inaktivitet stängs fĂśrstärkarna av. SĂĽ snart som en signal nĂĽr ingĂĽngarna pĂĽ TVee, sätts fĂśrstärkarna automatiskt pĂĽ igen. SladdlĂśsa ID-brytare â BĂĽde soundbar och basenheten har sladdlĂśsa ID-brytare. De olika inställningar ändrar frekvensen pĂĽ den sladdlĂśsa signalen om soundbar skickar den till basenheten. De tvĂĽ strĂśmbrytarna mĂĽste vara inställda i samma läge. 34 142-002882-B Owners Manual TVEE 34 34 8/9/07 1:34:14 PM Vanligtvis behĂśver du aldrig justera dessa strĂśmbrytare. Vad används de till? Om du har mer än ett TVee-system hemma, kan du använda olika sladdlĂśsa ID-omkopplarinställningar sĂĽ att systemen inte stĂśr varandra. StrĂśmbrytare fĂśr finavstämningsnivĂĽn â Denna strĂśmbrytare ändrar ingĂĽngskänsligheten fĂśr TVee. Om din TV.s uteffekt är fĂśr lĂĽg, kanske du behĂśver ställa in strĂśmbrytaren fĂśr finavstämningsnivĂĽn pĂĽ â1â fĂśr att uppnĂĽ en hĂśgre effekt. Omvänt, om fĂśrvrängning uppstĂĽr i ljudsignalen, kan du byta till inställningen ââ fĂśr att minska effekten. FelsĂśkning fĂśr TVee Soundbar sätts inte pĂĽ. Ăr elkontakten ansluten till ett fungerande vägguttag? Ăr elkontakten korrekt ansluten till soundbars strĂśmingĂĽng? Ăr strĂśmbrytaren pĂĽ bakpanelen i läget âpĂĽâ? Basenheten sätts inte pĂĽ. Ăr basenheten ansluten till ett fungerande vägguttag? Ăr strĂśmbrytaren pĂĽ bakpanelen i läget âpĂĽâ? Har säkringen bränts? Byt ut den med en av samma typ. Om den bränns snabbt igen, behĂśver apparaten kanske lämnas in fĂśr service. Inget ljud hĂśrs frĂĽn TVee. Ăr signalingĂĽngen ansluten till en utgĂĽng som tillhandahĂĽller en signal? Ăr soundbar och basenheten fĂśrsedda med strĂśm och pĂĽkopplade? Ăka volymen pĂĽ TVee soundbar. Ăka volymen pĂĽ TV:n eller kabelboxen som TVee är ansluten till. Kontrollera Mute-status â blinkar statusindikatorn med ett grĂśnt ljus? Tryck pĂĽ Mute-knappen pĂĽ Soundbar. Inget ljud hĂśrs frĂĽn basenheten. Kontrollera punkterna i âBasenheten sätts inte pĂĽâ ovan. Ăka volymkontrollens nivĂĽ. FĂśrsäkra dig om att de sladdlĂśsa ID-strĂśmbrytarna pĂĽ soundbar och basenheten är inställda pĂĽ samma nummer. Ljudet frĂĽn soundbar är fĂśrvrängt. Ăndra strĂśmbrytarinställningen fĂśr finavstämningsnivĂĽn till ett hĂśgre nummer. Kontrollera signalkällan fĂśr att bekräfta att fĂśrvrängningen inte kommer därifrĂĽn. Basljudet är inte tillräckligt starkt. Ăka basenhetens volymkontrollsnivĂĽ. Placera basenheten nära ett hĂśrn i rummet. TVee lär sig inte min fjärrkontrolls kommandon. FĂślj noga programmeringsanvisningarna. HĂĽll fjärrkontrollen stadigt pĂĽ ett avstĂĽnd pĂĽ 30 cm frĂĽn soundbar. Tryck och släpp knappen pĂĽ fjärrkontrollen lĂĽngsamt! Obs: TVee lär sig nästan alla IR-kommandon, men vissa IR-protokoll kan inte programmeras. Det hĂśrs ett smällande ljud när man sätter pĂĽ TV:n. Programmera TVee fĂśr pĂĽsättning och avstängning med strĂśmbrytaren pĂĽ din TV:s fjärrkontroll. Volymen i TV:ns hĂśgtalare är hĂśgre än TVee-systemet. DĂĽ du hĂĽller volymknappen pĂĽ fjärrkontrollen nedtryckt, kanske TV:ns volymnivĂĽ ändras snabbare än TVee. Använd knapparna pĂĽ soundbar fĂśr att justera volymen i TVee fĂśr att uppnĂĽ en korrekt balans med TV:ns hĂśgtalare. Woofer-systemet verkar stĂśra den sladdlĂśsa signalen. FĂśrsĂśk ändra inställningarna fĂśr de sladdlĂśsa ID-strĂśmbrytarna pĂĽ soundbar och basenheten. Basenheten kanske är fĂśr lĂĽngt borta frĂĽn soundbar fĂśr att uppnĂĽ en bra signal. FĂśrsĂśk flytta den närmare. 35 142-002882-B Owners Manual TVEE 35 35 8/9/07 1:34:14 PM Begränsad garanti Boston Acoustics ger den ursprunglige kĂśparen garanti fĂśr att Tvee-systemet är utan fabrikationsfel i alla mekaniska delar fĂśr en period pĂĽ fem ĂĽr frĂĽn inkĂśpsdatumet. Garantiperioden fĂśr de elektriska bestĂĽndsdelarna i TVee är ett ĂĽr. Ditt ansvar är att installera och använda produkten enligt anvisningarna som medfĂśljer, att i fĂśrekommande fall tillhandahĂĽlla en säker och trygg transport till en serviceverkstad som auktoriserats av Boston Acoustics och uppvisa kvitto dĂĽ du begär service. Skador som uppstĂĽr pĂĽ grund av felaktig användning, missbruk, felaktig installation, olyckor, transport eller reparationer/ ändringar som utfĂśrs av annan än en serviceverkstad som auktoriserats av Boston Acoustics täcks inte av garantin. Denna garanti är begränsad till produkter frĂĽn Boston Acoustics och täcker inte skador pĂĽ ansluten utrustning. Denna garanti täcker inte kostnader fĂśr avlägsnande eller ĂĽterinstallation. Garantin annulleras om serienumret har avlägsnats eller suddats bort. Garantin ger dig specifika lagenliga rättigheter och du kan även ha andra rättigheter som varierar mellan olika länder. Om service verkar nĂśdvändig Kontakta i fĂśrsta hand ĂĽterfĂśrsäljaren frĂĽn vilken du kĂśpte produkten. Om detta inte är mĂśjligt, skriv till: Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive Peabody, MA 01960 USA Eller kontakta oss pĂĽ vĂĽr e-postadress: support@bostona.com Vi informerar dig snabbt om vilka ĂĽtgärder du ska vidta. Om du mĂĽste ĂĽterlämna din TVee till fabriken, ska du skicka den med frakten fĂśrbetald. DĂĽ den har reparerats ĂĽtersänder vi den med frakten fĂśrbetald inom FĂśrenta Staterna och Kanada. Denna symbol som sitter pĂĽ produkten indikerar att den inte fĂĽr kastas bort tillsammans med hushĂĽllssoporna utan ska placeras i en separat uppsamlingscontainer fĂśr elektroniskt avfall eller ĂĽterlämnas till ĂĽterfĂśrsäljaren dĂĽ du kĂśper en liknande produkt. Tillverkaren har betalt fĂśr att ĂĽtervinna produkten. Att gĂśra detta bidrar till ĂĽteranvändning och ĂĽtervinning, minskar negativa effekter pĂĽ miljĂśn och människors hälsa och gĂśr att man undviker eventuella bĂśter fĂśr en felaktig bortkastning. 36 142-002882-B Owners Manual TVEE 36 36 8/9/07 1:34:14 PM Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Symbol auf dem Gerät weist auf gefährliche Stromspannungen hin 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Amerikanische Anwender: Hinweis: Dieses Gerät wurde geprĂźft und entspricht den Beschränkungen fĂźr digitale Geräte der Klasse C, entsprechend den Regelungen in Dieses Symbol auf dem Gerät weist darauf hin, dass der Teil 5 der FCC Regeln. Diese Beschränkungen dienen einem Anwender alle Sicherheitshinweise dieser Anleitung vernĂźnftigen Schutz vor schädlichen Interferenzen bei Installation in lesen sollte. einer Wohnumgebung. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und sendet Dieses Symbol auf dem Gerät weist auf doppelte Isolierung hin. Strahlungsenergie aus, was bei unsachgemäĂer Installation zu stĂśrenden Interferenzen mit dem Empfang von Radio- und Fernsehsendungen fĂźhren kann. Es kann jedoch nicht garantiert werden, dass bei Warnung! Zur Vermeidung von Bränden oder elektrischer Stromschläge einer gegebenen Installation keine Interferenzen auftreten. Falls dieses setzen Sie das Gerät keinem Regen oder Feuchtigkeit aus. Gerät stĂśrende Interferenzen beim Radio- oder Fernsehempfang verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Gerätes festgestellt Lesen Sie diese Anleitung werden kann, sollte der Anwender versuchen, die Interferenzen durch Verwahren Sie diese Anleitung eine oder mehrere der folgenden MaĂnahmen zu unterbinden: Beachten Sie alle Warnungen ⢠Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder verändern Sie Folgen Sie allen Anweisungen deren Standort. Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser ⢠VergrĂśĂern Sie den räumlichen Abstand zwischen dem Gerät Reinigen Sie es nur mit einem trockenen Tuch und dem Empfänger. Blockieren Sie keine BelĂźftungsĂśffnungen. Installieren Sie es ⢠SchlieĂen Sie das Gerät an einen von dem des Empfängers nach den Anweisungen des Herstellers. getrennten Stromkreis an. Installieren Sie es nicht in der Nähe von Wärmequellen wie ⢠Ziehen den Händler oder einen erfahrenen RadioHeizkĂśrpern, Herdplatten oder anderen Geräten (einschlieĂlich Fernsehtechniker zu Rate. Verstärkern), die Wärme abgeben. Missachten Sie nicht den Sicherheitszweck codierter oder Achtung: Unautorisierte Veränderungen oder Modifikationen am erdbarer Stecker. Ein codierte Stecker hat zwei verschieden AusrĂźstung kĂśnnen die Betriebserlaubnis des AusrĂźstung erlĂśschen lassen. breite Pole. Ein erdbarer Stecker hat zwei Pole und einen dritten Stift, der zur Erdung dient. Dieser dient Ihrer Sicherheit. Falls der gelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, lassen Sie die Steckdose durch einen Elektriker auswechseln. Europäische Anwender: Treten Sie nicht auf das Netzkabel und knicken Sie es nicht, RLAN - Radio Local Area Network Equipment insbesondere nicht in der Nähe des Steckers, von Mehrfachsteckdosen und am Gehäuseaustritt. AT CZ FI IS LT PT SE FR Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Verlängerungen BE DK DE IE MT SK CH IT und anderes ZubehĂśr. Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz bei Gewitter oder längerer EE GR LV NL SI TR LU CY Nichtbenutzung. HU PL ES GB NO Wartungsarbeiten sollten nur von qualifiziertem Personal durchgefĂźhrt werden. Eine Wertung ist erforderlich, wenn das Denna utrustning fĂĽr endast användas inomhus i Frankrike. Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, falls beispielsDenna utrustning fĂĽr endast användas i det egna hemmet i Italien. weise ein Netzkabel oder Stecker beschädigt wurde, FlĂźssigkeit Denna utrustning är avsedd fĂśr privat användning och fĂĽr inte in das Gerät eingedrungen ist oder Objekte in das Gerät gefallen användas inom 20 km frĂĽn centrum i NY-Ă lesund i Norge. sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht Dieses Gerät darf in Frankreich nur innerhalb geschlossener Räume normal funktioniert oder zu Boden gefallen ist. verwendet werden. Achten Sie auf einen minimalen Abstand des Gerätes zu anderen Dieses Gerät darf in Italien nur in eigenen Räumlichkeiten Gegenständen und Wänden von 5 Zentimetern, um eine verwendet werden. ausreichende BelĂźftung zu gewährleisten. Die BelĂźftung darf Dieses Gerät darf in Luxemburg nur zu privaten Zwecken nicht durch Abdeckung der BelĂźftungsĂśffnungen durch verwendet werden. Der Betrieb ist nicht erlaubt in einem Umkreis von 20 km um das Gegenstände wie Zeitungen, TĂźchern Vorhängen etc Zentrum von Ny-Alesund in Norwegen beeinträchtigt werden. Es sollten keine offenen Feuerquellen wie angezĂźndete Kerzen ÂŹ â auf das Gerät gestellt werden. Oliver Kriete Das Gerät sollte keinem Spritzwasser ausgesetzt werden. Keine Boston Acoustics, Division of D&M Europe B.V. mit FlĂźssigkeit gefĂźllten Objekte wie Vasen sollten auf das Gerät Beerndstraat 11 NL-5663 MA Eindhoven gestellt werden. (Niederlande) Die Stromeingangsbuches oder die Wandsteckdose des Gerätes En sollten zugänglich bleiben, damit das Gerät vom Stromnetz getrennt werden kann. 18. Um das Gerät vollständig vom Stromnetz zu trennen ziehen Sie den Netzstecker des Netzteils aus der Steckdose. 37 142-002882-B Owners Manual TVEE 37 37 8/9/07 1:34:14 PM The Parts of TVee INPUT DC24V 2.5A TRIM LEVEL WIRELESS ID POWER MUTE 1234 INPUT TRIM LEVEL WIRELESS ID POWER DC24V 2.5A 1234 Audio Verbindungskabel 10 10 Status Anzeige â Leuchtet in verschiedenen Farben zur Anzeige des Betriebsstatus. Siehe Tabelle unten Ein/Aus Schalter â Damit schalten Sie TVee manuell ein oder versetzen es in den Standby Modus. Stumm-Schalter â schaltet Tvee vorĂźbergehend stumm Lautstärkeregler â Damit stellen Sie die Lautstärke des Tvee manuell ein. Kanal-ID Schalter â Wählt den Kanal fĂźr das drahtlose Signal der Bass Einheit. Schalter 11 muss in der gleichen Position sein. Schalter fĂźr die Eingangsempfindlichkeit â Damit stellen Sie die Eingangsempfindlichkeit des Tvee ein. Eingänge â Diese empfangen das Eingangssignal des TVee. Siehe Abschnitt âTvee anschlieĂenâ fĂźr Details. Netzstromeingang â SchlieĂen Sie daran das Netzteil 10 an. Ein/Aus Schalter â Schaltet die TVee soundbar an oder aus; kann normalerweise ständig eingeschaltet sein. Stromversorgung / Netzteil â Liefert der Betriebsspannung fĂźr die soundbar. SchlieĂen Sie es an eine Netzsteckdose an und verbinden Sie es mit dem Netzstromeingang 8. MUTE Soundbar Status Indikator GrĂźnes Dauerlicht Normaler Betriebszustand. GrĂźnes Licht blinkt einmal Ein Signal der Fernbedienung wird empfangen. Oranges Blinklicht TVee ist im Lernmodus fĂźr Befehle von der Fernbedienung. Oranges Dauerlicht Der Kontrollschalter zum Lernen eines Befehls ist gesetzt. TVee wartet auf einen IR Befehl, der gelernt werden soll. GrĂźnes Blinklicht TVee hat einen Befehl von der Fernbedienung gelernt. Rotes Blinklicht TVee konnte einen Befehl von der Fernbedienung nicht lernen. Oranges und rotes Blinklicht Zeigt an, dass die gelernten IR Codes gelĂśscht worden sind. 38 142-002882-B Owners Manual TVEE 38 38 8/9/07 1:34:15 PM 11 WIRELESS ID 4321 WIRELESS ID 4321 12 VOLUME POWER MIN FUSE T1A/250V AC120V/60HZ VOLUME MAX MIN 11 12 13 14 15 16 13 14 POWER 15 16 FUSE T1A/250V AC120V/60HZ MAX Kanal-ID Schalter â Wählt den Kanal fĂźr das drahtlose Signal der bass einheit. Schalter 5 muss in der gleichen Position sein. Lautstärke â Regelt die Lautstärke der bass einheit zur Abstimmung mit der soundbar. Status Anzeige â Leuchtet rot, wenn die bass einheit aktiv ist und grĂźn, wenn sie im Standby Modus ist. Ein/Aus Schalter â Schaltet die TVee bass einheit an oder aus; kann normalerweise ständig eingeschaltet sein. Feinsicherung zum Schutz der Bass Einheit. Stromversorgungskabel â SchlieĂen Sie es an eine Netzsteckdose an. Daten / Abmessungen Leistungsaufnahme 100 watts Abmessungen (H x B x L) Soundbar Bass Einheit 33â4 x 31 x 4â (93 x 788 x 102mm) 97â16 x 111â2 x 111â2â (240 x 292 x 292) Gewicht Soundbar Bass Einheit 3.9kg 5kg Ăber TVee Herzlichen GlĂźckwunsch zur Auswahl von TVee als Ihr Home Entertainment System. TVee kombiniert den berĂźhmten Boston Sound mit beispielloser Einfachheit der Benutzung. Vermittels zweier Komponenten bietet TVee ein Klangerlebnis, dass Ihrem Fernsehgenuss eine neue Dimension hinzufĂźgen. Kraftvolle Verstärker und 3D Sound stellen eine eindrucksvolle Leistung sicher. Dank der drahtlosen Verbindung zwischen soundbar und bass einheit ist Tvee kinderleicht einzurichten â die ideale Kombination von Leistung und Komfort. Falls gewĂźnscht, kann TVee sogar Befehle von Ihrer Fernbedienung lernen. Das verschafft Ihnen maximalen Bedienungskomfort und vĂśllig transparente Funktion. Tvee aufstellen Wahrscheinlich sind Sie schon ungeduldig, Ihr TVee auszuprobieren, also fangen wir an: Zuerst mĂźssen Sie die TVee Komponenten aufstellen. Die soundbar sollte in unmittelbarer Nähe des Fernsehbildschirms positioniert werden. Das kann vor dem Fernseher sein. Falls Ihr Fernsehgerät sich in einem MĂśbel befindet, das einen Regalboden oberhalb des Bildschirms hat, kĂśnnen Sie die soundbar darauf stellen. Vermeiden Sie jedoch Aufstellorte, die halb umschlossen sind. Das kann zu einer Verfälschung des natĂźrlichen Raumklangs von TVee fĂźhren. An der GehäuserĂźckseite der Soundbar befinden sich AufhängeĂśffnungen, vermittels derer das soundbargehäuse an der Wand befestigt werden kann. Das Aufstellen der bass einheit ist noch einfacher. Sie kann sich an jeder beliebigen Stelle des Raumes befinden. Da sie ihr Signal drahtlos empfängt, brauchen Sie sich um Verbindungskabel und -AnschlĂźsse nicht zu kĂźmmern. SchlieĂen Sie sie einfach an eine Netzsteckdose an. Die Aufstellung in einer Ecke des Raums kann die Intensität des Basses verstärken. 39 142-002882-B Owners Manual TVEE 39 39 8/9/07 1:34:16 PM TVee anschlieĂen Als nächstes brauchen Sie ein Eingangssignal fĂźr die TVee soundbar. Dazu genĂźgt das mitgelieferte Audio Verbindungskabel. Es gibt zwei wahrscheinliche Quellen fĂźr ein Audiosignal â Ihr Fernsehgerät oder eine Kabel TV Verbindungsbox. (Ein Satellitenempfänger ist in diesem Zusammenhang dasselbe wie eine Kabelbox. Der Einfachheit halber nennen wir es Kabelbox, aber es kann eines der beiden Geräte sein.) Der Vorteil eines von einer Kabelbox kommenden Signals ist der, dass die Einrichtung dann einfacher ist. Doch wenn Sie mehrere Signalquellen haben, z. B. einen zusätzlichen DVD Player, mĂźssen das Signal vom Fernsehgerät beziehen, damit Sie den TVee mit allen Ihren Medien genieĂen kĂśnnen. Die bass einheit bekommt ein drahtloses Audiosignal von der soundbar â Sie brauchen sie nur an das Stromnetz anzuschlieĂen. Television COMPOSITE INPUT AUDIO AUDIO VIDEO ANTENNA Kabel- oder Satellitenbox COMPONENT INPUT AUDIO OUTPUT ÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹ AUDIO OUTPUT ÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹÂŹ COMPONENT OUTPUT COMPOSITE OUTPUT CABLE INPUT VIDEO PB PR PB PR Audio Verbindungskabel Soundbar Verbindungskabel Stromversorgungskabel Starten Sie TVee! Jetzt kann der SpaĂ beginnen. Verbinden Sie das Netzteil mit der soundbar und schalten Sie sie ein; Schalten Sie auch die bass einheit ein. Schalten Sie die anderen Komponenten Ihres Systems ein und stellen Sie einen bekannten Kanal ein. Sie mĂźssten dessen Ton nun Ăźber TVee hĂśren kĂśnnen. Falls nicht, stellen Sie die Lautstärke vermittels der KontrollknĂśpfe hĂśher ein. Falls TVee an das Fernsehgerät angeschlossen ist, stellen Sie die Lautstärke mit der Fernbedienung des Fernsehgeräts ein. Falls sich die Lautstärke verändert, so bedeutet dies, dass TVee an einen âvariablenâ Ausgang angeschlossen ist. Der Stummschalter der Fernbedienung des Fernsehgeräts mĂźsste ebenfalls funktionieren. Das macht die Sache einfach: Ignorieren Sie den Abschnitt âSteuerung von TVeeâ auf der folgenden Seite. Falls TVee an das Fernsehgerät angeschlossen ist, kĂśnnen Sie wahrscheinlich auch die Fernsehlautsprecher hĂśren. Bei den meisten modernen Fernsehgeräten kĂśnnen die internen Lautsprecher abgeschaltet werden. Es gibt Hunderte Modelle von Dutzenden Herstellern, es ist daher nicht mĂśglich spezifische Anleitung zu geben, wie dies zu geschehen hat. Doch in den meisten Fällen ist die Prozedur sehr ähnlich. Suchen Sie auf der Fernbedienung des Fernsehgeräts nach einem âMenĂźâ oder âSetupâ Knopf. DrĂźcken Sie ihn, und es erscheint ein On-Screen MenĂź auf dem Bildschirm. Suchen Sie nach einer Option zur Einstellung der Audio Funktionen und wählen Sie diese aus. Aller Wahrscheinlichkeit nach finden Sie hier eine MĂśglichkeit, die internen Lautsprecher abzuschalten. Es gibt kein Problem, falls Sie die internen Lautsprecher nicht abschalten kĂśnnen. TVee verbessert den Klang der Lautsprecher Ihres Fernsehgeräts enorm durch intensiveren Sound und verbesserte AuflĂśsung. Um jedoch das Beste aus TVee herauszuholen, muss dieses lauter sein als die Lautsprecher des Fernsehgeräts. Durch folgende Schritte regeln Sie die Balance der Lautstärke: Bringen Sie TVee bei, auf den Lautstärkeregler der Fernbedienung Ihres Fernsehgeräts zu reagieren. (Siehe Abschnitt âSteuerung von TVeeâ fĂźr Details.) Regeln Sie die Lautstärke des Fernsehgeräts mit dem Lautstärkeregler am Fernsehgerät vollständig herunter. Verwenden Sie die Lautstärkeregler der soundbar, um die Lautstärke von TVee auf normale HĂśr-Lautstärke zu regeln. 40 142-002882-B Owners Manual TVEE 40 40 8/9/07 1:34:16 PM Nach diesen Einstellungen sollte TVee grundsätzlich lauter sein, als die Lautsprecher Ihres Fernsehgeräts. Benutzen Sie nun die Fernbedienung Ihres Fernsehgeräts, um die Lautstärke Ihren jeweiligen WĂźnschen anzupassen. Feineinstellung von TVee Nun, da im Prinzip alles funktioniert, wird es Zeit, die bass einheit einzustellen, sie an die Lautsprecher der soundbar anzupassen, damit das System den ausbalancierten, natĂźrlichen Boston Sound liefert. Beginnen Sie, indem der Lautstärkeregler der Bass Einheit sich in der Mitte seines Drehbereichs befindet. Spielen Sie nun verschiedene Tonquellen ab â Musik, einen Film Soundtrack mit dynamischen Spezialeffekten, gesprochene Dialoge. Regeln Sie die Lautstärke vom Ausgangspunkt auf und ab, bis Sie eine Einstellung gefunden haben, die fĂźr alle verschiedenen Tonmaterialien einen natĂźrlichen Klang liefert. Steuerung von TV Falls Sie TVee an ein Fernsehgerät, einen Kabel- oder Satellitenempfänger angeschlossen haben und eine Ănderung der Lautstärke mit Ihrer System-Fernbedienung die Lautstärke von TVee nicht verändert, dann ist der Signaleingang von TVee an einen Ausgang mit konstantem Pegel angeschlossen. In diesem Fall werden Sie TVee so programmieren wollen, dass es auf die Steuercodes der Fernbedienung Ihres Fernsehgeräts reagiert, oder auf irgendeine andere Fernbedienung, die Sie verwenden wollen. Es soll erreicht werden, dass Sie alles mit einer einzigen Fernbedienung steuern kĂśnnen. Und das geht folgendermaĂen: Angenommen, Sie wollen TVee den Befehl âstummschaltenâ Ihrer Fernbedienung beibringen. ÂŁ DrĂźcken und halten Sie die KnĂśpfe âPowerâ und T âLautstärke Ă erhĂśhenâ gedrĂźckt, bis die Status Anzeige orange blinkt. DrĂźcken Sie den Knopf, auf den TVee in Zukunft reagieren soll 1/ â in diesem Beispiel den Knopf zur Stummschaltung. Richten Sie die Fernbedienung aus einer Entfernung von etwa 30 Zentimetern auf die Vorderseite der soundbar. DrĂźcken und halten Sie den Knopf fĂźr die Stummschaltung eine volle Sekunde gedrĂźckt, dann lassen Sie den Knopf eine volle Sekunde los. Wiederholen Sie diesen DrĂźcken-und-LoslassenProzess, bis die Status Anzeige auf grĂźn umschaltet. TIP: Halten Sie die Fernbedienung ruhig und drĂźcken Sie den Knopf langsam und lassen Sie ihn langsam wieder los, damit TVee das Signal der Fernbedienung sicher aufnehmen kann. Falls TVee das Signal der Fernbedienung nach 20 Sekunden noch nicht aufnehmen kann, blinkt die Status Anzeige weitere 20 Sekunden lang rot und schaltet dann auf grĂźn. Wiederholen Sie die Schritte 1-3 und achten Sie darauf, die Fernbedienung ruhig zu halten und den Knopf langsam zu drĂźcken. Wiederholen Sie die Prozedur fĂźr die anderen Funktionen auf Ihrer Fernbedienung, die Sie TVee beibringen wollen. Denken Sie daran â TVee kann lernen, auf fast jeden Knopf fast jeder Fernbedienung zu reagieren. Sie entscheiden, welche Fernbedienung Sie verwenden wollen â die des Fernsehgeräts, des Satellitenempfängers, der Kabelbox usw. â und bringen TVee bei, auf die KnĂśpfe zu reagieren, die Sie benutzen wollen. Falls Sie einen Fehler machen oder falls Sie die Programmierung von TVee aus irgendeinem Grund rĂźckgängig machen wollen, halten Sie die KnĂśpfe âstummschaltenâ und âLautstärke leiser stellenâ gleichzeitig gedrĂźckt, bis die Status Anzeige 3 Sekunden lang rot/orange blinkt. HINWEIS: Dies lĂśscht die GESAMTE Programmierung der TVee Fernbedienung. Falls Sie nur die Programmierung fĂźr einige der Funktionen ändern wollen, folgen Sie den oben beschriebenen Schritten, um die vorherige Programmierung zu Ăźberschreiben. TVee Details In den meisten Fällen kĂśnnen Sie â nachdem Sie die gewĂźnschte Programmierung vorgenommen haben â sich zurĂźck lehnen und den Klang genieĂen. Gleichwohl kĂśnnen folgende Details nĂźtzlich oder von Interesse sein: Power â Die Ein/Aus Schalter an der RĂźckseite von soundbar und bass einheit kĂśnnen eingeschaltet bleiben. TVee verfĂźgt Ăźber ein automatisches Standby System. Nach etwa 15 Minuten Inaktivität schalten sich die Verstärker automatisch aus. Sobald ein Signal an den Eingängen von TVee festgestellt wird, schalten sich die Verstärker automatisch wieder ein. Kanal-ID Schalter â Soundbar und bass einheit haben Kanal-ID Schalter. Die verschiedenen Schalterstellungen bestimmen die Funkfrequenz, auf der die Soundbar Signale an die bass einheit sendet. Die beiden Schalter mĂźssen sich in der gleichen 41 142-002882-B Owners Manual TVEE 41 41 8/9/07 1:34:16 PM Position befinden. Normalerweise brauchen Sie diese Schalterstellungen nicht zu ändern. Wozu gibt es sie dann ? Falls Sie mehr als ein Fernseh-System im Haus haben, kĂśnnen Sie eine andere Kanal-ID Einstellung verwenden, damit die Systeme sich nicht gegenseitig stĂśren Schalter fĂźr die Eingangsempfindlichkeit â Er verändert die Eingangsempfindlichkeit von TVee. Falls das Signal Ihres Fernsehgeräts zu schwach ist, mĂźssen Sie den Schalter unter Umständen auf â1â stellen, um es zu verstärken. Andererseits, wenn Sie ein verzerrtes Audiosignal hĂśren, verwenden Sie die Stellung 3, um das Eingangssignal zu dämpfen. TVee Fehlerbehebung Soundbar schaltet sich nicht ein Ist das Netzteil mit einer Netzsteckdose verbunden? Ist das Netzteil korrekt mit der Stromeingangsbuchse der soundbar verbunden? Steht der Ein/Aus Schalter an der RĂźckseite der Soundbar auf âEinâ? Bass Einheit schaltet sich nicht ein Ist die bass einheit mit einer Netzsteckdose verbunden? Steht der Ein/Aus Schalter an der RĂźckseite der Bas Einheit auf âEinâ? Ist die Sicherung durchgebrannt? Ersetzen Sie sie mit einer Sicherung desselben Typs. Wenn auch diese schnell durchbrennt, muss die Bass Einheit mĂśglicherweise gewartet werden. Kein Ton Ist der Signaleingang an einen Signalausgang angeschlossen, der ein Signal liefert? Erhalten soundbar und bass einheit Netzspannung, und sind beide eingeschaltet? Regeln Sie die Lautstärke an der TVee soundbar hoch. Regeln Sie die Lautstärke des Fernsehgeräts oder der Kabelbox hoch, an die TVee angeschlossen ist. ĂberprĂźfen Sie den Status der Stummschaltung â blinkt die Status Anzeige grĂźn? DrĂźcken Sie den Knopf zur Stummschaltung an der soundbar. Kein Ton von der Bass Einheit ĂberprĂźfen Sie die Punkte des obigen Abschnitts âbass einheit schaltet sich nicht einâ. Regeln Sie die Lautstärke hoch. ĂberprĂźfen Sie, dass die Kanal-ID Schalter an soundbar und bass einheit in der gleichen Position stehen. Verzerrter Klang aus der Soundbar Schalten Sie die Eingangsempfindlichkeitsschalter auf einen hĂśheren Wert. ĂberprĂźfen Sie die Signalquelle, um sicher zu stellen, dass die Verzerrung nicht von dort her stammt Bass ist nicht laut genug Regeln Sie die Lautstärke der bass einheit hoch. Positionieren Sie die bass einheit in einer Ecke des Raumes. TVee akzeptiert keine Programmierung durch meine Fernbedienung Folgen Sie der Anleitung genau. Halten Sie die Fernbedienung ruhig in einem Abstand von etwa 30 Zentimetern zur Vorderseite der soundbar. DrĂźcken Sie die KnĂśpfe Ihrer Fernbedienung langsam und lassen Sie sie langsam los! Hinweis: TVee âlerntâ fast alle IR Befehle, aber manche IR Protokolle kĂśnnen nicht programmiert werden. Es gibt ein âpopâ Geräusch, wenn ich mein Fernsehgerät ausschalte Programmieren Sie TVee so, dass es sich durch den Ein/Aus Schalter der Fernbedienung Ihres Fernsehgeräts ein- und ausschaltet. Die Lautsprecher meines Fernsehgeräts werden nach einiger Zeit lauter, als mein TVee System Wenn der LautstärkeknĂśpfe der Fernbedienung gedrĂźckt werden, ändert Ihr Fernsehgerät evtl. seine Lautstärke schneller, als TVee. Regeln Sie die Lautstärke mit den KnĂśpfen an der soundbar, um die korrekte Balance mit den Lautsprechern Ihres Fernsehgeräts herzustellen Der Basslautsprecher interferiert offenbar mit seinem drahtlosen Signal Verändern Sie die Einstellungen der Kanal-ID Schalter an soundbar und bass einheit. Die bass einheit steht evtl. zu weit entfernt von der soundbar. 42 142-002882-B Owners Manual TVEE 42 42 8/9/07 1:34:17 PM Eingeschränkte Garantie Boston Acoustics garantiert dem Erstkäufer unserer SoundWare Lautsprecher fĂźr einen Zeitraum von 5 Jahren ab Kaufdatum, dass diese frei sind von Materialfehlern und Verarbeitungsmängeln. Die Garantiezeit fĂźr die elektrischen Komponenten beträgt ein Jahr. Ihre Verantwortung besteht darin, sie entsprechend der beigefĂźgten Anleitung zu installieren und zu betreiben, sie sicher bei einer autorisierten Boston Acoustics Service-Vertretung anzuliefern und den Kauf durch Vorlage des Verkaufsbelegs nachzuweisen, falls Garantieleistungen in Anspruch genommen werden. Von dieser Garantie ausgeschlossen sind Schäden, die auf Missbrauch, unsachgemäĂe Installation, Unfall, Fracht oder Reparaturen/Modifikationen zurĂźckzufĂźhren sind, die von jemand anderem als einer autorisierten Boston Acoustics ServiceVertretung durchgefĂźhrt wurden. Diese Garantie ist auf das Boston Acoustics Produkt beschränkt und erstreckt sich nicht auf etwaige damit verbundene Anlagen. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf die Kosten fĂźr Beseitigung oder Neuinstallation. Die Garantie ist verwirkt, falls die Seriennummer entfernt oder unleserlich ist. Diese Garantie räumt Ihnen besondere legale Rechte ein, und Sie haben unter Umständen weitere Rechte, die von Staat zu Staat variieren. Falls ein Kundendienst notwendig erscheint Nehmen Sie zuerst Kontakt mit dem Händler auf, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. Falls das nicht mĂśglich ist, schreiben Sie an: Boston Acoustics, Inc. 300 Jubilee Drive Peabody, MA 01960 USA Oder kontaktieren Sie uns per e-Mail unter: support@bostona.com Wir werden Ihnen schnellstens mitteilen, wie Sie weiter vorgehen sollten. Falls es notwendig sein sollte, Ihre SoundWare Lautsprecher an den Hersteller einzusenden, so versenden Sie sie bitte frei. Nach Reparatur werden wir sie in den USA und Kanada ebenfalls frei zurĂźck senden. Dieses auf dem Produkt angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem HausmĂźll entsorgt werden darf. Es muss bei einer Sammelstelle fĂźr Elektronikschrott abgegeben oder dem Händler Ăźbergeben werden, wenn ein ähnliches Produkt erworben wird. Der Hersteller hat fĂźr das Recycling dieses Produktes bezahlt. Dies trägt zur Wiederverwertung und zum Recycling bei minimiert schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit und vermeidet Geldbussen fĂźr unsachgemässe Entsorgung. 43 142-002882-B Owners Manual TVEE 43 43 8/9/07 1:34:17 PM 300 Jubilee Drive, Peabody, MA 01960 USA www.bostonacoustics.com Boston, Boston Acoustics, and the Boston Acoustics logo are registered trademarks and TVee is a trademark of Boston Acoustics, Inc. Specifications are subject to change without notice. Š 2007 Boston Acoustics, Inc. 142-002882-0 142-002882-B Owners Manual TVEE 44 44 8/9/07 1:34:17 PM
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : No Page Count : 45 XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-13, framework 1.6 About : uuid:0a0778fa-05d6-4bb0-b73d-08aaeb475a7f Producer : Acrobat Distiller 6.0 (Windows) Creator Tool : PScript5.dll Version 5.2 Modify Date : 2007:08:27 19:18:40-07:00 Create Date : 2007:08:27 19:18:40-07:00 Document ID : uuid:af26b904-8286-403b-bf9d-52c83f87d01b Format : application/pdf Title : User manual_TVee Model Two.pdf Creator : TDN Author : TDNEXIF Metadata provided by EXIF.tools