MGA Entertainment 539629 Bratz Selfie Stick- Cloe/ Jade User Manual

MGA Entertainment (HK) Ltd. Bratz Selfie Stick- Cloe/ Jade

User Manual

DELANTEBOTÓN iOSBOTON ANDROIDFig. 3TAPA DEL COMPARTIMENTO DE LA PILABotón on/offFig. 1S-L-I-D-EDETRÁSPILAFig. 2DETRÁSPILA DE LITIO,3V FRONTiOSBUTTONANDROIDBUTTONFig. 3BATTERYCOMPARTMENT COVERON/OFF SWITCHFig. 1S-L-I-D-EBACKBATTERYFig. 2BACKLITHIUMBATTERY,3V ENG FR ES539650E4C, 539667E4CAGES   5+ YEARSADULT SUPERVISION RECOMMENDEDIllustrations are for reference only.  Styles may vary from actual contents.CLOE ™ 539650 JADE™ 539667#SelfieSnaps™ StickE. G. F. E. F. G. A. • Use alkaline batteries for best performance and longer life.• Use only the type battery recommended for the unit.• Batteries should be replaced only by an adult.• Insert batteries with the correct polarity ( + and – ).• Do not mix old and new batteries.• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable  (nickel-cadmium) batteries.• Do not short-circuit batteries.• When not used for an extended time, remove batteries to prevent  possible leakage and damage to the unit.• Do not mix rechargeable and non-rechargeable batteries.• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before  charging.• Rechargeable batteries are to be recharged only under adult   supervision.• Do not recharge non-rechargeable batteries.• Exhausted batteries are to be removed from the toy.• Do not dispose of batteries in fire as they may leak or explode. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may causeharmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or televisionreception, which can be determined by turning the equipment off andon, the user is encouraged to try to correct the interference by one ormore of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that  to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subjectto the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this devicemust accept any interference received, including interference that maycause undesired operation.Warning : Changes or modifications to this unit not expressly approvedby the party responsible for compliance could void the user’s authorityto operate the equipment.0359 0359 0359[Hereby, MGA Entertainment (H.K.) Ltd.declares that this Bratz® #SelfieSnaps™ Stick is in compliance withessential requirements and other provisions of Directive 1999/5/EC]“Let’s care for the environment!”The wheelie bin symbol indicates that the productmust not be disposed of with other household waste. Please use designated collection points or recyclingfacilities when disposing of the item.Do not treat old batteries as household waste. Takethem to a designated recycling facility. • Please be aware of any local or venue restrictions which may be in   effect before using the Selfie Stick.    • Always turn the wireless remote device  “OFF” after playing to  conserve battery life. • DO NOT allow water or liquid of any kind to come in contact with the   wireless remote device.• DO NOT wash doll’s hair with water and/or soap.• DO NOT dry doll’s hair with a hair dryer or subject hair to very high  heat in any manner as it will irreparably damage the hair.CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)IMPORTANT NOTESSAFE BATTERY USAGEFCC COMPLIANCEH. C. D. B. D. CONTENTSA. 1 Bratz® #SelfieSnaps™ Stick with Lip attachment. B. 1 Cloe™ Doll w/OutfitC. 1 Jade™ Doll w/Outfit D. 1 Pair of Shoes E. 1 Pair of EarringsF.  1 Smart Phone (for doll) G. 1 Smart Phone Case (for Doll) H.  Remote ControlTHUMB SCREW              Fig. 5Before using your wireless remote device it must be paired with your iOS orAndroid phone.  Here’s how:1.  After installing the battery, move the ON/OFF switch on the device to ON.      (Fig. 1).  The LED indicator light will flash.2.  Activate the wireless remote function on your phone by going to SETTINGS,      tapping on “Bluetooth”,  then tapping on “AB shutter 3” in your device list.  The     device will automatically pair with your phone in a few seconds.3.  The camera app built into your phone will now allow you to take photos by      pressing on the larger button  for iOS phones or the smaller button for     Android Phones.4.  Loosen thumb screw and adjust phone to desired angle, then  re-tighten     screw.  (Fig. 5)1.  Pull top of phone clamp upward and hold clamp open. (Fig. 4)2.  Fit cell phone into area as shown with screen facing outward. (Fig. 4)3.  Release phone clamp and make sure cell phone is firmly in place before     proceeding.  (Re-fit phone if necessary.)Fig. 45.  Hold Stick with one hand near camera clamp one hand at end of stick      then twist in opposite directions to unlock telescoping portion of stick. 6.  Expand telescoping portion of Stick as desired then twist ends of stick     in opposite directions to lock into place.  (Stick expands from 9” to 22 ½”.  )7. Line up your selfie shot and press button on the bluetooth to take a     photo.The wireless remote device is compatible with iOS 6.o or newer and Android 4.3or newer:* Device names are trademarks of their respective owners.CAMERA360iOSCAMERA360iOSCAMERA360iOSCAMERA360iOSNO USEANDROIDINBUILT CAMERA APP CAMERA 360 APP Samsung Galaxy S2 / S3 /S4+Note 1, Note 2, Note 3+Tab 2, Note 8,10.1+Moto X /Nexus 4,5,7+Xiaomi 1A, 2A, 3+Sony Xperia S/4.3HTC Newest and X+Other android phones COMPATIBILITY LIST *                                iPhone 4/4s/5/5s/5ciPad 3/2iPad miniiPad with Retina DisplayiPod Touch 4th generation or newerCOMPATIBILITYFig. 6Should the wireless remote device battery need replacing an adult mustinstall a new button cell battery.  Here’s how:1. Turn the device OFF.2. Using a Phillips screwdriver (not included). Remove the screw on the    battery compartment cover on the back of the device and slide the cover    open. (Fig.1)3. Remove the old button cell battery and dispose of it properly.4. Install one (1) CR2032 button cell battery (included) making sure the (+)    and (-) side faces upward as shown. (Fig. 2)5. Slide the cover back on the battery compartment until it clicks into place    and replace the screw. WIRELESS REMOTE DEVICE BATTERY INSTALLATIONPAIRING THE WIRELESS REMOTE DEVICE AND YOUR PHONEIf the built-in camera APP does not function with the wireless device, downloadthe free “Camera 360”APP from the Google Play Store.  Keyword search: “Camera360.”IMPORTANT NOTE:  INSTALLING PHONE INTO SELFIE CLAMPLarge, bulky or elaborate phone cases may need to be removed before fitting your phone into the selfie clamp.  Once phone is installed, make sure phone fits snugly and safely into clamp before shooting photos.  IMPORTANT NOTE: DEVANTBOUTON iOSBOUTON ANDROIDFig. 3COUVERCLE DU COMPARTIMENT À PILESINTERRUPTEUR « ON/OFF »Fig. 1GLISSERDOSPILEFig. 2DOSPILE AU LITHIUM, 3 V539650E4C, 539667E4CÂGE : 5 ANS ET +Les illustrations servent de référence seulement. Les styles peuvent différer du contenu réel.CLOETM/MC 539650 JADE™/MC 539667E. G. F. E. F. G. A. • Utilisez des piles alcalines pour une meilleure performance et une   meilleure durabilité.• Utilisez seulement le type de piles recommandé pour l’appareil.• Les piles doivent être remplacées seulement par un adulte.• Les piles doivent être insérées en respectant la polarité (+ et -).• Ne combinez pas des piles neuves et usagées.• Ne combinez pas des piles alcalines, standard (sèches) ou  rechargeables (nickel-cadmium).• Ne court-circuitez pas les piles.• Si le jouet n’est pas utilisé pendant de longues périodes, retirez les   piles pour prévenir toute fuite et tout endommagement possibles  du jouet.• Ne combinez pas des piles rechargeables et non rechargeables.• Les piles rechargeables doivent être retirées du jouet avant la charge.• Les piles rechargeables doivent seulement être chargées sous la   surveillance d’un adulte.• Ne rechargez pas des piles non rechargeables.• Les piles déchargées doivent être retirées du jouet.• Ne jetez pas les piles au feu ; elles pourraient couler ou exploser.REMARQUE : Cet appareil a été testé et est jugé conforme aux limitesdes appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 desrègles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet appareil produit, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives, peut causer un brouillage préjudiciable aux radiocommunications. Toutefois, il n’y a aucune garantie que le brouillage ne surviendra pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause un brouillage préjudiciable à la réception de la radio oude la télévision ; ce qui peut être déterminé en éteignant l’appareil et enle rallumant, l’utilisateur devra essayer de corriger le brouillage par l’une ou l’autre des mesures suivantes :• Réorienter ou resituer l’antenne de réception.• Accroître la distance entre le matériel et le récepteur.• Brancher l’appareil dans une prise sur un circuit autre que celui auquel  le récepteur est branché. • Consulter le détaillant ou un technicien de radio/télévision  expérimenté pour obtenir de l’aide.Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Le fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :(1) cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable et (2) cetappareil doit accepter tout brouillage reçu, incluant les brouillages quipeuvent causer un mauvais fonctionnement.Attention : les changements ou modifications de cet appareil non autorisés par le tiers responsable de la conformité pourraient annulerl’autorité de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil.[Par la présente, MGA Entertainment (H.K.) Ltd. déclare que cetteperche Bratz®/MD #SelfieSnapsTM/MC est conforme aux exigences essentielles et aux autres stipulations de la directive 1999/5/EC]«Protégeons notre environnement !»Le symbole de poubelle indique que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets domestiques. Utilisez les lieux de collecte ou les établissements de recyclage désignés pour mettre cet article au rebut. Ne traitez pas les piles usagées comme un déchet domestique. Apportez-les à un établissement de recyclage désigné.• Tu dois tenir compte des restrictions locales pouvant être en vigueur  avant d’utiliser la perche à autophoto.• Éteins toujours la télécommande sans fil après le jeu pour conserver  la puissance des piles.• N’expose PAS la télécommande sans fil à de l’eau ou une humidité   quelconque.• NE lave PAS les cheveux de la poupée avec de l’eau et/ou du savon.• NE sèche PAS les cheveux de la poupée avec un sèche-cheveux et NE  les expose PAS à une forte chaleur, car cela les abîmerait   irrémédiablement.CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)REMARQUES IMPORTANTESUSAGE SANS DANGER DES PILESCONFORMITÉ À LA FCCH. C. D. B. D. CONTENUA. 1 perche #SelfieSnapsTM/MC Bratz®/MD avec accessoire en forme de lèvresB. 1 poupée CloeTM/MC avec tenue C. 1 poupée JadeTM/MC avec tenueD. 1 paire de chaussures E. 1 paire de boucles d’oreillesF.  1 smartphone/téléphone intelligent (pour la poupée)G. 1 étui de smartphone/téléphone intelligent (pour la poupée)H.  télécommandeVIS DE SERRAGEFig. 5Avant d’utiliser la télécommande sans fil, elle doit être jumelée à ton téléphoneiOS ou Android. Voici comment procéder :1.  Après avoir inséré la pile, glisse l’interrupteur « ON/OFF » de l’appareil sur     « ON » (fig. 1). Le voyant à DEL clignotera.2.  Active la fonction de la télécommande sans fil sur ton téléphone en      sélectionnant « SETTINGS », puis en tapant sur « Bluetooth » et ensuite sur      « AB shutter 3 » dans ta liste d’appareils. L’appareil se jumellera      automatiquement à ton téléphone en quelques secondes.3.  L’appli appareil photo intégrée à ton téléphone te permettra maintenant de     prendre des photos en appuyant sur le plus gros bouton pour les téléphones     iOS ou sur le plus petit bouton pour les téléphones Android.4.  Desserre la vis de serrage et règle le téléphone à l’angle désiré, puis      resserre la vis (fig. 5).1.  Soulève la partie supérieure de la pince à téléphone et maintiens la pince     ouverte (fig. 4).2.  Insère le portable/cellulaire dans cette zone, tel que montré en orientant      l’écran vers l’extérieur (fig. 4).3.  Relâche la pince à téléphone et assure-toi que le portable/cellulaire est bien      en place avant de poursuivre. (Réinstalle le téléphone au besoin).Fig. 45.  Tiens la perche d’une main près de la pince de l’appareil photo en      plaçant une main à l’extrémité de la perche, puis tourne en sens opposés     pour déverrouiller la partie télescopique de la perche.6.  Déploie la partie télescopique de la perche tel que désiré, puis tourne les     extrémités de la perche en sens opposés pour la verrouiller. (La perche se     déploie de 22,86 cm à 57,15 cm (9 po à 22,5 po)).7. Cadre ton autophoto et appuie sur le bouton du Bluetooth pour prendre    une photo.La télécommande sans fil est compatible avec les appareils iOS 6.0 ou les versionsplus récentes et Android 4.3 ou les versions plus récentes :*Noms des appareils et marques de commerce de leurs titulaires respectifs.CAMERA360iOSCAMERA360iOSCAMERA360iOSCAMERA360iOSPAS D’UTILISATIONANDROIDAPPLI APPAREIL PHOTO INTÉGRÉEAPPLI « CAMERA 360 »Samsung Galaxy S2 / S3 /S4+Note 1, Note 2, Note 3+Tab 2, Note 8,10.1+Moto X /Nexus 4,5,7+Xiaomi 1A, 2A, 3+Sony Xperia S/4.3HTC Newest et X+Autres téléphones Android LISTE DE COMPATIBILITÉ*                        iPhone 4/4s/5/5s/5ciPad 3/2iPad miniiPad avec affichage RetinaiPod Touch de 4e génération ou plus                        récentCOMPATIBILITÉFig. 6Si la pile de la télécommande sans fil a besoin d’être remplacée, un adultedoit procéder à l’installation de la pile type bouton neuve. Voici comment procéder :1. Éteignez l’appareil.2. À l’aide d’un tournevis cruciforme (non inclus), retirez la vis du couvercle    du compartiment à piles au dos de l’appareil et glissez le couvercle pour    l’ouvrir (fig. 1).3. Retirez la pile type bouton usée et mettez-la au rebut de manière appropriée.4. Insérez une (1) pile type bouton CR2032 en vous assurant que les bornes    (+) et (-) soient orientées vers le haut, tel que montré (fig. 2).5. Replacez le couvercle sur le compartiment à piles en le glissant jusqu’à ce     qu’il s’enclenche et remettez la vis.INSERTION DES PILES DANS LA TÉLÉCOMMANDE SANS FILPOUR JUMELER LA TÉLÉCOMMANDE SANS FIL À TON TÉLÉPHONESi l’appli appareil photo intégrée ne fonctionne pas avec l’appareil sans fil, télécharge l’appli « Camera 360 » de la boutique Google Play. Mot-clé de recherche : « Camera 360 ».REMARQUE IMPORTANTEPOUR INSÉRER LE TÉLÉPHONE DANS LA PINCE DE PERCHE À AUTOPHOTOIl faudra peut-être enlever les étuis de téléphone plus gros, volumineux ou élaborés avant d’insérer ton téléphone dans la pince à autophoto. Une fois le téléphone installé, vérifie si le téléphone est bien inséré dans la pince avant de prendre des photos.REMARQUE IMPORTANTE :539650E4C, 539667E4CEdad recomendada: +5 añosLas ilustraciones son únicamente de referencia. Los modelos pueden varias delcontenido actual.CLOE ™ 539650 JADE™ 539667E. G. F. E. F. G. A. • Utilice pilas alcalinas para un mejor rendimiento y una mayor duración  de las mismas.• Utilice para la unidad, únicamente las pilas del tipo recomendado.• Las pilas deben ser reemplazadas sólo por un adulto.• Introduzca las pilas con la polaridad correcta ( + y -) .• No mezcle pilas viejas y nuevas.• No combine pilas alcalinas estándar ( carbón-cinc ) y recargables   (níquel - cadmio).• No provoque cortocircuitos.• Cuando no se utilice durante un tiempo prolongado, extraiga las pilas   para evitar posibles fugas y daños a la unidad.• No mezcle pilas recargables y no recargables.• Las pilas recargables deben retirarse del juguete antes de ser cargadas.• Las pilas recargables deben recargarse sólo bajo la supervisión de un   adulto.• No recargue las pilas no recargables.• Las pilas agotadas deben retirarse del juguete.• No arroje las pilas al fuego, ya que pueden tener fugas o explotar.NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas dela FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias en una instalación doméstica. Este equipogenera, utiliza y puede radiar energía de frecuencia y, si no se instala yutiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias en la recepción de radio o televisión, que pueden estar determinadas por el encendido o apagado del equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante unao más de las siguientes medidas:• Reorientar o reubicar la antena receptora.• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.• Conectar el equipo a una toma de un circuito distinto de aquel al que   está conectado el receptor.• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio / televisión para obtener   ayuda.Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes :(1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones en esta unidad no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podría anular la autoridad del usuario para accionar el equipo[Por la presente, MGA Entertainment (H.K.) Ltd, declara que este Bratz® palo #SelfieSnaps™ cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones de la Directiva 1999/5/EC]‘¡Cuidemos el medio ambiente!’  El símbolo del cubo de basura con ruedas indica que el producto no debe desecharse con los residuos domésticos. Por favor, use los puntos de recogida o instalaciones de reciclaje cuando se deshaga del artículo. NO trate las pilas viejas como basura doméstica. Llévelas a un centro de reciclaje. • Por favor, debe ser consciente de las restricciones del lugar en el que se  encuentre, ya que estas deben entrar  en vigor antes de utilizar el palo de   selfie .• Apague siempre el dispositivo después de usarlo para conservar la vida  de la pila.• NO permita que el dispositivo entre en contacto con agua o cualquier   otro líquido.• NO lavar el pelo de las muñecas con agua y/o jabón.• NO secar el pelo de las muñecas con secador o exponerlo a altas   temperaturas, ya que podrá causar daños irreparables al cabello.CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)NOTA IMPORTANTECÓMO UTILIZAR LAS PILAS DE MANERA SEGURACUMPLIMIENTO FCCH. C. D. B. D. CONTENIDOA. 1 Palo Bratz® #SelfieSnaps™ con accesorio forma de LabioB. 1 Muñeca Cloe™  con traje C. 1 Muñeca Jade™ con un trajeD. 1 Par de zapatos E. 1 Par de Pendientes F.  1 Smart Phone (Para la muñeca)G. 1 Funda de Smart Phone (Para la muñeca) H.  Mando a distanciaTORNILLO DE MARIPOSAFig. 5Antes de usar el dispositivo de control remoto inalámbrico debe estar sincronizado a su móvil  iOS o Android. aquí tiene cómo hacerlo:1.  después de instalar la pila, mueva el interruptor ON/OFF a la posición      ON. (Fig.1). El indicador de luz LED se encenderá.2.  Activar la función del dispositivo en su teléfono yendo a HERRAMIENTAS, y      seleccionando "Bluetooth", a continuación  seleccione la opción " obturador AB      3" en su lista de dispositivos.  Se conectará automáticamente a su teléfono en      solo unos segundos.3.  La aplicación de la cámara aparecerá en el teléfono, para poder hacer las fotos      presione el botón grande en el móvil iOS o el pequeño en Android.4.  Afloje el tornillo de mariposa, ajuste el teléfono en el ángulo deseado y      vuelva a apretar el tornillo . (Fig. 5)1.  Tire de la parte superior de la abrazadera del teléfono hacia arriba y déjela     abierta. (Fig.4)2.  Coloque su teléfono en el espacio determinado para ello, con la pantalla      hacia usted. (Fig.4)3.  Asegúrese de que el teléfono queda bien sujeto y las pestañas están colocadas     como al principio (recolóquelas en el caso de que fuera necesario)Fig. 45.  Sujete el palo con una mano colocada en la parte más próxima al teléfono     y la otra al final del palo, después gírelo en sentido opuesto para bloquear     el palo y que no se mueva.6.  Expandir el palo y mover para desbloquear (se expande desde 9" a 22 1/2")7.  Levante el palo de selfie y presione el botón de bluetooth para hacer fotos.El dispositivo de control remoto es compatible con iOs 6.0 o posteriores y Android4.3 o posteriores:*Los nombres de dispositivos son marcas comerciales de sus respectivos propietarios CÁMARA360iOSCÁMARA360iOSCÁMARA360iOSCÁMARA360iOSNO UTILIZAANDROIDAPP CÁMARA INTEGRADAAPP CÁMARA 360 APPSamsung Galaxy S2 / S3 /S4+Note 1, Note 2, Note 3+Tab 2, Note 8,10.1+Moto X /Nexus 4,5,7+Xiaomi 1A, 2A, 3+Sony Xperia S/4.3HTC Posterior y X+Otros Móviles android LISTA DE COMPATIBILIDAD*                           iPhone 4/4s/5/5s/5ciPad 3/2iPad miniiPad con pantalla de retinaiPod Touch de 4ª generación o posteriorCOMPATIBILIDADFig. 6Será necesario la ayuda de un adulto para instalar la nueva pila (de botón) en el dispositivo. Aquí tiene cómo hacerlo:1. apague el dispositivo.2. Use un destornillador Phillips (no incluido).  Quite el tornillo de la tapa     colocada en la parte posterior del dispositivo  y desplaza la tapa. (Fig.1)3. Quite la pila de botón antigua y coloque la nueva, correctamente.4. Instale una (1) pila de botón CR2032 (incluida) y asegúrese de que el  (+) y     (-) están correctamente colocados.(Fig. 2)5. Deslice la tapa y colóquela en el compartimento de la pila hasta que encaje    en su lugar y vuelva a colocar el tornillo.INSTALACIÓN DE UN DISPOSITIVO A CONTROL REMOTOSINCRONIZACIÓN DEL DISPOSITIVO CONTROL REMOTO INALÁMBRICO Y TU TELÉFONOSi la aplicación de la cámara no funciona con el dispositivo de control remoto, debe descargarse gratis,  la aplicación "Camera 360" en  Google Play Store. Palabraclave para buscar: "Camera 360"NOTA IMPORTANTE:  INSTALACIÓN DEL TELÉFONO EN EL SOPORTELas fundas grandes o voluminosos deben ser retiradas del teléfono antes de colocar este, en el soporte de selfie. Una vez esté instalado el teléfono , asegúrese de que queda perfectamente sujeto por las abrazaderas  antes de hacer fotos.NOTA IMPORTANTE: MDUN ADULTE DOIT EFFECTUER LA SURVEILLANCE.Perche #SelfieSnapsTM/MC Palo #SelfieSnaps™SE RECOMIENDA LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.-This device complies with Industry Canada Licence-exempt RSS-210. Operation is subject to the following two conditions: (1)this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Cet appareil est conforme à l’exemption de licence RSS-210 d’Industrie Canada. Le fonc tionnement est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer de brouillage préjudiciable et (2) cet appareil doit accepter tout brouillage reçu, incluant les brouillages qui peuvent causer un mauvais fonctionnement.
FLÜGELSCHRAUBEAbb. 5iOS-KNOPFANDROID-KNOPFAbb. 3VORDERSEITEBATTERIEFACHAB-DECKUNGEIN/AUS-SCHALTERAbb. 1SCHIEBENRÜCKSEITEBATTERIEAbb. 2RÜCKSEITELITHIUM-KNOPFZELLE, 3 VDE539650E4C, 539667E4CDie Abbildungen dienen nur der Veranschaulichung und können von dem tatsächlichen Inhalt abweichen.CLOE ™ 539650 JADE™ 539667E. G. F. E. F. G. A. • Für optimalen Betrieb und längere Lebensdauer werden   Alkali-Batterien empfohlen.• Nur den für das Produkt empfohlenen oder einen gleichwertigen   Batterietyp verwenden.• Batterien sollten von einem Erwachsenen ausgetauscht werden.• Die Batterien in der angegebenen Polrichtung (+/-) einlegen.• Keine alten und neuen Batterien zusammen einlegen. Immer alle   Batterien zur gleichen Zeit auswechseln.• Keine Alkali-, Standard- (Zink-Kohle-) Batterien oder Akkus (Nickel-  Cadmium-Zellen) miteinander kombinieren.• Die Anschlussklemmen nicht kurzschließen.• Um ein Auslaufen der Batterien und Schäden am Produkt zu    vermeiden, sollten die Batterien aus dem Produkt herausgenommen    werden, wenn es voraussichtlich längere Zeit nicht benutzt wird.• Keine Batterien zusammen mit Akkus einlegen.• Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem Produkt entnommen werden.• Das Aufladen der Akkus muss unter Aufsicht eines Erwachsenen   durchgeführt werden.• Nicht versuchen, normale Batterien aufzuladen.• Alte und verbrauchte Batterien umgehend aus dem Produkt entfernen.• Alte und verbrauchte Batterien ordnungsgemäß entsorgen und nicht   vergraben, verbrennen oder über den Hausmüll entsorgen.BITTE BEACHTEN: Dieses Gerät ist getestet worden und erfüllt die Grenzwerte für digitale Geräte der Klasse B, entsprechend Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Grenzwerte wurden festgelegt, um einen vernünftigen Schutz gegen gefährliche Störungen bei häuslichen Installationen zu bieten. Dieses Gerät erzeugt, benutzt und strahlt Hochfrequenzsignale aus und kann, wenn es nicht entsprechend derAnleitung installiert oder benutzt wird, Störungen im Funkverkehr verursachen. Es besteht jedoch keine Garantie, dass es nicht zu Störungen bei bestimmten Gerätekonstellationen kommen kann. Solltedieses Gerät Störungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursachen, was Sie überprüfen können, indem Sie das Gerät aus- und wieder einschalten, wird der Verbraucher gebeten, zu versuchen, die Störung durch eine der folgenden Maßnahmen zu beheben:• Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort  aufstellen.• Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.• Das Gerät an einer Steckdose eines Stromkreislaufs anschließen, an   dem der Empfänger nicht angeschlossen ist.• Lassen Sie sich vom Händler oder einem erfahrenen   Radio/Fernsehtechniker beraten.Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt folgenden zwei Bedingungen:(1) Dieses Gerät darf keine gefährlichen Störungen verursachen und (2) das Gerät muss auch solche Störungen akzeptieren, die eine Beeinträchtigung des Betriebs zur Folge haben.Achtung: Um sicherzustellen, dass das Gerät weiterhin die Vorschriften erfüllt, dürfen keine Veränderungen oder Modifikationen daran vorgenommen werden, die nicht ausdrücklich von der für die Kompatibilität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, da sonst die Betriebserlaubnis für den Benutzer erlöschen kann.[Hierbei erklärt MGA Entertainment H.K. Ltd., dass der Bratz® #SelfieSnapsTM Selfie-Stab den grundlegenden Voraussetzungen und anderen relevanten Bestimmungen der Direktive 1999/E/EC entspricht.„Umweltschutz ist Ehrensache!“Dieses Produkt ist mit dem Symbol für die selektive Entsorgungvon elektrischer Ausrüstung versehen (WEEE). Das heißt, dass dieses Produkt der EU Direktive 2002/96/EC entsprechend entsorgt werden muss, um die entstehenden Umweltschäden zu minimieren. Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer lokalen oder regionalen Behörde. Aus diesem selektiven Entsorgungsprozess ausgeschlossene elektronische Produktestellen wegen der Präsenz gefährlicher Substanzen eine Gefahrfür die Umwelt und die Gesundheit dar.• Vor Benutzung des Selfie-Stabs bitte Informationen zu gesetzlichen  oder örtlichen Nutzungsbeschränkungen einholen.• Die kabellose Fernbedienung nach dem Spielen immer ausschalten   (OFF), um die Batterie zu schonen.• KEIN Wasser oder Feuchtigkeit jeglicher Art mit der Fernbedienung in  Berührung kommen lassen.• Das Haar der Puppen NICHT mit Wasser und/oder Seife waschen.• Das Haar der Puppen NICHT mit einem Föhn trocknen oder Hitze    jeglicher Art aussetzen, da dies das Haar unwiderruflich schädigt.CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)WICHTIGE HINWEISESICHERHEITSHINWEISE ZU BATTERIENFCC-KONFORMITÄTH. C. D. B. D. INHALTA. 1 Bratz® Selfie-Stab mit Lippenaufsatz B. 1 Bratz® CloeTM Puppe mit ModeC. 1 Bratz® JadeTM  Puppe mit Mode D. 1 Paar Schuhe E. 1 Paar OhrringeF.  1 Smartphone (für die Puppe) G. 1 Smartphone-Hülle (für die Puppe)H.  FernbedienungBevor du deine Fernbedienung benutzen kannst, muss sie mit deinem iPhone oder Android-Smartphone synchronisiert werden. Und so funktioniert es:1.  Nachdem die Batterie eingelegt wurde, den EIN/AUS-Schalter der Fernbedienung     auf ON (EIN) schieben. (Siehe Abb. 1) Die LED-Betriebsanzeige beginnt zu blinken.2.  Aktiviere die kabellose Fernbedienungsfunktion an deinem Smartphone, indem     du auf EINSTELLUNGEN gehst und auf „Bluetooth“ tippst und dann auf „AB shutter     3“ unter „Gerätenamen“. Die Fernbedienung synchronisiert sich in wenigen      Sekunden mit deinem Smartphone.3.  Die integrierte Kamera-App deines Smartphones ermöglicht es dir jetzt, Fotos zu     machen, indem du bei einem iPhone auf den größeren Knopf der Fernbedienung     und bei Android-Geräten auf den kleineren Knopf drückst.4.  Die Flügelschraube öffnen und das Telefon in den gewünschten      Neigungswinkel bringen. Dann die Schraube wieder festziehen. (Siehe Abb. 5)1.  Den oberen Teil der Smartphone-Halterung nach oben ziehen und die      Halterung offen halten. (Siehe Abb. 4)2.  Das Telefon in dem eingezeichneten Bereich so anbringen, dass der      Bildschirm nach außen zeigt. (Siehe Abb. 4)3.  Die Smartphone-Halterung loslassen und überprüfen, dass das Telefon     sicher in Position sitzt, bevor du weitermachst. (Gegebenenfalls das      Telefon neu ausrichten.)Abb. 45.  Den Stab mit einer Hand in der Nähe der Kamera-Halterung festhalten, mit     der anderen Hand am Ende des Stabs. Dann den Stab in entgegengesetzte     Richtungen drehen, um den Teleskopteil des Stabs zu lösen.6.  Den Teleskopteil wie gewünscht ausziehen. Dann die Enden des Stabs in      entgegengesetzte Richtungen drehen, um ihn festzustellen. (Der Stab lässt      sich von ca. 22 cm bis 57 cm ausziehen.)7.  Arrangiere dein Selfie-Motiv und drücke auf die Fernbedienung, um das      Foto zu schießen.Die kabellose Fernbedienung ist mit iOS 6.0 oder neuer und Android 4.3 oderneuer kompatibel.* Die Gerätenamen sind Warenzeichen ihrer jeweiligen Inhaber.KAMERA360iOSKAMERA360iOSKAMERA360iOSKAMERA360iOSKEINE NUTZUNGANDROIDINTEGRIERTE KAMERA-APPKAMERA 360 AppSamsung Galaxy S2 / S3 /S4+Note 1, Note 2, Note 3+Tab 2, Note 8,10.1+Moto X /Nexus 4,5,7+Xiaomi 1A, 2A, 3+Sony Xperia S/4.3HTC Neuestes und X+Andere Android Smartphones KOMPATIBILITÄTSLISTE                             iPhone 4/4s/5/5s/5ciPad 3/2iPad miniiPad mit Retina DisplayiPod Touch 4. Generation oder neuerKOMPATIBILITÄTAbb. 6Sollte die Batterie in der kabellosen Fernbedienung ausgetauscht werden müssen, sollte ein Erwachsener eine neue Knopfzelle einlegen. Und so funktioniert es:1. Das Gerät ausschalten (auf OFF).2. Mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) die Schraube auf    der Rückseite der Fernbedienung entfernen und die     Batteriefachabdeckung aufschieben. (Siehe Abb. 1)3. Die alte Knopfzelle herausnehmen und sachgerecht entsorgen.4. Eine (1) neue Knopfzelle CR2032, nicht enthalten, in der angegebenen     Polrichtung (+/-) einlegen. (Siehe Abb. 2)5. Die Batteriefachabdeckung wieder über das Batteriefach schieben, bis sie     in Position einrastet und dann die Schraube festziehen.EINLEGEN DER BATTERIE IN DIE KABELLOSE FERNBEDIENUNGSYNCHRONISIEREN DER KABELLOSEN FERNBEDIENUNG MIT DEINEM SMARTPHONESollte die integrierte Kamera-App nicht mit der kabellosen Fernbedienung funktionieren, lädst du die „Camera 360“ App aus dem Google Play Store herunter. Suchbegriff: „Camera 360“.WICHTIGER HINWEIS:ANBRINGEN DES SMARTPHONES IN DER SELFIE-HALTERUNGGroße, dicke oder aufwendige Handyschutzhüllen müssen möglicherweise entfernt werden, bevor du das Telefon in der Halterung befestigst. Sobald das Telefon angebracht wurde, überprüfen, ob es sicher in der Halterung sitzt, bevor Fotos damit gemacht werden.WICHTIGER HINWEIS:VOORKANTiOS-KNOPANDROID-KNOPAfb. 3KLEPJE BATTERIJVAKAAN/UIT-SCHAKELAARAfb. 1ACHTERKANTACHTERKANTBATTERIJAfb. 2ACHTERKANTLITHIUM-BATTERIJ3V NL539650E4C, 539667E4CDe illustraties zijn uitsluitend ter referentie. Het getoonde kan afwijken van dedaadwerkelijke inhoud.CLOE ™ 539650 JADE™ 539667E. G. F. E. F. G. A. • Gebruik alkalinebatterijen voor betere prestaties en een langere   levensduur.• Gebruik uitsluitend batterijen van het aanbevolen type. • Batterijen dienen te worden vervangen door een volwassene. • Let op de polariteit bij het plaatsen van batterijen (+ en -). • Gebruik geen nieuwe en oude batterijen samen. • Gebruik geen gewone (koolstof-zink), alkaline of oplaadbare (nikkel-  cadmium) batterijen samen.• Pas op voor kortsluiting, maak geen contact tussen beide polen. • Verwijder batterijen als het speelgoed langere tijd niet wordt gebruikt.  Dit voorkomt lekken en beschadigingen. • Gebruik geen oplaadbare en niet-oplaadbare batterijen samen. • Verwijder oplaadbare batterijen uit het speelgoed voordat ze worden  opgeladen.• Oplaadbare batterijen mogen enkel worden opgeladen onder    toezicht van een volwassene. • Laad niet-oplaadbare batterijen niet weer op. • Verwijder lege batterijen uit het speelgoed. • Gooi batterijen niet in het vuur, batterijen kunnen lekken of   exploderen. OPMERKING: dit product is getest en voldoet aan de voorschriften voor een digitaal apparaat van klasse B, overeenkomstig Deel 15 van de FCC-regels. Deze voorschriften zijn opgesteld om een redelijke bescherming te bieden tegen schadelijke storing bij gebruik binnenshuis. Dit productgenereert en gebruikt radiofrequentie-energie, of kan deze uitstralen. Alshet product niet volgens de instructies wordt geïnstalleerd en gebruikt, kan het schadelijke storingen voor radiocommunicaties veroorzaken. Er kan echter geen garantie worden gegeven dat bepaalde installaties storingsvrij zullen functioneren. Als het product wel storing veroorzaaktin radio- of televisieontvangst (wat u kunt vaststellen door het apparaat uit en aan te zetten) raden wij de gebruiker aan de storing proberen op te heffen door een of meer van de onderstaande maatregelen:• Richt de ontvangstantenne op een andere manier of plaats deze   ergens anders.• Vergroot de afstand tussen het product en de radio of televisie. • Sluit het apparaat aan op een stopcontact van een andere groep dan   de groep waarop de radio of televisie is aangesloten. • Vraag advies aan de verkoper of aan een ervaren   radio-/televisietechnicus.Dit apparaat is in overeenstemming met Deel 15 van de FCC-regels. Voorhet gebruik moet worden voldaan aan twee voorwaarden:  (1) dit product mag geen schadelijke interferentie veroorzaken, en (2) ditproduct moet elke ontvangen interferentie aanvaarden, met inbegripvan interferentie die de werking negatief zou kunnen beïnvloeden.Waarschuwing: wijzigingen die niet zijn goedgekeurd door degene die verantwoordelijk is voor de naleving van alle eisen kunnen ertoe leiden dat de gebruiker het recht verspeelt om dit product te mogen gebruiken. [Wij,  MGA Entertainment (H.K.) Ltd, verklaren dat deze Bratz® #SelfieSnaps™ Stick voldoet aan essentiële vereisten en andere provisies van Directive 1999/5/EC.]“Zorg voor het milieu!”Het kliko-pictogram betekent dat dit product niet bij het gewone huis-, tuin- en keukenafval mag worden gezet. Geef het product af bij een chemokar of breng het naar een KCA-inzamelpunt. Gooi lege batterijen niet weg samen met het gewone huis-, tuin- en keukenafval. Breng ze naar een chemokar of een inzamelpunt voor klein chemisch afval.• Pas op voor eventuele lokale of locatiebeperkingen die van kracht   zijn voordat je de selfiestick gebruikt.• Zet de draadloze afstandsbediening altijd UIT na gebruik om    batterijvermogen te besparen.• Zorg dat er GEEN water of vloeistoffen van welke aard dan ook in    contact komen met de draadloze afstandsbediening.• Was het haar van de pop NIET met water en/of zeep.• Droog het haar van de pop NIET met een haardroger en stel het haar    niet bloot aan extreme hitte. Het raakt dan onherstelbaar beschadigd. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)BELANGRIJKE OPMERKINGENVEILIG GEBRUIK VAN BATTERIJENFCC-VERKLARINGH. C. D. B. D. INHOUDA. 1 Bratz® #SelfieSnaps™-stick met lippentoevoegingB. 1 Cloe™-pop met outfit C. 1 Jade™-pop met outfit D. 1 paar schoenenE. 1 paar oorbellen F.  1 smartphone (voor pop)G. 1 smartphonehouder (voor pop) H.  AfstandsbedieningVLEUGELSCHROEFAfb. 5Voordat je de draadloze afstandsbediening kunt gebruiken, moet je deze koppelenmet je iOS- of Android-telefoon. Ga als volgt te werk: 1.  Schuif na plaatsing van de batterij de AAN/UIT-schakelaar op het apparaat naar     AAN. (Afb. 1). De LED-indicator begint te knipperen.2.  Activeer de draadloze afstandsfunctie op je telefoon door naar INSTELLINGEN te     gaan, op 'Bluetooth' te tikken en vervolgens op 'AB schutter 3' in je apparaatlijst.      Het apparaat wordt automatisch binnen een paar seconden gekoppeld met je      telefoon.3.  Met de in je telefoon ingebouwde camera-app kun je nu foto's maken door op      de grotere knop voor iOS-telefoons of op de kleinere knop voor      Android-telefoons te drukken. 4.  Draai de vleugelschroef los en pas de telefoon aan naar de gewenste      hoek. Draai de schroef dan weer aan. (Afb. 5.) 1.  Til de bovenkant van de telefoonklem omhoog en hou de klem open. (Afb. 4.) 2.  Plaats je mobiel op de beschikbare plek zoals weergegeven met het scherm     naar buiten gericht. (Afb. 4.) 3.  Laat de telefoonklem los en zorg ervoor dat je mobiel goed op zijn plek zit      voordat je verdergaat. (Plaats de telefoon opnieuw indien nodig.) Afb. 45.  Hou de stick met één hand bij de cameraklem aan het einde van de stick     vast en draai dan in tegengestelde richting om de stick uit te kunnen      schuiven.6.  Verleng de stick naar wens en draai de uiteinden van de stick weer in     tegengestelde richting om vast te maken. (De stick kan worden      uitgeschoven van 22 cm tot 57 cm. )7. Poseer voor je selfie en druk op de knop op de bluetooth-    afstandbediening om een foto te maken.De draadloze afstandsbediening is compatibel met iOS 6.0 of hoger en Android 4.3 of hoger :* Apparaatnamen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren.CAMERA360iOSCAMERA360iOSCAMERA360iOSCAMERA360iOSWORDT NIET GEBRUIKTANDROIDINGEBOUWDE CAMERA-APPCAMERA 360 APP Samsung Galaxy S2 / S3 /S4+Note 1, Note 2, Note 3+Tab 2, Note 8,10.1+Moto X /Nexus 4,5,7+Xiaomi 1A, 2A, 3+Sony Xperia S/4.3HTC Newest en X+Andere Android-telefoons COMPATIBILITEITSLIJST*                           iPhone 4/4s/5/5s/5ciPad 3/2iPad miniiPad met Retina DisplayiPod Touch 4e generatie of nieuwerCOMPATIBILITEITAfb. 6Als de batterij van de draadloze afstandsbediening leeg is, moet een volwassene een nieuwe knoopcelbatterij plaatsen.  Ga als volgt te werk: 1. Zet het apparaat UIT.2. Gebruik een kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen). Verwijder de     schroef in het klepje van het batterijdeksel aan de achterkant van het     apparaat en schuif het klepje open. (Afb. 1.) 3. Verwijder de oude knoopcelbatterij en gooi deze volgens de geldende     regels weg.4. Plaats één (1) CR2032 knoopcelbatterij en zorg ervoor dat (+) en (-) in de     juiste richting wijzen, zoals wordt vermeld. (Afb. 2.)5. Schuif het klepje weer terug op het batterijvak tot het op zijn plek klikt en    bevestig de schroef.BATTERIJEN PLAATSEN IN DE DRAADLOZE AFSTANDSBEDIENING DE DRAADLOZE AFSTANDSBEDIENING EN JE TELEFOON KOPPELENAls de ingebouwde camera-app niet werkt met het draadloze apparaat, kun je degratis 'Camera 360'-app downloaden uit de Google Play Store. Trefwoord om te zoeken: 'Camera 360'. BELANGRIJKE OPMERKING: DE TELEFOON IN DE SELFIE-KLEM PLAATSENhet is mogelijk dat je grote, massieve en uitgebreide telefoonhoezen eerst moet verwijderen voordat je telefoon in de selfieklem past. Zodra de telefoon is geplaatst, controleer je of hij goed en veilig vast zit in de klem voordat je foto's maakt. BELANGRIJKE OPMERKING: MD0615-1-E4CThe preferred method of contact for Customer Service is through our e-mailcontact form at www.mgae.comGardez ce manuel, car il renferme des renseignements importants.Bewaar deze handleiding goed, er staat belangrijke informatie in.Please keep this manual as it contains important information.Diese Anleitung für mögliche Rückfragen bitte aufbewahren. Sie enthält wichtige Informationen.Conserve este manual ya que contiene información importante.www.bratz.com© 2015 MGA Entertainment, Inc.BRATZILLAZ™,  BRATZ® and BRATZ BOYZ® are trademarks of MGA in the U.S. and other countries. All logos, names, characters, likenesses, images, slogans, and packaging appearance are the property of MGA.16300 Roscoe Blvd., Van Nuys, CA 91406 U.S.A. (800) 222-4685MGA Entertainment UK Ltd.50 Presley Way, Crownhill,Milton Keynes, MK8 0ES Bucks, UK+ 0800 521 558Printed in ChinaAuthorized Representative of the Manufacturer:MGA Entertainment UK Ltd.www.bratz.com© 2015 MGA Entertainment, Inc.BRATZILLAZ™,  BRATZ® and BRATZ BOYZ® ist in den USA und anderen Ländern ein Warenzeichen von MGA. Alle Logos, Namen, Charaktere, Ähnlichkeiten, Bilder, Claims und das Erscheinungsbild der Verpackung sind in Besitz von MGA.Vertrieben durch:Zapf Creation AGMönchrödener Str. 13D-96472 Rödental, Germany+49 (0) 9563 7251-0Gedruckt in ChinaBevollmächtigter Vertreter des Herstellers:MGA Entertainment UK Ltd.www.bratz.com© 2015 MGA Entertainment, Inc.BRATZILLAZ™,  BRATZ® and BRATZ BOYZ® es una marca registrada de MGA en los EE.UU y otros países. Todos los logos, nombres, personajes, aspectos distintivos, imágenes, eslóganes y embalajes son propiedad exclusiva de MGA. Distribuidor para España: Bandai España S.A.Avda. del Vidrio, 18-2019200 Azuqueca de Henares(Guadalajara) EspañaC.I.F.: A-19159573Impreso en ChinaRepresentante autorizado del fabricante: MGA Entertainment UK Ltd.www.bratz.com© 2015 MGA Entertainment, Inc.BRATZILLAZ™,  BRATZ® and BRATZ BOYZ® is een handelsmerk van MGA in de Verenigde Staten en andere landen. Alle logo’s, namen, personages, kenmerken, afbeeldingen, slogans en het verpakkingsbeeldmateriaal zijn eigendom van MGA.MGA Entertainment Netherlands BV/ Belgium BVBASloterweg 303A-I, 1171 VC Badhoevedorp, NL31 (0) 20 354 80 34Gedrukt in ChinaGemachtigd vertegenwoordiger van de producent:MGA Entertainment UK Ltd.El método preferido para contactar nuestro servicio al consumidor es a través de nuestra página www.mgae.comBei Fragen wenden Sie sich bitte über unsere Internetseite www.MGAE.com an unseren Kundendienst!La méthode de contact préférée pour le service à la clientèle est notre formulaire de contact par e-mail/courriel à www.mgae.comAls u contact wilt opnemen met onze klantenservice, adviseren wij u hiervoor het e-mailformulier te gebruikendat u kunt vinden op www.mgae.comwww.bratz.com© 2015 MGA Entertainment, Inc.BRATZILLAZTM/MC, BRATZ®/MD et BRATZ BOYZ®/MD sont des marques de commerce de MGA aux États-Unis et dans d'autres pays. Les logos, noms, personnages, ressemblances, images, slogans et modèles d'emballages appartiennent à MGA. 16300 Roscoe Blvd. , Van Nuys, CA 91406 U.S.A. (800) 222-4685Distribué en France par :Splash Toys18 Rue de la Côte Frileuse 27640 BREUILPONTFrancewww.splash-toys.comImprimé en ChineMandataire du fabricant : MGA Entertainment UK Ltd.ALTER: 5+ JAHREBEAUFSICHTIGUNG DURCH EINEN ERWACHSENEN ERFORDERLICH.LEEFTIJD 5+ JAAR TOEZICHT DOOR EEN VOLWASSENE WORDT AANBEVOLEN.-#SelfieSnapsTM Selfie-Stab #SelfieSnaps™ Stick0359 0359

Navigation menu