MTD 11A 084E729 User Manual LAWN MOWER Manuals And Guides 1107386L

User Manual: MTD 11A-084E729 11A-084E729 MTD LAWN MOWER - Manuals and Guides View the owners manual for your MTD LAWN MOWER #11A084E729. Home:Lawn & Garden Parts:MTD Parts:MTD LAWN MOWER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 32

Safety • Assembly • Operation Tips & Techniques • Maintenance Troubleshooting • Parts Lists • Warranty
OF AOAL
22" Rotary Mower- Model Series 080
iMPORTANT
READ SAFETY RULES AND iNSTRUCTiONS CAREFULLY BEFORE OPERATION
Warning: Thisunit is equippedwithaninternalcombustionengineandshouldnot beusedon or nearany uniiprovedforest-covered,brush-
coveredor grass-coveredlandunlesstheengine'sexhaustsystemis equippedwitha sparkarrestermeetingapplicablelocalor statelaws(if any).
If a sparkarresteris used,it shouldbemaintainedineffectiveworkingorder by the operator.In theStateof Californiathe aboveis requiredbylaw
(Section4442of the CaliforniaPublicResourcesCode).Otherstatesmayhavesimilarlaws.Federallawsapplyonfederallands.A sparkarrester
for the muffleris availablethroughyour nearestengineauthorizedservicedealeror contactthe servicedepartment,RO.Box361131Cleveland,
Ohio44136-0019.
PRINTEDIN U.S.A MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
FORMNO.769-01482
10/11/2004
This Operator's Manual is an important part of your new lawn mower, it will help you assemble,
prepare and maintain the unit for best performance. Please read and understand what it says.
Table of Contents
Slope Gauge ....................................................... 3
Safe Operation Practices ................................... 4
Setup and Adjustment ....................................... 6
Operating Your Lawn Mower ............................ 10
Maintaining Your Lawn Mower ......................... 12
Trouble Shooting .............................................. 14
Parts List ........................................................... 15
Warranty ............................................................ 16
Finding and Recording Model Number
BEFOREYOU STARTASSEMBLING
YOUR NEW EQUIPMENT,
please locatethe model plate on the equipment and copy the
information to the sample model plate provided to the right.
Youcan locate the model plate by standing at the operating
position and lookingdown atthe rear of the deck. This
informationwill be necessary to use the manufacturer'sweb
site and/or obtain assistancefrom the Customer Support
Department or an authorizedservice dealer.
Model Number
www.mtdproducts.com
Serial Number
MTD LLC
P.O= BOX 361131
CLEVELAND, OH 44136
330-220-4683
800-800-7310
Customer Support
Please do NOTreturn the unit to the retailer from which it was
purchased, without first contacting Customer Support.
Ifyou have difficulty assemblingthis product or have any
questions regarding the controls, operation or maintenanceof
this unit, you can seek help from the experts.Choosefrom the
options below:
1. Visit mtdproducts.com for many useful suggestions.
Click on Customer Support buttonand you will get the four
options reproduced in this sample to the right. Click on the
appropriate buttonand help is immediatelyavailable.
2. Phonea Customer Support Representative
at 1(800) 800-7310.
3. The engine manufacturer is responsiblefor all engine-
relatedissueswith regardsto performance, power-rating,
specifications,warranty and service. Pleaserefer to the
engine manufacturer'sOwner's/Operator's Manual,packed
separately with your unit, for more information.
Click here to search our knowledge base.
Search by product, keyword, or phrase.
Login to check the status of your questions, modify
your inquiries, or update your personal profile.
Need local assistance? Click here to find authorized
service centers in your area.
Need a manual and/or parts list? Download
literature from recent model years.
2
O
o
1=
o
>:.
(13
O3
(13
(13
O-
O
O
(--
O5
E
O
(13
(13
o3
(13
O-
O
o3
(13
E
(]3
(13
o
(13
C5
('5
O3
O5
(13
t"b
(13
O9
o5
(13
O-
O
O3
-5
O3
O
O
E
Sight and hold this levelwith a verticaltree...
also
I
15°
WARNING
This symbolpoints
out importantsafety
instructionswhich, if
notfollowed,could
endangerthe personal
i safetyand/or property
I ofyourselfand others.
Readandfollowall
instructionsinthis
manualbeforeat-
temptingto operate
i this machine.Failure
I to complywiththese
instructionsmay result
i in personalinjury.When
you see this symbol.
i HEED ITS WARNING!
Your Responsibility
Restrictthe use
of this power machine
to personswho read,
_understand
ano followthe warnings
and instructions
inthis manual
and on the machine.
WARNING: Engine Exhaust,some of its constituents, andcertain vehicle compo-
nentscontain or emit chemicals knownto State of Californiato cause cancer and
birth defects or other reproductiveharm.
DANGER: This machinewas built to be operated according to the rulesfor safe operationin this
manual.As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can
result in serious injury.This machine is capable of amputating hands andfeet and throwing objects.
Failureto observethe followingsafety instructionscould result in serious injury or death.
Children
Tragicaccidentscanoccur ifoperatorisnotalert to presence
of children.Childrenare oftenattractedto mowerand mowing
activity.Theydonot understandthe dangers.Neverassume
thatchildrenwill remainwhereyoulastsawthem.
1. Keepchildrenoutof the mowingareaand underwatchful
careof a responsibleadultotherthanthe operator.
2. Bealert andturn moweroffif a childentersthearea.
3. Beforeand whilemovingbackwards,look behindanddown
forsmallchildren.
4. Useextremecare whenapproachingblind corners,
doorways,shrubs,trees,or otherobjectsthat mayobscure
yourvisionof a child whomayrun intothe mower.
5. Keepchildrenawayfromhotor runningengines.Theycan
sufferburnsfroma hotmuffler.
6. Neverallowchildrenunder14yearsoldto operatea power
mower.Children14yearsoldand overshouldreadand
understandoperationinstructionsandsafetyrulesinthis
manualandshouldbetrainedandsupervisedbya parent.
General Operation
1. Readthis operator'smanual carefully inits entiretybefore
attemptingto assemblethis machine.Read,understand,
andfollowall instructionsonthe machineandin the
manual(s) beforeoperation.Becompletelyfamiliar with
thecontrols andthe properuseof this machinebefore
operatingit. Keepthis manualin a safeplaceforfuture
and regularreferenceand for orderingreplacementparts.
2. Thismachineis a precisionpieceof powerequipment,
nota plaything.Therefore,exerciseextremecautionat all
times.Yourunithas beendesignedto performonejob: to
mowgrass. Do notuseit for any otherpurpose.
3. Neverallow childrenunder 14yearsold to operatethis
machine.Children 14yearsold and overshould readand
understandthe instructionsinthis manualandshould
betrainedand supervisedby a parent.Onlyresponsible
individualswho arefamiliar withthese rulesof safe
operationshould beallowedto usethis machine.
4. Thoroughlyinspectthe areawherethe equipmentis to
be used. Removeall stones,sticks,wire, bones,toys and
otherforeignobjectswhichcouldbetripped overor picked
upandthrownby the blade.Thrownobjectscan cause
seriouspersonalinjury.Planyourmowingpatternto avoid
dischargeof materialtowardroads,sidewalks,bystanders
andthe like.Also,avoiddischargingmaterialagainsta
wallorobstructionwhich maycausedischargedmaterial
to ricochetbacktoward theoperator.
5. Tohelpavoidbladecontact ora thrownobjectinjury,
stay inoperatorzone behindhandlesand keepchildren,
bystanders,helpersand petsat least 75feetfrom mower
whileit is inoperation.Stop machineifanyoneenters
area.
6. Alwayswearsafetyglassesor safetygogglesduringopera-
tion andwhile performingan adjustmentor repairto protect
youreyes.Thrownobjectswhich ricochetcan causeserious
injuryto the eyes.
7. Wearsturdy,rough-soledworkshoesand close-fitting
slacksandshirts. Shirtsand pantsthatcoverthe arms and
legs andsteel-toedshoesare recommended.Neveroperate
this machinein barefeet,sandals,slipperyor lightweight
(e.g.canvas)shoes.
8. Do notputhandsorfeet nearrotatingpartsor undercutting
deck.Contactwithblade can amputatehands andfeet.
9. A missingor damageddischargecovercancause blade
contactor thrownobject injuries.
10.Manyinjuriesoccuras a resultof the mowerbeing pulled
overthefoot duringa fall causedby slippingor tripping.
Do notholdon to the mower ifyou are falling;releasethe
handleimmediately.
11.Neverpullthe mowerback towardyouwhileyou are
walking.If youmust backthe mowerawayfroma wall or
obstructionfirstlook downand behindto avoidtrippingand
thenfollowthese steps:
a. Stepback frommowerto fully extend yourarms.
b. Be sure youare wellbalancedwithsurefooting.
c. Pullthe mowerback slowly,no morethan halfway
towardyou.
d. Repeatthesestepsas needed.
12.Do notoperatethe mowerwhileunderthe influenceof
alcoholordrugs.
13.Do notengage theself-propelledmechanismon units so
equippedwhilestartingengine.
14.The bladecontrolhandleis a safetydevice.Neverattempt
to bypassits operation.Doingso makesthe safetydevice
inoperativeandmayresult in personalinjurythrough
contactwiththe rotatingblade.The bladecontrolhandle
mustoperateeasily in bothdirectionsandautomatically
returnto the disengagedpositionwhenreleased.
15.Neveroperatethe mowerinwet grass. Alwaysbesure of
yourfooting. A slipand fall can causeseriouspersonal
injury.If youfeel youare losing yourfooting,releasethe
bladecontrolhandleimmediatelyand the bladewillstop
rotatingwithinthreeseconds.
16.Mowonly in daylightor good artificiallight. Walk,neverrun.
17.Stopthe bladewhencrossinggraveldrives, walksor roads.
18.If theequipmentshouldstartto vibrateabnormally,stopthe
engineand checkimmediatelyfor the cause.Vibrationis
generallya warningof trouble.
4
19.Shut theengineoff andwait untilthe bladecomesto a
completestopbefore removingthe grasscatcheror unclog-
ging thechute.
The cuttingbladecontinuesto rotatefor a fewsecondsafter
the engineisshutoff. Neverplaceany part ofthe bodyin
the bladearea untilyouare surethe blade hasstopped
rotating.
20. Neveroperatemowerwithoutpropertrail shield,discharge
cover,grass catcher,bladecontrolhandleor othersafety
protectivedevicesin placeand working.Neveroperate
mowerwithdamagedsafetydevices.Failureto do so,can
resultin personalinjury.
21. Mufflerandenginebecomehotandcan causea burn.Do
nottouch.
22.Only use partsand accessoriesmadefor this machineby
manufacturer.Failureto do so can result inpersonalinjury.
23. If situationsoccurwhich are notcoveredin this manual,
usecareand goodjudgment.Contactyourdealerfor
assistance.Telephone1-800-800-7310for the nameof your
nearestdealer.
Slope Operation
Slopesare a majorfactor relatedto slipandfallaccidentswhich
can resultinsevereinjury.Operationonslopesrequiresextra
caution.If youfeeluneasyon a slope,do notmowit.Foryour
safety,usetheslopegaugeincludedas part ofthis manualto
measureslopesbeforeoperatingthis uniton a slopedor hilly
area.If theslopeis greaterthan 15degrees,do not mowit.
Do:
1. Mowacrossthefaceof slopes;neverup anddown.Exercise
extremecautionwhenchangingdirectiononslopes.
2. Watchfor holes,ruts,rocks, hiddenobjects,or bumpswhich
can causeyouto slipor trip. Tallgrass can hideobstacles.
3. Alwaysbe sure of yourfooting.A slip andfall can cause
serious personalinjury.If you feelyou are losingyour
balance,releasethe bladecontrolhandleimmediately,and
the bladewill stoprotatingwithin 3 seconds.
Do Not:
1. Donot mowneardrop-offs, ditchesorembankments,you
could loseyour footingorbalance.
2. Donot mowslopesgreaterthan 15degrees asshownon
the slopegauge.
3. Donot mowon wetgrass. Unstablefootingcouldcause
slipping.
Service
Safe HandlingOf Gasoline:
1. To avoidpersonalinjury orpropertydamage useextreme
care inhandlinggasoline.Gasolineis extremelyflammable
and thevaporsare explosive.Seriouspersonalinjurycan
occur whengasolineisspilled onyourselforyour clothes
which canignite.
2. Wash yourskin andchangeclothesimmediately.
3. Useonly an approvedgasolinecontainer.
4. Neverfill containers insidea vehicleoron a truckor trailer
bedwitha plasticliner.Alwaysplacecontainersonthe
groundawayfromyourvehicle beforefilling.
5. Removegas-poweredequipmentfromthe truck ortrailer
and refuelit onthe ground.If this is notpossible,then refuel
suchequipmentona trailerwitha portablecontainer,rather
than froma gasoline dispensernozzle.
6. Keepthe nozzlein contactwiththe rimof thefueltank or
container openingat all timesuntil fuelingis complete.Do
notuse a nozzlelock-opendevice.
7. Extinguishallcigarettes,cigars, pipesand othersources
of ignition.
8. Neverfuel machineindoorsbecauseflammablevaporswill
accumulatein thearea.
9. Neverremovegascap oradd fuel whileengineis hot or
running. Allowengineto cool at least two minutesbefore
refueling.
10.Neveroverfill fuel tank. Filltankto nomorethan Y2inch
below bottomof filler neckto providefor fuel expansion.
11.Replacegasolinecapandtightensecurely.
12.If gasolineis spilled,wipe itoff theengineand equipment.
Moveunit to anotherarea.Wait 5 minutesbeforestarting
engine.
13.Neverstorethe machineorfuel containernearanopen
flame,sparkor pilot light as on a water heater,space
heater, furnace ,clothesdryeror othergas appliances.
14.Toreducefire hazard,keepmowerfree of grass, leaves,
orother debrisbuild-up.Clean upoil orfuelspillageand
removeanyfuel soakeddebris.
15.Allowa mowerto cool at least5 minutesbeforestoring.
GeneralService:
1. Neverrun an engineindoorsorin a poorlyventilatedarea.
Engineexhaustcontainscarbonmonoxide,anodorlessand
deadlygas.
2. Beforecleaning,repairing,or inspecting,makecertainthe
bladeandall movingparts havestopped.Disconnectthe
sparkplugwire andgroundagainstthe engineto prevent
unintendedstarting.
3. Checkthe bladeandenginemountingbolts atfrequent
intervalsfor propertightness.Also,visuallyinspectbladefor
damage(e.g.,bent,cracked,worn)Replacebladewiththe
originalequipmentmanufacture's(O.E.M.)bladeonly,listed
inthis manual."Useof partswhichdo notmeetthe original
equipmentspecificationsmayleadto improperperformance
andcompromisesafety!"
4. Mowerbladesare sharpandcan cut.Wrapthebladeor wear
gloves,anduseextracautionwhenservicingthem.
5. Keepallnuts,bolts,andscrewstightto be surethe equip-
mentis insafeworkingcondition.
6. Nevertamperwithsafetydevices.Checktheir properopera-
tionregularly.
7. Afterstrikinga foreignobject,stopthe engine,discon-
nectthesparkplugwire andgroundagainsttheengine.
Thoroughlyinspectthe mowerfor any damage.Repairthe
damagebeforestartingandoperatingthe mower.
8. Neverattemptto makea wheel or cuttingheightadjustment
whiletheengineis running.
9. Grasscatchercomponents,dischargecover,andtrail
shield aresubjectto wear anddamagewhichcould expose
movingparts or allowobjectsto bethrown.For safety
protection,frequentlycheckcomponentsandreplaceim-
mediatelywithoriginal equipmentmanufacturer's(O.E.M.)
parts only,listed inthis manual."Useof parts which do
notmeetthe originalequipmentspecificationsmayleadto
improperperformanceandcompromisesafety!"
10.Do notchangetheenginegovernorsettingor overspeedthe
engine.The governorcontrolsthe maximumsafeoperating
speedof the engine.
11.Maintainor replacesafetylabels,as necessary.
12.Observeproperdisposallawsand regulations.Improper
disposalof fluidsand materialscan harmtheenvironment.
5
WARNING
This symbol points
out importantsafety
instructionswhich, if
not followed,could
endangerthe personal
safety and/or property
of yourselfand others.
Readand followall
instructions inthis man-
ual before attempting to
operate this machine.
Failureto comply with
these instructionsmay
result in personal injury.
When you seethis
symbol.
HEED iTS WARNING!
YourResponsibility
Restrictthe use
of this power machine
to personswho read.
understand
and followthe warnings
and instructions
in this manua
and on the machine.
iii !iii ii ili I
Adjustment
Your mower is shipped
with the handle inthe
higherheight position.
NOTE: Eachend of
the lower handle must
be placed in the same
relative position.
iMPORTANT
This unit is shipped
without gasoline or
oil in the engine. Fill
up gasoline and oil
as instructed inthe
accompanyingengine
manual BEFORE
operating your mower.
Step 1
1. For shipping purposes, the chute deflector on
your mower is held in an uprightposition by a
retainer.Removethe retainer asfollows:
a. Push chute deflector up towards engine.
Holding deflector inthis position, remove
the retainerand discard. See Step 1
b. Lower the chute deflector carefully keeping
your fingers out of the way.
2. Performthe following sequencefor
handle setup
a. Lift the upperhandle up from folded
positionA and pull it to extended position
B following the arrow in Step2. The handle
shouldclick into this position.
b. Make sure the carriage bolt is seated
properly in the handle.Tighten wing nuts
securing upper handleto the lower handle
3. If satisfiedwith height of handle,tighten wing
nuts at the ends of the lower handleshown in
Step 3. For convenienceof operating, you may
adjustthe handle height as follows:
a. Remove the wing nuts shown in Step3 and
remove the lower handle.
b. Positioneach handle bracketstud intothe
top hole inthe lower handle.
c. Tighten the wing nuts.
Step 2
j
Step 3
6
4. RopeguideSetupasfollowsinStep4:
a. Holdthebladecontrolhandleagainstthe
upperhandle.PositionA.
b. Slowlypullstarterropeoutoftheengine.
PositionB.
c. Slipstarterropeintotheropeguide.
PositionC.
d. Tightenropeguidewingnut.PositionD.
5. Eachwheelhasaheightadjustmentlever
tochangethecuttingheightofthemower.
Depressheightadjustmentlevertowardsthe
wheelandslidelevertodesiredpositionfora
changeincuttingheight.SeeStep5.
6. Ifyourmowerisequippedwithanoptional
mulchingbaffle,installit ontheright
sideofthedeck.Followthesequence
indicatedhere.
a. Liftupandholdtheside-discharge
chutedeflectorandinsertbottomlipofthe
mulchingbaffleinsidethechuteopening
SeeStep6.
b. Snaphooksofthemulchingbaffleover
thehingepinofthechutedeflector.The
hooksmustsnapintoplaceonthehinge
pin,lockingthemulchingbafflefirmlyonto
themower.Releasethechutedeflector.
Step 4
Step 5
CUTTINGHEIGHT
Step 5
A whee s must be
placed in the same
relative pos tionl For
rough Oruneven lawns
movetheheight adjust-
ment leverto a higher
position.This will stop
scalping of grassl
!MULCHING BAFFLE
(i soeq.ippe )
Step6
Forproper assemblyl
installbottom lipinside
chute opening before
placing hooks over the
hingepnl
IMPORTANT
Thisunit
without gasolineOr
theengine: Fill
up gasoline
as instruCtedinthe
accompanying engine
manualBEFORE
7
Know Your Lawn Mower
Mower
WARNING
This blade control
mechanism is a
safety device. Never
attempt to bypass its
operations.
Use extreme care
when handling
gasoline. Gasoline is
extremelyflammable
and the vapors are
explosive. Never fuel
the machine indoors
or while the engine
is hot or running.
Extinguish cigarettes,
cigars, pipes and
other sources of
ignition.
Blade Control Handle
Upper Handle
Recoil
Starter Ro
Gas Ca
Height Adjustment
Lever
Height Adjustment
Lever
Primer
Figure 1
Now that you have set up your lawn mower for op-
eration, get aquainted with its controls and features.
These are described below and illustrated this
page. This knowledge will
allow you to use your new equipment to its fullest
potential.
Blade Control Handle
The blade control handle is attached to the upper
handle of the mower. Depress the blade control
handle to operate the unit. Release it to stop engine
and blade.
_ WARNING:This blade control
mechanism is a safety device.
Never attempt to bypass its
operations.
Cutting Height Adjustment Levers
One adjustment lever is located on each wheel and
is used to adjust the cutting height. All four levers
have to be at the same relative position to ensure
uniform cut.
Recoil Starter
The recoil starter is attached to the right upper
handle. Stand behind the unit and pull the recoil
starter rope to start the unit.
Mulching Baffle (if so equipped)
The mulching baffle is used to recirculate grass
clippings back to the lawn. Attach it as instructed on
page 7 of this manual.
Gas and Oil Fill-Up
1. Check oil level and add oil if necessary. Follow engine
manual for this. See Figure 1 above for location of oil
fill.
2. Servicethe enginewithgasolineas instructedinthe
enginemanual. See
Figure1abovefor locationof gascap.
,_ WARNING: Use extreme care
when handling gasoline. Gasoline
is extremely flammable and the
vapors are explosive. Never fuel
the machine indoorsor while the
engine is hot or running. Extin-
guish cigarettes, cigars, pipes and
other sources of ignition.
8
i_ i i ii i I
WARNING: The operationof
any lawn mower can result in
foreign objects being thrown
intothe eyes, which can damage
your eyes severely. Always wear
safety glasseswhile operating
the mower, or while performing
any adjustments or repairs on it.
Engine
WARNING: Be sure no one other
than the operator is standing
near the lawn mower while
starting engine or operating
mower. Never run engine indoors
or in enclosed, poorly ventilated
areas. Engine exhaust contains
carbon monoxide, an odorless
and deadly gas. Keep hands,
feet, hair and loose clothing away
from any moving parts on engine
and lawn mower.
1. Pushprimerthreetimes.Waitabouttwoseconds
betweeneachpush.See Figure2. Intemperature
around550F or below,primefivetimes.Do notprime
to restarta warmengine.
2. Standingbehindthe mower,squeezethe blade
controlhandleagainst upperhandle.SeeFigure2.
3. Holdingthesetwo handlestogetherfirmly,grasp
recoilstarterhandleand pullropeout witha rapid,
continuous,full armstroke.SeeFigure2. Keeping
a firmgripon the starterhandle,let the roperewind
slowly.Repeatuntilenginecranks.Letthe rope
rewindeachtimeslowly.
Stopping Engine
1. Releasebladecontrolhandleto stoptheengineand
the blade.
2. Disconnectsparkplugwirefromsparkplugand
groundagainstthe engine.
Using Your Lawn Mower
Be sure the lawn is clear of stones, sticks, wire, or
other objects which could damage the lawn mower
or the engine. Such objects could be accidently
thrown by the mower in any direction and cause seri-
ous personal injury to the operator and others.
WARNING: if you strike a foreign
object, stop the engine. Remove
wire from the spark plug, thor-
oughly inspectthe mower for any
damage, and repair the damage
before restarting and operating
the mower. Extensive vibration
of the mower during operation is
an indication of damage. The unit
should be promptly inspected
and repaired.
Operating Tips
1. Forbestresults,do not cutwetgrass.
2. Newgrass,thickgrass,orwet grassmayrequirea
narrowercut.
3. Fora healthierlawn,nevercutoff morethan one-third
of the totallengthof the grass.
4. Yourlawnshouldbecut inthe fall as longas there
isgrowth.
5. Foreffectivemulching,donot cutwetgrass.
6. Adjustgroundspeedaccordingto conditionof lawn.
7. Ifthe grasshasbeenallowedto growin excessof 4
inches,mulchingis not recommended.Mowusing
the sidedischargeto reducethegrassheightto 3-1/4
inchesor lessbeforemulching.
Figure 2
The operation of any
lawn mower can result
in foreign objects
being thrown into
the eyes, which can
damage your eyes
severely. Alwayswear
safety glasseswhile
operating the mower,
or while performing
any adjustments or
repairs on it.
Be sure no one other
than the operator is
standing near the lawn
mower while starting
engine or operating
mower. Never run
engine indoorsor
in enclosed, poorly
ventilatedareas. En-
ineexhaust contains
:arbon monoxide, an
odorless and deadly
gas. Keep hands, feet,
hair and loose clothing
away from any moving
parts on engine and
lawn mower.
9
S?_:?_'_:!_ _ _!b_
Mainta=n t
Your Lawn
ower
WAR. .G
i
A waysstopengine;
disconnect spark
plug, and ground
againstenginebefore
cleaning, lubricating
ordo nganyk ndof
maintenance onyour
We do ni
the use of pressure
washers or garden
hoseto clean your
unit. These may Cause
damage to eleCtric
Componentsispindles,
pulleys; bearingS,or
theengine;The use
of water wil! result in
shortened !ifeand
reduceserviceability;
_ ARNING: Always stop engine,
disconnect spark plug, and
groundagainst engine before
cleaning, lubricating or doing
any kind of maintenance on your
machine.
Figure 3
Gas Cap Air Filter
Spark Plug
Figure 4
General Recommendations
1. Alwaysobservesafetyruleswhen performing
anymaintenance.
2. Thewarrantyon thislawnmowerdoesnot cover
itemsthathavebeensubjectedto operatorabuse
or negligence.To receivefull valuefromwarranty,
operatormustmaintainthe lawn moweras
instructedhere.
3. Changingof engine-governedspeedwill void
enginewarranty.
4. Alladjustmentsshouldbecheckedat leastonce
eachseason.
5. Periodicallycheckall fastenersand makesurethese
aretight.
Lubrication
1. Lubricatepivotpointson the bladecontrolhandleat
leastoncea seasonwithlightoil. The bladecontrol
mustoperatefreelyinbothdirections.SeeFigure3.
2. Lubricatethe wheelsat leastoncea seasonwith
lightoil (ormotoroil). If wheelsareremovedfor any
reason,lubricatesurfaceof the axle boltandinner
surfaceof thewheelwithlight oil. SeeFigure3.
3. Lubricatethe torsionspringandpivotpointon the
chutedeflectorperiodicallywith lightoilto prevent
rust.See Figure3.
4. Followthe accompanyingenginemanualfor lubrica-
tion scheduleandinstructionfor enginelubrication.
Cleaning Mower
Clean underside of the mower deck after each
use to prevent build-up of grass clippings or other
debris. Follow steps below for this job.
1. Disconnectsparkplugwire.Draingasolinefromlawn
mower,or placea pieceof plasticunderthegas cap
SeeFigure4.
2. Tip the mowerso that it restsonthe housing.Keep
the sidewiththe aircleanerfacingup. Holdthe
mowerfirmly.
__1= ARNING: Never tip the mower
more than 90 degrees inany
directions and do not leave the
mower tipped for any length of
time. Oil can drain into the upper
part ofthe engine causing a
starting problem.
3. Scrapeandcleanthe undersideof the deckwitha
suitabletool.Do notspraywithwater.
4. Putthe mowerbackonitswheelsonthe ground.If
you hadput plasticunderthe gas capearlier,make
sureto removeit now.
10
Blade Care
,__ WARNING: When removing the
cutting blade for sharpening or
replacement, protect your hands
with a pair of heavy gloves or use
a heavy rag to hold the blade.
Periodicallyinspectthe bladeadapterfor cracks,
especiallyif you strikeaforeignobject.Replacewhen
necessary.Followthe stepsbelowfor bladeservice.
1. Disconnectsparkplugwirefromsparkplug.Turn
moweronitssidemakingsurethattheair filterand
the carburetorareup.
2. Removethe boltandthe bladebellsupportwhich
holdthe bladeandthe bladeadapterto the engine
crankshaft.SeeFigure5.
3. Removebladeandadapterfromthe crankshaft.
4. The bladecan besharpenedwithafile or ona
grindingwheel.Do notattemptto sharpenthe blade
whileit isstillonthe mower.
5. Whensharpeningthe blade,followthe originalangle
of grind.Grindeach cuttingedgeequallyto keepthe
bladebalanced.
6. Removebladefromthe adapterfor testingbalance.
7. Balancethe bladeon a roundshaft screwdriverto
check.Removemetalfromthe heavysideuntil it
balancesevenly.
_ARNING: An unbalancedblade
will cause excessive vibration
when rotating at high speeds.
it may cause damage to mower,
and could break causing per-
sonal injury.
8. Lubricatethe enginecrankshaftandthe innersurface
of the bladeadapterwithlightoil. Slidethe blade
adapterontothe enginecrankshaft.
9. Placethe bladeon theadaptersuchthatthe side
of the blademarked"Bottom"(orwithpart number)
facesgroundwhenthe mowerisintheoperating
position.Makesurethatthe bladeisalignedand
seatedon bladeadapterflanges.
10.Placebladebellsupportonthe blade.Alignnotches
onthe bladebellsupportwithsmall holesinblade.
11.Replacehexbolt andtightenhex boltto torque:450
in.Ibs.rain.,600in.Ibs. max.
Toensuresafeoperationof your mower,periodically
checkthe bladebolt for correcttorque.
Off-Season Storage
The followingstepsshouldbetakento prepareyourlawn
mowerfor storage.
1. Cleanandlubricatemowerthoroughlyas describedin
the lubricationinstructions.
2. We donot recommendthe useof a pressurewasher
or gardenhoseto cleanyour unit.
3. Referto enginemanualfor correctengine
storageinstructions.
4. Coatmower'scuttingbladewithchassisgreaseto
preventrusting.
5. Storemowerin a dry,clean area.Do notstorenextto
corrosivematerials,suchas fertilizer.
Whenstoringany typeof powerequipmentina poorly
ventilatedor metalstorageshed,care shouldbe takento
rust-proofthe equipment.Usinga lightoilor silicone,coat
the equipment,especiallycablesand allmovingpartsof
your lawnmowerbeforestorage.
Blade JBladeAdapter
Hex Bolt Blade Bell
Support
J
Figure 5
11
Maintaining
MoWer
WARNING
When removing
the cutting blade
for sharpening or
replacement, protect
your handswith a
pair of heavy gloves
or use a heavy rag to
hold the blade.
An unbalanced blade
will cause excessive
vibration when rotat-
ing at high speeds, it
may cause damage
to mower, and could
break causing per-
sonal injury.
For repairs beyond
the minor adjustments
listed here, contact
an authorized service
dealer.
i
Problem Cause Remedy
En n f ils to start Bladecontrolhandledisengaged
I 1: Engagebladecontrolhandle.
g ea ,....
2. Sparkplugwire disconnected. 21 connect wireto sparkplug,
&Fuel tankemptyorstalefuel. & Fill tankwith€ieanlfreshgasolinei
41 Enginenot prirned. & Primeengineas instructedin
OPerating ouiLawnMowei
Fut sark u 5 C ean adjustgap or repace
a y p p!g,
6. Blockedfuel iinel 6, Cleanfuel line;
7 Engine flooded 7. Waitafew minutesto restart,but
do not prime.
Engineruns erratic 1. Sparkplugwireloose.
2. Blockedfuellineor stalefuel.
3. Ventingas cap plugged.
4. Waterordirt infuel system.
5. Dirty aircleaner.
6. Carburetorout of adjustment.
1. Connectandtightenspark
plugwire.
2. Cleanfuel line;fill tankwithclean,
freshgasoline.
3. Clearvent.
4. Drainfuel tank. Refillwith
freshfuel.
5. Referto enginemanual.
6. Referto enginemanual.
Engne overheats 1 Engneoil levellow. 1. FIIcrankcasewithproperoil.
2. Airflow restricted• I 2. Removeblowerhousing
! I, andclean•
I 3. Carburetornotadjustedproperly• 3. Referto enginemanual.
Occasionalskips 1. Sparkpluggaptooclose. 1. Adjustgap to .030".
(hesitates)at 2. Carburetoridlemixtureadjustment 2. Referto enginemanual.
high speed improperlyset.
Idles poorly 1. Sparkplugfouled,faultyorgap 1. Resetgapto .030"or replace
toowide. sparkplug
2 Carburetorimproperlyadjusted. 2. Referto enginemanual•
. 3 Dirty aircleaner. . 3 Referto enginemanual.
Excessive 1. Cuttingbladelooseor unbalanced. 1. Tightenbladeandadapter.
Vibration Balanceblade.
2. Bentcuttingblade. 2. Seean authorizedservicedealer.
Mower will not 1. Wetgrass. 1. Do not mowwhengrassis wet
mulch grass wait until ater to cut.
2 Excessivel' highgrass I 2. Mowonceat a highcuttingheight,
Y "thenmowagainat desiredheight
I I or makea narrowercuttingpath.
3 Dullblade
I " ' I 3. Sharpenorreplace blade•
Unevencut 1. Wheelsnot positionedcorrectly. 1. Placeall fourwheelsin same
heightposition.
2. Dull blade. 2. Sharpenor replaceblade.
12
13
ii i _iI_ii
@\\
\
14
17032A ChuteHinge
17098 HingeClip
682-3064 HandleBracketAssemblyRH
682-3065 HandleBracketAssemblyLH
687-02048 DeckAssembly22" (nologo)
687-02051 LeverAssembly(includesRef.#17)
687-02094 PivotArm
710-0216 HexCapScrew3/8-16x .75
710-0599 TT Screw1/4-20x 0.5"
710-0654A TT Screw3/8-16x 1.0
710-1044 HexCapScrew3/8-24x 1.5
710-1174 CarriageBolt 5/16-18x 2.0
710-1205 EyeBolt
712-0431 LockNut3/8-16
720-0279 WingNut
720-0284 WingNut
720-0426 HeightAdjusterKnob
725-0157 CableTie
731-04019 TrailShield
731-04197 MulchingPlug(if equipped)
731-1034B HingedChuteDeflectorAssembly
731-1035B ChuteDeflector
732-1014 TorsionSpring
734-1987 RearWheel8 x 1.8
734-1988 FrontWheel7x 1.8
736-0270 BellWasher.265IDx .75OD
736-0451 SaddleWasher.320IDx .93 OD
736-0524B BladeBellSupport
736-0741 BellWasher.760IDx 1.25OD
738-1172 ShoulderScrew
738-1173 ShoulderScrew
741-0751 HeightAdjusterBearing
742-0642A StandardBlade22"
742-0742A MulchingBlade22"
746-0957 BladeControlCable-37.25"
746-0946 BladeControlCable- 48.25"
746-1130 BladeControlCable-40"
747-0710 HingePin
747-1161A BladeControlHandle
748-0376C BladeAdapter
749-04037 LowerHandle
749-1092A UpperHandle
Parts List
To order replacement
parts, contact 1-800-
800-7310 or visit www.
mtdproducts.com.
15
MANUFACTURER'S LiMiTED WARRANTY FOR
The limitedwarrantysetforthbelowisgivenby MTDLLCwithrespectto
newmerchandisepurchasedandusedin the UnitedStates,itsposses-
sionsandterritories.
"MTD"warrantsthisproductagainstdefectsin materialandworkmanship
for a periodof two(2) yearscommencingonthe dateof originalpurchase
andwill,at its option,repairor replace,free of charge,anypart foundto
bedefectiveinmaterialsor workmanship.Thislimitedwarrantyshallonly
applyif this producthas beenoperatedandmaintainedinaccordance
withthe Operator'sManualfurnishedwiththe product,andhas not been
subjectto misuse,abuse,commercialuse,neglect,accident,improper
maintenance,alteration,vandalism,theft,fire,water,ordamagebecause
of otherperilor naturaldisaster.Damageresultingfrom the installationor
useof any part,accessoryorattachmentnotapprovedby MTDfor use
withthe product(s)coveredbythis manualwill voidyourwarrantyas to
any resultingdamage.
Normalwearpartsarewarrantedto befree fromdefectsinmaterialand
workmanshipfor a periodof thirty (30)daysfromthe dateof purchase.
Normalwearpartsinclude,butare notlimitedto itemssuchas: batteries,
belts,blades,bladeadapters,grassbags,riderdeckwheels,seats,snow
throwerskidshoes,shaveplates,augerspiralrubberandtires.
HOW TO OBTAIN SERVICE: Warranty service is available,WITH
PROOFOF PURCHASE, through your local authorized service
dealer. To locate the dealer in your area, check your Yellow Pages, or
contact MTD LLC at RO. Box 361131,Cleveland, Ohio 44136-0019,or
call 1-800-800-7310or 1-330-220-4683or log on to our Web site at
www.mtdproducts.com.
Thislimitedwarrantydoesnot providecoveragein the followingcases:
a. Theengineor componentpartsthereof.Theseitemsmaycarrya
separatemanufacturer'swarranty.Referto applicablemanufacturer's
warrantyfor termsandconditions.
b. Logsplitterpumps,valves,andcylindershavea separateoneyear
warranty.
c. Routinemaintenanceitemssuchas lubricants,filters,blade
sharpening,tune-ups,brakeadjustments,clutchadjustments,deck
adjustments,andnormaldeteriorationof the exteriorfinishdueto use
orexposure.
d. Servicecompletedby someoneotherthananauthorizedservice
dealer.
e. MTDdoes notextendany warrantyfor productssoldor exported
outsideof the UnitedStates,itspossessionsandterritories,except
thosesoldthroughMTD'sauthorizedchannelsof exportdistribution.
f. Replacementpartsthatarenot genuineMTDparts.
g. Transportationchargesand servicecalls.
No impliedwarranty,includingany impliedwarranty of merchant-
ability of fitness for a particularpurpose,applies after the applicable
periodof express written warranty above as to the partsas identi-
fied. No other express warranty, whether written or oral, except as
mentionedabove,givenby any personor entity,includingadealer
or retailer,with respect to any product,shallbind MTD.Duringthe
periodof the warranty, the exclusive remedyis repairor replacement
of the productas set forth above.
The provisionsas set forth inthis warranty providethe sole and
exclusive remedyarising from the sale. MTDshall not be liable
for incidentalor consequential loss or damage including,without
limitation, expenses incurredfor substitute or replacementlawn care
services or for rentalexpenses to temporarily replacea warranted
product.
Somestatesdo not allowtheexclusionor limitationof incidentalor
consequentialdamages,or limitationson howlonganimpliedwarranty
lasts,so the aboveexclusionsor limitationsmaynotapplyto you.
In noeventshall recoveryof any kind begreaterthan theamountof the
purchasepriceof the productsold.Alterationof safetyfeatures of the
productshall void this warranty. Youassumethe riskandliabilityfor
loss, damage,or injuryto youandyour propertyand/orto othersandtheir
propertyarisingout of the misuseor inabilityto use theproduct.
Thislimitedwarrantyshall notextendto anyoneotherthanthe original
purchaseror to the personfor whomitwaspurchasedas a gift.
HOWSTATELAWRELATESTO THISWARRANTY: Thislimitedwar-
rantygivesyouspecificlegalrights,andyou mayalso haveother rights
whichvaryfromstateto state.
IMPORTANT: OwnermustpresentOriginalProofof Purchaseto obtain
warrantycoverage.
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019; Phone: 1-800-800-7310, 1-330-220-4683
Seguridad=Ensamblaje=Operaci6n=Consejos y T_cnicas.Mantenimiento-Soluci6n de problemas.Lista de Parte=Grantias
A AL P A O
Podadora giratoria 22".. IVlodelo Serie 080
IMPORTANTE
LEA CON ATENCION LAS REGLAS DE SEGURiDAD E INSTRUCCIONES ANTES
DE OPERAR LA PODADORA
ADVERTENCIA: Esta unidad est_ equipada con un motor de combusti6n interna y no debe set utilizada en ocerca de un
terreno agreste cubierto por bosque, malezas o hierba e×cepto clue el sistema de escape del motor est_ equipado con un
amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales correspondientes (en caso de existir). Si se utiliza
un amortiguador de chispas el operador Io debe mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado de California
las medidas anteriormente mencionadas son e×igidas pot ley (Articulo 4442 del C6digo de Recursos P_blicos de Califor=
nia). Es posible que existan leyes similares en otros estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales. Su
distribuidor m_s cercano autorizado para realizar el mantenimiento del motor puede conseguir el amortiguador de chispas
para el silenciador sino usted puede comunicarse con el departamento de servicios al apartado postal P.O. Box 361131
Cleveland, Ohio 44136=0019.
FORMNO.769-01482
10/11/2004
PRINTEDIN U.S.A MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136=0019
Este manual de operador es una parte importante de su nueva m_quina podadora. Le
ayudar_ a montar, preparar y mantener la unidad para obtener los mejores resultados.
Por favor lea y comprenda el contenido del manual.
r =
Ind=ce
Indicador de pendiente ................................... 19
Pr_cticas de seguridad en la operaci6n ......... 20
Configuraci6n y ajustes ................................... 22
Funcionamiento de la podadora ..................... 24
Mantenimiento de la podadora ........................ 26
Soluci6n de problemas .................................... 28
Etiquetas de seguridad .................................... 29
Lista de las piezas ............................................ 30
B squeda y registro del n mero de modelo
ANTES DE COMENZAR A ENSAMBLARSU NUEVO
EQUIPO,
por favor Iocalice la piaca del modeio en el equipoy copie la
informaci6nen la placa modelo a la derecha. Para encontrar
la placa de modelocol6quese detr_.sde la unidad en la
posici6n del operadory mire hacia abajo en la parte posterior
de la cubierta. La presente informaci6nresultar_,necesaria
para el uso del sitio web del fabricante y /o para solicitar
ayuda del Departamento de Asistencia al Cliente o de un
distribuidor autorizado.
Nt3merode modelo
D
www.mtdproducts.com
Nt3merode serie
MTD LLC
P.O= BOX 361131
CLEVELAND, OH 44136
330-220-4683
800-800-7310
Asistencia al Cliente
Por favor, NO devuelva la unidad al minorista a quien se la adquiri6 sin contactarse
primero con el Departamento de Asistencia al Cliente.
Encaso de tenerproblemasparaensamblareste productoo de
tenerdudascon respectoa loscontroles,funcionamientoo man-
tenimientodel mismo, puedesolicitarla ayudade los expertos.
Elijaentre lasopcionesquese presentanacontinuaci6n:
1. Visitemtdproducts.com si deseanurnerosassugerenciasQtiles.
Hagaclio enel bot6ndeAsistenciaal Clientey recibir_,las cuatro
opcionesquese reproducena la derecha.Hagaclic enel bot6n
apropiadoy podr_,disponerde ayudadeforrnainrnediata.
2. Si deseacontactarsecon unRepresentante del Departa-
mento de Asistencia al Cliente, porfavorcornuniqueseal
1(800)800-7310.
3. Elfabricante del motor es el responsablede todaslas
cuestionesrelacionadascon el rendirniento,potenciade salida,
especificaoiones,garantiay rnantenirnientodel motor.Porfavor,para
mayorconfirrnaci6n,consulteel manualdelpropietario/operadordel
fabricantedelmotorquees enviado,en unpaqueteporseparado,
juntocon su unidad.
Hagaclicaqui parabuscaren nuestrabasedeconcirnie
tos. Busqueporproducto,palabraclaveo frase.
Entreal sisternapararevisarel estadode suscon-
sultas,rnodificarlaso actualizarsu perfilpersonal.
_Servicio
_,Necesitaayudaensu Iocalidad?Hagaclic aqui para
encontrarcentrosde servicioautorizadosen su _.rea.
_,Necesitaunmanualy/o listade piezas?Descarguela
docurnentaci6nde rnodelosde a_os recientes.
18
I!
o
(D
o3
(D
o3
(1) ---
cc_
c _
"-- 0
o -o
_g
E _
t-_
"5
o,_
o t-_
rj _
_-%
-i,-..-,
O9 0
_ r--
Alineey sostengaestenivel con unArbolvertical...
o laesqu
15
ina de una construcci6n...
a_ r--_ o el poste de
i unacerca.
I
I
I
operaclon
ADVERTENCIA
Este simbolo indica in-
strucciones de seguridad
importantes que de no
seguirse, se podria poner
en peligro la seguriclad
personal yio la propiedad
i suyay de terceros. Leay
I siga todas las instruccio-
nes en este manual antes
de iniciar la operaci6n
de esta mfiquina. En
i caso de no seguir
estas instrucciones
podria provocar lesiones
I personales. Cuando vea
este simbolo
SIGA LA ADVERTENCIA
Su
responsabilidad:
S61opermita que usen
esta ma.quinaelectrica
las personas que lean,
comprendany respeten
las advertenciasy las
instruccionesque apa-
i recenen este manual y
en la mfiquina.
ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y
algunos componentes del vehiculo contienen o emiten productos quimicos que el estado
de California considera que pueden producir cfincer, defectos de nacimiento u otros
problemas reproductivos.
PELIGRO: Esta mfiquina estfi dise_ada para ser utilizada respetando las reglas de seguridad contenidas en
este manual. AI igual que con cualquiertipo de equipo electrico, un descuido o error de parte del operador
puede producir lesiones graves. Esta mfiquina es capaz de amputar manos y pies y de arrojar objetos con
gran fuerza. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o
la muerte.
Ni_os 13. Nuncaalmacenela mfiquina o el recipientede combustibleen un
espaciocerrado dondehaya fuego, chispaso aparatosconpiloto
Puedenocurrir accidentestrfigicos si el operadorno estfi atento a la
presenciade ni_os.Por Iogenerala los ni_os lesatraen las podado-
rasy la actividadde podarel cesped.Noentiendenlos riesgosni los
peligros.Nuncade porsentadoque los ni_os permaneceranen el
mismolugardonde losvio porQltimavez.
1. Mantengaa los ni_osfuera delAreade trabajoy bajoestricta
vigilanciade un adulto responsableademasdel operador.
2. Est_alertay apaguela podadorasiun ni_o ingresaal Area.
3. Antesy mientasse estamoviendohaciaarras,mire haciaarrasy
cuideque no hayani_os.
4. Tengaextremaprecauci6ncuando se aproximea esquinas
ciegas,entradasde puertas,arboles u otrosobjetos quepuedan
obstaculizarlela vistade un ni_o que pudiesecorrerhacia la
podadora.
5. Mantengaalejadosa los ni_osde los motoresen marchao
calientes.Puedensufrir quemadurascon unsilenciadorcaliente.
6. Nuncapermitaqueni_os menoresde 14afios operen esta
maquina.Losni_os mayoresde 14 afios debenleery entender
las instruccionesde operaci6ny reglas de seguridadcontenidas
en estemanualy debenser entrenadosy supervisadosporsus
padres.
Funcionamiento
Manejo seguro de la gasolina:
1. Paraevitar lesionespersonaleso dafios materialessea
sumamentecuidadosoal manipular la gasolina.La gasolinaes
altamenteinflamabley los vapores sonexplosivos. Se puede
lesionargravementesi derramagasolina sobreustedo sobre la
ropaya que sepuede encender.
2. Lavesela piel y cambiese de ropa de inmediato.
3. Utilices61orecipientes para gasolinaautorizados.
4. NuncaIlenelos contenedoresen el interiorde un vehiculo
o cami6n o caja de camioneta con recubrimientosplasticos.
Coloque siempre los recipientesen el piso y lejos delvehiculo
antesde Ilenarlos.
5. Retire el equipo a gasolina del cami6no remolquey Ilenelo
en el piso. Si estono es posible,entonces Ilene dicho equipo
en un remolquecon un recipienteportatil, en vez de desde un
dispensadorde gasolina.
6. Mantengala boquilla de Ilenadoen contactocon el borde de la
entradadel tanquede gasolina o contenedoren todo momento
hastaque est_ Ileno.No utilice un dispositivo paraabrir/cerrarla
boquilla.
7. Apaguetodos loscigarrillos, cigarros, pipasy otrasfuentes de
combusti6n.
8. Nuncacarguecombustibleen la maquinaen interioresporque
los vapores inflamablespodrianacumularse en el Area.
9. Nuncasaquela tapa del gas niagregue combustiblemientrasel
motor estacalienteo en marcha.Deje que el motorse enfrie por
Io menos dos minutosantes de volver a cargar combustible.
10. Nuncarecargueel tanquede combustible.Llene el tanque no
masde 1/2 pulgadapordebajode la basedel cuellode Ilenado
paradejar espaciopara la expansi6ndel combustible.
11. Vuelvaa colocar la tapa de la gasolina y ajQstelabien.
12. Limpie lagasolina derramadasobreel motor y el equipo.
Trasladela maquina a otra zona. Espere5 minutosantes de
encenderel motor.
comopor ejemplo, calentadoresde agua, calentadores, hornos,
secadoresde ropa u otrosaparatosa gas.
14. Para reducirel riesgo de incendio mantengalamaquina limpia
de pasto,hojas y de acumulaci6nde otros escombros. Limpielos
derramesde aceite o combustibley saque todoslos desechos
embebidosconcombustible.
15. Dejeque la maquinase enfrie 5 minutos porIo menos antesde
almacenarla.
Funcionamiento general:
1. Leay siga todas las instruccionescontenidas en estemanual
antesde intentarensamblar esta maquina. Lea,comprenda y siga
todas las instruccionesque figuranen la maquinayen el o los
manualesantes de intentaroperarla. Familiaricese completamente
con loscontrolesy con el usoapropiadode esta maquina antesde
operarla.Guardeeste manual en un lugar seguropara referencias
futurasy regularesy parasolicitar repuestos.
2. Estamaquina es una piezade equipode precisi6n, no un juguete.
Por tanto,tenga la maxima precauci6nen todo momento.Su
unidad ha sido dise_ada para realizar unatarea: cortar el c@sped.
No la utilice con ningQnotro prop6sito.
3. No permita nunca que los nii_osmenoresde 14a_osoperen esta
maquina.Los nii_osde 14 a_osy mas debenleer y comprenderlas
instruccionescontenidas en este manualy deben ser capacitados
y supervisadospor uno de los padres.Unicamentelos individuos
responsablesque sehayan familiarizadocon estas reglasde
seguridadpara laoperaci6n deberan usaresta maquina.
4. Inspeccioneminuciosamenteel Areaen donde utilizarael equipo.
Saquetodas las piedras, palos,cables, huesos,juguetesy otros
objetosextrafios con los que podria tropezaro que podrianser
arrojadosporla cuchilla. Losobjetos arrojadosporla maquina
puedenproducir lesionesgraves.Planifiqueel patr6nen el que va
air descargandoel recorte para evitarque la descarga de material
se realicehacia los caminos, lasveredas, los observadores,etc.
Eviteademas descargar materialcontra las paredesy obstruc-
cionesque podrian provocarqueel material descargado rebote
contrael operador.
5. Paraayudar a evitar el contactocon la cuchillao una lesi6npor
un objetoarrojado, mant@ngaseen la zona deloperador detras de
lasmanijasy mantenga a los ni_os, observadores,ayudantesy
mascotasapartadosal menos 25 metrosde la podadora mientras
estaen operaci6n.Detengala maquina sialguien entraen la zona.
6. Para protegerselos ojos utilice siempre anteojoso antiparras de
seguridadmientras operala maquinao mientras la ajustao repara.
Losobjetos arrojadosque rebotanpueden lesionargravementela
vista.
7. Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suela fuertey pantalones
y camisasajustados.Se recomiendautilizarcamisas y pantalones
que cubranlos brazos y las piernas, asi como calzadocon puntas
reforzadasen acero.Nunca opere esta maquinacon los pies
desnudos,sandalias,o con zapatos ligeroso con los que se pueda
resbalar(por ejemplo,calzadode Iona).
8. No ponga las manos o los pies cercade las piezas rotatoriaso
en la tolva de la cortadora. Elcontacto con las cuchillas puede
producirla amputaci6nde manos y pies.
20
9. Una cubierta de descargafaltante o dafiada puede provocarel
contacto con la cuchillao lesionespor objetosarrojados.
10. Muchaslesiones ocurrencomo resultadode pasar la cortadora
sobre los pies durante unaca[da provocadaporderrapes o
tropiezos. No se sostengade la podadorasi se estacayendo,
suelte la manijainmediatamente.
11. Nuncatire hacia ustedla podadora mientrascamina. Sidebe
retrocederla podadora para evitar una pared u obstaculo, mire
primeroabajoy atras paraevitar tropezarsey luego siga estos
pasos:
a. Retrocedade la podadorahastaestirar completamente
sus brazos.
b. AsegQreseque esta bienequilibradoy bienparado.
c. Tire de la podadora lentamentehacia usted,no mas alia de la
mitadde la distancia entre ustedy la podadora.
d. Repitaestos pasoscomo se requiera.
12. Noopere esta maquinaestandobajo los efectosdel alcoholo de
drogas.
13. No embragueel mecanismode autopropulsi6nen unidadescon
este equipo mientras arrancael motor.
14. Elmecanismode control de la cuchilla es un dispositivode
seguridad. Nuncaintente desviarsede su funcionamiento.De
hacerlo no funcionarianlos dispositivosde seguridady podrian
producirselesiones personalesporel contactocon las cuchillas
giratorias. Las manijasde control de lacuchilla debenfuncionar
bienen ambas direccionesy regresarautomaticamentea la
posici6nde desengranecuando se las suelta.
15. Nuncaopere la podadoraen c_sped ht_medo.Siempre est_seguro
de su equilibrio. Sitropieza y cae puedelesionarse gravemente.Si
siente que pierde el equilibrio,suelte inmediatamentela manija de
control de la cuchillay la cuchilladejarade girar en tres segundos.
16. Corte el c_spedsolamentecon luzde dia o con una buenaluz
artificial. Camine,nuncacorra.
17. Detengala cuchillacuandocruce caminosde gravilla,pasoso
andadores.
18. Si la maquinacomenzaraa vibrar de manera anormal,detenga
el motor,y busque inmediatamentela causa. Lavibraci6n por Io
general es una advertenciade algt_nproblema.
19. Apagueel motor y espere hastaque la cuchilla sedetenga
completamenteantes de retirarla guarda para el recorte de c_sped
o desatorarla tolva. La cuchillacontinQagirando por unoscuantos
segundos despuesque el motor se ha apagado. Nuncacoloque
ninguna parte delcuerpo en el Areade la cuchillahastaque est6
seguro que la cuchilla ha detenidosu movimiento rotatorio.
20. Nuncaopere la cortadorasin las guardasapropiadas,cubierta
de descarga,guardapararecorte, manija de control de lacuchilla
y otrosdispositivos de seguridad y protecci6nen su lugary
funcionando.Nuncaopere lacortadora si los dispositivosde
seguridad estan dafiados. Si no Io hace, esto puedetener como
resultadolesiones.
21. Elsilenciadory elmotor se calientan y puedenproducirquemadu-
ras. Nolos toque.
22. Utilicesolamentepartesy accesorios fabricadosespecialmente
para estamaquina, originalesdel fabricante (OEM). Si no Io hace,
esto puede tener comoresultado lesionespersonales.
23. Sise presentan situacionesque no estan previstasen estemanual
sea cuidadoso y use el sentido comtJn.Marqueal teldono 1- 800-
800-7310paracontactar el departamentode atenci6nal clientey
obtener el nombre de su distribuidormascercano.
Funcionamiento en pendientes:
Laspendientesson unfactor importantequese relacionacon los acci-
dentesproducidosporderrapesy caidasy que puedenproducirlesiones
graves.La operaci6nen pendientesrequieremayorprecauci6n.Si no
se siente seguroen una pendiente,no la pode.Paraseguridad,use el
medidorde pendientesque se incluyecomoparte de estemanualpara
medirla pendienteantesde operarla unidaden unazona inclinada.Si
la pendientesuperalos 15grados,no la pode.
Haga Io siguiente:
1. Muevala podadoraa trav_sde las caras de la pendiente,nunca
hacia arribay abajo. Tengacuidado cuando cambiede direcci6n
cuando opere la maquinaen pendientes.
2. Est_atentoa los agujeros, ra[ces, rocas,objetosocultos o
abultamientosque puedanprovocarque sederrape o se tropiece.
Elc_sped alto puedeocultarobstaculos.
3. Siempre est_segurode suequilibrio. Si tropieza y cae puede
lesionarsegravemente. Sisiente que pierdeel equilibrio, suelte
inmediatamentela manijade controlde la cuchillay lacuchilla
dejarade girar en tres (3) segundos.
No haga Io siguiente:
1. No corte el c_sped cerca de pozos, hundimientos,bancos, podria
perderel equilibrio.
2. No pode pendientesmayoresde 15gradoscomo Io indicael
medidorde pendientes.
3. Nopode el c_sped ht_medo.Sino esta firmementeparado, puede
resbalarse.
Servicio
1. Nuncaenciendaun motor en espacioscerradoso en unazona
conpocaventilaci6n.El escapedelmotor contienemon6xidode
carbono,un gasinodoroy letal.
2. Beforecleaning,repairing,or inspecting,makecertainthe Antes
de limpiar,repararo inspeccionarlamaquina,compruebeque
la cuchillay todaslaspartesque semuevense ban detenido.
Desconecteel cablede la bujiay p6ngalode maneraquehaga
masacontrael motorpara evitarquese enciendade manera
accidental.
3. Reviselos pernosde montajede la cuchillay delmotor a intervalos
frecuentesparaverificarqueest_nbien apretados.Inspeccione
ademasvisualmentela cuchillaen buscade dafios (abolladuras,
desgaste,roturas,etc.).Reemplacela cuchillacon equipooriginal
delfabricante(OEM)listado en estemanual."La utilizaci6nde
partesque no cumplanconlas especificacionesde equipos
originalespodriatener comoresultadoun rendimientoincorrectoy
ademasla seguridadpodriaestar comprometida"
4. Lascuchillasde las podadorasson muyafiladasy podriancortarlo.
Envuelvalacuchillao utiliceguantesy extremeprecauciones
cuandole de servicio.
5. Mantengatodoslos pernos,tuercasy tornillosbienajustadospara
asegurarseque la maquinase encuentraen condicionessegurasde
operaci6n.
6. Nuncamanipulelos dispositivosde seguridadde maneraimpru-
dente.Controleperi6dicamentequefuncionende formaadecuada.
7. Afterstrikinga foreignobject,stop the engine,disconnectthe spark
Despuesde golpearcon algQnobjetoextrafio,detengael motor,
desconecteel cable de la bujiay conecteel motora masa.Inspec-
cioneminuciosamentela maquinaparadeterminarsi estadafiada.
Repareel dafioantes de encenderlay operarla.
8. Nuncatrate de ajustar una rueda o la altura de corte mientras el
motor estaen marcha.
9. Loscomponentesde la tolva para recorte, cubierta de descarga y
escudode riel, estan sujetos a desgastey dafios que podriadejar
expuestaspartes que se mueveno permitirque se arrojenobjetos.
Para protegersu seguridad,verifique frecuentementetodos los
componentesy reemplaceloss61ocon partes de los fabricantesde
equiposoriginales (O.E.M) listadasen este manual."La utilizaci6n
de partes que no cumplancon las especificacionesde equipos
originalespodria tener como resultadoun rendimientoincorrectoy
ademas laseguridad podria estar comprometida"
10. Nocambiela configuraci6ndelreguladordelmotor ni acelere
demasiadoel mismo.El reguladorcontrolala velocidadmaxima
segurade operaci6ndel motor.
11. Mantengao reemplacelas etiquetasde seguridad,seg_n sea
necesario.
12. Observelas leyesy normasaplicablesparadisponeradecuada-
mentede los desechos.Ladescargainapropiadade liquidoso
materialespuededafiar el medioambiente.
21
Pr cticas de
operation
ADVERTENCIA:
Estes[mbolo in-
dica instrucciones de
seguridad importantes
que de no seguirse, se
podr[a poner en peligro
la seguridad personal
y/o la propiedad suya y
de terceros. Lea y siga
todas las instrucciones
en este manualantes
de iniciar la operaci6n
de esta m_tquina.En
caso de no seguir
estas instrucc_onespo-
dr[a provocar lesiones
3ersonales.Cuando
vea este s[mbolo
SIGA LA ADVERTENCIA
Su
responsabilidad:
$61opermita que usen
esta ma.quinaelectrica
las personasque lean,
comprendany respeten
las advertenciasy las
nstrucciones que apa-
recen en este manualy
en la m_.quina.
f1. Para el embarque,el deflector del canal en
odadorase env[a
con la manijaen la
NOTA:Cada extremo
de la manija superior
debe ser colocado en
la misma posici6n
relativa.
k.
Paso 1
Paso 2
Paso 3
IMPORTMITE:
Estaunidadseenv[asin
gasolinaniaceiteenel
motor.Llenecongasolina
ose indicaen
lasinstruccionesquese
incluyenenel manualde
motoradjuntoANTESde
)nerenfuncionamiento
supodadora.
su podadora se mantiene en posici6nvertical
mediante una retenci6n.Quite la retenci6n
como sigue:
a. Empuje el deflector de canal hacia arriba
hacia el motor. Mantenga el deflector en
esta posici6n mientrasquita la retenci6ny
la desecha. Vea el Paso 1
b. Baje cuidadosamenteel deflector de canal
manteniendosus dedos fuera del alcance.
2. Realice la secuencia a continuaci6n para
ajustar la manija
a. Levante la manija superior desde su
posici6n plegada A y tire de la misma hasta
la posici6n extendida Bsiguiendo la flecha
en el Paso2. La manija debe hacerclic
cuando este en su posici6n.
b. AsegOresede que el bul6n de carro este
apropiadamenteasentado en la manija.
Apriete lastuercas de mariposa para
sujetar la manijasuperior a la manija
inferior3. Si esta satisfechocon la altura
de la manija, apriete las tuercas de mari
posa en los extremos de la manija inferior
mostradosen el Paso3. Para comodidad
de la operaci6n, puedeajustar la altura de
la manijacomo sigue:
3. La guia de la cuerda ya est,. unida al costado
derecho de la manija superior.Afloje la tuerca
de mariposa que sujeta la guia de cuerda.
a. Quite las tuercas de mariposa que se
muestranen el Paso3 y quite la manija
inferior.
b. Coloque el perno de la mensula de la
manija en el orificio superior de la manija
inferior.
c. Apriete las tuercas de mariposa.A
22
4. Colocaci6n de la guia de cuerdacomo sigue
en el Paso4:
a. Sostenga la manija de control de la
cuchilla contra la manija superior.
Posici6nA.
b. Tire lentamente de la cuerda de arranque
para sacarla del motor. Posici6nB.
c. Deslicela cuerda de arranque en la guia.
Posici6nC.
d. Apriete latuerca de mariposade la guia
de la cuerda. Posici6nD.
5. Cada rueda tiene una palanca de ajuste de
altura para cambiar la altura de corte de la
podadora. Presionela palanca de ajuste de
altura hacia la rueday deslice la palanca
hasta la posici6n deseada para cambiar la
altura de corte. Yea el Paso 5.
6. Si su podadora estdtequipada con un deflec-
tor opcional para abono, instdtleloal lado
derecho de la plataforma. Siga la secuencia
que se indica.
a. Levantey sostenga el deflector del lado de
la descarga e inserte el labio inferiorde la
tolva de abono dentro de la apertura del
canal. Veael Paso6.
b, Una los ganchosde latolva de abono so-
bre el pasador del deflector de canal. Los
ganchos deben ajustarseen su lugar en el
pasador de bisagra,sujetando latolva de
abono firmementeen la podadora.Suelte
el deflector de canal.
Paso 4
Paso 5
ALTURADEL CORTE
Paso5
Todaslas ruedas
debenser colocadas
en la mismaposiciSn
relativa:Cuandoel
terrenoesagresteo
irregular cambie la
palanca de ajuste de la
alturaa unaposici6n
masalta, Deesta
manerase cuida m_sel
I
TOLVADEABONO
(siesparte del equ
PaSo6
Parainstalarla cor-
rectamente;
I
introduzca el labio
inferior dentro de la
ape turadesCanal
antesde colocar los
ganchos sobre el
pasador de bisagra:
I
I
IMPORTANTE
Esta UnidadSeenvia
gasolinani aceiteenel
rnot0r!LleneCongasolina
y aceiteComoSeindica
enlasinstruccionesque
Se incluyenenel manual
de motoradjuntoANTES
de poneren
23
i i ii i i
Funciona.
mlento de
ADVERTENCIA:
Este mecaoismo de
control de ia cuchifla
es un dispositivo de
seguridad. Hunca
intente desviarse de
su funcienamiento.
Tonga extremo
cuidade cuando
manipule la gaso-
lina. La gasolina es
aitamente inflamable
y los vapores son
explosives. Hunca
le agregue combus-
tible a la m_quina en
interiores e mientras
eJmotor est_ caliente
oen funcionamiento.
Apague los cigarril-
los, cigarres, pipas
yotras fuentes de
cembusti6n.
Mantenga sus manos
y pies alejados deJ
_rea de torte y de la
tolva.
ConsuJte la etiqueta
de adverfencias
en ia unidad.
/_ Manija superior
Arrancadorde
retroceso
Cuerda del
arrancador
Tap6n de
Palanca de ajuste de la
altura
Tolva de abono (si es
parte del
Llenadode aceite
Palancade ajustede la
altura
Cebador
Figure 1
Ahora que ya ha ajustado su podadora para su
funcionamiento, familiaricese con sus controles y
caracteristicas. Estos se describen y se ilustran en
esta pagina. Este conocimiento le permitir_, utilizar
su nuevo equipo a su m_xima capacidad.
Control de la cuchilla
La manija de control de la cuchilla est& unida a la
manija superior. Presione la manija de control de
la cuchilla contra la manija superior para operar la
unidad. Libere la manija de control de la cuchilla
para detener el motor y la cuchilla.
__IL ADVERTENCIA:Estemecanis-
mo de controlde la cuchilla es
an disposiUvode seguridad.
Nunca intente desviarsede su
funcionamiento.
Tolva de abono
(si es parte del equipo)
La tolva de abono permite usar los recortes del
c_sped como abono, regresandolos a la podadora.
Conecte la tolva para recortes siguiendo las instruc-
clones de la pagina 7 de este manual.
Llenado de gasolina y aceite
1. Verifique el nivel del aceite y agregue mas
de ser necesario. Siga las instrucciones el
manual del motor. Vea la ubicaci6n del tap6n
de Ilenado de aceite en la Figura 1.
.Realice el servicio del motor con gasolina
como se indica en el manual del motor. Vea
la ubicaci6n del tap6n de Ilenado de com-
bustible en la Figura 1.
Palancasdeajuste de la altura de corte
Estas palancas estan ubicadas una en cada
rueda y se usan para corregir la altura de corte.
Las cuatro palancas tienen que estar en la misma
posici6n relativa para asegurar un corte uniforme.
Arrancador de retroceso
El arrancador de retroceso esta unido a la manija
superior derecha. Para encender la unidad
col6quese detras de la misma y tire de la cuerda
del arrancador de retroceso.
ADVERTENCIA:Tongaextremo
cuidadocuandomanipule la
gasolina.La gasolinaes alta-
monte inflamabley los vapores
sonexplosivos.Nunca le agreg-
ue combustibleala m_quina en
interiores o mientras el motor
est_ caliente o en funciona-
miento. Apaguelos ci_larrilios,
cigarros,pipasy otrasfuentes
de combusU6n.
24
i_ i i ii i I
ADVERTENCIA:AI operar una cor-
tadora trituradora puede ser que
objetos extrafios scan arrojados
alos ojos Io cual puede dafiarlos
gravemente. Utilice siempre
anteojos de seguridad durante la
operaci6n del equipo omientras
Io ajusta oIo repara.
Encendido del motor
ADVERTEHCiA:Aseg_rese de
que ninguna persona adem_s del
operador est_ detenida cerca de
la podadora mientras arranca el
motor u opera la podadora.
Hunca encienda un motor en
espacios cerrados o en aria zona
con poca ventilaci6n. EJescape
del motor contiene mon6xido de
carbono, un gas inodoro y letaL
Mantenga las manos, los pies, el
cabeHo y la ropa sueita alejados
de las partes m6viles del motor y
de la podadora.
1. Optima el cebadortresveces. Espereaproximadamente
dossegundosentrecada presi6n.Veala Figura2. En
climascontemperaturasdealrededorde55° F o menos,
optimael cebadorcinco veces.Nocebe el motorcaliente
parareiniciarloluegode unadetenci6nbreve.
2. Col6quesedetr&sde la podadora,apriete lamanila
de controlde lacuchilla y sostengalacontrala manila
superior.Vet la Figura2.
3. Sostengafirmementelasdosmanijasjuntas,tome lamanila
del arrancadorde retrocesoytirede lacuerdaparasacarla
conunmovimientor_pidoycontinuo.VealaFigura2.
Mantengafirme la maniladel arrancador,dejequelacuerda
regreselentamenteal arrancador.Repitahastaqueel motor
esteen marcha.Dejeque lacuerdaseenrosquelentamente
de regreso.
Detenci6n del motor
1. Liberela manilade controlde lacuchilla para detenerel
motory la cuchilla.
2. Desconecteel cabledela bujia y p6ngalodemaneraque
hagamasacontrael motor.
Uso de la podadora
AsegOrese que el c6sped est& libre de piedras,
palos, cables u otros objetos que pudiesen daSar
la cortadora o el motor. Dichos objetos pueden
ser arrojados accidentalmente pot la podadora en
cualquier direcci6n y provocar lesiones personales
graves al operador y a otras personas.
ADVERTEHCiA:Si goipea an objeto
extrafio, detenga el motor. Retire
el cable de la bujia, inspeccione
la podadora para vet que no tenga
dafios y repare el dafio antes de
reiniciar y operar la podadora. La
vibraci6n excesiva de la poda-
dora durante la operaci6n es aria
indicaci6n de dafio. La unidad
debe inspeccionarse y repararse
Io antes posible.
Consejos de operaci6n
1. Para obtener resultados 6ptirnos no corte cesped
hOmedo.
2. Elc_spednuevo,gruesoo hL_rnedopodriarequerirun
cortern_.sestrecho.
3. Parauncespedrn_.ssano,nuncacorte rn_.sde un
terciodela Iongitudtotaldelcesped.
4. Enel oto_o,su c_speddebecortarsecuandohaya
crecido.
5. Paraunabonoeficiente,nocortecespedhL_rnedo.
6. Ajustelavelocidadde pisode acuerdocon la
condici6ndelcesped.
7.Siel cespedhacrecidom_sde 4"no se recomienda
el abono.Podeel cespedusandola descargalateral
parareducirlaalturadelcespeda unm_ximode 3
1/4"antesde usarla abonadora.
Figure 2
WARNING
The operation of any
lawn mower can result
in foreign objects
being thrown into
the eyes, which can
damage your eyes
severely. Always wear
safety glasseswhile
operatingthe mower,
or while performing
any adjustments or
repairs on it.
Be sure no one other
than the operator is
standing near the lawn '
mower while starting
engine or operating
mower. Never run
engine indoorsor
in enclosed, poorly
ventilated areas. En-
gine exhaust contains
carbon monoxide, an
odorless and deadly
gas. Keep hands, feet,
hair and loose clothing
away from any moving
parts on engine and
lawn mower.
25
lantenimiento
dela
podadora
NOrecomendamos
elUSOdeunalim_
piadoraa presiOno
manguerade jardfn
paralirap!arsuUnidad
Puedenproducirda_os
a losComponentes
electricos,engranajes,
poleas,rodamientos0
a!motor ElUS0deagua
acortara !avidaLitilde
lam_quinay reducirasu
tacilidaddeServiciol
_ DVERTENCIA: Detenga
siempre ei motor, desconecte
ia bujia y haga nasa contra el
motor antes de limpiar,iubricaro
de realizar todo tipo de manten-
imientode ia m_quina.
Figura 3
f
TapOndeGasolina FiltrodeAire
CabledeBujia
Encendido j
Figura 4
Recomendaciones generales
1. Respetesiemprelasreglasdeseguridadcuando
realicetareasdemantenimiento.
2. Lagarantiadeestapodadoranocubreelementos
quehanestadosujetosal realusoo negligencia
deloperador.Pararecibirel reembolsototaldela
garantia,el operadordeberadarmantenimientoa la
podadoracomoseindicaenestemanual.
3. Elcambiodelavelocidadcontroladadelmotor
invalidaralagarantiadelmotor.
4. Todoslosajustesdebenserverificadospor Iomenos
unavezencadaestaciOn.
5. ReviseperiOdicamentetodoslossujetadoresy
compruebequeestdnbienajustados.
Lubricaci6n
1. Lubriqueconaceiteligerolospuntosdepivotede
la manijadecontroldelacuchillaal menosunavez
cadaestaciOn.Elcontroldelacuchilladebefuncionar
librementeenambasdirecciones.VerlaFigura3.
2. Lubriquelas ruedasporIo menosunavezpor
temporadaconaceiteligeroo aceiteparamotor.
Sinembargo,si lasruedassequitanporcualquier
razOn,debelubricarlasuperficiedelpernodelejey la
superficieinternadelaruedaconaceiteligero.Verla
Figura3.
3. Lubriqueel resortedetorsiony los puntoscruciales
deldeflectordelcanalconaceiteligerounavezpor
temporadaparaprevenirlaoxidaciOn.VerlaFigura3.
4. Sigael manualadjuntodelmotorparalas
instruccionesy el programadelubricaciOn.
Limpieza de la podadora
Debelimpiarlaparteinferiordela cubiertadela podadora
despu6sdecadausoparaprevenirlaacumulaciOnde
recortesdec6sped,hojas,tierrauotrosdesechos.Sigalos
pasosqueaparecendebajopararealizarestatarea..
1. Desconecteelcabledela bujia Drenelagasolinade
la podadorao coloqueuntrozodepl_sticodebajodel
tapOndeIlenadodelcombustible.VerlaFigura4.
2. Inclinelapodadorademaneraquequedeapoyada
sobrelacaja.Mantengahaciaarribael ladodonde
seencuentrael filtrodeaire.Sostengafirmementela
podadora.
__iL DVERTENCIA: Nunca incline
la podadora=n_sde 90 grados
en ningunadirecciSn y no
deje la podadorainciinada.
Sepuedefiltrar aceite dentro
de la parte superiordel motor
y causarproble=nasde ar-
ranque.
3. Raspey limpiela parteinferiordelacubiertamediante
el usodeunaherramientaadecuada.Nola rociecon
agua.
4. Vuelvaacolocarlapodadorasobresusruedassobre
elsuelo.Sipusounpl_sticodebajodeltap6nde
IlenadodecombustibleasegOreseahoradesacarlo.
26
_ _i iii _
Cuidado de la cuchilla 11.Vuelvaa colocarel bul0nhexagonaly aj0stelocomo
ADVERTENCIA: Cuando
saque la cuchilla de corte
para afilarla oreernplazarla,
prot_jase las manes usando
un par de guantes para tra-
bajo rudo o un trapo grueso
para sostener la cuchilla.
Inspeccioneperi0dicamenteeladaptadordelacuchilla
enbuscaderajaduras,especialmentecuandogolpee
unobjetoextra_o.Realicelosreemplazosqueresulten
necesarios.Sigalospasosqueaparecendebajopara
realizarel mantenimientodela cuchilla.
1. Desconecteelcabledela bujia.Volteela podadora
sobreel costadoy compruebequeelfiltrodeairey el
carburadorquedenhaciaarriba.
2. Saqueelpernoy elsoportedecampanade lacuchilla
quesostienenlacuchillay eladaptadordelamismaal
cig0e_aldel motor.VerlaFigura4.
3. Saquelacuchillay eladaptadordelcig0e_al.
4.. Sepuedeafilarlahojacon unafiladoro conunarueda
deesmalte.Nointenteafilar lacuchillamientrasse
encuentraa0nenlapodadora.
5. Cuandoafilelahoja,sigael_ngulooriginaldelamuela
comoguia.Afile cadabordedecorteporigualpara
mantenerelbalancedela hoja.
6. Saquelacuchilladeladaptadorparacomprobarel
balance.
7. Balanceelacuchillasobreundestornilladorpara
verificar.Saqueel metaldelladopesadohastaque
quedebienbalanceada.
__k ADVERTEHCIA:Si la cuchifla est_
desequilibrada generar_ vibra-
ciones excesivas cuando gire a
altas velocidades. Puede producir
dafios ala podadora y se puede
romper causando asi lesiones
personales.
8. LubriqueelcigLie_aldelmotory lasuperficieinterna
deladaptadordelacuchillaconaceiteligero.Desliceel
adaptadordelacuchillasobreelcigOe_aldelmotor.
9. Instalelacuchillaconel ladomarcado"Bottom"
(inferior)o conel n0merodepartehaciaelpiso cuando
lapodadoraest_enposici0ndeoperaci0n.Aseg0rese
dequela cuchillaquedealineaday asentadaenlas
bridasdeladaptador.
10.Coloqueel soportedecampanaenlacuchilla.
Compruebequelas muescasdelsoportedecam-
panadela cuchillaestOnalineadascon losorificios
peque_osdelacuchilla.
corresponde:450pulgadaslibrascomominimo,600
pulgadaslibrascomom_ximo.
Paraasegurarlaoperaci0nseguradelapodadorarevise
peri0dicamenteelpernodelacuchillaparadeterminarsi
est_bienajustado.
Reemplazo de aler6n trasero
Sedebenseguirestospasosparalapreparaci0ndela
podadoraparasualmacenamiento.
1. Limpiey lubriquelapodadoracomosedescribeen las
instruccionesdelubricaci0n.
2. Norecomendamosel usodeunalimpiadoraa presi0no
mangueradejardn paralimpiarsu unidad.
3. Consulteel manualdelmotorparaconocerlasinstruc-
clonesparaelalmacenamientocorrectodelmismo
4. Cubralacuchillacon grasaparachasisparaimpedirla
oxidaci0n.
5. AImacenelaunidadenunazonalimpiay seca.No la
almacenecercadematerialescorrosivoscomopor
ejemplofertilizantes.
Cuandoalmacenecualquiertipo deequipoelOctricoenun
galp0ndedep0sitomet_licoo conpocaventilaci0n,tenga
Adaptadorde
Cuchilla cuchilla
BulOn Soportedecampana
hexagonal delacuchilla
Figura 5
especialcuidadoderealizarleuntratamientoantioxidante
al equipo.Useaceiteligeroosiliconpararecubrirel
equipo,especialmentelos cablesy partesm0vilesdesu
podadoraantesdealmacenarla.
pod
ADVERTENCIA:
Cuandesaqae la
:achilla de torte
paraafilarla ereem-
Jlazarla, pret6jase
las manes asando
an par de gaantes
}ara trabaje rude
ean trape graese
Jarasestener la
cuchilla.
Si la cuchilla est_
deseqailibrada
generar_vibra-
cienesexcesivas
caandegire aaltas
velecidades.Paede
3redacir dafies ala
pedaderay se paede
rompercaasande
as{lesiones perse-
hales.
27
Problerna Causa Remedio
Elmnfnrnnnrrnnr'_ 1. Manijadecontroldelacuchilladesen- Jl. Enganchelamanijadecontroldela
.......... anc'ada "'
g il .cuc11111a.
2• Seha desconectadoelcablede labujia• 2• Conecteelcablea la bujia•
3• Eltanquedecombustibleest,.vacioo el 3. Lleneeltanquecongasolnalimpiay
combustiblees viejo• fresca•
4. Elmotornoest,.cebado• 4• Cebee motortal comoseex,plic6en
Funcionamientoa podadora
5 Labu ia nofunconacorredamRnte 5. Limpiela ajusteladistanciadisruptivac
....... Jc_.mbiela.
6 La ineadel combustibleest,.bloqueada...........
7. IV_otorinunuauo, b. L_mp_e_aHneaue_comuus[_u_e.
7. Espereunosminutosparareencender,
i no realiceelcebado•
El motor funciona de 1. Elcabledela buj[aestaflojo. 1. Conecteyajusteel cabledela buj[a.
manera err_.tica 2. LaI[neadel combustibleestatapadao el 2. LimpielaI[neadel combustible;Ileneel
mismoesviejo tanquecongasolinalimpiayfresca.
3. Laventilaci6nenlatapade naftaesta 3. Destapelaventilaci6n.
obstruida.
4. Aguaosuciedaden elsistemadel 4. Vac[eel tanquedel combustible.Vuelva
combustible, a Ilenarloconcombustiblelimpio.
5. Elfiltro deaireestasucio. 5. Consulteel manualdelmotor.
6. Esnecesarioajustarelcarburador. 6. Consulteel manualdelmotor.
Elmotorrecalienta 1• Elnivelde aceitedel motoresbajo• 1• Lleneelc_.rterconaceiteadecuado•
2• Flujode airerestringido• 12• Retirelacarcasadel sopladory limpie•
I
3. Elcarburadorno est_ajustadocorrecta- 3. Consulteel manualdel motor.
mente.
Saltosocasionales
a altasvelocidades
1. Ladistanciadisruptivadela buj[aes
muypoca.
2. Ajus.tedela mezcladelcarburadormal
alus[aao
1. Ajusteladistanciadisruptivaa
0,030".
2. Consulteel manualdelmotor•
Funcionamalen 1. Buj[aatoradafalladao separaciOn 1. ReajustelaseparaciOna .030"o
marchaenta demasiadoancha, reemplacelaI_uj[a.
2. Carburadorajustadoincorrectamente. 2. Consute el manualdelmotor.
3. Elfiltro deaireest,.sucio .3. Consulteel manualdelmotor.
Demasiadavibraci0n 1. Cuchilla floja o desequilibrada. 1. Apriete la cuchilla y el adaptador.
Balancee lacuchilla.
2. Cuchillaabollada. 2. Consulteal distribuidorautorizado.
Lapodadorano 1. C_spedhOmedo• I 1. No corteelc_spedcuandoest,.mojado
fllnp nn_ r'nmn esperehastaqueseam_.stardepara
.......... I cortarlo.
abonadora 2 Cds_e'4_xcesiva-entealb 2• Podeunavezaunaalturade corte
_,u _ ,,, u• elevadaluegovuelvaarealizarel
cortea la alturadeseadao hagauna
trayectoriade cortem_.sestrecha•
3• LahojadelacortadoraestAdesafilada• o 3• Cambieoafile lashojas•
Cortedesparejo 1. Laposici0ndelas ruedasnoes 1. Coloquelascuatroruedasenla
correcta, mismaposiciOndealtura.
2. Lahojade lacortadoraestadesafilada. 2. Cambieoafile lashojas.
_ J _ =__ 1
28
"I
29
seguridad
NeOretire las etiquetas
Seguridad de ia
p0dadora;
@\\
\
30
17032A Bisagradelcanal
17098 Pasadorde bisagra
682-3064 Juegodesoportede lamanijaLD
682-3065 Juegodesoportede lamanijaLI
687-02048 Plataforma22"(sin Iogotipo)
687-02051 Juegodepalanca(incluyeRef.#17)
687-02094 Brazopivote
710-0216 Tornillohexagonalde3/8-16x 0,75
710-0599 TornilloTT de 1/4-20x 0.5"
710-0654A TornilloTT de3/8-16x 1,0
710-1044 Tornillohexagonalde3/8-24 x 1,5
710-1174 Bul6ndel carro,5/16-18x 2.0"
710-1205 Pernodeojo
712-0431 Tuercade seguridad3/8-16
720-0279 Tuercade mariposa
720-0284 Tuercade mariposa
720-0426 Perilladeajustedealtura
725-0157 Uni6ndecable
731-04019 Escudode riel
731-04197 Tap6ndeabonadora(si cuentacon
esteequipo)
731-1034B Mecanismodel deflectordecanal
conbisagra
731-1035B Deflectordelcanal
732-1014 Resortede torsi6n
734-1987 Ruedatrasera8 x 1.8
734-1988 Ruedadelantera7 x 1.8
736-0270 ArandelaBell,0.265 x 0,75OD
736-0451 Arandelade montura,0,320x 0,93OD
736-0524B Soportede campanade lacuchilla
736-0741 ArandelaBell,0,760x 1,25OD
738-1172 Tornillocon reborde
738-1173 Tornillocon reborde
741-0751 Cojinetede ajustedela altura
742-0642A Cuchillaest_.ndar22"
742-0742A Cuchillade abonadora22"
746-0957 Cabledecontrolde lacuchilla:-37,25"
746-0946 Cabledecontrolde lacuchilla:-
48,25"
746-1130 Cabledecontrolde lacuchilla:-40"
747-0710 Pasadorde bisagra
747-1161A Manijade controlde lacuchilla
748-03760 Adaptadordecuchilla
749-04037 Manijainferior
749-1092A Manijasuperior
Lista de las
i
Para realizar un
pedido con par=
tes de repuesto_
contacte al
1=800-800=7310
o visi,e www.
mtdproducts.
COrrJ.
31
GARANTiA LiIVlITADA DEL FABRICANTE PARA:
Lagarantialimitadaqueseextiendea continuaci0nesotorgadaperla
empresaMTDLLCy cubremercaderiasnuevascompradasy utilizadasen
los EstadosUnidos,susposesionesy territories.
"MTD"garantizaesteproductoperdefectosdematerialesy defabricaci0nper
unper[odededos(2)a_osapartirdelafechadelacompraoriginaly reparar_
ocambiar_sincargocuandoIoconsiderepertinentetodaslaspiezasconde-
rectosdematerialesodefabricaci0n.Estagarant[alimitadas01oseaplicarasi
elproductohasideoperadoy mantenidodeacuerdoconlasinstruccionesdel
manualdeloperadorqueseproporcionanconel productoy nohasidesujeto
auseinapropiado,abuse,usecomercial,abandono,accidente,mantenimiento
incorrecto,alteraci0n,vandalismo,robe,incendio,inundaci0no alg0nda_o
debidoaotropeligroo desastrenatural.Elda_oresultanteperlainstalaci0n
oel usedepiezas,accesorioso unionesnoaprobadosperMTDparasu use
conel(los)producto(s)incluido(s)enestemanualanularalagarant[aenIo
querespectaa esosda_os.Segarantizaquelaspiezascondesgastenormal
est_nlibresdedefectosenlos materialeso defabricaci0nperunper[odede
treinta(30)d[asa partirdelafechadecompra.
Laspiezasocomponentessujetosadesgastenormalincluyenporeno
selimitana: baterias,bandas,hojas,adaptadoresparahojas,bolsaspara
paste,ruedasparala plataforma,asientos,zapatasanti-deslizantes,placas,
gomasdecortey neum_ticos.
COMOSOLICITARY OBTENERSERVlCIOTECHICO:El servicio
de lagarant[aestadisponible, CONPRUEBADE COMPRAA TRAVES
DELDISTRiBUIDORLOCALAUTORiZADOPARAELMANTENIMIENTO.
ParaIocalizaral distribuidor ensu area,busqueen las p_.ginasamaril-
las de su Iocalidado contactea MTD LLCal Apartado Postal361131,
Cleveland,Ohio 44136-0019, o Ilameal 1-800-800-TRIM (7310) o
1-330-220-4683 o entrea lapaginaWebenwww.mtdproducts.com.
Estagarantialimitadano Io cubrir_enlossiguientescases:
a,
b,
C.
d,
Elmotory laspiezascomponentespresentes.Estosproductos
tienenunagarantiadelfabricanteperseparado.Consultelos
tOrminosy condicionesdelagarant[aaplicabledelfabricante.
Lasbombasparael cortedemadera,lasv_lvulasy loscilindros
tienenunagarantiaindependientedeuna_o.
Losarticulosnecesariosparaelmantenimientoderutinacomeper
ejemplolubricantes,filtros,afiladoresdehojas,losajustesdelos
frenos,delembragueo delaplataformay eldeterioronormaldel
acabadoexteriordebidoal useo exposici0n.
Servicionorealizadopereldistribuidorautorizadoparael
mantenimiento.
f,
g.
MTDnoextiendeningunagarantiaparalos productosvendidoso
exportadosfueradelos EstadosUnidosdeAmOrica,susposesio-
nesy territories,exceptoparaaquellosvendidosatravOsdelos
canalesautorizadosdedistribuci0ndeexportacionesdeMTD.
Piezasdereemplazoqueno sonpiezasgenuinasdeMTD.
Castesdetransportey IlamadasperserviciostOcnicos.
No se aplican garantias implicitas, incluidas las garantias
implicitas de comerciabilidad ode adecuaci_n para an prop_sito
determinado, despuOsdel periedo de aplicaci_n de la garantia
escrita expresa extendida m_sarriba para las piezas de acuerdo
con su identificaci_n.Ninguna otra garantia expresa, oral o
escrita, excepto la mencionada anteriormente, extendida per
personasopersonasjuridicas, incluidoslos distribuidores o
los minoristas conrespecto alos productosobligar_ a MTD.
gurante el piazode la garantia el _nico recurso es ia reparation
oreemplazo del productocome se indic_ anteriormente.
Las dJsposicionesincluidas en esta garantia proveeneJrecurso
_nico yexclusive quesurge de las ventas, iVlTDno ser_ respon=
sable per pOrdidasodafies incidentales e directos, incluyendo
sin limites los gastos incurridospara los servicios de cuidado
del paste de reemplazo ocambio, olos gastos de aiquiler para
reemplazar de manera transitoria an producto bajo garantia.
Algunosestadosnopermitenlaexclusiono limitaci0ndelosda_osy
perjuiciosincidentalesodirectos,o las limitacionessobreladuraci0ndelas
garantiasimplicitasperIo quelas exclusioneso limitacionesmencionadas
anteriormentepuedennoserledeaplicaci0n.
Enning0ncaseseobtendr_unacompensaci0nmayoral montedelprecio
decompradelproductovendido.La aiteraci_n de las caracteristicas
de seguridaddel productoanular_ esta garantia. Ustedasume
el riesgoy laresponsabilidadperlaspOrdidas,dafioso lesionesquesufra
Ustedy susbienesy /ootraspersonasy susbienescomeconsecuenciadel
use,deluseincorrectoo delaimposibilidaddeusedeesteproducto.
Estagarantialimitadaalcanzasolamentealcompradororiginal,alarrenda-
tario originaloa lapersonaquerecibi0el productoderegale.
C6MO SERELACIOHALALEGISLACI6NESTATALCONESTA
GARANT|A:Estagarantfalimitadaleotorgaderechoslegalesespecfficosy
puedetambiOncontarconotrosderechosquevarfandeunestadoaotro.
IMPORTANTE: Elpropietariodebepresentarpruebadecompraoriginal
paraobtenerlacoberturadelagarantfa.
IViTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHiO 44136-0019; Tel: 1=800=800-7310, 1-330=220-4683

Navigation menu