MTD 13AG601H729 User Manual LAWN TRACTOR Manuals And Guides L0904324
MTD Lawn, Tractor Manual L0904324 MTD Lawn, Tractor Owner's Manual, MTD Lawn, Tractor installation guides
User Manual: MTD 13AG601H729 13AG601H729 MTD LAWN TRACTOR - Manuals and Guides View the owners manual for your MTD LAWN TRACTOR #13AG601H729. Home:Lawn & Garden Parts:MTD Parts:MTD LAWN TRACTOR Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 80
Operator's Manual
Automatic Lawn Tractor
Model 601
IMPORTANT: READ SAFETY RULES AND INSTRUCTIONS CAREFULLY
Warning: This unit is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered,
brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or
state laws (if any), If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator, In the State of California
the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code), Other states may have similar laws, Federal laws
apply on federal lands, A spark arrester for the muffler is available through your nearest engine authorized service dealer or contact the
service department, P,O, Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-0019,
MTD LLC, P.O. BOX 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 769-01645
(1/13/2005)
Content
CustomerSupport
ImportantSafeOperationPractices
SlopeGauge
TractorSet-Up
KnowYourLawnTractor
OperatingYourLawnTractor
MakingAdjustments
TABLEOFCONTENTS
Page Content Page
2 Maintaining Your Lawn Tractor 18
3 Service 19
7 Off Season Storage 22
8 Attachments & Accessories 22
9 Troubleshooting 23
13 Parts List 25
16 Espanol 41
FINDINGMODELNUMBER
This Operator's Manual is an important part of your new lawn tractor. It will help you assemble, prepare and
maintain the unit for best performance. Please read and understand what it says.
Before you start assembling your new equipment, please locate the model plate under the
seat of the tractor and copy the information in the space provided below. A sample model plate is
also given below. This information will be necessary to use the manufacturer's web site and/or
help from the Customer Support Department or an authorized service dealer.
Copy the model number here:
_)f( TD LLC
P. O. BOX 361131
CLEVELAND,OH 44136
330-220-4683
• www.mtdproducts.com 800-800-7310 ,_
Copy the serial number here:
CUSTOMERSUPPORT
Please doNOTretum theunit to the retailer fromwhereit waspurchased,withoutfirstcontactingCustomerSupport.
If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls, operation or
maintenance of this unit, you can seek help from the experts. Choose from the options below:
En ine
Visit mtdproducts.com for many useful suggestions. Click on Customer Support button and
you will get the four options reproduced here. Click on the appropriate button and help is
immediately available.
_nsweY you _;_re
a mouse dick away!
_anuals O!?line
liilla'lll÷ fI#lll I£Q÷IIi IIIQ lel y÷_ll , i!
8RsweY you Bye
/ook]ng for cou/d be just
a mouse crick away!
To reach the Customer Support Line, please call 1-800-800-7310.
The engine manufacturer is responsible for all engine-related issues with regards to
performance, power-rating, specifications, warranty and service. Please refer to the engine
manufacturer's Owner's/Operator's Manual, at the end of this manual, for more information.
SECTION1: IMPORTANTSAFEOPERATIONPRACTICES
WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger
the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual
before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal
injury. When you see this symbol--heed its warning.
DANGER: This machine was built to be operated according to the rules for safe operation in this man-
ual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in
serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to
observe the following safety instructions could result in serious injury or death.
California Proposition 65 Warning:
,_ WARNING: Engine exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain
or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other
reproductive harm.
GENERAL OPERATION
1. Read, understand, and follow all instructions on the
machine and in the manual(s) before attempting to
assemble and operate. Keep this manual in a safe
place for future and regular reference and for
ordering replacement parts.
2. Be familiar with all controls and their proper
operation. Know how to stop the machine and
disengage them quickly.
3. Never allow children under 14 years old to operate
this machine. Children 14 years old and over
should read and understand the operation
instructions and safety rules in this manual and
should be trained and supervised by a parent.
4. Never allow adults to operate this machine without
proper instruction.
5. To help avoid blade contact or a thrown object
injury, keep bystanders, helpers, children and pets
at least 75 feet from the machine while it is in
operation. Stop machine if anyone enters the area.
6. Thoroughly inspect the area where the equipment
is to be used. Remove all stones, sticks, wire,
bones, toys, and other foreign objects which could
be picked up and thrown by the blade(s). Thrown
objects can cause serious personal injury.
7. Plan your mowing pattern to avoid discharge of
material toward roads, sidewalks, bystanders and
the like. Also, avoid discharging material against a
wall or obstruction which may cause discharged
material to ricochet back toward the operator.
8. Always wear safety glasses or safety goggles
during operation and while performing an
adjustment or repair to protect your eyes. Thrown
objects which ricochet can cause serious injury to
the eyes.
9. Wear sturdy, rough-soled work shoes and close-
fitting slacks and shirts. Loose fitting clothes and
jewelry can be caught in movable parts. Never
operate this machine in bare feet or sandals.
10. Be aware of the mower and attachment discharge
direction and do not point it at anyone. Do not
operate the mower without the discharge cover or
entire grass catcher in its proper place.
11. Do not put hands or feet near rotating parts or
under the cutting deck. Contact with the blade(s)
can amputate hands and feet.
12. A missing or damaged discharge cover can cause
blade contact or thrown object injuries.
13. Stop the blade(s) when crossing gravel drives,
walks, or roads and while not cutting grass.
14. Watch for traffic when operating near or crossing
roadways. This machine is not intended for use on
any public roadway.
15. Do not operate the machine while under the
influence of alcohol or drugs.
16. Mow only in daylight or good artificial light.
17. Never carry passengers.
18. Disengage blade(s) before shifting into reverse.
Back up slowly. Always look down and behind
before and while backing to avoid a back-over
accident.
19. Slow down before turning. Operate the machine
smoothly. Avoid erratic operation and excessive
speed.
20. Disengage blade(s), set parking brake, stop engine
and wait until the blade(s) come to a complete stop
before removing grass catcher, emptying grass,
unclogging chute, removing any grass or debris, or
making any adjustments.
21. Never leave a running machine unattended. Always
turn off blade(s), place transmission in neutral, set
parking brake, stop engine and remove key before
dismounting.
22. Use extra care when loading or unloading the
machine into a trailer or truck. This unit should not
be driven up or down ramp(s), because the unit
could tip over, causing serious personal injury. The
unit must be pushed manually on ramp(s) to load or
unload properly.
23.Mufflerandenginebecomehotandcancausea
burn.Donottouch.
24.Checkoverheadclearancescarefullybeforedriving
underlowhangingtreebranches,wires,door
openingsetc.,wheretheoperatormaybestruckor
pulledfromtheunit,whichcouldresultinserious
injury.
25.Disengageallattachmentclutches,depressthe
brakepedalcompletelyandshiftintoneutralbefore
attemptingto startengine.
26.Yourmachineisdesignedtocutnormalresidential
grassofaheightnomorethan10".Donotattempt
to mowthroughunusuallytall,drygrass(e.g.,
pasture)orpilesofdryleaves.Drygrassorleaves
maycontacttheengineexhaustand/orbuildupon
themowerdeckpresentingapotentialfirehazard.
27.Useonlyaccessoriesandattachmentsapproved
forthismachinebythemachinemanufacturer.
Read,understandandfollowallinstructions
providedwiththeapprovedaccessoryor
attachment.
28.Dataindicatesthatoperators,age60yearsand
above,areinvolvedinalargepercentageofriding
mower-relatedinjuries.Theseoperatorsshould
evaluatetheirabilitytooperatetheridingmower
safelyenoughtoprotectthemselvesandothers
fromseriousinjury.
29.Ifsituationsoccurwhicharenotcoveredinthis
manual,usecareandgoodjudgment.Contactan
authorizedMTDServiceDealerforassistance.
SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to loss of control and
tip-over accidents which can result in severe injury or
death. All slopes require extra caution. If you cannot
back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow
it.
For your safety, use the slope gauge included as part of
this manual to measure slopes before operating this
unit on a sloped or hilly area. If the slope is greater than
15 degrees as shown on the slope gauge, do not
operate this unit on that area or serious injury could
result.
DO:
1. Mow up and down slopes, not across. Exercise
extreme caution when changing direction on
slopes.
2. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other
hidden objects. Uneven terrain could overturn the
machine. Tall grass can hide obstacles.
3. Use slow speed. Choose a low enough speed
setting so that you will not have to stop or shift while
on the slope. Tires may lose traction on slopes
even though the brakes are functioning properly.
Always keep machine in gear when going down
slopes to take advantage of engine braking action.
4. Follow the manufacturer's recommendations for
wheel weights or counterweights to improve
stability.
5. Use extra care with grass catchers or other
attachments. These can change the stability of the
machine.
6. Keep all movement on the slopes slow and gradual.
Do not make sudden changes in speed or direction.
Rapid engagement or braking could cause the front
of the machine to lift and rapidly flip over backwards
which could cause serious injury.
7. Avoid starting or stopping on a slope. If tires lose
traction, disengage the blade(s) and proceed
slowly straight down the slope.
DO NOT:
1. Do not turn on slopes unless necessary; then, turn
slowly and gradually downhill, if possible.
2. Do not mow near drop-offs, ditches or
embankments. The mower could suddenly turn
over if a wheel is over the edge of a cliff, ditch, or if
an edge caves in.
3. Do not try to stabilize the machine by putting your
foot on the ground.
4. Do not use a grass catcher on steep slopes.
5. Do not mow on wet grass. Reduced traction could
cause sliding.
6. Do not shift to neutral and coast downhill. Over-
speeding may cause the operator to lose control of
the machine resulting in serious injury or death.
7. Do not tow heavy pull behind attachments (e.g.
loaded dump cart, lawn roller, etc.) on slopes
greater than 5 degrees. When going down hill, the
extra weight tends to push the tractor and may
cause you to loose control. (e.g. tractor may speed
up, braking and steering ability are reduced,
attachment may jack-knife and cause tractor to
overturn).
CHILDREN
,Tragic accidents can occur if the operator is not
alert to the presence of children. Children are often
attracted to the machine and the mowing activity.
They do not understand the dangers. Never
assume that children will remain where you last
saw them.
a. Keep children out of the mowing area and in
watchful care of a responsible adult other
than the operator.
b. Be alert and turn machine off if a child enters
the area.
c. Before and while backing, look behind and
down for small children.
d. Never carry children, even with the blade(s)
shut off. They may fall off and be seriously
injured or interfere with safe machine
operation.
e. Useextremecarewhenapproachingblind
corners,doorways,shrubs,treesorother
objectsthatmayblockyourvisionofachild
whomayrunintothemachine.
f. Toavoidback-overaccidents,always
disengagethecuttingblade(s)before
shiftingintoreverse.The"Reverse
CautionMode" should not be used when
children or others are around.
g. Keep children away from hot or running
engines. They can suffer burns from a hot
muffler.
h. Remove key when machine is unattended to
prevent unauthorized operation.
Never allow children under 14 years old to operate
the machine. Children 14 years old and over should
read and understand the operation instructions and
safety rules in this manual and should be trained
and supervised by a parent.
,
TOWING
1. Tow only with a machine that has a hitch designed
for towing. Do not attach towed equipment except
at the hitch point.
2. Follow the manufacturers recommendation for
weight limits for towed equipment and towing on
slopes.
3. Never allow children or others in or on towed
equipment.
4. On slopes, the weight of the towed equipment may
cause loss of traction and loss of control.
5. Travel slowly and allow extra distance to stop.
6. Do not shift to neutral and coast downhill.
SERVICE
SAFE HANDLING OF GASOLINE:
To avoid personal injury or property damage
use extreme care in handling gasoline. Gasoline is
extremely flammable and the vapors are explosive.
Serious personal injury can occur when gasoline is
spilled on yourself or your clothes which can ignite.
Wash your skin and change clothes immediately.
a. Use only an approved gasoline container.
b. Never fill containers inside a vehicle or on a
truck or trailer bed with a plastic liner. Always
place containers on the ground away from
your vehicle before filling.
c. When practical, remove gas-powered
equipment from the truck or trailer and refuel
it on the ground. If this is not possible, then
refuel such equipment on a trailer with a
portable container, rather than from a
gasoline dispenser nozzle.
d. Keep the nozzle in contact with the rim of the
fuel tank or container opening at all times
until fueling is complete. Do not use a nozzle
lock-open device.
,
e. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and
other sources of ignition.
f. Neverfuel machine indoors.
g. Never remove gas cap or add fuel while the
engine is hot or running. Allow engine to cool
at least two minutes before refueling.
h. Never over fill fuel tank. Fill tankto no more
than _/2inch below bottom of filler neck to
allow space for fuel expansion.
i. Replace gasoline cap and tighten securely.
j. If gasoline is spilled, wipe it off the engine
and equipment. Move unit to another area.
Wait 5 minutes before starting the engine.
k. To reduce fire hazards, keep machine free of
grass, leaves, or other debris build-up. Clean
up oil or fuel spillage and remove any fuel
soaked debris.
I. Never store the machine or fuel container
inside where there is an open flame, spark or
pilot light as on a water heater, space heater,
furnace, clothes dryer or other gas
appliances.
m. Allow a machine to cool at least 5 minutes
before storing.
GENERAL SERVICE:
1. Never run an engine indoors or in a poorly
ventilated area. Engine exhaust contains carbon
monoxide, an odorless, and deadly gas.
2. Before cleaning, repairing, or inspecting, make
certain the blade(s) and all moving parts have
stopped. Disconnect the spark plug wire and
ground against the engine to prevent unintended
starting.
3. Periodically check to make sure the blades come to
complete stop within approximately (5) five
seconds after operating the blade disengagement
control. If the blades do not stop within the this time
frame, your unit should be serviced professionally
by an authorized MTD Service Dealer.
4. Check brake operation frequently as it is subjected
to wear during normal operation. Adjust and service
as required.
5. Check the blade(s) and engine mounting bolts at
frequent intervals for proper tightness. Also,
visually inspect blade(s) for damage (e.g.,
excessive wear, bent, cracked).
Replace the blade(s) with the original equipment
manufacturer's (O.E.M.) blade(s) only, listed in this
manual. "Use of parts which do not meet the
original equipment specifications may lead to
improper performance and compromise safety!"
6. Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear
gloves, and use extra caution when servicing them.
7. Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the
equipment is in safe working condition.
8. Nevertamperwiththesafetyinterlocksystemor
othersafetydevices.Checktheirproperoperation
regularly.
9. Afterstrikingaforeignobject,stoptheengine,
disconnectthesparkplugwire(s)andground
againsttheengine.Thoroughlyinspectthe
machineforanydamage.Repairthedamage
beforestartingandoperating.
10.Neverattemptto makeadjustmentsorrepairsto
themachinewhiletheengineisrunning.
11.Grasscatchercomponentsandthedischarge
coveraresubjecttowearanddamagewhichcould
exposemovingpartsorallowobjectsto bethrown.
12.
13.
14.
Forsafetyprotection,frequentlycheckcomponents
andreplaceimmediatelywithoriginalequipment
manufacturer's(O.E.M.)partsonly,listedinthis
manual."Useofpartswhichdonotmeetthe
originalequipmentspecificationsmayleadto
improperperformanceandcompromisesafety!"
Donotchangetheenginegovernorsettingsor
over-speedtheengine.Thegovernorcontrolsthe
maximumsafeoperatingspeedoftheengine.
Maintainorreplacesafetyandinstructionlabels,as
necessary.
Observeproperdisposallawsandregulationsfor
gas,oil,etc.toprotecttheenvironment.
_, ARNING: YOURRESPONSIBILITYRestricttheuseof thispowermachineto personswhoread,
understandandfollowthewarningsandinstructionsinthismanualandonthemachine.
ROTATING BLADES CAUSE
SERIOUS iNJURY OR DEATH
•DOHOTMOWWHENCHILBREHOROTHERSARE
AROUHD
• HEVERCAP_YCH&DREHEVEHWITHBLADE(S)OFF.
•LOOKDOWNAHDBEHINDBEFOREANDWHILE
BACKING.
oMOWINGiNREVERSEJSHOTRECOMMEHDED.
®
o
E
t-
O
>,
Q,.
o
o
a
09
£)_
o
5
t-
>,
_f
E
o
>,
t-
c0
£)_
o
o
_f
&J .I_
o
.co r--
t- O
Sight and h01dthis levelwith a vertical tree,,,
_ or a corner of a building,,,
!
|
,,_ _ _ a_ or a fencepost
J
!o
15°
o
15°
WARNING
Do not mow on inclines with a slope in excess of 15 degrees (a rise of approximately 2-1/2 feet every 10 feet). A riding mower
could overturn and cause serious injury. If operating a walk-behind mower on such a slope, it is extremely difficult to maintain
your footing and you could slip, resulting in serious injury.
Operate RIDING mowers up and down slopes, never across the face of slopes.
SECTION3: TRACTORSET-UP
AttachingtheBatteryCables
NOTE: The positive battery terminal is marked Pos.
(+). The negative battery terminal is marked Neg. (-).
• The positive cable (heavy red wire) is secured to
the positive battery terminal (+) with a hex bolt and
hex nut at the factory. Make certain that the rubber
boot covers the terminal to help protect it from
corrosion.
• Remove the hex bolt and wing nut from the
negative cable.
• Remove the black plastic cover, if present, from the
negative battery terminal and attach the negative
cable (heavy black wire) to the negative battery
terminal (-) with the bolt and wing nut.
• Make certain the hold-down strap is in position over
the battery, securing it in place. See Figure 1.
Rubber Boot
Wing Nut HexBolt
Figure 1
NOTE: If the battery is put into service after the date
shown on top of battery, charge the battery as
instructed on page 19 of this manual prior to operating
the tractor.
GasandOilFill-up
The gasoline tank is located under the hood and has a
capacity of either two or three gallons. Do not overfill.
WARNING: Use extreme care when
handling gasoline. Gasoline is extremely
flammable and the vapors are explosive.
Never fuel machine indoors or while the
engine is hot or running. Extinguish
cigarettes, cigars, pipes, and other sources of
ignition.
Service the engine with gasoline and oil as instructed in
the separate Briggs & Stratton Operator/Owner Manual
packed with your tractor. Read instructions carefully.
IMPORTANT: Your tractor is shipped with motor oil in the
engine. However, you MUST check the oil level before
operating. Be careful not to overfill.
ShippingBraceRemoval
WARNING: Make sure the riding mower's
engine is off, remove the ignition key, and set
the parking brake before removing the
shipping brace.
Locate the shipping brace, if present, and
accompanying warning tag found on the right side
of the mower, between the discharge chute and the
cutting deck. See Figure 2.
WarningTag
Figure 2
While holding the discharge chute with your left
hand, remove the shipping brace with your right
hand by grasping it between your thumb and index
finger and rotating it clockwise.
WARNING: The shipping brace, used for
packaging purposes only, must be removed
and discarded before operating your riding
mower.
WARNING: The mowing deck is capable of
throwing objects. Failure to operate the riding
mower without the discharge cover in the
proper operating position could result in
serious personal injury and/or property
damage.
SECTION4: KNOWYOURLAWNTRACTOR
A
B\
G
H
J
C
D
E
K
L
I
I
I
-NOTE: Steering Wheel not shown for clarity,
Figure 3
A Systems Indicator Monitor G Throttle Lever
B PTO (Blade Engage) Lever H Cruise Control Button
C Choke Knob I Ignition Switch Module
D Parking Brake Button J Brake Pedal
E Shift Lever K Drive Pedal
F Cup Holder L Deck Lift Lever
NOTE: Any reference in this manual to the RIGHT or LEFT side of the tractor is observed from operator's position.
ThrottleControlLever
The throttle control lever is located on the right side of
the tractor's dash panel. This lever controls the speed
of the engine. When set in a given position, the throttle
will maintain a uniform engine speed. See Figure 4.
Fast
Position
Slow
Position
Figure 4
IMPORTANT:When operating the tractor with the cutting
deck engaged, be certain that the throttle lever is
always in the FAST (rabbit) position.
ChokeControl
The choke control can be found
on the left side of the dash panel
and is activated by pulling the
knob outward. Activating the
choke control closes the choke
plate on the carburetor and aids
in starting the engine. Refer to
StartingThe Engineon page 14 of
this manual for detailed starting
instructions.
BrakePedal
The brake pedal is located on the
right front side of the tractor
above the drive pedal along the
running board. The brake pedal
can be used for sudden stops or
setting the parking brake.
NOTE: The brake pedal must
be fully depressed to activate the
safety interlock switch when
starting the tractor.
(o)
IgnitionSwitchModule
WARNING: Never leave a running machine
unattended. Always disengage PTO, move
shift lever into neutral position, set parking
brake, stop engine and remove key to prevent
unintended starting.
To start the engine, insert the key into the ignition
switch and turn clockwise to the START position.
Release the key into the NORMAL MOWING MODE
position once the engine has fired.
To stop the engine, turn the ignition key
counterclockwise to the OFF position. See Figure 5.
Stop
Position
NO CI-{ILOREN AROUND
REVERSE PUSH
BUTTON Normal
MowingMode
Start
Position
Figure 5
IMPORTANT: Prior to operating the tractor, refer to both
SafetyInterleckSwitcheson page 13 and StartingThe Engine
on page 14 of this manual for detailed instructions
regarding the Ignition Switch Module and operating the
tractor in REVERSE CAUTION MODE.
DrivePedal
The drive pedal is located below
the brake pedal on the right front
side of the tractor along the
running board. Depress the drive
pedal with your right foot when
the tractor shift lever is in either (_)
FORWARD or REVERSE to
cause the tractor to move.
Ground speed is also controlled
with the drive pedal. The further
down the pedal is depressed, the faster the tractor will
travel. The pedal will return to its original position when
it's not depressed.
IMPORTANT: Always set the parking brake when
leaving the tractor unattended.
10
SystemsIndicatorMonitor
Your tractor is equipped with a ammeter as part of its
systems indicator monitor. Locate the monitor on the
left side of your dash panel and compare it to Figure 6.
Ammeter-
DP SV
%Oil
Brake
PTO
Figure 6
If the Brake light or PTO light illuminates when
attempting to start the unit, proceed as follows:
BRAKE -- Depress the brake pedal.
PTO -- Move PTO (Blade Engage) lever into the
disengaged (OFF) position.
NOTE: It is normal for the Oil light and the Battery light
to ifluminate while the engine is cranking, but if either
illuminate's while the engine is running, proceed as
follows:
OIL-- Stop the tractor immediately and check
the crankcase oil level as instructed in
the Briggs & Stratton Operator/Owner
Manual included with your tractor.
BATTERY-- The battery is in need of a charge, or the
engine's charging system is not
generating sufficient amperage. Refer to
the MAINTENANCEsection of this manual
for the proper battery charging procedure
or have the charging system checked by
aBriggs & Stratton engine's dealer.
The ammeter measures the electrical output of the
engine's charging system. Under normal operating
conditions, with the engine at full throttle, the ammeter's
needle should measure a positive charge.
PTO(BladeEngage)Lever
PTO /BLADE
PTO
ENGAGE
The PTO (Blade Engage) lever is located on the left
side of the dashboard next to the steering wheel. Move
the PTO (Blade Engage) lever forward to engage the
power to the cutting deck or other (separately available)
attachments; move the PTO (Blade Engage) lever
rearward to disengage the power to the attachments.
NOTE: The PTO (Blade Engage) lever must be in the
disengaged (OFF) position when starting the engine,
when traveling in reverse and if the operator leaves the
seat.
DeckLift Lever
Found on your tractor's right fender, the deck lift lever is
used to change the height of the cutting deck. To use,
move the lever to the left, then place in the notch best
suited for your application.
ParkingBrakeButton
To set the parking brake, fully
depress the brake pedal and
push the parking brake button in.
Hold the button in while taking
your foot off the brake pedal.
Both the parking button and the
brake pedal will then stay
depressed. To release the
parking brake, depress the brake
pedal slightly. The parking brake
button will then return to its original position.
NOTE: The parking brake must be set if the operator
leaves the seat with the engine running or the engine
will automatically shut off.
IMPORTANT: Always set the parking brake when
leaving the tractor unattended.
11
WARNING
AVOIDSERIOUSINJURYORDEATH
• GO UP AND DOWN SLOPES, NOT ACROSS.
• AVOID SUDDEN TURNS.
• DO NOT OPERATE THE UNIT WHERE IT COULD SLIP OR TIR
• IF MACHINE STOPS GOING UPHILL, STOP BLADE(S) AND BACK
DOWNHILL SLOWLY.
• DO NOT MOW WHEN CHILDREN OR OTHERS ARE AROUND.
• NEVER CARRY CHILDREN, EVEN WITH BLADES OFR
• LOOK DOWN AND BEHIND BEFORE AND WHILE BACKING.
• KEEP SAFETY DEVICES (GUARDS, SHIELDS, AND SWITCHES) IN
PLACE AND WORKING.
• REMOVE OBJECTS THAT COULD BE THROWN BY THE BLADE(S).
• KNOW LOCATION AND FUNCTION OF ALL CONTROLS.
• BE SURE BLADE(S) AND ENGINE ARE STOPPED BEFORE PLAC-
ING HANDS OR FEET NEAR BLADE(S).
• BEFORE LEAVING OPERATOR'S POSITION, DISENGAGE
BLADE(S), PLACE THE SHIFT LEVER IN NEUTRAL, ENGAGE
BRAKE LOCK, SHUT ENGINE OFF AND REMOVE KEY.
READOPERATOR'SMANUAL
CruiseControlButton
The cruise control button is
located on the tractor dash panel ;I_
to the left of the ignition switch.
Push the cruise control button
while traveling forward at a
desired speed. While holding the II_l
button in, release pressure from
the drive pedal. This will engage
the cruise control and allow the
tractor to remain at that speed
without applying pressure to the drive pedal. Depress
the brake pedal or the drive pedal to deactivate cruise
control. Refer to SettingtheCruiseControlon page 15 this
manual for detailed instructions regarding the cruise
control feature.
NOTE: Cruise control can NOT be engaged at the
tractor's fastest ground speed. If the operator should
attempt to do so, the tractor will automatically
decelerate to the fastest optimal mowing ground speed.
Shift Lever
The shift lever is located on the left side of the fender
and has three positions, FORWARD, NEUTRAL and
REVERSE. The brake pedal must be depressed and
the tractor must not be in motion when the moving shift
lever. See Figure 7.
"F
;r,
N
\,
ShiftKnob
Figure 7
IMPORTANT: Never force the shift lever. Doing so may
result in serious damage to the tractor's transmission.
12
SECTION5: OPERATINGYOURLAWNTRACTOR
SafetyInterlockSwitches
This tractor is equipped with a safety interlock system
for the protection of the operator. If the interlock system
should ever malfunction, do not operate the tractor.
Contact an authorized MTD service dealer.
• The safety interlock system prevents the engine
from cranking or starting unless the parking brake is
engaged, and the PTO (Blade Engage) lever is in
the disengaged (OFF) position.
• The engine will automatically shut off if the operator
leaves the seat before engaging the parking brake.
• The engine will automatically shut off if the operator
leaves the tractor's seat with the PTO (Blade
Engage) lever in the engaged (ON) position,
regardless of whether the parking brake is
engaged.
• The engine will automatically shut off if the operator
engages the PTO with the parking brake ON.
• With the ignition key in the NORMAL MOWING
position, the engine will automatically shut off if the
PTO (Blade Engage) lever is moved into the
engaged (ON) position with the shift lever in
Reverse.
WARNING: Do not operate the tractor if the
interlock system is malfunctioning. This
system was designed for your safety and
protection.
ReverseCautionMode
WARNING: Use extreme caution while
operating the tractor in the REVERSE
CAUTION MODE. Always look down and
behind before and while backing. Do not
operate the tractor when children or others
are around. Stop the tractor immediately if
someone enters the area.
The REVERSE CAUTION MODE position of the key
switch module allows the tractor to be operated in
reverse with the blades (PTO) engaged.
IMPORTANT: Mowing in reverse is not recommended.
To use the REVERSE CAUTION MODE:
IMPORTANT:The operator MUST be seated in the
tractor seat.
,
2.
Start the engine as previously instructed in this
Operator's Manual.
Turn the key from the NORMAL MOWING
(Green) position to the REVERSE CAUTION
MODE (Yellow) position of the key switch module.
See Figure 8.
3. Depress the REVERSE PUSH BUTTON (Orange,
Triangular Button) at the top, right corner of the key
switch module. The red indicator light at the top, left
corner of the key switch module will be ON while
activated. See Figure 8.
4. Once activated (indicator light ON), the tractor can
be driven in reverse with the cutting blades (PTO)
engaged.
5. Always look down and behind before and while
backing to make sure no children are around.
6. After resuming forward motion, return the key to the
NORMAL MOWING position.
IMPORTANT: The REVERSE CAUTION MODE will
remain activated until:
a. The key is placed in either the NORMAL
MOWING position or STOP position.
b. The operator engages the parking brake by
fully depressing the brake pedal and holding
it down while gently pushing the parking
brake button inward.
-_ Reverse
Indicator PushButton
Light Reverse
- CautionMode
Stop Position
Position
Start
Position
REVERSE PUSH
BUTTON ===_
Figure 8
Engagingthe ParkingBrake
To engage the parking brake:
• Fully depress the brake pedal and hold it down with
your foot while gently pushing the parking brake
button inward.
• Hold the parking brake button in while removing
your foot from the brake pedal.
• Once engaged, the parking brake button and the
brake pedal will lock in the "down" position.
To disengage the parking brake:
• Slightly depress the brake pedal.
NOTE: The parking brake must be engaged ff the
operator leaves the seat with the engine running or the
engine will automatically shut off.
13
SettingtheCuttingHeight
Select the height position of the cutting deck by placing
the deck lift lever in any of the six different cutting height
notches on the right side of the fender. Then adjust the
deck wheels so that they are between 1A-inch and _/2-
inch above the ground when the tractor is on a smooth,
flat surface such as a driveway.
WARNING: Keep hands and feet away
from the discharge opening of the cutting
deck.
NOTE: The deck wheels are an anti-scalp feature of
the deck and are not designed to support the weight of
the cutting deck.
Refer to LevelingtheBeckon page 16 of this manual for
more detailed instructions regarding various deck
adjustments.
Startingthe Engine
WARNING: Do not operate the tractor if the
interlock system is malfunctioning. This
system was designed for your safety and
protection.
NOTE: Refer to the TRACTORSET-UPon page 8 of this
manual for Gasoline and Oil fill-up instructions.
• Insert the tractor key into the ignition switch.
• Place the PTO (Blade Engage) lever in the
disengaged (OFF) position.
• Engage the tractor's parking brake.
• Activate the choke control.
• Turn the ignition key clockwise to the START
position. After the engine starts, release the key. It
will return to the ON position.
IMPORTANT: Do NOT hold the key in the START
position for longer than ten seconds at a time. Doing so
may cause damage to your engine's electric starter.
• After the engine starts, deactivate the choke control
and place the throttle control in the FAST position.
NOTE: Do NOT leave the choke control on while
operating the tractor. Doing so will result in a "rich" fuel
mixture and cause the engine to run poorly.
Stoppingthe Engine
_, WARNING: If you strike a foreign object,
stop the engine, disconnect the spark plug
wire(s) and ground against the engine.
Thoroughly inspect the machine for any
damage. Repair the damage before restarting
and operating.
• If the blades are engaged, place the PTO (Blade
Engage) lever in the disengaged (OFF) position.
• Turn the ignition key counterclockwise to the STOP
position.
• Remove the key from the ignition switch to prevent
unintended starting.
DrivingTheTractor
WARNING: Avoid sudden starts, ex-
cessive speed and sudden stops.
WARNING: Do not leave the seat of the
tractor without first placing the PTO (Blade
Engage) lever in the disengaged (OFF)
position, depressing the brake pedal and
engaging the parking brake. If leaving the
tractor unattended, also turn the ignition key
off and remove the key.
• Depress the brake pedal to release the parking
brake and let the pedal up.
• Move the throttle lever into the FAST (rabbit)
position.
IMPORTANT: Do NOT use the shift lever to change the
direction of travel when the tractor is in motion. Always
use the brake pedal to bring the tractor to a complete
stop before shifting.
• To move forward, place the shift lever in the
FORWARD position, then slowly depress the drive
pedal until the desired speed is achieved.
• To move in reverse, place the shift lever in the
REVERSE position, check that the area behind is
clear then slowly depress the drive pedal.
DrivingOnSlopes
Refer to the SLOPEGAUGEon page 7 to help determine
slopes where you may operate the tractor safely.
_, ARNING: Do not mow on inclines with a
slope in excess of 15 degrees (a rise of
approximately 2-1/2 feet every 10 feet). The
tractor could overturn and cause serious
injury.
• Mow up and down slopes, NEVER across.
• Exercise extreme caution when changing direction
on slopes.
• Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other
hidden objects. Uneven terrain could overturn the
machine. Tall grass can hide obstacles.
• Avoid turns when driving on a slope. If a turn must
be made, turn down the slope. Turning up a slope
greatly increases the chance of a roll over.
14
Avoid stopping when driving up a slope. If it is
necessary to stop while driving up a slope, start up
smoothly and carefully to reduce the possibility of
flipping the tractor over backward.
SettingTheCruiseControl
• Place the shift lever in the FORWARD position,
then slowly depress the drive pedal until the desired
speed is achieved.
• Lightly depress the cruise control button.
• While continuing to hold the cruise button in, lift
your foot from the drive pedal (you should feel the
cruise latch engage).
• Once engaged, the cruise control button and the
drive pedal will lock in the "down" position, and the
tractor will maintain the same forward speed.
NOTE: Cruise control can not be engaged at the
tractor's fastest ground speed. If the operator should
attempt to do so, the tractor will automatically
decelerate to the fastest optimal mowing ground speed.
Disengage the cruise control using one of the following
methods:
• Depress the brake pedal to disengage the cruise
control and stop the tractor.
• Lightly depress the drive pedal.
To change to the reverse direction when operating with
cruise control, depress the brake pedal to disengage
the cruise control and bring the tractor to a complete
stop. Then place the shift lever in the REVERSE
position and depress the drive pedal.
Engagingthe Blades
Engaging the PTO (Blade Engage) transfers power to
the cutting deck or other (separately available)
attachments. To engage the blades, proceed as
follows:
• Move the throttle control lever to the FAST (rabbit)
position.
• Grasp the PTO (Blade Engage) lever and pivot it all
the way forward into the engaged (ON) position.
• Keep the throttle lever in the FAST (rabbit) position
for the most efficient use of the cutting deck or other
(separately available) attachments.
IMPORTANT:The engine will automatically shut off if the
PTO is engaged with the shift lever in position for
reverse travel with the ignition key in the NORMAL
MOWING position. Refer to SafetyInterlockSwitcheson
page 13.
Usingthe DeckLift Lever
To raise the cutting deck, move the deck lift lever to the
left, then place it inthe notch best suited for your
application. Refer to SettingTheCuttingHeightearlier in
this section.
Mowing
WARNING: To help avoid blade contact or
a thrown object injury, keep bystanders,
helpers, children and pets at least 75 feet
from the machine while it is in operation. Stop
machine if anyone enters the area.
The following information will be helpful when using the
cutting deck with your tractor.
WARNING: Plan your mowing pattern to
avoid discharge of materials toward roads,
sidewalks, bystanders and the like. Also,
avoid discharging material against a wall or
obstruction which may cause discharged
material to ricochet back toward the operator.
• Do not mow at high ground speed, especially if a
mulch kit or grass collector is installed.
• For best results it is recommended that the first two
laps be cut with the discharge thrown towards the
center. After the first two laps, reverse the direction
to throw the discharge to the outside for the
balance of cutting. This will give a better
appearance to the lawn.
• Do not cut the grass too short. Short grass invites
weed growth and yellows quickly in dry weather.
• Mowing should always be done with the engine at
full throttle.
• Under heavier conditions it may be necessary to go
back over the cut area a second time to get a clean
cut.
• Do NOT attempt to mow heavy brush and weeds
and extremely tall grass. Your tractor is designed to
mow lawns, NOT clear brush.
• Keep the blades sharp and replace the blades
when worn. Refer to CuttingBladeson page 20 of this
manual for proper blade sharpening instructions.
Headlights
On some models, the lamps are ON whenever the
tractor's engine is running. On other models, the lamps
are ON whenever the ignition key is moved out of the
STOP position.
On all models, the lamps turn OFF when the ignition
key is moved to the STOP position.
15
SECTION6: MAKINGADJUSTMENTS
_, WARNING: Never attempt to make any
adjustments while the engine is running,
except where specified in the operator's
manual.
LevelingtheDeck
NOTE: Check the tractor's tire pressure before
performing any deck leveling adjustments. Refer to
Tires on page 19 for information regarding tire pressure.
FrontTo Rear
The front of the cutting deck is supported by a stabilizer
bar that can adjusted to level the deck from front to rear.
The front of the deck should be between 1/4-inch and
3/8-inch lower than the rear of the deck. Adjust if
necessary as follows:
• With the tractor parked on a firm, level surface,
place the deck lift lever in the top notch (highest
position) and rotate the blade nearest the discharge
chute so that it is parallel with the tractor.
• Measure the distance from the front of the blade tip
to the ground and the rear of the blade tip to the
ground.
• The first measurement taken should be between
1/4" and 3/8" less than the second measurement.
Determine the approximate distance necessary for
proper adjustment and proceed, if necessary, to the
next step.
• Loosen the two jam nuts, if present, on the rear side
of the deck stabilizer bracket.
• Locate the two lock nuts on the front side of the
stabilizer bracket. See Figure 9. Tighten the lock
nuts to raise the front of the deck; loosen the lock
nuts to lower the front of the deck.
//'
//
Loosen Tighten
to lower deck to raise deck
Figure 9
Retighten the two jam nuts loosened earlier when
proper adjustment is achieved.
Sideto Side
If the cutting deck appears to be mowing unevenly, a
side to side adjustment can be performed. Adjust if
necessary as follows:
• With the tractor parked on a firm, level surface,
place the deck lift lever in the top notch (highest
position) and rotate both blades so that they are
perpendicular with the tractor.
• Measure the distance from the outside of the left
blade tip to the ground and the distance from the
outside of the right blade tip to the ground. Both
measurements taken should be equal. If they're
not, proceed to the next step.
• Loosen, but do NOT remove, the hex cap screw on
the left deck hanger bracket. See Figure 10.
Adjustment Gear Hex Bolt
Figure 10
• Balance the deck by using a wrench to turn the
adjustment gear (found immediately behind the hex
cap screw just loosened) clockwise/up or
counterclockwise/down.
• The deck is properly balanced when both blade tip
measurements taken earlier are equal.
• Retighten the hex cap screw on the left deck
hanger bracket when proper adjustment is
achieved.
ParkingBrakeAdjustment
WARNING: Never attempt to adjust the
brakes while the engine is running. Always
disengage PTO, move shift lever into neutral
position, stop engine and remove key to
prevent unintended starting.
16
If the tractor does not come to a complete stop when
the brake pedal is completely depressed, or if the
tractor's rear wheels can roll with the parking brake
applied, the brake is in need of adjustment. The brake
disc can be found on the right side of the transmission
in the rear of the tractor. Adjust if necessary as follows:
• Looking at the transmission from the right side of
the tractor, locate the compression spring and
brake disc. See Figure 11.
HexNut ___
Set Gap
at.011"
Compression
Spring
NOTE: View shown from beneath tractor,
Transmission
Figure 11
• Loosen, but do NOT remove, the hex nut found on
the right side of the brake assembly. See Figure 11.
• Using a feeler gauge, set the gap between the
brake disc and the brake puck at.011 ".
• Re-tighten the hex nut loosened earlier.
SeatAdjustment
To adjust the position of the seat, loosen the two hex
screws on the bottom of the seat. Slide the seat forward
or backward as desired. Retighten the two screws. See
Figure 12.
Hex Screws
Figure 12
SteeringAdjustment
If the tractor turns tighter in one direction than the other,
or if the ball joints are being replaced due to damage or
wear, the steering drag links may need to be adjusted.
Adjust the drag links so that equal lengths are threaded
into the ball joint on the left side and the ball joint on the
right side:
• Loosen the jam nut found on the drag link at the
rear of the ball joint. See Figure 13.
Hex Nut Pivot Bar
Dra_jLink
Jam Nut
Ball Joint
Figure 13
• Remove the hex nut on the top of ball joint. See
Figu re 13.
• Thread the ball joint toward the jam nut to shorten
the drag link. Thread the ball joint away from the
jam nut to lengthen the drag link.
• Replace hex nut and retighten the jam nut after
proper adjustment is achieved.
NOTE: Threading the ball joints too far onto the drag
links will cause the front tires to "toe-in" too far. Proper
toe-in is between 1/16" and 5/16".
Front tire toe-in can be measured as follows:
• Place the steering wheel in position for straight
ahead travel.
• In front of the axle, measure the distance
horizontally from the inside of the left rim to the
inside of the right rim. Note the distance.
• Behind the axle, measure the distance horizontally
from the inside of the left rim to the inside of the
right rim. Note the distance.
• The measurement taken in front of the axle should
be between 1/16" and 5/16" less than the
measurement taken behind the axle. Adjust if
necessary.
17
SECTION7: MAINTAININGYOURLAWNTRACTOR
WARNING: Before performing any
maintenance or repairs, disengage PTO,
move shift lever into neutral position, set
parking brake, stop engine and remove key to
prevent unintended starting.
Engine
Refer to the Briggs & Stratton Operator/Owner
Manual for engine maintenance instructions.
Check engine oil level before each use as instructed in
the Briggs & Stratton Operator/Owner Manual packed
with your unit. Follow the instructions carefully.
ChangingEngineOil
NOTE: Depending on the engine model found on your
tractor, it may be necessary to remove the tractor's side
panel in order to replace the oil filter (if so equipped).
• Unscrew oil fill cap and remove dipstick from the oil
fill tube. See Figure 14.
Oil Fill Cap Oil Drain Hose ProtectiveCap
OilFillTube Oil DrainValve
DrainPert
Figure 14
• Pop open the protective cap on the end of the oil
drain valve to expose the drain port. See Figure 14.
• Push the oil drain hose (packed with this manual)
onto the oil drain port. Route the opposite end of
the hose into an appropriate oil collection container
with a capacity of no less than 64 oz.
• Push the oil drain valve in slightly, then rotate
counterclockwise and pull outward to begin
draining oil. See Figure 14.
• Service the oil filter (if so equipped) as instructed
in the separate Briggs & Stratton Operator/Owner
Manual packed with your unit.
Perform the above steps in the opposite order after oil
has finished draining.
• Refill the engine with new motor oil.
IMPORTANT:Refer to the Briggs & Stratton Operator/
Owner Manual packed with your unit for information
regarding the quantity and proper weight of motor oil.
Air Cleaner
Service the pre-cleaner, if so equipped, and cartridge/
air cleaner element as instructed in the Briggs &
Stratton Operator/Owner Manual packed with your unit.
SparkPlug(s)
The spark plug(s) should be cleaned and the gap reset
once a season. Spark plug replacement is
recommended at the start of each mowing season.
Refer to the Briggs & Stratton Operator/Owner Manual
for correct plug type and gap specifications.
Lubrication
WARNING: Before lubricating, repairing, or
inspecting, always disengage PTO, move
shift lever into neutral position, set parking
brake, stop engine and remove key to prevent
unintended starting.
Engine
Lubricate the engine with motor oil as instructed in the
Briggs & Stratton Owner Manual packed with your unit.
Pivot Points &Linkage
Lubricate all the pivot points on the drive system,
parking brake and lift linkage at least once a season
with light oil.
RearWheels
The rear wheels should be removed from the axles
once a season. Lubricate the axles and the rims well
with an all-purpose grease before re-installing them.
FrontAxles
Each end of the tractor's front pivot bar may be
equipped with a grease fitting. Lubricate with a grease
gun after every 25 hours of tractor operation.
CleaningtheEngineAndDeck
Any fuel or oil spilled on the machine should be wiped
off promptly. Do NOT allow debris to accumulate
around the cooling fins of the engine or on any other
part of the machine.
IMPORTANT:The use of a pressure washer to clean
your tractor is NOT recommended. It may cause
damage to electrical components, spindles, pulleys,
bearings or the engine.
18
SECTION8: SERVICE
CuttingDeckRemoval
To remove the cutting deck, proceed as follows:
•Place the PTO (Blade Engage) lever inthe
disengaged (OFF) position and engage the parking
brake.
• Lower the deck by moving the deck lift lever into the
bottom notch on the right fender.
• Remove the PTO belt from around the tractor's
engine pulley and idler pulley(s). Refer to
Changing The Deck Belt & PTO Belt and Figure
18.
NOTE: It may be necessary to remove the belt
keepers from around the engine pulley, in order to
removes the PTO belt.
• Looking at the cutting deck from the left side of the
tractor, locate the deck support pin on the rear left
side of the deck. See Figure 15.
Figure 15
• Pull the deck support pin outward to release the
deck from the deck lift arm.
• Rotate the pin slightly toward the rear of the tractor
and release the pin into the hole provided.
• Repeat the above steps on the tractor's right side.
• Move the deck lift lever into the top notch on the
right fender to raise the deck lift arms up and out of
the way.
NOTE: This model is equipped with a short cable
which controls the deck spindle brake. It is necessary to
unhook this cable in order to fully remove the cutting
deck from the tractor. Be certain to reattach the cable
when re-mounting the cutting deck.
• Gently slide the cutting deck toward the front of the
tractor allowing the hooks on the deck to release
themselves from the deck stabilizer rod.
• Gently slide the cutting deck (from the right side)
out from underneath the tractor.
Tires
_, WARNING: Never exceed the maximum
inflation pressure shown on the sidewall of the
tire.
The recommended operating tire pressure is:
• Approximately 10 psi for the rear tires
• Approximately 14 psi for the front tires
IMPORTANT: Refer to the tire sidewall for exact tire
manufacturer's recommended or maximum psi. Do not
overinflate. Uneven tire pressure could cause the
cutting deck to mow unevenly.
Battery
The battery is sealed and is maintenance-free. Acid
levels cannot be checked.
• Always keep the battery cables and terminals clean
and free of corrosive build-up.
• After cleaning the battery and terminals, apply a
light coat of petroleum jelly or grease to both
terminals.
• Always keep the rubber boot positioned over the
positive terminal to prevent shorting.
IMPORTANT:If removing the battery for any reason,
disconnect the NEGATIVE (Black) wire from it's
terminal first, followed by the POSITIVE (Red) wire.
When re-installing the battery, always connect the
POSITIVE (Red) wire its terminal first, followed by the
NEGATIVE (Black) wire. Be certain that the wires are
connected to the correct terminals; reversing them
could change the polarity and result in damage to your
engine's alternating system.
Charging
If the tractor has not been put into use for an extended
period of time, charge the battery with an automotive-
type 12-volt charger for a minimum of one hour at six
amps.
WARNING: Batteries give off an explosive
gas while charging. Charge battery in a well
ventilated area and keep away from an open
flame or pilot light as on a water heater, space
heater, furnace, clothes dryer or other gas
appliances.
19
JumpStarting
_ WARNING: When removing or installing
the battery, follow these instructions to
prevent the screwdriver from shorting against
the frame.
IMPORTANT: Never jump your tractor's dead battery
with the battery of a running vehicle.
• Connect end of one jumper cable to the positive
terminal of the good battery, then the other end to
the positive terminal of the dead battery.
• Connect the other jumper cable to the negative
terminal of the good battery, then to the frame of
the unit with the dead battery.
_, WARNING: Failure to use this procedure
could cause sparking, and the gas in either
battery could explode.
Cleaning
Clean the battery by removing it from the tractor and
washing with a baking soda and water solution. If
necessary, scrape the battery terminals with a wire
brush to remove deposits. Coat terminals and exposed
wiring with grease or petroleum jelly to prevent
corrosion.
BatteryFailures
Some common causes for battery failure are:
•incorrect initial activation • undercharging
• overcharging • corroded connections
• freezing
These failures are NOT covered by your tractor's
warranty.
CuttingBlades
WARNING: Be sure to shut the engine off,
remove ignition key, disconnect the spark plug
wire(s) and ground against the engine to
prevent unintended starting before removing
the cutting blade(s) for sharpening or
replacement. Protect your hands by using
heavy gloves or a rag to grasp the cutting
blade.
WARNING: Periodically inspect the blade
spindles for cracks or damage, especially if
you strike a foreign object. Replace
immediately if damaged.
The blades may be removed as follows.
• Remove the deck from beneath the tractor, (refer to
CuttingDeckRemovalon page 19) then gently flip the
deck over to expose its underside.
• Place a block of wood between the center deck
housing baffle and the cutting blade to act as a
stabilizer. See Figure 16.
• Use a 15/16" wrench to remove the hex flange nut
that secures the blade to the spindle assembly. See
Figure 16.
Hex Flange Nut
Figure 16
To properly sharpen the cutting blades, remove
equal amounts of metal from both ends of the
blades along the cutting edges, parallel to the
trailing edge, at a 25° to 30° angle. See Figure 17.
IMPORTANT: If the cutting edge of the blade has already
been sharpened to within 5/8" of the wind wing radius,
or if any metal separation is present, replace the blades
with new ones. See Figure 17.
Blade Separation
/
Worn Blade Edge
Wind Wing
Sharpen Edge Evenly
Figure 17
It is important that each cutting blade edge be ground
equally to maintain proper blade balance.
A poorly balanced blade will cause excessive vibration
and may cause damage to the tractor and result in
personal injury. The blade can be tested by balancing it
on a round shaft screwdriver. Grind metal from the
heavy side until it balances evenly.
20
When replacing the blade, be sure to install the blade
with the side of the blade marked "Bottom" (or with a
part number stamped in it) facing the ground when the
mower is in the operating position.
IMPORTANT: Use a torque wrench to tighten the blade
spindle hex flange nut to between 70 foot-pounds and
90 foot-po unds.
Fuses
Two fuses are installed in your tractor's wiring harness
to protect the tractor's electrical system from damage
caused by excessive amperage.
If the electrical system does not function, or your
tractor's engine will not crank, first check to be certain
that the fuse has not blown.
One can be found under the hood mounted behind the
top of the dash panel on the support bar. The other can
be found under the seat mounted to the inside of the
tractor frame next to the battery tray.
_, ARNING: Always use a fuse with the
same amperage capacity for replacement.
ChangingtheDeckBelt& PTOBelt
WARNING: Be sure to shut the engine off,
remove ignition key, disconnect the spark
plug wire(s) and ground against the engine to
prevent unintended starting before removing
the belt(s).
WARNING: Avoid the possibility of a
pinching injury. Do not place your fingers on
the idler spring or between the belt and a
pulley while removing the belt.
All belts on your tractor are subject to wear and should
be replaced if any signs of wear are present.
IMPORTANT:The V-belts found on your tractor are
specially designed to engage and disengage safely. A
substitute (non-OEM) V-belt can be dangerous by not
disengaging completely. For a proper working machine,
use factory approved belts.
To change or replace the deck belt and PTO belt on
your tractor, proceed as follows:
• Lower the deck by moving the deck lift lever into the
bottom notch on the right fender.
• Remove the belt guards by removing the self-
tapping screws that fasten them to the deck.
• G rasp the rearmost portion of the PTO idler bracket
and pivot it toward the discharge chute to relieve
tension on the PTO belt.
• Remove the PTO belt from around the engine
pulley and the PTO idler pulley(s).
• Grasp the deck idler pulley and pivot it toward the
left side of the deck to relieve tension on the deck
belt.
• Remove the deck belt from around all pulleys,
including the deck idler pulley(s).
• Route the new belt(s) (deck belt first) as shown in
Figu re 18.
• Remount the belt guards removed earlier.
Engine Pulley PTO Idler Bracket
(mounted on tractor)
/Oeckbe,tIBottom)
[] PTO belt (Top)
)eck Idler
Right Hand Pulley
belt guard)
Left Hand _
Double Pulley
Center Pulley
NOTE: Front Deck wheels are NOT standard equipment.
Figure 18
21
ChangingtheTransmissionDriveBelts
NOTE: Several components must be removed and
special tools (i.e. air/impact wrench) in order to change
the tractor's drive belts. See an authorized MTD
Service Dealer to have your drive belts replaced or
phone Customer Support as instructed on page 2 for
information on ordering an MTD Service Manual.
SECTION9: OFF-SEASONSTORAGE
Clean and lubricate the tractor as instructed in Section7:
MAINTAININGYOURLAWNTRACTORon page 18 of this
manual before storing for an extended period.
WARNING: Drain fuel only into an
approved container outdoors, away from an
open flame. Allow engine to cool. Extinguish
cigarettes, cigars, pipes, and other sources of
ignition prior to draining fuel.
Follow the instructions in the Service, Storage &
Specifications section of the Briggs & Stratton
Operator/Owner Manual for proper engine care prior to
storing your tractor.
WARNING: Never store the machine or
fuel container indoors where there is an open
flame, spark or pilot light such as on water
heater, furnace, clothes dryer or other gas
appliance.
SECTION10: ATTACHMENTS& ACCESSORIES
The following attachments and accessories are compatible for the Model 601 Lawn Tractor. See the retailer from
which you purchased your tractor, an authorized MTD Service Dealer or phone (800) 800-7310 for information
regarding price and availability.
NOTE: Model 601 Lawn Tractors are NOT designed for use with any type of ground-engaging attachments (e.g.
tiller or plow). Use of this type of equipment WILL void the tractor's warranty.
MODEL
0EM-190-118
0EM-190-182
0EM-190-604
0EM-190-607
0EM-190-672
0EM-190-823
0EM-190-833
DESCRIPTION
46-inch Deck Mulch Kit
FastAttach TM Twin Bagger Grass Collector (for 46-inch Decks)
FastAttach TM Yard-Mate TM Storage Container/Toolbox (mounts on rear of tractor)*
FastAttach TM Deluxe Tractor Sunshade*
FastAttach TM Grille Guard Bumper Kit (mounts on front of tractor)
FastAttach TM 42-inch Two-stage Snow Thrower
FastAttach TM 46-inch Front Dozer Blade
* Not compatible with tractors equipped with a Grass Collector
22
SECTION11: TROUBLESHOOTING
Trouble Possible Cause(s)
Engine fails to start PTO engaged.
Engine runs erratic
Parking brake not engaged.
Spark plug wire(s) disconnected.
Throttle control lever not in correct
starting position.
Choke not activated
Fuel tank empty, or stale fuel.
Blocked fuel line.
Faulty spark plug.
Engine flooded.
Unit running with CHOKE applied.
Spark plug wire(s) loose.
Blocked fuel line or stale fuel.
Vent in gas cap plugged.
Water or dirt in fuel system.
Dirty air cleaner.
Engine overheats Engine oil level low.
Air flow restricted.
Engine hesitates at high RPM Spark plug(s) gap too close.
Idles poorly Spark plug(s) fouled, faulty or gap too
wide.
Dirty air cleaner.
Excessive vibration
Mower will not mulch grass
Cutting blade loose or unbalanced.
Damaged or bent cutting blade.
Engine speed too low.
Wet grass.
Excessively high grass.
Dull blade.
Uneven cut Deck not balanced properly.
Dull blade.
Uneven tire pressure.
Corrective Action
Place PTO lever in disengaged (OFF)
position.
Engage parking brake.
Connect wire(s) to spark plug(s).
Place throttle lever to FAST position.
Pull out the CHOKE control.
Fill tank with clean, fresh (less than 30 days old) gas.
Clean fuel line or replace fuel filter, if so equipped.
Clean, adjust gap or replace plug.
Crank engine with throttle in FAST position.
Push in CHOKE control.
Connect and tighten spark plug wire(s).
Clean fuel line; fill tank with clean, fresh (less than 30
days old) gasoline. Replace fuel filter, if so equipped.
Clear vent or replace cap if damaged.
Drain fuel tank. Refill with clean, fresh (less than 30
days old) gasoline.
Replace air cleaner cartridge/element or clean pre-
cleaner, if so equipped.
Fill crankcase with proper capacity and weight of oil.
Clean grass clippings and debris from around the
engine's cooling fins and blower housing.
Remove spark plug(s) and reset the gap.
Replace spark plug(s). Set plug(s) gap.
Replace air cleaner cartridge/element or clean pre-
cleaner, if so equipped.
Tighten blade and spindle. Balance blade.
Replace blade.
Place throttle control in FAST (rabbit) position.
Do not mow when grass is wet; wait until later to cut.
Mow once at a high cutting height, then mow again at
desired height or make a narrower cutting swath.
Sharpen or replace blade.
Perform side-to-side deck adjustment.
Sharpen or replace blade.
Check tire pressure in all four tires.
23
NOTES
24
SECTION12: ILLUSTRATEDPARTSLIST
(for choke)(_ @
(for throttle)
REF.
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
NOTE:
PART
NO.
710-0227
710-0599
710-0726
710-1237
710-1314A
710-1315
712-3005
721-0460
726-0205
725-0157
736-0300
751 B221535
REF.
DESCRIPTION NO.
Screw, #8-18 x.50 13
Screw, 1/4-20 x.50 14
Screw, 5/16-18 x.750 15
Screw, #10-32 x.625 16
Socket Cap Screw, 5/16-18 x.625 17
Self-tapping Screw, 3/8-16 x 1.25 18
Flange Lock Nut, 3/8-16 19
Exhaust Gasket 20
Hose Clamp 21
Cable Tie 22
Lock Washer,.406 x.875 x.059 23
Casing Clamp
PART
NO.
751-0535
751-0564A
751-0616A
751-0650B
751-0651B
751-3140
751-3141
751-3142
783-0615D
712-0271
783-0625C
DESCRIPTION
Fuel Line Hose
Muffler Deflector
Muffler, Twin Inlet
RH Exhaust Pipe
LH Exhaust Pipe
Oil Drain Valve
Oil Drain Hose
Oil Drain Cap
Muffler Bracket
Sems Nut, 1/4-20
Heat Shield
Tractor features vary by model. NOT all parts fisted and pictured above are standard equipment.
25
Model601
/
/
26
Model601
REF.
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
PART
NO.
710-04095
710-0514
710-0643
711-1408
711-1409A
712-0214
712-04065
712-0459
712-3004A
712-0240
717-1550E
717-1554
723-0448A
736-3004
736-3084
710-0726
738-04154
738-1001A
741-0475
738-0143
783-0726D
783-0727C
783-0728
631-04028
731-04040
738-1011A
734-2290A
736-0316
714-04039
683-0128B
726-0341
638-04003
638-04004
711-0332
714-04023
783-0720A
741-0660A
731-1291A
634-04086
734-1731
634-04081
DESCRIPTION
Hex Screw, 3/8-16, 1.00, Gr5
Hex Screw, 3/8-16, 1.00, Gr5
Hex Screw, 5/16-18, 1.00, Gr5
Link, Drag, RH
Link, Drag, LH
Nut, Hex Lock, 3/8-24
Nut, Flange Lock, 3/8-16, Grf, Nylon
Nut, Flange Lock, 7/16-20
Nut, Flange Lock, 5/16-18, Gr5
Nut, Jam, 7/16-20, Gr2
Gear, Steering, 11/90 Ratio
Gear, Pinion, Steering
Ball Joint, 7/16-20, Lock
Washer, Flat,.406 x.875 x.105
Washer, Flat,.51 x 1.12x.06
Screw, 5/16-12, 0.750
Spacer, Shoulder,.38 x 1.00 x.31
Shaft, Steering,.625 OD x 24.25 Lg
Plastic Bushing.380 ID
Screw, Shoulder,.498 x.340, 3/8-16
Pivot Bracket, Support RH
Pivot Bracket, Support LH
Pivot Bracket, Bar
Steering Wheel
Steering Wheel Cap
Shoulder Screw,.5 x 2.2, 3/8-16
Deluxe Hub Cap
Flat Washer,.78 x 1.589 x.06
Cotter Pin, 5/32 x 1.25
Pivot Bar
Push Cap
LH Axle Assembly,.750
RH Axle Assembly,.750
Pin, Clevis,.50 x.78
Cotter Pin, Internal,.080 x 1.5625
Adjustment Bracket, Front
Flange Bearing,.760 x.941 x 1.0
Pivot Bar Endcap
Wheel Assembly Complete, 15 x 6
Tire Only, 15 x 6 x 6
Rim Only w/Valve Stem
27
Model601
\\\\\\\\
f
F ....... j
Model601
Ref.
No.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
Part
No.
710-0726
710-0599
710-0751
746-1086
746-1085A
731-04949
738-04091
Description
Screw, 5/16-12 x.750
Self-tapping Screw, 1/4-20 x.5
Hex Cap Screw, 1/4-20 x.62
Throttle Control/Cable
Choke Knob/Cable
Headlight Lens
Shoulder Screw,.43 x.29
Ref.
No.
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
Part
No.
731-04215
731-04217
736-0142
747-1196
629-04083t
731-05165
783-04285B
Description
Cruise Control Button
Parking Brake Button
Flat Washer, 9/32 x 1/2 x 1/16
Brake/Cruise Pivot Rod
Headlight Wire Harness
Hood Plenum
RH Dash Support Plate
783-04551
783-04552
783-04578
783-04577
783-04621
712-04064
751-0658E
751-0603
710-1017
Hood, 1 Style
Grill, 1 Style
Pivot Bracket - RH
Pivot Bracket - LH
Grill Pivot Bracket
Flange Lock Nut, 1/4-20
Fuel Tank, Three Gallon
Fuel Cap
Screw, 1/4-14 x.625
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
710-0642
783-04323B
725-0963
736-0270
710-1611B
725-1649
710-1652
725-04156
725-1745
Self-tapping Screw, 1/4-20 x.75
LH Dash Support Plate
Lamp
Bell Washer,.265 x.75 x.062
Screw, 5/16-18 x.75
Headlight Socket
Hex Index Screw, 1/4-20 x.625
Systems Ind. Monitor w/Ammeter
Ignition Key w/plastic cover
710-0895
710-3217
712-0142
731-1857
731-05001
Self-tapping Screw, 1/4-15 x.75
Truss Phillips Screw, #8-32 x.375
Hex Nut, #8-32
Throttle Control Knob
Dash Panel
37.
t Not
725-1744
725-04227
629-04144t
629-04103t
Shown
Ignition Key w/o plastic cover
Ignition Switch
Jumper Harness
Wire Harness
29
Model601
i!i!i_
@
Left Hand Transmission
Bolt Mounting
Model601
REF.
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
PART
NO.
17840
725-04039
17962
647-04020
710-0607
710-0726
710-0809
710-1007
710-1266
710-3144
711-0736
712-0241
712-04063
712-0431
712-0700
714-0104
714-0111
714-0209
714-0470
718-0758A
720-04028
723-3018
731-04602
731-04604
732-0384
732-0525
732-0716
732-0963
736-0169
710-0224
738-0372B
747-04146
747-04164
747-1127
748-0334
750-0566A
754-0467
754-0468
756-04002
756-0981B
783-04283
783-04360
783-04442
647-0031 B
647-0032A
683-0266
710-0650
710-1260A
710-1611B
711-04159B
DESCRIPTION
Mounting Bracket, Transaxle
Switch, Interlock
Plate, Switch
Lever Assembly, Shift
Screw, 5/16-18, 0.500
Screw, 5/16-12, 0.750
Screw, 1/4-20, 1.250
Screw, Sems, 3/8-16, 1.500
Screw, 5/16-18, 3.50, Gr5
Screw, 3/8-16, 2.00, Gr5
Adjustment Ferrule 1/4-20 x 1.
Nut, Hex, 3/8-24, Gr5
Nut, Flange Lock, 5/16-18, GrF, Nylon
Nut, Flange Lock, 3/8-16, GrF, Nylon
Nut, Flange, 9/16-18, Gr2
Pin, Cotter,.072 Dia. x 1.13
Pin, Cotter, 3/32, 1.0
Cotter Pin, Internal,.125 Dia.
Pin, Cotter, 1/8 x 1.25
Pulley Hub, 5/8 Spline
Knob, Shift
Ball Joint
Sleeve,.758 x.821 x 3.3125
Sleeve,.758 x.821 x 2.4375
Spring, Extension,.62 Dia x 6.12
Spring Clip, Shifter
Spring, Extension,.59 OD x 4.00
Spring, Extension,.50 Dia x 6.37
Washer, Lock, 3/8
Screw, #10-16,.50
Spacer, Shoulder, 1.00 x.38 x.38
Rod, Shift
Rod, Brake
Idler Rod, Adjustable, 3/8
Spacer, .68
Spacer,.260 x.372 x 1.030
Belt, V-Type
Belt, V-Type
Pulley, V-Type, 7.25 Dia.
Idler Pulley, Flat 2.75 OD
Bracket, Shift
Bracket, Shift, F-N-R
Idler Bracket, Center Double
Control Assembly, Brake
Control Assembly, Speed
Pedal Assembly
Screw, 5/16-18, 0.875
Screw,5/16-18, 0.750
Screw, 5/16-18, 0.750
Pin, 3/8-16 x 2.68
REF.
NO.
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
PART
NO.
712-3004A
732-0335
732-0955
732-0963
735-0662
735-3049
736-0187
736-0262
736-0300
736-3008
738-0155
738-0380
741-0225
741-3065B
747-04093
747-04096
748-04039B
683-04186
783-0773A
783-04612
618-04034
683-04055A
683-04130
710-0227
710-0514
710-0604A
710-1315
712-0130
725-1644
726-0320
750-04294
756-0116A
656-04015
683-04129
710-0627
710-0642
718-04012
736-0362
741-0600
783-04707
736-0242
712-04065
710-0599
736-0430
731-2290A
736-0119
634-0104
734-1730
734-0603A
DESCRIPTION
Nut, Flange Lock, 5/16-18, Gr5
Spring, Compression,.405 x 1.17
Spring, Extension,.50 OD x 1.41
Spring, Extension,.50 OD x 6.37
Pad
Pad, Brake
Washer, Flat,.64 x 1.24 x.06, Ht
Washer, Flat,.385 x.870 x.092
Washer, Flat,.406 x.875 x.059
Washer, Flat,.344 x.750 x. 120
Screw, Shoulder.437 Dia x.162
Screw, Shoulder,.50 x.27 Lg, 3/8-16
Bearing, Hex Flange
Split Bearing, Hex Flange
Rod, Brake Lock
Rod, Cruise Control
Latch, Cruise Control
Bracket, Lockout
Ped, Brake
Bracket, Steering Support
Transmission, Single Speed
Bracket Assembly, Torque
Bracket, Idler
Screw, #8-18 x.50
Screw, 3/8-16, 1.00
Screw, 5/16-18,.625
Screw, 3/8-16, 1.250
Nut, Lock, 3/8-16, Nylon
Switch Spring, Short
Plate, Insulator
Spacer, Shoulder
Pulley, V-Type, 3.06
Pulley Assembly, Variable Speed
Bracket, Pulley
Screw, 5/16-24, .750
Screw, 1/4-20,.750
Cup, Bearing
Washer, Flat
Ball Bearing
Switch Bracket, Parking Brake
Washer, Bell,.340 x.872 x.060
Nut, Flange Lock, 3/8-16, GrF, Nylon
Screw, 1/4-20 x.500
Flat Washer,.350 x 1.59 x.062
Hub Cap
Lock Washer, 5/16
Whl Ass'y Comp., 20 x 8 x 8
Tire Only 20 x 8 x 8
Rim Only w/Valve Stem
31
Model601
//
//
IMPORTANT: For a proper
working machine, use
Factory Approved Parts.
V-belts are designed to
engage and disengage
safely. A substitute (non
OEM) V-belt can be
dangerous by not
disengaging completely.
d_ ...................
32
Model601
REE PART
NO. NO.
1 17962
2 647-0064
3 683-0302
4 710-0224
5 710-0276
6 710-0347
7 710-04377
8 710-0726
9 710-0831
10 711-1044
11 712-0229
12 712-04063
13 712-04065
14 712-3004A
15 714-0470
16 726-0201
17 731-2111A
18 732-04245A
19 732-0944
20 732-1013
21 736-0108
22 736-0119
23 736-0140
24 736-0227
25 736-0242
26 736-0275
27 736-0300
28 736-0322
29 736-3010
30 738-0372B
31 741-0708
32 747-04355
DESCRIPTION
Plate, Switch
Lever Assembly, Engagement
Plate Assembly, Engagement
Screw, #10-16, 0.500
Screw, Carriage, 5/16-18, 1.00
Screw, 3/8-16, 1.75, Gr5
Screw, 7/16-20, 2.75, Gr5
Screw, 5/16-12, 0.750
Screw, 3/8-16, 5.50, Gr5
Pin, Belt Guard, 5/16 x 4.75
Nut, Push, 3/8
Nut, Flange Lock, 5/16-18, GrF, Nylon
Nut, Flange Lock, 3/8-16, GrF, Nylon
Nut, Flange Lock, 5/16-18, Gr5
Pin, Cotter, 1/8 x 1.25
Nut, Speed,.3125 ID
Knob, PTO
Belt Guard
Spring, Extension,.75 OD x 6.75
Belt Guard
Washer, Flat,.510 x.750 x.033
Washer, Lock, 5/16
Washer, Flat,.385 x.62 x.063
Washer, Flat,.390 x 1.500 x.134
Washer, Bell,.340 x.872 x.060
Washer, Flat,.344 x.688 x.065
Washer, Flat,.406 x.875 x.059
Washer, Flat,.450 x1.250 x.164
Washer, Flat,.407 x.812 x.135
Spacer, Shldr, 1.00 x.38 x.38
Bearing, Flange, Hex Split.500 ID
Keeper Rod, Belt
REF.
NO.
33
34
35
36
37
38
39
4O
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
PART
NO.
747-1112D
748-0415B
750-0956
756-04142
756-0487
756-0627D
783-04467
783-0744A
683-04173
710-0607
710-0642
710-3005
712-04064
712-3006
732-04035
736-0222
736-0329
738-04058
747-04121A
783-0349
783-04329A
783-04375A
710-0599
725-1426A
725-04039
710-0703
712-0271
712-3087
725-1750A
738-1132
754-04064
DESCRIPTION
Engagement Handle, Deck
Spacer,.385 ID x.635 OD x 1.54
Spacer, 1.010 x 1.400 x.825
Pulley, Engine, 3.39 x 6.12 Diameter
Pulley, Idler, V-type 5/8 x 4.0 Diameter
Pulley, Idler, 3.50 Diameter
Stop Bracket, Deck-Up
Stop Bracket, Engagement
Frame Assembly, Lower
Screw, 5/16-18, 0.500
Screw, 1/4-20, 0.750
Screw, 3/8-16, 1.25, Gr5
Nut, Flange Lock, 1/4-20, GrF, Nylon
Nut, Hex, 1/4-20, Gr5
Spring, Compression, 1.28 OD x 3.125
Washer, Lock, 1/4, External
Washer, Lock, 1/4
Spacer, Shoulder,.38 x 1.0 x.70
Hold Rod, Battery
Battery Tray
Seat Bracket, Frame
Frame, Upper
Screw, 1/4-20, 0.50
Solenoid, 12V, 100 Amp
Switch, Interlock
Screw, Carriage, 1/4-20,.75, Gr5
Nut, Sems, 1/4-20
Nut, Wing, 1/4-20
Battery, 235 CCA
Screw, Shoulder,.250 x.150, 1/4-20
V-Belt, PTO
33
Model601
Models w/Quick
Adjust Seat
J
f _\z ..........
,3 _ _
'__ _q_
f_
LI_.........
\
Modelsw/Manually
AdjustingSeat
/
/
/
/
/
/
/
/
.J
_\\\\\\
\\
\\\
/
...............••_, _. <ii_2!ii!iiiiiii_iiiii_¸¸¸_¸
34
Model601
REF.
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
PART
NO.
710-1268
712-04063
712-3027
720-0309A
726-0201
731-04074
732-0499
732-1184
736-0275
736-3019
738-0137A
738-0296
738-0966
683-04193
783-0611
783-0738B
783-0739A
783-0753
757-04003
726-3046
735-0672
735-0673
710-0451
710-0599
710-0726
710-1611B
783-04081A
731-04591A
736-3078
DESCRIPTION
Screw, #10-16 x.375
Nut, Flange Lock, 5/16-18, GrF, Nylon
Nut, Flange Lock, 1/4-20
Seat Adjuster Grip
Nut, Speed,.3125 ID
Spacer
Compression Spring,.41 x 1.5
Spring, Extension,.84 Dia. x 4.6
Wash, Flat,.344 x.688 x.065
Wash, Flat,.53 lx 1.062 x. 134
Screw, Shoulder,.340 x.285,1/4-20
Screw, Shoulder,.437 x.268, 5/16-18
Screw, Shoulder,.50 x.925, 3/8-16
REF. PART
NO. NO.
30 783-04314A
31 783-1010A
32 783-1489A
33 710-0227
34 726-0279
35 725-1303
36 725-1439
37 726-0278
38 683-04079
39 712-04065
40 714-0104
41 714-0111
42 716-0106A
DESCRIPTION
Fender
Plate, Deck Lift
Mounting Bracket, Seat
Screw, #8-18 x.50
Plate, Insulator
Spring Switch, Outer
Spring Switch, Inner
Plate, Insulator Boss
Shaft Assembly, Lift
Nut, Flange Lock, 3/8-16, GrF, Nylon
Pin, Cotter,.072 Dia. x 1.13
Pin, Cotter, 3/32, 1.0
Ring, E Type,.625 Dia.
Seat Bracket, Lift
Seat Stop
Seat Pivot Bracket
Seat Adjustment Lever
Seat Adjustment Selector
High Back Seat
Ratchet Clip
RH Foot Pad, Rubber
LH Foot Pad, Rubber
Bolt, Carriage, 5/16-18,.750, Grl
Screw, 1/4-20, 0.500
Screw, 5/16-12, 0.750
Screw, 5/16-18 x.750
Seat Pivot Bracket, Manually Adjusted
Cup Holder
Washer, Flat,.344 x 1.0 x.063
43 720-0311
44 732-0874
45 738-0138A
46 738-0380
47 741-0225
48 746-0968
49 747-04155
50 756-1154
51 783-0678A
52 736-0607
53 738-04012
54 720-04009
55 736-0101
56 710-0870
57 736-0335
Grip, Handle, 1/2
Spring, Torsion
Screw, 5/16-18 x.620 Gr2
Screw, Shld,.50 x.27, 3/8-16
Bearing, Hex Flange
Cable, Lift, 16.16
Handle, Lift
Pulley, Roller
Arm, Lift
Lock Washer, 5/16
Shoulder Screw
Knob, 3/8-16
Flat Washer,.406 x 1.00 x.030
Hex Head Washer Screw, 3/8-16 x.625
Thrust Washer,.635 x 1.26 x.06
NOTE: Tractor features vary by model NOT all parts listed above and pictured on the previous page are standard equipment.
35
Model601 1
2
3
8
13
4
10
912
11
1211
15
19
21
14
22
23
J
J
J
J
J
28
29
27
26
25
36
Model601
REF.
NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
17
19
2O
21
22
23
24
25
26
27
28
29
i
PART
NO.
732-0614
716-0231
736-0336*
736-0337*
736-0349*
736-0335
710-1325
719-04017
711-1109
741-0335
717-1464
716-0108
741-0340
721-0338
618-04041
741-0336
717-04056
718-04045
711-04134
736-0495*
736-0494*
741-0337
611-0011
741-0862
732-0863
719-04018
717-0678
761-0202
710-1206
661-0001
737-0148
DESCRIPTION
Ring, Wire
Ring, E Type,.750
Flat Washer, 5/8 x 1.0 x.030
Flat Washer, 5/8 x 1.0 x.040
Flat Washer, 5/8 x 1.0 x.020
Washer, Thrust.635 x 1.26 x.06
Self-tapping Screw, 1/4-20 x 1.625
Upper Housing
Input Shaft
Needle Bearing,.625 x.813 x.495
14-tooth Bevel Pinion
Retaining Ring,.437
Sleeve Bearing,.75 x.1.0 x 1.0
Seal,.75 x 1.0 x.125
Differential Assembly
Flange Bearing, 5/8 x 3/4 x 3/4
42-tooth Bevel Gear
Clutch Collar
Drive Shaft
Thrust Washer, 1.0 x.632 x.0
Flat Washer,.632 x 1.00 x.035
Flange Bearing, 5/8 x 3/4 x 15/16
Detent Shaft Assembly
Detent Ball
Compression Spring
Lower Housing
Brake Puck
Brake Disc
Self-tapping Screw, 1/4-20 x 2.375
Brake Assembly
Grease (19 oz.)
*Use applicable washers (ref. no.'s 3 or 20) in this application allowing.0150/.O020 in. end-play.
NOTE: If rebuilding the upper housing, include two ounces (2 oz.) of Unirex ® N3 grease (Part No. 737-0289) in the input shaft cavity.
37
Model601
A
L..........,j_,
B
\\
,, \
\
\ \
\
\
A
'\\
\\\\
\\\x
\,
//
//
///
/
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
/
i
®
: i2_
38
Model601
REE PART
NO. NO.
1 17116
2 17258D
3 618-0240A
4 618-04134B
5 683-0254B
6 683-04104A
7 710-0344
8 710-0514
9 710-0528
10 710-0599
11 710-3015
12 710-0778
13 710-0805
14 710-1260A
15 710-3180
16 711-04069
17 711-0993
18 711-1554
19 712-0206
20 712-04063
21 712-04064
22 712-04065
23 712-0417A
24 712-0431
25 712-0641
26 712-3006
27 712-3010
28 712-3083
29 714-0470
30 717-04074
31 726-0233
32 732-0306A
33 732-0429A
DESCRIPTION
Brake Assembly, Deck
RH Belt Cover, Deck 46"
Spindle Assembly, 5.00 Dia.
Spindle Ass'y, Double Pulley
Hanger Bracket Assembly
Deck Weldment
Screw, 3/8-16, 1.50, Gr5
Screw, 3/8-16, 1.00, Gr5
Screw, 5/16-18, 1.25, Gr5
Screw, 1/4-20, 0.500
Screw, 1/4-20 x.75, Gr5
Screw, 1/4-20, 1.500
Screw, 5/16-18, 1.50, Gr5
Screw, Ld, 5/16-18, 0.750
Screw, 5/16-18, 1.75, Gr5
Pin, Grass catcher, 1/4-20
Belt Guard Pin 1/4 Dia x 1.43
Pin, 1/4-20, 3/8 x 2.0
Nut, Hex, 1/2-13, Gr5
Nut, Flange Lock, 5/16-18, GrF, Nylon
Nut, Flange Lock, 1/4-20, GrF, Nylon
Nut, Flange Lock, 3/8-16, GrF, Nylon
Nut, Flange, 5/8-18
Nut, Flange Lock, 3/8-16, GrF
Nut, Hex, M16-1.5
Nut, Hex, 1/4-20, Gr5
Nut, Hex, 5/16-18, Gr5
Nut, Hex Lock, 1/2-13, Gr8, Nylon
Pin, Cot, 1/8x 1.25
Adjustment Gear, Deck
Nut, Push,.25 ID x.50 OD
Spring, Compression,.531 OD x 1.75
Spring, Extension,.50 Dia x 3.97
REF. PART
NO. NO.
34 732-0594A
35 732-04197
36 734-0973
37 736-0119
38 736-0225
39 736-0270
40 736-0418A
41 736-3084
42 731-1032B
43 738-0347
44 738-0373
45 738-04146
46 742-0611A
47 742-0612A
48 746-1107
49 747-1116
50 747-1130B
51 748-0234
52 750-0566A
53 750-1320
54 754-0349
55 731-1636t
56 756-04129
57 783-1348B
58 783-0141
59 783-0142
60 783-04641
61 783-1025
62 710-0578t
63 712-3006t
64 712-3087t
65 736-01731-
tIf Equipped
DESCRIPTION
Spring, Extension,.91 Dia x 7.33
Spring, Extension,.68 OD x 5.00 Lg
Wheel, Deck 5.0 x 1.38
Washer, Lock, 5/16
Washer, Lock, 5/8
Washer, Bell,.265 x.75 x.062
Washer, Flat,.34 x 2.25 x. 10
Washer, Flat,.51 x 1.12 x.06
Chute Assembly
Spacer, Shoulder,.625 ID x. 169
Spacer, Shoulder,.498 x 1.53, 3/8-16
Plug, Screw, M16 x 1.5
Blade, 16.28", Star 3-in-One
Blade, 14.88", Star 3-in-One
Cable, 12.00"
Rod, Deck Release
Rod, Deck
Shoulder Spacer
Spacer,.260 x.372 x 1.030
Spacer,.375 x.63 x.595
Belt, V-Type, Poly
Mulch Plug
Pulley, Idler, 4.25" Dia.
Belt Cover, LH
Deck Skirt, Center
Deck Skirt, RH
Bracket, Idler
Stop, Chute
Screw, 1/4-20 x 1.500
Hex Nut, 1/4-20
Wing Nut, 1/4-20
Flat Washer,.28 x.74 x.063
IMPORTANT: For a proper
working machine, use
Factory Approved Parts.
V-belts are designed to
engage and disengage
safely. A substitute (non
OEM) V-belt can be
dangerous by not
disengaging completely.
NOTE: Tractor features vary by model NOT all parts listed above and pictured on the previous page are standard equipment.
39
MANUFACTURER'S LIMITED WARRANTY FOR:
The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with
respect to new merchandise purchased and used in the
United States, its possessions and territories.
"MTD"warrants this product against defects in material and
workmanship for a period of two (2) years commencing on the
date of original purchase and will, at its option, repair or
replace, free of charge, any part found to be defective in
materials or workmanship. This limited warranty shall only
apply if this product has been operated and maintained in
accordance with the Operator's Manual furnished with the
product, and has not been subject to misuse, abuse,
commercial use, neglect, accident, improper maintenance,
alteration, vandalism, theft, fire, water, or damage because of
other peril or natural disaster. Damage resulting from the
installation or use of any part, accessory or attachment not
approved by MTD for use with the product(s) covered by this
manual will void your warranty as to any resulting damage.
Normal wear parts are warranted to be free from defects in
material and workmanship for a period of thirty (30) days from
the date of purchase. Normal wear parts include, but are not
limited to items such as: batteries, belts, blades, blade
adapters, grass bags, rider deck wheels, seats, snow thrower
skid shoes, shave plates, auger spiral rubber and tires.
HOW TO OBTAIN SERVICE: Warranty service is available,
WITH PROOF OF PURCHASE, through your local authorized
service dealer. To locate the dealer in your area, check your
Yellow Pages, or contact MTD LLC at P.O. Box 361131,
Cleveland, Ohio 44136-0019, or call 1-800-800-7310 or 1-
330-220-4683 or log on to our Web site at
www.mtdproducts.com.
This limited warranty does not provide coverage in the
following cases:
a,
b,
C.
d,
The engine or component parts thereof. These items
may carry a separate manufacturer's warranty. Refer
to applicable manufacturer's warranty for terms and
conditions.
Log splitter pumps, valves, and cylinders have a
separate one year warranty.
Routine maintenance items such as lubricants, filters,
blade sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch
adjustments, deck adjustments, and normal
deterioration of the exterior finish due to use or
exposure.
Service completed by someone other than an
authorized service dealer.
e,
f,
g.
MTD does not extend any warranty for products sold or
exported outside of the United States, its possessions
and territories, except those sold through MTD's
authorized channels of export distribution.
Replacement parts that are not genuine MTD parts.
Transportation charges and service calls.
No implied warranty, including any implied warranty of
merchantability of fitness for a particular purpose,
applies after the applicable period of express written
warranty above as to the parts as identified. No other
express warranty, whether written or oral, except as
mentioned above, given by any person or entity,
including a dealer or retailer, with respect to any product,
shall bind MTD. During the period of the warranty, the
exclusive remedy is repair or replacement of the product
as set forth above.
The provisions as set forth in this warranty provide the
sole and exclusive remedy arising from the sale. MTD
shall not be liable for incidental or consequential loss or
damage including, without limitation, expenses incurred
for substitute or replacement lawn care services or for
rental expenses to temporarily replace a warranted
product.
Some states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, or limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above exclusions or
limitations may not apply to you.
In no event shall recovery of any kind be greater than the
amount of the purchase price of the product sold. Alteration
of safety features of the product shall void this warranty.
You assume the risk and liability for loss, damage, or injury to
you and your property and/or to others and their property
arising out of the misuse or inability to use the product.
This limited warranty shall not extend to anyone other than the
original purchaser or to the person for whom it was purchased
as a gift.
HOW STATE LAW RELATES TO THIS WARRANTY: This
limited warranty gives you specific legal rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
IMPORTANT: Owner must present Original Proof of
Purchase to obtain warranty coverage.
MTD LLC, P.O.BOX361131CLEVELAND,OHIO44136-0019; Phone:1-800-800-7310,1-330-220-4683
Manual del operador
Tractor corta cesped
automatico Modelo 601
IMPORTANTE: LEA CON ATENCION LAS REGLAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES
Advertencia: Esta unidad esta equipada con un motor de combusti6n interna y no debe ser utilizada eno cerca de un terreno agreste
cubierto por bosque, malezas o hierba excepto si el sistema de escape del motor esta equipado con un amortiguador de chispas que
cumpla con las leyes locales o estatales correspondientes, en su caso. Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador Io debe
mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado de California las medidas anteriormente mencionadas son exigidas por ley
(Artfculo 4442 del C6digo de Recursos Publicos de California). Es posible que existan leyes similares en otros estados. Las leyes federales
se aplican en territorios federales. Su distribuidor mas cercano autorizado para realizar el mantenimiento del motor puede conseguir el
amortiguador de chispas para el silenciador; de Io contrario, usted puede comunicarse con el departamento de servicios, P.O. Box 361131
Cleveland, Ohio 44136-0019.
MTD LLC. APARTADO POSTAL 361131 CLEVELAND, OHIO 44136-0019
IMPRESO EN ESTADOS UNIDOS DE AME_RICA FORMULARIO N ° 769-01645_sp
(1/13/2005)
Jndice
Asistenciaalcliente
Medidasimportantesdeseguridad
Indicadordependiente
Montajedeltractor
Conozcasutractorcortacesped
Operesutractorcortac_sped
Realizaci6ndeajustes
iNDICE
P_gina Indice P_gina
42 Mantenimiento de su tractor corta cesped 58
43 Servicio 59
47 Almacenamiento fuera detemporada 62
48 Aditamentos y accesorios 62
49 Soluci6n de problemas 63
53 Lista ilustrada de piezas 65
56 Garantia 80
BOSQUEDADEL NOMERODE MODELO
Este Manual del Operador es una parteimportante de su nuevo tractor corta cesped. Le ayudar_ta montar, preparary
mantener la unidad para obtener los mejores resultados. Porfavor, leay comprenda el contenido del manual.
Antesde comenzarel montajedelequiponuevo,porfavorencuentrela placadelmodelodeequipodebajodel
asientodeltractory copie la informaci6nenel espacioprovistoa continuaci6n.A continuaci6nse presentaun
ejemplode placade modelo.Lapresenteinformaci6nresultaranecesariaparaelusodel sitioweb delfabricante
y/o parasolicitarayuda del DepartamentodeAsistenciaal Clienteo deun distribuidorautorizado.
Copie el ndmero de modelo en este espacio:
_)(f TD LLC
P. O. BOX 361131
CLEVELAND,OH 44136
330-220-4683
www.mtdproducts.com 800-800-731 O
Copie el ndmero de serie en este espacio:
ASISTENClAAL CLIENTE
Porfavor, NOdevuelvala unidadal minoristaa quiense la adquiri#sin contactarseprimeroconel Departamentode
Asistenciaal Cliente.
En caso de tener problemas para montar este producto o de tener dudas con respecto a los controles,
funcionamiento o mantenimiento del mismo, puede solicitar la ayuda de expertos. Elija entre las opciones
que se presentan a continuaci6n:
Ma ual
de mot r
Visite mtdproducts.com para obtener numerosas sugerencias Qtiles.Haga clic en el bot6n deAsistencia
al Clientey recibir_tlas cuatro opciones que se reproducen en este lugar. Haga clic en elbot6n apropiado
y podr_tdisponer de ayuda de forma inmediata.
Puede encontrar la
respuesta que necesita
con sSIo hacer un clic
con el ratSn.
Puede encontrar la
respuesta que necesita
con sSIo hacer un clic
con el ratdn.
Si desea contactarse con el Departamentode Asistencia al Cliente, por favor comuniquese al
1-800-800-7310.
Elfabricante del motor es el responsable detodas las cuestiones relacionadascon el rendimiento,
potencia de salida, especificaciones, garantia y mantenimiento del motor. Porfavor, para obtener mayor
informaci6n,consulte el Manual del Propietario/Operador del fabricante del motor, que encontrar_talfinal
de este manual.
42
SECCIONI:MEDIDASIMPORTANTESDESEGURIDAD
ADVERTENCIA: La presencia de este simbolo indicaque se trata de instrucciones importantes de seguridad
que debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad personal y/o materialy la de otras personas. Lea y siga
todas las instrucciones en este manual antes de iniciar la operaci6n de esta maquina. En caso de no seguir estas
instrucciones podria provocar lesionespersonales. Cuando vea este simbolo--siga la advertencia.
PELIGRO: Esta maquina fue construida para ser operada de acuerdo con las reglasde seguridad contenidas en
este manual. AI igual que con cualquier tipo de equipo electrico, un descuido o error de parte del operador puede
producir lesiones graves. Esta maquina es capaz de amputar manos y pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De
no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte.
Advertencia, Proposicibn 65 de California:
,_ ADVERTENClA: El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y algunos
componentes del vehiculo contienen o emiten productos quimicos que el estado de California considera
que pueden producir ca.ncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos.
FUNCIONAMIENTO GENERAL:
1. Lea, comprenda y respete todas las instrucciones que
figuran en la ma.quinao en este(os) manual(es) antes de
proceder al ensambladoy operaci6n del equipo. Guarde
este manual en un lugarseguro para consultas futuras y
regulares y para solicitar repuestos.
2. Familiaricese con todos loscontroles y con el uso
adecuado de los mismos. Sepa c6mo detener la
maquina y c6mo desengranar los controles r@idamente.
3. Nunca permita que niSosmenores de 14 aSos operen
esta maquina. Los niSosde 14aSos y mas deben leer y
comprender las instrucciones de operaci6n y las reglas
de seguridad contenidas en este manualy deben ser
capacitadosy supervisados por uno de los padres.
4. Nunca permita que adultos sin los conocimientos
adecuados acerca de la ma.quinala operen.
5. Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una
lesi6n por alg_n objeto que sea arrojado, mantenga alas
personas que Io observan, a los ayudantes, niSosy
mascotas alejados al menos 25 metros de la m_.quina
mientras est,. en funcionamiento. Detenga la maquina si
alguientraspasa este radio deseguridad.
6. Revise minuciosamente la zona donde se utilizarael
equipo. Retiretodas las piedras, palos, Ilantas,huesos,
juguetes y otros objetos extraSosque podrian ser
recogidosy arrojados por la acci6n de las cuchillas. Los
objetos arrojados por la maquina pueden producir
lesiones graves.
7. Planifique el patr6nde poda para evitar que la descarga
de material se realice hacia los caminos, lasveredas, los
observadores, etc. Eviteademas descargar material
contra las paredes y obstrucciones que podrian provocar
que el material descargado rebote contra el operador.
8. Para protegerse los ojos, utilice siempre gafas o lentes
de seguridad mientras opera la maquina o mientras la
ajusta o repara. Los objetos arrojados que rebotan
pueden lesionar gravemente la vista.
9. Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suelafuerte, y
pantalonesy camisas ajustados. Las prendas sueltas o
las alhajas pueden quedar atrapadas en las piezas
movibles. Nuncaopere esta maquina estando descalzo o
con sandalias.
10. Est_ atento a lapodadora y a la direcci6n de la descarga
de los aditamentosy no apunte a nadie. Nunca opere
esta podadora sin que est_n en su lugar apropiado la
cubierta de descarga o el colector de recorte de cesped.
11. No ponga las manos ni los pies cerca de las piezas
rotatorias ni debajo de la cubierta de corte. Elcontacto
con las cuchillas puede producir la amputaci6n de manos
y pies.
12. Una cubierta de descargafaltante o daSada puede
provocar lesiones por contacto con la cuchilla o por
objetos arrojados.
13. Detenga las cuchillas cuando cruce caminos de gravilla,
senderos o caminos y cuando no est_ cortando el
cesped.
14. Vigile el transito vehicular cuando est_ operando cerca
de o en cruces de caminos. Esta ma.quinano debe
utilizarse en lavia p_blica.
15. No opere esta ma.quinaestando bajo los efectos del
alcohol o de drogas.
16. Corte el cesped solamente con luz de dia o con una
buena luz artificial.
17. Nuncatransporte pasajeros.
18. Desenganche las cuchillas antes de colocar reversa.
Retroceda lentamente.Siempre mire hacia abajo y hacia
atra.santesy mientras va en reversa, para evitar un
accidente.
19. Reduzca lavelocidad antes de girar. Opere la maquina
suavemente. Evite la operaci6n erratica y lavelocidad
excesiva.
20. Desenganche lascuchillas, coloque elfreno de mano,
detenga el motory espere hasta que las cuchillas se
detengan por completo antes de retirar el colector de
recortes de cesped, vaciar los recortes, destapar latolva,
retirar cualquier residuo o desecho, o hacer cualquier
ajuste.
21. Nunca deje la ma.quinaen funcionamiento sin vigilancia.
Apague siempre las cuchillas, coloque la transmisi6n en
neutral, coloque el freno de mano,detenga el motor y
retire la Ilaveantes de bajarse del vehiculo.
22. Tenga cuidado al cargar o descargar la maquina en un
cami6n. Esta unidad no debe conducirse en ascenso o
descenso de rampas, porque podria ladearse y provocar
lesionespersonales graves. Debe empujar manualmente
la unidad en la rampa para cargarla o descargarla
apropiadamente.
43
23. El silenciadory el motor se calientan y pueden producir
quemaduras. No los toque.
24. Revise los espacios por encima de la cabeza antes de
conducir bajo las ramas bajas de los _trboles,cables,
cerramientos de puertas, etc. en donde el operador
podria atorarse o ser empujado fuera de la unidad, Io que
podria resultaren lesiones graves.
25. Desenganche todos los embragues de aditamentos,
presione totalmente el pedal del freno y cambie a neutral
antes de intentar arrancar el motor.
26. Su m_tquinafue diseSada para cortar cesped residencial
normal, con una altura no mayor a 10". No intente cortar
cesped demasiado crecido, seco (pastura) o pilas de
hojas secas. Elcesped y las hojas secas pueden entrar
encontacto con elescape del motor y/o acumularse en la
cubierta de la podadora, convirtiendose en un peligro de
incendio
27. Utilice solamente accesorios y aditamentosfabricados
especialmente para esta m_tquina,originales del
fabricante. Lea, comprenda y siga todas las
instrucciones proporcionadas con los accesorios o
aditamentos aprobados.
28. Los datos estadisticos muestran que los conductores
mayores de 60 aSos se ven involucrados en un alto
porcentaje de lesiones relacionadas con tractores corta
cesped. Estos operadores deben evaluar su capacidad
para operar el tractor corta cesped en forma
suficientementesegura para protegersea ellos mismosy
a los demurscontra lesiones graves.
29. Si se presentan situaciones que no esta,n previstas en
este manual, sea cuidadoso y use el sentido comQn.
Contacte al centro autorizado de servicio MTD para
obtener ayuda.
FUNCIONAMIENTO EN PENDIENTES
Las pendientes son unfactor importante que se relaciona con
accidentes de derrapes y caidas que pueden producir
lesiones graves e incluso la muerte. La operaci6n en
pendientes requiere mayor precauci6n. Si no puede
retroceder en la pendiente o no siente que sea f_tcil,no pode
ale
Para seguridad, use el medidor de pendientes que se incluye
como parte de este manual para medir la pendiente antes de
operar la unidad en unazona inclinada. Si lapendiente es
mayor a 15grados en el medidor, no opere esta unidad en
esa Area,pues podria causar lesiones graves.
HAGA LO SIGUIENTE:
1. Pode hacia arriba y abajo de las pendientes, no en
forma transversal. Tenga cuidado cuando cambie
de direcci6n al operar la ma.quina en pendientes.
2. Est_ atento a los agujeros, raices, rocas, objetos ocultos
o abultamientos que puedan provocar que se derrape o
se tropiece. El terreno desnivelado puedevoltear la
m_tquina.El cesped alto puede ocultar obst_tculos.
3. Vaya a bajavelocidad. Elija unavelocidad Io
suficientemente baja, de modo que no tenga que
detenerse o hacer cambios mientras estersobre la
pendiente. Las Ilantas podrian perder tracci6n sobre las
pendientes aunque los frenos funcionen
apropiadamente. Siempre mantengala m_tquinacon una
velocidad seleccionada en la palanca mientras
desciende las pendientes, para poder frenar con el
motor.
4. Siga la recomendaci6n delfabricante para los pesos o
contrapesosde las ruedas,para mejorar laestabilidad de
la m_tquina.
5. Tenga especial cuidado con 19scolectores de recortede
cesped u otros aditamentos. Estos pueden modificar la
estabilidad de la m_tquina.
6. Haga que todos los movimientos en las pendientes sean
lentosy graduales. No cambie repentinamente la
velocidad ni la direcci6n. Unfrenado ocambio de
velocidad repentinospueden causar que el frente de la
m_tquinase levantey de unavoltereta hacia atr_ts,Io que
podria producir lesionesseveras.
7. Evite arrancar o detenerse en una pendiente. Si los
neum_tticospierden latracci6n, desenganche las
cuchillas y descienda lentamente lapendiente.
NO:
1. No gire sobre las pendientes a menos que sea
necesario. Si es as[, de vuelta lenta y
gradualmente descendiendo de la pendiente, si es
posible.
2. No corte el c_sped cerca de pozos, hundimientos o
bancos, pues podria perder el equilibrio. La podadora
podria volcarse repentinamente si una de las Ilantas
estuviera fuera del borde de un pozo, banco u agujero.
3. No intente estabilizar la m_tquinaponiendo su pie en el
piso.
4. Noutilice uncolector de recortesde cesped en
pendientes escalonadas.
5. No pode el c_sped hQmedo.Una menor tracci6n podria
causar derrapes.
6. No hagacambios a neutral para descender. El exceso de
velocidad podria hacer que el operador pierda el control
de la m_tquina,ocasionando lesiones graves e incluso la
muerte.
7. No arrastre cargas pesadas detr_tsde los aditamentos
(carritode basura cargado, podadora de rodillos, etc.) en
pendientes mayores de 5 grados. Cuando descienda, el
peso adicional tiende a empujar eltractor y podria
ocasionar que usted pierda el control. (por ej., eltractor
podria acelerarse, reduciendo la capacidad de frenando
y maniobrabilidad, los aditamentos podrian clavarse y
hacer palanca y provocar que el tractor se voltee).
NII_IOS
,Pueden ocurrir accidentes tra.gicos si el operador
no esta. atento a la presencia de niSos. Por Io
general a los niSos les atraen las podadoras y la
actividad de podar el cesped. No entienden los
riesgos ni los peligros. Nunca asuma que los niSos
permanecera.n en el mismo lugar donde los vio por
Wtima vez.
a. Mantenga a los niSos fuera del Area de
trabajo y bajo estricta vigilancia de un adulto
responsable adema.s del operador.
b. Est_ alerta y apague la podadora si un niSo
ingresa al Area.
c. Antes y mientras se esterretrocediendo, mire
hacia atr_tsy cuide que no haya niSos.
d. Nuncatransporte niSos,aQncon la cuchilla
apagada. Podrian caerse y resultar severamente
lesionados o interferircon la operaci6n segura de
la m_tquina.
e. Tenga extrema precauci6n cuando se aproxime a
esquinas ciegas, entradas de puertas, _trbolesu
otros objetos que puedan obstaculizarle detectar
la ,presenciade un niSoque pudiese chocar con la
maquma.
44
f. Para evitar accidentes al operar en marcha
atr_s, desenganche las cuchillas antes de
colocar reversa. El "Modo de Precauci6n en
Reversa" no debe utilizarse cuando est_n
presentes nihos u otras personas.
g. Mantenga a los ni_os alejados de los motores en
marcha ocalientes. Puedensufrir quemaduras
con un silenciador caliente.
h. Retire la Ilavecuando deje la m_tquinasin
vigilancia, para impedir que una persona sin
autorizaci6n la maneje.
Nunca permita que los niSosmenores de 14 aSosoperen
esta m_tquina.Los niSosmayores de 14 aSosdeben leer
y entender las instrucciones de operaci6n y reglas de
seguridad contenidas en este manual, y deben ser
entrenadosy supervisados por sus padres.
,
ARRASTRE
1. Realice arrastres t_nicamente utilizando una
ma.quina que cuente con un dispositivo de
enganche diseSado para arrastrar objetos. Los
equipos a arrastrar deben conectarse t_nicamente
a la punta de enganche.
2. Siga las recomendaciones delfabricante en Io que
respecta a los limites de peso de los equipos a arrastrary
al arrastre en pendientes.
3. Nunca permita la presencia de niSosu otras personas
dentro o sobre los equipos a arrastrar.
4. En pendientes, el pesodel equipo a arrastrar puede
causar p@didadetracci6n y p@didade control de la
maqulna.
5. Despl_tceselentamente, y guarde una distancia extra
parafrenado.
6. No haga cambios a neutral para descender.
MANTENIMIENTO
MANEJO SEGURO DE LA GASOLINA
Sea sumamente cuidadoso al manipular la
gasolinapara evitar lesiones o daSos. La gasolina
es altamente inflamable y sus vapores pueden
causar explosiones. Se puede lesionar gravemente
si derrama gasolina sobre usted o sobre la ropa, ya
que esta se puede incendiar. Lave la piel y
ca.mbiese de ropa de inmediato.
a. Utilice s61o recipientes para gasolina
autorizados.
b. Nunca Ilene los recipientes en el interior de un
vehiculo o cami6n o caja de camionetacon
recubrimientospl_tsticos.Coloque siempre los
recipientes en el piso y lejos del vehiculo antes de
Ilenarlos.
c. Cuando sea pr_tctico,retire el equipo a gasolina
del cami6n o remolquey Ileneloen el piso. Si esto
no es posible, Ilene el equipo en un remolque con
contenedor port_ttil,en vez de desde un
dispensador de gasolina.
d. Mantenga la boquilla de Ilenado en contacto con
el borde del tanque de gasolina o de laabertura
del recipiente entodo momento, hastaterminar la
carga. No utilice un dispositivo para abrir/cerrar la
boquilla.
e. Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y
otras fuentes de combusti6n.
f. Nuncacargue combustible en la m_tquinaen un
espacio cerrado.
,
m,
SERVIClO
1.
g. Nunca saque la tapa delcombustible ni agregue
combustible mientras el motor estercaliente o en
marcha. Deje que el motorse enfrie por Io menos
dos minutos antes de volver a cargar combustible.
h. Nunca Ileneen exceso el tanque de combustible.
Llene el tanque no m_tsde Y2pulgada por debajo
de la base del cuello delfiltro, para dejar espacio
para la dilataci6n del combustible.
i. Vuelva a colocar latapa de la gasolina y ajt_stela
bien.
j. Limpie el combustible que se derrame sobre el
motory el equipo. Traslade la m_tquinaa otra
zona. Espere 5 minutos antes de encender el
motor.
k. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga la
m_tquinalimpia de pasto, hojasy de acumulaci6n
de otros escombros. Limpie losderrames de
aceite o combustible y saque todos los
escombros embebidos con combustible.
I. Nunca almacene la m_tquinao el recipientede
combustible en un espacio cerrado donde haya
fuego, chispas o luz piloto, como por ejemplo de
calentadores de agua, calefactores deambientes,
hornos, secadores de ropa u otros aparatos a
gas.
Deje que la m_tquinase enfrie 5 minutos por Io
menos antes de almacenarla.
GENERAL:
Nunca encienda un motor en espacios cerrados o
en una zona con poca ventilaci6n. El escape del
motor contiene mon6xido de carbono, un gas
inodoro y letal.
2. Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la m_tquina,
compruebe que la cuchillay todas las partes que se
muevense hayan detenido. Desconecte el cable de la
bujia y p6ngalo de manera que haga masa contra el
motorpara evitar que se encienda de manera accidental.
3. Revise peri6dicamente, para asegurarse de que las
cuchillas se detenganpor completo en un espacio de
aproximadamente cinco (5)segundos despu_s de
accionar el control de desenganche. Si las cuchillas no
se detienen en este lapso, su unidad debe ser reparada
por un profesional en un centro de servicio autorizado.
4. Revise con frecuencia el funcionamiento del sistema de
frenos, ya que estersujeto a desgaste por la operaci6n
normal.Ajuste y efectt_emantenimiento segQnse
requiera.
5. Revise los pernos de montajede lacuchilla y del motor a
intervalosfrecuentes, paraverificar que est_n bien
ajustados. Adem_ts,inspeccione visualmente la cuchilla
en busca de daSos (desgaste excesivo, abolladuras,
rajaduras, etc)
Reemplace las cuchillas s61ocon piezas de los
fabricantes de equipos originales listadas en este
manual."La utilizaci6n de piezasque nocumplan con las
especificaciones de equipos originales podria tener
como resultado un rendimiento incorrecto,y adem_tsla
seguridad podria estarcomprometida"
6. Las cuchillas de las podadoras son muy afiladasy
podrian cortarlo. Envuelva lacuchilla o utilice guantes y
extreme las precauciones cuando efectt_e
mantenimiento.
7. Mantengatodas las tuercas, pernos ytornillos bien
ajustados para asegurarse de que la m_tquinase
encuentra encondiciones seguras de operaci6n.
45
8. Nunca intente violar el sistema de bloqueo de seguridad
u otros mecanismos deseguridad. Verifique
regularmente si funciona de manera correcta.
9. Despu_s de golpear contra algQnobjeto extraSo,
detenga el motor, desconecte el cable de la bujia y
conecte el motora masa. Inspeccione minuciosamente
paraver si la m_tquinaesterdaSada. Repare el daSo
antes de arrancar y operar.
10. Nunca trate de hacer ajustes o reparaciones a la
m_tquinamientras el motor esteren marcha.
11. Los componentes del colector de recortes de c_sped y la
cubierta de descarga est_tnsujetos a desgaste y daSos
que podrian dejar expuestas piezas que se mueven o
permitir que se arrojen objetos.
Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente
12.
13.
14.
todos los componentes y reempl_tceloss61ocon piezas
de los fabricantes de equipos originales listadasen este
manual."La utilizaci6n de piezas que nocumplan con las
especificaciones de equipos originales podria tener
como resultado un rendimiento incorrecto,y adem_tsla
seguridad podria verse comprometida"
No cambie laconfiguraci6n del regulador del motor ni Io
opere a unavelocidad demasiado elevada. El regulador
controla lavelocidad maxima segura de operaci6n del
motor.
Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e
instrucciones segQnsea necesario.
Respete las leyes y reglamentaciones referentes a la
disposici6n correcta de combustible, aceite, etc. para
proteger el medio ambiente.
_, ADVERTENCIA: SU RESPONSABILIDAD $51o permita que usen esta ma.quina electrica las
personas que lean, comprendan y respeten las advertencias y las instrucciones que aparecen en este
manual yen la ma.quina.
ROTATING BLADES CAUSE
SERIOUS iNJURY OR DEATH
* O0HOTMOWWHENCHiLDREHOROTHERSARE
AROUHD
.HEVERCABBYCHILDREHEVEHWiTHBLADE(S)OFF°
o LOOKDOWHAHDBEHINDBEFOREAHDWHILE
BACKIHG,
oMOWINGiNREVERSEiSHOTRECOMMEHDED.
®
46
t-
t-
O
t-
-o
o
D_
o-
09
t-
O9
E
_5
t-
D_
09
._o
O r-
e"--
.-- t-"
t-
Q_
o
oz
Sight and h01dthis levelwith a vertical tree,,,
_ or a corner of a building,,,
!
|
,,_ _ _ a_ or a fencepost
I
!o
15°
o
15°
,_ ADVERTENCIA
No pode en inclinaciones mayores a 15 grados (elevacion aproximada de 2 1/2 pies por cada 10 pies). Una podadora en
movimiento podria voltearse y causar lesiones severas. Si en una pendiente opera una podadora que se empuja, es
extremadamente difi'cil mantener el equilibrio y podri'a resbalarse y sufrir lesiones graves.
Opere las podadoras MONTABLES hacia arriba y abajo de las pendientes, nunca de forma transversal a la pendiente.
SECCION3:MONTAJEDELTRACTOR
Instalaci6ndeloscablesdela bateria
NOTA: El terminal positive de la baterfa esta marcado
come Pos (+). El terminal negative de la baterfa esta marcado
come Neg (-).
• Elcable positivo(pesadoy de colorrojo)esta.sujetoal
terminalpositivode la bateria(+) pormediodeun bul6n
hexagonaly unatuercahexagonal,segt_nconfiguraci6nde
fa.brica.Asegt_resedeque elterminalestecubiertocon una
funda degomaqueayude a protegerlocontrala corrosi6n.
• Retireelbulonhexagonaly latuercademariposadelcable
negativo.
• Retirelacubiertapla.sticanegra(si esqueesta.presente)del
terminalnegativode labateria,y unael cablenegativo
(pesadoy de colornegro)alterminalnegativodela bateria
(-) utilizandoel bul6ny latuercade mariposa.
• AsegQresede que la tira de sujeci6n hacia abajo este en
la posici6n correcta sobre la bateria, sujetando dicha
bateria en su lugar. Vea la Figura 1.
Wing Nut HexBolt
I-igura 1
NOTA: si la baterfa se pone en funcionamiento despues
de la fecha indicada en su parte superior, cargue la baterfa
siguiendo las instrucciones de la pagina 59 de este manual
antes de operar el tractor.
Llenadodegasolinay aceite
El tanque de gasolina esta.ubicado debajo del cofre, y posee
una capacidad de 2 o 3 galones. No IoIlene en exceso.
ADVERTENCIA: Sea sumamente
cuidadoso al manipular la gasolina. La
gasolina es altamente inflamable y sus
vapores pueden causar explosiones. Nunca
cargue combustible en la ma.quina en un
espacio cerrado o cuando el motor esta.
caliente o en marcha. Apague cigarrillos,
cigarros, pipas y otras fuentes de combusti6n.
Cargue el motor con gasolina y aceitecomo se indica en el
manual del Propietario/Operador Briggs & Stratton que se
entrega por separado, embalado con su tractor corta cesped.
Leacuidadosamente las instrucciones.
IMPORTANTE: Su tractor corta cesped se env[a con
aceite en el motor. Sin embargo, usted DEBE revisar el
nivel de aceite antes de operar el tractor. Tenga
cuidado de no Ilenar en exceso.
Extracci6ndelatraba deseguridad
utilizadaenel envio
ADVERTENCIA: Asegt_rese de que el
motor de la podadora este apagado, quite la
Ilave de encendido y coloque el freno de
seguridad antes de extraer la traba de
seguridad utilizada en el envio.
Localicelatrabade seguridadutilizadaen elenvio (si esta.
presente)y la etiquetadeadvertenciaque laacompaSa,
ubicadasen elladoderechodela podadora,entre elcanal
dedescargay lacubiertade corte.Vea laFigura2.
Etiquetade advertencia
I-igura 2
Mientras sostiene el canal de descargacon su mano
izquierda,extraiga con la mano derechala traba de
seguridad utilizada en el envio, sujet_tndolaentre sus
dedos pulgar e indice y rota.ndolaen elsentido de las
agujas del reloj.
ADVERTENCIA: La traba de seguridad
utilizada en el envio, utilizada s61o a los
efectos de un correcto embalaje, debe
extraerse y descartarse antes de operar la
podadora.
ADVERTENCIA: La cubierta de la
podadora puede arrojar objetos. En caso de
operar la podadora sin colocar la cubierta de
descarga en la posici6n adecuada para el
funcionamiento, podrian producirse graves
lesiones personales y/o daSos materiales.
48
SECCION4:CONOZCASUTRACTORCORTAClaSPED
A
B\
G
H
C
D
E
K
L
I
I
I
....... NOTA: No se muestra el volante para mayor claridad,
Figura 3
A Monitorindicadordesistemas
B Palanca decorte de energfa (enganche de cuchilla)
C Perillade obturaci6n
D Bot6n delfreno de mano
E Palancadecambios
F Portacubeta
G Palancadelregulador
H Bot6n de control decrucero
I M6dulo del interruptor de encendido
J. Pedaldelfreno
K Pedalde latransmisi6n
L Palanca de elevaci6n de lacubierta
NOTA: Cualquier referencia hecha en esta manual al lado DERECHO o IZQUIERDO del tractor debe entenderse tal como se
observa desde laposicidn del operador.
49
Palancadecontroldelregulador
La palanca de control del regulador esterubicada en el lado
derecho deltablero de instrumentosdeltractor. Esta palanca
controla la velocidad del motor. Cuando se coloca en una
posici6n determinada, el regulador mantendr_tuna velocidad
de motor uniforme. Vea la Figura 4.
Posici6n
r_pida
Posici6n
lenta
Figura 4
IMPORTANTE: Cuando opere el tractor con la cubierta
de corte colocada, asegurese de que la palanca del
regulador este siempre en la posici6n FAST (ra.pido;
representado por una liebre).
Controldeobturaci6n
El controlde obturaci6n puede
encontrarse en el ladoizquierdodel
tablerode instrumentos,y se activa
tirandola perilla hacia afuera. AI
activar elcontrol de obturaci6n se
cierra laplaca de obturaci6n del
carburador y se ayuda a encender el
motor. Consulte la secci6nEncendido
delmotoren la p_.gina54 de este
manual para obtener instrucciones
de encendido detalladas.
Pedaldelfreno
El pedal del freno esta.ubicado en el
ladodelantero derecho del tractor
corta c_sped, sobre el pedal de la
transmisi6n, a Io largo del estribo. El
pedal del freno puede utilizarse para
realizar detenciones bruscas o para
colocar el freno de mano.
NOTA: Se debe presionar
totalmente el pedal del freno para
activar el interruptor del dispositivo
de bloqueo al encender el tractor.
(o)
M6dulodelinterruptordeencendido
ADVERTENCIA: Nunca deje la ma.quina
en funcionamiento sin vigilancia. Corte
siempre la energ[a, mueva la palanca de
cambios ala posici6n neutral, coloque el
freno de mano, apague el motor y retire la
Ilave, para evitar que alguien encienda
accidentalmente el motor.
Para encender el motor, inserte la Ilave en el interruptor de
encendido y girela en elsentido de las agujas del reloj hacia
la posici6n START (ENCENDIDO). Libere la Ilaveen la
posici6n MODO NORMAL DE PODA una vez que ha
arrancado el motor.
Para detener el motor, gire la Ilavede encendido ensentido
contrario al de las agujasdel reloj hasta la posici6nOFF
(apagado). Vea la Figura 5.
Stop
Position
NO CHILDREN AROUND
REVERSE PUSH
BUTTON Normal
MowingMode
Start
Position
Figura 5
IMPORTANTE: Antes de operar el tractor, consulte las
secciones Interrupteresdeldispesitivedeblequeeen la
pa.gina 53 y Enoendidedelmeteren la pa.gina 54 de este
manual, para obtener instrucciones detalladas sobre el
M6dulo del Interruptor de Encendido y pare operar el
tractor en MODO DE PRECAUClON EN REVERSA.
Pedaldelatransmisi6n
El pedal de la transmisi6n ester
ubicado debajo del pedal del freno,
en el lado delantero derecho del
tractor corta cesped, a Iolargo del
estribo. Presione el pedal de la
transmisi6n con su pie derecho
cuando lapalanca de cambios del
tractor est_ en posici6n FORWARD (_)
(Avance) o REVERSE (Retroceso),
para que eltractor se mueva. La
velocidad de piso tambien se
controla con el pedal de la
transmisi6n. Cuanto m_tsse presione el pedal hacia abajo,
m_tsr@ido avanzar_teltractor. El pedalvolver_tasu posici6n
originalcuando se deje de presionarlo.
IMPORTANTE: Coloque siempre el freno de mano
cuando deje el tractor sin vigilancia.
50
Monitorindicadordesistemas
Sutractor esterequipado con un amperimetro, que forma
parte del monitor indicador de sistemas. Localice el monitor
en el lado izquierdo de su tablero de instrumentos y
comp_trelocon laFigura 6.
AmperiE
D P SHUH__
%
©
Aceite
Freno
Corte
Figura 6
Sial intentar encender la unidad se ilumina la I_tmparadel
freno o de corte de energia (PTO), proceda de lasiguiente
manera:
FRENO -- Presione el pedal delfreno.
Corte de energia (PTO) -- Mueva la palanca de corte de
energia (enganche de cuchillas) a la
posici6n de corte de energia (OFF).
NOTA: Es normal que la luz del aceite y de la baterfa se
enciendan cuando el motor esta arrancando, pero si alguna
de elias se enciende mientras el motor est# en marcha ,
proceda de la siguiente manera:
ACEITE-- Detenga de inmediato el tractor y controle el
nivel de aceite del carter, tal como se indica
en el manual del Propietario/Operador Briggs
& Stratton,
que se incluye con su tractor.
BATERIA-- Es necesariocargar la bateria, o
el sistema de carga del motor no ester
generando suficiente amperaje. Consulte la
secci6n MANTENIMIENTOde este manual
para conocer el procedimiento adecuado de
carga de la bateria,
o haga examinar el sistema decarga por
un distribuidor de motores Briggs & Stratton.
El amperJmetromide la salida de corriente delsistema de
carga del motor. En condiciones normales de operaci6n, con
el motor acelerado al ma.ximo,laaguja del amperimetro debe
medir una carga positiva.
PalancadecortedeenergiaPT0
(enganchedecuchilla)
ON"_ Jo ]
OFF,_ PTO
PTO /BLADE ENGAGE
_apalanca de corte de energla (enganche de cuchlla) esta
ubicada en el lado izquierdo del tablero de instrumentos,
junto al volante. Mueva la palanca de corte de energia
(enganche de cuchilla) hacia delante, para suministrar
corriente a la cubierta de corte u otros aditamentos
(disponibles porseparado); mueva la palanca de corte de
energia (enganche de cuchilla) hacia atr_tspara cortar el
suministro de corriente a los aditamentos.
NOTA: AI encender el motor, al operar la m#quina en
revers& y cuando el operador abandona el asiento, la
palanca de corte de energfa (enganche de cuchilla) debe
encontrarse en laposiciSn de corte de energfa (OFF).
Palancadeelevacibndela cubierta
Ubicada en la defensa derecha desu tractor,la palanca de
elevaci6n de la cubierta se utiliza para cambiar la altura de la
cubierta de corte. Para utilizarla,mueva lapalanca hacia la
izquierda,luegocol6quela en la muesca que mejor se adapte
ala aplicaci6n deseada.
Bot6ndelfrenodemano
Para colocar elfreno de mano,
presionetotalmente elpedal defreno
y pulse el bot6n del freno de mano.
Mantenga presionado el bot6n
mientras quita su pie del pedal del
freno. Tanto el bot6n delfreno como
el pedal delfreno quedar_tn
presionados. Para soltar el freno de
mano, presione ligeramente el pedal
delfreno. El bot6n del freno de mano
volver_ta su posici6n original.
NOTA: Si eloperador abandona el
asiento y deja el motor funcionando, deber# colocar el freno
de mano, o el motor se apagar# de formaautom#tica.
IMPORTANTE: Coloque siempre el freno de mano
cuando deje el tractor sin vigilancia.
51
ADVERTENCIA
EVITELESIONESPERSONALESGRAVESY LAMUERTE
•PODE HACIA ARRIBA Y HACIA ABAJO DE LAS PENDIENTES, NO
EN FORMA TRANSVERSAL.
• EVITE MANIOBRAS DE GIRO BRUSCAS.
• NO OPERE LA UNIDAD EN AREAS DONDE PUEDE DERRAPAR O
TROPEZAR
• SI LA MA,QUINA DEJA DE SUBIR LA PENDIENTE, DETENGA LAS
CUCHILLAS Y RETROCEDA LENTAMENTE BAJANDO LA PENDIENTE
• NO PODE EL CESPED CUANDO HAYA NINOS U OTRAS
PERSONAS CERCA
• NUNCA TRANSPORTE NINOS, AUN CON LAS CUCHILLAS APAGADAS.
• MIRE HACIA ABAJO Y HACIA ATRA,S ANTES Y MIENTRAS OPERA
EN REVERSA.
• MANTENGA TODOS LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD
(PANTALLAS, PROTECTORES E INTERRUPTORES) EN SU LUGAR
Y EN CORRECTO FUNCIONAMIENTO.
• RETIRE LOS OBJETOS QUE PUEDAN SER ARROJADOS POR
LA(S) CUCHILLA(S) EN CUALQUIER DIRECCION.
• CONOZCA LA UBICACION Y FUNCION DE TODOS LOS
CONTROLES.
• ASEGORESE DE QUE LAS CUCHILLAS Y EL MOTOR SE
DETENGAN ANTES DE COLOCAR LAS MANOS O LOS PIES
CERCA DE LAS CUCHILLAS.
• ANTES DE ABANDONAR LA POSICION DEL OPERADOR,
DESENGANCHE LAS CUCHILLAS, COLOQUE LA PALANCA DE
CAMBIOS EN POSICION NEUTRAL, COLOQUE EL FRENO DE
MANO, APAGUE EL MOTOR Y RETIRE LA LLAVE.
LEAEL MANUALDELOPERADOR
Botbndecontrolde
crucero
El bot6n de control de crucero ester ;i_1
ubicado en eltablero de
instrumentos deltractor, a la
izquierda del interruptor de
encendido. Presione el bot6n de
control de crucero mientras avanza "U"
hacia adelante a una velocidad
deseada. Mientras mantiene
presionado el bot6n, deje de
presionar el pedal de la transmisi6n.
Esto activar_tel control de crucero y
permitir_tque el tractor se mantenga a dicha velocidad sin
que sea necesario presionar el pedal de latransmisi6n.
Presione el pedal del freno o el pedal de latransmisi6n para
desactivar elcontrol de crucero. Consulte la secci6nActivaci6n
delcontroldecruceroen la p_.gina55 de este manual para
obtener instrucciones detalladas sobre lafunci6n de control
de crucero.
NOTA: El control de crucero NO podra activarse a la
velocidad de piso mas rapida del tractor. Si el operador
intentara activarlo en esas condiciones, el tractor
desacelerara automaticamente a la velocidad de piso 6ptima
mas rapidapara pod&
Palancadecambios
La palanca de cambios se ubica en el lado izquierdo de
la defensa, y posee tres posiciones: FORWARD
(Avance), NEUTRAL (Neutral) y REVERSE
(Retroceso). Cuando mueva la palanca de cambios,
debe presionar el pedal del freno y el tractor no debe
estar en movimiento. Vea la Figura 7.
°F
;r,
N
\,
Perilla decambio
Figura 7
IMPORTANTE: No fuerce la palanca de cambios. De
hacerlo, puede da_arse seriamente la transmisi6n del
tractor.
52
SECCION5:OPERESUTRACTORCORTAClaSPED
Interruptoresdeldispositivodebloqueo
Este tractor estAequipado con unsistema de bloqueo de
seguridad parasu protecci6n. Si el sistema de bloqueo
funcionara mal, no debe operarse el tractor. Contacte a un
distribuidor MTD autorizado para el mantenimiento.
• Elsistemade bloqueode seguridadimpidequeel motor
arranquecon la manivelaose enciendasi noestacolocado
elfrenode mano,y lapalancadecortede energia
(enganchedecuchilla)estaen posici6ndecortede energia
(OFF).
• Sieloperadorabandonasuasientoantesdecolocarelfreno
de mano,elmotorse apagarAautomAticamente.
• Elmotorse apagaraautomaticamentesi el operador
abandonael asientodeltractor conla palancadecortede
energia(enganchede cuchilla)enla posici6nde suministro
de energia(ON),independientementede sielfrenode mano
estAcolocadoo no.
• Siel operadorsuministraenergiaconel frenode manoenla
posici6nON (colocado),el motorse apagara
automAticamente.
• Conla Ilavedeencendidoen laposici6nPODA NORMAL,el
motorse apagaraautomaticamentesi lapalancadecortede
energia(enganchede cuchilla)se muevea la posici6nde
suministrode energia(ON)con lapalancadecambiosen
posici6nReverse(Retroceso).
ADVERTENClA: No opere el tractor si el
sistema de bloqueo funciona mal. El sistema
fue diseSado para brindarle seguridad y
protecci6n.
Mododeprecauci6nenreversa
ADVERTENClA: Guarde precauci6n
extrema cuando opere el tractor enMODO DE
PRECAUClON EN REVERSA. Mire siempre
hacia abajo y hacia atra.s antes y mientras
opera en reversa. No opere el tractor cuando
haya niSos u otras personas en el lugar.
Detenga el tractor si alguien traspasa este
radio de seguridad.
La posici6nMODO DE PRECAUClON EN REVERSAdel
m6dulo de la Ilavede contacto permite operar el tractor en
reversa con las cuchillas enganchadas.
IMPORTANTE: No se recomienda podar en reversa.
Para utilizar el MODO DE PRECAUClON EN
REVERSA:
IMPORTANTE:El operador DEBE sentarse en el asiento
del tractor.
,
2.
Encienda el motor, tal como se indic6
anteriormente en este Manual del Operador.
Gire la Ilave desde la posici6n de PODA NORMAL
(verde) hasta la posici6n de MODO DE PRECAUOION
EN REVERSA (amarillo) del m6dulo de la Ilave de
contacto. Vea la Figura 8.
3. Presione el BOTON PULSADOR DE REVERSA (bot6n
triangular de color naranja) en la esquinasuperior
derecha del m6dulo de la Ilave decontacto. La luz
indicadora roja en la esquina superior izquierda del
m6dulo de la Ilave de contacto estarAencendida (ON)
mientras permanezca activado el Modo de Precauci6n
en Reversa.Vea la Figura 8.
4. Unavez activado el Modo de Precauci6n en Reversa
(con la luz indicadoraencendida (ON)), el tractor podrA
conducirse en reversa con lascuchillas de corte
enganchadas.
5. Siempre mire hacia abajo y hacia atrAsantesy mientras
opera en reversa, para asegurarse de que no haya niSos
en el Area.
6. Una vez retomado el movimiento hacia adelante, vuelva
a colocar la Ilaveen laposici6nPODA NORMAL.
IMPORTANTE: El MODO DE PRECAUClON EN
REVERSA permanecera, activado hasta que:
a,
b,
Indicator
Light
Stop
Position
Se coloque la Ilave en la posici6nPODA
NORMAL o en la posici6n STOP
(detenci6n).
Para colocar el freno de mano, el operador debe
presionar totalmente el pedal del freno y
sostenerlo hacia abajo mientras oprime
suavemente el bot6n delfreno de mano hacia
adentro.
REVERSEPUSH
BUTTON
Reverse
PushButton
Reverse
- CautionMode
Position
Start
Position
P,gura 8
Colocaci6ndelfreno demano
Para colocar elfreno de mano:
• Presionetotalmenteelpedaldelfrenoy mantengalohacia
abajocon elpie, mientraspresionasuavementeel bot6ndel
frenode manohaciaadentro.
• Mantengapresionadoel bot6ndelfrenode manomientras
quita su piedelpedaldelfreno.
• Unavez engranado,el bot6ndelfrenode manoy elpedal
delfreno se trabaranenla posici6n"abajo"("down").
Para soltar elfreno de mano:
• Presioneligeramenteel pedaldel freno.
NOTA: Si el operador abandona el asiento y deja el motor
funcionando, debera colocar el freno de mano, o el motor se
apagara de forma automatica.
53
Configuraci6ndela alturadecorte
Seleccione la altura de corte de la cubierta de corte
colocando la palanca de elevaci6n de la cubierta en
cualquiera de lasseis muescas de altura de corte, en el lado
derecho de ladefensa. Luego ajuste las ruedas de lacubierta
para que queden a una distancia de entrel_de pulgada y
Y2pulgadapor encima del terreno, cuando eltractor se
encuentre en unasuperficie lisayplana, como porejemplo un
camino de entrada particular.
,_ ADVERTENClA: Mantenga sus manos y
pies alejados de la abertura de descarga y de
la cubierta de code.
NOTA: Las ruedas de la cubierta constituyen
una caracterfstica para el cuidado del c#sped, y no fueron
disehadas para soportar elpeso de la cubierta de code.
Consulte lasecci6nNivelaci6ndelacubiertaen la pa.gina56 de
este manual para obtener instrucciones detalladas sobre
diferentes ajustes de la cubierta.
Encendidodelmotor
ADVERTENClA: No opere el tractor si el
sistema de bloqueo funciona mal. Dicho
sistema fue diseSado para brindarle
seguridad y protecci6n.
NOTA: Consulte la seccidnMontajedeltractoren lapagina 48
de este manual para obtener instrucciones sobre el Ilenado
de aceite y gasolina.
•InsertelaIlavedeltractoren elinterruptorde encendido.
• Coloquela palancade cortede energia(enganchede
cuchilla)enla posicidndecortede energia(OFF).
• Coloqueel frenode manodeltractor.
• Activeelcontroldeobturacidn.
• GirelaIlavedeencendidoenel sentidodelas agujasdel
relojhastalaposici6nSTART(encendido).Unavez
encendidoelmotor,sueltela Ilave.Volveraa la posici6nON
(encendido).
IMPORTANTE: NO sostenga la Ilave en la posici6n
START (encendido) por ma.s de diez segundos por vez.
Si Io hace, puede ocasionar da_os al arrancador
electrico del motor.
• Unavez encendidoelmotor,desactiveel controlde
obturacidny coloqueel controldel reguladorenlaposici6n
FAST(rapido).
NOTA: NO deje el control del regulador activado mientras
opera el tractor. Si Io hace, se generara una mezcla "rica"de
combustibles, Io cual hara que el motor pierda intensidad.
Detencibndelmotor
ADVERTENClA: Si golpea contra algun
objeto extraSo, detenga el motor, desconecte
el cable de la bujia y conecte el motor a masa.
Inspeccione minuciosamente para vet si la
ma.quina esta. daSada. Repare el da_o antes
de volver a encender el motor y operar la
ma.quina.
• Silas cuchillasestanenganchadas,coloque la palancade
cortede energia(enganchedecuchilla)enlaposici6nde
cortede energia(OFF).
• Girela Ilavede encendidoen sentidocontrarioalde las
agujasdel relojhastala posici6nSTOP(detenci6n).
• Retirela Ilavede encendidodelinterruptorparaevitarque
alguienenciendaaccidentalmenteelmotor.
Conducci6ndeltractor
,_ ADVERTENClA: Evite arrancar
subitamente, desarrollar excesiva velocidad y
detenerse de repente.
ADVERTENClA: No abandone el asiento
del tractor sin colocar primero la palanca de
corte de energia (enganche de cuchilla) en la
posici6n de corte de energia (OFF),
presionando el pedal del freno y colocando el
freno de mano. Si deja el tractor sin vigilancia,
apague el motor y retire la Ilave de encendido.
• Presioneel pedaldelfreno parasoltarelfrenode mano,y
luegodejequeel pedalsuba.
• Muevalapalancadel reguladora la posici6nFAST(rapido,
representadopor unaliebre).
IMPORTANTE: NO utilice la palanca de cambios para
cambiar la direcci6n de desplazamiento mientras el
tractor este en movimiento. Utilice siempre el pedal del
freno para detener por completo el tractor antes de
realizar el cambio de direcci6n.
• Paraavanzarhacia adelante,coloquela palancade
cambiosenla posicidnFORWARD(AVANCE),y luego
presionelentamenteel pedalde latransmisi6nhasta
obtenerlavelocidaddeseada.
• Paraoperaren reversa,coloquelapalancadecambiosenla
posicidnREVERSE(RETROCESO),verifiquequenohaya
personasu objetosdetrasdela maquinay presione
lentamenteel pedalde latransmisi6n.
Operacibnenpendientes
Consulte la secci6n INDICADORDEPENDIENTEen la p_tgina47
para determinaren qu_ pendientes puede operar eltractorde
manera segura.
ADVERTENClA: No pode en
inclinaciones mayores a 15 grados (elevaci6n
aproximada de 2 1/2 pies por cada 10 pies).
El tractor podria voltearse y causar lesiones
severas.
• Podehaciaarribay abajode las pendientes,NUNCAen
formatransversal.
• Tenga extremocuidadocuandocambiededirecci6nal
operarlama.quinaen pendientes.
• Esteatentoa losagujeros,raices,rocas,objetosocultoso
abultamientosquepuedanprovocarque sederrapeo se
tropiece.Elterrenodesniveladopuedevoltearlama.quina.
Elcespedalto puedeocultarobstAculos.
• Eviterealizargiroscuandoopereen unapendiente.Si
debierarealizarun giro,bajede lapendiente.Subiruna
pendienteaumentaenormementelas posibilidadesdeque
elvehiculode unavueltade campana.
• Evitedetenersecuandosubaunapendiente.Sifuese
necesariodetenersemientrassubeunapendiente,arranque
suavey cuidadosamentepara reducirla posibilidaddeque
el tractordeunavolteretahaciaatra.s.
54
Activacibndelcontroldecrucero
• Coloquela palancade cambiosenla posici6nFORWARD
(AVANCE)y luegopresionelentamenteelpedaldela
transmisi6nhastaobtenerlavelocidaddeseada.
• Presioneligeramenteelbot6nde controldecrucero.
• Mientrascontint_apresionandoel bot6ndelcontrolde
crucero,levantesu piedelpedaldela transmisi6n(debe
sentirqueengranaelcerrojode crucero).
• Unavezengranado,elbot6ndecontroldecruceroy elpedal
de latransmisi6nse trabara.nenla posici6n"down"("abajo"),
y eltractor mantendra,la mismavelocidadde avancehacia
adelante.
NOTA: El control de crucero no podra activarse a la
velocidad de pbo mas rapida del tractor. Si el operador
intentara activarlo en esas condiciones, el tractor
desacelerara automaticamente a la velocidad de pbo 5ptima
mas rapida para pod&
Desactive elcontrol de crucero utilizando uno de los
siguientes metodos:
• Presioneelpedaldelfrenoparasoltarelcontroldecruceroy
detenerel tractor.
• Presioneligeramenteelpedalde latransmisi6n.
Para cambiar a direcci6n reversaal operarcon control de
crucero, presione el pedal del freno para desactivar el control
de crucero y hacer que el tractor se detenga por completo.
Luego, coloque la palanca de cambios en posici6n
REVERSE (RETROCESO) y presione el pedal de la
transmisi6n.
Enganchedelas cuchillas
Si se utiliza lafunci6n de corte de energia (enganche de
cuchillas) se suministra alimentaci6n a lacubierta de corte o a
otros aditamentos (disponibles por separado). Para
enganchar las cuchillas, proceda de la siguiente manera:
• Muevala palancade controldel reguladora la posici6n
FAST(r@ido,representadoporuna liebre).
• Tomelapalancadecortede energiaPTO(enganchede
cuchillas)y girelatotalmentehaciaadelantehastala
posici6ndesuministrodeenergia(ON).
• Mantengalapalancadelreguladoren laposici6nFAST
(r@ido; representadapor unaliebre),paraunuso ma.s
eficazdela cubiertadecorteo deotrosaditamentos
(disponiblesporseparado).
IMPORTANTE: El motor se apagara, automa.ticamente si
la palanca de corte de energia (enganche de cuchilla)
esta. en posici6n de suministro de energia (ON), la
palanca de cambios esta. en posici6n REVERSE
(Retroceso) y la Ilave de encendido esta. en la posici6n
dePODA NORMAL. Consulte la secci6nlnterruptores del
dispositivodebloqueoen la pa.gina 53.
Utilizacibndela palancadeelevacibnde
la cubierta
Para elevar lacubierta de corte, mueva lapalanca de
elevaci6n de la cubierta hacia la izquierda y col6quela en la
muesca que mejor se adapte a la aplicaci6n deseada.
Consulte Configuraci6ndelaalturadecorteunas p_tginasatr_tsen
esta misma secci6n.
Poda
ADVERTENClA: Para ayudar a evitar el
contacto con las cuchillas o una lesi6n por
algt_n objeto que sea arrojado, mantenga a
las personas que Io observan, a los
ayudantes, ni5os y mascotas alejados al
menos 25 metros de la ma.quina mientras
esta. en funcionamiento. Detenga la ma.quina si alguien
entra en la zona.
La siguiente informaci6n ser_.de utilidad cuando use la
cubierta de corte con su tractor.
ADVERTENClA: Planifique el patr6n de
poda, para evitar que la descarga de
materiales se realice hacia los caminos, las
veredas, los observadores, etc. Evite adema.s
descargar material contra las paredes y
obstrucciones que podrian provocar que el
material descargado rebote contra el
operador.
• Nopodea altavelocidadde piso,especialmentesi se ha
instaladounjuegode abonadorao un recolectordecesped.
• Paraobtenerlosmejoresresultados,se recomiendarealizar
las dos primeraspodasarrojandoladescargahacia el
centro.Despuesdelas dos primeraspodas,cambiela
direcci6nparaarrojarladescargahaciafuera,para
equilibrarelcorte. Estootorgara,un mejoraspectoalcesped.
• Nocorteel cespeddemasiadocorto. Elcespedcortoes
propicioparaelcrecimientode malezas,y se poneamarillo
r@idamentecuandoescasealaIluvia.
• Lapodadebesiemprerealizarsecon el reguladordelmotor
al ma.ximo.
• Enterrenosdificiles,puederesultarnecesariopasarpor
segundavez eltractorcortacespedsobreela.reaya
podada,paraobteneruncortema.sprolijo.
• NOintentepodarmalezasfrondosaso cesped
extremadamentealto.Sutractorfue dise5adoparacortarel
cesped,NO parapodarmalezas.
• Mantengalas cuchillasafiladas,y reempla.celascuandose
desgasten.Consultela secci6nCuchillasdec0rteenla pa.gina
60de estemanualparaobtenerinstruccionessobrec6mo
afilarcorrectamentelascuchillas.
Farosdelanteros
En algunos modelos, los faros se encienden (ON) cada vez
que el motor del tractor esta.enfuncionamiento. En otros
modelos, losfaros se encienden (ON) cada vez que se saca
la Ilavede encendido de laposici6n STOP (detenci6n).
Entodos los modelos, los faros se apagan (OFF)cuando se
coloca la Ilavede encendido en la posici6n STOP
(detenci6n).
55
SECCION6:REALIZACIONDEAJUSTES
ADVERTENClA: Nunca intente realizar
algt_n tipo de ajuste mientras el motor esta.
encendido, excepto los ajustes especificados
en el manual del operador.
Nivelaci6ndela cubierta
NOTA: Controle lapresidn de neumaticos del tractor antes
de realizar cualquier nivelacidn de la cubierta. Consulte la
seccidn Neum_ticosen la pagina 59 para obtener informacidn
sobre lapresidn de los neumaticos.
Nivelaci6n delantero-posterior
El frente de lacubierta de corte tiene como soporte una barra
estabilizadora que puede ajustarse para nivelar la cubierta de
la parte delantera haciala parte posterior. Elfrente de la
cubierta debe ser entre 1Ade pulgada y 3/8 de pulgada m_ts
bajo que la parte posterior de la cubierta. Deser necesario,
realice un ajuste de la siguiente manera:
• Conel tractorestacionadoenunasuperficiefirmey plan&
coloquela palancade elevaci6nde la cubiertaen lamuesca
superior(posici6nmAsalta)y rotela cuchillahastala
posici6nmaspr6ximaalcanal dedescarga,paraque este
paralelaal tractor.
• Midala distanciadesde lapartedelanterade la puntadela
cuchillahastaelpiso,y desde laparte posteriorde la punta
de lacuchillahastaelpiso.
• Laprimeramedidaobtenidadebeset entre
1/4"y 3/8" menorque lasegundamedida.Determinela
distanciaaproximadanecesariaparaunajusteadecuadoy,
de set necesario,paseal siguientepaso.
• Aflojelas doscontratuercas,siestanpresentes,enla parte
traseradelsoporteestabilizadorde lacubierta.
• Localicelas dostuercasdeseguridadquese encuentranen
lapartedelanteradelsoporteestabilizador.Vea la Figura9.
Ajustelas tuercasdeseguridadparalevantarlaparte
delanteradelacubierta;aflojelas tuercasde seguridadpara
bajarla partedelanteradela cubierta.
/
//
Loosen Tighten
, to lower deck to raise deck
Ilgura 9
Unavez realizadoslos ajustesnecesarios,vuelvaaajustar
lasdos contratuercasqueafloj6 anteriormente.
Nivelaci6n lade alade
Si la cubierta de corte estuviera realizando lapoda deforma
despareja, puede realizarse un ajuste lado a lado. De ser
necesario, realice un ajuste de la siguiente manera:
• Con eltractor estacionadoen unasuperficiefirmey plan&
coloquelapalancade elevaci6nde lacubiertaenla muesca
superior(posici6nmasalta)y roteambascuchillasparaque
se sitt_endeformaperpendicularal tractor.
• Midaladistanciadesdela parteexternade lapuntade la
cuchillaizquierdahastaelpiso,y desde laparte externade
la puntade lacuchilladerechahastael piso.Ambas
medidasobtenidasdebensetiguales.Sino Ioson,pase al
siguientepaso.
• Afloje,peroNO extraiga,el tornillodecabezahexagonal
ubicadoenla mensuladel ganchoizquierdodelacubierta.
Veala Figura10.
Adjustment Gear Hex Bolt
Ilgura 10
• Equilibrela cubiertautilizandounaIlaveparagirarel
engranajedeajuste(quese encuentrainmediatamente
detra.sdeltornillodecabezahexagonalquese acabade
aflojar)en elsentidode las agujasdelreloj/haciaarribao en
sentidocontrarioalas agujasdel reloj/haciaabajo.
• Lacubiertase encuentracorrectamenteequilibradacuando
las medidastomadasantesa ambaspuntasde lascuchillas
sean iguales.
• Unavez realizadoelajustenecesario,vuelvaa ajustarel
tornillode cabezahexagonalde lamensuladel gancho
izquierdode la cubierta.
Ajustedelfrenodemano
,_ ADVERTENCIA: Nunca intente ajustar
los frenos con el motor en marcha. Corte
siempre la energ[a, mueva la palanca de
cambios a la posici6n neutral, apague el
motor y retire la Ilave, para evitar que alguien
encienda accidentalmente el motor.
Si eltractor nose detiene por completo cuando se presiona
totalmente el pedal, o si las ruedastraseras del tractor siguen
rodandocon el freno de mano colocado, el freno necesita
ajustes. El disco delfreno se encuentra en el lado derecho de
56
la transmisi6n, en la parte posterior deltractor. De ser
necesario, realice un ajuste de lasiguiente manera:
• Mirandola transmisi6ndesde elladoderechodeltractor,
Iocaliceel resortedecompresi6ny eldiscodelfreno.
Consultela Figura11.
Tuercahexagon_
separaci6na
a0,011"
Disco Resortede
freno compresi6n
Transmisi6n
NOTA: Se muestra la vista desde abajo del tractor.
I-igura 11
• Afloje,pero NOextraiga,latuercahexagonalubicadaenel
ladoderechodel montajedefrenos.Veala Figura11.
• Utilizandouncalibradordeseparaciones,configurela
separaci6nentre eldiscodelfrenoy elpatin delfreno a
0,011".
• Vuelvaa ajustarlatuercahexagonalqueafloj6
anteriormente.
Ajustedeasiento
Para ajustar la posici6n del asiento, afloje los dos tornillos de
cabeza hexagonal ubicados en la parte inferior del asiento.
Deslice el asiento hacia adelante o hacia atr_ts,segQndesee.
Vuelva a ajustar los dos tornillos. Vea la Figura 12.
Tornillos de
cabeza he
Figura 12
Ajustedelvolante
Si le cuesta girar eltractor en unadirecci6n m_tsqueen la
otra, o si se reemplazan las r6tulas debido a daSos o
desgaste, puede ser necesario ajustar las barras de
acoplamiento del volante.
Ajuste las barras de acoplamiento para roscar longitudes
iguales en la r6tula del lado izquierdoy la r6tula del lado
derecho.
•Afloje la contratuerca que se encuentra en la barra
de acoplamiento de la parte posterior de la r6tula.
Vea la Figura 13.
Tuercahexagon; Barrapivote
R6tula
B_ra de
acoplamiento
Contratuerca
P,gura 13
• Extraigalatuercahexagonaldela partesuperiordela
r6tula.Veala Figura13.
• Rosquelar6tula hacialacontratuercaparaacortarla barra
deacoplamiento.Rosquela r6tulaendirecci6ncontrariaa la
contratuercaparaalargarla barradeacoplamiento.
• Unavez realizadoelajustenecesario,reemplacelatuerca
hexagonaly vuelvaa ajustarla contratuerca.
NOTA: Si se roscan las rdtulas demasiado lejos sobre las
barras de acoplamiento, las ruedas delanteras convergeran
demasiado lejos. La convergencia adecuada se encuentra
entre 1/16"y 5/16".
La convergencia de las ruedas delanteras puede medirse de
este modo:
• Coloqueelvolanteenposici6nde operaci6nhaciadelante.
• Delantedel eje, midaladistanciadeformahorizontaldesde
el interiordelbordeizquierdoal interiordelbordederecho.
Anotela distancia.
• Detrasdel eje,mida ladistanciadeformahorizontaldesde
el interiordelbordeizquierdoal interiordelbordederecho.
Anotela distancia.
• Lamedici6ntomadadelantedelejedebeser entre 1/16"y 5/
16"menorq.uelamedici6ntomadadetra.sdel eje.Ajustede
ser necesarlo.
57
SECCION7:MANTENIMIENTODESUTRACTORCORTAClaSPED
,i_ ADVERTENClA: Antes de realizar tareas de
mantenimiento o reparaciones, corte siempre la
energia, mueva la palanca de cambios a la
posiciSn neutral, coloque el freno de mano,
apague el motor y retire la Ilave, para evitar que
alguien encienda accidentalmente el motor.
Manual
Consulte el manual del Propietario/Operador Briggs &
Strattonpara obtener instrucciones sobre el
mantenimiento del motor.
Controle el nivel de aceite del motor antes de cada uso,
como se indica en el manual del Propietario/OperadorBriggs
&Stratton, queviene embalado con la unidad. Siga
cuidadosamente las instrucciones.
Cambiode aceite delmotor
NOTA: Dependiendo de/modelo de motor de su tractor,
puede resultar necesario extraer el panel lateral de/tractor
para reemplazar el filtro de aceite (si el modelo esta equipado
con uno).
• Desenrosque el tap6n de Ilenado de aceite y
extraiga la varilla de nivel de aceite del tubo de
Ilenado. Vea la Figura 14.
Tap6ndeIlenadodeaceite
IVlanguerade Tap6nprotector
Tubode Ileoado V_lvulade
deaceite dreoadode
aceite
Orificiodedreoado
I-igura 14
•Abraeltap6n protectorenel extremode lavalvulade
drenadodeaceiteparadejarexpuestoelorificiodedrenado.
Vea la Figura14.
• Insertelamanguerade drenadodeaceite(embaladacon
estemanual)dentrodel orificiodedrenadodeaceite.
Coloqueel extremoopuestodela mangueraen undep6sito
de recolecci6ndeaceitequeposeaunacapacidadnomenor
a 64 oz.
• Empujeligeramentehaciaadentrolavalvuladedrenadode
aceite, luegor6telaensentidocontrarioal delas agujasdel
relojy tire haciaafueraparacomenzarel drenadodeaceite.
Vea la Figura14.
• Realiceel mantenimientodel filtro de aceite (sila unidad
estaequipadacon uno), tal comose indicaenel manualdel
Propietario/OperadorBriggs&Stratton,queviene embalado
con la unidad.
Siga los pasos anteriores en el ordencontrario unavez que
se ha terminado de drenar el aceite.
• Vuelvaa Ilenarelmotorcon aceitenuevo.
IMPORTANTE: Consulte el manual del Propietario/
OperadorBriggs & Stratton, que viene embalado con su
unidad, para obtener informaci6n sobre la cantidad y el
peso adecuados del aceite del motor.
Filtro de aire
Realice el mantenimiento del pre-filtro (si la unidad estA
equipada con uno)y del cartucho/filtro de aire tal como se
indica en el manual del Propietario/OperadorBriggs &
Stratton, queviene embalado con la unidad.
Bujia(s)de encendido
Limpie la bujia y restablezca la separaci6n por Io menos una
vez portemporada. Se recomienda reemplazar la bujia al
inicio de cada temporada. Consulte el manual del Propietario/
Operador Briggs & Strattonpara obtener especificaciones
sobre el tipo de bujia y laseparaci6n adecuada.
Lubricaci6n
ADVERTENCIA: Antes de realizar tareas de
lubricaci6n, reparaciones o inspecciones, corte
siempre la energia, mueva la palanca de cambios
a la posici6n neutral, coloque el freno de mano,
apague el motor y retire la Ilave, para evitar que
alguien encienda accidentalmente el motor.
Manual
Lubrique el motor con aceite, tal como se indica en el manual
del PropietarioBriggs & Stratton, que viene embalado con su
unidad.
Puntosde pivotey enlace
Lubriquetodos los puntos de pivote del sistema de impulsi6n,
elfreno de mano y el enlacede elevaci6n al menos unavez
portemporada con aceite ligero.
Ruedastraseras
Las ruedas traseras deben extraerse de los ejes unavez por
temporada. Lubrique bien los ejes y los bordes con grasa
paratodo uso antes de reinstalarlas.
Ejes delanteros
Cada extremo de la barra de pivote delantera del tractor
puede estar equipada con un accesorio de engrasado.
Lubrique con unapistola de grasa cada 25 horas de
funcionamiento deltractor.
Limpiezadelmotory dela cubierta
Sise derrama gasolina o aceitesobre la m&quina,debe
limpiarse de inmediato. NO permita que se acumulen
desechos alrededor de las aletas de enfriamiento del motor ni
en ninguna otra parte de la m_tquina.
IMPORTANTE: NO se recomienda utilizar una
limpiadora a presi6n para limpiar el tractor. Puede
producir dafios a los componentes electricos,
engranajes, poleas, rodamientos o al motor.
58
SECCION8:MANTENIMIENTO
Extracci6ndela cubiertadecorte
Para extraer la cubierta de corte, proceda de la
siguiente manera:
• Coloquela palancade cortede energiaPTO(enganchede
cuchilla)enla posici6nde cortede energia(OFF),y coloque
elfrenode mano.
• Bajelacubiertamoviendola palancade elevaci6ndela
cubiertahastalamuescainferiorenla defensaderecha.
• Retirela correadecortede energia(PTO)dealrededorde
lapoleadelmotordeltractory dela(s) polea(s)Ioca(s).
Consultela secci6nCambio de lacorrea de la cubierta y
de lacorrea de corte de energia (PTO)y la Figura18.
NOTA: Para extraer la correa de corte de energfa (PTO),
puede que sea necesario extraer las guardas de la correa de
alrededor de la polea del motor.
Mirando a la cubierta de corte desde el lado
izquierdo del tractor, Iocalice el broche de sosten
de la cubierta ubicado en el lateral posterior
izquierdo de la cubierta. Vea la Figura 15.
• Tirehaciaafuera elbrochede sostende la cubierta,para
separarla cubiertadelbrazo deelevaci6ndela cubierta.
• Roteligeramenteel brochehaciala parteposteriordel
tractory suelteelbrochedentrodelorificioproporcionado.
• Repitalos pasosanterioresen el ladoderechodeltractor.
• Muevala palancade elevaci6ndela cubiertahacia la
muescasuperiorenla defensaderecha,paralevantarlos
brazosdeelevaci6nde lacubiertay retirarlosdelpaso.
NOTA: Este modelo est# equipado con un cable corto que
controla el freno del mecanismo de la cubierta. Es necesario
desenganchar este cable para extraer pot completo la
cubierta de corte del tractor.Aseg#rese de volvera colocar el
cable al reensamblar la cubierta de corte.
• Deslicesuavementela cubiertadecorte haciala parte
delanteradel tractor,permitiendoque los ganchosdela
cubiertasesueltendelavarilla estabilizadora.
• Deslicesuavementela cubiertadecorte (desdeel lado
derecho)haciafueradesde la parteinferiordeltractor.
Neum ticos
,_ ADVERTENClA: Nunca exceda la
presi6n maxima de inflado que se indica en
los laterales de los neuma.ticos.
La presi6n de neum_tticosrecomendada para operar la
unidad es:
• Aproximadamente10psi paralas ruedastraseras
• Aproximadamente14psi paralas ruedasdelanteras
IMPORTANTE:Consulte los laterales de las ruedas para
conocer la presi6n maxima en psi recomendada por el
fabricante. No infle los neuma.ticos en exceso. Una
presi6n de neuma.ticos despareja podr[a hacer que la
cubierta de corte podara el cesped de forma desigual.
Bateria
La bateria estersellada,y no necesita mantenimiento.Los
niveles de _tcidono puedenverificarse.
• Siempremantengalimpiosy libresde acumulaci6nde
elementoscorrosivoslos cablesy losterminalesde la
bateria.
• Despuesdelimpiarla bateriay losterminales,apliqueuna
capadelgadade vaselinao grasaa ambosterminales.
• Siempremantengalos capuchonesde gomacolocados
sobreel terminalpositivoparapreveniruncortocircuito.
IMPORTANTE:Si pot alguna raz6n extrae la bater[a,
desconecte primero el cable NEGATIVO (negro) de su
terminal y a continuaci6n el cable POSITIVO (rojo).
Cuando vuelva a instalar la bater[a, conecte siempre
primero el cable POSMVO (rojo) a su terminal, y a
continuaci6n el cable NEGATIVO (negro). Asegt_rese
de que los cables esten conectados a los terminales
correctos, ya que si los cambia se podr[a invertir la
polaridad y provocar un daSo al sistema alternador del
motor.
Carga
Si nose ha utilizado eltractor por unperiodo largo detiempo,
cargue la bateria con un cargador de 12voltios del tipo de los
utilizados en los autom6viles,por un minimo de una hora, a
seis amperes.
ADVERTENClA: AI cargarse, las bater[as
emiten un gas que puede causar explosiones.
Cargue la bateria en un Area bien ventilada, y
alejela del fuego o aparatos con piloto, como
por ejemplo calentadores de agua,
calefactores de ambiente, homos, secadores
de ropa u otros aparatos a gas.
59
Arranqueconcables
_ADVERTENCIA: Cuando extraiga o
instale la bateria, siga estas instrucciones
para impedir que el destornillador provoque
un cortocircuito contra el marco.
IMPORTANTE: Nunca haga arrancar la bater_a
descargada de su tractor con la bateria de un vehiculo
en marcha.
• Conecteel extremode unapinzade bateriaal terminal
positivode la bateriaquefunciona,y elotro extremoal
terminalpositivodelabateriadescargada.
• Conectela otra pinzade bateriaalterminalnegativode la
bateriaquefunciona,luegoal marco de la unidad que
posee la bateria descargada.
ADVERTENCIA: Si no se utiliza dicho
procedimiento, podrian generarse chispas, y
podria explotar el gas de alguna de las dos
bater[as.
Limpieza
Limpie labateria extrayendola deltractor y lava.ndolacon una
soluci6n de bicarbonato y agua. De ser necesario, restriegue
los terminales de la bateria con un cepillo de alambre, para
eliminar dep6sitos. Cubra los terminales y los cables
expuestos con grasa o vaselina, para impedir lacorrosi6n.
Fallas de la bateria
Algunas causas comunes defallas de la bateria son:
• activaci6n inicial incorrecta • baja carga
• exceso de carga • conexiones corroidas
• congelamiento
Estas fallas NO est_n cubiertas por la garantiade su
tractor.
Cuchillasdecorte
ADVERTENCIA: Antes de extraer las
cuchillas para afilarlas o reemplazarlas,
asegt_rese de apagar el motor, retirar la Ilave
de encendido, desconectar el/los cable(s) de
la buj[a y hacer masa contra el motor para
impedir un encendido accidental del motor.
Proteja sus manos usando guantes para
trabajo pesado o usando una estopa para
sujetar la cuchilla.
ADVERTENClA: Inspeccione
peri6dicamente el adaptador de la cuchilla en
busca de rajaduras o daSos, especialmente
cuando golpee un objeto extraSo. Reemplace
de inmediato si esta. daSado.
Se pueden extraer las cuchillas de la siguiente manera.
• Extraigalacubiertadela parteinferiordeltractor,(consulte
lasecci6nExtracci6ndelacubiertadec0rteenla pagina59);
luegovolteecon delicadezala cubiertaparadejaral
descubiertosu parteinferior.
• Coloqueun trozode maderaentreel deflectorde lacaja
centralde lacubiertay lacuchillade corte,paraqueactive
comoestabilizador.Vea laFigura 16.
UtiliceunaIlavede 15/16"paraextraerla tuercade brida
hexagonalquefija la cuchillaal montajedelhusillo.Veala
Figura16.
Tuerca de de
rida
Montaje
Paraafilar lascuchillasdecortede formaadecuada,
extraigacantidadesigualesdemetalde ambosextremosde
las cuchillasa Io largodelos bordescortantes,de forma
paralelaal bordedecaida,a una.ngulode250a 30°. Veala
Figura17.
IMPORTANTE:Si el borde de corte de la cuchilla ya ha
sido afilado hasta dentro de 5/8" del radio del ventilete,
o si existe una separaci6n de metales, reemplace las
cuchillas con otras nuevas. Vea la Figura 17.
Separacion de cuchilla
/
Bordedesgastado de cuchilla
Ventilete
Figura 17
Es importante que cada borde decorte de la cuchilla est_
biencolocado, para mantener el equilibrio adecuado de la
cuchilla.
Una cuchilla desequilibrada causar_tvibraci6n excesiva, y
puedeocasionar daSos altractor y lesionesfisicas. Sepuede
probar lacuchilla balance_tndolasobre un destornillador o
clavo. Afile el metal del lado pesado hasta que quede bien
equilibrada.
Cuando reemplace lacuchilla, asegQresede instalarla con el
lado marcado"Bottom" (inferior) (o con el lado que posee un
nQmerode pieza estampado) mirando al piso cuando la
podadora esta.en posici6n de operaci6n.
60
IMPORTANTE: Utilice una Ilave de torsi6n para ajustar la
tuerca de brida hexagonal del husillo de la cuchilla
hasta entre 70 pies-libras y 90 pies-libras.
Fusibles
En el mazode cables desu tractor estan instalados dos
fusibles, para proteger el sistema electrico del tractor de
daSoscausados por exceso de amperaje.
Si el sistema electrico nofunciona, o el motorde su tractor no
arranca,verifique primero que elfusible no se haya quemado.
Uno de los fusibles se encuentra debajo del cofre, montado
detr_.sde la parte superior deltablero de instrumentos,en la
barra de soporte. El otro se encuentra debajo del asiento,
montado en el interior del marco deltractor, junto a la bandeja
de la baterfa.
ADVERTENCIA: Para reemplazarlo,
utilice siempre un fusible que posea la misma
capacidad de amperaje.
Cambi0delac0rreadelacubiertaydela
c0rreadec0rtedeenergia(PTO)
ADVERTENCIA: Antes de extraer la(s)
correa(s), asegurese de apagar el motor,
retirar la Ilave de encendido, desconectar el/
los cable(s) de la bujia y hacer masa contra el
motor para impedir un encendido accidental
del motor.
ADVERTENCIA: Evite heridas causadas
por pellizcos. AI extraer la correa, cuide de no
colocar sus dedos en el resorte intermedio o
entre la correa y una polea.
Todas las correas desu tractor estan sujetas adesgaste, y se
las debe cambiar si se presentansignos de desgaste.
IMPORTANTE:Lascorreas en V de su tractor esta.n
diseSadas especialmente para que se engranen y
desengranen sin riesgos. El uso de una correa en V
sustituta (que no sea del fabricante del equipo original)
puede resultar peligroso si la misma no se desengrana
completamente. Para que la ma.quina funcione de
manera adecuada, use correas aprobadas por el
fabricante.
Paracambiar o reemplazar lacorrea de lacubierta y la correa
de corte de energfa (PTO) de su tractor, realice Iosiguiente:
• Bajela cubiertamoviendola palancade elevaci6nde la
cubiertahastala muescainferiorenladefensaderecha.
• Extraigalasguardasdela correaretirandolostornillos
autoroscantesque las sujetana lacubierta.
• Tomela porci6nma.sposteriordel soporteintermediode
cortede energia(PTO)y girelahaciaelcanal dedescarga,
paraaliviarla tensi6nde lacorreade cortedeenergia.
• Retirela correade cortede energia(PTO)de alrededorde
la poleadel motory dela(s) polea(s)Ioca(s)decortede
energia.
• Tomela poleaIocadela cubiertay girelahaciael lado
izquierdode la cubierta,paraliberarlatensi6ndela correa
de lacubierta.
• Retirela correade la cubiertadealrededordetodaslas
poleas,incluyendola(s) polea(s)Ioca(s)dela cubierta.
• Coloquela(s)nueva(s)correa(s)(primero la correa de la
cubierta) tal comose muestraen laFigura18.
• Reensamblelas guardasde lacorrea queextrajo
anteriormente.
Polea del motor__
Polea Ioca en la
cubierta
Soporte intermedio de
corte de energia (PTO) Correa de la cubierta
(montada en el tractor) (parte inferior)
/[] Correa de corte de
energia (PTO) (parte
superior)
Polea derecha
(debajo de la guarda
de la correa)
Polea doble _
izquierda
Polea central
NOTA: Las ruedas de la cubierta delantera NO constituyen equipamiento est_.ndar.
Figura 18
61
Cambiodelascorreasdelatransmisi6n
NOTA: Para cambiar las correas de la transmisidn del
tractor, se deben retirar varios componentes y herramientas
especiales (es decir, aire/llave de choque) utilizadas. Solicite
a un distribuidor autorizado MTD que efect#e el reemplazode
las correas de la transmisidn, o contactese con el
Departamento de Asistencia al Cliente tal como se indica en
la pagina 42 para obtener informacidn sobre cdmo solicitar un
Manual de Mantenimiento MTD.
SECCION9:ALMACENAMIENTOFUERADETEMPORADA
Limpie y lubriqueel tractor tal como se indica en la Secci6n7:
MANTENIMIENTODESUTRACTORCORTACESPEDen la pagina 58
de este manual antes de almacenar la unidad por un periodo
extenso.
ADVERTENClA: Drene el combustible
t_nicamente dentro de un recipiente aprobado
yen un lugar al aire libre, lejos de todo tipo de
llama. Permita que el motor se enfrie. Antes
de vaciar el combustible, apague cigarrillos,
cigarros, pipas y otras fuentes de combusti6n.
Antes de almacenar su tractor, siga las instruccionesde la
secci6n Mantenimiento,almacenamiento y
especificaciones del manual del Propietario/Operador
Briggs & Stratton,para informarsesobre elcuidado adecuado
del motor.
ADVERTENCIA: Nunca almacene la
ma.quina o el recipiente de combustible en un
espacio cerrado donde haya fuego, chispas o
luz piloto como por ejemplo, de calentadores
de agua, hornos, secadores de ropa u otros
aparatos a gas.
SECCIONIO:ADITAMENTOSYACCESORIOS
Los siguientes aditamentos y accesorios son compatibles con el Tractor Corta Cesped Modelo 601. Consulte al
minorista a quien le adquiri6 su tractor, a un distribuidor autorizado MTD o al telefono (800) 800-7310 para obtener
informaci6n sobre precios y disponibilidad.
NOTA: Los Tractores Corta C#sped Modelo 601 NO fueron disedados para set utilizados con aditamentos de corte (como
pot ejemplo cultivadores o arados). Si se utilizan dichos aditamentos, SE INVALIDARA la garantfa del tractor.
MODELO
Fabricante del equipo original -190-118
Fabricante del equipo original-190-182
Fabricante del equipo original-190-604
Fabricante del equipo original-190-607
Fabricante del equipo original-190-672
Fabricante del equipo original-190-823
Fabricante del equipo original-190-833
DESCRIPClON
Juego de abonadora de 46"
Recolector de cesped con sistema de embolsado doble FastAttachTM (para
cubiertas de 46")
Recipiente de almacenamiento/Caja de herramientas FastAttachTM Yard-MateTM (se
montan en la parte posterior del tractor)*
Parasol de lujo FastAttachTM para tractor*
Juego de defensas para guarda en forma de parrilla FastAttachTM (se instala en la
parte delantera del tractor)
TM
M_tquinaquitanieve FastAttach de dos etapas, de 42"
Cuchilla FastAttachTM de 46" para oruga delantera
* No es compatible con tractores equipados con Recolector de Cesped
62
SECCION11:SOLUCIONDEPROBLEMAS
Problema
El motor no arranca
El motor funciona de manera
erratica
Causa(s) posibles
El sistema de corte de energia esta en
posici6n de suministro de energia
No esta colocado el freno de mano
Se ha desconectado el cable de la bujia.
La palanca de control del regulador no
esta en la posici6n de arranque correcta.
No se ha activado la obturaci6n
El dep6sito de combustible esta vacio o el
combustible es viejo.
La linea del combustible esta bloqueada.
La bujia no funciona correctamente.
Motor inundado.
La unidad esta funcionando con la
posici6n CHOKE (obturaci6n) aplicada.
Se ha aflojado el cable de la bujia.
La linea del combustible esta bloqueada o
el combustible es viejo.
Laventilaci6n en la tapa del combustible
esta obstruida.
Agua o suciedad en el sistema de
combustible.
Acciones correctivas
Coloque la palanca de corte de energia (PTO) en la posici6n
de corte de energia (OFF).
Coloque el freno de mano.
Conecte el cable a la bujia.
Mueva la palanca del regulador a la posici6n FAST (r@ido).
Retire el control de obturaci6n.
Llene el tanque con gasolina limpia y nueva (de menos de 30
dias).
Limpie la linea del combustible o reemplace el filtro de
combustible, si la unidad cuenta con uno.
Limpie o cambie la bujia, o ajuste la separaci6n.
Arranque el motor con el regulador en posici6n FAST (r@ido)
Presione el control de obturaci6n.
Conectey ajuste el cable de la bujia.
Limpie la linea de combustible, Ilene el tanque con gasolina
limpia y nueva (de menos de 30 dias). Reemplace el filtro de
combustible, si la unidad cuenta con uno.
Destape la ventilaci6n o reemplace la tapa siesta daSada.
Vacie el tanque de combustible. Vuelva a Ilenar el tanque con
gasolina limpia y nueva (de menos de 30 dias).
Reemplace el cartucho/elemento del filtro de aire o limpie el
pre-filtro, si la unidad esta equipada con uno.
El filtro de aire esta sucio.
El motor recalienta El nivel de aceite del motor es bajo. Llene el carter con la adecuada cantidad y peso de aceite.
Flujo de aire restringido. Elimine los recortes de c6sped y los desechos de alrededor
de las aletas de enfriamiento del motor y de la carcasa del
soplador.
El motor vacila en RPM altas La separaci6n de las bujias es muy poca. Retire las bujias y vuelva a configurar la separaci6n.
Funciona real en marcha lenta Bujia atorada, averiada o exceso de Reemplace la bujia. Configure la(s) bujia(s) de encendido
separaci6n.
El filtro de aire esta sucio.
Cuchilla floja o desequilibrada.
Cuchilla daSada o curvada.
Lavelocidad del motor es demasiado
lenta.
C6sped ht_medo.
C6sped excesivamente alto.
Lacuchilla de la cortadora no esta afilada.
Lacubierta no esta correctamente
equilibrada.
Lacuchilla de la cortadora no esta afilada.
Presi6n desigual de neumaticos.
Demasiada vibraci6n
La podadora no regresa el
recorte de c6sped como abono.
Corte desigual
Reemplace el cartucho/elemento del filtro de aire o limpie el
pre-filtro, si la unidad esta equipada con uno.
Apriete la cuchilla y el husillo. Equilibre la cuchilla
Reemplace la cuchilla.
Coloque el control del regulador en la posici6n FAST (r@ido,
representado por una liebre).
No corte el c6sped cuando est6 mojado, espere hasta que
sea mas tarde para hacerlo.
Pode una vez a una altura de corte elevada y luego vuelva a
realizar el corte a la altura deseada, o siga una ruta de corte
mas estrecha.
Afile o cambie la cuchilla.
Realice un ajuste de la cubierta lado a lado.
Afile o cambie la cuchilla.
Verifique la presi6n de los cuatro neumaticos.
63
NOTAS
64
SECCION12:LISTAILUSTRADADEPIEZAS
(para la obturaci6n)(_ _
(para el regulador)
N ° N °
DE REF DE PIEZA
1 710-0227
2 710-0599
3 710-0726
4 710-1237
5 710-1.314A
6 710-1315
7 712-3005
8 721-0460
9 726-0205
10 725-0157
11 736-0300
12 751B221535
N °
DESCRIPClON DE REF
Tornillo #8 -18 x 0,50 13
Tornillo, 1/4-20 x 0,50 14
Tornillo, 5/16-18 x 0,750 15
Tornillo, #10-32 x 0,625 16
Tornillo de cabeza hueca 5/16-18 x 0,625 17
Tornillo autorroscante, 3/8-16 x 1,25 18
Tuerca de seguridad de brida, 3/8-16 19
Junta de escape 20
Abrazadera de la manguera 21
Uni6n de cable 22
Arandela de seguridad, 0,406 x 0,875 x 0,059 23
Grapas para marco
N °
DE PIEZA
751-0535
751-0564A
751-0616A
751-0650B
751-0651B
751-3140
751-3141
751-3142
783-0615D
712-0271
783-0625C
DESCRIPClON
Manguera de la linea de combustible
Deflector del silenciador
Silenciador, Doble entrada
Carlo de escape LD
Carlo de escape LI
Wlvula de drenado de aceite
Manguera de drenado de aceite
Tap6n de drenado de aceite
Frenodel silenciador
TuercaSeres, 1/4-20
Coraza t6rmica
NOTA: Las caractedsticas tecnicas del tractor pueden variar seg_n los modelos. NO todas las piezas enumeradas e ilustradas mas arriba
corresponden al equipamiento convencionaL
65
Modelo601
/
/
66
Modelo601
N °
DE
REFE
REN
ClA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
N °
DE PIEZA
710-04095
710-0514
710-0643
711-1408
711-1.409A
712-0214
712-04065
712-0459
712-3.004A
712-0240
717-1550E
717-1554
723-0448A
736-3004
736-3084
710-0726
738-04154
738-1.001A
741-0475
738-0143
783-0726D
783-0727C
783-0728
631-04028
731-04040
738-1.011A
734-2.290A
736-0316
714-04039
683-0128B
726-0341
638-04003
638-04004
711-0332
714-04023
783-0720A
741-0660A
731-1.291A
634-04086
734-1731
634-04081
DESCRIPClON
Tornillo hexagonal, 3/8-16, 1,00, Gr5
Tornillo hexagonal, 3/8-16, 1,00, Gr5
Tornillo hexagonal, 5/16-18, 1,00, Gr5
Acoplamiento, Barra de, LD
Acoplamiento, Barra de, LI
Tuerca, De seguridad hexagonal, 3/8-24
Tuerca, De seguridad de brida, 3/8-16, Grf, Nylon
Tuerca, De seguridad de brida, 7/16-20
Tuerca, De seguridad de brida, 5/16-18, Gr5
Contratuerca, 7/16-20, Gr2
Engranajes, Direcci6n, Proporci6n 11/90
Engranaje, Pi_6n, Direcci6n
R6tula, 7/16-20, Bloqueo
Arandela, Plana, 0,406 x 0,875 x 0,105
Arandela, Plana, 0,51 x 1,12 x 0,06
Tornillo, 5/16-12, 0,750
Separador, Reborde, 0,38 x 1,00 x 0,31
Direcci6n, Flecha de, 0,625 de diametro exterior x
24,25 de Iongitud
Manguito plastico 0,380 de diametro interior
Tornillo, Reborde, 0,498 x 0,340, 3/8-16
Soporte de pivote, LD
Soporte de pivote, LI
Soporte de pivote, Barra
Volante de direcci6n
Tapa del volante
Tornillo con reborde, 0,5 x 2,2, 3/8-16
Tap6n para cubo de lujo
Arandela plan& 0,78 x 1,589 x 0,06
Pasadorde chaveta, 5/32 x 1,25
Barra pivote
Tapa a presi6n
Montaje de eje LI, 0,750
Montaje de eje LD, 0,750
Chaveta, Horquilla, 0,50 x 0,78
Pasadorde chaveta, Interno, 0,080 x 1,5625
Soporte de ajuste, Frente
Cojinete de brida, 0,760 x 0,941 x 1,0
C@sula externa de la barra pivote
Montaje de la rueda completo, 15x 6
$61oneumatico, 15x 6 x 6
$61oIlanta con vastago de valvula
67
Modelo601
\\\\\\\\
f
F ....... j
Modelo601
N°de N°de
refer pieza
encia
1. 710-0726
2. 710-0599
3. 710-0751
4. 746-1086
5. 746-1.085A
6. 731-04949
7. 738-04091
8. 783-04551
9. 783-04552
10. 783-04578
783-04577
11. 783-04621
12. 712-04064
13. 751-0658E
14. 751-0603
15. 710-1017
16. 710-0895
17. 710-3217
18. 712-0142
19. 731-1857
20. 731-05001
Descripci6n
Tornillo, 5/16-12 x 0,750
Tornillo autorroscante, 1/4-20 x 0,5
Tornillo de cabeza hexagonal, 1/4-20 x 0,62
Control/Cable del regulador
Perilla/Cable de obturaci6n
Lentes de faros delanteros
Tornillo con reborde, 0,43 x 0,29
Cofre, 1 estilo
Parrilla, 1 estilo
Soporte de pivote - LD
Soporte de pivote - LI
Soporte de pivote de la parrilla
Tuerca de seguridad de brida 1/4-20
Tanque de combustible, Tres galones
Tapa del combustible
Tornillo, 1/4-14x 0,625
Tornillo autorroscante, 1/4-15 x 0,75
Tornillo Truss Phillips, #8-32 x 0,375
Tuerca hexagonal, #8-32
Perilla de control del regulador
Tablero de instrumentos
N°de
refer
encia
21.
22.
23.
24.
25.
26.
27.
28.
29.
30.
31.
32.
33.
34.
35.
36.
37.
1-No se
N°de
pieza
731-04215
731-04217
736-0142
747-1196
629-04083t
731-05165
783-04285B
710-0642
783-04323B
725-0963
736-0270
710-1.611B
725-1649
710-1652
725-04156
725-1745
725-1744
725-04227
629-04144t
629-04103t
muest_
Descripci6n
Bot6n de control de crucero
Bot6n del freno de mano
Arandela plana, 9/32 x 1/2 x 1/16
Barra de pivote del freno/crucero
Mazo de cables de faros delanteros
Camara impelente del cofre
Placa de sost6n del tablero LD
Tornillo autorroscante, 1/4-20 x 0,75
Placa de sost6n del tablero LI
Lampara
Arandela de campana, 0,265 x0,75 x 0,062
Tornillo, 5/16-18 x 0,75
Casquillo del faro delantero
Tornillo hexagonal de posicionamiento, 1/
4-20 x 0,625
Monitor indicador de sistemas con
amperimetro
Llave de encendido con cubierta plastica
Llave de encendido sin cubierta plastica
Interruptor de encendido
Mazo de cables conectores
Mazo de cables
69
Modelo601
i!i!i_
@
Left Hand Transmission
Bolt Mounting
Modelo601
N ° N °
DE DE PIEZA
REE
1 17840
2 725-04039
3 17962
4 647-04020
5 710-0607
6 710-0726
7 710-0809
8 710-1007
9 710-1266
10 710-3144
11 711-0736
12 712-0241
13 712-04063
14 712-0431
15 712-0700
16 714-0104
17 714-0111
18 714-0209
19 714-0470
20 718-0758A
21 720-04028
22 723-3018
23 731-04602
24 731-04604
25 732-0384
26 732-0525
27 732-0716
28 732-0963
29 736-0169
30 710-0224
31 738-0372B
32 747-04146
33 747-04164
34 747-1127
35 748-0334
36 750-0566A
37 754-0467
38 754-0468
39 756-04002
40 756-0981B
41 783-04283
42 783-04360
43 783-04442
44 647-0031B
45 647-0032A
46 683-0266
47 710-0650
48 710-1.260A
49 710-1.611B
50 711-04159B
DESCRIPClON
M6nsula de montaje, Transeje
Interruptor, Dispositivo de bloqueo
Placa, Interruptor
Montaje de la palanca, Cambios
Tornillo, 5/16-18, 0,500
Tornillo, 5/16-12, 0,750
Tornillo, 1/4-20, 1,250
Tornillo, Sems, 3/8-16, 1,500
Tornillo, 5/16-18, 3,50, Gr5
Tornillo, 3/8-16, 2,00, Gr5
F@ula de ajuste, 1/4-20 x 1.
Tuerca, Hexagonal, 3/8-24, Gr5
Tuerca,Deseguridaddebrida,5/16-18,GrF,Nylon
Tuerca,Deseguridaddebrida,3/8-16,GrF,Nylon
Tuerca, Brida, 9/16-18, Gr2
Pasador, Chaveta, 0,072 diam. x 1,13
Pasador, Chaveta, 3/32, 1,0
Pasador de chaveta, Interno, 0,125 diam.
Pasador, Chaveta, 1/8 x 1,25
Buje de polea, Canal 5/8
Perilla, Cambio
R6tula
Manga, 0,758 x 0,821 x 3,3125
Manga, 0,758 x 0,821 x 2,4375
Resorte, Extensi6n, 0,62 diam. x 6,12
Abrazadera de resorte, Palanca de
cambios
Resorte,Extensi6n,0,59de alia.metroexteriorx4,00
Resorte, Extensi6n, 0,50 diam. x 6,37
Arandela, De seguridad, 3/8
Tornillo, #10-16, 0,50
Separador, Reborde, 1,00 x 0,38 x 0,38
Varilla, Cambio
Varilla, Freno
Varilla guia, Ajustable, 3/8
Separador, 0,68
Separador, 0,260 x 0,372 x 1,030
Correa, En V
Correa, En V
Polea, En V, 7,25 diam.
Polea Ioca, Plana 2,75 de diametro exterior
Soporte, Cambios
Soporte, Cambios, F-N-R
Soporte intermedio, Doble central
N °
DE
REE
51
52
53
54
55
56
57
58
59
6O
61
62
63
64
65
66
67
68
69
7O
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
N °
DE PIEZA
712-3.004A
732-0335
732-0955
732-0963
735-0662
735-3049
736-0187
736-0262
736-0300
736-3008
738-0155
738-0380
741-0225
741-3.065B
747-04093
747-04096
748-04039B
683-04186
783-0773A
783-04612
618-04034
683-04055A
683-04130
710-0227
710-0514
710-0604A
710-1315
712-0130
725-1644
726-0320
750-04294
756-0116A
656-04015
683-04129
710-0627
710-0642
718-04012
736-0362
741-0600
783-04707
736-0242
712-04065
710-0599
DESCRIPClON
Tuerca, De seguridad de brida, 5/16-18,
Gr5
Resorte, Compresi6n, 0,405 x 1,17
Resorte,Extensi6n,0,50dediametroexteriorx 1,41
Resorte,Extensi6n,0,50dediametroexteriorx6,37
Almohadilla
Almohadilla, Freno
Arandela, Plana, 0,64 x 1,24 x 0,06, alto
Arandela, Plana, 0,385 x 0,870 x 0,092
Arandela, Plana, 0,406 x 0,875 x 0,059
Arandela, Plana, 0,344 x 0,750 x 0,120
Tornillo, Reborde 0,437 diam. x O,162
Tomillo,Reborde,0,50x 0,27largo,3/8-16
Cojinete, Brida hexagonal
Cojinete partido, Brida hexagonal
Varilla, Bloqueo de freno
Varilla, Control de crucero
Cerrojo, Control de crucero
M6nsula, Bloqueo
Almohadilla, Freno
M6nsula, Soporte del volante
Transmisi6n, Velocidad t_nica
Montaje del soporte, Par de torsi6n
Soporte, Intermedio
Tornillo #8 -18 x 0,50
Tornillo, 3/8-16, 1,00
Tornillo, 5/16-18, 0,625
Tornillo, 3/8-16, 1,250
Tuerca, De seguridad, 3/8-16, Nylon
Resorte de interruptor, Corto
Placa, Aislante
Separador, Reborde
Polea, En V, 3,06
Montaje de la pole& Velocidad variable
Soporte, Polea
Tornillo, 5/16-24, 0,750
Tornillo, 1/4-20, 0,750
Cubeta, Cojinete
Arandela, Plana
Cojinete de bolas
M6nsula del interruptor, Freno de mano
Arandela, De campana, 0,340x 0,872 x 0,060
Tuerca,Deseguridaddebrida,3/8-16,GrF,Nylon
Tornillo, 1/4-20 x 0,5
Montaje de control, Freno
Montaje de control, Velocidad
Montaje de pedal
Tornillo, 5/16-18, 0,875
Tornillo, 5/16-18, 0,750
Tornillo, 5/16-18, 0,750
Pasador, 3/8-16 x 2,68
94
95
96
97
736-0430
731-2.290A
736-0119
634-0104
734-1730
734-0603A
Arandela plana, 0,350 x 1,59 x 0,062
Tapa del buje
Arandela de seguridad, 5/16
Ensamblado de la rueda y Comp., 20 x 8 x 8
$61oneumatico 20 x 8 x 8
$61oIlanta con vastago de valvula
71
Modelo601
/
/
/
/
/
@
IMPORTANTE:Para que la
maquina funcione de manera
adecuada, use repuestos
aprobados pot el fabricante.
Las correas en V esta.n
disehadas para que se
engranen y desengranen sin
nesgos. El uso de una correa
en V sustituta (que no sea
del fabricante del equipo
original) puede resultar
peligroso si la misma no se
desengrana completamente.
72
Modelo601
N °
DE
REF.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2O
21
22
23
24
25
26
27
28
29
3O
31
N °
DE PIEZA
17962
647-0064
683-0302
710-0224
710-0276
710-0347
710-04377
710-0726
710-0831
711-1044
712-0229
712-04063
712-04065
712-3.004A
714-0470
726-0201
731-2.111A
732-04245A
732-0944
732-1013
736-0108
736-0119
736-0140
736-0227
736-0242
736-0275
736-0300
736-0322
736-3010
738-0372B
741-0708
DESCRIPClON
Placa, Interruptor
Montaje de la palanca, Enganche
Montaje de la placa, Enganche
Tornillo, #10-16, 0,500
Tornillo, Carro, 5/16-18, 1,00
Tornillo, 3/8-16, 1,75, Gr5
Tornillo, 7/16-20, 2,75, Gr5
Tornillo, 5/16-12, 0,750
Tornillo, 3/8-16, 5,50, Gr5
Pasador, Guarda de la correa, 5/16 x 4,75
Tuerca, A presi6n, 3/8
Tuerca, De seguridad de brida, 5/16-18,
GrF, Nylon
Tuerca, De seguridad de brida, 3/8-16,
GrF, Nylon
Tuerca, De seguridad de brida, 5/16-18, Gr5
Pasador, Chaveta, 1/8 x 1,25
Tuerca, De velocidad, 0,3125 de diametro
interno
Perilla, Corte de energfa (PTO)
Guarda de la correa
Resorte, Extensi6n, 0,75 de diametro
exterior x 6,75
Guarda de la correa
Arandela, Plana, 0,510 x 0,750 x 0,033
Arandela, Seguridad, 5/16
Arandela, Plana, 0,385 x 0,62 x 0,063
Arandela, Plana, 0,390 x 1,500 x 0,134
Arandela, De campana, 0,340 x 0,872x 0,060
Arandela, Plana, 0,344 x 0,688 x 0,065
Arandela, Plana, 0,406 x 0,875 x 0,059
Arandela, Plana, 0,450 x 0,250 x 0,164
Arandela, Plana, 0,407 x 0,812 x 0,135
Separador, Reborde, 1,00 x 0,38 x 0,38
Cojinete partido, Brida hexagonal 0,500 de
diametro interno
N °
DE
REF.
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
5O
51
52
53
54
55
56
57
58
59
6O
61
62
63
N °
DE PIEZA
747-04355
747-1112D
748-0415B
750-0956
756-04142
756-0487
756-0627D
783-04467
783-0744A
683-04173
710-0607
710-0642
710-3005
712-04064
712-3006
732-04035
736-0222
736-0329
738-04058
747-04121A
783-0349
783-04329A
783-04375A
710-0599
725-1.426A
725-04039
710-0703
712-0271
712-3087
725-1.750A
738-1132
754-04064
DESCRIPClON
Varilla de la guarda, Correa
Soporte de la manija, Cubierta
Separador, 0,385 de diametro interno x
0,635 de diametro exterior x 1,54
Separador, 1,010 x 1,400 x 0,825
Polea, Motor, 3,39 x 6,12 diam.
Polea, Loca, Tipo en V 5/8 x 4,0 diam.
Polea, Loca, 3,50 diam.
Soporte de parada, Cubierta hacia arriba
Soporte de parada, Enganche
Montaje del marco, Inferior
Tornillo, 5/16-18, 0,500
Tornillo, 1/4-20, 0,750
Tornillo, 3/8-16, 1,25, Gr5
Tuerca, De seguridad de brida, 1/4-20,
GrF, Nylon
Tuerca, Hexagonal, 1/4-20, Gr5
Resorte, Compresi6n, 1,28 de diametro
exterior x 3,125
Arandela, De seguridad, 1/4, Externa
Arandela, De seguridad, 1/4
Separador, Reborde, 0,38 x 1,0 x 0,70
Varilla de sujeci6n, Baterfa
Bandeja de la baterfa
Soporte del asiento, Marco
Marco, Superior
Tornillo, 1/4-20, 0,50
Solenoide, 12V, 100 amp.
Interruptor, Dispositivo de bloqueo
Tornillo, Carro, 1/4-20, 0,75, Gr5
Tuerca, Sems, 1/4-20
Tuerca, De mariposa, 1/4-20
Baterfa, 235 CCA
Tornillo, Reborde, 0,250 x 0,150, 1/4-20
Correa en V, Corte de energfa (PTO)
73
Modelo601
Models w/Quick
Adjust Seat
J
f_\z .......
, 3 _ _-_ \,
i
Modelsw/Manually ,
AdjustingSeat
/
/
/
/
/
/
.J
_\\\\\\
\\
\\\
74
Modelo601
N °
DE
REF.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2O
21
22
23
24
25
26
27
28
N °
DE PIEZA
710-1268
712-04063
712-3027
720-0309A
726-0201
731-04074
732-0499
732-1184
736-0275
736-3019
738-0137A
738-0296
738-0966
683-04193
783-0611
783-0738B
783-0739A
783-0753
757-04003
726-3046
735-0672
735-0673
710-0451
710-0599
710-0726
710-1.611B
783-04081A
731-04591A
DESCRIPClON
Tornillo, #10-16 x 0,375
Tuerca, De seguridad de brida, 5/16-18,
GrF, Nylon
Tuerca, De seguridad de brida, 1/4-20
Manija del ajustador de asiento
Tuerca, De velocidad, 0,3125 de diametro
interno
Separador
Resorte de compresi6n, 0,41 x 1,5
Resorte, Extensi6n, 0,84 diam. x 4,6
Arandela, Plana, 0,344 x0,688 x 0,065
Arandela, Plana, 0,531 x 1,062 x 0,134
Tornillo, Reborde,0,340 x 0,285,1/4-20
Tornillo, Reborde, 0,437 x 0,268, 5/16-18
Tornillo, Reborde, 0,50 x 0,925, 3/8-16
N ° N °
DE DE PIEZA
REE
29 736-3078
30 783-04314A
31 783-1.010A
32 783-1.489A
33 710-0227
34 726-0279
35 725-1303
36 725-1439
37 726-0278
38 683-04079
39 712-04065
40 714-0104
41 714-0111
42 716-0106A
DESCRIPClON
Arandela, Plana, 0,344 x 1,0 x 0,063
Defensa
Placa, Elevaci6n de la cubierta
M6nsula de montaje, Asiento
Tornillo #8 -18 x 0,50
Placa, Aislante
Resorte de interruptor, Exterior
Resorte de interruptor, Interno
Placa, Refuerzo del aislante
Montaje del eje, Elevaci6n
Tuerca, De seguridad de brida, 3/8-16,
GrF, Nylon
Pasador, Chaveta, 0,072 diam. x 1,13
Pasador, Chaveta, 3/32, 1,0
Anillo, Tipo E, 0,625 diam.
Soporte del asiento, Elevaci6n
Topedel asiento
Soporte de pivote del asiento
Palanca de ajuste del asiento
Selector de ajuste de asiento
Asiento de respaldo alto
Pinza de trinquete
Almohadilla para pie LD, Goma
Almohadilla para pie LI, Goma
Perno, Carro, 5/16-18, 0,750, Grl
Tornillo, 1/4-20, 0,500
Tornillo, 5/16-12, 0,750
Tornillo, 5/16-18 x 0,750
Soporte de pivote del asiento, Ajuste manual
Portacubeta
43 720-0311
44 732-0874
45 738-0138A
46 738-0380
47 741-0225
48 746-0968
49 747-04155
50 756-1154
51 783-0678A
52 736-0607
53 738-04012
54 720-04009
55 736-0101
56 710-0870
57 736-0335
Empu_adura, Manija, 1/2
Resorte, Torsi6n
Tornillo, 5/16-18 x 0,620 Gr2
Tornillo, Reborde, 0,50 x 0,27, 3/8-16
Cojinete, De brida Hexagonal
Cable, Elevaci6n, 16,16
Manija, Elevaci6n
Polea, Rodillo
Brazo, Elevaci6n
Arandela de seguridad, 5/16
Tornillo con reborde
Perilla, 3/8-16
Arandela plana, 0,406 x 1,00 x 0,030
Tornillo de cabeza hexagonal, 3/8-16 x 0,625
Arandela de arrastre, 0,635 x 1,26 x 0,06
NOTA: Las caracterfsticas tecnicas del tractor pueden variar seg#n los modelos. NO todas las piezas enumeradas anteriormente e ilustradas enla
pagina anterior corresponden a un equipo convencionaL
75
Modelo601 1
2
3
8
13
4
10
912
11
1211
15
19
14
22
23
J
J
J
J
J
28
29
27
26
25
76
Modelo601
N °
DE
REE
1 732-0614
2 716-0231
3 736-0336*
736-0337*
736-0349*
4 736-0335
5 710-1325
6 719-04017
7 711-1109
8 741-0335
9 717-1464
10 716-0108
11 741-0340
12 721-0338
13 618-04041
14 741-0336
15 717-04056
17 718-04045
19 711-04134
20 736-0495*
736-0494*
21 741-0337
22 611-0011
23 741-0862
24 732-0863
25 719-04018
26 717-0678
27 761-0202
28 710-1206
29 661-0001
J 737-0148
N °
DE PIEZA DESCRIPClON
Anillo, Cable
Anillo, Tipo E, 0,750
Arandela plana, 5/8 x 1,0 x 0,030
Arandela plana, 5/8 x 1,0 x 0,040
Arandela plana, 5/8 x 1,0 x 0,020
Arandela, De arrastre, 0,635 x 1,26 x 0,06
Tornillo autorroscante, 1/4-20 x 1,625
Caja superior
Eje de entrada
Cojinete de agujas, 0,625 x 0,813 x 0,495
Pi56n c6nico de 14 dientes
Anillo de retenci6n, 0,437
Manguito del cojinete, 0,75 x 1,0 x 1,0
Sello, 0,75 x 1,0 x 0,125
Montaje del diferencial
Cojinete de brida, 5/8 x 3/4 x 3/4
Pi56n c6nico de 42 dientes
Collar de embrague
Eje de la transmisi6n
Arandela de arrastre, 1,0 x 0,632 x 0,0
Arandela plana, 0,632 x 1,00 x 0,035
Cojinete de brida, 5/8 x 3/4 x 15/16
Montaje del eje de bloqueo
Bola de bloqueo
Resorte de compresi6n
Caja inferior
Patin del freno
Disco del freno
Tornillo autorroscante, 1/4-20 x 2,375
Montaje del freno
Grasa (19 oz.)
*Utilice las arandelas correspondientes (nt]meros de referencia 3 o 20) en esta aplicaci6n, permitiendo0,0150/0,0020 de
juego longitudinal.
NOTA: Si reconstruye la caja superior, incluya dos onzas (2 oz.) de grasa Unirex ® N3 (N° de pieza 737-0289) en la cavidad del eje de
entrada.
77
Modelo601
A
L..........,j_,
B
\\
,, \
\
\ \
\
\
A
'\\
\\\\
\\\x
\,
//
//
///
/
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
i
/
i
®
: i2_
78
Modelo601
N °
DE
REF.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
2O
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
N °
DE PIEZA
17116
17258D
618-0240A
618-04134B
683-0254B
683-04104A
710-0344
710-0514
710-0528
710-0599
710-3015
710-0778
710-0805
710-1.260A
710-3180
711-04069
711-0993
711-1554
712-0206
712-04063
712-04064
712-04065
712-0417A
712-0431
712-0641
712-3006
712-3010
712-3083
714-0470
717-04074
726-0233
DESCRIPClON
Montaje del freno, Cubierta
Cubierta de la correa LD, Cubierta 46"
Montaje del husillo, 5,00 diam.
Montaje del husillo, Polea doble
Gancho del montaje del soporte
Piezas soldadas de la cubierta
Tornillo, 3/8-16, 1,50, Gr5
Tornillo, 3/8-16, 1,00, Gr5
Tornillo, 5/16-18, 1,25, Gr5
Tornillo, 1/4-20, 0,500
Tornillo, 1/4-20 x 0,75, Gr5
Tornillo, 1/4-20, 1,500
Tornillo, 5/16-18, 1,50, Gr5
Tornillo, Ld, 5/16-18, 0,750
Tornillo, 5/16-18, 1,75, Gr5
N °
DE
REF.
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
Perno, Colector de recorte de c6sped, 1/4-20 44
Pasador de la guarda de la correa 1/4 45
diam. x 1,43 46
Pasador, 1/4-20, 3/8 x 2,0 47
Tuerca, Hexagonal, 1/2-13, Gr5 48
Tuerca, De seguridad de brida, 5/16-18, 49
GrF, Nylon 50
Tuerca, De seguridad de brida, 1/4-20, 51
GrF, Nylon 52
Tuerca, De seguridad de brida, 3/8-16, 53
GrF, Nylon 54
Tuerca, Brida, 5/8-18 55
Tuerca, De seguridad de brida, 3/8-16, Grf 56
Tuerca, Hexagonal, M16-1,5 57
Tuerca, Hexagonal, 1/4-20, Gr5 58
Tuerca, Hexagonal, 5/16-18, Gr5 59
Tuerca, De seguridad hexagonal, 1/2-13, 60
Gr8, Nylon 61
Pasador, Chaveta, 1/8 x 1,25 62
Engranaje de ajuste, Cubierta 63
Tuerca, A presi6n, 0,25 de diametro 64
interno x 0,50 de diametro exterior 65
f Si
N °
DE PIEZA
732-0306A
732-0429A
732-0594A
732-04197
734-0973
736-0119
736-0225
736-0270
736-0418A
736-3084
731-1.032B
738-0347
738-0373
738-04146
742-0611A
742-0612A
746-1107
747-1116
747-1.130B
748-0234
750-0566A
750-1320
754-0349
731-1636t
756-04129
783-1.348B
783-0141
783-0142
783-04641
783-1025
710-0578¢
712-3006t
712-3087¢
736-0173f
espartedelequipo
DESCRIPClON
Resorte, Compresi6n, 0,531 de diametro
exterior x 1,75
Resorte, Extensi6n, 0,50 diam. x 3,97
Resorte, Extensi6n, 0,91 diam. x 7,33
Resorte, Extensi6n, 0,68 de diametro
exterior x 5,00 Lg
Rueda, Cubierta 5,0 x 1,38
Arandela, De seguridad, 5/16
Arandela, De seguridad, 5/8
Arandela, Decampana, 0,265 x 0,75 x 0,062
Arandela, Plana, 0,34x 2,25 x 0,10
Arandela, Plana, 0,51 x 1,12 x 0,06
Montaje del canal
Separador, Reborde, 0,625 de diametro
interno x 0,169
Separador, Reborde, 0,498 x 1,53, 3/8-16
Enchufe, Tornillo, M16 x 1,5
Cuchilla, 16,28", Star Tres-en-uno
Cuchilla, 14,88", Star Tres-en-uno
Cable, 12,00"
Varilla, Liberaci6n de cubierta
Varilla, Cubierta
Separador con reborde
Separador, 0,260 x 0,372 x 1,030
Separador, 0,375 x 0,63 x 0,595
Correa, En V, Poly
Adaptador para abonadora
Polea, Loca, 4,25" diam.
Cubierta de la correa, LI
Fald6n de cubierta, Centro
Fald6n de cubierta, LD
Soporte, Intermedio
Detenci6n, Obturaci6n
Tornillo, 1/4-20 x 1,500
Tuerca hexagonal, 1/4-20
Tuerca de mariposa, 1/4 - 20
Arandela plana, 0,28 x 0,74 x 0,063
IMPORTANTE: Para que la ma.quina
funcione de manera adecuada, use
repuestos aprobados por el
fabricante.
Las correas en V esta.n diseSadas
para que se engranen y desengranen
sin riesgos. El uso de una correa en V
sustituta (que no sea del fabricante del
equipo original) puede resultar
peligroso si la misma no se
desengrana completamente.
NOTA: Las caracterfsticas tecnicas del tractor pueden variarsegEmlos modelos. NO todas las piezas enumeradas anteriormente e ilustradas en la
pbgina anterior corresponden a un equipo convencional.
79
GARANTIA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:
La garantia limitada que se extiende a continuaci6n es
otorgada por la empresa MTD LLC y cubre mercaderias
nuevas compradas y utilizadas en los Estados Unidos, sus
posesiones y territorios.
"MTD" garantiza este producto por defectos de materiales y
de fabricaci6n por un periodo de dos (2) aSos a partir de la
fecha de la compra original y reparara o cambiara sin cargo
cuando Io considere pertinente todas las piezas con defectos
de materiales o de fabricaci6n. Esta garantia limitada s61o se
aplicara si el producto ha sido operado y mantenido de
acuerdo con las instrucciones del manual del operador que se
proporcionan con el producto y no ha sido sujeto a uso
inapropiado, abuso, uso comercial, abandono, accidente,
mantenimiento incorrecto, alteraci6n, vandalismo, robo,
incendio, inundaci6n o algt]n daSo debido a otro peligro o
desastre natural. El daSo resultante por la instalaci6n o el uso
de piezas, accesorios o uniones no aprobados por MTD para
su uso con el(los) producto(s) incluido(s) en este manual
anulara la garanfia en Io que respecta a esos daSos.
Se garantiza que las piezas con desgaste normal estan libres
de defectos en los materiales o de fabricaci6n por un periodo
de treinta (30) dias a partir de la fecha de compra. Las piezas
o componentes sujetos a desgaste normal incluyen pero no
se limitan a: baterias, correas, hojas, adaptadores para hojas,
bolsas para pasto, ruedas para la cubierta, asientos, zapatas
antideslizantes, placas, gomas de corte y neumaticos.
COMO SOLICITAR Y OBTENER SERVIClO TleCNICO: El
servicio de la garanfia esta disponible, CON PRUEBA DE
COMPRA a trav_s del distribuidor local autorizado para el
mantenimiento. Para Iocalizar al distribuidor en su Area,
busque en las paginas amarillas de su Iocalidad o contacte a
MTD LLC al Apartado Postal 361131, Cleveland, Ohio 44136-
0019, o Ilame al 1-800-800-TRIM (7310) o 1-330-220-4683 o
entre a la pagina Web en www.mtdproducts.com.
Esta garantia limitada no ofrece cobertura en los siguientes
casos:
a,
b,
C.
d,
El motor y las piezas componentes presentes. Estos
productos tienen una garantia del fabricante por
separado. Consulte los t@minos y condiciones de la
garanfia aplicable del fabricante.
Las bombas para el corte de madera, las valvulas y los
cilindros tienen una garanfia independiente de un aSo.
Los articulos necesarios para el mantenimiento de
rutina como por ejemplo lubricantes, filtros, afiladores
de hojas, las adaptaciones y los ajustes como por
ejemplo los ajustes de los frenos, del embrague o de
la cubierta y el deterioro normal del acabado exterior
debido al uso o exposici6n.
Servicio no realizado por el distribuidor autorizado para
el mantenimiento.
e,
f,
g.
MTD no extiende ninguna garanfia para productos
vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos,
sus posesiones y territorios, excepto aquellos equipos
vendidos a trav_s de canales de distribuci6n de
productos autorizados por MTD.
Piezas de reemplazo que no son piezas genuinas de
MTD.
Gastos de transporte y Ilamadas por servicios t6cnicos.
No se aplican garantias implicitas, incluidas las garantias
implicitas de comerciabilidad o de adecuacion para un
proposito determinado, despu_s del periodo de
aplicacion de la garantia escrita expresa extendida mas
arriba para las piezas de acuerdo con su identificacion.
Ninguna otra garantia expresa, oral o escrita, excepto la
mencionada anteriormente, extendida por personas o
personas juridicas, incluidos los distribuidores o los
minoristas con respecto a los productos obligara a MTD.
Durante el plazo de la garantia el dnico recurso es la
reparacion o reemplazo del producto como se indico
anteriormente.
Las disposiciones incluidas en esta garantia proveen el
recurso dnico y exclusivo que surge de las ventas. MTD
no sera responsable por p_rdidas o daSos incidentales o
directos, incluyendo sin limites los gastos incurridos
para los servicios de cuidado del pasto de reemplazo o
cambio, o los gastos de alquiler para reemplazar de
manera transitoria un producto bajo garantia.
Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de los
da_os y perjuicios incidentales o directos, o las limitaciones
sobre la duraci6n de las garantias implicitas por Io que las
exclusiones o limitaciones mencionadas anteriormente
pueden no serle de aplicaci6n.
En ningt]n caso se obtendra una compensaci6n mayor al
monto del precio de compra del producto vendido. La
alteracion de las caracteristicas de seguridad del
producto anularan esta garantia. Usted asume el riesgo y
la responsabilidad por las p@didas, da_os o lesiones que
sufra Usted y sus bienes y /o otras personas y sus bienes
como consecuencia del uso incorrecto o de la imposibilidad
de uso de este producto.
Esta garantia limitada alcanza solamente al comprador
original, al arrendatario original o a la persona que recibi6 el
producto de regalo.
COMO SE RELACIONA LA LEGISLACION ESTATAL CON
ESTA GARANTJA: Esta garantia limitada le otorga derechos
legales especificos y usted tambi_n puede tener otros
derechos que varian de un estado a otro.
IMPORTANTE: El propietario debe presentar prueba de
compra original para obtener la cobertura de la
garanfia.
MTD LLC. P.O.BOX361131CLEVELAND,OHIO44136-0019, Tel_fono:1-800-800-7310,1-330-220-4683