MTD 13AN771G729 User Manual TRACTOR Manuals And Guides 1012123L
User Manual: MTD 13AN771G729 13AN771G729 MTD TRACTOR - Manuals and Guides View the owners manual for your MTD TRACTOR #13AN771G729. Home:Lawn & Garden Parts:MTD Parts:MTD TRACTOR Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 56
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Operator's Manual Transmatic Lawn Tractor MODELS 760,770 761,771 762,772 IMPORTANT: Read safety rules and instructions carefully before operating equipment. Warning: This unit is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest-covered, brushcovered or grass-covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be maintained in effective working order by the operator. In the State of California the above is required by law (Section 4442 of the California Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest engine authorized service dealer or contact the service department, P.O. Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-9722. MTB LLC, P.O. BOX361131CLEVELAND,OHIO44136-9722 PRINTED IN U.S.A. FORM NO. 769-01603. (12/9/2004) TABLEOFCONTENTS Content Page 2 3 Customer Support Important Safe Operation Practices Tractor Set-up Controls Operation Content Maintenance Service 8 11 Off-season Storage Attachments & Accessories 14 Warranty Page 20 22 26 26 Back Cover FINDINGMODELNUMBER This Operator's Manual is an important part of your new lawn tractor. It will help you assemble, prepare and maintain the unit for best performance. Please read and understand what it says. Before you start assembling your new equipment, please locate the model plate on the equipment and copy the information from it in the space provided below. A sample model plate is also given below. You can locate the model plate by looking at the underside of the seat. This information will be necessary to use the manufacturer's web site and/or help from the Customer Support Department or an authorized service dealer. Copy the model number here: P. O. BOX CLEVELAND,OH 330-220-4883 www, mtdproducts.corn 361131 Copy the serial number here: 44136 800-800-7310 CUSTOMER SUPPORT Please do NOTreturn the unRto theretailer wRhoutfirst contactingCustomerSupport. If you have difficulty assembling this product or have any questions regarding the controls, operation or maintenance of this unit, you can seek help from the experts. Choose from the options below: Visit mtdproducts.com for many useful suggestions. Click on Customer Support button and you will get the four options reproduced here. Click on the appropriate button and help is immediately available. TrendAo_we_ fooking for could be just a mouse-dick aw_,_y! If you prefer to reach a Customer Support Representative, please call (330) 220-4MTD or 1(800) 800-7310. Ma _En ual ine The engine manufacturer is responsible for all engine-related issues with regard to performance, power-rating, specifications, warranty and service. Please refer to the engine manufacturer's Owner's/Operator's Manual, packed separately with your unit, for more information. SECTION1: IMPORTANT SAFEOPERATION PRACTICES WARNING: This symbol points out important safety instructions which, if not followed, could endanger the personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol--heed its warning. DANGER: This machine was built to be operated according to the rules for safe operation in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. California ,_ 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 65 Warning: or emit chemicals to the Stateof of cancervehicle and birth defects WARNING: Engineknown exhaust, some its California constituents,to cause and certain components reproductive harm. GENERAL 1. Proposition OPERATION Read, understand, and follow all instructions on the machine and in the manual(s) before attempting to assemble and operate. Keep this manual in a safe place for future and regular reference and for ordering replacement parts. Be familiar with all controls and their proper operation. Know how to stop the machine and disengage them quickly. Never allow children under 14 years old to operate this machine. Children 14 years old and over should read and understand the operation instructions and safety rules in this manual and should be trained and supervised by a parent. Never allow adults to operate this machine without proper instruction. To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation. Stop machine if anyone enters the area. Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used. Remove all stones, sticks, wire, bones, toys, and other foreign objects which could be picked up and thrown by the blade(s). Thrown objects can cause serious personal injury. Plan your mowing pattern to avoid discharge of material toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharging material against a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back toward the operator. Always wear safety glasses or safety goggles during operation and while performing an adjustment or repair to protect your eyes. Thrown objects which ricochet can cause serious injury to the eyes. Wear sturdy, rough-soled work shoes and closefitting slacks and shirts. Loose fitting clothes and jewelry can be caught in movable parts. Never operate this machine in bare feet or sandals. or other contain 10. Be aware of the mower and attachment discharge direction and do not point it at anyone. Do not operate the mower without the discharge cover or entire grass catcher in its proper place. 11. Do not put hands or feet near rotating parts or under the cutting deck. Contact with the blade(s) can amputate hands and feet. 12. A missing or damaged discharge cover can cause blade contact or thrown object injuries. 13. Stop the blade(s) when crossing gravel drives, walks, or roads and while not cutting grass. 14. Watch for traffic when operating near or crossing roadways. This machine is not intended for use on any public roadway. 15. Do not operate the machine while under the influence of alcohol or drugs. 16. Mow only in daylight or good artificial light. 17. Never carry passengers. 18. Disengage blade(s) before shifting into reverse. Back up slowly. Always look down and behind before and while backing to avoid a back-over accident. 19. Slow down before turning. Operate the machine smoothly. Avoid erratic operation and excessive speed. 20. Disengage blade(s), set parking brake, stop engine and wait until the blade(s) come to a complete stop before removing grass catcher, emptying grass, unclogging chute, removing any grass or debris, or making any adjustments. 21. Never leave a running machine unattended. Always turn off blade(s), place transmission in neutral, set parking brake, stop engine and remove key before dismounting. 22. Use extra care when loading or unloading the machine into a trailer or truck. This unit should not be driven up or down ramp(s), because the unit could tip over, causing serious personal injury. The unit must be pushed manually on ramp(s) to load or unload properly. 23. Mufflerandenginebecomehotandcancausea burn.Donottouch. 24. Checkoverhead clearances carefullybeforedriving underlowhangingtreebranches,wires,door openingsetc.,wheretheoperatormaybestruckor pulledfromtheunit,whichcouldresultinserious injury. 25. Disengage allattachment clutches,depressthe brakepedalcompletely andshiftintoneutralbefore attempting to startengine. 26. Yourmachineisdesigned tocutnormalresidential grassofa heightnomorethan10".Donotattempt to mowthroughunusually tall,drygrass(e.g., pasture)orpilesofdryleaves.Drygrassor leaves maycontacttheengineexhaustand/orbuildupon themowerdeckpresenting a potential fire hazard. 27. Useonlyaccessories andattachments approved forthismachinebythemachinemanufacturer. Read,understand andfollowallinstructions provided withtheapproved accessory or attachment. 28. Dataindicates thatoperators, age60yearsand above,areinvolvedina largepercentage ofriding mower-related injuries.Theseoperatorsshould evaluate theirabilitytooperatetheridingmower safelyenoughtoprotectthemselves andothers fromseriousinjury. 29. If situations occurwhicharenotcoveredinthis manual,usecareandgoodjudgment.Contactan authorized MTDServiceDealerforassistance. 4. SLOPE OPERATION 7. 5. 6. 7. DO: 1. 2. 3. Mow up and down slopes, not across. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles. Use slow speed. Choose a low enough speed setting so that you will not have to stop or shift while on the slope. Tires may lose traction on slopes even though the brakes are functioning properly. Always keep machine in gear when going down slopes to take advantage of engine braking action. Keep all movement on the slopes slow and gradual. Do not make sudden changes in speed or direction. Rapid engagement or braking could cause the front of the machine to lift and rapidly flip over backwards which could cause serious injury. Avoid starting or stopping on a slope. If tires lose traction, disengage the blade(s) and proceed slowly straight down the slope. DO NOT: 1. 2. 3. 4. 5. 6. Slopes are a major factor related to loss of control and tip-over accidents which can result in severe injury or death. All slopes require extra caution. If you cannot back up the slope or if you feel uneasy on it, do not mow it. For your safety, use the slope gauge included as part of this manual to measure slopes before operating this unit on a sloped or hilly area. If the slope is greater than 15 degrees as shown on the slope gauge, do not operate this unit on that area or serious injury could result. Follow the manufacturer's recommendations for wheel weights or counterweights to improve stability. Use extra care with grass catchers or other attachments. These can change the stability of the machine. Do not turn on slopes unless necessary; then, turn slowly and gradually downhill, if possible. Do not mow near drop-offs, ditches or embankments. The mower could suddenly turn over if a wheel is over the edge of a cliff, ditch, or if an edge caves in. Do not try to stabilize the machine by putting your foot on the ground. Do not use a grass catcher on steep slopes. Do not mow on wet grass. Reduced traction could cause sliding. Do not shift to neutral and coast downhill. Overspeeding may cause the operator to lose control of the machine resulting in serious injury or death. Do not tow heavy pull behind attachments (e.g. loaded dump cart, lawn roller, etc.) on slopes greater than 5 degrees. When going down hill, the extra weight tends to push the tractor and may cause you to loose control. (e.g. tractor may speed up, braking and steering ability are reduced, attachment may jack-knife and cause tractor to overturn). CHILDREN , Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the presence of children. Children are often attracted to the machine and the mowing activity. They do not understand the dangers. Never assume that children will remain where you last saw them. a. b. Keep children out of the mowing area and in watchful care of a responsible adult other than the operator. Be alert and turn machine off if a child enters the area. c. Before and while backing, look behind and down for small children. d. Never carry children, even with the blade(s) shut off. They may fall off and be seriously injured or interfere with safe machine operation. e. Useextremecarewhenapproaching blind corners,doorways, shrubs,treesor other objectsthatmayblockyourvisionofa child whomayrunintothemachine. f. Toavoidback-overaccidents,always disengagethecuttingblade(s)before shiftinginto reverse.The"Reverse CautionMode" should not be used when children g. e. f. g. Never remove gas cap or add fuel while the engine is hot or running. Allow engine to cool at least two minutes before refueling. h. Never over fill fuel tank. Fill tankto no more than _/2inch below bottom of filler neck to allow space for fuel expansion. i. Replace gasoline cap and tighten securely. j. If gasoline is spilled, wipe it off the engine and equipment. Move unit to another area. Wait 5 minutes before starting the engine. k. To reduce fire hazards, keep machine free of grass, leaves, or other debris build-up. Clean up oil or fuel spillage and remove any fuel soaked debris. I. Never store the machine or fuel container inside where there is an open flame, spark or pilot light as on a water heater, space heater, furnace, clothes dryer or other gas appliances. m. Allow a machine to cool at least 5 minutes or others are around. Keep children away from hot or running engines. They can suffer burns from a hot muffler. h. , Remove key when machine is unattended to prevent unauthorized operation. Never allow children under 14 years old to operate the machine. Children 14 years old and over should read and understand the operation instructions and safety rules in this manual and should be trained and supervised by a parent. TOWING 1. 2. 3. Tow only with a machine that has a hitch designed for towing. Do not attach towed equipment except at the hitch point. Follow the manufacturers recommendation for weight limits for towed equipment and towing on slopes. Never allow children or others in or on towed 4. equipment. On slopes, the weight of the towed equipment may cause loss of traction and loss of control. 5. 6. Travel slowly and allow extra distance to stop. Do not shift to neutral and coast downhill. before storing. GENERAL SERVICE: 1. 2. SERVICE SAFE HANDLING OF GASOLINE: , To avoid personal injury or property damage use extreme care in handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Serious personal injury can occur when gasoline is spilled on yourself or your clothes which can ignite. Wash your skin and change clothes immediately. a. Use only an approved gasoline container. b. Never fill containers inside a vehicle or on a c. d. truck or trailer bed with a plastic liner. Always place containers on the ground away from your vehicle before filling. When practical, remove gas-powered equipment from the truck or trailer and refuel it on the ground. If this is not possible, then refuel such equipment on a trailer with a portable container, rather than from a gasoline dispenser nozzle. Keep the nozzle in contact with the rim of the fuel tank or container opening at all times until fueling is complete. Do not use a nozzle lock-open device. Extinguish all cigarettes, cigars, pipes and other sources of ignition. Neverfuel machine indoors. 3. 4. 5. 6. 7. Never run an engine indoors or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon monoxide, an odorless, and deadly gas. Before cleaning, repairing, or inspecting, make certain the blade(s) and all moving parts have stopped. Disconnect the spark plug wire and ground against the engine to prevent unintended starting. Periodically check to make sure the blades come to complete stop within approximately (5) five seconds after operating the blade disengagement control. If the blades do not stop within the this time frame, your unit should be serviced professionally by an authorized MTD Service Dealer. Check brake operation frequently as it is subjected to wear during normal operation. Adjust and service as required. Check the blade(s) and engine mounting bolts at frequent intervals for proper tightness. Also, visually inspect blade(s) for damage (e.g., excessive wear, bent, cracked). Replace the blade(s) with the original equipment manufacturer's (O.E.M.) blade(s) only, listed in this manual. "Use of parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and compromise safety!" Mower blades are sharp. Wrap the blade or wear gloves, and use extra caution when servicing them. Keep all nuts, bolts, and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition. 8. Nevertamperwiththesafetyinterlocksystemor othersafetydevices.Checktheirproperoperation regularly. 9. Afterstrikinga foreignobject,stoptheengine, disconnect thesparkplugwire(s)andground againsttheengine.Thoroughly inspectthe machine foranydamage.Repairthedamage beforestartingandoperating. 10. Neverattemptto makeadjustments or repairsto themachinewhiletheengineis running. 11. Grasscatchercomponents andthedischarge coveraresubjecttowearanddamagewhichcould exposemovingpartsorallowobjectsto bethrown. _, Forsafetyprotection, frequently checkcomponents andreplaceimmediately withoriginalequipment manufacturer's (O.E.M.)partsonly,listedinthis manual."Useofpartswhichdonotmeetthe originalequipment specifications mayleadto improper performance andcompromise safety!" 12. Donotchangetheenginegovernor settingsor over-speed theengine.Thegovernor controlsthe maximum safeoperating speedoftheengine. 13. Maintain or replacesafetyandinstruction labels,as necessary. 14.Observeproperdisposallawsandregulations for gas,oil,etc.toprotecttheenvironment. understand andfollow thewarningsandinstructions inthismanual andonthemachine. ARNING: YOURRESPONSIBILITY Restrictthe useof thispowermachine to personswhoread, ® ROTATING BLADES CAUSE SERIOUS iNJURY OR DEATH • DOHOTMOWWHENCHILBREH OROTHERS ARE AROUHD • HEVER CAP_Y CH&DREH EVEH WITHBLADE(S) OFF. • LOOK DOWN AHDBEHIND BEFORE ANDWHILE BACKING. o MOWING iNREVERSE JSHOTRECOMMEHDED. _ Sight and hold this level with a vertical tree... I.LI I.LI a. 15° 64 Z I.LI SECTION3: TRACTOR SET-UP IMPORTANT:Your tractor is shipped with motor oil in the engine. However, you MUST check the oil level before starting the engine and operating the tractor. Refer to the separate engine manufacturer's Operator/Owner Manual packed w th your tractor. Read nstruct ons carefu y. LooseParts Packaged with this Operator's Manual you'll find: • One Small Clamp (726-0354) • One 1/4-20 x 1/2-inch Screw (710-0599) • One Oil Drain Sleeve (731-1682A) Store the clamp and screw in a convenient place. Both will be necessary to properly secure your tractor's wire harness should you choose to purchase a front-end attachment for your lawn tractor. Refer to page 26 for a table of available attachments and accessories. Refer to page20 for information regarding the oil drain sleeve and changing your engine oil. Figure 1 ShippingBraceRemoval _, engine is off, remove key, mower's and set WARNING: Make the sure ignition the riding the parking brake before removing the shipping brace. Locate the shipping brace and accompanying warning tag found on the right side of the mower, between the discharge chute and the cutting deck. See Figure 2. AttachingTheSteeringWheel Tools RequiredForAssembly (1) 1/2" socket wrench 1. 2. 3. 4. The hardware for attaching the steering wheel has been packed within the steering wheel, beneath steering wheel cap. Carefully pry off the steering wheel cap and remove the hardware. With the wheels of the tractor pointing straight forward, place the steering wheel over the steering shaft. Place the washer (with the cupped side down) over the steering shaft and secure with the hex bolt. See Figure 1. Place the steering wheel cap over the center of the steering wheel and push downward until it "clicks" into place. Warning Tag Figure 2 While holding the discharge chute with your left hand, remove the shipping brace with your right hand by grasping it between your thumb and index finger and rotating it clockwise. WARNING: The shipping brace, used for packaging purposes only, must be removed and discarded before operating your riding mower. WARNING: The mowing deck is capable of throwing objects. Failure to operate the riding mower without the discharge cover in the proper operating position could result in serious personal injury and/or property damage. AttachingtheBatteryCables GasandOilFill-up NOTE: The gasoline tank is located under the hood and has a capacity of 1-1/2 gallons. Do not overfill. Some models are shipped with the battery cables already connected. WARNING: NOTE: The positive battery terminal is marked Pos. (+). The negative battery terminal is marked Neg. (-). • • • • The positive cable (heavy red wire) is secured to the positive battery terminal (+) with a hex bolt and hex nut at the factory. Make certain that the rubber boot covers the terminal to help protect it from corrosion. Remove the hex bolt and hex nut from the negative cable. Remove the black plastic cover, if present, from the negative battery terminal and attach the negative cable (heavy black wire) to the negative battery terminal (-) with the bolt and hex nut. Make certain the hold-down rod is in position over the battery, securing it in place. See Figure 3. Use extreme care when handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Never fuel machine indoors or while the engine is hot or running. Extinguish cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition. Service the engine with gasoline and oil as instructed in the separate engine manufacturer's Operator/Owner Manual packed with your tractor. Read instructions carefully. Tire Pressure _. any circumstances is 30 Equalunder tire WARNING: Maximum tire psi. pressure pressure should be maintained at all times. The tires on your unit may be over-inflated for shipping purposes. Reduce the tire pressure before operating the tractor. Recommended operating tire pressure is approximately 10 p.s.i for the rear tires & 14 p.s.i, for the front tires. Check sidewall of tire for maximum p.s.i. HoldDownRod HexNut HexBolt Figure 3 NOTE: If the battery is put into service after the date shown on top of battery, charge the battery as instructed on page 23 of this manual prior to operating the tractor. AttachingTheSeat Standard Adjustment Seat styles vary by tractor model and there are three different styles available: HexScrews • Standard Adjustment • Quick Adjustment & • Knob Adjustment Refer to Figure 4, Figure 5 and Figure 6 to identify your tractor's seat style and follow applicable instructions below. Shoulder Screws Opening in SI0t NOTE: For shipping reasons, seats are either fastened to the tractor seat's pivot bracket with a plastic tie, or mounted backward to the pivot bracket. In either case, free the seat from its shipping position and remove the two hex screws (or knobs, on models so equipped) from the bottom of seat before proceeding with applicable instructions below. Pivot Bracket Standard AdjustmentSeat 1. Position the shoulder screws (found on the base of the seat) inside the slot openings in the seat pivot bracket. Figure 4. 2. Slide the seat slightly rearward in the seat pivot bracket, lining up the rear slots in the pivot bracket with the remaining two holes in the seat's base. 3. Select desired position for the seat, and secure with the two hex screws removed earlier. See Figure 4. Figure 4 QuickAdjustment SeatStop \ QuickAdjustmentSeat NOTE: If your seat was shipped mounted backwards on the seat pivot bracket, pull out the tab found on the seat stop and hold # open while sliding the seat off the seat pivot bracket. See Figure 5. 1. 2. Tab -Pivot Bracket -- Line up the plastic seat spacers with the slots in seat pivot bracket. Slide seat in until front seat spacer engages the seat stop. See Figure 5. Figure 5 WARNING: Before operating this machine, make sure the seat is engaged in the seat stop, stand behind the machine and pull back on seat until fully engaged into stop. KnobAdjustment Knobs KnobAdjustmentSeat 1. 2. 3. Position the shoulder screws (found on the base of the seat) inside the slot openings in the seat pivot bracket. Figure 6. Slide the seat slightly rearward in the seat pivot bracket, lining up the rear slots in the pivot bracket with the remaining two holes in the seat's base. Select desired position for the seat, and secure with the two knobs removed earlier. See Figure 6. Shoulder Screws Opening in Slot Figure 6 lO SECTION4: KNOWYOURLAWNTRACTOR E l/ /ii A F / B \\ C G D H Figure 7 Brake E F Throttle Control Lever A B Speed Control Lever/Parking Clutch-brake Pedal C Shift Lever G Ignition Switch Module Deck Lift Lever D Choke Control (on models so equipped) H PTO (Blade Engage) Lever NOTE: Any reference in this manual to the RIGHT or LEFT side of the tractor is observed from operator's position. 11 ThrottleControlLever SpeedControlLever The throttle control lever is located on the right side of the tractor's dash panel. This lever controls the speed of the engine and, on most models, when pushed all the way forward, the choke control also. When set in a given position, the throttle will maintain a uniform engine speed. See Figure 8. The speed control lever, located on the left side of the tractor's dash console, allows you to regulate the ground speed of the lawn tractor. To use, depress the clutch-brake pedal and move the lever out of the parking brake notch and forward to increase the tractor's ground speed. When a desired speed has been reached, release the lever into an appropriate notch to maintain that speed. To slow the tractor's ground speed, depress the clutch-brake pedal and move the speed control lever rearward and release it into a notch. CHOKE FAST - EE 0 EE PARK BRAKE NOTE: Lawn tractors vary by model and are available with either a 6- or 7-speed control lever. SLOW SLOW _'_ DeckLiftLever IMPORTANT:When operating the tractor with the cutting deck engaged, be certain that the throttle lever is always in the FAST (rabbit) position. Found on your tractor's right fender, the deck lift lever is used to change the height of the cutting deck. To use, move the lever to the left, then place in the notch best suited for your application. ChokeControl PTO(BladeEngage)Lever On most models, moving the throttle lever all the way forward activates the engine's choke control. On other models, the choke control can be found on the left side of the dash panel and is activated by pulling the knob outward. Activating the choke control closes the choke plate on the carburetor and aids in starting the engine. Refer to StartingTheEngineon page 15 of this manual for detailed starting instructions. Found on the tractor's right fender, the PTO (blade engage) lever is used to engage power to the cutting deck or other (separately available) attachments. To operate, move the lever all the way forward. Moving the lever all the way rearward into the PTO OFF position disengages power to the cutting deck/attachment. Figure 8 _lwf . : 0 ol z f ,,g O w 3 m Z m NOTE: The PTO (blade engage) lever must be in the disengaged (PTO OFF) position when starting the engine. ParkingBrake To set the parking brake, fully depress the clutch-brake pedal. Move the speed control lever all the way down and into the parking brake position. Release the clutchbrake pedal to allow the parking brake to engage. ! O To release the parking brake, depress the clutch-brake pedal and move the speed control lever out of the notches to the desired position. Release the speed control lever and the clutch-brake pedal. L_O NOTE: The parking brake must be set if the operator leaves the seat with the engine running or the engine will automatically shut off. 12 2 4 5 Clutch-BrakePedal IgnitionSwitch Module The clutch-brake pedal is located on the left side of the lawn tractor, along the running board. Depress the clutch-brake pedal part way down when slowing the tractor by changing speeds (Refer to SpeedControlLever). Depress the pedal all the way down to engage the disc brake and bring the tractor to a complete stop. WARNING: Never leave a running machine unattended. Always disengage PTO, move shift lever into neutral position, set parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting. To start the engine, insert the key into the ignition switch and turn clockwise to the START position. Release the key into the NORMAL MOWING MODE position once the engine has fired. NOTE: The pedal must be depressed to start the engine. Refer to SafetyInterlockSwitcheson page 14. ShiftLever To stop the engine, turn the ignition key counterclockwise to the OFF position. See Figure 10. The shift lever is located on the left side of the fender and has three positions, FORWARD, NEUTRAL and REVERSE. The brake pedal must be depressed and the tractor must not be in motion when the moving shift lever. See Figure 9. NO CHILDREN AROUND BUTTON"_ REVERSEPUSH 4_ Normal MowingMode Stop Position :8RWARD Start Position MUETRAL Figure 10 Shift Knob IMPORTANT: Prior to operating the tractor, refer to both SafetyInterlock Switcheson page 14 and StartingThe Engine on page 15 of this manual for detailed instructions regarding the Ignition Switch Module and operating the tractor in REVERSE CAUTION MODE. REVERSE Figure 9 IMPORTANT: Never force the shift lever. Doing so may result in serious damage to the tractor's transmission. 13 SECTION5: OPERATING YOURLAWNTRACTOR 3. SafetyInterlockSwitches This tractor is equipped with a safety interlock system for the protection of the operator. If the interlock system should ever malfunction, do not operate the tractor. Contact an authorized MTD service dealer. • 4. The safety interlock system prevents the engine from cranking or starting unless the parking brake is engaged, and the PTO (Blade Engage) lever is in the disengaged (OFF) position. The engine will automatically shut off if the operator leaves the seat before engaging the parking brake. The engine will automatically shut off if the operator leaves the tractor's seat with the PTO (Blade Engage) lever in the engaged (ON) position, regardless of whether the parking brake is engaged. The engine will automatically shut off if the operator engages the PTO with the parking brake ON. With the ignition key in the NORMAL MOWING position, the engine will automatically shut off if the PTO (Blade Engage) lever is moved into the engaged (ON) position with the shift lever in Reverse. • • • • 5. 6. Depress the REVERSE PUSH BUTTON (Orange, Triangular Button) at the top, right corner of the key switch module. The red indicator light at the top, left corner of the key switch module will be ON while activated. See Figure 11. Once activated (indicator light ON), the tractor can be driven in reverse with the cutting blades (PTO) engaged. Always look down and behind before and while backing to make sure no children are around. After resuming forward motion, return the key to the NORMAL MOWING position. IMPORTANT: The REVERSE CAUTION MODE will remain activated until: a, b. The key is placed in either the NORMAL MOWING position or STOP position. The operator engages the parking brake by fully depressing the brake pedal and holding it down while gently pushing the parking brake button inward. Reverse PushButton indicator Light interlock is operate malfunctioning. WARNING: system Do not the tractor ifThis the system was designed for your safety and protection. Reverse - CautionMode Position Stop Position ReverseCautionMode WARNING: Use extreme caution Start Position while operating the tractor in the REVERSE CAUTION MODE. Always look down and behind before and while backing. Do not operate the tractor when children or others are around. Stop the tractor immediately if someone enters the area. Figure 11 The REVERSE CAUTION MODE position of the key switch module allows the tractor to be operated in reverse with the blades (PTO) engaged. IMPORTANT: Engagingthe ParkingBrake To engage the parking brake: Mowing in reverse is not recommended. • Fully depress the clutch-brake pedal and hold it down with your foot. • Move the speed control lever all the way down and into the parking brake position. • Release the clutch-brake pedal to allow the parking brake to engage. To release the parking brake: To use the REVERSE CAUTION MODE: IMPORTANT:The operator MUST be seated in the tractor seat. , 2. Start the engine (Refer to Startingthe Enginepage 15 of this Operator's Manual for detailed instructions). Turn the key from the NORMAL MOWING (Green) position to the REVERSE CAUTION MODE (Yellow) position of the key switch module. See Figure 11. • 14 Depress the clutch-brake pedal and move the speed control lever out of the the parking brake position and into a desired speed. IMPORTANT: Do NOT hold the key in the START position for longer than ten seconds at a time. Doing so may cause damage to your engine's electric starter. WARNING AVOIDSERIOUS INJURYORDEATH • • • • • • • • • • • • • GO UP AND DOWN SLOPES, NOT ACROSS. AVOID SUDDEN TURNS. DO NOT OPERATE THE UNIT WHERE IT COULD SLIP OR TIR IF MACHINE STOPS GOING UPHILL, STOP BLADE(S) AND BACK DOWNHILL SLOWLY. DO NOT MOW WHEN CHILDREN OR OTHERS ARE AROUND. NEVER CARRY CHILDREN, EVEN WITH BLADES OFR LOOK DOWN AND BEHIND BEFORE AND WHILE BACKING. KEEP SAFETY DEVICES (GUARDS, SHIELDS, AND SWITCHES) IN PLACE AND WORKING. REMOVE OBJECTS THAT COULD BE THROWN BY THE BLADE(S). KNOW LOCATION AND FUNCTION OF ALL CONTROLS. BE SURE BLADE(S) AND ENGINE ARE STOPPED BEFORE PLACING HANDS OR FEET NEAR BLADE(S). BEFORE LEAVING OPERATOR'S POSITION, DISENGAGE BLADE(S), PLACE THE SHIFT LEVER IN NEUTRAL, ENGAGE BRAKE LOCK, SHUT ENGINE OFF AND REMOVE KEY. After the engine starts, deactivate the choke control and place the throttle control in the FAST position. NOTE: Do NOT leave the throttle control in the CHOKE position while operating the tractor. Doing so will result in a "rich" fuel mixture and cause the engine to run poorly. StoppingtheEngine _. READOPERATOR'S MANUAL SettingtheCuttingHeight • Select the height position of the cutting deck by placing the deck lift lever in any of the five different cutting height notches on the right side of the fender. Then adjust the deck wheels, if so equipped, so that they are between 1A-inch and _/2-inchabove the ground when the tractor is on a smooth, flat surface such as a driveway. • • stop the engine,If you disconnect sparkobject, plug WARNING: strike a the foreign wire(s) and ground against the engine. Thoroughly inspect the machine for any damage. Repair the damage before restarting and operating If the blades are engaged, place the PTO (Blade Engage) lever in the disengaged (OFF) position. Turn the ignition key counterclockwise to the OFF position. Remove the key from the ignition switch to prevent unintended starting. DrivingTheTractor from the discharge of the ARNING: Keep opening hands and feet cutting away deck. _, WARNING: Avoid sudden starts, cessive speed and sudden stops. ex- NOTE: On models so equipped, the deck wheels are an anti-scalp feature of the deck and are not designed to support the weight of the cutting deck. WARNING: Refer to LevelingtheDeckon page 18 of this manual for more detailed instructions regarding various deck adjustments. Startingthe Engine WARNING: Always look down and behind before and while backing up to avoid a backover accident. interlock is operate malfunctioning. WARNING: system Do not the tractor ifThis the system was designed for your safety and protection. • • NOTE: Refer to the TRACTOR SET-UPon page 8 of this manual for Gasoline and Oil till-up instructions. • • • • • Do not leave the seat of the tractor without first placing the PTO (Blade Engage) lever in the disengaged (OFF) position, depressing the brake pedal and engaging the parking brake. If leaving the tractor unattended, also turn the ignition key off and remove the key. • Insert the tractor key into the ignition switch. Place the PTO (Blade Engage) lever in the disengaged (OFF) position. Engage the tractor's parking brake. Activate the choke control. Depress the brake pedal to release the parking brake and let the pedal up. Move the throttle lever into the FAST (rabbit) position. Place the shift lever in either the FORWARD or REVERSE position. IMPORTANT:Do NOT use the shift lever to change the direction of travel when the tractor is in motion. Always use the brake pedal to bring the tractor to a complete stop before shifting. Turn the ignition key clockwise to the START position. After the engine starts, release the key. It will return to the ON position. • 15 Release the parking brake by depressing the clutch-brake pedal and positioning the speed control lever in desired position. IMPORTANT: First-time operators should use speed positions 1 or 2. Become completely familiar with the tractor's operation and controls before operating the tractor in higher speed positions. • Release clutch-brake pedal slowly to put unit into motion. • The lawn tractor is brought to a stop by depressing the clutch-brake pedal. DrivingOnSlopes Refer to the SLOPEGAUGEon page 7 to help determine slopes where you may operate the tractor safely. _, slope in excess degrees (a rise ARNING: Do of not 15 mow on inclines with of a approximately 2-1/2 feet every 10 feet). The tractor could overturn and cause serious injury. NOTE: When operating the unit initially, there will be little difference between the highest two speeds until after the belts have seated themselves into the pulleys during the break-in period. • • • ,_ position for any reason, the WARNING: Before leaving disengage the operator's blades, place the shift lever in neutral, engage the parking brake, shut engine off and remove the key. • • IMPORTANT: When stopping the tractor for any reason while on a grass surface, always Place the shift lever in neutral, Engage the parking brake, Shut engine off and remove the key. Usingthe DeckLiftLever Doing so will minimize the possibility of having your lawn "browned" by hot exhaust from your tractor's running engine. To raise the cutting deck, move the deck lift lever to the left, then place it in the notch best suited for your application. Refer to SettingTheCuttingHeightearlier in this section. If unit stalls with speed control in high speed, or if unit will not operate with speed control lever in a low speed position, proceed as follows. • • • • • • • Mow up and down slopes, NEVER across. Exercise extreme caution when changing direction on slopes. Watch for holes, ruts, bumps, rocks, or other hidden objects. Uneven terrain could overturn the machine. Tall grass can hide obstacles. Avoid turns when driving on a slope. If a turn must be made, turn down the slope. Turning up a slope greatly increases the chance of a roll over. Avoid stopping when driving up a slope. If it is necessary to stop while driving up a slope, start up smoothly and carefully to reduce the possibility of flipping the tractor over backward. Engagingthe Blades Place shift lever in NEUTRAL. Restart engine. Place speed control lever in highest speed position. Release clutch-brake pedal fully. Depress clutch-brake pedal. Place speed control lever in desired position. Place shift lever in either FORWARD or REVERSE, and follow normal operating procedures. Engaging the PTO (Blade Engage) transfers power to the cutting deck or other (separately available) attachments. To engage the blades, proceed as follows: • • • Move the throttle control lever to the FAST (rabbit) position. G rasp the PTO (Blade Engage) lever and position it all the way forward into the engaged (ON) position. Keep the throttle lever in the FAST (rabbit) position for the most efficient use of the cutting deck or other (separately available) attachments IMPORTANT: The engine will automatically shut off if the PTO is engaged with the shift lever in position for reverse travel with the ignition key in the NORMAL MOWING position. Refer to SafetyInterlockSwitcheson page 14. 16 Mowing • • WARNING: To help avoid blade contact or a thrown object injury, keep bystanders, helpers, children and pets at least 75 feet from the machine while it is in operation. Stop machine if anyone enters the area. • • The following information will be helpful when using the cutting deck with your tractor. • WARNING: Plan your mowing pattern to avoid discharge of materials toward roads, sidewalks, bystanders and the like. Also, avoid discharging material against a wall or obstruction which may cause discharged material to ricochet back toward the operator. Do not cut the grass too short. Short grass invites weed growth and yellows quickly in dry weather. Mowing should always be done with the engine at full throttle. Under heavier conditions it may be necessary to go back over the cut area a second time to get a clean cut. Do NOT attempt to mow heavy brush and weeds and extremely tall grass. Your tractor is designed to mow lawns, NOT clear brush. Keep the blades sharp and replace the blades when worn. Refer to CuttingBladeson page 23 of this manual for proper blade sharpening instructions. Headlights On some models, the lamps are ON whenever the tractor's engine is running. On other models, the lamps are ON whenever the ignition key is moved out of the STOP position. Do not mow at high ground speed, especially if a mulch kit or grass collector is installed. For best results it is recommended that the first two On all models, the lamps turn OFF when the ignition key is moved to the STOP position. laps be cut with the discharge thrown towards the center. After the first two laps, reverse the direction to throw the discharge to the outside for the balance of cutting. This will give a better appearance to the lawn. 17 SECTION6: MAKINGADJUSTMENTS • adjustments engineto ismake running, WARNING: while Nevertheattempt any except where specified in the operator's manual. _, Sideto Side If the cutting deck appears to be mowing unevenly, a side to side adjustment can be performed. Adjust if necessary as follows: LevelingtheDeck • NOTE: Check the tractor's tire pressure before performing any deck leveling adjustments. Refer to Tires on page 22 for information regarding tire pressure. • Front To Rear The front of the cutting deck is supported by a stabilizer bar that can adjusted to level the deck from front to rear. The front of the deck should be between 1/4-inch and 3/8-inch lower than the rear of the deck. Adjust if necessary as follows: • • • • Retighten the jam nut loosened earlier after proper adjustment is achieved. • With the tractor parked on a firm, level surface, place the deck lift lever in the top notch (highest position) and rotate the blade nearest the discharge chute so that it is parallel with the tractor. Measure the distance from the front of the blade tip to the ground and the rear of the blade tip to the ground. The first measurement taken should be between 1/4" and 3/8" less than the second measurement. Determine the approximate distance necessary for proper adjustment and proceed, if necessary. Locate the jam nut and lock nut found on the front side of the stabilizer bracket. See Figure 13. After loosening the jam nut: Tighten the lock nut to raise the front of the deck; Loosen the lock nut to lower the front of the deck. With the tractor parked on a firm, level surface, place the deck lift lever in the top notch (highest position) and rotate both blades so that they are perpendicular with the tractor. Measure the distance from the outside of the left blade tip to the ground and the distance from the outside of the right blade tip to the ground. Both measurements taken should be equal. If they're not, proceed to the next step. Loosen, but do NOT remove, the hex screw on the left deck hanger bracket. See Figure 13. Adjustment Gear Figure 13 • Balance the deck by using a wrench to turn the adjustment gear (found immediately behind the hex cap screw just loosened) clockwise/up or counterclockwise/down. • The deck is properly balanced when both blade tip measurements taken earlier are equal. Retighten the hex cap screw on the left deck hanger bracket when proper adjustment is achieved. • Parking BrakeAdjustment WARNING: Never attempt to adjust the brakes while the engine is running. Always disengage PTO, move shift lever into neutral position, stop engine and remove key to prevent unintended starting. Figure 12 18 If the tractor does not come to a complete stop when the brake pedal is completely depressed, or if the tractor's rear wheels can roll with the parking brake applied, the brake is in need of adjustment. The brake disc can be found on the right side of the transmission in the rear of the tractor. Adjust if necessary as follows: HexScrews Looking at the transmission from the right side of the tractor, locate the compression spring and brake disc. See Figure 14. \ Compression Spring @ Figure 15 Knobs Transmission Brake Disc Figure 14 • Loosen, but do NOT remove, the hex nut found on the right side of the brake assembly. See Figure 14. • Re-tighten the hex nut, allowing a gap of .011" between the brake disc and the brake puck. Use a feeler gauge to achieve a precise measurement. Standard Adjustment Seat Figure 16 To adjust the position of the seat, loosen the two hex screws on the bottom of the seat. See Figure 15. Slide the seat forward or backward as desired. Retighten the two screws. \ QuickAdjustmentSeat (if so equipped) To adjust the position of the seat, move the seat adjustment lever (located under the seat) to the left and slide the seat forward or backwards. See Figure 17. Make sure seat is locked into one of the six adjustment positions before operating the lawn tractor. KnobAdjustmentSeat(if so equipped) To adjust the position of the seat, loosen the two knobs on the bottom of the seat. See Figure 16. Slide the seat forward or backward as desired. Retighten the two knobs. \ Figure 17 19 SECTION7: MAINTAININGYOURLAWNTRACTOR • Service the oil filter (if so equipped) as instructed in the separate engine manufacturer's Operator/ Owner Manual packed with your unit. Perform the above steps in the opposite order after oil has finished draining. WARNING: Before performing any maintenance or repairs, disengage PTO, move shift lever into neutral position, set parking brake, stop engine and remove key to prevent unintended starting. • Engine Refill the engine with new motor oil. IMPORTANT:Refer to the engine manufacturer's Operator/Owner Manual packed with your unit for information regarding the quantity and proper weight of motor oil. Refer to the engine manufacturer's Operator/Owner Manual for engine maintenance instructions. Check engine oil level before each use as instructed in the engine manufacturer's Operator/Owner Manual packed with your unit. Follow the instructions carefully. Air Cleaner Service the pre-cleaner, if so equipped, and cartridge/ air cleaner element as instructed in the engine manufacturer's Operator/Owner Manual packed with your unit. Changing EngineOil NOTE: Depending on the engine model found on your tractor, it may be necessary to remove the tractor's side panel in order to replace the oil filter (if so equipped). Spark Plug(s) The spark plug(s) should be cleaned and the gap reset once a season. Spark plug replacement is recommended at the start of each mowing season. Refer to the engine manufacturer's Operator/Owner Manual for correct plug type and gap specifications. Changing EngineOil For draining oil from the engine's crankcase of select model tractors, a plastic oil drain sleeve is packed with this Operator's Manual. To drain the oil, proceed as follows: Lubrication Unscrew the oil fill cap and remove the dipstick from the oil fill tube. Snap the small end of oil drain sleeve onto the oil sump. See Figure 18. WARNING: inspecting, shift lever brake, stop unintended Before lubricating, repairing, or always disengage PTO, move into neutral position, set parking engine and remove key to prevent starting. Engine Lubricate the engine with motor oil as instructed in the engine manufacturer's Owner Manual packed with your unit. Pivot Points& Linkage Lubricate all the pivot points on the drive system, parking brake and lift linkage at least once a season with light oil. Rear Wheels The rear wheels should be removed from the axles once a season. Lubricate the axles and the rims well with an all-purpose grease before re-installing them. Front Axles Each end of the tractor's front pivot bar may be equipped with a grease fitting. Lubricate with a grease gun after every 25 hours of tractor operation. Figure 18 Remove drain plug and drain oil into a suitable container with a capacity of no less than 64 oz. 20 CleaningtheEngineAndDeck Any fuel or oil spilled on the machine should be wiped off promptly. Do NOT allow debris to accumulate around the cooling fins of the engine or on any other part of the machine. IMPORTANT:The use of a pressure washer to clean your tractor is NOT recommended. It may cause damage to electrical components, spindles, pulleys, bearings or the engine. DeckWash SystemTM A hex plug can be found on your tractor's deck surface. See Figure 19. HexPlug Figure 19 This plug can be replaced with a water port to be used as part of a separately-available deck wash system. Use the Deck Wash System TM to rinse grass clippings from the deck's underside and prevent the buildup of corrosive chemicals. NOTE: Refer to page 26 for information regarding this and other separately-available accessories for your tractor. attachments & 21 SECTION8: SERVICE CuttingDeckRemoval IdlerBracket f NOTE: Models equipped with a 38-inch deck have one deck idler pulley. Models equipped with a 42-inch deck have two deck idler pulleys. To remove the cutting deck, proceed as follows: • Place the PTO (Blade Engage) lever in the disengaged (OFF) position. • Engage the parking brake. • Lower the deck by moving the deck lift lever into the bottom notch on the right fender. • Remove the belt from around the tractor's engine pulley and idler pulley(s). Refer to Changing the Beck Belton page 24 for detailed instructions. • Looking at the cutting deck from the left side of the tractor, locate the hair pin clip that secures the deck support rod on the rear left side of the deck. See Figure 20. t Hair Pin Clip '- PTOCable Figure 21 • Gently slide the cutting deck toward the front of the tractor allowing the hooks on the deck to release themselves from the deck stabilizer rod. • Gently slide the cutting deck (from the right side) out from underneath the tractor. Tires inflation pressureNever shownexceed on the the sidewall of the WARNING: maximum tire. _, / / The recommended operating tire pressure is: • • Remove the hair pin clip that secures the deck support rod, and carefully remove the deck support from the deck lift arm. • • Repeat the above steps on the tractor's right side. Move the deck lift lever into the top notch on the right fender to raise the deck lift arms up and out of the way. Carefully remove the PTO cable from the rear of the cutting deck by removing the hair pin clip which secures it. Proceed to remove the spring from the deck idler bracket. See Figure 21. • 10 psi for the rear tires 14 psi for the front tires IMPORTANT: Refer to the tire sidewall for exact tire manufacturer's recommended or maximum psi. Do not overinflate. Uneven tire pressure could cause the cutting deck to mow unevenly. Figure 20 • Approximately Approximately Changingthe Transmission Belts NOTE: Several components must be removed and special tools (i.e. air/impact wrench) used in order to change the tractor's drive belts. See an authorized MTD Service Dealer to have your drive belts replaced or phone Customer Support as instructed on page 2 for information on ordering an MTD Service Manual 22 Cleaning Battery The battery is sealed and is maintenance-free. levels cannot be checked. • • • Clean the battery by removing it from the tractor and washing with a baking soda and water solution. If necessary, scrape the battery terminals with a wire brush to remove deposits. Coat terminals and exposed wiring with grease or petroleum jelly to prevent corrosion. Acid Always keep the battery cables and terminals clean and free of corrosive build-up. After cleaning the battery and terminals, apply a light coat of petroleum jelly or grease to both terminals. BatteryFailures Some common causes for battery failure are: Always keep the rubber boot positioned over the positive terminal to prevent shorting. • freezing • undercharging • overcharging • corroded connections These failures are NOT covered by your tractor's warranty. IMPORTANT: If removing the battery for any reason, disconnect the NEGATIVE (Black) wire from it's terminal first, followed by the POSITIVE (Red) wire. When re-installing the battery, always connect the POSITIVE (Red) wire its terminal first, followed by the NEGATIVE (Black) wire. Be certain that the wires are connected to the correct terminals; reversing them could change the polarity and result in damage to your engine's alternating system. Fuse One 20 AMP fuse is installed in your tractor's wiring harness to protect the tractor's electrical system from damage caused by excessive amperage. If the electrical system does not function, or your tractor's engine will not crank, first check to be certain that the fuse has not blown. It can be found under the hood mounted behind the dash panel on the right side. Charging If the tractor has not been put into use for an extended period of time, charge the battery with an automotivetype 12-volt charger for a minimum of one hour at six amps. _, WARNING: Batteries give off an explosive gas while charging. Charge battery in a well ventilated area and keep away from an open flame or pilot light as on a water heater, space heater, furnace, clothes dryer or other gas appliances. CuttingBlades WARNING: Be sure to shut the engine off, remove ignition key, disconnect the spark plug wire(s) and ground against the engine to prevent unintended starting before removing the cutting blade(s) for sharpening or replacement. Protect your hands by using heavy gloves or a rag to grasp the cutting blade. Jump Starting _ the battery, follow instructions to WARNING: When these removing or installing prevent the screwdriver from shorting against the frame. IMPORTANT: Never jump your tractor's dead battery with the battery of a running vehicle. • • same amperage Always capacityuse for replacement. ARNING: a fuse with the _, Connect end of one jumper cable to the positive terminal of the good battery, then the other end to the positive terminal of the dead battery. Connect the other jumper cable to the negative terminal of the good battery, then to the frame of the unit with the dead battery. spindles ARNING: for cracks Periodically or damage, inspectespecially the bladeif you strike a foreign object. Replace immediately if damaged. The blades may be removed as follows. • • could cause sparking, anduse thethis gasprocedure in either WARNING: Failure to battery could explode. • 23 Remove the deck from beneath the tractor, (refer to CuttingDeckRemovalon page 22) then gently flip the deck over to expose its underside. Place a block of wood between the center deck housing baffle and the cutting blade to act as a stabilizer. See Figure 22. Use a 15/16" wrench to remove the hex flange nut that secures the blade to the spindle assembly. See Figure 22. IMPORTANT:Use a torque wrench to tighten the blade spindle hex flange nut to between 70 foot-pounds and 90 foot-po unds. HexFlange Nut ChangingtheDeckBelt WARNING: Be sure to shut the engine off, remove ignition key, disconnect the spark plug wire(s) and ground against the engine to prevent unintended starting before removing the belt(s). All belts on your tractor are subject to wear and should be replaced if any signs of wear are present. IMPORTANT:The V-belts found on your tractor are specially designed to engage and disengage safely. A substitute (non-OEM) V-belt can be dangerous by not disengaging completely. For a proper working machine, use factory approved belts. Spindle Assembly Figure 22 To properly sharpen the cutting blades, equal amounts of metal from both ends blades along the cutting edges, parallel trailing edge, at a 25 ° to 30 ° angle. See remove of the to the Figure 23. To change or replace the deck belt on your tractor, proceed as follows: • Blade Separation • • / / • WornBladeEdge Lower the deck by moving the deck lift lever into the bottom notch on the right fender. Remove the belt guards by removing the selftapping screws that fasten them to the deck. Remove the belt keeper rod from around the engine pulley. Insert a 3/8"-drive ratchet wrench (set to loosen) into the square hole found in the idler bracket on the left side of the deck's surface. See Figure 24. Belt Guard Wind Wing / SharpenEdgeEvenly Figure 23 IMPORTANT: If the cutting edge of the blade has already been sharpened to within 5/8" of the wind wing radius, or if any metal separation is present, replace the blades with new ones. See Figure 23. Idler Bracket_ It is important that each cutting blade edge be ground equally to maintain proper blade balance. Figure 24 A poorly balanced blade will cause excessive vibration and may cause damage to the tractor and result in personal injury. The blade can be tested by balancing it on a round shaft screwdriver. Grind metal from the heavy side until it balances evenly. When replacing the blade, be sure to install the blade with the side of the blade marked "Bottom"facing the ground when the mower is in the operating position. 24 • Grasp the ratchet's handle and pivot it toward the front of the tractor to relieve tension on the belt. • With belt tension relieved, carefully remove the belt from around the left-hand spindle pulley. IdlerBracket 42-Inch Deck Engine Pulley Right Hand Pulley (beneath belt guard) © Left Hand Pulley (beneath belt guard) Deck Idler Pulleys 38-Inch Deck Idler Bracket Engine Pulley / Left Hand Pulley (beneath belt guard) Deck Idler Pulley 25 Right Hand Pulley (beneath belt guard) SECTION9: OFF-SEASON STORAGE Clean and lubricate the tractor as instructed in Section7: Follow the instructions in the Service, Storage & Specifications section of the engine manufacturer's Operator/Owner Manual for proper engine care prior to storing your tractor. MAINTAINING YOURLAWNTRACTORon page 20 of this manual before storing for an extended period. WARNING: Drain fuel only into an approved container outdoors, away from an open flame. Allow engine to cool. Extinguish cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition prior to draining fuel. WARNING: Never store the machine or fuel container indoors where there is an open flame, spark or pilot light such as on water heater, furnace, clothes dryer or other gas appliance. SECTION10: ATTACHMENTS & ACCESSORIES The following attachments and accessories are compatible for 700-Series Lawn Tractors. See the retailer from which you purchased your tractor, an authorized MTD Service Dealer or phone 1-800-800-7310 for information regarding price and availability. NOTE: Model Series 700 Lawn Tractors are NOT designed for use with any type of ground-engaging attachments (e.g. tiller or plow). Use of this type of equipment WILL void the tractor's warranty. MODEL OEM-190-116 0EM-190-672 OEM-190-180 OEM-190-183 OEM-190-184 0EM-190-218 OEM-190-658 OEM-190-032 OEM-190-833 490-900-0024 490-900-0025 DESCRIPTION 38- and 42-inch Deck Mulch Kit Grille Guard (mounts on front of tractor) Twin Bagger Grass Collector Deck Wheel Kit Dethatcher Rear Wheel Weights Tire Chains 42-inch Two-stage Snow Thrower 46-inch Front Dozer Blade Deluxe Tractor Sunshade Deck Wash Kit * Not compatible with tractors equipped with a Grass Collector 26 SECTION11: TROUBLESHOOTING Trouble Possible Engine fails to start PTO engaged. Parking brake not engaged. Spark plug wire(s) disconnected. Throttle control lever not in correct starting position. Choke not activated Engine runs erratic Corrective Cause(s) Fuel tank empty, or stale fuel. Blocked fuel line. Faulty spark plug. Engine flooded. Unit running with CHOKE applied. Spark plug wire(s) loose. Blocked fuel line or stale fuel. Vent in gas cap plugged. Water or dirt in fuel system. Dirty air cleaner. Engine overheats Engine oil level low. Air flow restricted. Engine hesitates at high RPM Spark plug(s) gap too close. Idles poorly Spark plug(s) fouled, faulty or gap too wide. Dirty air cleaner. Excessive vibration Mower will not mulch grass Uneven cut Cutting blade loose or unbalanced. Damaged or bent cutting blade. Engine speed too low. Wet grass. Excessively high grass. Dull blade. Deck not balanced properly. Dull blade. Uneven tire pressure. 27 Action Place PTO lever in disengaged (OFF) position. Engage parking brake. Connect wire(s) to spark plug(s). Place throttle control in FAST position or CHOKE position, if present. Place the throttle control in CHOKE position or pull the CHOKE knob outward. Fill tank with clean, fresh (less than 30 days old) gas. Clean fuel line or replace fuel filter, if so equipped. Clean, adjust gap or replace plug. Crank engine with throttle in FAST position. Move the throttle control out of the CHOKE position or push the CHOKE knob inward. Connect and tighten spark plug wire(s). Clean fuel line; fill tank with clean, fresh (less than 30 days old) gasoline. Replace fuel filter, if so equipped. Clear vent or replace cap if damaged. Drain fuel tank. Refill with clean, fresh (less than 30 days old) gasoline. Replace air cleaner cartridge/element or clean precleaner, if so equipped. Fill crankcase with proper capacity and weight of oil. Clean grass clippings and debris from around the engine's cooling fins and blower housing. Remove spark plug(s) and reset the gap. Replace spark plug(s). Set plug(s) gap. Replace air cleaner cartridge/element or clean precleaner, if so equipped. Tighten blade and spindle. Balance blade. Replace blade. Place throttle control in FAST (rabbit) position. Do not mow when grass is wet; wait until later to cut. Mow once at a high cutting height, then mow again at desired height or make a narrower cutting swath. Sharpen or replace blade. Perform side-to-side deck adjustment. Sharpen or replace blade. Check tire pressure in all four tires. MANUFACTURER'S LIMITED WARRANTY The limited warranty set forth below is given by MTD LLC with respect to new merchandise purchased and used in the United States, its possessions and territories. "MTD"warrants this product against defects in material and workmanship for a period of two (2) years commencing on the date of original purchase and will, at its option, repair or replace, free of charge, any part found to be defective in materials or workmanship. This limited warranty shall only apply if this product has been operated and maintained in accordance with the Operator's Manual furnished with the product, and has not been subject to misuse, abuse, commercial use, neglect, accident, improper maintenance, alteration, vandalism, theft, fire, water, or damage because of other peril or natural disaster. Damage resulting from the installation or use of any part, accessory or attachment not approved by MTD for use with the product(s) covered by this manual will void your warranty as to any resulting damage. Normal wear parts are warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of thirty (30) days from the date of purchase. Normal wear parts include, but are not limited to items such as: batteries, belts, blades, blade adapters, grass bags, rider deck wheels, seats, snow thrower skid shoes, shave plates, auger spiral rubber and tires. HOW TO OBTAIN SERVICE: Warranty service is available, WITH PROOF OF PURCHASE, through your local authorized service dealer. To locate the dealer in your area, check your Yellow Pages, or contact MTD LLC at P.O. Box 361131, Cleveland, Ohio 44136-0019, or call 1-800-800-7310 or 1330-220-4683 or log on to our Web site at www.mtdproducts.com. This limited warranty does not provide coverage in the following cases: a. b. c. d. The engine or component parts thereof. These items may carry a separate manufacturer's warranty. Refer to applicable manufacturer's warranty for terms and conditions. Log splitter pumps, valves, and cylinders have a separate one year warranty. Routine maintenance items such as lubricants, filters, blade sharpening, tune-ups, brake adjustments, clutch adjustments, deck adjustments, and normal deterioration of the exterior finish due to use or e, f, g. FOR: MTD does not extend any warranty for products sold or exported outside of the United States, its possessions and territories, except those sold through MTD's authorized channels of export distribution. Replacement parts that are not genuine MTD parts. Transportation charges and service calls. No implied warranty, including any implied warranty of merchantability of fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty, whether written or oral, except as mentioned above, given by any person or entity, including a dealer or retailer, with respect to any product, shall bind MTD. During the period of the warranty, the exclusive remedy is repair or replacement of the product as set forth above. The provisions as set forth in this warranty provide the sole and exclusive remedy arising from the sale. MTD shall not be liable for incidental or consequential loss or damage including, without limitation, expenses incurred for substitute or replacement lawn care services or for rental expenses to temporarily replace a warranted product. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to you. In no event shall recovery of any kind be greater than the amount of the purchase price of the product sold. Alteration of safety features of the product shall void this warranty. You assume the risk and liability for loss, damage, or injury to you and your property and/or to others and their property arising out of the misuse or inability to use the product. This limited warranty shall not extend to anyone other than the original purchaser or to the person for whom it was purchased as a gift. HOW STATE LAW RELATES TO THIS WARRANTY: This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. IMPORTANT:Owner must present Original Proof of Purchase to obtain warranty coverage. exposure. Service completed by someone other than an authorized service dealer. MTD LLC, P.O.BOX361131CLEVELAND,OHIO44136-0019; Phone:1-800-800-7310,1-330-220-4683 Manual del operador Tractor corta cesped Transmatic MODELOS 760, 770 761,771 762,772 IMPORTANTE: Advertencia: Lea atentamente las reglas e instrucciones Esta unidad esta equipada con un motor de combusti6n de seguridad antes de encender el equipo. intema y no debe ser utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto por bosque, malezas o hierba excepto si el sistema de escape del motor esta equipado con un amortiguador de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales correspondientes, en su caso, Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador Io debe mantener en condiciones de uso adecuadas, En el Estado de California las medidas anteriormente mencionadas son exigidas por ley (Articulo 4442 del C6digo de Recursos Pt_blicos de California), Es posible que existan leyes similares en otros estados, Las leyes federales se aplican en territorios federales, A traves del distribuidor mas cercano autorizado para realizar el mantenimiento puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador o puede comunicarse con el departamento de servicios al apartado postal P,O, Box 361131 Cleveland, Ohio 44136-9722, MTD LLC.APARTADOPOSTAL361131CLEVELAND,OHIO44136-9722 IMPRESO EN ESTADOS UNIDOS DE AME_RICA FORMATO NOM. 769-01603_ (12/9/2004) , JNDICE Jndice Asistencia al cliente P_gina 30 Pra.cticas de seguridad en la operaci6n Montaje del tractor Conozca su tractor corta cesped Opere su tractor corta cesped Mantenimiento Jndice Servicio 31 36 39 42 48 P_gina 49 Almacenamiento fuera de temporada Aditamentos y accesorios Garanta 54 54 Cubierta posterior BUSQUEDADEL NUMERODE MODELO Este Manual del Operador es una parte importante de su nuevo tractor corta cesped. Le ayudara, a montar, preparar y mantener la unidad para obtener los mejores resultados. Por favor, lea y comprenda el contenido del manual. Antes de comenzar el montaje del equipo nuevo, por favor encuentre la placa del modelo del equipo y copie la informaci6n contenida en la misma en el espacio provisto a continuaci6n. A continuaci6n se presenta un ejemplo de placa de modelo. Para encontrar la placa de modelo mire en la parte inferior del asiento. La presente informaci6n resultara, necesaria para el uso del sitio web del fabricante y / o para solicitar ayuda del Departamento de Asistencia al Cliente o de un distribuidor autorizado. Copie el ndmero del modelo en este espacio: P. O. BOX 361131 MTDLLC _')(( CLEVELAND,OH 330-220-4683 www, mtdproducts.corn Copie el ndmero de serie en este espacio: 44136 800-800-7310 ASISTENClAAL CLIENTE Por favor, NOdevuelva/a unidadal minoristasin contactarseprimero conel Departamentode Asistenciaal Cfiente. En caso de tener problemas para montar este producto o de tener dudas con respecto a los controles, funcionamiento o mantenimiento del mismo, puede solicitar la ayuda de los expertos. Elija entre las opciones que se presentan a continuaci6n: Visite mtdproducts.com si desea numerosas sugerencias t_tiles. Haga clic en el bot6n de Asistencia al Cliente y recibira, las cuatro opciones que se reproducen en este lugar. Haga clic en el bot6n apropiado y podra, disponer de ayuda de forma inmediata. TFl_nd Answers i_=J@A_Ic_ Re_w_r_l @_jAurase iPuede encontrar la respuesta que necesita con s51o hacer un clic con el mouse! Si prefiere contactarse con un Representante del Departamento de Asistencia al Cliente, por favor comun[quese al (330) 220-4MTD o al 1(800) 800-7310. Ma ual d I El fabricante delmotores el responsable de todas las cuestiones relacionadas con el rendimiento, potencia de salida, especificaciones, garantia y mantenimiento del motor. Por favor, para obtener una mayor informaci6n consulte el manual del Propietario / Operador entregado por el fabricante del motor, que se envia, en un paquete por separado, junto con su unidad. 3O SECCION 1: PRACTICAS DESEGURIDAD ENLAOPERACION ADVERTENCIA: La presencia de este simbolo indica que se trata de instrucciones importantes de seguridad que debe respetar para evitar poner en riesgo su seguridad personal y / o material y de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones en este manual antes de iniciar la operaci6n de esta m_tquina.En caso de no seguir estas instrucciones podria provocar lesiones personales. Cuando vea este simbolo--siga la advertencia. PELIGRO: Esta ma.quina fue construida para set operada de acuerdo con las reglas de seguridad en la operaci6n contenidas en este manual. AI igual que con cualquier tipo de equipo electrico, un descuido o error de parte del operador puede producir lesiones graves. Esta ma.quina es capaz de amputar manos y pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. Advertencia, Proposicibn 65 de California: ADVERTENClA: El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y algunos componentes del vehiculo contienen o emiten productos quimicos que el estado de California considera que pueden producir ca.ncer, defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos. FUNCIONAMIENTO 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. GENERAL: 10. Este atento de la podadora y de la direcci6n de la descarga de los aditamentos y no apunte a nadie. Nunca opere esta podadora sin que esten en su lugar apropiado la cubierta de descarga o bolsa recolectora de cesped. 11. No ponga las manos ni los pies cerca de las piezas rotatorias ni debajo de la cubierta de code. El contacto con las cuchillas puede producir la amputaci6n de manos y pies. 12. Una cubierta de descarga faltante o daSada puede provocar lesiones por contacto con la cuchilla o por objetos arrojados. 13. Detenga las cuchillas cuando cruce caminos de gravilla, pasillos o caminos y cuando no este cortando el cesped. 14. Vigile el tra.nsito vehicular cuando este operando cerca de o en cruces de caminos. Esta ma.quina no debe utilizarse en la via pt_blica. 15. No opere esta ma.quina estando bajo los efectos del alcohol o de drogas. 16. Corte el cesped solamente con luz de dia o con una buena luz artificial. 17. Nunca transporte pasajeros. 18. Desenganche las cuchillas antes de colocar reversa. Retroceda lentamente. Siempre mire hacia abajo y atras antes y mientras va en reversa, para evitar un accidente. 19. Reduzca la velocidad antes de girar. Opere la ma.quina suavemente. Evite la operaci6n erra.tica y la velocidad excesiva. 20. Desenganche las cuchillas, coloque el freno de mano, detenga el motor y espere hasta que las cuchillas se detengan pot completo antes de retirar el colector de recortes de cesped, vaciar los recortes, destapar la tolva, retirar cualquier residuo o desecho, o hacer cualquier ajuste. 21. Nunca deje la ma.quina en funcionamiento sin vigilancia. Apague siempre las cuchillas, coloque la transmisi6n en neutral, coloque el freno de mano, detenga el motor y retire la Ilave antes de bajarse del vehiculo. 22. Tenga cuidado al cargar o descargar la ma.quina en un cami6n. Esta unidad no debe conducirse en ascenso o descenso de rampas, porque podria ladearse y provocar lesiones personales graves. Debe empujar manualmente la unidad en la tampa para cargarla o descargarla apropiadamente. Lea, comprenda y respete todas las instrucciones que figuran en la ma.quina o en este(os) manual(es) antes de proceder al ensamblado y operaci6n del equipo. Guarde este manual en un lugar seguro para consultas futuras y regulates y para solicitar repuestos. Familiar[cese con todos los controles y con el uso adecuado de los mismos. Sepa c6mo detener la ma.quina y c6mo desengranar los controles ra.pidamente. Nunca permita que niSos menores de 14 aSos operen esta ma.quina. Los niSos de 14 aSos y ma.s deben leer y comprender las instrucciones de operaci6n y las reglas de seguridad contenidas en este manual y deben set capacitados y supervisados por uno de los padres. Nunca permita que adultos sin los conocimientos adecuados acerca de la ma.quina la operen. Para ayudar a evitar el contacto con las cuchillas o una lesi6n por algt_n objeto que sea arrojado, mantenga alas personas que Io observan, a los ayudantes, niSos y mascotas alejados al menos 25 metros de la ma.quina mientras esta. en funcionamiento. Detenga la ma.quina si alguien traspasa este radio de seguridad. Revise minuciosamente la zona donde se utilizara. el equipo. Retire todas las piedras, palos, Ilantas, huesos, juguetes y otros objetos extraSos que podr[an ser recogidos y arrojados por la acci6n de las cuchillas. Los objetos arrojados por la ma.quina pueden producir lesiones graves. Planifique el patr6n de poda para evitar que la descarga de material se realice hacia los caminos, las veredas, los observadores, etc. Evite adema.s descargar material contra las paredes y obstrucciones que podrian provocar que el material descargado rebote contra el operador. Para protegerse los ojos utilice siempre gafas o lentes de seguridad mientras opera la ma.quina o mientras la ajusta o repara. Los objetos arrojados que rebotan pueden lesionar gravemente la vista. Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte y pantalones y camisas ajustados. Las prendas sueltas o las alhajas pueden quedar atrapadas en las piezas movibles. Nunca opere esta ma.quina estando descalzo o con sandalias. 31 23. El silenciador y el motor se calientan y pueden producir quemaduras. No los toque. 24. Revise los espacios por encima de la cabeza antes de conducir bajo las ramas bajas de los _trboles,cables, cerramientos de puertas, etc. en donde el operador podria atorarse o ser empujado fuera de la unidad, Io que podria resultar en lesiones graves. 25. Desenganche todos los embragues de aditamentos, presione el pedal de frenos completamente y cambie a neutral antes de intentar arrancar el motor. 26. Su m_tquinafue diseSada para cortar cesped residencial normal, con una altura no mayor a 10". No intente cortar cesped demasiado crecido, seco (pastura) o pilas de hojas secas. El cesped y las hojas secas pueden entrar en contacto con el escape del motor y/o acumularse en la cubierta de la podadora, convirtiendose en un peligro de incendio 27. Utilice solamente partes y accesorios fabricados especialmente para esta ma.quina, originales del fabricante. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones proporcionadas con los accesorios o aditamentos aprobados. 28. Los datos estad[sticos muestran que los conductores mayores de 60 aSos seven involucrados en un alto porcentaje de lesiones relacionadas con tractores corta cesped. Estos operadores deben evaluar su capacidad para operar el tractor corta cesped en forma suficientemente segura para protegerse a ellos mismos y a los dema.s contra lesiones graves. 29. Si se presentan situaciones que no esta.n previstas en este manual sea cuidadoso y use el sentido comt_n. Contacte al centro autorizado de servicio MTD para obtener ayuda. FUNCIONAMIENTO 5. 6. 7. NO: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. EN PENDIENTES Las pendientes son un factor importante que se relaciona con accidentes de derrapes y caidas que pueden producir lesiones graves e incluso la muerte. La operaci6n en pendientes requiere mayor precauci6n. Si no puede retroceder en la pendiente o no siente que sea f_tcil,no pode ale , HAGA LO SIGUIENTE: 2. 3. 4. No gire sobre las pendientes a menos que sea necesario. Si es as[, de vuelta lenta y gradualmente descendiendo de la pendiente, si es posible. No corte el cesped cerca de pozos, hundimientos, bancos, podria perder el equilibrio. La podadora podria volcarse repentinamente si una de las Ilantas estuviera fuera del borde de un pozo, banco u agujero. No intente estabilizar la ma.quina poniendo su pie en el piso. No utilice un colector de cesped en pendientes escalonadas. No pode el cesped ht_medo. Una menortracci6n podr[a causar derrapes. No haga cambios a neutral para descender. El exceso de velocidad podr[a hacer que el operador pierda el control de la ma.quina, ocasionando lesiones graves e incluso la muerte. No arrastre cargas pesadas detr_tsde los aditamentos (carrito de basura cargado, podadora de rodillos, etc.) en pendientes mayores de 5 grados. Cuando descienda, el peso adicional tiende a empujar el tractor y podria ocasionar que usted pierda el control. (el tractor podria acelerarse, reduciendo la capacidad de frenando y maniobrabilidad, los aditamentos podrian clavarse y hacer palanca y provocar que el tractor se voltee). NII_IOS Para seguridad, use el medidor de pendientes que se incluye como parte de este manual para medir la pendiente antes de operar la unidad en una zona inclinada. Si la pendiente es mayor a 15 grados en el medidor, no opere esta unidad en esa Area,pues podria causar lesiones graves. 1. pesos o contrapesos de las ruedas, para mejorar la estabilidad de la ma.quina. Tenga especial cuidado con los colectores de recorte de cesped u otros aditamentos. Estos pueden modificar la estabilidad de la ma.quina. Haga que todos los movimientos en las pendientes sean lentos y graduales. No cambie repentinamente la velocidad ni la direcci6n. Unfrenado o cambio de velocidad repentinos pueden causar que el frente de la m_tquinase levante y de una voltereta hacia atr_ts,Io que podria producir lesiones severas. Evite arrancar o detenerse en una pendiente. Si los neuma.ticos pierden la tracci6n, desenganche las cuchillas y descienda lentamente la pendiente. Pode hacia arriba y abajo de las pendientes, no en forma transversal. Tenga cuidado cuando cambie de direcci6n al operar la ma.quina en pendientes. Este atento a los agujeros, ra[ces, rocas, objetos ocultos o abultamientos que puedan provocar que se derrape o se tropiece. El terreno desnivelado puede voltear la ma.quina. El cesped alto puede oc uItar obsta.c ulos. Vaya a baja velocidad. Elija una velocidad Io suficientemente baja, de modo que no tenga que detenerse o hacer cambios mientras esta. sobre la pendiente. Las Ilantas podr[an perder tracci6n sobre las pendientes aunque los frenos funcionen apropiadamente. Siempre mantenga la ma.quina con una velocidad seleccionada en la palanca mientras desciende las pendientes para poder frenar con motor. Siga la recomendaci6n del fabricante para los 32 Pueden ocurrir accidentes tra.gicos si el operador no esta. atento a la presencia de niSos. Por Io general a los niSos les atraen las podadoras y la actividad de podar el cesped. No entienden los riesgos ni los peligros. Nunca asuma que los niSos permanecera.n en el mismo lugar donde los vio por Wtima vez. a. Mantenga a los niSos fuera del Area de trabajo y bajo estricta vigilancia de un adulto responsable adema.s del operador. b. Este alerta y apague la podadora si un niSo ingresa al Area. c. Antes y mientas se esta. retrocediendo, mire hacia atra.s y cuide que no haya niSos. d. Nunca transporte niSos, at_ncon la cuchilla apagada. Podr[an caerse y resultar severamente lesionados o interferir con la operaci6n segura de la ma.quina. e. Tenga extrema precauci6n cuando se aproxime a esquinas ciegas, entradas de puertas, a.rboles u otros objetos que puedan obstaculizarle la vista de un niSo que pudiese chocar con la ma.quina. f. Para evitar accidentes al operar en , marcha atr_s, desenganche las cuchillas antes de colocar reversa. El "Modo de Precauci6n en Reversa" no debe utilizarse cuando est_n presentes nihos u otras personas. g. Mantenga a los ni_os alejados de los motores en marcha o calientes. Pueden sufrir quemaduras con un silenciador caliente. h. Retire la Ilave cuando deje la ma.quina sin vigilancia, para impedir que una persona sin autorizaci6n la maneje. Nunca permita que los niSos menores de 14 aSos operen esta ma.quina. Los niSos mayores de 14 aSos deben leer y entender las instrucciones de operaci6n y reglas de seguridad contenidas en este manual y deben set entrenados y supervisados por sus padres. agregue combustible mientras el motor esta. caliente o en marcha. Deje que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de volver a cargar combustible. h. Nunca Ilene en exceso el tanque de combustible. Llene el tanque no ma.s de Y2 pulgada por debajo de la base del cuello del filtro para dejar espacio para la dilataci6n del combustible. i. Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajustela bien. j. Limpie el combustible que se derrame sobre el motor y el equipo. Traslade la ma.quina a otra zona. Espere 5 minutos antes de encender el motor. k. Para reducir el riesgo de incendio, mantenga la ma.quina limpia de pasto, hojas y de acumulaci6n de otros escombros. Limpie los derrames de aceite o combustible y saque todos los escombros embebidos con combustible. I. Nunca almacene la ma.quina o el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto como por ejemplo, de calentadores de agua, calefactores de ambientes, hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas. m. Deje que la ma.quina se enfr[e 5 minutos por Io menos antes de almacenarla. SERVIClO GENERAL: ARRASTRE 1. 2. 3. 4. 5. 6. Realice arrastres t_nicamente utilizando una ma.quina que cuente con un dispositivo de enganche diseSado para arrastrar objetos. Los equipos a arrastrar deben conectarse t_nicamente a la punta de enganche. Siga las recomendaciones del fabricante en Io que respecta a los limites de peso de los equipos a arrastrar y al arrastre en pendientes. Nunca permita la presencia de niSos u otras personas dentro o sobre los equipos a arrastrar. En pendientes, el peso del equipo a arrastrar puede causar p@dida de tracci6n y p@dida de control de la ma.quina. Despla.cese lentamente, y guarde una distancia extra para frenado. No haga cambios a neutral para descender. 1. 2. MANTENIMIENTO MANEJO SEGURO DE LA GASOLINA , Sea sumamente cuidadoso al manipular la gasolinapara evitar lesiones o daSos. La gasolina es altamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones. Se puede lesionar gravemente si derrama gasolina sobre usted o sobre la ropa, ya que esta se puede incendiar. Lave la piel y ca.mbiese de ropa de inmediato. a. Utilice s61o recipientes para gasolina autorizados. b. Nunca Ilene los recipientes en el interior de un veh[culo o cami6n o caja de camioneta con recubrimientos pla.sticos. Coloque siempre los recipientes en el piso y lejos del vehiculo antes de Ilenarlos. c. Cuando sea pra.ctico, retire el equipo a gasolina del cami6n o remolque y Ilenelo en el piso. Si esto no es posible, Ilene el equipo en un remolque con contenedor porta.til, en vez de desde un dispensador de gasolina. d. Mantenga la boquilla de Ilenado en contacto con el borde del tanque de gasolina o de la abertura del recipiente en todo momento hasta terminar la carga. No utilice un dispositivo para abrir/cerrar la boquilla. e. Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combusti6n. f. Nunca cargue combustible en la ma.quina en un espacio cerrado. g. Nunca saque la tapa del combustible ni 3. 4. 5. 6. 7. 33 Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. El escape del motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal. Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la ma.quina, compruebe que la cuchilla y todas las partes que se mueven se hayan detenido. Desconecte el cable de la bujia y p6ngalo de manera que haga masa contra el motor para evitar que se encienda de manera accidental. Revise peri6dicamente para asegurarse de que las cuchillas se detengan por completo en un espacio de aproximadamente cinco (5) segundos despu_s de accionar el control de desenganche. Si las cuchillas no se detienen en este lapso, su unidad debe ser reparada por un profesional en un centro de servicio autorizado. Revise con frecuencia el funcionamiento del sistema de frenos ya que esta. sujeto a desgaste por la operaci6n normal. Ajuste y efectt_e mantenimiento segt_n se requiera. Revise los pernos de montaje de la cuchilla y del motor a intervalos frecuentes para verificar que esten bien ajustados. Adema.s, inspeccione visualmente la cuchilla en busca de daSos (desgaste excesivo, abolladuras, rajaduras, etc) Reemplace las cuchillas s61o con partes de los fabricantes de equipos originales listadas en este manual. "La utilizaci6n de partes que no cumplan con las especificaciones de equipos originales podria tenet como resultado un rendimiento incorrecto, y adema.s la seguridad podria estar comprometida" Las cuchillas de las podadoras son muy afiladas y podr[an cortarlo. Envuelva la cuchilla o utilice guantes y extreme las precauciones cuando efectt_e mantenimiento. Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos bien ajustados para asegurarse que la ma.quina se encuentra en condiciones seguras de operaci6n. 8. Nunca intente violar el sistema de bloqueo de seguridad u otros mecanismos de seguridad. Verifique regularmente si funciona de manera correcta. 9. Despu_s de golpear contra algQnobjeto extraSo, detenga el motor, desconecte el cable de la bujia y conecte el motor a masa. Inspeccione minuciosamente para ver si la m_tquinaesterdaSada. Repare el daSo antes de arrancar y operar. 10. Nunca trate de hacer ajustes o reparaciones a la ma.quina mientras el motor esta. en marcha. 1 1. Los componentes de la tolva para recorte y la cubierta de descarga, esta.n sujetos a desgaste y daSos que podria dejar expuestas partes que se mueven o permitir que se arrojen objetos. ,_ Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente todos los componentes y reempla.celos s61o con partes de los fabricantes de equipos originales listadas en este manual. "La utilizaci6n de partes que no cumplan con las especificaciones de equipos originales podria tenet como resultado un rendimiento incorrecto, y adema.s la seguridad podria estar comprometida" 12. No cambie la configuraci6n del regulador del motor ni Io opere a una velocidad demasiado elevada. El regulador controla la velocidad maxima segura de operaci6n del motor. 13. Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones segt_n sea necesario. 14. Respete las leyes y reglamentaciones referentes a la disposici6n correcta de combustible, aceite, etc. para proteger el medio ambiente. lean, comprendan y respeten las advertencias y las $61o instrucciones que aparecen este manual y enlas la personas m_tquina.que ADVERTENClA: SU RESPONSABILIDAD permita que usen esta en m_tquinaelectrica ® * * * * 34 ROTAT|NG BLADES CAUSE SI:RJOUS |HJURY OR DEATH DOHOTMOWWHEN CHILDREN OROTHERS ARE AROUND NEVER CARRY CHILDREN EVEN WiTHBLARE(S) OFFo LOOK DOWN AHBBEHIND BEFORE ANDWHILE BACKJHG. MOWIHG JHREVERSE iSHOTRECOMMEHBEB. Sight and hold this levelwith a vertical tree... | I | or a fence post | I,IJ LO CO Z I,IJ ! r-_ I Z I.IJ QI.IJ r-_ r-_ r-_ Z Z ! r_ r_ I.iJ u3 15° SECCION3: MONTAJEDELTRACTOR IMPORTANTE: Su tractor corta cesped se envia con aceite en el motor. Sin embargo, DEBE verificar el nivel de aceite antes de encender el motor y operar el tractor. Consulte el manual del Propietario/Operador entregado por el fabricante del motor, que se envia, en un paquete por separado, junto con su tractor corta cesped. Lea cu dadosamente as nstrucc ones. Partessueltas Extracci6ndela traba deseguridadutilizada enelenvio Embaladas junto con el Manual del Operador, encontrar& las siguientes piezas: ° Una mordaza pequeSa (726-0354) * Un tornillo de 1/4-20 x Y2pulgada (710-0599) , Una manga de drenaje de aceite (731-1682A) Alrnacene la rnordaza y el tornillo en un lugar conveniente. Arnbos seran necesarios para asegurar correctarnente el rnazo de cables de su tractor corta c6sped en caso de que decida cornprar un aditarnento para la parte frontal de 6ste. Consulte la pagina 54, donde encontrara una tabla de aditarnentos y accesorios disponibles. Consulte la p_tgina48para obtener inforrnaci6n sobre la rnanga de drenaje de aceite y sobre c6rno realizar carnbios de aceite. Localice la traba de seguridad utilizada en el envio y la etiqueta de advertencia que la acompa_a, ubicadas en el lado derecho de la podadora, entre el canal de descarga y la cubierta de corte. Vea la Figura 2. Instalaci6ndelvolante Herramientasnecesarias parael montaje (1) Ilave de 1/2" 1. 2. 3. 4. El hardware para instalar el volante ha sido embalado dentro de dicho volante, debajo de la tapa del volante. Levante con cuidado la tapa del volante haciendo palanca, y retire el hardware. Con las ruedas del tractor mirando hacia adelante, coloque elvolante sobre la flecha de direcci6n. Coloque la arandela (con el lado c6nico hacia abajo) sobre la flecha de direcci6n y sujete con el bul6n hexagonal. Vea la Figura 1. Coloque la tapa del volante sobre el centro del volante y empuje hacia abajo hasta que encaje en su lugar con un "clic". Etiquetade advertencia Ilgura 2 Mientras sostiene el canal de descarga con su mano izquierda, extraiga con la mano derecha la traba de seguridad utilizada en el envio, sujet_.ndola entre sus dedos pulgar e indice y rotandola en el sentido de las agujas del reloj. ADVERTENClA: AsegQrese de que el motor de la podadora este apagado, quite la Ilave de encendido y coloque el freno de seguridad antes de extraer la traba de seguridad utilizada en el envio. _ en el envio, utilizada s61oa los efectos de un correcto DVERTENCIA: traba de seguridad ernbalaje, debe extraerse La y descartarse antes deutilizada operar la podadora. ADVERTENCIA: La cubierta de la podadora puede arrojar objetos. En caso de operar la podadora sin colocar la cubierta de descarga en la posici6n adecuada para el funcionarniento, podrian producirse graves lesiones personales y/o daSos rnateriales. PJgura 1 36 Instalaci6nde loscablesde la bateria Llenadodegasolinay aceite NOTA: El tanque de gasolina esta. ubicado debajo del cap6, y posee una capacidad de 1-1/2 galones. No Io Ilene en exceso. El terminal positivo de la baterfa esta marcado como Pos (+). El terminal negativo de la baterfa esta marcado como Neg (-). • • • • ADVERTENCIA: Sea sumamente cuidadoso al manipular la gasolina. La gasolina es altamente inflamable y sus vapores pueden causar explosiones. Nunca cargue combustible en la m_tquinaen un espacio cerrado o cuando el motor ester caliente o en marcha. Apague cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes de combusti6n. El cable positivo (pesado y de color rojo) esta. sujeto al terminal positivo de la bater_a (+) por medio de un bul6n hexagonal y una tuerca hexagonal, segun configuraci6n de fa.brica. Asegurese de que el terminal este cubierto con una funda de goma que ayude a protegerlo contra la corrosi6n. Retire el bul6n hexagonal y la tuerca de mariposa del cable negativo. Retire la cubierta pla.stica negra (si es que esta. presente) del terminal negativo de la bateria, y una el cable negativo (pesado y de color negro) al terminal negativo de la bateria (-) utilizando el bul6n y la tuerca de mariposa. Asegurese de que la tira de sujeci6n hacia abajo este en la posici6n correcta sobre la bateria, sujetando dicha bater_a en su lugar. Vea la Figura 3. Cargue el motor con gasolina y aceite como se indica en el manual que se entrega por separado, embalado con su tractor corta cesped. Lea cuidadosamente las instrucciones. Presi6nde los neum ticos ADVERTENClA: La presi6n maxima de los neumAticos en cualquier circunstancia es de 30 psi. Se debe mantener una presi6n uniforme para todas las ruedas en todo momento. Rubber Boot Puede que los neuma.ticos de su unidad hayan sido inflados en exceso para el env_o del producto. Reduzca la presi6n de los neuma.ticos antes de operar el tractor. La presi6n de neuma.ticos recomendada para el funcionamiento del tractor es de aproximadamente 10 p.s.i, para los neuma.ticos traseros y de 14 p.s.i, para los neuma.ticos delanteros. Consulte en los laterales de / los neuma.ticos la presi6n ma.xima en p.s.i. Wing Nut HexBolt Figura 3 NOTA: Si la baterfa se pone en funcionamiento despues de la fecha indicada en su parte superior, cargue la baterfa siguiendo las instrucciones en la pagina 50 de este manual antes de operar el tractor. 37 Montajedelasiento Ajusteest_ndar El estilo del asiento del tractor varia segt_n el modelo de que se trate. Hay tres estilos diferentes disponibles: • Ajuste estandar • Ajuste r_tpidoy • Ajuste por perilla Consulte las Figura 4, Figura 5 y Figura 6 para identificar el estilo de asiento de su tractor, y siga las instrucciones correspondientes que se indican a continuaci6n. Tornillosde cabezahexagol Tornillo conreborde 0rificio en la NOTA: A los efectos del envfo del producto, los asientos se encuentran sujetos al soporte de pivote del asiento del tractor por medio de un amarre de pl#stico, o bien se encuentran montados hacia atr#s en el soporte de pivote. Cualquiera sea el caso, libere el asiento de la posiciSn de envfo y qufe los dos tornillos de cabeza hexagonal (o las perillas, en modelos equipados con elias) de la parte inferior del asiento antes de seguir las instrucciones correspondientes que se indican a continuaciSn. Soporte de Figura 4 Asientocon ajuste est_ndar Ajuster_pido 1. Coloque los tornillos con reborde (que se encuentran en la base del asiento) dentro de los orificios de las ranuras del soporte de pivote del asiento. Figura 4. 2. Deslice ligeramente el asiento hacia atra.s en el soporte de pivote del asiento, alineando las ranuras traseras del soporte de pivote con los dos orificios restantes de la base del asiento. 3. Seleccione la posici6n deseada para el asiento, y ajuste con los dos tornillos de cabeza hexagonal que extrajo antes. Vea la Figura 4. Asientoconajuste r_pido Topedel asiento \ LengLieta NOTA: Si su asiento fue enviado montado hacia atr#s Soporte de pivote en el soporte de pivote del asiento, tire hacia afuera la aleta que se encuentra en el tope del asiento y mantengala abierta mientras desliza el asiento fuera del soporte de pivote del asiento. Vea la Figura 5. 1. 2. Alinee los separadores de pla.stico del asiento con las ranuras del soporte de pivote del asiento. Deslice el asiento hasta que el espaciador delantero del asiento engrane en el tope del asiento. Vea la Figura 5. Figura 5 Ajustepor perilla Perillas m_tquina, asegQrese deAntes que de el asiento DVERTENCIA: operar est_ esta engranado en el tope del asiento, p_tresedetr_tsde la m_tquinay tire del asiento hacia atr_tshasta que engrane totalmente en el tope. _ Tornillos conreborde Asientoconajuste por perilla 1. Coloque los tornillos con reborde (que se encuentran en la base del asiento) dentro de los orificios de las ranuras del soporte de pivote del asiento. Figura 6. 2. Deslice ligeramente el asiento hacia atra.s en el soporte de pivote del asiento, alineando las ranuras traseras del soporte de pivote con los dos orificios restantes de la base del asiento. 3. Seleccione la posici6n deseada para el asiento, y ajuste con las dos perillas que extrajo antes. Vea la Figura 6. 0rificio en la ranru_ Figura 6 38 SECCION 4: CONOZCA SUTRACTOR CORTAClaSPED ,// /// A E / F / B \\ C G D H Figura 7 A Palanca de control de velocidad / Freno de mano E Palanca de control del regulador B C Pedaldel embrague-freno Palancadecambios F G M6dulo del interruptorde encendido Palanca de elevaci6n de la cubierta D Control de obturaci6n (en modelos equipados de esa manera) H Palanca de corte de energia (enganche de cuchilla) NOTA: Cualquier referencia hecha en esta manual al lado DERECHO o IZQUIERDO del tractor debe entenderse tal como se observa desde la posicidn del operador. 39 Palancade controlde velocidad Palancadecontroldelreoulador La palanca de control del regulador esta.ubicada en el lado derecho del tablero de instrumentos del tractor. Esta palanca controla la velocidad del motor y, en la mayoria de los modelos -cuando se la Ileva totalmente hacia delantetambien el control de obturaci6n. Cuando se coloca en una posici6n determinada, el regulador mantendr_tuna velocidad de motor uniforme. Vea la Figura 8. La palanca de control de velocidad, ubicada en el lado izquierdo del tablero de instrumentos del tractor, le permite regular la velocidad de piso del tractor corta cesped. Para utilizarla, presione el pedal del embrague-freno, saque la palanca de la muesca del freno de mano y Ilevela hacia delante para aumentar la velocidad de piso del tractor. Cuando se haya alcanzado la velocidad deseada, libere la palanca dentro de la muesca apropiada para mantener esa velocidad. Para reducir la velocidad de piso del tractor, presione el pedal del embraguefreno, Ileve la palanca de control de velocidad hacia atr_tsy lib@eladentro de una muesca. CHOKE I FAST O (@) PARK BRAKE NOTA: SLOW SLOW _'_ Las tractores corta cesped cambian segEm el modelo, y estan disponibles con palanca de control de velocidad de 6 o 7 velocidades. .=---., Palancade elevaci6nde la cubierta Figura 8 Ubicada en la defensa derecha de su tractor, la palanca de elevaci6n de la cubierta se utiliza para cambiar la altura de la cubierta de code. Para utilizarla, mueva la palanca hacia la izquierda, luego col6quela en la muesca que mejor se adapte a la aplicaci6n deseada. IMPORTANTE:Cuandoopereel tractorconla cubiertade corte colocada,aseguresede quela palancadel reguladorestesiempre en la posicionFAST(r@ido;representadopotuna liebre). Controldeobturaci6n En la mayoria de los modelos, si se Ileva la palanca del regulador totalmente hacia delante, se activa el control de obturaci6n del motor. En otros modelos, el control de obturaci6n puede encontrarse en el lado izquierdo del tablero de instrumentos, y se activa tirando la perilla hacia afuera. AI activar el control de obturaci6n se cierra la placa de obturaci6n del carburador y se ayuda a encender el motor. Consulte la secci6nEncendido delmotoren la p_tgina43 de este manual para obtener instrucciones de encendido detalladas. Frenodemano Para colocar el freno de mano, presione a fondo el pedal del embrague-freno Lleve la palanca de control de velocidad totalmente hacia abajo y col6quela en la posici6n de freno de mano. Suelte el pedal del embrague-freno para permitir que el freno de mano engrane. Para soltar el freno de mano, presione el pedal del embraguefreno, saque la palanca de control de velocidad de las muescas y Ilevela a la posici6n deseada. Suelte la palanca de control de velocidad y el pedal del embrague-freno. Si el operador abandona el asiento y deja el motor funcionando, debera colocar el freno de mano, o el motor se apagara de forma automatica. 40 ol Z 2 Palanca decortedeenergia (enganchede cuchilla) =4 O Ubicada en la defensa derecha del tractor, la palanca de corte de energ[a (enganche de cuchilla) se utiliza para dar alimentaci6n a la cubierta de corte o a otros aditamentos (disponibles por separado). Para operar, mueva la palanca totalmente hacia adelante. Si se mueve la palanca totalmente hacia atra.s hasta la posici6n PTO OFF, se corta la alimentaci6n de energ[a a la cubierta de corte o al aditamento. r,, NOTA: AI encender el motor, la palanca de corte de energfa (enganche de cuchilla) debe encontrarse en la posiciSn de corte de energfa (PTO OFF). NOTA: ,.e4_., 0 w 3 m Z m ! O 4 5 Pedaldel embrague-freno M6dulodel interrupterdeencendido El pedal del embrague-freno esterubicado en el lado izquierdo del tractor corta cesped, a Io largo del estribo. Presione el pedal del embrague-freno parcialmente hacia abajo cuando disminuya la velocidad del tractor cambiando de marchas (Consulte la secci6n Palanca decontrol develocidad). Presione el pedal totalmentehacia abajo para colocar el freno de disco y hacer que el tractorse detenga por completo. ADVERTENCIA: Nunca deje la m_tquinaen funcionamiento sin vigilancia. Corte siempre la energia, mueva la palanca de cambios a la posici6n neutral, coloque el freno de mano, apague el motor y retire la Ilave, para evitar que alguien encienda accidentalmente el motor. Para encender el motor, inserte la Ilave en el interruptor de encendido y girela en el sentido de las agujas del reloj hacia la posici6n START (ENCENDIDO). Libere la Ilave en la posici6n MODO NORMAL DE PODA una vez que ha arrancado el motor. NOTA: Debe presionarse el pedal para encender el motor. Consulte la seccidnlnterruptores del dispositiv0de bl0que0en la pagina 42. Palancadecambios Para detener el motor, gire la Ilave de encendido en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la _osici6n OFF (apagado). Vea la Figura 10. La palanca de cambios se ubica en el lado izquierdo de la defensa, y posee tres posiciones: FORWARD (Avance), NEUTRAL (Neutral) y REVERSE (Retroceso). Cuando mueva la palanca de cambios, debe presionar el pedal del freno y el tractor no debe estar en movimiento. Vea la Figura 9. Normal MowingMode 4_ Stop Position :ORWARD Start Position MUETRAL _'N,, R Perillade cambio Figura 10 IMPORTANTE: Antes de operar el tractor, consulte las secciones Interrupteresdeldispesitivodebloqueoen la pa.gina 42 y Encendidodelmeter en la pa.gina 43 de este manual, para obtener instrucciones detalladas sobre el M6dulo del Interruptor de Encendido y para operar el tractor en MODO DE PRECAUClON EN REVERSA REVERSE Figura 9 IMPORTANTE: No fuerce la palanca de cambios. De hacerlo, puede daSarse seriamente la transmisi6n del tractor. 41 SECCION5: OPERESUTRACTOR CORTAC[::SPED Interruptores deldispositivo debloqueo 3. Este tractor esta. equipado con un sistema de bloqueo de seguridad para su protecci6n. Si el sistema de bloqueo funcionara mal, no debe operarse el tractor. Contacte a un distribuidor MTD autorizado para el mantenimiento. • • • • • El sistema de bloqueo de seguridad impide que el motor arranque con la manivela o se encienda si no esta. colocado el freno de mano, y la palanca de corte de energ[a (enganche de cuchilla) esta. en posici6n de corte de energia (OFF). Si el operador abandona su asiento antes de colocar el freno de mano, el motor se apagara. automa.ticamente. El motor se apagara, automa.ticamente si el operador abandona el asiento del tractor con la palanca de corte de energ[a (enganche de cuchilla) en la posici6n de suministro de energia (ON), independientemente de si el freno de mano esta. colocado o no. Si el operador suministra energia con el freno de mano en la posici6n ON (colocado), el motor se apagara, automa.ticamente. Con la Ilave de encendido en la posici6n PODA NORMAL,el motor se apagara, automa.ticamente si la palanca de corte de energia (enganche de cuchilla) se mueve a la posici6n de suministro de energ[a (ON) con la palanca de cambios en posici6n Reverse (Retroceso). 4. 5. 6. PRECAUClON EN REVERSA (amarillo) del m6dulo de la Ilave de contacto. Vea la Figura 11. Presione el BOTON PULSADOR DE REVERSA (bot6n triangular de color naranja) en la esquina superior derecha del m6dulo de la Ilave de contacto. La luz indicadora roja en la esquina superior izquierda del m6dulo de la Ilave de contacto estara.encendida (ON) mientras permanezca activado el Modo de Precauci6n en Reversa. Vea la Figura 11. Una vez activado el Modo de Precauci6n en Reversa (con la luz indicadora encendida (ON)), el tractor podra, conducirse en reversa con las cuchillas de corte enganchadas. Siempre mire hacia abajo y atra.s antes y mientras va en reversa, para asegurarse de que no haya ni_os en el Area. Una vez retomado el movimiento hacia adelante, vuelva a colocar la Ilave en la posici6nPODA NORMAL. IMPORTANTE: El MODO DE PRECAUClON EN REVERSA permanecera, activado hasta que: a. b. Se coloque la Ilave en la posici6nPODA NORMAL o en la posici6n STOP (detenci6n). Para colocar el freno de mano, el operador debe presionar totalmente el pedal del freno y sostenerlo hacia abajo mientras oprime suavemente el bot6n del freno de mano hacia adentro. sistema de bloqueo funciona mal. El sistema fue ADVERTENClA: No opere el tractor si el diseSado para brindarle seguridad y protecci6n. Modode precauci6nen reversa NO Indicator Light extrema cuando opere el tractor enMODO DE ADVERTENClA: Guarde precauci6n PREOAUOION EN REVERSA. Mire siempre abajo y atr_tsantes y mientras se mueve en reversa. No opere el tractor cuando haya niSos u otras personas en el lugar. Detenga el tractor si alguien traspasa este radio de seguridad. CHILDREN AROUND Reverse Push Button BUTTON REVERSE PUSH Reverse - Caution Mode Position Stop Position Start Position La posici6nMODO DE PRECAUOION EN REVERSAdel m6dulo de la Ilave de contacto permite operar el tractor en reversa con las cuchillas enganchadas. IMPORTANTE: No se recomienda podar en reversa. Para utilizar REVERSA: el MODO DE PRECAUClON EN Figura 11 Colocaci6ndelfreno de mano IMPORTANTE:El operador DEBE sentarse en el asiento del tractor. 1. 2. Para colocar el freno de mano: Encienda el motor (Consulte la secci6n Encendido delmotoren la pa.gina 43 de este Manual del Operador para obtener instrucciones detalladas). Gire la Ilave desde la posici6n de PODA NORMAL (verde) hasta la posici6n de MODO DE Presione totalmente el pedal del embrague-freno y mantengalo hacia abajo con el pie. Lleve la palanca de control de velocidad totalmente hacia abajo y col6quela en la posici6n de freno de mano. 42 • Suelte el pedal del embrague-freno para permitir que el freno de mano engrane. Para soltar el freno de mano: • para que queden a una distancia de entrel_de pulgada y Y2pulgada por encima del terreno, cuando el tractor se encuentre en una superficie lisa y plana, como por ejemplo un camino de entrada particular. Presione el pedal del embrague-freno, saque la palanca de control de velocidad de la posici6n de freno de mano y Ilevela a la velocidad deseada. pies alejados de la abertura de descarga y de la ADVERTENCIA: Mantenga sus manos y cubierta de corte. NOTA: Las ruedas de la cubierta (en modelos equipados con elias) constituyen una caracterfstica para el cuidado del cesped, y no fueron dise#adas para soportar el peso de la cubierta de corte. ADVERTENCIA EVITELESIONES PERSONALES GRAVES Y LA MUERTE • • • • • • • • • • • • PODE HACIA ARRIBA Y ABAJO DE LAS PENDIENTES, NO EN FORMA TRANSVERSAL. EVlTE MANIOBRAS DE GIRO BRUSCAS. NO OPERE LA UNIDAD EN AREAS DONDE PUEDE DERRAPAR 0 TROPEZA.R SI LA MAQUINA DEJA DE SUBIR LA PENDIENTE, DETENGA LAS CUCHILLAS Y RETROCEDA LENTAMENTE BAJANDO LA PENDIENTE NO PODE EL CE_SPED CUANDO HAYA NINOS U OTRAS PERSONAS CERCA NUNCA TRANSPOR,TE NINOS, AUN CON LAS CUCHILLAS APAGADAS. MIRE ABAJO Y ATRAS ANTES Y MIENTRAS SE MUEVE EN REVERSA. MANTENGA TODOS LOS DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD (PANTALLAS, PROTECTORES E INTERRUPTORES) EN SU LUGAR Y EN CORRECTO FUNCIONAMIENTO. RETIRE LOS OBJETOS ©UE PUEDAN SER ARROJADOS POR LA(S) CUCHILLA(S) EN CUAL.QUIER DIRE.CCION. CONO.ZCA LA UBICACION Y FUNCION DE TODOS LOS CONTROLES. ASEGURESE QUE LAS CUCHILLAS Y EL MOTOR SE DETENGAN ANTES DE COLOCAR LAS MANOS 0 LOS PIES CERCA DE LAS CUCHILLAS. ANTES DE SALIR DE LA POSICION DEL OPERADOR, DESENGANC.HE LAS CUCHILLAS, COLOQUE LA PALANCA DE CAMBIOS EN POSICION NEUTRAL, COLOQUE EL FRENO DE MANO, APAGUE EL MOTOR Y RETIRE LA LLAVE. Consulte la secci6nNivelaci6n dela cubiertaen la pa.gina 46 de este manual para obtener instrucciones detalladas sobre diferentes ajustes de la cubierta. Encendidodel motor _, sistema de bloqueo funciona mal. Dicho sistema ADVERTENClA: No opere el tractor si el fue diseSado para brindarle seguridad y protecci6n. NOTA: Consulte la seccidnMontaje del tractor en la pagina 36 de este manual para obtener instrucciones sobre el Ilenado de aceite y gasofina. LEAELMANUALDELOPERADOR • • Configuraci6n de la alturade corte Seleccione la altura de corte de la cubierta de corte colocando la palanca de elevaci6n de la cubierta en cualquiera de las cinco muescas de altura de code, en el lado derecho de la defensa. Luego ajuste las ruedas de la cubierta (si el veh[culo esta. equipado con elias), • • • 43 Inserte la Ilave del tractor en el interruptor de encendido. Coloque la palanca de corte de energia (enganche de cuchilla) en la posici6n de corte de energia (OFF). Coloque el freno de mano del tractor. Active el control de obturaci6n. Gire la Ilave de encendido en el sentido de las agujas del reloj hasta la posici6n START (encendido). Una vez encendido el motor, suelte la Ilave. Volvera. a la posici6n ON (encendido). IMPORTANTE: NO sostenga la Ilave en la posici6n START (encendido) por ma.s de diez segundos por vez. Si Io hace, puede ocasionar daSos al arrancador electrico del motor. cambiar la direcci6n de desplazamiento mientras el tractor este en movimiento. Utilice siempre el pedal del freno para detener por completo el tractor antes de realizar el cambio de direcci6n. • • Una vez encendido el motor, desactive el control de obturaci6n y coloque el control del regulador en la posici6n FAST (ra.pido). NOTA: NO deje el control del CHOKE (obturacidn) mientras hace, se generara una mezcla Io cual hara que el motor pierda IMPORTANTE: Quienes utilicen la ma.quina por primera vez deben utilizar las posiciones de velocidad 1 o 2. Familiaricese por completo con el funcionamiento del tractor y con los controles antes de operar la ma.quina en posiciones de velocidad ma.s alta. regulador en la posicidn opera el tractor. Si Io "rica" de combustibles, intensidad. Detenci6ndel motor • • ADVERTENClA: Si golpea contra algQn objeto extraSo, detenga el motor, desconecte el cable de la bujia y conecte el motor a masa. Inspeccione minuciosamente para ver si la m_tquina ester daSada. Repare el daSo antes de volver a encender el motor y operar la m_tquina • • • Si las cuchillas esta.n enganchadas, coloque la palanca de corte de energia (enganche de cuchilla) en la posici6n de corte de energia (OFF). Gire la Ilave de encendido en sentido contrario al de las agujas del reloj hasta la posici6n OFF (apagado). Retire la Ilave de encendido del interruptor para evitar que alguien encienda accidentalmente el motor. _, sQbitamente, desarrollar excesiva velocidad y ADVERTENClA: Evite arrancar detenerse de repente. No abandone el asiento del tractor sin colocar primero la palanca de corte de energia (enganche de cuchilla) en la posici6n de corte de energia (OFF), presionando el pedal del freno y colocando el freno de mano. Si deja el tractor sin vigilancia, apague el motor y retire la Ilave de encendido. Coloque la palanca de cambios en posici6n neutral, Coloque el freno de mane, Apague el motor y retire la Ilave. Eso permitira, reducir al minimo la posibilidad de que su cesped resulte quemado por el escape caliente del motor en funcionamiento. Si la unidad se detiene con el control de velocidad en la posici6n de alta velocidad, o si la unidad no funciona con la palanca de control de velocidad en la posici6n de baja velocidad, realice Io siguiente. • • • posici6n del operador, desenganche las cuchillas, DVERTENClA: Antes de salir de la coloque la palanca en neutral, coloque el freno de mano, apague el motor y retire la Ilave de encendido. IMPORTANTE: Cuando detenga el tractor por alguna raz6n mientras se encuentra en un Area de cesped, haga siempre Io siguiente: ADVERTENClA: _, Suelte el pedal del embrague-freno lentamente para poner la unidad en movimiento. El tractor corta cesped se detiene presionando el pedal del embrague-freno. NOTA: AI principio, cuando opere la unidad habra poca diferencia entre las dos velocidades mas altas, hasta que las correas se hayan asentado en el interior de las poleas durante el periodo de asentamiento. Conducci6n deltractor ,_ Suelte el freno de mano presionando el pedal del embrague-freno y colocando la palanca de control de velocidad en la posici6n deseada. • • y atr_tsantes y mientras va en reversa para evitar ADVERTENClA: Siempre mire hacia abajo un accidente. •Presione el pedal del freno para soltar el freno de mano, y luego deje que el pedal suba. Mueva la palanca del regulador a la posici6n FAST (ra.pido, representado por una liebre). • • • Coloque la palanca de cambios en posici6n FORWARD (Avance) o REVERSE (Retroceso). • IMPORTANTE: NO utilice la palanca de cambios para 44 Coloque la palanca de cambios en posici6n NEUTRAL. Vuelva a encender el motor. Coloque la palanca de control de velocidad en la posici6n de velocidad ma.salta. Suelte completamente el pedal del embraguefreno. Presione el pedal del embrague-freno. Coloque la palanca de control de velocidad en la posici6n deseada. Coloque la palanca de cambios en la posici6n FORWARD (Avance) o REVERSE (Retroceso), y siga el procedimiento normal de operaci6n. dePODA NORMAL. Consulte la secci6nlnterruptores del dispositivo debloqueoen la pagina 42. Operaci6nen pendientes Oonsulte la secci6n INDICADOR DEPENDIENTE en la pAgina 35 para determinar en que pendientes puede operar el tractor de manera segura. Poda contacto con las cuchillas o una lesi6n por algQn ADVERTENClA: Para ayudar a evitar el objeto que sea arrojado, mantenga a las personas que Io observan, a los ayudantes, niSos y mascotas alejados al menos 25 metros de la m_tquina mientras ester en funcionamiento. Detenga la m_tquinasi alguien entra en la zona. mayores a 15 grados (elevaci6n aproximada de 2 ADVERTENClA: No pode en inclinaciones 1/2 pies por cada 10 pies). El tractor podria voltearse y causar lesiones severas. • • • • • Pode hacia arriba y abajo de las pendientes, NUNCA en forma transversal. Tenga extremo cuidado cuando cambie de direcci6n al operar la mAquina en pendientes.. Este atento a los agujeros, ra[ces, rocas, objetos ocultos o abultamientos que puedan provocar que se derrape o se tropiece. El terreno desnivelado puede voltear la mAquina. El cesped alto puede ocultar obstAculos. Evite realizar giros cuando opere en una pendiente. Si debiera realizar un giro, baje de la pendiente. Subir una pendiente aumenta enormemente las posibilidades de que el vehiculo de una vuelta de campana. Evite detenerse cuando suba una pendiente. Si fuese necesario detenerse mientras sube una pendiente, arranque suave y cuidadosamente para reducir la posibilidad de que el tractor de una voltereta hacia atrAs. La siguiente informaci6n serA de utilidad cuando use la cubierta de corte con su tractor. ADVERTENClA: Planifique el patr6n de poda, para evitar que la descarga de materiales se realice hacia los caminos, las veredas, los observadores, etc. Evite adem_ts descargar material contra las paredes y obstrucciones que podrian provocar que el material descargado rebote contra el operador. • • Utilizaci6ndela palancade elevaci6nde la cubierta • Para elevar la cubierta de code, mueva la palanca de elevaci6n de la cubierta hacia la izquierda y col6quela en la muesca que mejor se adapte a la aplicaci6n deseada. Consulte Configuraci6n dela alturadecorteunas paginas arras en esta misma secci6n. • • Enganchedelas cuchillas • Si se utiliza la funci6n de corte de energ_a (enganche de cuchillas) se suministra alimentaci6n a la cubierta de corte o a otros aditamentos (disponibles pot separado). Para enganchar las cuchillas, proceda de la siguiente manera: • • • • Mueva la palanca de control del regulador a la posici6n FAST (rApido, representado por una liebre). Tome la palanca de corte de energ[a (enganche de cuchillas) y Ilevela totalmente hacia adelante hasta la posici6n de suministro de energia (ON). Mantenga la palanca del regulador en la posici6n FAST (rApido; representada por una liebre), para un uso mAs eficaz de la cubierta de corte o de otros aditamentos (disponibles por separado) No pode a alta velocidad de piso, especialmente si se ha instalado un juego de abonadora o un recolector de cesped. Para obtener los mejores resultados, se recomienda realizar las dos primeras podas arrojando la descarga hacia el centro. Despues de las dos primeras podas, cambie la direcci6n para arrojar la descarga hacia fuera, para equilibrar el code. Esto otorgarA un mejor aspecto al cesped. No corte el cesped demasiado corto. El cesped corto es propicio para el crecimiento de malezas, y se pone amarillo rApidamente cuando escasea la Iluvia. La poda debe siempre realizarse con el regulador del motor al maximo. En terrenos dificiles, puede resultar necesario pasar por segunda vez el tractor corta cesped sobre el Area ya podada, para obtener un corte mas prolijo. NO intente podar malezas frondosas o cesped extremadamente alto. Su tractor fue diseSado para cortar el cesped, NO para podar malezas. Mantenga las cuchillas afiladas, y reemplacelas cuando se desgasten. Consulte la secci6nCuchillas de certe en la pagina 50 de este manual para obtener instrucciones sobre c6mo afilar correctamente las cuchillas. Farosdelanteros En algunos modelos, los faros se encienden (ON) cada vez que el motor del tractor esta en funcionamiento. En otros modelos, los faros se encienden (ON) cada vez que se saca la Ilave de encendido de la posici6n STOP (detenci6n). IMPORTANTE: El motor se apagarA automAticamente si la palanca de corte de energ[a (enganche de cuchilla) estA en posici6n de suministro de energia (ON), la palanca de cambios estA en posici6n REVERSE (Retroceso) y la Ilave de encendido estA en la posici6n En todos los modelos, los faros se apagan (OFF) cuando se coloca la Ilave de encendido en la posici6n STOP (detenci6n). 45 SECCION6: REALIZACION DEAJUSTES Nivelaci6n lade a lade alg_n tipo de ajuste mientras el motor ester ADVERTENClA: Nunca intente realizar encendido, excepto los ajustes especificados en el manual del operador. ,i_ Nivelaci6n de la cubierta Si la cubierta de corte estuviera realizando la poda de forma despareja, puede realizarse un ajuste lado a lado. De ser necesario, realice un ajuste de la siguiente manera: • NOTA: Controle la presidn de neumaticos del tractor antes de realizar cualquier nivelacidn de la cubierta. Consulte la seccidn Neum_tic0s en la pagina 50 para obtener informacidn sobre la presidn de los neumaticos. • Nivelaci6n delantero-posterior El frente de la cubierta de corte tiene como soporte una barra estabilizadora que puede ajustarse para nivelar la cubierta de la parte delantera hacia la parte posterior. El frente de la cubierta debe ser entre 1Ade pulgada y 3/8 de pulgada m_ts bajo que la parte posterior de la cubierta. De ser necesario, realice un ajuste de la siguiente manera: • Con el tractor estacionado en una superficie firme y plana, coloque la palanca de elevaci6n de la cubierta en la muesca superior (posici6n m_tsalta) y rote la cuchilla hasta la posici6n m_tspr6xima al canal de descarga, para que est_ paralela al tractor. • Mida la distancia desde la parte delantera de la punta de la cuchilla hasta el piso, y desde la parte posterior de la punta de la cuchilla hasta el piso. • La primera medida obtenida debe ser entre 1/4" y 3/8" menor que la segunda medida. Determine la distancia aproximada necesaria para un ajuste adecuado y, de ser necesario, proceda. • Localicela contratuercay la tuerca de seguridadque se encuentranen la partedelanteradel soporte estabilizador. Vea la Figura13. Despuesde aflojarla contratuerca: Ajuste la tuerca de seguridad para levantar la parte delantera de la cubierta; Afloje la tuerca de seguridad para bajar la parte delantera de la cubierta. • Con el tractor estacionado en una superficie firme y plana, coloque la palanca de elevaci6n de la cubierta en la muesca superior (posici6n ma.s alta) y rote ambas cuchillas para que se situen de forma perpendicular al tractor. Mida la distancia desde la parte externa de la punta de la cuchilla izquierda hasta el piso, y desde la parte externa de la punta de la cuchilla derecha hasta el piso. Ambas medidas obtenidas deben ser iguales. Si no Io son, pase al siguiente paso. Afloje, pero NO extraiga, el tornillo de cabeza hexagonal ubicado en la mensula del gancho izquierdo de la cubierta. Vea la Figura 13. P,gura 13 • / • • Equilibre la cubierta utilizando una Ilave para girar el engranaje de ajuste (que se encuentra inmediatamente detra.s del tornillo de cabeza hexagonal que se acaba de aflojar) en el sentido de las agujas del reloj/hacia arriba o en sentido contrario alas agujas del reloj/hacia abajo. La cubierta se encuentra correctamente equilibrada cuando las medidas tomadas antes a ambas puntas de las cuchillas sean iguales. Una vez realizado el ajuste necesario, vuelva a ajustar el tornillo de cabeza hexagonal de la mensula del gancho izquierdo de la cubierta. Ajustedelfreno de mano Ilgura ,_ 12 Una vez realizados los ajustes necesarios, vuelva a ajustar la contratuerca que afloj6 anteriormente. 46 frenos con el motor en marcha. Corte siempre la ADVERTENCIA: Nunca intente ajustar los energia, mueva la palanca de cambios a la posici6n neutral, apague el motor y retire la Ilave, para evitar que alguien encienda accidentalmente el motor. Si el tractor no se detiene por completo cuando se presiona totalmente el pedal, o si las ruedas traseras del tractor siguen rodando con el freno de mano colocado, el freno necesita ajustes. El disco del freno se encuentra en el lado derecho de la transmisi6n, en la parte posterior del tractor. De set necesario, realice un ajuste de la siguiente manera: • Mirando la transmisi6n desde el lado derecho del tractor, Iocalice el resorte de compresi6n y el disco del freno. Consulte Figura 14. T0rnill0s de cabezahexac Bes0rtedec0mpresi6n @ Figura 15 Perillas Transmisi6n °Disc0 del Figura 14 Afloje, pero NO extraiga, la tuerca hexagonal ubicada en el lado derecho del montaje de frenos. Vea la Figura 14. Vuelva a ajustar la tuerca hexagonal, dejando un espacio de 0,011" entre el disco del freno y el pafin del freno. Utilice un calibrador de separaciones para Iograr una medici6n precisa. Asientoconajusteest_ndar Para ajustar la posici6n del asiento, afloje los dos tornillos de cabeza hexagonal ubicados en la parte inferior del asiento. Vea la Figura 15. Deslice el asiento hacia adelante o hacia atra.s, segt_n desee. Vuelva a ajustar los dos tornillos. Figura 16 Asientoconajuster_pido(sielmodelo est_ equipado conuno) \ Para ajustar la posici6n del asiento, mueva la palanca de ajuste de asiento (ubicada debajo del asiento) hacia la izquierda, y deslice el asiento hacia adelante o hacia atra.s. Vea la Figura 17. Asegt_rese de que el asiento quede trabado en una de las seis posiciones de ajuste antes de operar el tractor. Asientoconajusteporperilla(sielmodelo est_equipadoconuno) Para ajustar la posici6n del asiento, afloje las dos perillas ubicadas en la parte inferior del asiento. Vea la Figura 16. Deslice el asiento hacia adelante o hacia atra.s, segt_n desee. Vuelva a ajustar las dos perillas. \ Figura 17 47 SECCION 7: MANTENIMIENTO DESUTRACTOR CORTA ClaSPED • Realice el mantenimiento del filtro de aceite (si la unidad esta. equipada con uno), tal como se indica en el manual del Propietario/Operador entregado por el fabricante del motor, que viene embalado con la unidad. Siga los pasos anteriores en el orden contrario una vez que se ha terminado de drenar el aceite. • Vuelva a Ilenar el motor con aceite nuevo. mantenimiento o reparaciones, corte siempre la ,_ ADVERTENClA: Antes de realizar tareas de energia, mueva la palanca de cambios a la posici6n neutral, coloque el freno de mano, apague el motor y retire la Ilave, para evitar que alguien encienda accidentalmente el motor. Motor Consulte el manual del Propietario/Operador entregado por el fabricante del motor para obtener instrucciones sobre el mantenimiento del motor. Controle el nivel de aceite del motor antes de cada uso, como se indica en el manual del Propietario/ Operadorentregado por el fabricante del motor, que viene embalado con la unidad. Siga cuidadosamente las instrucciones. IMPORTANTE: Consulte el manual del Propietario/ Operador entregado por el fabricante del motor, que viene embalado con su unidad, para obtener informaci6n sobre la cantidad y el peso adecuados del aceite del motor. Filtro de aire Realice el mantenimiento del pre-filtro (si la unidad esta. equipada con uno) y del cartucho/filtro de aire tal como se indica en el manual del Propietario/Operador entregado por el fabricante del motor, que viene embalado con la unidad. Cambio de aceite del motor NOTA: Dependiendo del modelo de motor de su tractor, puede resultar necesario extraer el panel lateral del tractor para reemplazar el filtro de aceite (si el modelo esta equipado con uno). Bujia(s) de encendido Limpie la bujia y restablezca la separaci6n por Io menos una vez por temporada. Se recomienda reemplazar la bujia al inicio de cada temporada. Consulte el manual del Propietario/Operador entregado por el fabricante del motor para obtener especificaciones sobre el tipo de buj_a y la separaci6n adecuada. Cambio de aceite del motor Para drenar el aceite del ca.rter de ciertos modelos de tractores, se adjunta una manga de pla.stico para drenado de aceite junto con este Manual del Operador. Para drenar el aceite, proceda de la siguiente manera: ° Desenrosque el tap6n de Ilenadode aceite y extraiga la varilla de nivel de aceite del tubo de Ilenado. • Coloque el extremo pequeSo de la manga de drenado en el ca.rter. Vea la Figura 18. Lubricaci6n ADVERTENCIA: Antes de realizar tareas de lubricaci6n, reparaciones o inspecciones, corte siempre la energia, mueva la palanca de cambios a la posici6n neutral, coloque el freno de mano, apague el motor y retire la Ilave, para evitar que alguien encienda accidentalmente el motor. Motor Lubrique el motor con aceite, tal como se indica en el manual del Propietario entregado por el fabricante del motor, que viene embalado con su unidad. Puntosde pivotey enlace Lubrique todos los puntos de pivote del sistema de impulsi6n, el freno de mano y el enlace de elevaci6n al menos una vez por temporada con aceite ligero. Ruedastraseras Las ruedas traseras deben extraerse de los ejes una vez por temporada. Lubrique bien los ejes y los bordes con grasa para todo uso antes de reinstalarlas. Manga • Ejes delanter0s Cada extremo de la barra de pivote delantera del tractor puede estar equipada con un accesorio de engrasado. Lubrique con una pistola de grasa cada 25 horas de funcionamiento del tractor. Extraiga el tap6n de drenado y vacie el aceite en un contenedor apropiado, con una capacidad no menor a 64oz. 48 Limpiezadelmotory delacubierta Este conector puede reemplazarse con un paso de agua, para utilizar como parte de un sistema de lavado disponible por separado. Utilice el Deck Wash System TM (Sistema de lavado de la cubierta) para lavar la parte inferior de la cubierta y quitar los restos de cesped recortado, e impedir la acumulaci6n de quimicos corrosivos. Si se derrama gasolina o aceite sobre la ma.quina, debe limpiarse de inmediato. NO permita que se acumulen desechos alrededor de las aletas de enfriamiento del motor ni en ninguna otra parte de la ma.quina. IMPORTANTE: NO se recomienda utilizar una limpiadora a presi6n para limpiar el tractor. Puede producir daSos a los componentes electricos, engranajes, poleas, rodamientos o al motor. NOTA: Consulte la pagina 54 para obtener informaciSn sobre este y otros aditamentos y accesorios disponibles por separado para su tractor. DeckWashSystemTM (Sistemadelavadodela cubierta) En la superficie de la cubierta de su tractor se encuentra un conector hexagonal. Vea la Figura 19. Conectorhexagonal Figura 19 SECCION8: MANTENIMIENTO Extracci6nde la cubiertade corte que fija la varilla de sosten de la cubierta al lateral posterior izquierdo de la cubierta. Vea la Figura 20. NOTA: Los modelos equipados con una cubierta de 38 pulgadas poseen una polea Ioca en la cubierta. Los modelos equipados con una cubierta de 42 pulgadas poseen dos poleas Iocas en la cubierta. Para extraer la cubierta de code, proceda de la siguiente manera: • Coloque la palanca de corte de energia (enganche de cuchilla) en la posici6n de corte de energia (OFF). • Coloque el freno de mano. • Baje la cubierta moviendo la palanca de elevaci6n de la cubierta hasta la muesca inferior en la defensa derecha. • Retire la correa de alrededor de la polea del motor del tractor y de la(s) polea(s) Ioca(s). Consulte Cambi0dela c0rreadela cubiertaen la pa.gina 52 para obtener instrucciones detalladas. • Mirando a la cubierta de corte desde el lado izquierdo del tractor, Iocalice el broche de horquilla // J / / i ! PJgura 20 Extraiga el broche de horquilla que fija la varilla de sosten de la cubierta, y extraiga con cuidado el sosten de la cubierta del brazo de elevaci6n de la cubierta. 49 MTD que efectEle el reemplazo de las correas de la transmisiSn, o contactese con el Departamento de Asistencia al Cliente tal como se indica en la pagina 30 para obtener informaciSn sobre cSmo solicitar un Manual de Mantenimiento MTD. Soporteintermedio / / Bateria La bateria esta. sellada, y no necesita mantenimiento. Los niveles de a.cido no pueden verificarse. • • Broche de horquilla • Cable de corte de energia IMPORTANTE:Si por alguna raz6n extrae la bater[a, desconecte primero el cable NEGATIVO (negro) de su terminal y a continuaci6n el cable POSITIVO (rojo). Cuando vuelva a instalar la bater[a, conecte siempre primero el cable POSITIVO (rojo) a su terminal, y a continuaci6n el cable NEGATIVO (negro). Asegurese de que los cables esten conectados a los terminales correctos, ya que si los cambia se podr[a invertir la polaridad y provocar un daSo al sistema alternador del motor. Figura 21 • • • • • Siempre mantenga limpios y libres de acumulaci6n de elementos corrosivos los cables y los terminales de la bateria. Despues de limpiar la bater[a y los terminales, aplique una capa delgada de vaselina o grasa a ambos terminales. Siempre mantenga los capuchones de goma colocados sobre el terminal positivo para prevenir un cortocircuito. Repita los pasos anteriores en el lado derecho del tractor. Mueva la palanca de elevaci6n de la cubierta hacia la muesca superior en la defensa derecha, para levantar los brazos de elevaci6n de la cubierta y retirarlos del paso. Extraiga con cuidado el cable de corte de energia de la parte posterior de la cubierta de corte extrayendo el broche de horquilla que Io sostiene. Extraiga el resorte del soporte intermedio de la cubierta. Vea la • Deslice suavemente la cubierta de corte hacia la parte delantera del tractor, permitiendo que los ganchos de la cubierta se suelten de la varilla estabilizadora. Deslice suavemente la cubierta de corte (desde el lado derecho) hacia fuera desde la parte inferior del tractor. Carga Si no se ha utilizado el tractor por un periodo largo de tiempo, cargue la bateria con un cargador de 12 voltios del tipo de los utilizados en los autom6viles, por un minimo de una hora, a seis amperes. ADVERTENClA: AI cargarse, las baterias emiten un gas que puede causar explosiones. Cargue la bateria en un Area bien ventilada, y alejela del fuego o aparatos con piloto, como por ejemplo calentadores de agua, calefactores de ambiente, hornos, secadores de ropa u otros aparatos a gas. Neum ticos maxima de inflado que se indica en los laterales de ADVERTENCIA: Nunca exceda la presi6n los neum_tticos. Arranque con cables La presi6n de neuma.ticos recomendada para operar la unidad es: • • & Aproximadamente 10 psi para las ruedas traseras Aproximadamente 14 psi para las ruedas delanteras IMPORTANTE: Consulte los laterales de las ruedas para conocer la presi6n maxima en psi recomendada por el fabricante. No infle los neuma.ticos en exceso. Una presi6n de neuma.ticos despareja podria hacer que la cubierta de corte podara el cesped de forma desigual. ADVERTENClA: Cuando extraiga o instale la bateria, siga estas instrucciones para impedir que el destornillador provoque un cortocircuito contra el marco. IMPORTANTE: Nunca haga arrancar la bateria descargada de su tractor con la bateria de un vehiculo en marcha. • Cambio delascorreas delatransmisi6n • NOTA: Para cambiar las correas de la transmisiSn del tractor, se deben retirar ciertos componentes y herramientas especiales (es decir, aire/llave de choque) utilizadas. Solicite a un distribuidor autorizado 50 Conecte el extremo de una pinza de bateria al terminal positivo de la bateria que funciona, y el otto extremo al terminal positivo de labateria descargada. Conecte la otra pinza de bater[a al terminal negativo de la bateria que funciona, luego al marco de la unidad que posee la bateria descargada. Tuerca de brida hexagonal procedimiento, podrian generarse chispas, y ADVERTENClA: Si no se utiliza dicho podria explotar el gas de alguna de las dos baterias. _ Limpieza Limpie la bater_a extrayendola del tractor y lava.ndola con una soluci6n de bicarbonato y agua. De ser necesario, restriegue los terminales de la bateria con un cepillo de alambre, para eliminar dep6sitos. Cubra los terminales y los cables expuestos con grasa o vaselina, para impedir la corrosi6n. Fallas de la bateria Algunas causas comunes de fallas de la bater_a son: • congelamiento • baja carga • exceso de carga • conexiones corroidas Estas fallas NO est_n cubiertas por la garantJa de su tractor. Montaje del husillo Ut_l_ceuna Ilave de 1b/16"para extraer la tuerca de brida hexagonal que fija la cuchilla al montaje del husillo. Vea la • Para afilar las cuchillas de corte de forma adecuada, extraiga cantidades iguales de metal de ambos extremos de las cuchillas a Io largo de los bordes cortantes, de forma paralela al borde de ca[da, a un angulo de 25 ° a 30 °. Vea la Figura 23. Fusible En el mazo de cables de su tractor esta instalado un fusible de 20 amperes, para proteger el sistema electrico del tractor de daSos causados por exceso de amperaje. Si el sistema electrico no funciona, o el motor de su tractor no arranca, verifique primero que el fusible no se haya quemado. Se encuentra debajo del cap6, montado detras del tablero de instrumentos, en el lado derecho. Separaci6n de cuchilla / siempre un fusible que posea la misma capacidad ADVERTENClA: Para reemplazarlo, utilice de amperaje. Bordedesgastado de cuchilla Ventilete Cuchillasde corte ADVERTENClA: Antes de extraer las cuchillas para afilarlas o reemplazarlas, asegQrese de apagar el motor, retirar la Ilave de encendido, desconectar el/los cable(s) de la bujia y hacer masa contra el motor para impedir un encendido accidental del motor. Proteja sus manos usando guantes para trabajo pesado o usando una estopa para sujetar la cuchilla. Nilado parejo del borde de la cuchilla Figura 23 IMPORTANTE: Si el borde de corte de la cuchilla ya ha sido afilado hasta dentro de 5/8" del radio del ventilete, o si existe una separaci6n de metales, reemplace las cuchillas con otras nuevas. Vea la Figura 23. ADVERTENClA: Inspeccione peri6dicamente el adaptador de la cuchilla en busca de rajaduras o daSos, especialmente cuando golpee un objeto extraSo. Reemplace de inmediato si esterdaSado. Es importante que cada borde de corte de la cuchilla este bien colocado, para mantener el equilibrio adecuado de la cuchilla. Se puede extraer las cuchillas de la siguiente manera. • • Extraiga la cubierta de la parte inferior del tractor, (consulte la secci6n Extracci6ndela cubiertade certeen la pagina 49); luego voltee con delicadeza la cubierta para dejar al descubierto su parte inferior. Coloque un trozo de madera entre el deflector de la caja central de la cubierta y la cuchilla de code, para que actue como estabilizador. Vea la • Figura 22 Una cuchilla desequilibrada causar_tvibraci6n excesiva, y puede ocasionar daSos al tractor y lesiones fisicas. Se puede probar la cuchilla balance_tndolasobre un destornillador o clavo. Afile el metal del lado pesado hasta que quede bien equilibrada. Cuando reemplace la cuchilla, asegurese de instalarla con el lado marcado "Bottom" (inferior) mirando al piso cuando la podadora esta. en posici6n de operaci6n. 51 IMPORTANTE: Utilice una Ilave de torsi6n para ajustar la tuerca de brida hexagonal del husillo de la cuchilla hasta entre 70 pies-libras y 90 pies-libras. Inserte una Ilave de apriete de trinquete de 3/8" (configurada para aflojaf) dentro del orificio cuadrado que se encuentra en el soporte intermedio, del lado izquierdo de la superficie de la cubierta. Vea la Figura 24. Cambiode la correade la cubierta ,_ Guardade la correa correa(s), aseg_rese de apagar el motor, retirar la ADVERTENClA: Antes de extraer la(s) Ilave de encendido, desconectar el/los cable(s) de la bujia y hacer masa contra el motor para impedir un encendido accidental del motor. Todas las correas de su tractor estan sujetas a desgaste, y se las debe cambiar si se presentan signos de desgaste. IMPORTANTE:Las correas en V de su tractor esta.n diseffadas especialmente para que se engranen y desengranen sin riesgos. El uso de una correa en V sustituta (que no sea del fabricante del equipo original) puede resultar peligroso si la misma no se desengrana completamente. Para que la ma.quinafuncione de manera adecuada, use correas aprobadas por el fabricante. Soporte inte_ Para cambiar o reemplazar la correa de la cubierta de su tractor, realice Io siguiente: • Baje la cubierta moviendo la palanca de elevaci6n de la cubierta hasta la muesca inferior en la defensa derecha. • Extraiga las guardas de la correa retirando los tornillos autoroscantes que las sujetan a la cubierta. • Extraiga la varilla de la guarda de la correa de alrededor de la polea del motor. Figura 24 Tome el asa de la Ilave y girela hacia la parte delantera del tractor para liberar la tensi6n de la correa. Una vez liberada la tensi6n de la correa, extr_igala cuidadosamente de alrededor de la polea izquierda del husillo. 52 Cubiertade42 pulgadas Soporte intermedio Poleadel motor Poleaderecha ebajo de la guarda de la correa) © Poleaizquierda (debajode la guardade la correa) Poleas Iocas en la cubierta Cubiertade 38 pulgadas Soporte intermedio Poleadel motor / Poleaizquierda (debajode la guardade la correa) Polea Ioca en la cubierta 53 Poleaderecha (debajo de la guarda de la correa) SECCION9: ALMACENAMIENTO FUERADETEMPORADA Limpie y lubrique el tractor tal como se indica en la SecciCn 7: MANTENIMIENTO DESUTRACTOR CORTAClaSPED en la pa.gina 48 de este manual antes de almacenar la unidad por un periodo extenso. lejos de todo tipo de llama. Permita que el motor se enfrie. Antes de vaciar el combustible, apague cigarrillos, ADVERTENClA: Drene el combustible Qnicamentedentro de un recipiente aprobado yen un lugar al aire libre, cigarros, pipas y otras fuentes de combusti6n. Antes de almacenar su tractor, siga las instrucciones de la secci6n Mantenimiento, almacenamiento y especificaciones del manual del Propietario/Operador ,i_ entregado por el fabricante del motor, para informarse sobre el cuidado adecuado del motor. haya fuego, chispas o luz piloto como por ejemplo, de calentadores de agua, hornos, secadores de ropa u otros ADVERTENClA: Nunca almacene la m_tquinao el recipiente de combustible en un espacio cerrado donde aparatos a gas. SECCION 10: ADITAMENTOS Y ACCESORIOS Los siguientes aditamentos y accesorios son compatibles con los Tractores Corta Cesped Serie 700. Consulte al minorista a quien le adquiri6 su tractor, a un distribuidor autorizado MTD o al telefono 1-800-800-7310 para obtener informaci6n sobre precios y disponibilidad. NOTA: Los Tractores Corta Cesped Serie 700 NO han sido disehados para utilizarlos con aditamentos de corte (como por ejemplo cultivadores o arados). Si se utilizan dichos aditamentos, SE INVALIDARA la garantfa del tractor. MODELO Fabricante del equipo original 190-116 Fabricante del equlpo original 190-672 Fabricante del equlpo original 190-180 Fabricante del equlpo original 190-183 Fabricante del equlpo original 190-184 Fabricante del equlpo original 190-218 Fabricante del equlpo original 190-658 Fabricante del equlpo original 190-032 Fabricante del equlpo original 190-833 490-900-0024 490-900-0025 DESCRIPClON Juego de abonadora de 38" y 42" Guarda en forma de parrilla (se instala en la parte delantera del tractor) Recolector de cesped con sistema de embolsado doble Juego de ruedas para la cubierta Dethatcher Pesos para ruedas traseras Cadenas para los neuma.ticos Ma.quina quitanieve de dos etapas, de 42" Cuchilla de 46" para oruga delantera Parasol de lujo para tractor Juego para limpieza de la cubierta * No es compatible con tractores equipados con Recolector de Cesped 54 SECCION 11: SOLUCION DEPROBLEMAS Problema Causa(s) El motor no arranca El sistema de corte de energia esta en posici6n de suministro de energia No esta colocado el freno de mano Se ha desconectado el cable de la bujia. La palanca de control del regulador no esta en la posici6n de arranque correcta. No se ha activado la obturaci6n El motor funciona de manera erratica Acciones posibles El dep6sito de combustible esta vacio o el combustible es viejo. La linea del combustible esta bloqueada. La bujia no funciona correctamente. Motor inundado. La unidad esta funcionando con la posici6n CHOKE (obturaci6n) aplicada. Se ha aflojado el cable de la bujia. La linea del combustible esta bloqueada o el combustible es viejo. La ventilaci6n en la tapa del combustible esta obstruida. Agua o suciedad en el sistema de combustible. El filtro de aire esta sucio. El motor recalienta El nivel de aceite del motor es bajo. Flujo de aire restringido. El motor vacila en RPM altas La separaci6n de las bujias es muy poca. Bujia atorada, averiada o exceso de separaci6n. El filtro de aire esta sucio. Funciona mal en marcha lenta Demasiada vibraci6n La podadora no regresa el recorte de c_sped como abono. Cuchilla floja o desequilibrada. Cuchilla daSada o curvada. La velocidad del motor es demasiado lenta. C6sped ht]medo. C_sped excesivamente alto. La cuchilla de la cortadora no esta afilada. Corte desigual La cubierta no esta correctamente equilibrada. La cuchilla de la cortadora no esta afilada. Presi6n desigual de neumaticos. 55 correctivas Coloque la palanca de corte de energia en la posici6n de corte de energia (OFF). Coloque el freno de mano. Conecte el cable a la bujia. Coloque el control del regulador en la posici6n FAST (rapido) o en la posici6n CHOKE (obturaci6n), si _sta esta presente. Coloque el control del regulador en la posici6n CHOKE (obturaci6n) o tire la perilla CHOKE hacia afuera. Llene el tanque con gasolina limpia y nueva (de menos de 30 dias). Limpie la linea del combustible o reemplace el filtro de combustible, si la unidad cuenta con uno. Limpie o cambie la bujia, o ajuste la separaci6n. Arranque el motor con el regulador en posici6n FAST (rapido) Coloque el control del regulador en la posici6n CHOKE (obturaci6n) o empuje la perilla CHOKE hacia dentro. Conecte y ajuste el cable de la bujia. Limpie la linea de combustible, Ilene el tanque con gasolina limpia y nueva (de menos de 30 dias). Reemplace el filtro de combustible, si la unidad cuenta con uno. Destape la ventilaci6n o reemplace la tapa siesta da_ada. Vacfe el tanque de combustible. Vuelva a Ilenar el tanque con gasolina limpia y nueva (de menos de 30 dias). Reemplace el cartucho/elemento del filtro de aire o limpie el pre-filtro, si la unidad esta equipada con uno. Llene el carter con la adecuada cantidad y peso de aceite. Elimine los recortes de c_sped y los desechos de alrededor de las aletas de enfriamiento del motor y de la carcasa del soplador. Retire las bujias y vuelva a configurar la separaci6n. Reemplace la bujia. Configure la(s) bujia(s) de encendido Reemplace el cartucho/elemento del filtro de aire o limpie el pre-filtro, si la unidad esta equipada con uno. Apriete la cuchilla y el husillo. Equilibre la cuchilla Reemplace la cuchilla. Coloque el control del regulador en la posici6n FAST (rapido, representado por una liebre). No corte el c_sped cuando est_ mojado, espere hasta que sea mas tarde para hacerlo. Pode una vez a una altura de corte elevada y luego vuelva a realizar el corte a la altura deseada, o siga una ruta de corte mas estrecha. Afile o cambie la cuchilla. Realice un ajuste de la cubierta lado a lado. Afile o cambie la cuchilla. Verifique la presi6n de los cuatro neumaticos. GARANTIA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA: La garantia limitada que se extiende a continuaci6n es otorgada por la empresa MTD LLC y cubre mercaderias nuevas compradas y utilizadas en los Estados Unidos, sus posesiones y territorios. "MTD" garantiza este producto por defectos de materiales y de fabricaci6n por un periodo de dos (2) aSos a partir de la fecha de la compra original y reparara o cambiara sin cargo cuando Io considere pertinente todas las piezas con defectos de materiales o de fabricaci6n. Esta garantia limitada s61o se aplicara si el producto ha sido operado y mantenido de acuerdo con las instrucciones del manual del operador que se proporcionan con el producto y no ha sido sujeto a uso inapropiado, abuso, uso comercial, abandono, accidente, mantenimiento incorrecto, alteraci6n, vandalismo, robo, incendio, inundaci6n o algt]n daSo debido a otro peligro o desastre natural. El daSo resultante por la instalaci6n o el uso de piezas, accesorios o uniones no aprobados por MTD para su uso con el(los) producto(s) incluido(s) en este manual anulara la garanfia en Io que respecta a esos daSos. Se garantiza que las piezas con desgaste normal estan libres de defectos en los materiales o de fabricaci6n por un periodo de treinta (30) dias a partir de la fecha de compra. Las piezas o componentes sujetos a desgaste normal incluyen pero no se limitan a: baterias, correas, hojas, adaptadores para hojas, bolsas para pasto, ruedas para la cubierta, asientos, zapatas antideslizantes, placas, gomas de corte y neumaticos. COMO SOLICITAR Y OBTENER SERVIClO TleCNICO: El servicio de la garanfia esta disponible, CON PRUEBA DE COMPRA a trav_s del distribuidor local autorizado para el mantenimiento. Para Iocalizar al distribuidor en su Area, busque en las paginas amarillas de su Iocalidad o contacte a MTD LLC al Apartado Postal 361131, Cleveland, Ohio 441360019, o Ilame al 1-800-800-TRIM (7310) o 1-330-220-4683 o entre a la pagina Web en www.mtdproducts.com. Esta garantia limitada no ofrece cobertura en los siguientes casos: a, b, C. d, El motor y las piezas componentes presentes. Estos productos tienen una garantia del fabricante por separado. Consulte los t@minos y condiciones de la garanfia aplicable del fabricante. Las bombas para el corte de madera, las valvulas y los cilindros tienen una garanfia independiente de un aSo. Los arficulos necesarios para el mantenimiento de rutina como por ejemplo lubricantes, filtros, afiladores de hojas, las adaptaciones y los ajustes como por ejemplo los ajustes de los frenos, del embrague o de la cubierta y el deterioro normal del acabado exterior debido al uso o exposici6n. Servicio no realizado por el distribuidor autorizado para el mantenimiento. e, f, g. MTD no extiende ninguna garantia para productos vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos, sus posesiones y territorios, excepto aquellos equipos vendidos a trav_s de canales de distribuci6n de productos autorizados por MTD. Piezas de reemplazo que no son piezas genuinas de MTD. Gastos de transporte y Ilamadas por servicios t_cnicos. No se aplican garantias implicitas, incluidas las garantias implicitas de comerciabilidad o de adecuacion para un proposito determinado, despu_s del periodo de aplicacion de la garantia escrita expresa extendida mas arriba para las piezas de acuerdo con su identificacion. Ninguna otra garantia expresa, oral o escrita, excepto la mencionada anteriormente, extendida por personas o personas juridicas, incluidos los distribuidores o los minoristas con respecto a los productos obligara a MTD. Durante el plazo de la garantia el dnico recurso es la reparacion o reemplazo del producto como se indico anteriormente. Las disposiciones incluidas en esta garantia proveen el recurso dnico y exclusivo que surge de las ventas. MTD no sera responsable por p_rdidas o daSos incidentales o directos, incluyendo sin limites los gastos incurridos para los servicios de cuidado del pasto de reemplazo o cambio, o los gastos de alquiler para reemplazar de manera transitoria un producto bajo garantia. Algunos estados no permiten la exclusi6n o limitaci6n de los da_os y perjuicios incidentales o directos, o las limitaciones sobre la duraci6n de las garantias implicitas por Io que las exclusiones o limitaciones mencionadas anteriormente pueden no serle de aplicaci6n. En ningQn caso se obtendra una compensaci6n mayor al monto del precio de compra del producto vendido. La alteracion de las caracteristicas de seguridad del producto anularan esta garantia. Usted asume el riesgo y la responsabilidad por las p@didas, da_os o lesiones que sufra Usted y sus bienes y / o otras personas y sus bienes como consecuencia del uso incorrecto o de la imposibilidad de uso de este producto. Esta garantia limitada alcanza solamente al comprador original, al arrendatario original o a la persona que recibi6 el producto de regalo. COMO SE RELACIONA LA LEGISLACION ESTATAL CON ESTA GARANTJA: Esta garantia limitada le otorga derechos legales especificos y usted tambi_n puede tener otros derechos que varian de un estado a otro. IMPORTANTE: El propietario debe presentar prueba de compra original para obtener la cobertura de la garanfia. MTD LLC. P.O.BOX361131CLEVELAND,OHIO44136-0019, Tel_fono:1-800-800-7310,1-330-220-4683
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 56 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Fri Mar 28 22:39:05 2014 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools