MTD 21A34M5099 User Manual FRONT TINE TILLER Manuals And Guides 1111193L

User Manual: MTD 21A34M5099 21A34M5099 MTD FRONT TINE TILLER - Manuals and Guides View the owners manual for your MTD FRONT TINE TILLER #21A34M5099. Home:Lawn & Garden Parts:MTD Parts:MTD FRONT TINE TILLER Manual

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 64

DownloadMTD 21A34M5099 User Manual  FRONT TINE TILLER - Manuals And Guides 1111193L
Open PDF In BrowserView PDF
Operator's

Manual

I:Rl FI'SlVl N
208cc Engine
Front Tine Tiller
Model No. 247.29934

*
*
*
*
*
*

CAUTION: Before using
this product, read this
manual and follow all
safety rules and operating
instructions.
Sears Brands

Management

Corporation,

Hoffman

Estates,

SAFETY
ASSEMBLY
OPERATION
MAINTENANCE
PARTS LIST
ESPANOL

iL 60179, U.S.A.

Visit our web site: www.craftsman.com
FORMNO. 769-05511F
11/1/2011

WarrantyStatement
..................................
Pace2
Safetyinstructions
....................................
Paces 3-6
Assembly
..................................................
Paces 7-10
Operation
..................................................
Paces 11-15
ServiceandMaintenance
.........................
Paces 16-19
Off-Season
Storage..................................
Pace 20
Troubleshooting
........................................
Pace21

CRAFTSMAN

PartsList...................................................
Page22-33
LabelMap.................................................
Page34
RepairProtection
Agreement
...................
Page37
Espa_ol
.....................................................
Page38
ServiceNumbers......................................
BackCover

TWO YEAR

FULL WARRANTY

FORTWO YEARSfrom the dateof purchase,this productis warrantedagainstanydefectsin materialor workmanship.A defectiveproductwill
receivefree repairor replacementif repairis unavailable.
Forwarranty coverage details to obtain free repair or replacement,visit the web site:www.craftsman.com
This warranty coversONLYdefects in material and workmanship. Warranty coverage does NOTinclude:
•
Expendableitemsthat can wearout from normalusewithin thewarrantyperiod,such as the blades,tines,or belts.
Productdamageresultingfrom userattemptsat productmodificationor repairor caused byproduct accessories.
Repairsnecessarybecauseof accidentor failureto operateor maintainthe productaccordingto all suppliedinstructions.
Preventivemaintenance,or repairsnecessarydue to improperfuel mixture,contaminatedor stalefuel.
This warrantyis voidif this productis everusedwhile providingcommercialservicesor if rentedto anotherperson.
This warrantygivesyou specificlegal rights,and you mayalso haveotherrightswhich vary from stateto state.

Sears Brands

Management

EngineSeries:

208cc

EngineOil Type:
EngineOil Capacity:
Fuel:

10w30
20 ounces
UnleadedGasoline

SparkPlug:

F6RTC

SparkPlugGap:

.030"

© KCD IP,LLC

Corporation,

Hoffman

Estates,

IL 60179

Model Number.................................................................
Serial Number .................................................................
Dateof Purchase.............................................................
Recordthe modelnumber,serialnumber
and dateof purchaseabove

2

This machinewas built to be operatedaccordingto the safe operation practicesin this manual.As with any type of powerequipment,
carelessnessor error on the part of the operatorcan resultin
seriousinjury.This machineis capableof amputatingfingers,hands,
toes and feet and throwingdebris. Failureto observethe following
safetyinstructionscouldresultin seriousinjuryor death.

This symbolpointsout importantsafetyinstructionswhich,if not
followed,couldendangerthe personalsafetyand/orpropertyof
yourselfand others. Readand followall instructionsin this manual
beforeattemptingto operatethis machine.Failureto complywith
these instructionsmay resultin personalinjury.Whenyou seethis
symbol,HEEDITS WARNING!

CALIFORNIA

PROPOSITION

65

Your Responsibility--Restrict the use of this powermachineto
personswho read,understandand follow thewarningsand instructions in this manualand on the machine.

EngineExhaust,someof its constituents,and certainvehicle
componentscontainor emit chemicalsknownto Stateof California
to cause cancerand birthdefects or other reproductiveharm. Battery posts,terminals,and relatedaccessoriescontainleadand lead
compounds,chemicalsknownto the Stateof Californiato cause
cancer and reproductiveharm.Washhandsafter handling.

SAVETHESEINSTRUCTIONS!

TRAINING

PREPARATION

•

Read,understand,and followall instructionson the machineand
in themanual(s)beforeattemptingto assembleand operate.
Keepthis manualin a safe placefor futureand regularreference
and for orderingreplacementparts.

•

•

•
Readthe Operator'sManualand followall warningsand safety
instructions.Failureto do so can resultin seriousinjuryto the
operatorand/or bystanders.Forquestions,call 1-800-4MY-HOME.
Be familiarwith all controlsand their properoperation.Knowhow
•
to stop the machineand disengagethemquickly.
Neverallowchildrenunder 14 yearsof age to operatethis
machine.Children14and over shouldreadand understandthe
instructionsand safe operationpracticesin this manualand on
•
the machineand be trainedand supervisedby an adult.

•
•

•

Neverallowadultsto operatethis machinewithoutproper
instruction.

•

Keepbystanders,pets,and childrenat least 75 feetfrom the
machinewhile it is in operation.Stopmachineif anyoneenters
the area.

•

•
•

Alwayswear safetyglassesor safetygogglesduring operation
and while performingan adjustmentor repair,to protectyour
eyes.Thrownobjectswhich ricochetcan cause seriousinjuryto
the eyes.
Wearsturdy,rough-soledwork shoesand close-fittingslacksand
shirts.Loosefittingclothesor jewelrycan be caughtin movable
parts.Neveroperatethis machinein bare feet or sandals.
Beforestarting,checkall bolts and screwsfor propertightnessto
be surethe machineis in safe workingcondition.Also,visually
inspectmachinefor any damageat frequentintervals.
Disengageclutchleversand shift (if provided)into neutral("N")
beforestartingtheengine.
Neverleavethis machineunattendedwiththe engine running.

•

Neverattemptto make anyadjustmentswhilethe engineis
running,exceptwherespecificallyrecommendedin the operator's
manual.

•

Maintainor replacesafetyand instructionslabels,as necessary.

Neverrun an engine indoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas.

3

Thoroughlyinspectthearea wherethe equipmentis to be used.
Removeall rocks,bottles,cans,or otherforeignobjectswhich
could be pickedup or thrownand cause personalinjuryor
damageto the machine.

Safe Handling of Gasoline:
Toavoidpersonalinjuryor propertydamageuseextremecare in
handlinggasoline.Gasolineis extremelyflammableand the vaporsare
explosive.Seriouspersonalinjurycan occurwhengasolineis spilled
on yourselfor yourclotheswhichcan ignite.Washyour skin and
changeclothesimmediately.
•
•

Use onlyan approvedgasolinecontainer.
Neverfill containersinsidea vehicleor on a truckor trailerbed
with a plasticliner.Alwaysplacecontainerson the groundaway
fromyour vehiclebeforefilling.

•

Whenpractical,removegas-poweredequipmentfromthe truck
or trailerand refueliton the ground.If this is notpossible,then
refuelsuchequipmenton a trailerwith a portablecontainer,rather
thanfrom a gasolinedispensernozzle.
Keepthe nozzlein contactwith the rimof the fuel tank or
containeropeningat all times untilfuelingis complete.Do not use
a nozzlelock-opendevice.

•

•
•
•

•
•
•

•

•

Extinguishall cigarettes,cigars,pipesand other sourcesof
ignition.
Neverfuel machineindoors.

•
•

•

•

•

bottomof filler neck to allowspacefor fuel expansion.
Replacegasolinecapand tighten securely.
If gasolineisspilled,wipe itoff theengineand equipment.Move
unitto anotherarea.Wait5 minutesbeforestartingthe engine.
To reducefire hazards,keepmachinefreeof grass, leaves,or
otherdebrisbuild-up.Cleanup oil or fuel spillageand removeany
fuel soakeddebris.
Neverstorethe machineor fuel containerinsidewherethereis an

•

•

•

•

openflame,spark or pilotlightas on a water heater,space heater, •
furnace,clothesdryer or othergas appliances.
•

OPERATION
•
•
•
•
•

•

•
•

After strikinga foreignobjector ifyour machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration,immediately
shut the engineoff.
Disconnectthe sparkplug wire,ground itagainstthe engineand
performthe followingsteps:
a. Inspectfor damage.
b.
c.

Neverremovegas capor add fuel whilethe engineishot or running.Allowengineto cool at leasttwo minutesbeforerefueling.
Neveroverfill fueltank. Fill tankto no morethan1/2inchbelow

•

Lookdownand behindand usecare whenin reverseor pulling
machinetowardsyou.
Start the engineaccordingto the instructionsfoundinthis manual
and keepfeet well awayfromthe tines at all times.

Do not puthandsor feet near rotatingparts.Contactwith the
rotatingpartscan amputatehandsand feet.
Do notoperatemachinewhileunder the influence
of alcoholor
drugs.

•

Repairor replaceanydamagedparts.
Checkfor anyloose partsand tightento assurecontinued
safe operation.

Disengageall clutchlevers(if fitted)and stopengine beforeyou
leavethe operatingposition(behindthe handles).Wait until
the tines cometo a completestop beforeuncloggingthe tines,
makingany adjustments,or inspections.
Neverrun an engineindoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine
exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas.
Mufflerand enginebecomehot and cancause a burn.Do not
touch.
Usecautionwhentillingnear fences,buildingsand underground
utilities. Rotatingtines can causepropertydamageor personal
injury.
Donot overloadmachinecapacityby attemptingto till soil too
deep at too fastof a rate.
If the machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration,
stop the engine,disconnectthe spark plugwire and groundit
againstthe engine.Inspectthoroughlyfor damage.Repairany
damagebeforestartingand operating.
Keepall shields,guards,and safetydevicesin placeand operating properly.
Neverpick up or carry machinewhilethe engineis running.
Useonly attachmentsand accessoriesapprovedby the manufactureras listedin the PartsList pagesof this operator'smanual.
Failureto do so can resultin personalinjury.
If situationsoccur whichare notcoveredinthis manual,use care
and good judgement.ContactCustomerSupportat 1-800-4MYHOMEfor assistanceand the nameof thenearestservicedealer

MAINTENANCE

Neveroperatethis machinewithoutgood visibilityor light.Always
be sureof yourfootingand keepa firm hold on the handles.
Keepbystandersawayfrom the machinewhileit isinoperation.
Stopthe machineif anyoneentersthe area.
Be carefulwhentilling in hard ground.Thetines maycatchin the
groundand propelthe tillerforward.If this occurs,let go of the
handlebarsand do not restrainthe machine.

•

Keepthe machine,attachmentsand accessoriesin safeworking
order.

•

Allowthe machineto coolat leastfive minutesbeforestoring.
Nevertamperwith safetydevices.Checktheirproperoperation
regularly.
Checkboltsand screwsfor propertightnessat frequentintervals
to keepthe machineinsafeworkingcondition.Also,visually
inspectmachineforany damage.
Beforecleaning,repairing,or inspecting,stop the engineand
makecertain thetines and all movingparts havestopped.
Disconnectthe sparkplug wireand grounditagainstthe engineto
preventunintendedstarting.

•

Exerciseextremecautionwhenoperatingon or crossinggravel
surfaces.Stayalert for hiddenhazardsor traffic. Do notcarry
passengers.
Neveroperatethe machineat hightransportspeedson hard or
slipperysurfaces.
Exercisecautionto avoidslippingor falling.

•

4

& STORAGE

•

Do notchangethe enginegovernorsettingsor over-speedthe
engine.Thegovernorcontrolsthemaximumsafeoperatingspeed
of engine.
Maintainor replacesafetyand instructionlabels,as necessary.
Followthis manualfor safe loading,unloading,transporting,and
storageof this machine.
Alwaysreferto theoperator'smanualfor importantdetailsif the
machineis to be storedforan extendedperiod.
If thefuel tank hasto be drained,do this outdoors.
Observeproperdisposallawsand regulationsfor gas,oil, etc.to
protectthe environment.
Accordingto the ConsumerProductsSafetyCommission(CPSC)
and the U.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),this product
hasan AverageUsefulLifeof seven(7) years,or 130 hoursof
operation.At the endof theAverageUsefulLifehavethe machine
inspectedannuallyby an authorizedservicedealerto ensurethat
all mechanicaland safetysystemsare workingproperlyand not
wornexcessively.Failureto do so can resultin accidents,injuries
or death.

DO NOT MODIFY

ENGINE

Toavoidseriousinjuryor death, do not modifyenginein anyway.
Tamperingwith the governorsettingcan leadto a runawayengineand
causeit to operateat unsafespeeds.Nevertamperwith factory setting
of enginegovernor.

NOTICE

REGARDING

EMISSIONS

Engineswhich are certifiedtocomplywith Californiaand federal
EPAemissionregulationsfor SORE(SmallOff RoadEquipment)are
certifiedto operateon regularunleadedgasoline,and mayinclude
the followingemissioncontrol systems:EngineModification(EM),
OxidizingCatalyst(CO), SecondaryAir Injection(SAI)and ThreeWay
Catalyst(TWO)if so equipped.

SPARK

ARRESTOR

This machineis equippedwith an internalcombustionengineand
shouldnotbe usedon or near anyunimprovedforest-covered,
brushcoveredor grass-coveredland unlessthe engine'sexhaust
systemis equippedwith a sparkarrestormeetingapplicablelocal or
statelaws (if any)
If a sparkarrestoris used, it shouldbe maintainedin effectiveworking
order by theoperator.Inthe State of Californiathe aboveis required
bylaw (Section4442 of the CaliforniaPublicResourcesCode). Other
statesmayhavesimilarlaws. Federallawsapplyon federallands.
A spark arrestorfor the muffleris availablethroughyournearestSears
Partsand RepairServiceCenter.

SAFETY

SYMBOLS

This pagedepictsand describessafetysymbolsthat mayappear on this product. Read,understand,and followall instructionson the machine
beforeattemptingto assembleand operate.

i

READ THE OPERATOR'S MANUAL(S)
Read, understand,
i

and follow

all instructions

in the manual(s) before

attempting

to assemble

and

operate

WARNING--

ROTATING TINES

Do not put hands or feet near rotating
hands and feet.

WARNING--

parts. Contact with the rotating

parts can amputate

parts. Contact with the rotating

parts can amputate

ROTATING TINES

Do not put hands or feet near rotating
hands and feet.

WARNING--GASOLINE

IS FLAMMABLE

Allow the engine to cool at least two minutes

WARNING--

CARBON MONOXIDE

Never run an engine indoors
monoxide,

WARNING--

or in a poorly ventilated

area. Engine exhaust contains carbon

an odorless and deadly gas.

HOT SURFACE

Engine parts, especially
and muffler

before refueling.

the muffler,

become extremely

hot during

operation.

Allow engine

to cool before touching.

WARNING: Your Responsibility--Restrictthe useof this powermachineto personswho read,understandand followthe
warningsand instructionsin this manualand on the machine.

SAVETHESEINSTRUCTIONS!

6

NOTE:This unit is shippedwithoutgasolineor oil in theengine.Be
certainto serviceenginewith gasolineand oil as instructedin the
Operationsectionof this manualbeforeoperatingyourmachine.
NOTE:Referenceto rightand left hand sideof the Tilleris observed
fromthe operatingposition.

OPENING

Cut eachcornerof the cartonverticallyfromtop to bottom.
Removeall looseparts.

3.

Removeloosepackingmaterial.

1.
2.

f

UNIT FROM CARTON

Use the handlebarto lift and pullthe tiller backwardsto a flat
area.Checkthecarton thoroughlyfor looseparts.
Be sure notto kinkthe forwardclutchcable.

LOOSE

PARTS IN CARTON

•
•

HandlebarAssembly
Tiller

•
•

EngineOil
Operator'sManual

•

DepthGage Assembly

ATTACHING
1.

Hookthe "Z" end of the forwardclutchcable(A) intothe forward
fine engagementlever.See Figure2.

CARTON

1.
2.

REMOVING

2.

Figure2

THE CABLE

NOTE: Be surenotto kink thecable whileattaching.

ATTACHING

Identifythe forwardclutchcable (A). See Figure1.

1.

THE HANDLE

ASSEMBLY

Removethe hexbolt and cuppedwasherfrom the rightside of the
frame.Holdthe cableguide bracketon the left sideof frameas it
will fall whenthe boltis removed.Step 1 in Figure3.

Forward Clutch
Cable

Figure1
//':

, "-d,.......

Figure3
.

3.

7

Insertthe handle intothe tillerframe.Step2 in Figure3.
Insertthe bolt throughthe cuppedwasher,frame,handleand into
the cableguide bracket(notethe notch in the cableguide bracket
goes overtheflangeon theframe.)Step3 in Figure3.

4.

Tightenthe boltsecurelyafter securingthe handlebrace.See
Figure4.

Insertthe depthstakeassemblyintothe frameand reinstallthe
two screwsremovedearlier.Tightenthe hex bolts securely.See
Figure6.

Depth Stake
Assembly

/

/

Bell Washer
Handle

Brace

Figure4
5.
6.
7.

Securethe pin with theclip removedearlier.Thedepthstakecan
be placedat variouspositions.Forsetup purposesit is suggested
that the depthstakebe assembledwith the stakejust above
or levelwith the groundsurface.Forfurtherinstructionson the
DepthStakereferto the OperationSectionof this manual.

Selectone of the threehandleheightpositions(threenotchesin
the weldedhandlebracket)and tightenthe hand knobto secure
the handlein the desiredposition.See Figure4. Returnto the
lowerhandleand tightenthe hexbolt securely.

ATTACHING
1.

Figure6

Locatethecarriagebolt, bell washerand hand knobpackedwith
yourtiller.
Insertthe carriagebolt throughthe weldedbracketon the handle,
bell washer,handlebraceand intothe hand knob.See Figure4.

THE DEPTH

STAKE

Removethetwo screwsfrom the depthstakeassembly.See
Figure5.
Depth Stake
Assembly

Screws

Figure5

8

SET-UP
Checking

Fuel Recommendations
and Adding

Useautomotivegasoline(unleadedor lowleadedto minimizecombustion chamberdeposits)with a minimumof 87 octane.Gasolinewith
up to 10%ethanolor 15%MTBE(MethylTertiaryButyl Ether)can be
used. Neverusean oil/gasolinemixtureor dirty gasoline.Avoidgetting
dirt, dust,or waterinthe fuel tank.DO NOTuse E85 gasoline.

Oil

Theengine is shippedwithoutoil in theengine.Youmustfill the
enginewith oil beforeoperating.Runningthe enginewith insufficient
_o can causeserous eng ne damageand vo d the productwarranty.

•

Refuelin a well-ventilatedarea with the enginestopped.Do not
smokeor allowflamesor sparksin the areawherethe engineis
refueledor wheregasolineisstored.
Donot overfillthe fueltank.After refueling,makesurethe tank
cap is closed properlyand securely.

Initial Use
1.
2.

Removethe oil fill dipstick.
Placethetiller on levelground,usea funnelto emptyentire
contentsof the oil bottle providedwith the unit intothe engine.

•
•

3. Replacethe oil fill dipstickand tighten.
Checkingand adding oil
1. Placethetiller on a flat, levelsurface.
2.

Be carefulnotto spillfuel whenrefueling.Spilledfuel or fuel vapor
may ignite.If any fuelis spilled,makesurethe area isdry before
startingthe engine.
Avoidrepeatedor prolongedcontactwith skinor breathingof vapor.

•

Removethe oil fillercap/dipstickand wipethe dipstickclean. See
Figure7.

Adding

Fuel

Useextremecare whenhandlinggasoline.Gasolineisextremely
flammableand thevapors are explosive.Neverfuel the machine
indoorsor whilethe engine ishotor running.Extinguishcigarettes,
cigars,pipesand othersourcesof ignition.
1.
2.

Be sureengineis outdoorsand in a well-ventilated
area.
Cleanarea aroundthefuelfill capand removethefuelfill cap.

3.

Usingan approvedred GASOLINEcontainer,add fuelslowly,being
carefulto avoidspilling.
Fillthe tank untilthe fuelreachesthe "fuelfull" indicator
mark.See
Figure8.

4.

Fuel Level Indicator

TopView

Figure7
3.

Insertthe cap/dipstickintothe oil filler neck,butdo not screwitin.

4.

Removethe oil fillercap/dipstick.If the levelislow, slowlyadd oil
untiloil levelregistersbetweenhigh (H) and low(L), Figure8.
NOTE: Donot overfill.Overfillingwith oil may causesmoking,hard
starting,or sparkplug fouling.
5. Replaceand tighten cap/dipstickfirmlybeforestartingengine.
NOTE: DONOTallowoil levelto fall belowthe"L"markon the
dipstick.Doingso may result in equipmentmalfunctionsor damage.
NOTE:Tochangethe oil on yourengine,see the Maintenance
Sectionof this manual.
Figure8
.

9

Replacethe fuelcapandtightensecurely.Wipeup spilledfuel
beforestartingengine.If fuelisspilledDO NOTstartengine.Move
machineawayfromareaof spillage.Avoidcreatinganysourceof
ignitionuntilfuelvaporsare gone.

ADJUSTMENTS

Clutch

Cable Adjustment

Beforeoperatingthe tiller the adjustmentof the forwardclutchcables
mustbe checked.
Priorto operatingyour tiller,carefullyread and followall instructions
below.Performall adjustmentsto verifyyourtiller is operatingsafely

1.
2.

and propery.
Depth

Stake

Disconnectand groundthe sparkplug wireagainstthe engine.
Adjust theforwardclutchcable bylooseningthe hexnut. See
Figure10.

& Wheels

Thetilleris shippedwith thewheelsadjustedsothat the machinesits
level.Thewheelsneedto be adjustedto meetyourtillingneedsbefore
operation.Thisadjustmentis madeby removingtheclevispinfrom the
wheelyokeand raisingthe wheelsto thedesiredheight.See Figure9.
Wheel Yoke
Pin

Figure10

Depth
Stake

3.

Turnthecable collarsectionone or two turns to increaseor
decreasetensionon the cable.See Figure10.

4.
5.

Retightenthe lock nutagainstthe cablecollar.See Figure10.
With the forwardfineengagementhandlein the neutral-- released-- position,pull the starterropeseveraltimes.The tines
shouldnot turn.

6.

If they turnadjust the forwardclutchcableto releasetension
usingthe previousstepsin this section.
Checkagain forcorrecttensionon the cable.
After tilling, if the tines stop moving,re-adjustthe cables.

Figure9

7.
8.

10

Forward Tine
Engagement Lever
Handle Height
Adjustment

Fuel Cap

OU Fill Cap
& Dipstick

)th Stake

Tiller Tines

Figure10
Nowthat youhaveset up yourtillerfor operation,get acquaintedwith
CHOKE
its controlsand features.Theseare describedon the next two pages
CHOKE
and illustrated
on this page.This knowledgewill allowyou to useyour
newequipmentto its fullestpotential.

I safetyglassesduring operationor whileperforminganyadjustments
[or repairs.

STARTER

AIR FILTER

HANDLE

The air filter is a deviceon the engineair intakethat preventsdust and
dirt enteringthe engine.See Figure10.

This handleisusedto startthe engine.

THROTTLE

RUN

The chokecontrolisfoundon the sideof the engineand is activated
by movingthe leverto the CHOKEposition.Activatingthe choke
controlclosesthe chokeplateon the carburetorand aids in startingthe
engine.

Theoperationof anytiller can resultin foreignobjectsbeingthrown
intothe eyes,which can damageyoureyes severely.Alwayswear

RECOIL

CONTROL

CONTROL

MUFFLER

@

Engineexhaustexitsthe enginevia the muffler.See Figure10.

DEPTH

STAKE

The depthstakecontrolsthe tillingdepth.See Figure10.

TINES

Thethrottlecontrolis locatedon the sideof the engine.It regulatesthe
spreadof the engineand will shut off theenginewhen movedintothe
STOPposition.

Tillingtines are usedto cultivate,furrowand prepareyourgardenfor
seeding.See Figure10.

Meets ANSi Safety Standards
CraftsmanTillersconformto the safety standardof the AmericanNationalStandardsInstitute(ANSI).

11

OiL FiLL CAP & DIPSTICK

6.

Engineoil levelcan be checkedand oil addedthroughtheoil fill. See
Figure10.

7.

NOTE:This unitwas shippedWITHOUToil inthe engine.Oil is
includedin the plasticbag packedwith the manualin with the unit.
Add theoil as directedin theGas & Oil Fill Up section.Checkthe oil
levelbeforeeachoperationto ensureadequateoil is inthe engine.
Forfurther instructions,
referto the stepsin the EngineMaintenance
sectionof this manual.

FORWARD

TINE ENGAGEMENT

Standingon the sideof the unit, graspstarterhandleand pull
ropeout untilyou feela drag.
Pullthe ropewith a rapid,continuous,full arm stroke.Keepa firm
grip on the starterhandle.Letthe rope rewindslowly.

8.

Repeat,if necessary,untilengine starts.Whenengine starts,
movechoke controlgraduallytowardthe RUNI _'I position..
9. If enginefalters, movechoke controlbacktowardthe CHOKE
I'_1 positionand repeatsteps5 though8.
10. ALWAYSkeepthe throttlecontrolin theSTART/RUN(Rabbit)
positionwhenoperatingthe tiller.

LEVER

Theforwardtine engagementlevercontrolsthe engagementof the
tines.Releasethe leverto stop the tines.See Figure10.

TO STOP ENGINE
1.

To stopthe wheelsand tines, releasethe ForwardClutchBail.

HANDLEBAR

2.

Movethrottlecontrol leverto slow(turtle) _
position.
Wheneverpossible,graduallyreduceengine speedbefore
stoppingengine.

3.
4.

Movethrottlecontrol leverto STOP
or OFFposition.
Disconnectspark plugwireand groundit againsttheengineto
preventaccidentalstartingwhilethe equipmentis unattended.

HEIGHT

ADJUSTMENT

Thehandle heightmaybe adjusted.Loosenthe knobto changethe
position.Tightenhardwarewhencomplete.See Figure10.

TO START

ENGINE

1.
2.

Attachsparkplug wireand rubberbootto spark plug.
Fill tankto no morethan 1/2" belowbottomof filler neckto provide
spacefor fuelexpansion.

3.

Makesurethe fine clutchcontrolisdisengaged.

1.

4.

Movethe chokeleveron the engineto CHOKEI'_1 position.(A
warmenginemay not requirechoking.)See Figure11.

Forforwardmotionof the wheelsand powerto the tines pull the
ForwardClutchBail up againstthe handlebar.

2.

Whentilling,relaxandletthewheelspullthemachinewhilethetines
dig.Walkslowlybehindthetillerallowingitto moveat itsownpace
whilekeepinga securegripon thehandlebarwithyourelbowsflexed.
Releasethe bail to stop theforward motionof wheelsand tines.

TO ENGAGE

3.

TURNING
1.
2.
3.

DRIVE & TINES

THE TILLER

Practiceturningthe tiller in a level,open area.Be very carefulto
keepyourfeet and legsawayfrom thetines.
To begina turn, lift the handlebarsuntilthetines are outof the
groundand the engineand tines are balancedoverthe wheels.
With the tillerbalanced,pushsidewayson the handlebarto steer
in the directionof theturn. After turning,slowlylowerthe tines into
the soil to resumetilling.

SETTING

THE DEPTH

Be certain spark plugwire is disconnectedand groundedagainstthe
enginewhenperforminganyadjustments.
Yoke Forward
Attachthe wheelyokeso that the wheelsare forward(nearestto tines)
for shallowtilling,cultivatingand transportby removingtheclevis pin

Figure11
5.

Movethrottlecontrolto START/RUN(Rabbit),_
Figure11.

position.See

12

and cotterpin. See Figure12.

Depth Stake
The depthstakeactsas a brakeforthe tiller and controlsthe depth
and speedat which the machinewill operate.Removethe clevispin
and hairpinclip to raiseor lowerthe depthstake.See Figure14.

\

Depth

Stake

Wheel

Figure12
Yoke Back
Attachthe wheelyokeso that the wheelsare towardthe rear(closest
to depthstake)for deeptilling andcultivatingby removingtheclevis
pin and cotter pin.See Figure13.
Wheel

Figure14

ADJUSTING

THE HANDLE

HEIGHT

The handleshouldbe adjustedsothat whenthe tiller is digging3-4"
intothe soil, thehandlefalls to aboutwaste-high.Toadjust handle,
simplyloosenthe handleknob,movethe handleto the desiredheight
and retightenthe handleknob.See Figure15.

Yoke

Wheel

Figure13

J

Figure15

13

CLEARING THE TINES

Choosing the Correct Tine Speed
With experience,youwill findthetillingdepthandtillingspeedcombinationthat is bestfor yourgarden.Settheenginethrottleleverat a speed
to givetheengineadequatepowerand yet allowit to operateat the slowest possiblespeeduntilyouhaveachievedthemaximumtillingdepth
youdesire.Fasterenginespeedsmaybe desirablewhenmakingfinal
passesthroughthe seedbedor whencultivating.Selectionofthe correct
enginespeed,in relationto thetillingdepth,willensurea sufficientpower
leveltodo thejob withoutcausingtheengineto labor.

Beforeclearingthetines by hand,stop theengine,allowall moving
parts to stop and disconnectthe sparkplug wire. Failureto followthis
warningcouldresult in personalinjury.
Thetines havea self-clearingaction whicheliminatesmostof the
tanglingof debris. However,occasionallydry grass,stringystalksor
toughvines may becometangled.Followtheseproceduresto help
avoidtanglingand to clear thetines, if necessary.
•

Try to till undercrop residuesor covercrops whilethey are green,
moistand tender.

•

Whiletilling,try swayingthe handlebarsfrom sideto side(about
6" to 12").This "fishtailing"action oftenclears the tinesof debris.

TILLING

Suggested
Tilling Patterns
•
Whenpreparinga seedbed,go overthe samepathtwice in the
first row,then overlapone-halfthe tiller widthon the restof the
passes.See Figure17.

TiPS & TECHNIQUES

Beforetilling, contactyourtelephoneor utilitiescompanyand inquire
l ifundergroundequipmentor linesare usedon yourproperty.Do not
[till near buriedelectriccables,telephonelines, pipesor hoses.
Tilling
•

•

Depth

This isa FRT(forward-rotatingfine) tiller.Whenthe forwardtine
engagementleveris pressedagainstthe handlethe tines rotate
forward.This createsan "uppercut"fine actionwhich digsdeeply,
uprootingsoiland weeds.Don'toverloadthe engine,butdig as
deeplyas possibleon eachpass.
Whencultivating(breakingup the surfacesoilaroundtheplantsto
destroyweeds,SeeFigure16),try to havethetines onlydig 1"to
2"deep.Usingtheshallowtillingdepthhelpspreventinjuryto the
plantswhoserootsoftengrowcloseto the surface.If needed,lift
up on the handlebarsslightlyto preventthetines fromdiggingtoo
deeply.(Cultivatingon a regularbasisnotonlyeliminatesweeds,it
alsoloosensand aeratesthe soilfor bettermoistureabsorptionand
fasterplantgrowth.)Wateringthegardenareaa fewdays priorto
tillingwill maketillingeasier,aswill lettingthe newlyworkedsoil set
fora dayor two beforemakinga final,deeptillingpass.

J
Figure17
Whenfinishedin one direction,makea secondpass at a right
angle,See Figure18.Overlapeachpass for the best results(in
very hardground,itmaytake threeor fourpassesto thoroughly
pulverizethe soil).

f

mm_

,J
Figure16

14

Figure18

Ifthegarden
sizewillnotpermit
lengthwise
andthencrosswise
tilling,
thenoverlap
thefirstpasses
byone-half
atillerwidth,
followed
bysuccessive
passes
atone-quarter
width.
SeeFigure
19.

Terrace Gardening
1. Tocreatea terrace,startat the top of the slopeand workdown
Go backand forth acrossthe first row.See Figure20.
f

,e
L' REPEAT

Figure19

Figure20

Tilling on a Slope

.

Do notoperatethe tilleron a slopetoo steepfor safe operation.Till
slowlyand be sureyou havegood footing.Neverpermitthetiller to
freewheeldownslopes.Failureto followthis warningcouldresult in
_persona njury.
1.

Till onlyon moderateslopes,neveron steep groundwherethe
footingisdifficult.

2.

Tillingup and downslopes isrecommendedoverterracing.Tilling
verticallyon a slopeallowsmaximumplantingarea and also
leavesroomfor cultivating.
NOTE:Whentilling on slopes,be surethe correctoil levelismaintainedin the engine(checkevery one-halfhour of operation).The
inclineof the slopewillcause theoil to slant awayfrom itsnormal
leveland this can starveengine partsof requiredlubrication.Keepthe
motoroil levelat thefull pointat all times.
Tilling Lip and Down a Slope
1. Tokeepsoil erosionto a minimum,be sureto add enoughorganic
matterto thesoil so that it hasgood moisture-holdingtextureand
try to avoidleavingfootprintsor wheel marks.
2.

Whentillingvertically,try to makethe first pass uphillas the tiller
digs moredeeplygoing uphillthan it doesdownhill.In soft soilor
weeds,you mayhaveto lift the handlebarsslightlywhilegoinguphill.Whengoing downhill,overlapthe first pass byaboutone-half
thewidth of the tiller.

15

Eachsucceedinglowerterraceisstartedbywalkingbelowtheterraceyouare preparing.Foraddedstabilityof thetiller,alwayskeep
the uphillwheelinthe soft,newlytilledsoil.Donot tillthe last 12"
or moreof thedownhilloutsideedgeof eachterrace.Thisuntilled
strip helpspreventtheterracesfrom breakingapartand washing
downhill.It alsoprovidesa walkingpathbetweenthe rows.

MAINTENANCE

SCHEDULE
Followthe maintenanceschedulegivenbelow.This chart describes
serviceguidelinesonly. Usethe ServiceLog columnto keeptrackof
completedmaintenancetasks.To locate the nearest Sears Service
Centeror to scheduleservice,simplycontactSears at
1-800-4-MY-HOME®.

Beforeperforminganytypeof maintenance/service,
disengageall
controlsand stoptheengine.Waituntilall movingpartshavecometo
a completestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainstthe
enginetopreventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduring
operationor whileperforminganyadjustments
or repairs.

=

EachUse

.

2.
3.

Engineoil level
Looseor missinghardware

1.

Check

2.
3.

Tightenor_place
Clean

4.

Check

4.

Engineand aroundmuffler
Air cleaner

1.

Drivebelt tension

1.

Check

2.

Nutsand Bolts

2.

Check

1st5 hours

1.

Engineoil

1.

Change

Every10 hours

1.

Drivebelt tension

1.

Check

2.

1st2 hours

=

Unit

2.

Lubricate

Every25 hours

1.

Sparkplug

1.

Check

Every30 hours

1.

Tinesfor wear

1.

Check

2.

Tirepressure

2.

Check

Every50 hours

1.

Engineoill-

1.

Change

Every100hours

1.

Air cleaner

2.

SparkPlug

1.
2.

Change
Change

1.

Fuelsystem

1.

Runengineuntilit stopsfrom lackof
fuel or add a gasolineadditiveto the
gas in thetank.

BeforeStorage

Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures

ENGINE

MAINTENANCE

Checking the Spark Plug
Alwaysstop engineand disconnectspark plug wirebeforeperforming
lany maintenanceor adjustments.Alwayswearsafetyglassesduring
_operationor while performingany adjustmentsor repairs.

GENERAL
•

•

•
•

RECOMMENDATIONS

Alwaysobserveall safety rulesfoundon productlabelsand in
this operator'smanualwhenperformingany maintenance.Safety
rulescan be foundon the productlabelsand in this Operator's
Manualbeginningon page3.
Thewarrantyon this tillerdoes notcover itemsthat havebeen
subjectedto operatorabuseor negligence.Toreceivefull value
fromwarranty,operatormust maintainthe equipmentas
instructedhere.

DO NOTcheckfor sparkwith spark plug removed.DO NOTcrank
enginewith sparkplug removed.

If the enginehas been running,the mufflerwill be very hot. Be careful
notto touch the muffler.

Thespark plug mustbe securelytightened.An improperlytightened
sparkplug can becomevery hot and may damagethe engine.

Someadjustmentswillhaveto be madeperiodicallyto maintain
yourunit properly.
Periodicallycheckall fastenersand makesuretheseare tight.

Toensureproperengineoperation,the spark plug mustbe properly
gappedand free of deposits.Checkthe spark plugevery 25 hoursand
replaceit every 100 hours.

16

1.

Removethespark plug bootand use a sparkplug wrenchto
removethe plug.See Figure21.

Servicing

the Air Cleaner

Neverusegasolineor lowflash point solventsfor cleaningtheair
cleanerelement.A fireor explosioncould result.
The air cleanerpreventsdamagingdirt, dust,etc., from enteringthe
carburetorand being forcedintothe engineand is importantto engine
lifeand performance.Neverrunthe enginewithoutan air cleaner
completelyassembled.Checkthe air cleanerbeforeeachuse.
Paperfilterscannot be cleanedand mustbe replacedoncea year
or every 100operatinghours;moreoften if usedin extremelydusty
conditions.
1.

Pressthetab on the air filtercover,lift the coverand removethe
air filter.See Figure23.

Figure21
2.

3.

Visuallyinspectthe spark plug.Discardthe spark plug if thereis
apparentwear,or if the insulatoris crackedor chipped.Cleanthe
sparkplug with a wirebrush if it is to be reused.
Measurethe pluggap witha feelergauge.Correctas necessaryby
bendingsideelectrode.SeeFigure22.Thegap shouldbe 0.030".

........
.....
Air Filter

Cover

F

Filter

Figure23
2.

Discardold air filter.

3.
4.

Installnewair filter.
Closethe cover.

NOTE:ifthe filter is tornor damagedin any way,replaceit.
Cleaning

Do notsprayengine with waterto cleanbecausewater could
contaminatefuel. Usinga gardenhoseor pressurewashingequipmentcan alsoforce waterintothe muffleropening.Waterthat passes
throughthe mufflercan enterthe cylinder,causingdamage.

Figure22
4.
5.

the Engine

Checkthatthe sparkplug washeris in good conditionand thread
the sparkplug in by handto preventcrossthreading.
After thespark plug is seated,tightenwith a spark plugwrenchto
compressthe washer.

NOTE:Wheninstallinga newsparkplug,tighten1/2turnafterthe spark
plugseatstocompressthewasher.Whenreinstallinga usedsparkplug,
tighten1/8-1/4turnafterthespark plugseatsto compressthewasher.

17

Accumulationof debrisaround mufflercouldcausea fire. Inspectand
clean beforeevery use.
If the enginehas been running,allow it to coolfor at leasthalf an hour
beforecleaning.Periodicallyremovedirt build-upfrom the engine.
Cleanaroundthe muffler.Cleanwith a brushor compressedair.

1.

Check Engine Oil
1. Checkoil beforeeachuse. Stopengineand wait severalminutes
beforecheckingoil level.With engineon levelground,the oil must
be to FULLmarkon dipstick.
2.

3.

Referto the Assemblysectionof this manualfor instructions
on
checkingthe oil.

Change
•

2.

Drainthe fuel fromthe tank by runningthe engineuntilthe fuel
tank is empty. Be surefuelfill cap is secure.
With engine OFFbut still warm,disconnectsparkplug wireand
keep it awayfrom sparkplug.
Removeoil drainend cap locatedat the baseof the engine,and
drain oil intoan appropriatereceptacle.See Figure25.

Engine Oil

Refertotheviscositychart(Figure24)foroil recommendations.
Do
notover-fill.Usea 4-stroke,or an equivalenthighdetergent,premium
qualitymotoroilcertifiedto meetor exceedU.S.automobilemanufacturer'srequirements
forserviceclassificationofa minimumlevelSF
or SG (higherletterratingsareacceptablesuchas SJ, SL andSM
grades).Motoroil willdisplaythisdesignationon thecontainer.

!

t

o

I

-_1 I l
Drain
Figure25

I

oC)=30°

_.

(OF
) -20o

-20o

=I0o

0o

100

200

300

400

0o 150 300

500

700

850

1050 j

Figure24

4.

Replaceand tightenthe oil drain end cap.

5.

Whenengine isdrainedof all oil, placeenginelevel. Refillwith
approximately20 oz. of fresh oil. Fillto FULLline on dipstick.
Donot overfill.Referto CheckEngineOil in this SERVICE&
MAINTENANCEsection.

6.

Replacespark plugwire beforestarting.

LUBRICATION

NOTE: Donot use non-detergentoil or 2-strokeengineoil. It could
shortentheengine'sservicelife.

After every 10operatinghours,oil or greasethe lubricationpoints.Use
clean lubricatingoil (#30 weight motoroil is suitable)and cleangeneral
purposegrease(greasecontaininga metal lubricantis preferred,if
available).

•

Changeengineoil after thefirst five to eight hoursof operation,
and everyfifty hoursor every seasonthereafter.Changeoil every
twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in
high temperatures.
To Drain Oil

•

Used oil is a hazardouswasteproduct.Disposeof usedoil properly

Removethe tinesand cleanthe tineshaft. Use a file or sandpaper to gently removeany rust, burrsor roughspots(especially
aroundthe holesin the shaft).Applygreaseto the endsof the
shaft beforeinstalling
thetines.
Removethe beltcover and lubricateall the pivotpoints and
linkageswith a lightcoat of oil. Keepthe belts freeof lubrication.

IDo not discardwith householdwaste.Checkwith yourlocalauthori[tiesor SearsServiceCenterfor safedisposal/recyclingfacilities.

The chaincase is pre-lubricatedand sealedat thefactory and
requiresno maintenance.

HARDWARE
Checkfor looseor missinghardwareafter every 10 operatinghours
and tightenor replace-- as needed-- beforereusingthe tiller. Be
sureto checkthe screwsunderneaththe tiller hoodthat securethe

Beforetippingengineor equipmentto drainoil, drain fuel fromtank by
runningengineuntilfuel tank isempty.

transmissioncoverand the DepthRegulatorLeverto the transmission.
Usedmotoroilmaycauseskincancerifrepeatedlyleftincontactwith
theskinforprolongedperiods.Althoughthis isunlikelyunlessyouhandle
lusedoil on a dailybasis,it isstilladvisabletothoroughlywashyourhands
[withsoapand wateras soonas possibleafterhandlingusedoil.

8

BELT REPLACEMENT

3.

Beforeperformingany type of maintenanceon the machine,wait for
all partsto stop movingand disconnectthe spark plugwire. Failure
to followthis instruction
couldresult inpersonalinjuryor property
damage.

4.

Removethe belt keeperassemblylocatedbehindthe engine
pulleyby removingthe two hex boltsand lockwashers.See
Figure27.
Removethe old belt fromaroundthe transmissionpulleyand
installthe newbelt. See Figure27.

5.

Followthe instructionsinreverseorder to re-installthe belt keeper
and idlerpulley.
NOTE:Uponreassembly,makecertainthat theidler pulleykeeperisas
shownin Figure27.Takenoteof the notchon thebottomof thekeeper
and thealignmentwhenreassemblingwith the replacementbelt.

If the drivebelt needstobe replaced,makesureyou useonlya factory
authorizedbelt listedin the Partspagesof this operator'smanual,as an
"over-the-counter"beltmaynotperformsatisfactorily.Theprocedure
requiresaveragemechanicalabilityand commonlyavailabletools.

NOTE;After re-installingthebelt,double-checkthe cableadjustment.
Referto theAssemblysectionfor instructions
on adjustingthe cable.

Toreplacethe Drivebelt,follow these steps:
1. RemovethebeltcoverfromtheIdt sideofthetillerby removingthe
two selftappingscrewsandhexstopnutand washer.SeeFigure26.

TINES
The tines willwearwith use and shouldbe inspectedat the beginning
of each tillingseasonand after every30 operatinghours.The tines
can be replaced.Referto the Parts List sectionof this manualfor part
numbers.
Tine Inspection
With use, the tineswill becomeshorter,narrowerand pointed.Badly
worntines will result ina loss of tillingdepth,and reducedeffectivenesswhenchoppingup andturningunder organicmatter.

Hex Stop
Nut

Removing/Installing
a Tine Assembly
1. A fine assemblyconsistsof a left handtine and a righthand fine.

\

NOTE:The sharpedgesof thetines are positionedto enterthe soil
first whenrotating.Note this positionof thetines for reinstallationof the
newfineassemblies.
2.

To removea fineassembly,simplyremovethe cotterpin securing
the clevispin for eachtine. See Figure28.

Washer

J
Figure26
.

Removetheidlerpulleybolt and movethe beltfrom underthe
idler pulleykeeper.See Figure27.

f

Figure28
.

4.
Belt Keeper

Assembly

IdJer

Pulley

Transmission

Pulley

Figure27

5.
19

Removethe clevispin for eachfine, and slidethe assemblyto the
outsideof the unit and off of the fine shaft.
Beforereinstallingthe tine assembly,inspectthefine shaftfor
rust,roughspotsor burrs. Lightlyfile or sand,as needed.Applya
thin coat of greaseto the shaft.
Installeachfine of the assemblyso that the cutting(sharp)edge
of the tines will enterthe soilfirst whenthe tillermovesforward.

Never
store
tillerwithfuelintankindoors
orinpoorly
ventilated
areas
I
where
fuelfumes
mayreach
anopenflame,
spark,
orpilotlightason
a furnace,water heater,c othesdryer, or gas app ance.

PREPARING

THE ENGINE

PREPARING

Enginesstored between30 and 90 days needto be treatedwith a
gasolinestabilizerand enginesstoredover90 days needto be drained
of fuel to preventdeteriorationand gumfrom formingin fuel systemor
on essentialcarburetorparts.If the gasolinein yourenginedeterioratesduringstorage,you mayneed to havethecarburetor,and other
fuel systemcomponents,servicedor replaced.
1.

Removeall fuel from tank by runningengine untilit stopsfrom
lack of fuel.

2.

Changethe oil. See ChangeEngineOil in SERVICEAND
MAINTENANCE
section.

3.

Removespark plugand pourabouta 1/2ounceof engineoil into
the cylinder.Replacespark plug and crankit slowlyto distribute
oil.

4.

Cleandebrisfrom aroundtheengine and the muffler.Touchup
any damagedpaint,and coat otherareasthat may rustwith a light
film of oil.

5.

Storein a clean,dry and wellventilatedarea awayfromany appliancethat operateswith a flame or pilot light, suchas a furnace,
water heater,or clothesdryer.Alsoavoidany areawith a spark
producingelectricmotor,or wherepowertoolsare operated.
If possible,also avoidstorageareaswith high humidity,because
that promotesrust and corrosion.

7.

THE TILLER

Whenthe tillerwon't be usedfor an extendedperiod,prepareit for
storageas follows:
1. Cleanthe tillerand engine.

Neverleaveengineunattendedwhileit is running.

6.

1

2.

Followthe lubricationrecommendations
and checkfor looseparts
and hardware.

3.
4.

Storethe tiller in a clean,dry area.
Neverstore the tillerwith fuel in the fuel tank in an enclosedarea

Keeptheengine levelin storage.Tiltingcan causefuel or oil
leakage.

2O

wheregas fumescould reachan open flameor spark,or where
ignitionsourcesare present(spaceheaters,hot waterheaters,
furnaces,etc.).

Beforeperforminganytype d maintenance/service,
disengageall controlsand stoptheengine.Waituntilall
movingpartshavecometo a completestop.Disconnectsparkplugwireandgroundit againsttheenginetoprevent
unintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustmentsor repairs.

1.

Sparkplugwire disconnected.

1.

Reconnectwire.

2.
3.
4.

EngineThrottleControlLeverincorrectlyset.
Fueltank emptyor stale fuel.
Dirtyair filter.

2.
3.
4.

Putleverin STARTposition.
Filltank with clean,fresh gasoline.
Cleanor replacefilter.

5.
6.
7.

Defectiveor incorrectlygappedspark plug.
Misadjustedthrottlecontrol.
Dirt or water in fuel tank.

5.
6.

Clean, adjustgap,or replace.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.

7.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

1.
2.
3.

Defectiveor incorrectlygappedspark plug.
Dirtyair filter(s).
Carburetorout of adjustment.

1.
2.
3.

Clean, adjustgap,or replace.
Cleanor replace.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.

4.
5.

Stalegasoline.
Dirt or water in fuel tank.

4.
5.

Replacewith fresh gasoline.
Contactyour SearsParts& RepairCenter.

6.

Enginecoolingsystemclogged.

6.

Cleanair coolingsystem.

1.

Enginecoolingsystemclogged.

1.

Cleanair coolingarea.

2.
3.

Carburetorout of adjustment.
Oil levelis low.

2.
3.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.
Checkoil level.

Enginedoesnot shut off

1.

Misadjustedthrottlecontrolor ignitionswitch. 1.

Contactyour SearsParts& RepairCenter.

Tineswill notturn

1.
2.

Improperuse of controls.
Worn,broken,or misadjusteddrive belt.

1.
2.

ReviewOperationsection.
Replaceor adjustbelt.

3.
4.

Foreignobjectlodged in tines.
Tineclevispin(s) missing.

3.
4.

Dislodgeforeignobject.
Replacetine clevispin(s).

1.

Worntines.

2.

incorrectthrottlesetting.

3.

DriveBelt slipping.

1.
1.
1.

ReplaceTines.
See Service& MaintenanceSection.
See Service& MaintenanceSection.

Enginefails to start

Enginerunserratically

Engineoverheats

Poortilling performance

NEED MORE HELP?
Youq] [h}d the m_swe_ and mo_}_ on ma_agemy[_eo_em
Find this and air your other product manuats ontine.
Get answers from our team of home experts.
Get a personatized maintenance ptan for your home.
Find information

÷

and toots to hetp with home projects.

managemylife
_O_ght

te yeI:_ by

Sea_s

21

- fear f_'ee!

Craftsman

Tiller B Model

No. 247.29934

22

12

21

14

2O

15

32

43
4O

26

22

Craftsman

Tiller B IViodel No. 247.29934

686-0081A-0637 WheelBracketAssembly

931-1645B

ClutchBail Holder

2

911-0415

ClevisPin, .375x 1.75

24

936-0140

Fiat Washer,.385x .62 x .063

3

714-04043

BowTie Cotter Pin

25

736-0242

Bell Washer,.340x .872x .060

4

734-04547

CompleteWheelAssy.8 x 1.75

26

936-0921

Lock Washer,1/2

5

738-0929

ShoulderScrew,.496x 1.4453/8-16

27

936-3020

Flat Washer,.271x .630x .065

6

710-0805

HexHeadScrew,5/16-18x 1.50

28

749-1401A-4044 HandleBrace

7

712-04063

Nut,5/16-18,FlangeLock

29

710-0176

Hex HeadScrew,5/16-18x 2.75

8

750-0890

Spacer,.325ID x .75OD x .520

30

710-0502A

SEMSScrew,3/8-16

9

786-0003-0637

Tail Bracket,LH

31

710-0602

Self-TappingScrew,5/16-18x 1.00

10

786-0004-0637

Tail Bracket,RH

32

710-0604A

Self-TappingScrew,5/16-18x .625

11

786-0005-0637

DepthBar

33

912-0240

Jam Nut,7/16-20

12

649-04040-4044 CompleteHandleAssembly

34

912-0429

Nylon HexLock Nut,5/16-18

13

686-0083-0637

ClutchBail

35

936-0171

Lock Washer,7/16

14

710-0641

HexHeadScrew,1/4-20x 2.25

36

738-0934

ShoulderScrew,.475x 2.115/16-18

15

710-1236

CarriageScrew,5/16-18x 1.00

37

750-0470

Spacer,.47OD x .96

786-0138A-4044 Frame,RH

16

710-3194

HexHeadScrew,1/2-20x .750

38

17

912-0298

Jam Nut, 1/4-20

39

786-0139A-4044 Frame,LH

18

912-0442

Nut,1/4-20,Lock

40

786-0145A-4044 EngineMountingPlate

19

720-0195

HandleKnob

41

946-0918

ForwardClutchCable

20

720-0269

Grip,ClutchBail

42

946-0778

Z-Fitting(incl. Ref 43)

21

720-0274

Grip, Handle

43

712-0121

Jam Nut

22

731-06253A

HandleCover

23

Craftsman

Tiller B IViodel No. 247.29934

34

37

27
_..26

10

24

Craftsman

Tiller B IViodel No. 247.29934

710-3005

Hex HeadScrew,3/8-16x 1.25

24

711-1036A

Hex Nut,5/16-18

inner TineAssembly,LH

25

712-0266A

Jamlock Nut,3/8-16

642-0004-0637

OuterTineAssembly,RH

26

712-3029

Nut, 1/2-20,Jam

5

642-0005-0637

OuterTineAssembly,LH

27

736-0112

Washer,.531x 1.62x .045

6

911-0415

ClevisPin,.375x 1.75

28

936-0119

LockWasher,5/16

7

714-04043

BowTie CotterPin

29

736-0242

Bell Washer,.340x .872x .060

8

710-0599

Screw,1/4-20x 0.500

30

736-0312

FiatWasher,1.26x 1.87x .150

9

711-0919

Bolt, Belt Cover

31

936-0452

Bell Washer,.396x 1.140x .095

10

712-0392

Nut, 1/4-28,Lock

32

786-0149

BeltKeeper

11

712-3004A

Nut,5/16-18,FlangeLock

33

948-0350

PulleyAdaptor

12

936-3020

Fiat Washer,.271x .630x .065

34

950-0892

Spacer,.64 ID x 2.4

13

738-0930

ShoulderScrew,.560x .1655/16-18

35

954-0428

Belt,4L x 41.9LG

14

786-0056-4044

Belt Cover

36

756-0313

Pulley1.88OD

15

710-3008

Hex HeadScrew,5/16-18x .75

37

756-0585

Pulley6.00OD

16

712-04063

Nut,5/16-18,FlangeLock

38

756-0971

InnerEnginePulley

17

786-0043A-4044 TineShield

39

756-0972

OuterEnginePulley

18

786-0053-0637

Bracket,Tine Shield

40

786-0039B-0637 BeltKeeperBracket

19

686-0088

Idler BracketAssembly

41

786-0129-0637

CableGuide Bracket

20

710-0189

Hex HeadScrew,5/16-18x 3.00

42

786-0144-0637

IdlerBracket

21

710-0237

Hex HeadScrew,5/16-24x .625

43

952Z170-VOB

ReplacementEngine

22

710-1039

Hex HeadScrew,3/8-24x 1.00

986-0091

ChainCaseAssembly

2

642-0002-0637

inner TineAssembly,RH

3

642-0003-0637

4

25

Craftsman

Engine

IViodel 170-VOB For Tiller IViodel 247.29932

23

23
_37

____-34
32-_

20

_

'_--32

31

m

m =

O

0

20

951-11285

ExhaustPipe Gasket

21

712-04214

Nut,M8

22

751-12294

MufflerAssembly

23

710-05002

Bolt

30

951-10806

Air CleanerHousing

31

712-04213

Nut

32

710-05102

Self-TappingBolt M4.2x16

34

951-12135

SilencerPlate

35

951-10794

Air CleanerAssembly

36

951-10794

Air CleanerAssembly

37

951-12136

Air CleanerCover

26

Craftsman

Engine

IViodel 170-VOB For Tiller IViodel 247.29932

d
a

c

29

m

D =

I!

m

q!

28

951-10797

CarburetorAssembly

29

951-11571

CarburetorGasketPlate

a

951-11177

ControlLever,Choke

b

N/A

ChokeShaft

C

N/A

ChokePlate

d

N/A

e

f

D =

I!

O

m

N/A

FloatPin

n

N/A

EmulsionTube

0

N/A

NeedleValve

P

N/A

MainJet

q

N/A

NeedleValveSpring

ThrottleShaft

r

N/A

Float

N/A

ThrottlePlate

s

951-11589

FuelBowlGasket

N/A

ScrewM3x5

t

N/A

FuelBowl

g

N/A

LockWasher

U

951-11348

FuelBowlGasket

h

N/A

IdleJet Assembly

V

710-04945

FuelBowlMountingBolt

I

N/A

Gasket,ThrottlePlate

W

951-11349

FuelDrainPlugGasket

J

N/A

IdleSpeedAdjustingScrew

X

710-04938

FuelDrainPlug

k

N/A

MixtureScrew

951-12119

CarburetorKit- Major

I

N/A

CarburetorBody

(Incl Ref.I,m,n,o,p,q,r,s,u
& w)

27

Craftsman

Engine

5a 64
113

Model

170-VOB For Tiller Model

247.29932

56
63

55
45
4_4
112

46

4_7

28

_
45

Craftsman

Engine

IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29932

m

D =

B

44

951-11253

PistonRingSet

45

951-11632

PistonPin Snap Ring

46

951-12007

Piston

47

951-11633

PistonPin

48

710-04915

Bolt M6x12

49

951-11113

Air Shield

5O

951-11573

ConnectingRodAssembly

51

951-11356

GovernorArm Shaft

52

736-04461

Washer5.2xl.9

53

951-11574

GovernorSeal

54

714-04074

CotterPin

55

951-11575

CamshaftAssy.

56

951-11369

RadialBall Bearing,6205

57

951-12160

CrankshaftAssembly

58

951-10307

WoodruffKey

59

951-11576

GovernorGear/ShaftAssembly

6O

715-04092

DowelPin 7x14

61

715-04089

DowelPin 9x14

62

951-11371

CrankcaseCoverGasket

63

951-12125

CoverComp,Left Crankcase

64

710-04932

Bolt M8x32

65

951-11377

Oil FillerPlugAss'y

65a

951-11577

O-Ring

66

951-11578

Oil Seal,25x41.25x6

67

951-12155

Short Block
(Incl Ref.4,20,25,26,38,
40,41,44-47,50-70)

68

736-04440

Washer10x16x1.5

69

710-04906

Oil DrainPlug

112

951-10370

Oil DrainPlug& WasherAssembly

113

951-11283

Oil FillPlug Assembly

29

Craftsman

Engine

Model

170=VOB For Tiller Model

247.29932

18
16

114

30

38

Craftsman

Engine

IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29932

m

D =

B

m

0

D =

O

1

710-04968

BoltM6x16

19

710-05276

MufflerStud M8x36

2

951-11054

ValveCover

19

951-10657

MufflerStudAssembly

3

731-07059

BreatherHose

24

710-05101

StudM6x110

951-11567

CarburetorInsulatorGasket

3a

726-04101

HoseClamp

25

4

951-11565

ValveCoverGasket

26

951-11568

CarburetorInsulator

5

951-11892

RockerArmAssembly

27

951-11569

CarburetorGasket

6

751-11124

Nut,Pivot Locking

38

951-11572

Gasket,CylinderHead

AdjustingNut ,Valve

39

951-10648

PushRod

RockerArm

4O

951-11899

Tappet

715-04090

DowelPin 10x16

7

751-11123

8

951-11893

9

710-04902

Bolt, Pivot

41

10

951-11895

PushRodGuide

42

951-10647A

ValveKit

11

951-12000

Retainer,In.ValveSpring

43

951-10647A

ValveKit

12

951-12002

Adjuster,ExhValve

114

951-11063A

ValveCoverKit

13

951-12003

Retainer,Ex.ValveSpring

951-10819

CylinderHeadService Kit

14

951-12004

ValveSpring

15

951-11894

IntakeValveSeal

16

710-04933

BoltM8x55

17

951-10668A

CylinderHeadAssembly

18

951-10292

(Incl Ref.4,15,16& 38)
951-12120

GasketKit, External
(Incl Ref.4,20,25,26,27,29
& 68)

951-12121

GasketKit, Complete

(Incl Ref.4,6-15,17,20,

(Incl Ref.4,20,25,26,27,29,38,52,

25,26,38,42& 43)

53,62,66,68& 70)

SparkPlug/F6Rtc

31

Craftsman

Engine

IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29932

82

81

p_

74
80

m

D =

O

O

7O

951-12126

Oil Seal25x41.25x6

71

951-10792

IgnitionCoil Assembly

72

710-04919

BoltM6x25

73

951-10805

Flywheel

74

951-10909

Fan,Cooling

75

951-10911

Pulley,Starter

76

712-04209

Nut,Special,M14x1.5

77

710-04915

BoltM6x12

79

951-11583

BlowerHousing

80

736-04455

FlatWasher

81

710-04974

BoltM6xlO

82

951-12127

RecoilStarter

109

712-04212

Nut,M6

110

710-04918

BoltM6x20

111

951-11109

BlowerHousingShield

32

Craftsman

Engine

IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29932

m

D =

m

O

D =

O

O

1

710-04968

BoltM6x16

96

951-11914

DipstickDecorationCover

83

951-11067

ThrottleControlKnob

97

710-04905

Bolt

84

951-12131

PrimerBracket

98

710-04915

Bolt M6x12

85

710-04928

BoltM6x12

1CO 951-11903

Oil FillTubeO-Ring

86

951-11585

GovernorSpring

101

Oil FillTube

87

951-10664

ThrottleLinkageSpring

101a 951-11913

Oil FillTubeAssembly

88

951-10665

ThrottleLinkage

102

951-11904

Oil FillTubeO-Ring

9O

951-11106

GovernorArm

103

951-11912

DipstickAssembly

91

712-04212

Nut M6

104

951-10917A

FuelCapAssembly

92

710-04908

GovernorArmBolt

106

951-11933

FuelLevelIndicator

93

951-10650

FuelLine Kit

107

951-12159

FuelTank

94

951-11700

FuelHoseClamp

108

951-10651

FuelTankNipple

95

710-04915

BoltM6x12

33

951-10656

Craftsman

Tiller IViodel No. 247.29934

777D15526

777123259

777123174

777S33498

777D15527
777D15447

777D15452

777S33612

777120358

777123449

34

(Thispage applicablein the U.S.A.and Canadaonly.)
Sears Brands Management Corporation (Sears), the California Air Resources Board (CARD)
and the United States Environmental
Protection Agency (U.S. EPA)
Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations)
EMISSIONCONTROLWARRANTYCOVERAGEISAPPLICABLETO CERTIFIEDENGINESPURCHASEDIN CALIFORNIAIN 1995ANDTHEREAFTER,WHICHARE USEDINCALIFORNIA,ANDTO CERTIFIEDMODEL
California

and United

States

YEAR 1997AND LATERENGINESWHICHARE PURCHASEDAND USED
ELSEWHEREIN THE UNITEDSTATES(ANDAFTERJANUARY1,2001 IN
CANADA).

Emission

Control

The CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD),U.S.EPAand Searsare pleased
to explainthe EmissionControlSystemWarrantyon your modelyear2000and
latersmalloff-roadengine(SORE).In California,newsmall off-roadengines
mustbe designed,builtand equippedto meetthe State'sstringentanti-smog
standards.Elsewherein the UnitedStates, newnon-road,spark-ignition
enginescertifiedfor modelyear 1997and latermustmeetsimilar standardsset
forth bythe U.S.EPA.Sears mustwarrantthe emissioncontrol systemon your

Sears Emission

Control

Statement

parton yourengineis defective,the part will be repairedor replacedbySears.

Warranty

Responsibilities

Asthe smalloff-roadengine owner,you are responsiblefor the performanceof
the requiredmaintenancelistedin yourOperatingand MaintenanceInstructions.Searsrecommendsthatyou retain all yourreceiptscoveringmaintenance
on yoursmalloff-roadengine,but Sears cannotdenywarrantysolelyfor the
lackof receiptsor for yourfailureto ensurethe performanceof all scheduled
maintenance.As the smalloff-roadengineowner,you shouldhoweverbe
awarethat Searsmay denyyou warrantycoverageif your smalloff-roadengine
or a part hasfailed dueto abuse,neglect,impropermaintenanceor unap-

Sears Emission

Warranty

Defects Warranty Coverage

Smalloff-roadenginesarewarrantedrelativeto emissioncontrol partsdefects
fora periodof one year,subjectto provisionsset forth below.Ifany covered
Owner's

Defects

enginefor the periodsoftime listedbelow,providedtherehas been noabuse,
neglector impropermaintenanceof your smalloff-roadengine.Youremission controlsystemincludespartssuch as the carburetor,air cleaner,ignition
system,mufflerand catalyticconverter.Also includedmay be connectorsand
otheremissionrelatedassemblies.Wherea warrantableconditionexists,Sears
will repairyour smalloff-roadengineat no costto you includingdiagnosis,parts
and labor.

provedmodifications.Youare responsiblefor presentingyour smalloff-road
engineto an AuthorizedSearsServiceDealeras soonas a problemexists.The
undisputedwarrantyrepairsshouldbe completedina reasonableamountof
time,not to exceed30 days. Ifyou haveany questionsregardingyourwarranty
rightsand responsibilities,you shouldcontacta SearsService Representative
at 1-800-469-4663.
The emissionwarrantyis a defectswarranty.Defectsare
judged on normalengineperformance.The warrantyis not relatedto an in-use
emissiontest.

Control Defects Warranty Provisions

Thefollowingarespecificprovisions
relativetoyourEmission
ControlDefectsWarranty
Coverage.
Itisin addition
totheSearsenginewarranty
fornon-regulated
enginesfound in the Operatingand MaintenanceInstructions.
1. WarrantedParts

3. NoCharge
Repairor replacementof anyWarrantedPartwill be performedat no
chargeto the owner,includingdiagnosticlabor whichleads to the
determinationthata WarrantedPartis defective,if the diagnosticwork is
performedat an AuthorizedSears ServiceDealer.For emissionswarranty
servicecontact yournearestAuthorizedSears ServiceDealeras listed in
the "YellowPages"under"Engines,Gasoline,""GasolineEngines,""Lawn
Mowers,"or similar category.
4. Claimsand CoverageExclusions
Warrantyclaimsshall be filed in accordancewiththe provisionsof the
Sears EngineWarrantyPolicy.Warrantycoverageshall be excludedfor
failuresof WarrantedPartswhichare not original Sears partsor because
of abuse, neglector impropermaintenanceas setforth inthe Sears
EngineWarrantyPolicy.Sears is not liableto coverfailuresof Warranted
Partscausedby the use of add-on, non-original,or modifiedparts.
5. Maintenance

Coverageunderthis warrantyextendsonly to the parts listedbelow (the
emissioncontrolsystemsparts)to the extentthese partswere presenton
the engine purchased.
a. FuelMeteringSystem
• Cold start enrichmentsystem
• Carburetorand internalparts
• FuelPump
b. Air lnduction System
• Air cleaner
• Intakemanifold
c. IgnitionSystem
• Spark plug(s)
• Magnetoignitionsystem
d. CatalystSystem
• Catalyticconverter
• Exhaustmanifold

Any WarrantedPart whichis not scheduledfor replacementas required
maintenanceor whichis scheduledonly for regularinspectionto the effect
of "repairor replaceas necessary"shallbe warrantedas to defectsfor the
warrantyperiod.Any WarrantedPartwhich is scheduledfor replacement
as requiredmaintenanceshallbe warrantedas to defectsonly forthe
periodof time up to the first scheduledreplacementfor that part. Any
replacementpart that is equivalentin performanceand durabilitymay
be usedin the performanceof any maintenanceor repairs.The owneris
responsibleforthe performanceof all requiredmaintenance,as definedin
the SearsOperatingand MaintenanceInstructions.
6. ConsequentialCoverage
Coveragehereundershallextend to the failure of any engine components
caused bythe failureof any WarrantedPartstill underwarranty.

• Air injectionsystemor pulsevalve
e. MiscellaneousItemsUsedin AboveSystems
• Vacuum,temperature,position,time sensitivevalves
andswitches
• Connectorsandassemblies
2. Lengthof Coverage
Searswarrantsto the initialownerand eachsubsequentpurchaserthat
the WarrantedPartsshallbe free from defects in materialsandworkmanshipwhich causedthe failure of the WarrantedPartsfor a periodof one
yearfrom the datethe engineis deliveredto a retailpurchaser.

Inthe USAandCanada,a 24 hour hot line, 1-800-469-4663,has a menu of pre-recordedmessagesofferingyou enginemaintenanceinformation.
GDOC-100188Rev.B

35

Look For Relevant Emissions Durability Period and
Air index information On Your Engine Emissions Label
Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must
display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears Brands Management
Corporation makes this information available to the consumer on our emission labels.
The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is
certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used:
Moderate:

Engine is certified

to be emission compliant

for 125 hours of actual engine running time.

Intermediate:

Engine is certified

to be emission compliant

for 250 hours of actual engine running time.

Extended:

Engine is certified

to be emission compliant

for 500 hours of actual engine running time.

For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions
Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years.
The Air index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The
lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label.

After

July 1,2000, Look For Emissions
Compliance
On Engine Emissions
Compliance
Label

Period

After July 1, 2000 certain Sears Brands Management Corporation engines will be certified to meet the United
States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the
Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating
hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements.
For engines less than 225 cc displacement,
For engines of 225 cc or more, Category

Category

C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours.

C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours.

This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine.

FAMILY YBSXS.3192VA

274812

GDOC-100182
Rev.B
36

Congratulations
on making a smart purchase.
Your new Craftsman®
product is designed and
manufactured
for years of dependable operation. But like all products, it may require repair
from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and
aggravation.
Here's

[]
[]
[]
[]
[]

what

the

Repair

Protection

Agreement*

includes:

Expert service by our 10,000 professional repair specialists
Unlimited
service and no charge for parts and labor on all covered repairs
Product replacement
up to $1500 if your covered product can't be fixed
Discount
of 25% from regular price of service and related installed parts not covered by the
agreement; also, 25% off regular price of preventive maintenance check
Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative.
Think of us as a "talking owner's manual."

Once you purchase the Repair Protection
to schedule service. You can call anytime

Agreement, a simple phone call is all that it takes for you
day or night, or schedule a service appointment
online.

The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the
product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the
product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today!
Some limitations
and exclusions
call 1=800=827=6655.
*Coverage
6665.

in Canada

Sears Installation

apply.

varies on some

For prices and additional
items. For full details

information

call Sears Canada

in the U.S.A.
at 1=800=361=

Service

For Sears professional
installation
of home appliances, garage door openers,
other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1=800=4=MY=HOME®.

37

water heaters,

and

Declaraci6n de garantia ...............
Medidas importantes de seguridad..
Armado ........................
Funcionamiento .................
Servicio y Mantenimiento ..........

Pagina 38
Paginas 39-42
Paginas 43-46
Paginas 47-52
Paginas 53-56

CRAFTSMAN

Almacenamiento fuera de temporada .... Pagina 57
Soluci6n de problemas ................
Pagina 58
Acuerdo de protecci6n para reparaciones. Pagina 63
NOmero de servicio ............
Cubierta posterior

DOS AltOS

DE GARANTiA

Durantedos aSosdesdela fechade compra,este productoest,. garantizadocontracualquierdefectode materialeso manode obra. Un
productodefectuosorecibirAla reparaci6no sustitucbngratuitasi la reparaci6nno estAdisponible.
Paradetalles sobre la garantia de coberturapara obtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite el sitio web: www.craftsman.com
Esta garantias61ocubre defectos en materiMes y mano de obra. Cobertura de la garantiano incluye:
•
•

Bienesfungiblesque puedendesgastarsecon el usonormalen el perbdo de garanfia,como las cuchillas,dientes,o cinturones.
DaSosen el productoresultantede los intentosdel usuariode modificaci6ndel productoo la reparaci6no causadospor accesoriosde
productos.

•
•

Las reparacionesnecesariasdebidoa un accidenteo falla paraoperaro mantenerel productosegQnlas instruccionessuministradas.
Mantenimientopreventivoo reparacionesnecesariasdebido a la mezclade combustibleinadecuado,el combustiblecontaminadoo viciado.

Estagarantiaser_.nula si el productoes utilizadoalgunavez, mientrasque la prestaci6nde servicioscomercialo si se alquilaa otra persona.
Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtambi_npuedetenerotros derechosque variande estadoa estado.

Sears Brands

Management

Seriedel motor:

208cc

Tipode aceite del motor:
Capacidadde aceitedel motor:

10W30
20 onzas

Combustible:
Bujia:

Gasolinasin plomo
F6RTC

Separaci6nde las bujias:

.030"

© KCD IR LLC

Corporation,

Hoffman

Estates,

IL 60179

NSmero de modelo ..........................................................
NSmero de serie ..............................................................
Fechade compra .............................................................
Registreel nQmerode modelo,nQmerode serie
y fechade compram&sarriba

38

Esta
m_quina
est_dise_ada
para
serutilizada
respetando
lasnormas
deseguridad
contenidas
eneste
manual.
AIigual
queconcualquier
tipo
deequipo
motorizado,
undescuido
oerror
porparte
deloperador
puede
producir
lesiones
graves.
Esta
m_quina
escapaz
deamputar
dedos,
manos
ypies
ydearrojar
residuos.
Denorespetar
lasinstrucciones
de
seguridad
siguientes
sepueden
producir
lesiones
graves
olamuerte.

Lapresencia
deeste
sfmbolo
indica
que
setrata
deinstrucciones
de
seguridad
importantes
que
sedeben
respetar
para
evitar
poner
enpeligro
suseguridad
personal
y/omaterial
yladeotras
personas.
Lea
ycumpla
todas
lasinstrucciones
deeste
manual
antes
deintentar
operar
esta
m_quina.
Sinorespeta
estas
instrucciones
puede
provocar
lesiones
personales.
Cuando
veaestesfmbolo,
ipreste
atenci6n
alaadvertencia!

PROPOSICI6N

65 DE CALiFORNiA

Su responsabilidad--Lirnite el usode esta rn_.quinarnotorizada
alas personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase
instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina.

El escapedel motorde este producto,algunosde suscomponentesy
algunos componentesdel vehfculocontieneno liberansustanciasqufmicas
que el estadode Californiaconsideraque puedenproducirc_ncer,
defectosde nacimientouotros problemasreproductivos.Los homes de la
baterfay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo,
sustanciasqufmicasquesegOnIo establecidopor el Estadode California
causan c_ncery da_osen el sistemareproductivo.L_veselas manos
despuesde estar en contactocon estos componentes.

iGUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES!

CAPAClTACI6N

PR E PA RATIVO S

•

Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen
la rn_.quina
yen el o los rnanualesantesde procedera arrnarlay
hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugar seguropara
consultasfuturasy peri6dicas,asf cornopara solicitarrepuestos.

•

Reviserninuciosarnente
el _.readonde se va a usarel equipo.
Retiretodaslas piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os
que puedanser levantadoso arrojadoscausandolesiones
personaleso da_osa la rn_.quina.

•

Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase
instrucciones
de seguridad.Deno hacerlo,puedeocasionar
heridasde gravedadal operadory/o a los observadores.Ante
cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME.
Farniliarfcesecontodos los controlesy su correcto
funcionarniento.Sepac6rnodetenerla rn_.quina
y c6rno
desconectarloscontrolesr_.pidarnente.
No perrnitanuncaque los ni_osrnenoresde 14a_osutilicen
esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedeben leer y
entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad
contenidasen este manualyen la rn_.quinay deben ser
entrenadosy supervisadospor un adulto.

•

Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde
seguridadrnientrasopera la rn_.quinao rnientrasla ajusta o
repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir
lesionesocularesgraves.
Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y
pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltasy las
alhajasse puedenengancharen laspiezas rn6viles.Nuncaopere
esta rn_.quinaestandodescalzoo consandalias.
Antes de encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy
tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase
encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice
una inspecci6nvisualde la rn_.quina
a intervalosfrecuentespara
controlarsi la rnisrnaest,. da_ada.

•

•

•
•

•

•

•

Nuncaperrnitaque los adultosoperenesta rn_.quinasin recibir
antesla instrucci6napropiada.
Mantengaa losobservadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25
metrosde la rn_.quina
rnientrasest,. en funcionarniento.Detenga
la rn_.quinasi alguiense acerca.

•

Antes de arrancarel motor,desenganchelas palancasdel
ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral

("N").

Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazona
con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode
carbono,un gas inodoroy let&

•

Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia.

•

Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha,
exceptoen los casosespecfficarnenterecornendadosen el
manualdel operador.
Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones
segQnsea necesario.

•

39

Manejo
seguro
dela gasolina:
Para evitarlesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al
manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores
puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa
se puedelesionargravementeya quese puedeincendiar. Lavesela piely
c_mbiesede ropade inmediato.
•
Utilices61olos recipientesparagasolinaautorizados.
•
Nunca Ilenelosrecipientesen el interiorde un veh[culoo cami6no
caja de remolquecon un recubrimientopl&stico.Coloquesiemprelos
recipientesen el pisoy lejos delveh[culoantes de Ilenarlos.
•
Cuandosea factible,retireel equipo a gasolinadel cami6no remolquey
Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneelequipo en un remolque
con contenedorport_til,en vez de desde una boquilladispensadorade
gasolina.
•
Mantengala boquillaen contactocon el hordedel tanquede
combustibleo de laabertura del recipienteen todo momento,hasta
terminarde cargar.No utiliceun dispositivopara abrir/cerrar la boquilla.
•
Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otras fuentesde
combusti6n.
•
•

•

•
•

Nunca carguecombustibleen lam&quinaen un espaciocerrado.
Nunca saquela tapa de la gasolinani agreguecombustiblemientrasel
motorest&calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfr[epot Io
menosdos minutosantesde volvera cargar combustible.
Nunca llene en excesoeltanquede combustible.Lleneel tanqueno
m&sde Y2pulgadapordebajo de la basedel cuello del tap6n de carga,
para dejar espaciopara laexpansi6ndel combustible.
Vuelvaa colocar la tapadel combustibley ajL]stelabien.
Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobre el motoro el
equipo.Trasladela m_quinaa otra zona. Espere5 minutosantesde
encenderel motor.

•

Para reducirel riesgode incendio,mantengala m&quinalimpiade
pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpielosderrames
de aceiteo combustibley saquetodos los escombrosembebidosde
combustible.

•

Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio
cerradodondehayafuego,chispas o luz piloto,como por ejemplode
calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde
ropa u otros aparatosa gas.

FUNCIONANIIENTO
•

•
•

•
•

•

•
•
•
•

Nocoloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto
con las piezasgiratoriaspuedeocasionaren la amputaci6nde manos
o pies.
No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo lasdrogas.
Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n.
Siempredebeestar segurode que est_ bien afirmadoy sujetando
firmementelas manijas.
Mantengaa lostranseL]ntesalejadosde la m&quinamientrasla misma
est&en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca.
Tengacuidadoal labrarun terrenoduro.Los dientespuedenclavarseen
latierra e impulsarlacultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel
manubrioy deje la m_quinalibre.
Seasumamenteprecavidocuandoopere la m&quinasobre una
superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta porsi se
presentanpeligros ocultoso tr&nsito.No transportepasajeros.
Nunca utilicela m&quinaa altas velocidadesde desplazamientosobre
superficiesduras o resbaladizas.
Tengacuidadopara evitarresbalaro caerse.
Mire haciaabajo y hacia atr&sy tenga cuidadocuandose desplaceen
marchaatr&so cuandojale de la m_quinahacia usted.
Arranqueel motorde acuerdocon lasinstruccionesdel manualy aleje
los piesde losdientesen todo momento.

•

•

•

•
•

•
•

•
•
•

•

Si golpea algOnun objeto extraSoo si la m&quinacomienzaa emitir
un sonidopococom0n o a vibrar,apagueel motorde inmediato.
Desconecteel cable de la buj[a,p6ngalohaciendomasacontrael motor
y siga los pasossiguientes:
a.
Inspeccionela m&quinaparaver si est_ daSada.
b.
Repareo reemplacelas piezasdaSadas.
c. Controlesi hay piezas flojasy ajQstelaspara asegurarque la
m&quinafuncionede maneraseguray continua.
Desenganchetodas las palancasde embrague(si las hay)y detengael
motorantesde dejar la posici6nde operaci6n(detr&sde las manijas).
Esperehasta quelosdientes se detengancompletamenteantesde
limpiarlos,hacer algQnajusteo inspeccionarlos.
Nunca enciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca
ventilaci6n.El escape del motorcontienemon6xidode carbono, un gas
inodoroy letal.
El silenciadory el motorse calientany puedencausar quemaduras.No
los toque.
Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocerca de vallas,edificiosy
servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos
materialeso lesionespersonales.
No sobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a
un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida.
Si la m&quinaarranca haciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga
el motor,desconecteel cable de la buj[ay conecteloa masacontrael
motor.Inspeccionelam&quinaminuciosamenteparaver si est& daSada.
Reparetodoslos daSosantesde encendery operar la m&quina.
Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden
su lugaryen correctofuncionamiento.
Nunca levanteo transportela m_quinacuandoel motorest_ encendido.
Utilice s61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadospor el
fabricanteque figuranen las paginasde lalista de piezas de este
manualdel operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones
personales.
Si se presentansituacionesque no est&nprevistasen este manual,sea
cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contactocon Asistencia
al Cliente parasolicitar ayuda y el hombre del distribuidorde servicio
m_s cercano.

MANTENINIIENTO
•
•

•

Y ALMACENANIIENTO

Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde
funcionamientoseguro.
Dejeque la m_quinase enfr[epor Io menoscincominutosantes
de guardarla.Nuncaalterelos dispositivosde seguridad.Controle
peri6dicamentequefuncionancorrectamente.
Verifiquefrecuentementeque lospernosy tornillosestenajustados
correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode
manerasegura.Adem_s,haga unainspecci6nvisualde la m_quinapara
verificarsi est_ daSada.

•

Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegOresede que
los dientesy todas laspartesm6vilesse handetenido.Desconecteel
cable de la buj[ay p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque
se enciendaaccidentalmente.

•

No cambielaconfiguraci6ndel reguladordel motorni Io hagafuncionar
a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad
m_ximade funcionamientosegurodel motor.
Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady de instrucciones
seg0n sea necesario.
Siga las instruccionesde este manualpara cargar,descargar,transportar
y almacenarde maneraseguraesta m_quina.
Si la m_quinase vaa almacenarpor un per[odo prolongado,consulte
siempreel manualdeloperadorpara obtenerinformaci6nimportante.
Si debevaciareltanquede combustible,h_galoal airelibre.

•
•
•
•

4O

,, Observe
lareglamentaci6n
ylasnormas
respecto
alaeliminaci6n AVISO REFERIDO A EMISIONES
correcta
degasolina,
aceite,
etc.para
proteger
elmedic
ambiente.
Losmotoresque est_ncertificadosy cumplencon las regulacionesde
• SegOn
laComisi6n
deSeguridad
deProductos
para
elConsumidor
de emisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road
losEstados
Unidos
(CPSC)
ylaAgencia
deProtecci6n
Ambiental
delos Equipment)est&ncertificadosparaoperar con gasolinacomL]nsin plomoy
Estados
Unidos
(EPA),
esteproducto
tiene
una
vida
Otilmedia
desiete puedenincluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n
(7)a_os
6130horas
defuncionamiento.
AIfinalizar
lavida
Qtilmedia de motor(EM), catalizadoroxidante(OC),inyecci6nde airesecundaria(SAI)
haga
inspeccionar
anualmente
esta
unidad
porundistribuidor
deservicioy catalizadorde tresvias (TWO)si est&nequipadosde esa manera.
autorizado
para
cerciorarse
deque
todos
lossistemas
mec_nicos
yde AMORTIGUADOR
DE CHISPAS
seguridad
funcionan
correctamente
ynotienen
excesivo
desgaste.
Sino
Iohace,
pueden
producirse
accidentes,
lesiones
olamuerte.
NO MODIFIQUE

EL MOTOR

Paraevitar lesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna
circunstancia.Si altera laconfiguraci6ndel regulador,el motorse puede
desbocary funcionar avelocidadesqueno son seguras.Nunca modifiquela
configuraci6nde f_brica del reguladordel motor.

Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no
debe set utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso
hierbani cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor
este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes
localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir).
Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren
condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas
anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode
RecursosPQblicosde California).Esposibleque existanleyessimilaresen
otros estados.Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales.
Podr&obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode
servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano.

41

SiIVIBOLOS

DE SEGURIDAD

En esta p_ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodas las
instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla.

LEA LOSMANUALESDELOPERADOR
Lea,entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la
unidad y utilizarla.

ADVERTENCIA - DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
ocasionar en la amputaci6n
de manos o pies.

El contacto

con las piezas giratorias

puede

El contacto

con las piezas giratorias

puede

ADVERTENCIA - DIENTES GIRATORIOS
No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias.
ocasionar en la amputaci6n
de manos o pies.

J'?i

ADVERTENCIA - LA GASOLINA ES INFLAMABLE
Deje que el motor

se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible.

ADVERTENCIA - MONOXIDO

DE CARBONO

Nunca encienda

el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n.

motor contiene

mon6xido

de carbono,

un gas inodoro

El escape del

y letal.

ADVERTENCIA -- SUPERFIClE CALIENTE
Las piezas del motor, especialmente
motor y el silenciador

el silenciador,

se recalientan

durante

la operaci6n.

Deje que el

se enfrien antes de tocarlos.

ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel uso de esta m&quinamotorizadaa las personasque lean,comprendany
cumplanlasadvertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la m&quina.

iGUARDE
ESTAS
INSTRUCCIONES!

42

NOTA:Estaunidadse envia singasolinani aceiteen el motor.Antes
de operar la m_.quinacargueel motorcongasolinay aceitecomo se
indicaen la secci6nFuncionamientode este manual.

2.

Engancheel extremo"Z" del cabledel embraguede marcha
directa (A) en la palancade enganchede los dientesde marcha
directa.Vea la Figura2.

NOTA:Lasreferenciasa los ladosderechoe izquierdode la
cultivadorase hacenobservandola m_.quinadesdela posici6nde
operaci6n.

f

h

APERTURA
1.

DE LA CAJA DE CARTON

2.

Cortecada una de lasesquinasde la cajaverticalmente,de la
partesuperiora la base.
Saquetodas laspiezas sueltas.

3.

Quiteel materialde empaquesuelto.

C6MO
1.

2.

SACAR

LA UNIDAD

DE LA CAJA

Use el maniNarpara levantary tirar de la tillerbackwardsa una
zonaplana.Inspeccioneminuciosamentela caja para detectarsi
haypiezas sueltas.
AsegQresede no doblar el cable del embraguede marcha
directa.

PIEZAS

SUELTAS

DENTRO

DE LA CAJA

•
•
•

Montajede las barrasde control
Cultivadora
Aceitedel motor

•
•

Manualdel propietario
Montajedel calibradorde profundidad

UNION
1.

k,_.

j

Figura2
NOTA:AsegQresede no torcerel cablemientrasrealizala instalaci6n.

INSTALACI6N

DE LOS CABLES

Retireel perno hexagonaly la arandelac6nica del lado derecho
del bastidor.Sostengala m_nsulade la gufadel cabledel lado
izquierdodel bastidorya que se caer_,al quitarel perno.Paso1
en la Fig.3.

Identifiqueel cabledel embraguede marchadirecta (A).Vea la
Figura1.

/

DE LA MANIJA

/

®

Cable de embrague
de marcha directa

Figura1
Figura3
.

3.

43

Insertela manijadentrodel bastidorde la cultivadora.Paso2 en
la Fig.3.
Inserteel pernoa travesde la arandelac6nica,el bastidor,la
manijay dentrode la m_nsulade gufadel cable (observeque la
muescade la m_nsulade la gufa del cablepasapor encimade la
brida sobreel bastidor).Paso3 en la Fig. 3.

4.

Asegureel pernodespu_sde ajustarla trabade la manija.Yea la
Figura4.

f

2.

-,

Perno del

/

Introduzcael conjuntode la estacade profundidad
en el cuadroy
volvera instalarlosdostornillosquequit6antes.Aprietelostornillos
hexagonales
de formasegura.Veasela Figura6.

Profundidadde
AsambleaStake

Perilla
manual

Arandela

Tirantedela manija

camDana J

Figura4
5.
6.

7.

Figura6

Ubiqueel pernode carro,la arandelade campanay la perilla de
manoempaquetadosconsu cultivadora.
Inserteel perno de carroa travesdel soportesoldadode la
manija,la arandelacampana,la traba de la manija,y dentrode la
perillade mano.Veala Figura4.
Seleccioneuna de las tres posicionespara la alturade la manija
(tres muescasen la m_nsulasoldadade la manija),y ajustela
perillade manoparafijar la manijaen la posici6ndeseada.Veala
figura4. Regresea la manijainferiory ajusteel perno hexagonal
firmemente.

INSTALACION
PROFUNDIDAD

DEL CALIBRADOR

Asegureel pasadorconel clipde retirarseantes.La estacade
profundidad
sepuedecolocaren variasposiciones.Paralos
prop6sitos
de configuraci6n,
sesugiereque la estacase reuni6con
el juegojustopor encimao al nivelde la superficiedel suelo.Para
m_.sinstrucciones
sobrela estacade profundidad
se refierena la
secci6nde Operaci6nde estemanual.

DE

Quitelosdostornillosde la asambleala estacade profundidad.
Wase la Figura5.
Profundidad
Asamblea

de la
Stake

Tornillos

Figura5

44

CONFIGURACION
El control

y la Adici6n

Recomendaciones

•

El Uso Inicial
1. Retirela varillade nivelde Ilenadode aceite.
Coloqueel fim6na niveldel suelo,el usode un embudopara
vaciartodoel contenidode la botellade aceitesuministradacon
la unidaden el motor.

•

3. Vuelvaa colocarla varillade nivelde Ilenadode aceitey apriete.
El control y la adicJ6n de aceite
1. Coloqueel manillaren una superficiephna y nivelada.
2.

el combustible

Utilicegasolinaparaautom6viles(sinplomoo bajocontenidode
plomopara minimizarlosdep6sitosen la cAmarade combusti6n)con
un minimode 87 octanos.Se puedeusargasolinacon hasta un 10%
de etanolo un 15%de MTBE(etermetilicoterciario-butilico).Nunca
use una mezda de aceitey gasolinani gasolinasucia.Eviteque se
introduzca
suciedad,polvoo agua en el tanquede combustible.NO
utilice gasolinaE85.

de Aceite

El motor seenvia sinaceite en el motor.Usteddebe Ilenarel motor
conaceiteantes de operar.El funcionamientodel motorcon el aceite
jque podriaprodudr un daSoserioal motory anularla garantiadel
[producto.

2.

sobre

Retireel tap6nde Ilenado/ varillade medici6ny Limpiela varilla.
Wase la Figura7.

Carguecombustibleen un Areabien ventiladay con el motor
apagado.No fume ni permitallamaso chispasen el lugardonde
se cargacombustibleo se almacenala gasolina.
NoIleneen excesoel dep6sitode combustible.Despu_sde
cargarcombustible,asegQresede que el tap6ndel dep6sitoest_
bien cerradoy asegurado.

•

Tengacuidadode no derramarcombustibleal realizarla recarga.
El combustiblederramadoo susvaporesse puedenincendiar.
Si se derramacombustible,asegQresede que el Areaest_ seca
antes de arrancarel motor.

•

Eviteel contactorepetidoo prolongadocon la piel y la inhalaci6n
de los vapores.

r

Carga

de combustible

Tengamuchocuidadoal trabajarcongasolina.La gaso%aes
sumamenteinflamabley sus vaporespuedencausarexplosiones.
Nuncaagreguecombustiblea la mAquinaen interioresni mientrasel
motorestAcalienteo en funcionamiento.Apaguecigarrillos,cigarros,
pipasy otrasfuentesde combusti6n.
Se debe
cargarentre
las marcas
de nivelalto

1.
2.

AsegQresede motoral aire librey en un Areabien ventilada.
Limpieel Areaalrededorde la tapade Ilenadode combustibley
retirarel tap6nde Ilenadode combustible.

3.

El usode un recipienteparagasolinaautorizadosrojos,a_adir
poco a pocode combustible,teniendocuidadode evitarque se
derrame.

4.

Llenarel tanquehastaque el combustibleIleguea la "llenode
combustible"marcadel indicador.Wa la Figura8.

y bajo.

Figura7
3.
4.

Insertela tapa/ varillade medici6nen el cuellode Ilenadode
aceite,pero no meterla patapulg
Retireel tap6nde Ilenado/ varillade medici6n.Si el niveJesta
bajo,agreguelentamenteel aceite hastael nivelde aceite entre
los registrosde alta (H) y baja (L),la Figura8.

NOTA: NoIleneen exceso.Sobrellenadode aceite puedecausar
el tabaquismo,problemasde arranque,o unachispa incrustaciones
enchufe.
5.

Vuelvaa colocary aprietela tapa / varillacon firmezaantesde
arrancarel motor.

NOTA: Nopermitaque el niveJde aceitecaiga por debajode la marca
"L"en la varilla. Si Io hace,puede resultaren realfuncionamientodel
equipoo daSos.
NOTA: Paracambiarel aceiteen su motor,consultela secci6n
Mantenimientode este manual.
45

Figure8

5. Vuelva
acolocar
latapadecombustible
yapriete
bien.Lirnpie
losderrarnes
decombustible
antes
dearrancar
elmotor.
Sise
derrarna
combustible
NOarranque
elmotor.
Mueva
la rn_.quina

6.

Antes de utilizarel tirn6ndel ajustede loscables de ernbraguede
rnarchaadelantedebe ser revisado.

7.

Desconectey conecteel cablede la bujia contrael motor.

fueradel _.reade derrarne.Evitarla creaci6nde cualquierfuente
de ignici6nhastaque losvaporesde combustiblese han ido.

8.

Ajuste el cabledel ernbraguede rnarchaadelante,aflojandola
tuerca hexagonal.Wase la Figura10.

AJUSTES

Antesde operarsu cultivadora,lea atentarnentey curnplatodas
las instruccionesque aparecena continuaci6n.Realicetodos los
ajustesparaverificarque la unidadest,. operandocon seguridady
correctarnente.
Verifiqueel ajustede las ruedas:
La cultivadoraseentregacon las ruedasajustadasde rnodoque
la rn_.quina
est_ nivelada.Es necesarioajustarlas ruedaspara
adaptarsea sus necesidadesde labranzaantesde hacerfuncionarla
rn_.quina.Esteajustese realizaretirandoel pasadorde horquilladel
retch de lasruedasy levantandolas ruedasa la alturadeseada.Vea
la Figura9.
f

Pasador

Collarin

"

Ret_n de la rueda

Figure10
9.

Pasador

A su vez la secci6nde cablede cuellouna o dos vueltaspara
aurnentaro disrninuirla tensi6nen el cable. Wase la Figura10.

10. Vuelvaa apretarla tuerca de seguridadcontrael cuellode cable.
Wase la Figura10.
11. Conel mangohaciaadelanteel cornprornisode dientesen el
neutro- liberado- posici6n,tirede la cuerdavariasvecestitular.
Losdientesno debe girar.
12. Si a su vez ajustarel cablede ernbraguede rnarchaadelante
paraliberarla tensi6ncon los pasosanterioresde esta secci6n.

de chaveta

13. Cornpruebede nuevola tensi6ncorrectaen el cable.
14. Despu_sde cultivar,si losdientesdejande rnoverse,volvera
ajustarlos cables.

Estaca de
k,.

profundidad

Figura9

46

Silenciador
enganche de marcha
hacia adelante de los dientes

Filtro de
aire

uste de la altura
de la manija

Tap6nde
combustible

Tap6. de
Ilenado y varilla
del nivel de
aceite

de profu.didad

Dientes de la
cultivadora

Figura10
Ahoraque tiene la cultivadorapreparadapara funcionar,farniliaricese CONTROL
con loscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las
CHOKE
siguientesdos p_.ginasy las ilustracionesen _sta. Esteconocirniento
le perrnitir_,utilizarsu nuevoequipo a su rn_.xirnacapacidad.

DE OBTURACI(DN
RUN

I'*.1

AIoperar unacultivadoraes posibleque arroje objetosextra_osa
los ojos,Io cual podriacausarleslesionesgraves.Utilicesiernpre
I los anteojosde seguridadcon esta unidado protectorespara ojos
rnientraslabray rnientrasrealizaajusteso reparaciones.

El controldel cebadorseencuentraen la partelateraldel motor,y
se activahaciendogirar la palancaa la posici6nCHOKE(cebador).
AI activarel controldel cebadorse cierrala placadel cebadordel
carburadory esto ayudaa poneren rnarchael motor.

MANIJA DEL ARRANCADOR
RETROCESO

El filtro de aire es un dispositivode la tornade aire del motorque
irnpidela entradade polvoy suciedaden el motor.Veala Figura10.

FILTRO

DE

DE AIRE

Esta rnanijase utiliza paraarrancarel motor.

SILENCIADOR

CONTROL

El escapedel motor saledel motora travesdel silenciador.Vea la
Figura10.

DEL REGULADOR

ESTACA

DE PROFLINDIDAD

La estacade profundidadcontrolala profundidadde la labranza.Vea
la Figura10.
El controldel reguladorest,. ubicadoen la partelateraldel motor.
Regulala velocidaddel motor,y Io apagacuandose Iocolocaen la
posici6nSTOP(detenci6n).

DIENTES
Losdientesse utilizanparacultivar,surcary prepararsujardin par la
siernbra.Vea la Figura10.

Curnple con los est_ndares

de seguridad

de ANSI

LascultivadorasCraftsmancurnplencon las norrnasde sequridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSI).
47

TAPON DE LLENADO
DE ACEITE

Y VARILLA

6.

DEL NIVEL

7.

Es posibJecontrolarel nivelde aceitedel motor,asi cornotarnbi_n
agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura10.
NOTA:Estaunidad seentregaSINaceite en el motor.Se induye
aceiteen la bolsapl_.sticaernpacadaconel manualde la unidad.
Agregueaceitecornose indicaen la secci6nCargade gasoJinay
de aceite.Controleel niveJde aceiteantesde cadaoperaci6npara
asegurarsede que hayaaceitesuficienteen el motor.Pararn_.s
inforrnaci6n,
consultelas instrucciones
de la secci6nMantenirniento
del motorde este manual.

1.
2.

3.
4.

9.

Si el motorfall& vuelvael controldel cebadora la posici6n

PARA DETENER
1.
2.

DE

La alturade las rnanijassepuede ajustar.Aflojela perilla paracarnbiar
la posici6n.Ajusteloselementosde ferreteriacuandohayaterrninado.
Veala Figura10.

PARA ENCENDER

Repitaeste paso, de ser necesario,hasta que se enciendael
motor.Cuandoel motorarranque,rnuevael controldel cebador
gradualrnentehasta la posici6nRUNI Jt I.

10. MantengaSIEMPREel controldel reguladoren posicbn START/
RUN(encendido/ funcionando)(Liebre)rnientrasopere la
cultivadora.

La palancade enganchede rnarchahaciaadelantede losdientes
controlael enganchede losdientes.Sueltela palancapara detener
los dientes.Vea la Figura10.

DE LA BARRA

8.

CHOKEI'_1 y repitalos pasos5 a 8.

PALANCA DE ENGANCHE
DE MARCHA
HAClA ADELANTE
DE LOS DIENTES

AJUSTE DE LA ALTURA
CONTROL

Situadoal ladode la unidad,tome la rnanijadel arrancadory tire
de la cuerdahasta que sientaun tir6n.
Tire de la cuerdade rnanerar_.piday continua.Mantengaun
ajuste firrnesobrela rnanijadel arrancador.Dejeque la cuerda
seenrollelentarnente.

3.

EL MOTOR

Conecteel cablede la bujia y la rnangade gornaa la rnisrna.
Lleneel dep6sitocon no rn_.sde 1/2pulgadapor debajode la
parteinferiordel cuellode Ilenadopara ofrecerespaciopara la
expansi6ndel cornbustiNe.

4.

Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTOP
(detenci6n)
u OFF(apagado).
Desconecteel cablede la bujiay hagarnasaconel motorpara
evitar que se enciendaaccidentalrnenteel equipoal dejadosin
vigilancia.

PARA ENGRANAR
DIENTES

Cornpruebeque el controldel embraguede losdientesest_
desenganchado.
Muevala palancadel cebadordel motora la posici6nCHOKE
I'_.1 . (Si el motoresta tibio puedeno sernecesariocebado).Vea
la Figura11.

2.

Cuandorealicela labranza,disti_ndasey deje que las ruedas
tiren de la rn_.quinarnientraslos dientescavan.Carnine
lentarnentedetr_.sde la cultivadoraperrnitiendoque se rnuevaa
supropio ritrnornanteniendola barra de controlbien sujetacon
loscodos flexionados.

3.

Suelteel ganchopara detenerel rnovirnientohaciaadelantede
lasruedasy los dientes.

2.

3.

Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTART/
RUN(encendido/ funcionando,representadopor una liebre
_1_ ). Vea la Figura 11.

48

Y LOS

Paramoverlas ruedashaciaadelantee irnpulsar
losdientes
coloqueel ganchodel ernbraguede rnarchadirectacontra la
barrade control.

1.

Figure11

LA TRANSMISION

1.

DAR LA VUELTA

.

EL MOTOR

Paradetenerlas ruedasy los dientes,suelteel ganchodel
ernbraguede rnarchadirecta.
Muevala palancade controldel reguladorhastala posici6n
SLOW(lento,representadopor una tortuga)i_,
Siempreque
seaposiNe,reduzcagradualrnentela veJocidaddel motorantes
de detenerJo.

CON LA CULTIVADORA

Practiquedar lavuelta con lacultivadoraen un _.reaabiertay
nivelada.Tengacuidadopara rnantenerlos piesy las piernas
lejosde losdientes.
Paracornenzara voltear,levantelasbarrasde control hastaque
losdientesse separendel sueloy el motory los dientesest_n
balanceadospor encirnade lasruedas.
Conla cultivadoraequilibrada,ernpujehaciael costadosobrela
barrade controlen la direcci6nen que se est,.volteando.Luego
de dar la vuelta,introduzca
lentarnentelos dientesen el suelo
para reiniciarla labranza.

ESTABLECIIVlIENTO

DE LA PROFUNDIDAD

Estaca de profundidad
La estacade profundidadfuncionacornoun frenode la cultivadoray
controlala profundidady la velocidada la cualfuncionala rn&quina.
Retireel pasadorde horquillaparasubiro bajar la estacade
3rofundidad.Vea la Figura14.

Cerci6resede que el cablede la bujia est&desconectadoy haciendo
rnasacontra el motorantes de realizarcualquierajuste.

Cerci6resede que el cablede la bujfaest,. desconectadoy
haciendornasacontrael motorantes de realizarcualquierajuste.
Ret_n

hacia

Estaca de
profundidad

adelante

Coloqueel ret_nde las ruedasde rnaneraque las ruedasest_nhacia
delante(puntorn_.scercanoa losdientes)para labranzasuperficial,
cultivoy transporte,extrayendoel pasadorde horquillay de chaveta.
Vea la Figura12.

\

_=

,_

Figure14

AJUSTE
de rueda de
calibraci6n

DE LA MANIJA

La rnanijadebe ajustarsepara que cuandola cultivadoraeste
labrandoa una profundidadde 3-4"en el suelo,la rnanijase encuentre
aproximadarnente
a la alturade la cintura.Paraajustarla rnanija,
sirnplernenteaflojela perillade la rnanija,rnuevala rnanijaa la altura
deseaday vuelvaa ajustarla perilla de la rnanija.Vea la Figura15.

Ret_n de la
rueda

f

Figure12
Ret_n

DE LA ALTURA

hacia atras

Coloqueel retch de las ruedasde rnaneraque las ruedasest_nhacia
atr_.s(puntorn_.scercanoa la estacade profundidad)paralabranza
superficial,cultivo,extrayendoel pasadorde horquillay de chaveta.
Vea la Figura13.
Ret_n de la rueda

Figure15

de rueda de
calibraci6n
Figure13

49

LIIVIPIEZA DE LOS DIENTES

Antes de despejarlosdientesa rnano,detengael motor,deje que
todas las partesen rnovirnientose detengany desconecteel cable
de la bujia.Si no se observaesta advertenciase puedenproducir
lesionespersonales.
Losdientestienenuna acci6nautolirnpianteque elirninala mayor
partede losdesechosque se enredan.Sin embargo,a vecesse
puedenenredarpastoseco,tallosfibrososo enredaderasresistentes.
Siga estosprocedirnientospara ayudara evitarque seforrnen
maracasen losdientesy para lirnpiarlos,si es necesario.
•
•

Tratede realizarla labranzadebajode los residuosde cosechao
cultivosde coberturarnientrasest_n verdes,hOrnedosy tiernos.
Mientrasrealizala labranza,tratede balancear
lasbarrasdecontrol
de unladoal otro(aproxirnadarnente
entre6"y 12").Laacci6nde
"coleado"a rnenudodespejalosdientesdesprendiendo
losdesechos.

SUGERENCIAS

la profundidad
•

Y TC:CNICAS

Cuandolabrela tierra(rornpiendola superficiede sueloalrededor
de las plantasparadestruirlas rnalezas,vea la Figura16),
ajuste losdientespara cavarOnicarnentea una profundidad
de 1 a 2 pulgadas.La labranzaa pocaprofundidadayudaa
evitar lesionesalas plantascuyasrafcesa rnenudocrecen
cerca de la superficie.Si es necesario,levantelas barrasde
control ligerarnentepara evitarque los dientescavendernasiado
profundo.(La labranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino
que adern&saflojay airea el suelopararnejorabsorci6nde la
hurnedady crecirnientorn_.sr&pidode las plantas).Si se riega
el area del jardinunoscuantosdias antesde la labranzase
facilitar&esta tarea; tarnbi_nse contribuyeperrnitiendoal suelo
reci_ntrabajadoasentarsepot uno o dosdias antesde la pasada
final, profunda,de la cultivadora.

DE LABRANZA

de la labranza

Estaes unacultivadorade "dientesque rotanhaciaadelante"
(CRT).Cuandola palancade enganchede dienteshaciaadelante
se presionacontrala rnanijalosdientesrotanhaciaadelante.
Estocreaunaacci6nde "gancho"de losdientesque cavanen
profundidad,arrancandode raiz sueloy rnalezas.1/osobrecargue
el motor,perocaveIorn_sprofundoposibleen cadapasada.
Figure16
Elecci6n
dientes

de la velocidad

correcta

para los

Conexperiencia,podr&encontrarla cornbinaci6nde profundidady
velocidadde labranzarn&sadecuadaalas necesidadesde sujardin.
Ajuste la palancadel reguladordel motora una velocidadque d_ al
motoradecuadapotenciay que al rnisrnotiernpole perrnitafuncionar
a la rnenorvelocidadposiblehastaque hayaalcanzadola rn_.xirna
profundidadde labranzadeseada.AI realizarlas pasadasfinales
a travesdel lechode siernbrao al realizarla labranzatal vez sea
deseableutilizarvelocidadesrn&sr&pidasdel motor.La selecci6n
de la velocidadcorrectadel motor,en relaci6ncon la profundidadde
labranza,asegurar&un nivelde potenciasuficientepara hacerla tarea
sinsorneteral motora excesivaexigencia.

5O

Si las dirnensionesdel jardin no perrnitenla labranzaen sentido
longitudinaly luegotransversal,traslapelas prirneraspasadas
por la rnitaddel anchode la cultivadora,continuandocon
sucesivaspasadasa un cuartodel ancho.Vea la Figura19.

IViodelos de labranza sugeridos
•
AI prepararel lechode siembra,recorrala rnisrnasendados
vecesen la prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la
cultivadoraen el restode las pasadas.Vea la Figura17.

.J
Figure19

Figure17
Labranza

Cuandoterrnineen unadirecci6n,realiceunasegundapasadaen
_.ngulorecto,vea la Figura18.Traslapecadapasadaparaobtener
el rnejorresultado(en terrenornuyduro,puedesernecesario
realizartres o cuatropasadasparapulverizarel sueloa rondo).

en pendiente

Noopere la cultivadoraen una pendientedernasiadoernpinadapara
una operaci6nsegura.Realicela labranzalentarnentey asegQrese
de estar firrnernenteparado.Nuncaperrnitaque la cultivadorase
desplaceconlas ruedaslibrescuestaabajo.Si no se observaesta
advertenciase puedenproducirlesionespersonales.
1.

Realicela labranzaQnicarnenteen pendientesrnoderadas,nunca
en terrenodernasiadoernpinadodonde seadificil rnantenerla
estabilidad.

2.

Se recorniendalabrarsubiendoy bajandolas pendientesen lugar
de hacerloen forrnade terrazas.La labranzaverticalen una

pendienteperrniteun _.reamaximade plantaci6ny adern_.sdeja
espaciopara el cultivo.
NOTA:Cuandorealicela labranzaen pendientes,asegQresede
rnantenerel nivelde aceitecorrectoen el motor(controlecada media
hora de funcionarniento).La inclinaci6nde la pendientehaceque el
aceite se rnuevaen sentidooblicuorespectode su nivelnormaly esto
puede subalirnentarciertaspartesdel motorque requierenlubricaci6n.
Mantengael nivelde aceitede motoren el puntorn_.salto en todo
rnornento.
Figure18

51

Labranza cuesta arriba y cuesta abajo
1. Para mantenerla erosi6ndel sueloal minimo,aseg_resede
agregarsuficientemateriaorg_.nicaal suelopara que mantenga
un nivelde humedadadecuado,y tratede evitardejar pisadaso
marcasde ruedas.
2.

AI realizarla labranzaverticalmente,trate de hacerla primera
pasadahaciaarriba ya que la cultivadoracavacon mayor
profundidadcuandosubeque cuandobaja. En sueloblandoo
dondehay malezas,puedeser necesarioque levantelas barras
de control levementeal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza
cuestaabajo,traslapela primerapasadaen aproximadamentela
mitaddel anchode la cultivadora.

Jardineria
en terrazas
1. Paracrearuna terraza,comienceen la cima de la pendientey
trabajehaciaabajo. Recorrala primerahilerahaciaatr_.sy hacia
adelante.Vea la Figura20.

f

J
Figure19
,

El trabajoen cada terrazainferiorsucesivacomienzacaminando
en la terrazadebajode la que est,. preparando.Paramayor
estabilidadde la cultivadora,siempremantengala ruedacuesta
arribaen el sueloblando,reci_nlabrado.No realicela labranza
en las Qltimas12"o m_.sdel hordeexteriorcuestaabajode cada
terraza.Estafranjasin labrarayudaa evitarque las terrazasse
quiebreny desintegrencuestaabajo.Tambi_nproporcionauna
sendaparacamlnarentrelas hileras.

52

PROGRAMA

DE MANTENIMIENTO
Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n.
Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela colurnnaRegistro
de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento
cornpletadas.Para ubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano
o para programarun servicio, sirnplementecomuniquese con
Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®.

Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento
o servicio,
desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese
detengancornpletarnente
todaslaspiezasrn6viles.Desconecte
el cable
de la bujiay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese
enciendaaccidentalrnente.
Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurante
el funcionarniento
o rnientrasajustao reparaesteequipo.

Cadauso

1ras 2 horas
l ras5 horas
Cada 10horas

1.

Nivelde aceitedel motor

1.

Verificar

2.

Piezassueltaso faltantes

2.

Ajuste o reernplace

3.
4.

Motory alrededordel silenciador
Purificadordeaire

3.
4.

Lirnpieza
Verificar

1.

Tensi6nde la correade transrnisi6n 1.

Verificar

2.

Tuercasy pernos

2.

Verificar

1.

Aceitedel motor

1.

Carnbiar

1.

Tensi6nde la correade transrnisi6n 1.

Verificar

2.

Unidad

2.

Lubrique
Verificar

Cada25 horas

1.

Bujiadeencendido

1.

Cada30 horas

1.
2.

Desgastedelosdientes
Presi6nde los neurn_.ticos

1.

Verificar

2.

Verificar

Cada50 horas

1.

Aceite del rnotort

1.

Carnbiar

Cada 100horas

1.

Purificadordeaire

1.

Carnbiar

2.

Bujfadeencendido

2.

Carnbiar

1.

Sisternade combustible

1.

Hacerfuncionarel motorhasta que
sedetengapor falta de combustibleo
agregaraditivopara gasolinaa la que se
encuentraen el tanque.

Antesde
alrnacenar

Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajacon cargaspesadaso a elevadaternperatura.

MANTENIMIENTO
Control

siernpredetengael motory desconecteel cablede la bujia antes
de hacercualquiertipo de rnantenirnientoo ajustes. Utilicesiernpre
lanteojosde seguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao
re ara este e ui o.

RECOMENDACIONES
•

•

•
•

DEL MOTOR

de la bujia de encendido

NOpruebe la chispasi no est,. la bujiade encendido.NOd_
arranqueal motorsi no est,. la bujia de encendido.

GENERALES

Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadque se
encuentranen las etiquetasdel productoy en el manualdel
operadorcuandovaa realizarrnantenirniento.
Las reglasde
seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este
manualdel operadora partirde la p_.gina3.

Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_,rnuycaliente.
Tengacuidadode no tocarel silenciador.

La garanfiade esta cultivadorno cubreelernentosque han
estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para
recibirel reernbolsototal de la garantia,el operadordeber_,dar
rnantenirnientoal equipotal y cornose indicaen este manual.
Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el
mantenirnientoadecuadode la unidad.

La bujia debe estarfirrnernenteasegurada.Si la bujia no est,. bien
aseguradapuedecalentarsernuchoy daSarel motor.
Paraasegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebe tener
una separaci6ncorrectay debe estarlibre de dep6sitos. Controlela
bujia cada 25 horasy reernpl_.cela
cada100 horas.

Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque
est_nbien ajustados.
53

1.

Retirela fundade bujia y utiliceuna Ilavepara bujiaspara extraer
la bujia.Veala Figura21.

f

IVlantenimiento

del filtro

de aire.

Nuncausegasolinao solventesde puntode encendidobajo para
lirnpiarel elernentodel depuradorde aire. Podriaproducirseun
incendioo ex.plosi6n.
El filtro de aire evita el ingresoal carburadorde suciedad,polvo,
etc. perjudicialesy evitaque losmisrnosseanintroducidosdentro
del motor.Adern_.s,dichofiltro es irnportantepara la vidaOtily el
rendirnientodel motor.Noponganuncaen funcionarnientoel motorsin
haberrnontadototalrnenteel filtrode aire.Verifiqueel depuradorde
aire antesde cada uso.
Losfiltrosde papelno sepuedenlirnpiar.Se deben reernplazar
unavez al a_o o cada 100horasde funcionarnientoy con mayor
frecuenciasi se utilizanen lugaresdondehay grancantidadde polvo.
1. Oprirnala pesta_ade la tapa del filtro de aire,levantela tapay
retireel filtro.Vea la Figura23.

Bqjia de
i

Fundade

J_

,.h

J

Elemento
de espuma

Figura21
2.

Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasi presenta
rnuchodesgaste,o si el aislanteest,. agrietadoo astillado.Lirnpie
la bujiacon un cepillode alarnbresi seva a reutilizar.

3.

Midala separaci6nde bujia con un calibrador.Corrijade ser
necesariotorciendoel electrodolateral.Veala figura22. La
separaci6ndebeestablecerseen 0,030pulg.

Tapa del
filtro

de

aire

Filtro
de
aire

f

Figura23
2. Desecheel filtro de aire usado.
3. Instaleel filtro de aire nuevo.
4. Cierrelacubierta.
NOTA:Si el filtro est,. rotoo da_ado,c_.rnbielo.
0,02-0,03
0.60-0.80

pulg.
mm

Figura22
4.

Limpieza

del motor

No rocieel motorconagua para lirnpiarloporqueel aguapodria
contarninarel combustible.Si se utilizauna rnanguerade jardin o
equipo de lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrode la
aberturadel silenciador.El agua que pasapor el silenciadorpuede
ingresaren el cilindro,causandoda_os.

Verifiqueque la arandelade la bujfaest_ en buenascondiciones
y coloquela bujia enrosc_.ndola
a rnanopara no estropearla

La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir
un incendio.Inspecci6neloy lirnpieloantesde cada uso.
Unavez que la bujfaest,. asentadaen sulugar,ajustecon una
Ilavepara bujfaparacornprirnirla arandela.
Si el motorha estadofuncionando,d_jeloenfriardurantepor Io
NOTA:Cuandoinstaleuna bujfanueva,una vezasentadala bujia,
rnenosmediahora antesde lirnpiarlo.Dernaneraregular,elirninela
ajuste 1/2vuelta paracomprirnirla arandela.Cuandovuelvaa colocar
acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador.
una bujfausada,una vez asentadala bujia ajuste 1/8- 1/4de vuelta
Lirnpiecon un cepilloo aire cornprirnido.
54
para cornprirnirla arandela.
rosca.

5.

Inspeccione
el aceite del motor
1. Reviseel aceiteantes de cadauso. Pareel motory espereunos
minutosantesde comprobarel nivelde aceite.Conel motora
niveldel suelo,el aceite debeser de marcaFULLen la varilla.
Consultela secci6nde la Asambleade este manualparaobtener
instruccionessobreel controlde la petrolera.
Cambie el aceite del motor

1.

2.

2.

•

3.

Consulte
la tablade viscosidad
(Figura24)paralasrecomendaciones
del
petr61eo.
NoIlenedemasiado.
Useun4 tiempos,o undetergente
dealta 4.
equivalente,
de primera
calidadelaceitede motorcertificado
paracumplir 5.
o excederlosrequisitos
de EE.UU.
fabricante
deautom6viles
parala
clasificaci6n
de serviciosdeunnivelminimode SFo SG(calificaciones
mAsaltasNotaesaceptable
comoSJ,SLy losgradosSM). Elaceitede
motormostrarA
estadenominaci6n
en elenvase.
6.

Vacieel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor
hasta que el tanquede combustibleest_ vado. Cerci6resede
que el tap6nde Ilenadodel combustibleestAbienajustado.
Con el motorapagadopero todaviacaliente,desconecteel cable
de bujia y mant_ngaloalejado de la bujia.
Extraigala tapade extremode drenajede aceiteque se
encuentraen la basedel motor,y dreneel aceite en un recipiente
adecuado.Vea la Figura25.
Vuelvaa colocary ajustela tapade extremode drenajede aceite.
Cuandose ha drenadotodo el aceite del motor,coloqueel motor
en una superficienivelada.Vuelvaa Ilenarconaproximadamente
20 onzasde aceite nuevo.Llenehasta la linea FULL(lleno)de la
varillade medici6n.NoIo Ileneen exceso.ConsulteInspeccione
el aceitedel motoren la secci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO.
Vuelvaa colocarel cablede la bujiaantes de arrancarla unidad.

LUBRICACI(SN
Despu_sde cada10horasde funcionamiento,
aceiteo engraselos
puntosde lubricaci6n-Useaceitelubricantelimpio(esadecuadoel
aceiteparamotoresde peso#30) y grasade usogenerallimpia(es
preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si haydisponible).
•
Retirelosdientesy limpieel eje de los dientes.Use una limao
papel de lija paraquitar suavementecualquier6xido, rebabas
o asperezas(especialmentealrededorde losorificiosdel eje).
Apliquegrasaa los extremosdel eje antesde instalarlosdientes.
•
Extraigala cubiertade la correay lubriquetodos los puntosde
pivotey el varillajecon unaleve capade aceite.Mantengalas
correassin lubricaci6n.

m
Lf_
4,.,., b'3

m
m
m

_u
-J

m
m
m

m
m

m
m

i

m

m
F-

(oC)=30°
(oF)-20 o

-20o

=I0o

0o

10o

200

300

400

0o 150 300

500

700

850

105° j

Figura24
NOTA: Noutiliceaceite sin detergenteo aceitede 2 tiemposmotor.Se
podriaacortar la vida del motorde servicio.
•
Cambiarelaceitedelmotordespuesdelosprimeroscincoa ochohoras
deoperaci6n,
ycadacincuenta
horaso cadatemporada
a partirde
entonces.
Cambiodeaceitecadaveinticinco
horasal funcionamiento
del
motorbajocargapesadao enaltastemperaturas.
Drenaje

del aceite

El aceiteusadoesun residuopeligroso.Desecheel aceiteusado
correctamente.
NoIoarrojejuntoconlosresiduosdom_sticos.
Consultea
lasautoridades
localeso alcentrode servicioSearsparaaveriguard6nde
ha instalacionesara la_6n/recidae
se urao de acete usado.
del aceite

Antesde inclinarel motoro equipo paradrenarel aceite,drene el
combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motorhastaque el
dep6sitode combustibleest_ vacio.

Figura25
•

El carterde la cadenase entregapreviamentelubricadoy sellado
en fAbricay no requieremantenimiento.

HARDWARE
El aceiteusadodel motorpuedecausarcancerde pielsi entraen
Verifiquesi hay herrajessueltoso faltantescada 10 horasde opercontactoconla pielde manerareiteraday pot periodosprolongados.Si aci6ny ajOsteloso cAmbielos(segOnsea necesario)antes de volvera
bienesto es improbablea menosque manipuleaceiteusadotodoslos
usar la cultivadora.Aseg_resede inspeccionarlos tomillosque estAn
dias, sinembargoes recomendablelavarsebien lasmanoscon aguay
debajode la cubierta de la cultivadoraque sujetanla cubiertade la
ab6ninmediatamentedespu_sde habermanipuladoaceiteusado.
55transmisi6ny la palancadel reguladorde profundidada la transmisi6n.

CAMBIO

DE CORREA

3.

Antesde Ilevara cabo alg_ntipo de rnantenirnientoen la rn&quina,
deje que todas las piezassedetengany desconecteel cablede la
bujia. Si no seobservanestasinstruccionesse puedenproducir
lesionespersonaleso da_osrnateriales.
Si la correade transrnisi6ndebe ser reernplazada,asegQresede
utilizarQnicarnenteuna correacertificadaen f_bricaincluidaen
las p_.ginasde Piezasde este manualdel operador,dado que una
correaadquirida"sobreel rnostrador"puedefuncionarde rnanerano
totalrnentesatisfactoria.El procedirnientorequierehabilidadrnec_nica
mediay herrarnientashabitualrnentedisponibles.
Para reernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos:
1. Retirela cubiertade la correadesdeel lado izquierdode la
cultivadoraretirandolos dostornillosautorroscantesy la tuerca
hexagonaly la arandela.Vea la Figura26.

f
//

.J /

J

Arandela
Tornillos
autorroscantes

\

Retireel conjuntodel guardacorreasde la correaubicadodetr_s
de la poleadel motor extrayendolosdos pernoshexagonalesy
lasarandelasde seguridad.Vea la Figura27.
4. Extraigala correausadade alrededorde la poleade transrnisi6n
e instale la nuevacorrea. Vea la Figura27.
5. Sigalas instruccionesen orden inversapara reinstalarel
guardacorreasde la correay la polea Ioca.
NOTA:AI volvera arrnar,asegQresede que el guardacorreasde la
poleaIocaquede tal cornose rnuestraen la Figura27.Observela
rnuescaen la parteinferiordel guardacorreasy la alineaci6ncuando
vuelvaa arrnarcon la correanueva.
NOTA:Despu_sde volvera instalarel cintur6n,vuelvaa cornprobar
el ajustedel cable. Consultela secci6nde la Asarnbleaparaobtener
instruccionessobrec6rnoajustarel cable.

DIENTES
Losdientesse desgastancon ei usoy se losdebe inspeccionaral
cornienzode cadaternporadade labranzay a intervalos
de 30 horas
de funcionarniento.Losdientesse puedenreernplazar.Consulteel
n_rnerode piezaen la secci6nListade piezasde este manual.
Inspecci6n
de los dientes
Conel uso,los dientesse acortan,se angostany vuelven
puntiagudos.El usode dientes rnuydesgastadosresultaraen p_rdida
de profundidadde la labranzayen rnenoreficaciapara cortary girar
debajode la rnateriaorg_nica.
Retiro/Instalaci6n
de un conjunto de dientes
1. Unconjuntode dientesconstade un conjuntode dientes
izquierdoy un conjuntode dientesderecho.
NOTA:Los hordesfilososde losdientesest_.nposicionadospara
penetraren el sueloprirnerocuandorotan.Observeesta posici6nde
losdientespara poder reinstalarlosconjuntosde dientes nuevos.
1. Pararetirarun conjuntode dientes,sirnplernentesaqueel
pasadorde chavetaasegurandoel pasadorde horquillapara
cadadiente.Vea la Figura28.

Pasadorde
horquilla

i

Figura26
2.

Retireel pernode la polea Iocay rnuevala correadesdedebajo
del guardacorreasde la polea Ioca.Vea la Figura27.

........................
,..........................................
_orrea

Figura28
2.

iii: ....

3.
Polea
.....
::

IOCa

Guardacorrea

.......................
Polea de
..............
transmisi6n

..........

4.
Figura27

56

Retireel pasadorde horquillapara cadadientey deslice el
conjuntohaciaafuerade la unidady lejosdel eje de losdientes.
Antes de volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccione
el eje de los dientesparaverificarsi hay6xido,asperezaso
rebabas.Limeo lije ligerarnente,segOnseanecesario.Apliqueal
eje una capadelgadade grasa.
Instalecadaconjuntode dientesde rnodoqueel hordecortante
(filoso)de los dientespenetreel sueloprirnerocuandola
cultivadorase rnuevahaciaadelante.

Nunca
alrnacene
lacultivadora
concombustible
eneltanque
enun
espacio
cerrado
oen_.reas
poco
ventiladas
donde
losgases
del
combustible
puedan
Negar
aunaNarna
expuesta,
unachispa
oun
piloto
corno
elquetienen
algunos
hornos,
calentadores
deagua,
secadores
deropa
oalgQn
artefacto
agas.
PREPARACI6N

DE LA CULTIVADORA

Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado,
Nunca
dejeelmotor
sinvigilancia
rnientras
est,.enfuncionarniento.
prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna:

DEL MOTOR

1.

Lirnpiela cultivadoray el motor.

Paraalrnacenarrnotoresentre 30 y 90 dfas es necesariotratarlos
con un estabiNzadorde gasolinay para alrnacenarlosdurantern_.s
de 90 dfas se debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la
forrnaci6nde dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en
piezasfundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorse
deterioraduranteel alrnacenarniento,
es posibleque deba reparar
o reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade
combustible.

2.

Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay
partes o piezassueltas.
Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca.

PREPARACI6N

1.
2.
3.

4.

4.

Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel
motor hastaque se detengapor falta de combustible.
Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n
SERVlCIOY MANTENIMIENTO.
Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motor
en el ciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaal motor
lentarnentepara distribuirel aceite.
Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador.
Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan
oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite.

5.

Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde
cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno
un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite
cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo
donde se utilizanherrarnientasel_ctricas.

6.

Deser posible,tarnbi_nevita _.reasde alrnacenarnientocon
rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n.
Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n
del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite.

7.

3.

57

Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen
un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden
alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes
de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.).

Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento
o servicio,desenganche
todosloscontrolesy detengael
motor.Esperea que sedetengancornpletarnente
todaslaspiezasrn6viles.Desconecte
el cablede la b@ay
p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente.
Utilicesiernpreanteojosde
seguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones.

El motor no arranca

El motorfunciona de manera erratica

El motor recalienta

1.

Reconecteel cable.

2.

Coloque la palancaen la posiciSnSTART(arranque).

3.

Llene el tanquecon gasolina limpia y nueva.

Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.

4.
5.

Limpieo cambieel filtro.
Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela.

6.
7.

Ajusteincorrecto delcontrol del regulador.
Aguao suciedaden el tanque del combustible.

6.
7.

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

1.

Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia.

1.

Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia.

2.
3.

Filtro(s) de aire sucio(s).
Es necesario regularel carburador.

2.
3.

Limpieo reemplace
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

4.
5.

Gasolinavieja.
Aguao suciedaden el tanque del combustible.

4.
5.

Cambiela por gasolina fresca.
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

6.

Sistema de enfriamientodelmotor tapado.

6.

Limpieel sistema de enfriamientodel motor

1.
2.

Sistema de enfriamientodelmotor tapado.
Es necesario regularel carburador.

1.
2.
3.

Limpieel Areade enfriamientodel motor
Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Reviseel nivelde aceite.

1.

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.

1.
2.

Se ha desconectadoel cable de la bujia.
Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador
delmotor.

3.
4.

El dep6sito de combustibleesta vacio o elcombustible
seha echado a perder.
Filtrode aire sucio.

5.

3.

Nivelde aceite bajo.

El motor no seapaga.

1.

Ajusteincorrecto delcontrol del reguladoro del
interruptorde encendido.

Las ruedasy los dientesno giran

1.

Usoincorrecto de los controles.

1.

Revisela secci6n de Funcionamiento

2.

Correa(s)de transmisi6ndesgastada(s), rota(s) o mal
ajustada(s).

2.

Reemplaceo ajuste las correas.

3.
4.

Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada.
Pernosuelto en la polea de transmisi6n.

3.
4.

Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears.
Ajuste el perno.

1.

El uso incorrectode los controles.

2.

1.
2.

Secci6nde Operaci6n de revisi6n.
Reemplazaro ajustar el cintur6n.

3.

Desgastados,rotoso correa de transmisi6ndel mal
ajustado.
Exterioresobjeto presentado en pOas.

3.

Objeto de desalojara extranjeros.

4.

Horquillade Tine pin (s) que faltan.

4.

ReemplazarpOashorquilla pin(s).

1.

Dientesdesgastados.

1.

ReemplazarTines.

2.
3.

Incorrect throttlesetting.
Correade transmisi6ndel deslizamiento.

2.
3.

Yea la secci6n de Servicio y Mantenimientode.
Yea la secci6n de Servicio y Mantenimientode.

Dientes no se enciende

Bajo rendimientoen la labranza

&NECESITA

MAS A DA?

Eneor_tra_
_&la re,spuesta_ m&sen ma_a_®mylifeo_Om_,_s_ ca_o!
o@teylosmanuales
detodossusotrosproductos
losencontrar_
enlinea.
oSuspreguntas
ser_n
respondidas
pornuestro
equipo
deespedalistas.
oObtenga
unplandemantenimiento
personalizado
parasuhogar.
oEncuentre
informaci6n
yherramientas
queIoayudar_n
conlosproyectos
dom_sticos.

59

60

(Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.).
Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB)
y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA)
Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones
de la garanfia de defectos del propi=
etario)
LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES
Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES,
APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS
NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE,
QUESE UTILIZANENCALIFORNIA,
UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA).
Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emJsiones para California y los Estados UnJdos
El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia
siones de su motorpara losperiodosde tiempoenumeradosa continuaci6n,
de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla
siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su
garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir
elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California,
piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el
los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras
unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta
y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En
el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido
por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno
porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares
incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra
establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emiCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol
alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor
de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto
cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte.
Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia
Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la
a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor
realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones
todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto
de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos
comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconfiicto
recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero
debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si
no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su
tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferentes
incumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor
a lagarantia,debe contactarcon un representantede serviciosSears al 1-peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar
800--469--4663.La garantiade emisioneses unagarantiapot defectos.Los
lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oo una piezadel
defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La
mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo
garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso.
Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones
Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade
motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento.
1. Piezascon garantia
sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque
permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque
La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentealas piezas
dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de servicios Searsautorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de
do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde
emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el
servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas"
momentode su compra.
a. Sistemade medici6n de combustible
en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras
de cesped",o similares.
• Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio
4.
Reclamacionesy exclusionesa la cobertura
• Carburadory partesinternas
Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las
• Bombade combustible
disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura
b. Sistemade inducci6nde aire
de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes
• Filtrode aire
originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y
• Colector de admisi6n
como se estableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no
c. Sistemadeencendido
es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso
• Bujia(s) de encendido
de partesa6adidas,que no scan originaleso quese hayan modificado.
• Sistema de encendidomagneto
5. Mantenimiento
d. Sistemadelcatalizador
Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara set reempla• Convertidorcatalitico
zadacomo mantenimientorequerido,o que s61odeba inspeccionarse
• Colector de escape
regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario",
• Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos
estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas
e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores
las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara
• Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo
cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o
e interruptores
por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza.
• Conectoresy montajes
Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy
2. AIcancede la cobertura
durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El
propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal
Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes
y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento
quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano
Sears
de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode
6. Coberturaindirecta
dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador
particular.
3. Sin cargo
La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_

Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente
de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia
en periodode garantia.

En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3,
quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen
informaci6npara el mantenimientode motores.

Busque

el periodo

de duraci6n

de emisiones importantes
yla informaci6n
la etiqueta de emisiones de su motor

de clasificaci6n

de aire en

Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB)
est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears
Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.
Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que
el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:
Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento

del motor.

Inmediato:Se

certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento

del motor.

Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento

del motor.

Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo
de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n

intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos.

Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular.
Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta
de emisiones.

Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento
de las reglas de
emisiones en la etiqueta de cumplimiento
de las reglas de emisiones del motor
Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados
motores Sears Brands Management Corporation cumplen
con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para
los motores certificados
para la etapa 2, el periodo de cumplimiento
con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia
en la etiqueta de cumplimiento
con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento
para el cual se ha
demostrado que el motor cumple con los requerimientos
federales de emisi6n.
Para los motores

con desplazamiento

inferior a 225 cc, Categoria

Para los motores

con desplazamiento

de 225 cc o mAs, Categoria

El desplazamiento

de los motores

C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.
C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.

de la serie modelo 150112 es 249 cc.

La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un
motor certificado.

FAMILYYBSXS.3192VA

274812

GDOC-100182Rev.A

62

Felicitaciones
por haber realizado una adquisici6n
inteligente.
El producto Craftsman®
que ha
adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento
confiable. Pero
como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones.
Es en ese momento cuando el
disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones
le puede ahorrar dinero y problemas.
A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo:
[] Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales
[]
[]

Servicio ilirnitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparacionescubiertas
Reernplazo del producto hasta 1500 d61aressi no es posible reparar el producto cubierto

[]

Descuento de 25% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no esten cubiertas
por el acuerdo; ademas, 25% del precio normal de la verificaci6n de mantenimientopreventivo

[]

Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante.
Piense en nosotros como el manual "de un dueSo hablador."

Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamar en
cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea.
El Acuerdo de Protecci6nde Reparaci6nes una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de
garantia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno.O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues
del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera hoy su acuerdode protecci6n para reparaciones!
Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaciTn adicional y precios en los Estados
Unidos Ilame al 1-800-827-6655.
El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800361-8885.
Servicio de instalaci6n de Sears
Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos domesticos, dispositivos paraabrir portones, calentadores de agua y otros articulos domesticos importantes, en los Estados Unidos o Canada flame al 1-800-4-MY-HOME®.

63

Your Home
For troubleshooting,

product manuals and expert advice:

managernylife
www.managemylife.com

For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.

1-800-4-MY-HOME

®

(1-800-469-4663)

Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada)
www.sears.com
www.sears.ca

Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call anytime for the location of your nearest
Sears Parts & Repair Service Center

1-800-488-1222

(U.S.A.)

www.sears.com

To purchase a protection

1-800-827-6655

agreement

Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:

(1-888-784-6427)
www.sears.com

®

(Canada)

www.sears.ca

(U.S.A.)

1-888-SU-HOGAR

1-800-469-4663

on a product serviced

by Sears:

1-800-361-6665

(Canada)

Au Canada pour service

en frangais:

1-800-LE-FOYER

Mc

(1-800-533-6937)
www.sears.ca

® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries
® Marca Registrada ! TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises
MCMarque de commerce ! MDMarque deposee de Sears Brands, LLC



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 64
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4
Create Date                     : Sat Mar 29 02:42:37 2014
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu