MTD 21A34M5099 User Manual FRONT TINE TILLER Manuals And Guides 1111193L
User Manual: MTD 21A34M5099 21A34M5099 MTD FRONT TINE TILLER - Manuals and Guides View the owners manual for your MTD FRONT TINE TILLER #21A34M5099. Home:Lawn & Garden Parts:MTD Parts:MTD FRONT TINE TILLER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 64
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Operator's Manual I:Rl FI'SlVl N 208cc Engine Front Tine Tiller Model No. 247.29934 * * * * * * CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPANOL iL 60179, U.S.A. Visit our web site: www.craftsman.com FORMNO. 769-05511F 11/1/2011 WarrantyStatement .................................. Pace2 Safetyinstructions .................................... Paces 3-6 Assembly .................................................. Paces 7-10 Operation .................................................. Paces 11-15 ServiceandMaintenance ......................... Paces 16-19 Off-Season Storage.................................. Pace 20 Troubleshooting ........................................ Pace21 CRAFTSMAN PartsList................................................... Page22-33 LabelMap................................................. Page34 RepairProtection Agreement ................... Page37 Espa_ol ..................................................... Page38 ServiceNumbers...................................... BackCover TWO YEAR FULL WARRANTY FORTWO YEARSfrom the dateof purchase,this productis warrantedagainstanydefectsin materialor workmanship.A defectiveproductwill receivefree repairor replacementif repairis unavailable. Forwarranty coverage details to obtain free repair or replacement,visit the web site:www.craftsman.com This warranty coversONLYdefects in material and workmanship. Warranty coverage does NOTinclude: • Expendableitemsthat can wearout from normalusewithin thewarrantyperiod,such as the blades,tines,or belts. Productdamageresultingfrom userattemptsat productmodificationor repairor caused byproduct accessories. Repairsnecessarybecauseof accidentor failureto operateor maintainthe productaccordingto all suppliedinstructions. Preventivemaintenance,or repairsnecessarydue to improperfuel mixture,contaminatedor stalefuel. This warrantyis voidif this productis everusedwhile providingcommercialservicesor if rentedto anotherperson. This warrantygivesyou specificlegal rights,and you mayalso haveotherrightswhich vary from stateto state. Sears Brands Management EngineSeries: 208cc EngineOil Type: EngineOil Capacity: Fuel: 10w30 20 ounces UnleadedGasoline SparkPlug: F6RTC SparkPlugGap: .030" © KCD IP,LLC Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 Model Number................................................................. Serial Number ................................................................. Dateof Purchase............................................................. Recordthe modelnumber,serialnumber and dateof purchaseabove 2 This machinewas built to be operatedaccordingto the safe operation practicesin this manual.As with any type of powerequipment, carelessnessor error on the part of the operatorcan resultin seriousinjury.This machineis capableof amputatingfingers,hands, toes and feet and throwingdebris. Failureto observethe following safetyinstructionscouldresultin seriousinjuryor death. This symbolpointsout importantsafetyinstructionswhich,if not followed,couldendangerthe personalsafetyand/orpropertyof yourselfand others. Readand followall instructionsin this manual beforeattemptingto operatethis machine.Failureto complywith these instructionsmay resultin personalinjury.Whenyou seethis symbol,HEEDITS WARNING! CALIFORNIA PROPOSITION 65 Your Responsibility--Restrict the use of this powermachineto personswho read,understandand follow thewarningsand instructions in this manualand on the machine. EngineExhaust,someof its constituents,and certainvehicle componentscontainor emit chemicalsknownto Stateof California to cause cancerand birthdefects or other reproductiveharm. Battery posts,terminals,and relatedaccessoriescontainleadand lead compounds,chemicalsknownto the Stateof Californiato cause cancer and reproductiveharm.Washhandsafter handling. SAVETHESEINSTRUCTIONS! TRAINING PREPARATION • Read,understand,and followall instructionson the machineand in themanual(s)beforeattemptingto assembleand operate. Keepthis manualin a safe placefor futureand regularreference and for orderingreplacementparts. • • • Readthe Operator'sManualand followall warningsand safety instructions.Failureto do so can resultin seriousinjuryto the operatorand/or bystanders.Forquestions,call 1-800-4MY-HOME. Be familiarwith all controlsand their properoperation.Knowhow • to stop the machineand disengagethemquickly. Neverallowchildrenunder 14 yearsof age to operatethis machine.Children14and over shouldreadand understandthe instructionsand safe operationpracticesin this manualand on • the machineand be trainedand supervisedby an adult. • • • Neverallowadultsto operatethis machinewithoutproper instruction. • Keepbystanders,pets,and childrenat least 75 feetfrom the machinewhile it is in operation.Stopmachineif anyoneenters the area. • • • Alwayswear safetyglassesor safetygogglesduring operation and while performingan adjustmentor repair,to protectyour eyes.Thrownobjectswhich ricochetcan cause seriousinjuryto the eyes. Wearsturdy,rough-soledwork shoesand close-fittingslacksand shirts.Loosefittingclothesor jewelrycan be caughtin movable parts.Neveroperatethis machinein bare feet or sandals. Beforestarting,checkall bolts and screwsfor propertightnessto be surethe machineis in safe workingcondition.Also,visually inspectmachinefor any damageat frequentintervals. Disengageclutchleversand shift (if provided)into neutral("N") beforestartingtheengine. Neverleavethis machineunattendedwiththe engine running. • Neverattemptto make anyadjustmentswhilethe engineis running,exceptwherespecificallyrecommendedin the operator's manual. • Maintainor replacesafetyand instructionslabels,as necessary. Neverrun an engine indoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas. 3 Thoroughlyinspectthearea wherethe equipmentis to be used. Removeall rocks,bottles,cans,or otherforeignobjectswhich could be pickedup or thrownand cause personalinjuryor damageto the machine. Safe Handling of Gasoline: Toavoidpersonalinjuryor propertydamageuseextremecare in handlinggasoline.Gasolineis extremelyflammableand the vaporsare explosive.Seriouspersonalinjurycan occurwhengasolineis spilled on yourselfor yourclotheswhichcan ignite.Washyour skin and changeclothesimmediately. • • Use onlyan approvedgasolinecontainer. Neverfill containersinsidea vehicleor on a truckor trailerbed with a plasticliner.Alwaysplacecontainerson the groundaway fromyour vehiclebeforefilling. • Whenpractical,removegas-poweredequipmentfromthe truck or trailerand refueliton the ground.If this is notpossible,then refuelsuchequipmenton a trailerwith a portablecontainer,rather thanfrom a gasolinedispensernozzle. Keepthe nozzlein contactwith the rimof the fuel tank or containeropeningat all times untilfuelingis complete.Do not use a nozzlelock-opendevice. • • • • • • • • • Extinguishall cigarettes,cigars,pipesand other sourcesof ignition. Neverfuel machineindoors. • • • • • bottomof filler neck to allowspacefor fuel expansion. Replacegasolinecapand tighten securely. If gasolineisspilled,wipe itoff theengineand equipment.Move unitto anotherarea.Wait5 minutesbeforestartingthe engine. To reducefire hazards,keepmachinefreeof grass, leaves,or otherdebrisbuild-up.Cleanup oil or fuel spillageand removeany fuel soakeddebris. Neverstorethe machineor fuel containerinsidewherethereis an • • • • openflame,spark or pilotlightas on a water heater,space heater, • furnace,clothesdryer or othergas appliances. • OPERATION • • • • • • • • After strikinga foreignobjector ifyour machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration,immediately shut the engineoff. Disconnectthe sparkplug wire,ground itagainstthe engineand performthe followingsteps: a. Inspectfor damage. b. c. Neverremovegas capor add fuel whilethe engineishot or running.Allowengineto cool at leasttwo minutesbeforerefueling. Neveroverfill fueltank. Fill tankto no morethan1/2inchbelow • Lookdownand behindand usecare whenin reverseor pulling machinetowardsyou. Start the engineaccordingto the instructionsfoundinthis manual and keepfeet well awayfromthe tines at all times. Do not puthandsor feet near rotatingparts.Contactwith the rotatingpartscan amputatehandsand feet. Do notoperatemachinewhileunder the influence of alcoholor drugs. • Repairor replaceanydamagedparts. Checkfor anyloose partsand tightento assurecontinued safe operation. Disengageall clutchlevers(if fitted)and stopengine beforeyou leavethe operatingposition(behindthe handles).Wait until the tines cometo a completestop beforeuncloggingthe tines, makingany adjustments,or inspections. Neverrun an engineindoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas. Mufflerand enginebecomehot and cancause a burn.Do not touch. Usecautionwhentillingnear fences,buildingsand underground utilities. Rotatingtines can causepropertydamageor personal injury. Donot overloadmachinecapacityby attemptingto till soil too deep at too fastof a rate. If the machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration, stop the engine,disconnectthe spark plugwire and groundit againstthe engine.Inspectthoroughlyfor damage.Repairany damagebeforestartingand operating. Keepall shields,guards,and safetydevicesin placeand operating properly. Neverpick up or carry machinewhilethe engineis running. Useonly attachmentsand accessoriesapprovedby the manufactureras listedin the PartsList pagesof this operator'smanual. Failureto do so can resultin personalinjury. If situationsoccur whichare notcoveredinthis manual,use care and good judgement.ContactCustomerSupportat 1-800-4MYHOMEfor assistanceand the nameof thenearestservicedealer MAINTENANCE Neveroperatethis machinewithoutgood visibilityor light.Always be sureof yourfootingand keepa firm hold on the handles. Keepbystandersawayfrom the machinewhileit isinoperation. Stopthe machineif anyoneentersthe area. Be carefulwhentilling in hard ground.Thetines maycatchin the groundand propelthe tillerforward.If this occurs,let go of the handlebarsand do not restrainthe machine. • Keepthe machine,attachmentsand accessoriesin safeworking order. • Allowthe machineto coolat leastfive minutesbeforestoring. Nevertamperwith safetydevices.Checktheirproperoperation regularly. Checkboltsand screwsfor propertightnessat frequentintervals to keepthe machineinsafeworkingcondition.Also,visually inspectmachineforany damage. Beforecleaning,repairing,or inspecting,stop the engineand makecertain thetines and all movingparts havestopped. Disconnectthe sparkplug wireand grounditagainstthe engineto preventunintendedstarting. • Exerciseextremecautionwhenoperatingon or crossinggravel surfaces.Stayalert for hiddenhazardsor traffic. Do notcarry passengers. Neveroperatethe machineat hightransportspeedson hard or slipperysurfaces. Exercisecautionto avoidslippingor falling. • 4 & STORAGE • Do notchangethe enginegovernorsettingsor over-speedthe engine.Thegovernorcontrolsthemaximumsafeoperatingspeed of engine. Maintainor replacesafetyand instructionlabels,as necessary. Followthis manualfor safe loading,unloading,transporting,and storageof this machine. Alwaysreferto theoperator'smanualfor importantdetailsif the machineis to be storedforan extendedperiod. If thefuel tank hasto be drained,do this outdoors. Observeproperdisposallawsand regulationsfor gas,oil, etc.to protectthe environment. Accordingto the ConsumerProductsSafetyCommission(CPSC) and the U.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),this product hasan AverageUsefulLifeof seven(7) years,or 130 hoursof operation.At the endof theAverageUsefulLifehavethe machine inspectedannuallyby an authorizedservicedealerto ensurethat all mechanicaland safetysystemsare workingproperlyand not wornexcessively.Failureto do so can resultin accidents,injuries or death. DO NOT MODIFY ENGINE Toavoidseriousinjuryor death, do not modifyenginein anyway. Tamperingwith the governorsettingcan leadto a runawayengineand causeit to operateat unsafespeeds.Nevertamperwith factory setting of enginegovernor. NOTICE REGARDING EMISSIONS Engineswhich are certifiedtocomplywith Californiaand federal EPAemissionregulationsfor SORE(SmallOff RoadEquipment)are certifiedto operateon regularunleadedgasoline,and mayinclude the followingemissioncontrol systems:EngineModification(EM), OxidizingCatalyst(CO), SecondaryAir Injection(SAI)and ThreeWay Catalyst(TWO)if so equipped. SPARK ARRESTOR This machineis equippedwith an internalcombustionengineand shouldnotbe usedon or near anyunimprovedforest-covered, brushcoveredor grass-coveredland unlessthe engine'sexhaust systemis equippedwith a sparkarrestormeetingapplicablelocal or statelaws (if any) If a sparkarrestoris used, it shouldbe maintainedin effectiveworking order by theoperator.Inthe State of Californiathe aboveis required bylaw (Section4442 of the CaliforniaPublicResourcesCode). Other statesmayhavesimilarlaws. Federallawsapplyon federallands. A spark arrestorfor the muffleris availablethroughyournearestSears Partsand RepairServiceCenter. SAFETY SYMBOLS This pagedepictsand describessafetysymbolsthat mayappear on this product. Read,understand,and followall instructionson the machine beforeattemptingto assembleand operate. i READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) Read, understand, i and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate WARNING-- ROTATING TINES Do not put hands or feet near rotating hands and feet. WARNING-- parts. Contact with the rotating parts can amputate parts. Contact with the rotating parts can amputate ROTATING TINES Do not put hands or feet near rotating hands and feet. WARNING--GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes WARNING-- CARBON MONOXIDE Never run an engine indoors monoxide, WARNING-- or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon an odorless and deadly gas. HOT SURFACE Engine parts, especially and muffler before refueling. the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine to cool before touching. WARNING: Your Responsibility--Restrictthe useof this powermachineto personswho read,understandand followthe warningsand instructionsin this manualand on the machine. SAVETHESEINSTRUCTIONS! 6 NOTE:This unit is shippedwithoutgasolineor oil in theengine.Be certainto serviceenginewith gasolineand oil as instructedin the Operationsectionof this manualbeforeoperatingyourmachine. NOTE:Referenceto rightand left hand sideof the Tilleris observed fromthe operatingposition. OPENING Cut eachcornerof the cartonverticallyfromtop to bottom. Removeall looseparts. 3. Removeloosepackingmaterial. 1. 2. f UNIT FROM CARTON Use the handlebarto lift and pullthe tiller backwardsto a flat area.Checkthecarton thoroughlyfor looseparts. Be sure notto kinkthe forwardclutchcable. LOOSE PARTS IN CARTON • • HandlebarAssembly Tiller • • EngineOil Operator'sManual • DepthGage Assembly ATTACHING 1. Hookthe "Z" end of the forwardclutchcable(A) intothe forward fine engagementlever.See Figure2. CARTON 1. 2. REMOVING 2. Figure2 THE CABLE NOTE: Be surenotto kink thecable whileattaching. ATTACHING Identifythe forwardclutchcable (A). See Figure1. 1. THE HANDLE ASSEMBLY Removethe hexbolt and cuppedwasherfrom the rightside of the frame.Holdthe cableguide bracketon the left sideof frameas it will fall whenthe boltis removed.Step 1 in Figure3. Forward Clutch Cable Figure1 //': , "-d,....... Figure3 . 3. 7 Insertthe handle intothe tillerframe.Step2 in Figure3. Insertthe bolt throughthe cuppedwasher,frame,handleand into the cableguide bracket(notethe notch in the cableguide bracket goes overtheflangeon theframe.)Step3 in Figure3. 4. Tightenthe boltsecurelyafter securingthe handlebrace.See Figure4. Insertthe depthstakeassemblyintothe frameand reinstallthe two screwsremovedearlier.Tightenthe hex bolts securely.See Figure6. Depth Stake Assembly / / Bell Washer Handle Brace Figure4 5. 6. 7. Securethe pin with theclip removedearlier.Thedepthstakecan be placedat variouspositions.Forsetup purposesit is suggested that the depthstakebe assembledwith the stakejust above or levelwith the groundsurface.Forfurtherinstructionson the DepthStakereferto the OperationSectionof this manual. Selectone of the threehandleheightpositions(threenotchesin the weldedhandlebracket)and tightenthe hand knobto secure the handlein the desiredposition.See Figure4. Returnto the lowerhandleand tightenthe hexbolt securely. ATTACHING 1. Figure6 Locatethecarriagebolt, bell washerand hand knobpackedwith yourtiller. Insertthe carriagebolt throughthe weldedbracketon the handle, bell washer,handlebraceand intothe hand knob.See Figure4. THE DEPTH STAKE Removethetwo screwsfrom the depthstakeassembly.See Figure5. Depth Stake Assembly Screws Figure5 8 SET-UP Checking Fuel Recommendations and Adding Useautomotivegasoline(unleadedor lowleadedto minimizecombustion chamberdeposits)with a minimumof 87 octane.Gasolinewith up to 10%ethanolor 15%MTBE(MethylTertiaryButyl Ether)can be used. Neverusean oil/gasolinemixtureor dirty gasoline.Avoidgetting dirt, dust,or waterinthe fuel tank.DO NOTuse E85 gasoline. Oil Theengine is shippedwithoutoil in theengine.Youmustfill the enginewith oil beforeoperating.Runningthe enginewith insufficient _o can causeserous eng ne damageand vo d the productwarranty. • Refuelin a well-ventilatedarea with the enginestopped.Do not smokeor allowflamesor sparksin the areawherethe engineis refueledor wheregasolineisstored. Donot overfillthe fueltank.After refueling,makesurethe tank cap is closed properlyand securely. Initial Use 1. 2. Removethe oil fill dipstick. Placethetiller on levelground,usea funnelto emptyentire contentsof the oil bottle providedwith the unit intothe engine. • • 3. Replacethe oil fill dipstickand tighten. Checkingand adding oil 1. Placethetiller on a flat, levelsurface. 2. Be carefulnotto spillfuel whenrefueling.Spilledfuel or fuel vapor may ignite.If any fuelis spilled,makesurethe area isdry before startingthe engine. Avoidrepeatedor prolongedcontactwith skinor breathingof vapor. • Removethe oil fillercap/dipstickand wipethe dipstickclean. See Figure7. Adding Fuel Useextremecare whenhandlinggasoline.Gasolineisextremely flammableand thevapors are explosive.Neverfuel the machine indoorsor whilethe engine ishotor running.Extinguishcigarettes, cigars,pipesand othersourcesof ignition. 1. 2. Be sureengineis outdoorsand in a well-ventilated area. Cleanarea aroundthefuelfill capand removethefuelfill cap. 3. Usingan approvedred GASOLINEcontainer,add fuelslowly,being carefulto avoidspilling. Fillthe tank untilthe fuelreachesthe "fuelfull" indicator mark.See Figure8. 4. Fuel Level Indicator TopView Figure7 3. Insertthe cap/dipstickintothe oil filler neck,butdo not screwitin. 4. Removethe oil fillercap/dipstick.If the levelislow, slowlyadd oil untiloil levelregistersbetweenhigh (H) and low(L), Figure8. NOTE: Donot overfill.Overfillingwith oil may causesmoking,hard starting,or sparkplug fouling. 5. Replaceand tighten cap/dipstickfirmlybeforestartingengine. NOTE: DONOTallowoil levelto fall belowthe"L"markon the dipstick.Doingso may result in equipmentmalfunctionsor damage. NOTE:Tochangethe oil on yourengine,see the Maintenance Sectionof this manual. Figure8 . 9 Replacethe fuelcapandtightensecurely.Wipeup spilledfuel beforestartingengine.If fuelisspilledDO NOTstartengine.Move machineawayfromareaof spillage.Avoidcreatinganysourceof ignitionuntilfuelvaporsare gone. ADJUSTMENTS Clutch Cable Adjustment Beforeoperatingthe tiller the adjustmentof the forwardclutchcables mustbe checked. Priorto operatingyour tiller,carefullyread and followall instructions below.Performall adjustmentsto verifyyourtiller is operatingsafely 1. 2. and propery. Depth Stake Disconnectand groundthe sparkplug wireagainstthe engine. Adjust theforwardclutchcable bylooseningthe hexnut. See Figure10. & Wheels Thetilleris shippedwith thewheelsadjustedsothat the machinesits level.Thewheelsneedto be adjustedto meetyourtillingneedsbefore operation.Thisadjustmentis madeby removingtheclevispinfrom the wheelyokeand raisingthe wheelsto thedesiredheight.See Figure9. Wheel Yoke Pin Figure10 Depth Stake 3. Turnthecable collarsectionone or two turns to increaseor decreasetensionon the cable.See Figure10. 4. 5. Retightenthe lock nutagainstthe cablecollar.See Figure10. With the forwardfineengagementhandlein the neutral-- released-- position,pull the starterropeseveraltimes.The tines shouldnot turn. 6. If they turnadjust the forwardclutchcableto releasetension usingthe previousstepsin this section. Checkagain forcorrecttensionon the cable. After tilling, if the tines stop moving,re-adjustthe cables. Figure9 7. 8. 10 Forward Tine Engagement Lever Handle Height Adjustment Fuel Cap OU Fill Cap & Dipstick )th Stake Tiller Tines Figure10 Nowthat youhaveset up yourtillerfor operation,get acquaintedwith CHOKE its controlsand features.Theseare describedon the next two pages CHOKE and illustrated on this page.This knowledgewill allowyou to useyour newequipmentto its fullestpotential. I safetyglassesduring operationor whileperforminganyadjustments [or repairs. STARTER AIR FILTER HANDLE The air filter is a deviceon the engineair intakethat preventsdust and dirt enteringthe engine.See Figure10. This handleisusedto startthe engine. THROTTLE RUN The chokecontrolisfoundon the sideof the engineand is activated by movingthe leverto the CHOKEposition.Activatingthe choke controlclosesthe chokeplateon the carburetorand aids in startingthe engine. Theoperationof anytiller can resultin foreignobjectsbeingthrown intothe eyes,which can damageyoureyes severely.Alwayswear RECOIL CONTROL CONTROL MUFFLER @ Engineexhaustexitsthe enginevia the muffler.See Figure10. DEPTH STAKE The depthstakecontrolsthe tillingdepth.See Figure10. TINES Thethrottlecontrolis locatedon the sideof the engine.It regulatesthe spreadof the engineand will shut off theenginewhen movedintothe STOPposition. Tillingtines are usedto cultivate,furrowand prepareyourgardenfor seeding.See Figure10. Meets ANSi Safety Standards CraftsmanTillersconformto the safety standardof the AmericanNationalStandardsInstitute(ANSI). 11 OiL FiLL CAP & DIPSTICK 6. Engineoil levelcan be checkedand oil addedthroughtheoil fill. See Figure10. 7. NOTE:This unitwas shippedWITHOUToil inthe engine.Oil is includedin the plasticbag packedwith the manualin with the unit. Add theoil as directedin theGas & Oil Fill Up section.Checkthe oil levelbeforeeachoperationto ensureadequateoil is inthe engine. Forfurther instructions, referto the stepsin the EngineMaintenance sectionof this manual. FORWARD TINE ENGAGEMENT Standingon the sideof the unit, graspstarterhandleand pull ropeout untilyou feela drag. Pullthe ropewith a rapid,continuous,full arm stroke.Keepa firm grip on the starterhandle.Letthe rope rewindslowly. 8. Repeat,if necessary,untilengine starts.Whenengine starts, movechoke controlgraduallytowardthe RUNI _'I position.. 9. If enginefalters, movechoke controlbacktowardthe CHOKE I'_1 positionand repeatsteps5 though8. 10. ALWAYSkeepthe throttlecontrolin theSTART/RUN(Rabbit) positionwhenoperatingthe tiller. LEVER Theforwardtine engagementlevercontrolsthe engagementof the tines.Releasethe leverto stop the tines.See Figure10. TO STOP ENGINE 1. To stopthe wheelsand tines, releasethe ForwardClutchBail. HANDLEBAR 2. Movethrottlecontrol leverto slow(turtle) _ position. Wheneverpossible,graduallyreduceengine speedbefore stoppingengine. 3. 4. Movethrottlecontrol leverto STOP or OFFposition. Disconnectspark plugwireand groundit againsttheengineto preventaccidentalstartingwhilethe equipmentis unattended. HEIGHT ADJUSTMENT Thehandle heightmaybe adjusted.Loosenthe knobto changethe position.Tightenhardwarewhencomplete.See Figure10. TO START ENGINE 1. 2. Attachsparkplug wireand rubberbootto spark plug. Fill tankto no morethan 1/2" belowbottomof filler neckto provide spacefor fuelexpansion. 3. Makesurethe fine clutchcontrolisdisengaged. 1. 4. Movethe chokeleveron the engineto CHOKEI'_1 position.(A warmenginemay not requirechoking.)See Figure11. Forforwardmotionof the wheelsand powerto the tines pull the ForwardClutchBail up againstthe handlebar. 2. Whentilling,relaxandletthewheelspullthemachinewhilethetines dig.Walkslowlybehindthetillerallowingitto moveat itsownpace whilekeepinga securegripon thehandlebarwithyourelbowsflexed. Releasethe bail to stop theforward motionof wheelsand tines. TO ENGAGE 3. TURNING 1. 2. 3. DRIVE & TINES THE TILLER Practiceturningthe tiller in a level,open area.Be very carefulto keepyourfeet and legsawayfrom thetines. To begina turn, lift the handlebarsuntilthetines are outof the groundand the engineand tines are balancedoverthe wheels. With the tillerbalanced,pushsidewayson the handlebarto steer in the directionof theturn. After turning,slowlylowerthe tines into the soil to resumetilling. SETTING THE DEPTH Be certain spark plugwire is disconnectedand groundedagainstthe enginewhenperforminganyadjustments. Yoke Forward Attachthe wheelyokeso that the wheelsare forward(nearestto tines) for shallowtilling,cultivatingand transportby removingtheclevis pin Figure11 5. Movethrottlecontrolto START/RUN(Rabbit),_ Figure11. position.See 12 and cotterpin. See Figure12. Depth Stake The depthstakeactsas a brakeforthe tiller and controlsthe depth and speedat which the machinewill operate.Removethe clevispin and hairpinclip to raiseor lowerthe depthstake.See Figure14. \ Depth Stake Wheel Figure12 Yoke Back Attachthe wheelyokeso that the wheelsare towardthe rear(closest to depthstake)for deeptilling andcultivatingby removingtheclevis pin and cotter pin.See Figure13. Wheel Figure14 ADJUSTING THE HANDLE HEIGHT The handleshouldbe adjustedsothat whenthe tiller is digging3-4" intothe soil, thehandlefalls to aboutwaste-high.Toadjust handle, simplyloosenthe handleknob,movethe handleto the desiredheight and retightenthe handleknob.See Figure15. Yoke Wheel Figure13 J Figure15 13 CLEARING THE TINES Choosing the Correct Tine Speed With experience,youwill findthetillingdepthandtillingspeedcombinationthat is bestfor yourgarden.Settheenginethrottleleverat a speed to givetheengineadequatepowerand yet allowit to operateat the slowest possiblespeeduntilyouhaveachievedthemaximumtillingdepth youdesire.Fasterenginespeedsmaybe desirablewhenmakingfinal passesthroughthe seedbedor whencultivating.Selectionofthe correct enginespeed,in relationto thetillingdepth,willensurea sufficientpower leveltodo thejob withoutcausingtheengineto labor. Beforeclearingthetines by hand,stop theengine,allowall moving parts to stop and disconnectthe sparkplug wire. Failureto followthis warningcouldresult in personalinjury. Thetines havea self-clearingaction whicheliminatesmostof the tanglingof debris. However,occasionallydry grass,stringystalksor toughvines may becometangled.Followtheseproceduresto help avoidtanglingand to clear thetines, if necessary. • Try to till undercrop residuesor covercrops whilethey are green, moistand tender. • Whiletilling,try swayingthe handlebarsfrom sideto side(about 6" to 12").This "fishtailing"action oftenclears the tinesof debris. TILLING Suggested Tilling Patterns • Whenpreparinga seedbed,go overthe samepathtwice in the first row,then overlapone-halfthe tiller widthon the restof the passes.See Figure17. TiPS & TECHNIQUES Beforetilling, contactyourtelephoneor utilitiescompanyand inquire l ifundergroundequipmentor linesare usedon yourproperty.Do not [till near buriedelectriccables,telephonelines, pipesor hoses. Tilling • • Depth This isa FRT(forward-rotatingfine) tiller.Whenthe forwardtine engagementleveris pressedagainstthe handlethe tines rotate forward.This createsan "uppercut"fine actionwhich digsdeeply, uprootingsoiland weeds.Don'toverloadthe engine,butdig as deeplyas possibleon eachpass. Whencultivating(breakingup the surfacesoilaroundtheplantsto destroyweeds,SeeFigure16),try to havethetines onlydig 1"to 2"deep.Usingtheshallowtillingdepthhelpspreventinjuryto the plantswhoserootsoftengrowcloseto the surface.If needed,lift up on the handlebarsslightlyto preventthetines fromdiggingtoo deeply.(Cultivatingon a regularbasisnotonlyeliminatesweeds,it alsoloosensand aeratesthe soilfor bettermoistureabsorptionand fasterplantgrowth.)Wateringthegardenareaa fewdays priorto tillingwill maketillingeasier,aswill lettingthe newlyworkedsoil set fora dayor two beforemakinga final,deeptillingpass. J Figure17 Whenfinishedin one direction,makea secondpass at a right angle,See Figure18.Overlapeachpass for the best results(in very hardground,itmaytake threeor fourpassesto thoroughly pulverizethe soil). f mm_ ,J Figure16 14 Figure18 Ifthegarden sizewillnotpermit lengthwise andthencrosswise tilling, thenoverlap thefirstpasses byone-half atillerwidth, followed bysuccessive passes atone-quarter width. SeeFigure 19. Terrace Gardening 1. Tocreatea terrace,startat the top of the slopeand workdown Go backand forth acrossthe first row.See Figure20. f ,e L' REPEAT Figure19 Figure20 Tilling on a Slope . Do notoperatethe tilleron a slopetoo steepfor safe operation.Till slowlyand be sureyou havegood footing.Neverpermitthetiller to freewheeldownslopes.Failureto followthis warningcouldresult in _persona njury. 1. Till onlyon moderateslopes,neveron steep groundwherethe footingisdifficult. 2. Tillingup and downslopes isrecommendedoverterracing.Tilling verticallyon a slopeallowsmaximumplantingarea and also leavesroomfor cultivating. NOTE:Whentilling on slopes,be surethe correctoil levelismaintainedin the engine(checkevery one-halfhour of operation).The inclineof the slopewillcause theoil to slant awayfrom itsnormal leveland this can starveengine partsof requiredlubrication.Keepthe motoroil levelat thefull pointat all times. Tilling Lip and Down a Slope 1. Tokeepsoil erosionto a minimum,be sureto add enoughorganic matterto thesoil so that it hasgood moisture-holdingtextureand try to avoidleavingfootprintsor wheel marks. 2. Whentillingvertically,try to makethe first pass uphillas the tiller digs moredeeplygoing uphillthan it doesdownhill.In soft soilor weeds,you mayhaveto lift the handlebarsslightlywhilegoinguphill.Whengoing downhill,overlapthe first pass byaboutone-half thewidth of the tiller. 15 Eachsucceedinglowerterraceisstartedbywalkingbelowtheterraceyouare preparing.Foraddedstabilityof thetiller,alwayskeep the uphillwheelinthe soft,newlytilledsoil.Donot tillthe last 12" or moreof thedownhilloutsideedgeof eachterrace.Thisuntilled strip helpspreventtheterracesfrom breakingapartand washing downhill.It alsoprovidesa walkingpathbetweenthe rows. MAINTENANCE SCHEDULE Followthe maintenanceschedulegivenbelow.This chart describes serviceguidelinesonly. Usethe ServiceLog columnto keeptrackof completedmaintenancetasks.To locate the nearest Sears Service Centeror to scheduleservice,simplycontactSears at 1-800-4-MY-HOME®. Beforeperforminganytypeof maintenance/service, disengageall controlsand stoptheengine.Waituntilall movingpartshavecometo a completestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainstthe enginetopreventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduring operationor whileperforminganyadjustments or repairs. = EachUse . 2. 3. Engineoil level Looseor missinghardware 1. Check 2. 3. Tightenor_place Clean 4. Check 4. Engineand aroundmuffler Air cleaner 1. Drivebelt tension 1. Check 2. Nutsand Bolts 2. Check 1st5 hours 1. Engineoil 1. Change Every10 hours 1. Drivebelt tension 1. Check 2. 1st2 hours = Unit 2. Lubricate Every25 hours 1. Sparkplug 1. Check Every30 hours 1. Tinesfor wear 1. Check 2. Tirepressure 2. Check Every50 hours 1. Engineoill- 1. Change Every100hours 1. Air cleaner 2. SparkPlug 1. 2. Change Change 1. Fuelsystem 1. Runengineuntilit stopsfrom lackof fuel or add a gasolineadditiveto the gas in thetank. BeforeStorage Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures ENGINE MAINTENANCE Checking the Spark Plug Alwaysstop engineand disconnectspark plug wirebeforeperforming lany maintenanceor adjustments.Alwayswearsafetyglassesduring _operationor while performingany adjustmentsor repairs. GENERAL • • • • RECOMMENDATIONS Alwaysobserveall safety rulesfoundon productlabelsand in this operator'smanualwhenperformingany maintenance.Safety rulescan be foundon the productlabelsand in this Operator's Manualbeginningon page3. Thewarrantyon this tillerdoes notcover itemsthat havebeen subjectedto operatorabuseor negligence.Toreceivefull value fromwarranty,operatormust maintainthe equipmentas instructedhere. DO NOTcheckfor sparkwith spark plug removed.DO NOTcrank enginewith sparkplug removed. If the enginehas been running,the mufflerwill be very hot. Be careful notto touch the muffler. Thespark plug mustbe securelytightened.An improperlytightened sparkplug can becomevery hot and may damagethe engine. Someadjustmentswillhaveto be madeperiodicallyto maintain yourunit properly. Periodicallycheckall fastenersand makesuretheseare tight. Toensureproperengineoperation,the spark plug mustbe properly gappedand free of deposits.Checkthe spark plugevery 25 hoursand replaceit every 100 hours. 16 1. Removethespark plug bootand use a sparkplug wrenchto removethe plug.See Figure21. Servicing the Air Cleaner Neverusegasolineor lowflash point solventsfor cleaningtheair cleanerelement.A fireor explosioncould result. The air cleanerpreventsdamagingdirt, dust,etc., from enteringthe carburetorand being forcedintothe engineand is importantto engine lifeand performance.Neverrunthe enginewithoutan air cleaner completelyassembled.Checkthe air cleanerbeforeeachuse. Paperfilterscannot be cleanedand mustbe replacedoncea year or every 100operatinghours;moreoften if usedin extremelydusty conditions. 1. Pressthetab on the air filtercover,lift the coverand removethe air filter.See Figure23. Figure21 2. 3. Visuallyinspectthe spark plug.Discardthe spark plug if thereis apparentwear,or if the insulatoris crackedor chipped.Cleanthe sparkplug with a wirebrush if it is to be reused. Measurethe pluggap witha feelergauge.Correctas necessaryby bendingsideelectrode.SeeFigure22.Thegap shouldbe 0.030". ........ ..... Air Filter Cover F Filter Figure23 2. Discardold air filter. 3. 4. Installnewair filter. Closethe cover. NOTE:ifthe filter is tornor damagedin any way,replaceit. Cleaning Do notsprayengine with waterto cleanbecausewater could contaminatefuel. Usinga gardenhoseor pressurewashingequipmentcan alsoforce waterintothe muffleropening.Waterthat passes throughthe mufflercan enterthe cylinder,causingdamage. Figure22 4. 5. the Engine Checkthatthe sparkplug washeris in good conditionand thread the sparkplug in by handto preventcrossthreading. After thespark plug is seated,tightenwith a spark plugwrenchto compressthe washer. NOTE:Wheninstallinga newsparkplug,tighten1/2turnafterthe spark plugseatstocompressthewasher.Whenreinstallinga usedsparkplug, tighten1/8-1/4turnafterthespark plugseatsto compressthewasher. 17 Accumulationof debrisaround mufflercouldcausea fire. Inspectand clean beforeevery use. If the enginehas been running,allow it to coolfor at leasthalf an hour beforecleaning.Periodicallyremovedirt build-upfrom the engine. Cleanaroundthe muffler.Cleanwith a brushor compressedair. 1. Check Engine Oil 1. Checkoil beforeeachuse. Stopengineand wait severalminutes beforecheckingoil level.With engineon levelground,the oil must be to FULLmarkon dipstick. 2. 3. Referto the Assemblysectionof this manualfor instructions on checkingthe oil. Change • 2. Drainthe fuel fromthe tank by runningthe engineuntilthe fuel tank is empty. Be surefuelfill cap is secure. With engine OFFbut still warm,disconnectsparkplug wireand keep it awayfrom sparkplug. Removeoil drainend cap locatedat the baseof the engine,and drain oil intoan appropriatereceptacle.See Figure25. Engine Oil Refertotheviscositychart(Figure24)foroil recommendations. Do notover-fill.Usea 4-stroke,or an equivalenthighdetergent,premium qualitymotoroilcertifiedto meetor exceedU.S.automobilemanufacturer'srequirements forserviceclassificationofa minimumlevelSF or SG (higherletterratingsareacceptablesuchas SJ, SL andSM grades).Motoroil willdisplaythisdesignationon thecontainer. ! t o I -_1 I l Drain Figure25 I oC)=30° _. (OF ) -20o -20o =I0o 0o 100 200 300 400 0o 150 300 500 700 850 1050 j Figure24 4. Replaceand tightenthe oil drain end cap. 5. Whenengine isdrainedof all oil, placeenginelevel. Refillwith approximately20 oz. of fresh oil. Fillto FULLline on dipstick. Donot overfill.Referto CheckEngineOil in this SERVICE& MAINTENANCEsection. 6. Replacespark plugwire beforestarting. LUBRICATION NOTE: Donot use non-detergentoil or 2-strokeengineoil. It could shortentheengine'sservicelife. After every 10operatinghours,oil or greasethe lubricationpoints.Use clean lubricatingoil (#30 weight motoroil is suitable)and cleangeneral purposegrease(greasecontaininga metal lubricantis preferred,if available). • Changeengineoil after thefirst five to eight hoursof operation, and everyfifty hoursor every seasonthereafter.Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures. To Drain Oil • Used oil is a hazardouswasteproduct.Disposeof usedoil properly Removethe tinesand cleanthe tineshaft. Use a file or sandpaper to gently removeany rust, burrsor roughspots(especially aroundthe holesin the shaft).Applygreaseto the endsof the shaft beforeinstalling thetines. Removethe beltcover and lubricateall the pivotpoints and linkageswith a lightcoat of oil. Keepthe belts freeof lubrication. IDo not discardwith householdwaste.Checkwith yourlocalauthori[tiesor SearsServiceCenterfor safedisposal/recyclingfacilities. The chaincase is pre-lubricatedand sealedat thefactory and requiresno maintenance. HARDWARE Checkfor looseor missinghardwareafter every 10 operatinghours and tightenor replace-- as needed-- beforereusingthe tiller. Be sureto checkthe screwsunderneaththe tiller hoodthat securethe Beforetippingengineor equipmentto drainoil, drain fuel fromtank by runningengineuntilfuel tank isempty. transmissioncoverand the DepthRegulatorLeverto the transmission. Usedmotoroilmaycauseskincancerifrepeatedlyleftincontactwith theskinforprolongedperiods.Althoughthis isunlikelyunlessyouhandle lusedoil on a dailybasis,it isstilladvisabletothoroughlywashyourhands [withsoapand wateras soonas possibleafterhandlingusedoil. 8 BELT REPLACEMENT 3. Beforeperformingany type of maintenanceon the machine,wait for all partsto stop movingand disconnectthe spark plugwire. Failure to followthis instruction couldresult inpersonalinjuryor property damage. 4. Removethe belt keeperassemblylocatedbehindthe engine pulleyby removingthe two hex boltsand lockwashers.See Figure27. Removethe old belt fromaroundthe transmissionpulleyand installthe newbelt. See Figure27. 5. Followthe instructionsinreverseorder to re-installthe belt keeper and idlerpulley. NOTE:Uponreassembly,makecertainthat theidler pulleykeeperisas shownin Figure27.Takenoteof the notchon thebottomof thekeeper and thealignmentwhenreassemblingwith the replacementbelt. If the drivebelt needstobe replaced,makesureyou useonlya factory authorizedbelt listedin the Partspagesof this operator'smanual,as an "over-the-counter"beltmaynotperformsatisfactorily.Theprocedure requiresaveragemechanicalabilityand commonlyavailabletools. NOTE;After re-installingthebelt,double-checkthe cableadjustment. Referto theAssemblysectionfor instructions on adjustingthe cable. Toreplacethe Drivebelt,follow these steps: 1. RemovethebeltcoverfromtheIdt sideofthetillerby removingthe two selftappingscrewsandhexstopnutand washer.SeeFigure26. TINES The tines willwearwith use and shouldbe inspectedat the beginning of each tillingseasonand after every30 operatinghours.The tines can be replaced.Referto the Parts List sectionof this manualfor part numbers. Tine Inspection With use, the tineswill becomeshorter,narrowerand pointed.Badly worntines will result ina loss of tillingdepth,and reducedeffectivenesswhenchoppingup andturningunder organicmatter. Hex Stop Nut Removing/Installing a Tine Assembly 1. A fine assemblyconsistsof a left handtine and a righthand fine. \ NOTE:The sharpedgesof thetines are positionedto enterthe soil first whenrotating.Note this positionof thetines for reinstallationof the newfineassemblies. 2. To removea fineassembly,simplyremovethe cotterpin securing the clevispin for eachtine. See Figure28. Washer J Figure26 . Removetheidlerpulleybolt and movethe beltfrom underthe idler pulleykeeper.See Figure27. f Figure28 . 4. Belt Keeper Assembly IdJer Pulley Transmission Pulley Figure27 5. 19 Removethe clevispin for eachfine, and slidethe assemblyto the outsideof the unit and off of the fine shaft. Beforereinstallingthe tine assembly,inspectthefine shaftfor rust,roughspotsor burrs. Lightlyfile or sand,as needed.Applya thin coat of greaseto the shaft. Installeachfine of the assemblyso that the cutting(sharp)edge of the tines will enterthe soilfirst whenthe tillermovesforward. Never store tillerwithfuelintankindoors orinpoorly ventilated areas I where fuelfumes mayreach anopenflame, spark, orpilotlightason a furnace,water heater,c othesdryer, or gas app ance. PREPARING THE ENGINE PREPARING Enginesstored between30 and 90 days needto be treatedwith a gasolinestabilizerand enginesstoredover90 days needto be drained of fuel to preventdeteriorationand gumfrom formingin fuel systemor on essentialcarburetorparts.If the gasolinein yourenginedeterioratesduringstorage,you mayneed to havethecarburetor,and other fuel systemcomponents,servicedor replaced. 1. Removeall fuel from tank by runningengine untilit stopsfrom lack of fuel. 2. Changethe oil. See ChangeEngineOil in SERVICEAND MAINTENANCE section. 3. Removespark plugand pourabouta 1/2ounceof engineoil into the cylinder.Replacespark plug and crankit slowlyto distribute oil. 4. Cleandebrisfrom aroundtheengine and the muffler.Touchup any damagedpaint,and coat otherareasthat may rustwith a light film of oil. 5. Storein a clean,dry and wellventilatedarea awayfromany appliancethat operateswith a flame or pilot light, suchas a furnace, water heater,or clothesdryer.Alsoavoidany areawith a spark producingelectricmotor,or wherepowertoolsare operated. If possible,also avoidstorageareaswith high humidity,because that promotesrust and corrosion. 7. THE TILLER Whenthe tillerwon't be usedfor an extendedperiod,prepareit for storageas follows: 1. Cleanthe tillerand engine. Neverleaveengineunattendedwhileit is running. 6. 1 2. Followthe lubricationrecommendations and checkfor looseparts and hardware. 3. 4. Storethe tiller in a clean,dry area. Neverstore the tillerwith fuel in the fuel tank in an enclosedarea Keeptheengine levelin storage.Tiltingcan causefuel or oil leakage. 2O wheregas fumescould reachan open flameor spark,or where ignitionsourcesare present(spaceheaters,hot waterheaters, furnaces,etc.). Beforeperforminganytype d maintenance/service, disengageall controlsand stoptheengine.Waituntilall movingpartshavecometo a completestop.Disconnectsparkplugwireandgroundit againsttheenginetoprevent unintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustmentsor repairs. 1. Sparkplugwire disconnected. 1. Reconnectwire. 2. 3. 4. EngineThrottleControlLeverincorrectlyset. Fueltank emptyor stale fuel. Dirtyair filter. 2. 3. 4. Putleverin STARTposition. Filltank with clean,fresh gasoline. Cleanor replacefilter. 5. 6. 7. Defectiveor incorrectlygappedspark plug. Misadjustedthrottlecontrol. Dirt or water in fuel tank. 5. 6. Clean, adjustgap,or replace. Contactyour SearsParts& RepairCenter. 7. Contactyour SearsParts& RepairCenter. 1. 2. 3. Defectiveor incorrectlygappedspark plug. Dirtyair filter(s). Carburetorout of adjustment. 1. 2. 3. Clean, adjustgap,or replace. Cleanor replace. Contactyour SearsParts& RepairCenter. 4. 5. Stalegasoline. Dirt or water in fuel tank. 4. 5. Replacewith fresh gasoline. Contactyour SearsParts& RepairCenter. 6. Enginecoolingsystemclogged. 6. Cleanair coolingsystem. 1. Enginecoolingsystemclogged. 1. Cleanair coolingarea. 2. 3. Carburetorout of adjustment. Oil levelis low. 2. 3. Contactyour SearsParts& RepairCenter. Checkoil level. Enginedoesnot shut off 1. Misadjustedthrottlecontrolor ignitionswitch. 1. Contactyour SearsParts& RepairCenter. Tineswill notturn 1. 2. Improperuse of controls. Worn,broken,or misadjusteddrive belt. 1. 2. ReviewOperationsection. Replaceor adjustbelt. 3. 4. Foreignobjectlodged in tines. Tineclevispin(s) missing. 3. 4. Dislodgeforeignobject. Replacetine clevispin(s). 1. Worntines. 2. incorrectthrottlesetting. 3. DriveBelt slipping. 1. 1. 1. ReplaceTines. See Service& MaintenanceSection. See Service& MaintenanceSection. Enginefails to start Enginerunserratically Engineoverheats Poortilling performance NEED MORE HELP? Youq] [h}d the m_swe_ and mo_}_ on ma_agemy[_eo_em Find this and air your other product manuats ontine. Get answers from our team of home experts. Get a personatized maintenance ptan for your home. Find information ÷ and toots to hetp with home projects. managemylife _O_ght te yeI:_ by Sea_s 21 - fear f_'ee! Craftsman Tiller B Model No. 247.29934 22 12 21 14 2O 15 32 43 4O 26 22 Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29934 686-0081A-0637 WheelBracketAssembly 931-1645B ClutchBail Holder 2 911-0415 ClevisPin, .375x 1.75 24 936-0140 Fiat Washer,.385x .62 x .063 3 714-04043 BowTie Cotter Pin 25 736-0242 Bell Washer,.340x .872x .060 4 734-04547 CompleteWheelAssy.8 x 1.75 26 936-0921 Lock Washer,1/2 5 738-0929 ShoulderScrew,.496x 1.4453/8-16 27 936-3020 Flat Washer,.271x .630x .065 6 710-0805 HexHeadScrew,5/16-18x 1.50 28 749-1401A-4044 HandleBrace 7 712-04063 Nut,5/16-18,FlangeLock 29 710-0176 Hex HeadScrew,5/16-18x 2.75 8 750-0890 Spacer,.325ID x .75OD x .520 30 710-0502A SEMSScrew,3/8-16 9 786-0003-0637 Tail Bracket,LH 31 710-0602 Self-TappingScrew,5/16-18x 1.00 10 786-0004-0637 Tail Bracket,RH 32 710-0604A Self-TappingScrew,5/16-18x .625 11 786-0005-0637 DepthBar 33 912-0240 Jam Nut,7/16-20 12 649-04040-4044 CompleteHandleAssembly 34 912-0429 Nylon HexLock Nut,5/16-18 13 686-0083-0637 ClutchBail 35 936-0171 Lock Washer,7/16 14 710-0641 HexHeadScrew,1/4-20x 2.25 36 738-0934 ShoulderScrew,.475x 2.115/16-18 15 710-1236 CarriageScrew,5/16-18x 1.00 37 750-0470 Spacer,.47OD x .96 786-0138A-4044 Frame,RH 16 710-3194 HexHeadScrew,1/2-20x .750 38 17 912-0298 Jam Nut, 1/4-20 39 786-0139A-4044 Frame,LH 18 912-0442 Nut,1/4-20,Lock 40 786-0145A-4044 EngineMountingPlate 19 720-0195 HandleKnob 41 946-0918 ForwardClutchCable 20 720-0269 Grip,ClutchBail 42 946-0778 Z-Fitting(incl. Ref 43) 21 720-0274 Grip, Handle 43 712-0121 Jam Nut 22 731-06253A HandleCover 23 Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29934 34 37 27 _..26 10 24 Craftsman Tiller B IViodel No. 247.29934 710-3005 Hex HeadScrew,3/8-16x 1.25 24 711-1036A Hex Nut,5/16-18 inner TineAssembly,LH 25 712-0266A Jamlock Nut,3/8-16 642-0004-0637 OuterTineAssembly,RH 26 712-3029 Nut, 1/2-20,Jam 5 642-0005-0637 OuterTineAssembly,LH 27 736-0112 Washer,.531x 1.62x .045 6 911-0415 ClevisPin,.375x 1.75 28 936-0119 LockWasher,5/16 7 714-04043 BowTie CotterPin 29 736-0242 Bell Washer,.340x .872x .060 8 710-0599 Screw,1/4-20x 0.500 30 736-0312 FiatWasher,1.26x 1.87x .150 9 711-0919 Bolt, Belt Cover 31 936-0452 Bell Washer,.396x 1.140x .095 10 712-0392 Nut, 1/4-28,Lock 32 786-0149 BeltKeeper 11 712-3004A Nut,5/16-18,FlangeLock 33 948-0350 PulleyAdaptor 12 936-3020 Fiat Washer,.271x .630x .065 34 950-0892 Spacer,.64 ID x 2.4 13 738-0930 ShoulderScrew,.560x .1655/16-18 35 954-0428 Belt,4L x 41.9LG 14 786-0056-4044 Belt Cover 36 756-0313 Pulley1.88OD 15 710-3008 Hex HeadScrew,5/16-18x .75 37 756-0585 Pulley6.00OD 16 712-04063 Nut,5/16-18,FlangeLock 38 756-0971 InnerEnginePulley 17 786-0043A-4044 TineShield 39 756-0972 OuterEnginePulley 18 786-0053-0637 Bracket,Tine Shield 40 786-0039B-0637 BeltKeeperBracket 19 686-0088 Idler BracketAssembly 41 786-0129-0637 CableGuide Bracket 20 710-0189 Hex HeadScrew,5/16-18x 3.00 42 786-0144-0637 IdlerBracket 21 710-0237 Hex HeadScrew,5/16-24x .625 43 952Z170-VOB ReplacementEngine 22 710-1039 Hex HeadScrew,3/8-24x 1.00 986-0091 ChainCaseAssembly 2 642-0002-0637 inner TineAssembly,RH 3 642-0003-0637 4 25 Craftsman Engine IViodel 170-VOB For Tiller IViodel 247.29932 23 23 _37 ____-34 32-_ 20 _ '_--32 31 m m = O 0 20 951-11285 ExhaustPipe Gasket 21 712-04214 Nut,M8 22 751-12294 MufflerAssembly 23 710-05002 Bolt 30 951-10806 Air CleanerHousing 31 712-04213 Nut 32 710-05102 Self-TappingBolt M4.2x16 34 951-12135 SilencerPlate 35 951-10794 Air CleanerAssembly 36 951-10794 Air CleanerAssembly 37 951-12136 Air CleanerCover 26 Craftsman Engine IViodel 170-VOB For Tiller IViodel 247.29932 d a c 29 m D = I! m q! 28 951-10797 CarburetorAssembly 29 951-11571 CarburetorGasketPlate a 951-11177 ControlLever,Choke b N/A ChokeShaft C N/A ChokePlate d N/A e f D = I! O m N/A FloatPin n N/A EmulsionTube 0 N/A NeedleValve P N/A MainJet q N/A NeedleValveSpring ThrottleShaft r N/A Float N/A ThrottlePlate s 951-11589 FuelBowlGasket N/A ScrewM3x5 t N/A FuelBowl g N/A LockWasher U 951-11348 FuelBowlGasket h N/A IdleJet Assembly V 710-04945 FuelBowlMountingBolt I N/A Gasket,ThrottlePlate W 951-11349 FuelDrainPlugGasket J N/A IdleSpeedAdjustingScrew X 710-04938 FuelDrainPlug k N/A MixtureScrew 951-12119 CarburetorKit- Major I N/A CarburetorBody (Incl Ref.I,m,n,o,p,q,r,s,u & w) 27 Craftsman Engine 5a 64 113 Model 170-VOB For Tiller Model 247.29932 56 63 55 45 4_4 112 46 4_7 28 _ 45 Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29932 m D = B 44 951-11253 PistonRingSet 45 951-11632 PistonPin Snap Ring 46 951-12007 Piston 47 951-11633 PistonPin 48 710-04915 Bolt M6x12 49 951-11113 Air Shield 5O 951-11573 ConnectingRodAssembly 51 951-11356 GovernorArm Shaft 52 736-04461 Washer5.2xl.9 53 951-11574 GovernorSeal 54 714-04074 CotterPin 55 951-11575 CamshaftAssy. 56 951-11369 RadialBall Bearing,6205 57 951-12160 CrankshaftAssembly 58 951-10307 WoodruffKey 59 951-11576 GovernorGear/ShaftAssembly 6O 715-04092 DowelPin 7x14 61 715-04089 DowelPin 9x14 62 951-11371 CrankcaseCoverGasket 63 951-12125 CoverComp,Left Crankcase 64 710-04932 Bolt M8x32 65 951-11377 Oil FillerPlugAss'y 65a 951-11577 O-Ring 66 951-11578 Oil Seal,25x41.25x6 67 951-12155 Short Block (Incl Ref.4,20,25,26,38, 40,41,44-47,50-70) 68 736-04440 Washer10x16x1.5 69 710-04906 Oil DrainPlug 112 951-10370 Oil DrainPlug& WasherAssembly 113 951-11283 Oil FillPlug Assembly 29 Craftsman Engine Model 170=VOB For Tiller Model 247.29932 18 16 114 30 38 Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29932 m D = B m 0 D = O 1 710-04968 BoltM6x16 19 710-05276 MufflerStud M8x36 2 951-11054 ValveCover 19 951-10657 MufflerStudAssembly 3 731-07059 BreatherHose 24 710-05101 StudM6x110 951-11567 CarburetorInsulatorGasket 3a 726-04101 HoseClamp 25 4 951-11565 ValveCoverGasket 26 951-11568 CarburetorInsulator 5 951-11892 RockerArmAssembly 27 951-11569 CarburetorGasket 6 751-11124 Nut,Pivot Locking 38 951-11572 Gasket,CylinderHead AdjustingNut ,Valve 39 951-10648 PushRod RockerArm 4O 951-11899 Tappet 715-04090 DowelPin 10x16 7 751-11123 8 951-11893 9 710-04902 Bolt, Pivot 41 10 951-11895 PushRodGuide 42 951-10647A ValveKit 11 951-12000 Retainer,In.ValveSpring 43 951-10647A ValveKit 12 951-12002 Adjuster,ExhValve 114 951-11063A ValveCoverKit 13 951-12003 Retainer,Ex.ValveSpring 951-10819 CylinderHeadService Kit 14 951-12004 ValveSpring 15 951-11894 IntakeValveSeal 16 710-04933 BoltM8x55 17 951-10668A CylinderHeadAssembly 18 951-10292 (Incl Ref.4,15,16& 38) 951-12120 GasketKit, External (Incl Ref.4,20,25,26,27,29 & 68) 951-12121 GasketKit, Complete (Incl Ref.4,6-15,17,20, (Incl Ref.4,20,25,26,27,29,38,52, 25,26,38,42& 43) 53,62,66,68& 70) SparkPlug/F6Rtc 31 Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29932 82 81 p_ 74 80 m D = O O 7O 951-12126 Oil Seal25x41.25x6 71 951-10792 IgnitionCoil Assembly 72 710-04919 BoltM6x25 73 951-10805 Flywheel 74 951-10909 Fan,Cooling 75 951-10911 Pulley,Starter 76 712-04209 Nut,Special,M14x1.5 77 710-04915 BoltM6x12 79 951-11583 BlowerHousing 80 736-04455 FlatWasher 81 710-04974 BoltM6xlO 82 951-12127 RecoilStarter 109 712-04212 Nut,M6 110 710-04918 BoltM6x20 111 951-11109 BlowerHousingShield 32 Craftsman Engine IViodel 170=VOB For Tiller IViodel 247.29932 m D = m O D = O O 1 710-04968 BoltM6x16 96 951-11914 DipstickDecorationCover 83 951-11067 ThrottleControlKnob 97 710-04905 Bolt 84 951-12131 PrimerBracket 98 710-04915 Bolt M6x12 85 710-04928 BoltM6x12 1CO 951-11903 Oil FillTubeO-Ring 86 951-11585 GovernorSpring 101 Oil FillTube 87 951-10664 ThrottleLinkageSpring 101a 951-11913 Oil FillTubeAssembly 88 951-10665 ThrottleLinkage 102 951-11904 Oil FillTubeO-Ring 9O 951-11106 GovernorArm 103 951-11912 DipstickAssembly 91 712-04212 Nut M6 104 951-10917A FuelCapAssembly 92 710-04908 GovernorArmBolt 106 951-11933 FuelLevelIndicator 93 951-10650 FuelLine Kit 107 951-12159 FuelTank 94 951-11700 FuelHoseClamp 108 951-10651 FuelTankNipple 95 710-04915 BoltM6x12 33 951-10656 Craftsman Tiller IViodel No. 247.29934 777D15526 777123259 777123174 777S33498 777D15527 777D15447 777D15452 777S33612 777120358 777123449 34 (Thispage applicablein the U.S.A.and Canadaonly.) Sears Brands Management Corporation (Sears), the California Air Resources Board (CARD) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSIONCONTROLWARRANTYCOVERAGEISAPPLICABLETO CERTIFIEDENGINESPURCHASEDIN CALIFORNIAIN 1995ANDTHEREAFTER,WHICHARE USEDINCALIFORNIA,ANDTO CERTIFIEDMODEL California and United States YEAR 1997AND LATERENGINESWHICHARE PURCHASEDAND USED ELSEWHEREIN THE UNITEDSTATES(ANDAFTERJANUARY1,2001 IN CANADA). Emission Control The CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD),U.S.EPAand Searsare pleased to explainthe EmissionControlSystemWarrantyon your modelyear2000and latersmalloff-roadengine(SORE).In California,newsmall off-roadengines mustbe designed,builtand equippedto meetthe State'sstringentanti-smog standards.Elsewherein the UnitedStates, newnon-road,spark-ignition enginescertifiedfor modelyear 1997and latermustmeetsimilar standardsset forth bythe U.S.EPA.Sears mustwarrantthe emissioncontrol systemon your Sears Emission Control Statement parton yourengineis defective,the part will be repairedor replacedbySears. Warranty Responsibilities Asthe smalloff-roadengine owner,you are responsiblefor the performanceof the requiredmaintenancelistedin yourOperatingand MaintenanceInstructions.Searsrecommendsthatyou retain all yourreceiptscoveringmaintenance on yoursmalloff-roadengine,but Sears cannotdenywarrantysolelyfor the lackof receiptsor for yourfailureto ensurethe performanceof all scheduled maintenance.As the smalloff-roadengineowner,you shouldhoweverbe awarethat Searsmay denyyou warrantycoverageif your smalloff-roadengine or a part hasfailed dueto abuse,neglect,impropermaintenanceor unap- Sears Emission Warranty Defects Warranty Coverage Smalloff-roadenginesarewarrantedrelativeto emissioncontrol partsdefects fora periodof one year,subjectto provisionsset forth below.Ifany covered Owner's Defects enginefor the periodsoftime listedbelow,providedtherehas been noabuse, neglector impropermaintenanceof your smalloff-roadengine.Youremission controlsystemincludespartssuch as the carburetor,air cleaner,ignition system,mufflerand catalyticconverter.Also includedmay be connectorsand otheremissionrelatedassemblies.Wherea warrantableconditionexists,Sears will repairyour smalloff-roadengineat no costto you includingdiagnosis,parts and labor. provedmodifications.Youare responsiblefor presentingyour smalloff-road engineto an AuthorizedSearsServiceDealeras soonas a problemexists.The undisputedwarrantyrepairsshouldbe completedina reasonableamountof time,not to exceed30 days. Ifyou haveany questionsregardingyourwarranty rightsand responsibilities,you shouldcontacta SearsService Representative at 1-800-469-4663. The emissionwarrantyis a defectswarranty.Defectsare judged on normalengineperformance.The warrantyis not relatedto an in-use emissiontest. Control Defects Warranty Provisions Thefollowingarespecificprovisions relativetoyourEmission ControlDefectsWarranty Coverage. Itisin addition totheSearsenginewarranty fornon-regulated enginesfound in the Operatingand MaintenanceInstructions. 1. WarrantedParts 3. NoCharge Repairor replacementof anyWarrantedPartwill be performedat no chargeto the owner,includingdiagnosticlabor whichleads to the determinationthata WarrantedPartis defective,if the diagnosticwork is performedat an AuthorizedSears ServiceDealer.For emissionswarranty servicecontact yournearestAuthorizedSears ServiceDealeras listed in the "YellowPages"under"Engines,Gasoline,""GasolineEngines,""Lawn Mowers,"or similar category. 4. Claimsand CoverageExclusions Warrantyclaimsshall be filed in accordancewiththe provisionsof the Sears EngineWarrantyPolicy.Warrantycoverageshall be excludedfor failuresof WarrantedPartswhichare not original Sears partsor because of abuse, neglector impropermaintenanceas setforth inthe Sears EngineWarrantyPolicy.Sears is not liableto coverfailuresof Warranted Partscausedby the use of add-on, non-original,or modifiedparts. 5. Maintenance Coverageunderthis warrantyextendsonly to the parts listedbelow (the emissioncontrolsystemsparts)to the extentthese partswere presenton the engine purchased. a. FuelMeteringSystem • Cold start enrichmentsystem • Carburetorand internalparts • FuelPump b. Air lnduction System • Air cleaner • Intakemanifold c. IgnitionSystem • Spark plug(s) • Magnetoignitionsystem d. CatalystSystem • Catalyticconverter • Exhaustmanifold Any WarrantedPart whichis not scheduledfor replacementas required maintenanceor whichis scheduledonly for regularinspectionto the effect of "repairor replaceas necessary"shallbe warrantedas to defectsfor the warrantyperiod.Any WarrantedPartwhich is scheduledfor replacement as requiredmaintenanceshallbe warrantedas to defectsonly forthe periodof time up to the first scheduledreplacementfor that part. Any replacementpart that is equivalentin performanceand durabilitymay be usedin the performanceof any maintenanceor repairs.The owneris responsibleforthe performanceof all requiredmaintenance,as definedin the SearsOperatingand MaintenanceInstructions. 6. ConsequentialCoverage Coveragehereundershallextend to the failure of any engine components caused bythe failureof any WarrantedPartstill underwarranty. • Air injectionsystemor pulsevalve e. MiscellaneousItemsUsedin AboveSystems • Vacuum,temperature,position,time sensitivevalves andswitches • Connectorsandassemblies 2. Lengthof Coverage Searswarrantsto the initialownerand eachsubsequentpurchaserthat the WarrantedPartsshallbe free from defects in materialsandworkmanshipwhich causedthe failure of the WarrantedPartsfor a periodof one yearfrom the datethe engineis deliveredto a retailpurchaser. Inthe USAandCanada,a 24 hour hot line, 1-800-469-4663,has a menu of pre-recordedmessagesofferingyou enginemaintenanceinformation. GDOC-100188Rev.B 35 Look For Relevant Emissions Durability Period and Air index information On Your Engine Emissions Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears Brands Management Corporation makes this information available to the consumer on our emission labels. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used: Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. The Air index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label. After July 1,2000, Look For Emissions Compliance On Engine Emissions Compliance Label Period After July 1, 2000 certain Sears Brands Management Corporation engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements. For engines less than 225 cc displacement, For engines of 225 cc or more, Category Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours. C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours. This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine. FAMILY YBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182 Rev.B 36 Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here's [] [] [] [] [] what the Repair Protection Agreement* includes: Expert service by our 10,000 professional repair specialists Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed Discount of 25% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 25% off regular price of preventive maintenance check Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative. Think of us as a "talking owner's manual." Once you purchase the Repair Protection to schedule service. You can call anytime Agreement, a simple phone call is all that it takes for you day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions call 1=800=827=6655. *Coverage 6665. in Canada Sears Installation apply. varies on some For prices and additional items. For full details information call Sears Canada in the U.S.A. at 1=800=361= Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1=800=4=MY=HOME®. 37 water heaters, and Declaraci6n de garantia ............... Medidas importantes de seguridad.. Armado ........................ Funcionamiento ................. Servicio y Mantenimiento .......... Pagina 38 Paginas 39-42 Paginas 43-46 Paginas 47-52 Paginas 53-56 CRAFTSMAN Almacenamiento fuera de temporada .... Pagina 57 Soluci6n de problemas ................ Pagina 58 Acuerdo de protecci6n para reparaciones. Pagina 63 NOmero de servicio ............ Cubierta posterior DOS AltOS DE GARANTiA Durantedos aSosdesdela fechade compra,este productoest,. garantizadocontracualquierdefectode materialeso manode obra. Un productodefectuosorecibirAla reparaci6no sustitucbngratuitasi la reparaci6nno estAdisponible. Paradetalles sobre la garantia de coberturapara obtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite el sitio web: www.craftsman.com Esta garantias61ocubre defectos en materiMes y mano de obra. Cobertura de la garantiano incluye: • • Bienesfungiblesque puedendesgastarsecon el usonormalen el perbdo de garanfia,como las cuchillas,dientes,o cinturones. DaSosen el productoresultantede los intentosdel usuariode modificaci6ndel productoo la reparaci6no causadospor accesoriosde productos. • • Las reparacionesnecesariasdebidoa un accidenteo falla paraoperaro mantenerel productosegQnlas instruccionessuministradas. Mantenimientopreventivoo reparacionesnecesariasdebido a la mezclade combustibleinadecuado,el combustiblecontaminadoo viciado. Estagarantiaser_.nula si el productoes utilizadoalgunavez, mientrasque la prestaci6nde servicioscomercialo si se alquilaa otra persona. Estagarantiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtambi_npuedetenerotros derechosque variande estadoa estado. Sears Brands Management Seriedel motor: 208cc Tipode aceite del motor: Capacidadde aceitedel motor: 10W30 20 onzas Combustible: Bujia: Gasolinasin plomo F6RTC Separaci6nde las bujias: .030" © KCD IR LLC Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 NSmero de modelo .......................................................... NSmero de serie .............................................................. Fechade compra ............................................................. Registreel nQmerode modelo,nQmerode serie y fechade compram&sarriba 38 Esta m_quina est_dise_ada para serutilizada respetando lasnormas deseguridad contenidas eneste manual. AIigual queconcualquier tipo deequipo motorizado, undescuido oerror porparte deloperador puede producir lesiones graves. Esta m_quina escapaz deamputar dedos, manos ypies ydearrojar residuos. Denorespetar lasinstrucciones de seguridad siguientes sepueden producir lesiones graves olamuerte. Lapresencia deeste sfmbolo indica que setrata deinstrucciones de seguridad importantes que sedeben respetar para evitar poner enpeligro suseguridad personal y/omaterial yladeotras personas. Lea ycumpla todas lasinstrucciones deeste manual antes deintentar operar esta m_quina. Sinorespeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales. Cuando veaestesfmbolo, ipreste atenci6n alaadvertencia! PROPOSICI6N 65 DE CALiFORNiA Su responsabilidad--Lirnite el usode esta rn_.quinarnotorizada alas personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina. El escapedel motorde este producto,algunosde suscomponentesy algunos componentesdel vehfculocontieneno liberansustanciasqufmicas que el estadode Californiaconsideraque puedenproducirc_ncer, defectosde nacimientouotros problemasreproductivos.Los homes de la baterfay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo, sustanciasqufmicasquesegOnIo establecidopor el Estadode California causan c_ncery da_osen el sistemareproductivo.L_veselas manos despuesde estar en contactocon estos componentes. iGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! CAPAClTACI6N PR E PA RATIVO S • Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen la rn_.quina yen el o los rnanualesantesde procedera arrnarlay hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugar seguropara consultasfuturasy peri6dicas,asf cornopara solicitarrepuestos. • Reviserninuciosarnente el _.readonde se va a usarel equipo. Retiretodaslas piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os que puedanser levantadoso arrojadoscausandolesiones personaleso da_osa la rn_.quina. • Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase instrucciones de seguridad.Deno hacerlo,puedeocasionar heridasde gravedadal operadory/o a los observadores.Ante cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME. Farniliarfcesecontodos los controlesy su correcto funcionarniento.Sepac6rnodetenerla rn_.quina y c6rno desconectarloscontrolesr_.pidarnente. No perrnitanuncaque los ni_osrnenoresde 14a_osutilicen esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedeben leer y entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad contenidasen este manualyen la rn_.quinay deben ser entrenadosy supervisadospor un adulto. • Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde seguridadrnientrasopera la rn_.quinao rnientrasla ajusta o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir lesionesocularesgraves. Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltasy las alhajasse puedenengancharen laspiezas rn6viles.Nuncaopere esta rn_.quinaestandodescalzoo consandalias. Antes de encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice una inspecci6nvisualde la rn_.quina a intervalosfrecuentespara controlarsi la rnisrnaest,. da_ada. • • • • • • • Nuncaperrnitaque los adultosoperenesta rn_.quinasin recibir antesla instrucci6napropiada. Mantengaa losobservadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25 metrosde la rn_.quina rnientrasest,. en funcionarniento.Detenga la rn_.quinasi alguiense acerca. • Antes de arrancarel motor,desenganchelas palancasdel ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral ("N"). Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazona con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode carbono,un gas inodoroy let& • Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia. • Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha, exceptoen los casosespecfficarnenterecornendadosen el manualdel operador. Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones segQnsea necesario. • 39 Manejo seguro dela gasolina: Para evitarlesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa se puedelesionargravementeya quese puedeincendiar. Lavesela piely c_mbiesede ropade inmediato. • Utilices61olos recipientesparagasolinaautorizados. • Nunca Ilenelosrecipientesen el interiorde un veh[culoo cami6no caja de remolquecon un recubrimientopl&stico.Coloquesiemprelos recipientesen el pisoy lejos delveh[culoantes de Ilenarlos. • Cuandosea factible,retireel equipo a gasolinadel cami6no remolquey Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneelequipo en un remolque con contenedorport_til,en vez de desde una boquilladispensadorade gasolina. • Mantengala boquillaen contactocon el hordedel tanquede combustibleo de laabertura del recipienteen todo momento,hasta terminarde cargar.No utiliceun dispositivopara abrir/cerrar la boquilla. • Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otras fuentesde combusti6n. • • • • • Nunca carguecombustibleen lam&quinaen un espaciocerrado. Nunca saquela tapa de la gasolinani agreguecombustiblemientrasel motorest&calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfr[epot Io menosdos minutosantesde volvera cargar combustible. Nunca llene en excesoeltanquede combustible.Lleneel tanqueno m&sde Y2pulgadapordebajo de la basedel cuello del tap6n de carga, para dejar espaciopara laexpansi6ndel combustible. Vuelvaa colocar la tapadel combustibley ajL]stelabien. Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobre el motoro el equipo.Trasladela m_quinaa otra zona. Espere5 minutosantesde encenderel motor. • Para reducirel riesgode incendio,mantengala m&quinalimpiade pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpielosderrames de aceiteo combustibley saquetodos los escombrosembebidosde combustible. • Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio cerradodondehayafuego,chispas o luz piloto,como por ejemplode calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde ropa u otros aparatosa gas. FUNCIONANIIENTO • • • • • • • • • • Nocoloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto con las piezasgiratoriaspuedeocasionaren la amputaci6nde manos o pies. No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo lasdrogas. Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n. Siempredebeestar segurode que est_ bien afirmadoy sujetando firmementelas manijas. Mantengaa lostranseL]ntesalejadosde la m&quinamientrasla misma est&en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca. Tengacuidadoal labrarun terrenoduro.Los dientespuedenclavarseen latierra e impulsarlacultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel manubrioy deje la m_quinalibre. Seasumamenteprecavidocuandoopere la m&quinasobre una superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta porsi se presentanpeligros ocultoso tr&nsito.No transportepasajeros. Nunca utilicela m&quinaa altas velocidadesde desplazamientosobre superficiesduras o resbaladizas. Tengacuidadopara evitarresbalaro caerse. Mire haciaabajo y hacia atr&sy tenga cuidadocuandose desplaceen marchaatr&so cuandojale de la m_quinahacia usted. Arranqueel motorde acuerdocon lasinstruccionesdel manualy aleje los piesde losdientesen todo momento. • • • • • • • • • • • Si golpea algOnun objeto extraSoo si la m&quinacomienzaa emitir un sonidopococom0n o a vibrar,apagueel motorde inmediato. Desconecteel cable de la buj[a,p6ngalohaciendomasacontrael motor y siga los pasossiguientes: a. Inspeccionela m&quinaparaver si est_ daSada. b. Repareo reemplacelas piezasdaSadas. c. Controlesi hay piezas flojasy ajQstelaspara asegurarque la m&quinafuncionede maneraseguray continua. Desenganchetodas las palancasde embrague(si las hay)y detengael motorantesde dejar la posici6nde operaci6n(detr&sde las manijas). Esperehasta quelosdientes se detengancompletamenteantesde limpiarlos,hacer algQnajusteo inspeccionarlos. Nunca enciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca ventilaci6n.El escape del motorcontienemon6xidode carbono, un gas inodoroy letal. El silenciadory el motorse calientany puedencausar quemaduras.No los toque. Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocerca de vallas,edificiosy servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos materialeso lesionespersonales. No sobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida. Si la m&quinaarranca haciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga el motor,desconecteel cable de la buj[ay conecteloa masacontrael motor.Inspeccionelam&quinaminuciosamenteparaver si est& daSada. Reparetodoslos daSosantesde encendery operar la m&quina. Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden su lugaryen correctofuncionamiento. Nunca levanteo transportela m_quinacuandoel motorest_ encendido. Utilice s61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadospor el fabricanteque figuranen las paginasde lalista de piezas de este manualdel operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones personales. Si se presentansituacionesque no est&nprevistasen este manual,sea cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contactocon Asistencia al Cliente parasolicitar ayuda y el hombre del distribuidorde servicio m_s cercano. MANTENINIIENTO • • • Y ALMACENANIIENTO Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde funcionamientoseguro. Dejeque la m_quinase enfr[epor Io menoscincominutosantes de guardarla.Nuncaalterelos dispositivosde seguridad.Controle peri6dicamentequefuncionancorrectamente. Verifiquefrecuentementeque lospernosy tornillosestenajustados correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode manerasegura.Adem_s,haga unainspecci6nvisualde la m_quinapara verificarsi est_ daSada. • Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegOresede que los dientesy todas laspartesm6vilesse handetenido.Desconecteel cable de la buj[ay p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque se enciendaaccidentalmente. • No cambielaconfiguraci6ndel reguladordel motorni Io hagafuncionar a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad m_ximade funcionamientosegurodel motor. Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady de instrucciones seg0n sea necesario. Siga las instruccionesde este manualpara cargar,descargar,transportar y almacenarde maneraseguraesta m_quina. Si la m_quinase vaa almacenarpor un per[odo prolongado,consulte siempreel manualdeloperadorpara obtenerinformaci6nimportante. Si debevaciareltanquede combustible,h_galoal airelibre. • • • • 4O ,, Observe lareglamentaci6n ylasnormas respecto alaeliminaci6n AVISO REFERIDO A EMISIONES correcta degasolina, aceite, etc.para proteger elmedic ambiente. Losmotoresque est_ncertificadosy cumplencon las regulacionesde • SegOn laComisi6n deSeguridad deProductos para elConsumidor de emisionesfederalesEPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road losEstados Unidos (CPSC) ylaAgencia deProtecci6n Ambiental delos Equipment)est&ncertificadosparaoperar con gasolinacomL]nsin plomoy Estados Unidos (EPA), esteproducto tiene una vida Otilmedia desiete puedenincluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n (7)a_os 6130horas defuncionamiento. AIfinalizar lavida Qtilmedia de motor(EM), catalizadoroxidante(OC),inyecci6nde airesecundaria(SAI) haga inspeccionar anualmente esta unidad porundistribuidor deservicioy catalizadorde tresvias (TWO)si est&nequipadosde esa manera. autorizado para cerciorarse deque todos lossistemas mec_nicos yde AMORTIGUADOR DE CHISPAS seguridad funcionan correctamente ynotienen excesivo desgaste. Sino Iohace, pueden producirse accidentes, lesiones olamuerte. NO MODIFIQUE EL MOTOR Paraevitar lesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna circunstancia.Si altera laconfiguraci6ndel regulador,el motorse puede desbocary funcionar avelocidadesqueno son seguras.Nunca modifiquela configuraci6nde f_brica del reguladordel motor. Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no debe set utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso hierbani cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir). Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode RecursosPQblicosde California).Esposibleque existanleyessimilaresen otros estados.Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales. Podr&obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano. 41 SiIVIBOLOS DE SEGURIDAD En esta p_ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodas las instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla. LEA LOSMANUALESDELOPERADOR Lea,entienda y cumpla todas las instrucciones incluidas en los manuales antes de intentar armar la unidad y utilizarla. ADVERTENCIA - DIENTES GIRATORIOS No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. ocasionar en la amputaci6n de manos o pies. El contacto con las piezas giratorias puede El contacto con las piezas giratorias puede ADVERTENCIA - DIENTES GIRATORIOS No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. ocasionar en la amputaci6n de manos o pies. J'?i ADVERTENCIA - LA GASOLINA ES INFLAMABLE Deje que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible. ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro El escape del y letal. ADVERTENCIA -- SUPERFIClE CALIENTE Las piezas del motor, especialmente motor y el silenciador el silenciador, se recalientan durante la operaci6n. Deje que el se enfrien antes de tocarlos. ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel uso de esta m&quinamotorizadaa las personasque lean,comprendany cumplanlasadvertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la m&quina. iGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 42 NOTA:Estaunidadse envia singasolinani aceiteen el motor.Antes de operar la m_.quinacargueel motorcongasolinay aceitecomo se indicaen la secci6nFuncionamientode este manual. 2. Engancheel extremo"Z" del cabledel embraguede marcha directa (A) en la palancade enganchede los dientesde marcha directa.Vea la Figura2. NOTA:Lasreferenciasa los ladosderechoe izquierdode la cultivadorase hacenobservandola m_.quinadesdela posici6nde operaci6n. f h APERTURA 1. DE LA CAJA DE CARTON 2. Cortecada una de lasesquinasde la cajaverticalmente,de la partesuperiora la base. Saquetodas laspiezas sueltas. 3. Quiteel materialde empaquesuelto. C6MO 1. 2. SACAR LA UNIDAD DE LA CAJA Use el maniNarpara levantary tirar de la tillerbackwardsa una zonaplana.Inspeccioneminuciosamentela caja para detectarsi haypiezas sueltas. AsegQresede no doblar el cable del embraguede marcha directa. PIEZAS SUELTAS DENTRO DE LA CAJA • • • Montajede las barrasde control Cultivadora Aceitedel motor • • Manualdel propietario Montajedel calibradorde profundidad UNION 1. k,_. j Figura2 NOTA:AsegQresede no torcerel cablemientrasrealizala instalaci6n. INSTALACI6N DE LOS CABLES Retireel perno hexagonaly la arandelac6nica del lado derecho del bastidor.Sostengala m_nsulade la gufadel cabledel lado izquierdodel bastidorya que se caer_,al quitarel perno.Paso1 en la Fig.3. Identifiqueel cabledel embraguede marchadirecta (A).Vea la Figura1. / DE LA MANIJA / ® Cable de embrague de marcha directa Figura1 Figura3 . 3. 43 Insertela manijadentrodel bastidorde la cultivadora.Paso2 en la Fig.3. Inserteel pernoa travesde la arandelac6nica,el bastidor,la manijay dentrode la m_nsulade gufadel cable (observeque la muescade la m_nsulade la gufa del cablepasapor encimade la brida sobreel bastidor).Paso3 en la Fig. 3. 4. Asegureel pernodespu_sde ajustarla trabade la manija.Yea la Figura4. f 2. -, Perno del / Introduzcael conjuntode la estacade profundidad en el cuadroy volvera instalarlosdostornillosquequit6antes.Aprietelostornillos hexagonales de formasegura.Veasela Figura6. Profundidadde AsambleaStake Perilla manual Arandela Tirantedela manija camDana J Figura4 5. 6. 7. Figura6 Ubiqueel pernode carro,la arandelade campanay la perilla de manoempaquetadosconsu cultivadora. Inserteel perno de carroa travesdel soportesoldadode la manija,la arandelacampana,la traba de la manija,y dentrode la perillade mano.Veala Figura4. Seleccioneuna de las tres posicionespara la alturade la manija (tres muescasen la m_nsulasoldadade la manija),y ajustela perillade manoparafijar la manijaen la posici6ndeseada.Veala figura4. Regresea la manijainferiory ajusteel perno hexagonal firmemente. INSTALACION PROFUNDIDAD DEL CALIBRADOR Asegureel pasadorconel clipde retirarseantes.La estacade profundidad sepuedecolocaren variasposiciones.Paralos prop6sitos de configuraci6n, sesugiereque la estacase reuni6con el juegojustopor encimao al nivelde la superficiedel suelo.Para m_.sinstrucciones sobrela estacade profundidad se refierena la secci6nde Operaci6nde estemanual. DE Quitelosdostornillosde la asambleala estacade profundidad. Wase la Figura5. Profundidad Asamblea de la Stake Tornillos Figura5 44 CONFIGURACION El control y la Adici6n Recomendaciones • El Uso Inicial 1. Retirela varillade nivelde Ilenadode aceite. Coloqueel fim6na niveldel suelo,el usode un embudopara vaciartodoel contenidode la botellade aceitesuministradacon la unidaden el motor. • 3. Vuelvaa colocarla varillade nivelde Ilenadode aceitey apriete. El control y la adicJ6n de aceite 1. Coloqueel manillaren una superficiephna y nivelada. 2. el combustible Utilicegasolinaparaautom6viles(sinplomoo bajocontenidode plomopara minimizarlosdep6sitosen la cAmarade combusti6n)con un minimode 87 octanos.Se puedeusargasolinacon hasta un 10% de etanolo un 15%de MTBE(etermetilicoterciario-butilico).Nunca use una mezda de aceitey gasolinani gasolinasucia.Eviteque se introduzca suciedad,polvoo agua en el tanquede combustible.NO utilice gasolinaE85. de Aceite El motor seenvia sinaceite en el motor.Usteddebe Ilenarel motor conaceiteantes de operar.El funcionamientodel motorcon el aceite jque podriaprodudr un daSoserioal motory anularla garantiadel [producto. 2. sobre Retireel tap6nde Ilenado/ varillade medici6ny Limpiela varilla. Wase la Figura7. Carguecombustibleen un Areabien ventiladay con el motor apagado.No fume ni permitallamaso chispasen el lugardonde se cargacombustibleo se almacenala gasolina. NoIleneen excesoel dep6sitode combustible.Despu_sde cargarcombustible,asegQresede que el tap6ndel dep6sitoest_ bien cerradoy asegurado. • Tengacuidadode no derramarcombustibleal realizarla recarga. El combustiblederramadoo susvaporesse puedenincendiar. Si se derramacombustible,asegQresede que el Areaest_ seca antes de arrancarel motor. • Eviteel contactorepetidoo prolongadocon la piel y la inhalaci6n de los vapores. r Carga de combustible Tengamuchocuidadoal trabajarcongasolina.La gaso%aes sumamenteinflamabley sus vaporespuedencausarexplosiones. Nuncaagreguecombustiblea la mAquinaen interioresni mientrasel motorestAcalienteo en funcionamiento.Apaguecigarrillos,cigarros, pipasy otrasfuentesde combusti6n. Se debe cargarentre las marcas de nivelalto 1. 2. AsegQresede motoral aire librey en un Areabien ventilada. Limpieel Areaalrededorde la tapade Ilenadode combustibley retirarel tap6nde Ilenadode combustible. 3. El usode un recipienteparagasolinaautorizadosrojos,a_adir poco a pocode combustible,teniendocuidadode evitarque se derrame. 4. Llenarel tanquehastaque el combustibleIleguea la "llenode combustible"marcadel indicador.Wa la Figura8. y bajo. Figura7 3. 4. Insertela tapa/ varillade medici6nen el cuellode Ilenadode aceite,pero no meterla patapulg Retireel tap6nde Ilenado/ varillade medici6n.Si el niveJesta bajo,agreguelentamenteel aceite hastael nivelde aceite entre los registrosde alta (H) y baja (L),la Figura8. NOTA: NoIleneen exceso.Sobrellenadode aceite puedecausar el tabaquismo,problemasde arranque,o unachispa incrustaciones enchufe. 5. Vuelvaa colocary aprietela tapa / varillacon firmezaantesde arrancarel motor. NOTA: Nopermitaque el niveJde aceitecaiga por debajode la marca "L"en la varilla. Si Io hace,puede resultaren realfuncionamientodel equipoo daSos. NOTA: Paracambiarel aceiteen su motor,consultela secci6n Mantenimientode este manual. 45 Figure8 5. Vuelva acolocar latapadecombustible yapriete bien.Lirnpie losderrarnes decombustible antes dearrancar elmotor. Sise derrarna combustible NOarranque elmotor. Mueva la rn_.quina 6. Antes de utilizarel tirn6ndel ajustede loscables de ernbraguede rnarchaadelantedebe ser revisado. 7. Desconectey conecteel cablede la bujia contrael motor. fueradel _.reade derrarne.Evitarla creaci6nde cualquierfuente de ignici6nhastaque losvaporesde combustiblese han ido. 8. Ajuste el cabledel ernbraguede rnarchaadelante,aflojandola tuerca hexagonal.Wase la Figura10. AJUSTES Antesde operarsu cultivadora,lea atentarnentey curnplatodas las instruccionesque aparecena continuaci6n.Realicetodos los ajustesparaverificarque la unidadest,. operandocon seguridady correctarnente. Verifiqueel ajustede las ruedas: La cultivadoraseentregacon las ruedasajustadasde rnodoque la rn_.quina est_ nivelada.Es necesarioajustarlas ruedaspara adaptarsea sus necesidadesde labranzaantesde hacerfuncionarla rn_.quina.Esteajustese realizaretirandoel pasadorde horquilladel retch de lasruedasy levantandolas ruedasa la alturadeseada.Vea la Figura9. f Pasador Collarin " Ret_n de la rueda Figure10 9. Pasador A su vez la secci6nde cablede cuellouna o dos vueltaspara aurnentaro disrninuirla tensi6nen el cable. Wase la Figura10. 10. Vuelvaa apretarla tuerca de seguridadcontrael cuellode cable. Wase la Figura10. 11. Conel mangohaciaadelanteel cornprornisode dientesen el neutro- liberado- posici6n,tirede la cuerdavariasvecestitular. Losdientesno debe girar. 12. Si a su vez ajustarel cablede ernbraguede rnarchaadelante paraliberarla tensi6ncon los pasosanterioresde esta secci6n. de chaveta 13. Cornpruebede nuevola tensi6ncorrectaen el cable. 14. Despu_sde cultivar,si losdientesdejande rnoverse,volvera ajustarlos cables. Estaca de k,. profundidad Figura9 46 Silenciador enganche de marcha hacia adelante de los dientes Filtro de aire uste de la altura de la manija Tap6nde combustible Tap6. de Ilenado y varilla del nivel de aceite de profu.didad Dientes de la cultivadora Figura10 Ahoraque tiene la cultivadorapreparadapara funcionar,farniliaricese CONTROL con loscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las CHOKE siguientesdos p_.ginasy las ilustracionesen _sta. Esteconocirniento le perrnitir_,utilizarsu nuevoequipo a su rn_.xirnacapacidad. DE OBTURACI(DN RUN I'*.1 AIoperar unacultivadoraes posibleque arroje objetosextra_osa los ojos,Io cual podriacausarleslesionesgraves.Utilicesiernpre I los anteojosde seguridadcon esta unidado protectorespara ojos rnientraslabray rnientrasrealizaajusteso reparaciones. El controldel cebadorseencuentraen la partelateraldel motor,y se activahaciendogirar la palancaa la posici6nCHOKE(cebador). AI activarel controldel cebadorse cierrala placadel cebadordel carburadory esto ayudaa poneren rnarchael motor. MANIJA DEL ARRANCADOR RETROCESO El filtro de aire es un dispositivode la tornade aire del motorque irnpidela entradade polvoy suciedaden el motor.Veala Figura10. FILTRO DE DE AIRE Esta rnanijase utiliza paraarrancarel motor. SILENCIADOR CONTROL El escapedel motor saledel motora travesdel silenciador.Vea la Figura10. DEL REGULADOR ESTACA DE PROFLINDIDAD La estacade profundidadcontrolala profundidadde la labranza.Vea la Figura10. El controldel reguladorest,. ubicadoen la partelateraldel motor. Regulala velocidaddel motor,y Io apagacuandose Iocolocaen la posici6nSTOP(detenci6n). DIENTES Losdientesse utilizanparacultivar,surcary prepararsujardin par la siernbra.Vea la Figura10. Curnple con los est_ndares de seguridad de ANSI LascultivadorasCraftsmancurnplencon las norrnasde sequridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSI). 47 TAPON DE LLENADO DE ACEITE Y VARILLA 6. DEL NIVEL 7. Es posibJecontrolarel nivelde aceitedel motor,asi cornotarnbi_n agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura10. NOTA:Estaunidad seentregaSINaceite en el motor.Se induye aceiteen la bolsapl_.sticaernpacadaconel manualde la unidad. Agregueaceitecornose indicaen la secci6nCargade gasoJinay de aceite.Controleel niveJde aceiteantesde cadaoperaci6npara asegurarsede que hayaaceitesuficienteen el motor.Pararn_.s inforrnaci6n, consultelas instrucciones de la secci6nMantenirniento del motorde este manual. 1. 2. 3. 4. 9. Si el motorfall& vuelvael controldel cebadora la posici6n PARA DETENER 1. 2. DE La alturade las rnanijassepuede ajustar.Aflojela perilla paracarnbiar la posici6n.Ajusteloselementosde ferreteriacuandohayaterrninado. Veala Figura10. PARA ENCENDER Repitaeste paso, de ser necesario,hasta que se enciendael motor.Cuandoel motorarranque,rnuevael controldel cebador gradualrnentehasta la posici6nRUNI Jt I. 10. MantengaSIEMPREel controldel reguladoren posicbn START/ RUN(encendido/ funcionando)(Liebre)rnientrasopere la cultivadora. La palancade enganchede rnarchahaciaadelantede losdientes controlael enganchede losdientes.Sueltela palancapara detener los dientes.Vea la Figura10. DE LA BARRA 8. CHOKEI'_1 y repitalos pasos5 a 8. PALANCA DE ENGANCHE DE MARCHA HAClA ADELANTE DE LOS DIENTES AJUSTE DE LA ALTURA CONTROL Situadoal ladode la unidad,tome la rnanijadel arrancadory tire de la cuerdahasta que sientaun tir6n. Tire de la cuerdade rnanerar_.piday continua.Mantengaun ajuste firrnesobrela rnanijadel arrancador.Dejeque la cuerda seenrollelentarnente. 3. EL MOTOR Conecteel cablede la bujia y la rnangade gornaa la rnisrna. Lleneel dep6sitocon no rn_.sde 1/2pulgadapor debajode la parteinferiordel cuellode Ilenadopara ofrecerespaciopara la expansi6ndel cornbustiNe. 4. Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTOP (detenci6n) u OFF(apagado). Desconecteel cablede la bujiay hagarnasaconel motorpara evitar que se enciendaaccidentalrnenteel equipoal dejadosin vigilancia. PARA ENGRANAR DIENTES Cornpruebeque el controldel embraguede losdientesest_ desenganchado. Muevala palancadel cebadordel motora la posici6nCHOKE I'_.1 . (Si el motoresta tibio puedeno sernecesariocebado).Vea la Figura11. 2. Cuandorealicela labranza,disti_ndasey deje que las ruedas tiren de la rn_.quinarnientraslos dientescavan.Carnine lentarnentedetr_.sde la cultivadoraperrnitiendoque se rnuevaa supropio ritrnornanteniendola barra de controlbien sujetacon loscodos flexionados. 3. Suelteel ganchopara detenerel rnovirnientohaciaadelantede lasruedasy los dientes. 2. 3. Muevala palancade controldel reguladora la posici6nSTART/ RUN(encendido/ funcionando,representadopor una liebre _1_ ). Vea la Figura 11. 48 Y LOS Paramoverlas ruedashaciaadelantee irnpulsar losdientes coloqueel ganchodel ernbraguede rnarchadirectacontra la barrade control. 1. Figure11 LA TRANSMISION 1. DAR LA VUELTA . EL MOTOR Paradetenerlas ruedasy los dientes,suelteel ganchodel ernbraguede rnarchadirecta. Muevala palancade controldel reguladorhastala posici6n SLOW(lento,representadopor una tortuga)i_, Siempreque seaposiNe,reduzcagradualrnentela veJocidaddel motorantes de detenerJo. CON LA CULTIVADORA Practiquedar lavuelta con lacultivadoraen un _.reaabiertay nivelada.Tengacuidadopara rnantenerlos piesy las piernas lejosde losdientes. Paracornenzara voltear,levantelasbarrasde control hastaque losdientesse separendel sueloy el motory los dientesest_n balanceadospor encirnade lasruedas. Conla cultivadoraequilibrada,ernpujehaciael costadosobrela barrade controlen la direcci6nen que se est,.volteando.Luego de dar la vuelta,introduzca lentarnentelos dientesen el suelo para reiniciarla labranza. ESTABLECIIVlIENTO DE LA PROFUNDIDAD Estaca de profundidad La estacade profundidadfuncionacornoun frenode la cultivadoray controlala profundidady la velocidada la cualfuncionala rn&quina. Retireel pasadorde horquillaparasubiro bajar la estacade 3rofundidad.Vea la Figura14. Cerci6resede que el cablede la bujia est&desconectadoy haciendo rnasacontra el motorantes de realizarcualquierajuste. Cerci6resede que el cablede la bujfaest,. desconectadoy haciendornasacontrael motorantes de realizarcualquierajuste. Ret_n hacia Estaca de profundidad adelante Coloqueel ret_nde las ruedasde rnaneraque las ruedasest_nhacia delante(puntorn_.scercanoa losdientes)para labranzasuperficial, cultivoy transporte,extrayendoel pasadorde horquillay de chaveta. Vea la Figura12. \ _= ,_ Figure14 AJUSTE de rueda de calibraci6n DE LA MANIJA La rnanijadebe ajustarsepara que cuandola cultivadoraeste labrandoa una profundidadde 3-4"en el suelo,la rnanijase encuentre aproximadarnente a la alturade la cintura.Paraajustarla rnanija, sirnplernenteaflojela perillade la rnanija,rnuevala rnanijaa la altura deseaday vuelvaa ajustarla perilla de la rnanija.Vea la Figura15. Ret_n de la rueda f Figure12 Ret_n DE LA ALTURA hacia atras Coloqueel retch de las ruedasde rnaneraque las ruedasest_nhacia atr_.s(puntorn_.scercanoa la estacade profundidad)paralabranza superficial,cultivo,extrayendoel pasadorde horquillay de chaveta. Vea la Figura13. Ret_n de la rueda Figure15 de rueda de calibraci6n Figure13 49 LIIVIPIEZA DE LOS DIENTES Antes de despejarlosdientesa rnano,detengael motor,deje que todas las partesen rnovirnientose detengany desconecteel cable de la bujia.Si no se observaesta advertenciase puedenproducir lesionespersonales. Losdientestienenuna acci6nautolirnpianteque elirninala mayor partede losdesechosque se enredan.Sin embargo,a vecesse puedenenredarpastoseco,tallosfibrososo enredaderasresistentes. Siga estosprocedirnientospara ayudara evitarque seforrnen maracasen losdientesy para lirnpiarlos,si es necesario. • • Tratede realizarla labranzadebajode los residuosde cosechao cultivosde coberturarnientrasest_n verdes,hOrnedosy tiernos. Mientrasrealizala labranza,tratede balancear lasbarrasdecontrol de unladoal otro(aproxirnadarnente entre6"y 12").Laacci6nde "coleado"a rnenudodespejalosdientesdesprendiendo losdesechos. SUGERENCIAS la profundidad • Y TC:CNICAS Cuandolabrela tierra(rornpiendola superficiede sueloalrededor de las plantasparadestruirlas rnalezas,vea la Figura16), ajuste losdientespara cavarOnicarnentea una profundidad de 1 a 2 pulgadas.La labranzaa pocaprofundidadayudaa evitar lesionesalas plantascuyasrafcesa rnenudocrecen cerca de la superficie.Si es necesario,levantelas barrasde control ligerarnentepara evitarque los dientescavendernasiado profundo.(La labranzaregularno s61oelirninarnalezas,sino que adern&saflojay airea el suelopararnejorabsorci6nde la hurnedady crecirnientorn_.sr&pidode las plantas).Si se riega el area del jardinunoscuantosdias antesde la labranzase facilitar&esta tarea; tarnbi_nse contribuyeperrnitiendoal suelo reci_ntrabajadoasentarsepot uno o dosdias antesde la pasada final, profunda,de la cultivadora. DE LABRANZA de la labranza Estaes unacultivadorade "dientesque rotanhaciaadelante" (CRT).Cuandola palancade enganchede dienteshaciaadelante se presionacontrala rnanijalosdientesrotanhaciaadelante. Estocreaunaacci6nde "gancho"de losdientesque cavanen profundidad,arrancandode raiz sueloy rnalezas.1/osobrecargue el motor,perocaveIorn_sprofundoposibleen cadapasada. Figure16 Elecci6n dientes de la velocidad correcta para los Conexperiencia,podr&encontrarla cornbinaci6nde profundidady velocidadde labranzarn&sadecuadaalas necesidadesde sujardin. Ajuste la palancadel reguladordel motora una velocidadque d_ al motoradecuadapotenciay que al rnisrnotiernpole perrnitafuncionar a la rnenorvelocidadposiblehastaque hayaalcanzadola rn_.xirna profundidadde labranzadeseada.AI realizarlas pasadasfinales a travesdel lechode siernbrao al realizarla labranzatal vez sea deseableutilizarvelocidadesrn&sr&pidasdel motor.La selecci6n de la velocidadcorrectadel motor,en relaci6ncon la profundidadde labranza,asegurar&un nivelde potenciasuficientepara hacerla tarea sinsorneteral motora excesivaexigencia. 5O Si las dirnensionesdel jardin no perrnitenla labranzaen sentido longitudinaly luegotransversal,traslapelas prirneraspasadas por la rnitaddel anchode la cultivadora,continuandocon sucesivaspasadasa un cuartodel ancho.Vea la Figura19. IViodelos de labranza sugeridos • AI prepararel lechode siembra,recorrala rnisrnasendados vecesen la prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la cultivadoraen el restode las pasadas.Vea la Figura17. .J Figure19 Figure17 Labranza Cuandoterrnineen unadirecci6n,realiceunasegundapasadaen _.ngulorecto,vea la Figura18.Traslapecadapasadaparaobtener el rnejorresultado(en terrenornuyduro,puedesernecesario realizartres o cuatropasadasparapulverizarel sueloa rondo). en pendiente Noopere la cultivadoraen una pendientedernasiadoernpinadapara una operaci6nsegura.Realicela labranzalentarnentey asegQrese de estar firrnernenteparado.Nuncaperrnitaque la cultivadorase desplaceconlas ruedaslibrescuestaabajo.Si no se observaesta advertenciase puedenproducirlesionespersonales. 1. Realicela labranzaQnicarnenteen pendientesrnoderadas,nunca en terrenodernasiadoernpinadodonde seadificil rnantenerla estabilidad. 2. Se recorniendalabrarsubiendoy bajandolas pendientesen lugar de hacerloen forrnade terrazas.La labranzaverticalen una pendienteperrniteun _.reamaximade plantaci6ny adern_.sdeja espaciopara el cultivo. NOTA:Cuandorealicela labranzaen pendientes,asegQresede rnantenerel nivelde aceitecorrectoen el motor(controlecada media hora de funcionarniento).La inclinaci6nde la pendientehaceque el aceite se rnuevaen sentidooblicuorespectode su nivelnormaly esto puede subalirnentarciertaspartesdel motorque requierenlubricaci6n. Mantengael nivelde aceitede motoren el puntorn_.salto en todo rnornento. Figure18 51 Labranza cuesta arriba y cuesta abajo 1. Para mantenerla erosi6ndel sueloal minimo,aseg_resede agregarsuficientemateriaorg_.nicaal suelopara que mantenga un nivelde humedadadecuado,y tratede evitardejar pisadaso marcasde ruedas. 2. AI realizarla labranzaverticalmente,trate de hacerla primera pasadahaciaarriba ya que la cultivadoracavacon mayor profundidadcuandosubeque cuandobaja. En sueloblandoo dondehay malezas,puedeser necesarioque levantelas barras de control levementeal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza cuestaabajo,traslapela primerapasadaen aproximadamentela mitaddel anchode la cultivadora. Jardineria en terrazas 1. Paracrearuna terraza,comienceen la cima de la pendientey trabajehaciaabajo. Recorrala primerahilerahaciaatr_.sy hacia adelante.Vea la Figura20. f J Figure19 , El trabajoen cada terrazainferiorsucesivacomienzacaminando en la terrazadebajode la que est,. preparando.Paramayor estabilidadde la cultivadora,siempremantengala ruedacuesta arribaen el sueloblando,reci_nlabrado.No realicela labranza en las Qltimas12"o m_.sdel hordeexteriorcuestaabajode cada terraza.Estafranjasin labrarayudaa evitarque las terrazasse quiebreny desintegrencuestaabajo.Tambi_nproporcionauna sendaparacamlnarentrelas hileras. 52 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n. Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela colurnnaRegistro de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento cornpletadas.Para ubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano o para programarun servicio, sirnplementecomuniquese con Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®. Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento o servicio, desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese detengancornpletarnente todaslaspiezasrn6viles.Desconecte el cable de la bujiay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese enciendaaccidentalrnente. Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurante el funcionarniento o rnientrasajustao reparaesteequipo. Cadauso 1ras 2 horas l ras5 horas Cada 10horas 1. Nivelde aceitedel motor 1. Verificar 2. Piezassueltaso faltantes 2. Ajuste o reernplace 3. 4. Motory alrededordel silenciador Purificadordeaire 3. 4. Lirnpieza Verificar 1. Tensi6nde la correade transrnisi6n 1. Verificar 2. Tuercasy pernos 2. Verificar 1. Aceitedel motor 1. Carnbiar 1. Tensi6nde la correade transrnisi6n 1. Verificar 2. Unidad 2. Lubrique Verificar Cada25 horas 1. Bujiadeencendido 1. Cada30 horas 1. 2. Desgastedelosdientes Presi6nde los neurn_.ticos 1. Verificar 2. Verificar Cada50 horas 1. Aceite del rnotort 1. Carnbiar Cada 100horas 1. Purificadordeaire 1. Carnbiar 2. Bujfadeencendido 2. Carnbiar 1. Sisternade combustible 1. Hacerfuncionarel motorhasta que sedetengapor falta de combustibleo agregaraditivopara gasolinaa la que se encuentraen el tanque. Antesde alrnacenar Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajacon cargaspesadaso a elevadaternperatura. MANTENIMIENTO Control siernpredetengael motory desconecteel cablede la bujia antes de hacercualquiertipo de rnantenirnientoo ajustes. Utilicesiernpre lanteojosde seguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao re ara este e ui o. RECOMENDACIONES • • • • DEL MOTOR de la bujia de encendido NOpruebe la chispasi no est,. la bujiade encendido.NOd_ arranqueal motorsi no est,. la bujia de encendido. GENERALES Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadque se encuentranen las etiquetasdel productoy en el manualdel operadorcuandovaa realizarrnantenirniento. Las reglasde seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este manualdel operadora partirde la p_.gina3. Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_,rnuycaliente. Tengacuidadode no tocarel silenciador. La garanfiade esta cultivadorno cubreelernentosque han estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para recibirel reernbolsototal de la garantia,el operadordeber_,dar rnantenirnientoal equipotal y cornose indicaen este manual. Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el mantenirnientoadecuadode la unidad. La bujia debe estarfirrnernenteasegurada.Si la bujia no est,. bien aseguradapuedecalentarsernuchoy daSarel motor. Paraasegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebe tener una separaci6ncorrectay debe estarlibre de dep6sitos. Controlela bujia cada 25 horasy reernpl_.cela cada100 horas. Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque est_nbien ajustados. 53 1. Retirela fundade bujia y utiliceuna Ilavepara bujiaspara extraer la bujia.Veala Figura21. f IVlantenimiento del filtro de aire. Nuncausegasolinao solventesde puntode encendidobajo para lirnpiarel elernentodel depuradorde aire. Podriaproducirseun incendioo ex.plosi6n. El filtro de aire evita el ingresoal carburadorde suciedad,polvo, etc. perjudicialesy evitaque losmisrnosseanintroducidosdentro del motor.Adern_.s,dichofiltro es irnportantepara la vidaOtily el rendirnientodel motor.Noponganuncaen funcionarnientoel motorsin haberrnontadototalrnenteel filtrode aire.Verifiqueel depuradorde aire antesde cada uso. Losfiltrosde papelno sepuedenlirnpiar.Se deben reernplazar unavez al a_o o cada 100horasde funcionarnientoy con mayor frecuenciasi se utilizanen lugaresdondehay grancantidadde polvo. 1. Oprirnala pesta_ade la tapa del filtro de aire,levantela tapay retireel filtro.Vea la Figura23. Bqjia de i Fundade J_ ,.h J Elemento de espuma Figura21 2. Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasi presenta rnuchodesgaste,o si el aislanteest,. agrietadoo astillado.Lirnpie la bujiacon un cepillode alarnbresi seva a reutilizar. 3. Midala separaci6nde bujia con un calibrador.Corrijade ser necesariotorciendoel electrodolateral.Veala figura22. La separaci6ndebeestablecerseen 0,030pulg. Tapa del filtro de aire Filtro de aire f Figura23 2. Desecheel filtro de aire usado. 3. Instaleel filtro de aire nuevo. 4. Cierrelacubierta. NOTA:Si el filtro est,. rotoo da_ado,c_.rnbielo. 0,02-0,03 0.60-0.80 pulg. mm Figura22 4. Limpieza del motor No rocieel motorconagua para lirnpiarloporqueel aguapodria contarninarel combustible.Si se utilizauna rnanguerade jardin o equipo de lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrode la aberturadel silenciador.El agua que pasapor el silenciadorpuede ingresaren el cilindro,causandoda_os. Verifiqueque la arandelade la bujfaest_ en buenascondiciones y coloquela bujia enrosc_.ndola a rnanopara no estropearla La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir un incendio.Inspecci6neloy lirnpieloantesde cada uso. Unavez que la bujfaest,. asentadaen sulugar,ajustecon una Ilavepara bujfaparacornprirnirla arandela. Si el motorha estadofuncionando,d_jeloenfriardurantepor Io NOTA:Cuandoinstaleuna bujfanueva,una vezasentadala bujia, rnenosmediahora antesde lirnpiarlo.Dernaneraregular,elirninela ajuste 1/2vuelta paracomprirnirla arandela.Cuandovuelvaa colocar acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador. una bujfausada,una vez asentadala bujia ajuste 1/8- 1/4de vuelta Lirnpiecon un cepilloo aire cornprirnido. 54 para cornprirnirla arandela. rosca. 5. Inspeccione el aceite del motor 1. Reviseel aceiteantes de cadauso. Pareel motory espereunos minutosantesde comprobarel nivelde aceite.Conel motora niveldel suelo,el aceite debeser de marcaFULLen la varilla. Consultela secci6nde la Asambleade este manualparaobtener instruccionessobreel controlde la petrolera. Cambie el aceite del motor 1. 2. 2. • 3. Consulte la tablade viscosidad (Figura24)paralasrecomendaciones del petr61eo. NoIlenedemasiado. Useun4 tiempos,o undetergente dealta 4. equivalente, de primera calidadelaceitede motorcertificado paracumplir 5. o excederlosrequisitos de EE.UU. fabricante deautom6viles parala clasificaci6n de serviciosdeunnivelminimode SFo SG(calificaciones mAsaltasNotaesaceptable comoSJ,SLy losgradosSM). Elaceitede motormostrarA estadenominaci6n en elenvase. 6. Vacieel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor hasta que el tanquede combustibleest_ vado. Cerci6resede que el tap6nde Ilenadodel combustibleestAbienajustado. Con el motorapagadopero todaviacaliente,desconecteel cable de bujia y mant_ngaloalejado de la bujia. Extraigala tapade extremode drenajede aceiteque se encuentraen la basedel motor,y dreneel aceite en un recipiente adecuado.Vea la Figura25. Vuelvaa colocary ajustela tapade extremode drenajede aceite. Cuandose ha drenadotodo el aceite del motor,coloqueel motor en una superficienivelada.Vuelvaa Ilenarconaproximadamente 20 onzasde aceite nuevo.Llenehasta la linea FULL(lleno)de la varillade medici6n.NoIo Ileneen exceso.ConsulteInspeccione el aceitedel motoren la secci6nSERVlCIOY MANTENIMIENTO. Vuelvaa colocarel cablede la bujiaantes de arrancarla unidad. LUBRICACI(SN Despu_sde cada10horasde funcionamiento, aceiteo engraselos puntosde lubricaci6n-Useaceitelubricantelimpio(esadecuadoel aceiteparamotoresde peso#30) y grasade usogenerallimpia(es preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si haydisponible). • Retirelosdientesy limpieel eje de los dientes.Use una limao papel de lija paraquitar suavementecualquier6xido, rebabas o asperezas(especialmentealrededorde losorificiosdel eje). Apliquegrasaa los extremosdel eje antesde instalarlosdientes. • Extraigala cubiertade la correay lubriquetodos los puntosde pivotey el varillajecon unaleve capade aceite.Mantengalas correassin lubricaci6n. m Lf_ 4,.,., b'3 m m m _u -J m m m m m m m i m m F- (oC)=30° (oF)-20 o -20o =I0o 0o 10o 200 300 400 0o 150 300 500 700 850 105° j Figura24 NOTA: Noutiliceaceite sin detergenteo aceitede 2 tiemposmotor.Se podriaacortar la vida del motorde servicio. • Cambiarelaceitedelmotordespuesdelosprimeroscincoa ochohoras deoperaci6n, ycadacincuenta horaso cadatemporada a partirde entonces. Cambiodeaceitecadaveinticinco horasal funcionamiento del motorbajocargapesadao enaltastemperaturas. Drenaje del aceite El aceiteusadoesun residuopeligroso.Desecheel aceiteusado correctamente. NoIoarrojejuntoconlosresiduosdom_sticos. Consultea lasautoridades localeso alcentrode servicioSearsparaaveriguard6nde ha instalacionesara la_6n/recidae se urao de acete usado. del aceite Antesde inclinarel motoro equipo paradrenarel aceite,drene el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motorhastaque el dep6sitode combustibleest_ vacio. Figura25 • El carterde la cadenase entregapreviamentelubricadoy sellado en fAbricay no requieremantenimiento. HARDWARE El aceiteusadodel motorpuedecausarcancerde pielsi entraen Verifiquesi hay herrajessueltoso faltantescada 10 horasde opercontactoconla pielde manerareiteraday pot periodosprolongados.Si aci6ny ajOsteloso cAmbielos(segOnsea necesario)antes de volvera bienesto es improbablea menosque manipuleaceiteusadotodoslos usar la cultivadora.Aseg_resede inspeccionarlos tomillosque estAn dias, sinembargoes recomendablelavarsebien lasmanoscon aguay debajode la cubierta de la cultivadoraque sujetanla cubiertade la ab6ninmediatamentedespu_sde habermanipuladoaceiteusado. 55transmisi6ny la palancadel reguladorde profundidada la transmisi6n. CAMBIO DE CORREA 3. Antesde Ilevara cabo alg_ntipo de rnantenirnientoen la rn&quina, deje que todas las piezassedetengany desconecteel cablede la bujia. Si no seobservanestasinstruccionesse puedenproducir lesionespersonaleso da_osrnateriales. Si la correade transrnisi6ndebe ser reernplazada,asegQresede utilizarQnicarnenteuna correacertificadaen f_bricaincluidaen las p_.ginasde Piezasde este manualdel operador,dado que una correaadquirida"sobreel rnostrador"puedefuncionarde rnanerano totalrnentesatisfactoria.El procedirnientorequierehabilidadrnec_nica mediay herrarnientashabitualrnentedisponibles. Para reernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos: 1. Retirela cubiertade la correadesdeel lado izquierdode la cultivadoraretirandolos dostornillosautorroscantesy la tuerca hexagonaly la arandela.Vea la Figura26. f // .J / J Arandela Tornillos autorroscantes \ Retireel conjuntodel guardacorreasde la correaubicadodetr_s de la poleadel motor extrayendolosdos pernoshexagonalesy lasarandelasde seguridad.Vea la Figura27. 4. Extraigala correausadade alrededorde la poleade transrnisi6n e instale la nuevacorrea. Vea la Figura27. 5. Sigalas instruccionesen orden inversapara reinstalarel guardacorreasde la correay la polea Ioca. NOTA:AI volvera arrnar,asegQresede que el guardacorreasde la poleaIocaquede tal cornose rnuestraen la Figura27.Observela rnuescaen la parteinferiordel guardacorreasy la alineaci6ncuando vuelvaa arrnarcon la correanueva. NOTA:Despu_sde volvera instalarel cintur6n,vuelvaa cornprobar el ajustedel cable. Consultela secci6nde la Asarnbleaparaobtener instruccionessobrec6rnoajustarel cable. DIENTES Losdientesse desgastancon ei usoy se losdebe inspeccionaral cornienzode cadaternporadade labranzay a intervalos de 30 horas de funcionarniento.Losdientesse puedenreernplazar.Consulteel n_rnerode piezaen la secci6nListade piezasde este manual. Inspecci6n de los dientes Conel uso,los dientesse acortan,se angostany vuelven puntiagudos.El usode dientes rnuydesgastadosresultaraen p_rdida de profundidadde la labranzayen rnenoreficaciapara cortary girar debajode la rnateriaorg_nica. Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes 1. Unconjuntode dientesconstade un conjuntode dientes izquierdoy un conjuntode dientesderecho. NOTA:Los hordesfilososde losdientesest_.nposicionadospara penetraren el sueloprirnerocuandorotan.Observeesta posici6nde losdientespara poder reinstalarlosconjuntosde dientes nuevos. 1. Pararetirarun conjuntode dientes,sirnplernentesaqueel pasadorde chavetaasegurandoel pasadorde horquillapara cadadiente.Vea la Figura28. Pasadorde horquilla i Figura26 2. Retireel pernode la polea Iocay rnuevala correadesdedebajo del guardacorreasde la polea Ioca.Vea la Figura27. ........................ ,.......................................... _orrea Figura28 2. iii: .... 3. Polea ..... :: IOCa Guardacorrea ....................... Polea de .............. transmisi6n .......... 4. Figura27 56 Retireel pasadorde horquillapara cadadientey deslice el conjuntohaciaafuerade la unidady lejosdel eje de losdientes. Antes de volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccione el eje de los dientesparaverificarsi hay6xido,asperezaso rebabas.Limeo lije ligerarnente,segOnseanecesario.Apliqueal eje una capadelgadade grasa. Instalecadaconjuntode dientesde rnodoqueel hordecortante (filoso)de los dientespenetreel sueloprirnerocuandola cultivadorase rnuevahaciaadelante. Nunca alrnacene lacultivadora concombustible eneltanque enun espacio cerrado oen_.reas poco ventiladas donde losgases del combustible puedan Negar aunaNarna expuesta, unachispa oun piloto corno elquetienen algunos hornos, calentadores deagua, secadores deropa oalgQn artefacto agas. PREPARACI6N DE LA CULTIVADORA Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado, Nunca dejeelmotor sinvigilancia rnientras est,.enfuncionarniento. prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna: DEL MOTOR 1. Lirnpiela cultivadoray el motor. Paraalrnacenarrnotoresentre 30 y 90 dfas es necesariotratarlos con un estabiNzadorde gasolinay para alrnacenarlosdurantern_.s de 90 dfas se debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la forrnaci6nde dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en piezasfundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorse deterioraduranteel alrnacenarniento, es posibleque deba reparar o reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade combustible. 2. Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay partes o piezassueltas. Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca. PREPARACI6N 1. 2. 3. 4. 4. Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motor hastaque se detengapor falta de combustible. Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n SERVlCIOY MANTENIMIENTO. Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motor en el ciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaal motor lentarnentepara distribuirel aceite. Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador. Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite. 5. Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo donde se utilizanherrarnientasel_ctricas. 6. Deser posible,tarnbi_nevita _.reasde alrnacenarnientocon rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite. 7. 3. 57 Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.). Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento o servicio,desenganche todosloscontrolesy detengael motor.Esperea que sedetengancornpletarnente todaslaspiezasrn6viles.Desconecte el cablede la b@ay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente. Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones. El motor no arranca El motorfunciona de manera erratica El motor recalienta 1. Reconecteel cable. 2. Coloque la palancaen la posiciSnSTART(arranque). 3. Llene el tanquecon gasolina limpia y nueva. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia. 4. 5. Limpieo cambieel filtro. Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela. 6. 7. Ajusteincorrecto delcontrol del regulador. Aguao suciedaden el tanque del combustible. 6. 7. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 1. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia. 1. Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia. 2. 3. Filtro(s) de aire sucio(s). Es necesario regularel carburador. 2. 3. Limpieo reemplace Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 4. 5. Gasolinavieja. Aguao suciedaden el tanque del combustible. 4. 5. Cambiela por gasolina fresca. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 6. Sistema de enfriamientodelmotor tapado. 6. Limpieel sistema de enfriamientodel motor 1. 2. Sistema de enfriamientodelmotor tapado. Es necesario regularel carburador. 1. 2. 3. Limpieel Areade enfriamientodel motor Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Reviseel nivelde aceite. 1. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 1. 2. Se ha desconectadoel cable de la bujia. Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador delmotor. 3. 4. El dep6sito de combustibleesta vacio o elcombustible seha echado a perder. Filtrode aire sucio. 5. 3. Nivelde aceite bajo. El motor no seapaga. 1. Ajusteincorrecto delcontrol del reguladoro del interruptorde encendido. Las ruedasy los dientesno giran 1. Usoincorrecto de los controles. 1. Revisela secci6n de Funcionamiento 2. Correa(s)de transmisi6ndesgastada(s), rota(s) o mal ajustada(s). 2. Reemplaceo ajuste las correas. 3. 4. Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada. Pernosuelto en la polea de transmisi6n. 3. 4. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Ajuste el perno. 1. El uso incorrectode los controles. 2. 1. 2. Secci6nde Operaci6n de revisi6n. Reemplazaro ajustar el cintur6n. 3. Desgastados,rotoso correa de transmisi6ndel mal ajustado. Exterioresobjeto presentado en pOas. 3. Objeto de desalojara extranjeros. 4. Horquillade Tine pin (s) que faltan. 4. ReemplazarpOashorquilla pin(s). 1. Dientesdesgastados. 1. ReemplazarTines. 2. 3. Incorrect throttlesetting. Correade transmisi6ndel deslizamiento. 2. 3. Yea la secci6n de Servicio y Mantenimientode. Yea la secci6n de Servicio y Mantenimientode. Dientes no se enciende Bajo rendimientoen la labranza &NECESITA MAS A DA? Eneor_tra_ _&la re,spuesta_ m&sen ma_a_®mylifeo_Om_,_s_ ca_o! o@teylosmanuales detodossusotrosproductos losencontrar_ enlinea. oSuspreguntas ser_n respondidas pornuestro equipo deespedalistas. oObtenga unplandemantenimiento personalizado parasuhogar. oEncuentre informaci6n yherramientas queIoayudar_n conlosproyectos dom_sticos. 59 60 (Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.). Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi= etario) LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES, APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE, QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA). Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emJsiones para California y los Estados UnJdos El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia siones de su motorpara losperiodosde tiempoenumeradosa continuaci6n, de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California, piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emiCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte. Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconfiicto recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferentes incumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor a lagarantia,debe contactarcon un representantede serviciosSears al 1-peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar 800--469--4663.La garantiade emisioneses unagarantiapot defectos.Los lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oo una piezadel defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso. Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento. 1. Piezascon garantia sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentealas piezas dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de servicios Searsautorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas" momentode su compra. a. Sistemade medici6n de combustible en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras de cesped",o similares. • Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio 4. Reclamacionesy exclusionesa la cobertura • Carburadory partesinternas Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las • Bombade combustible disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura b. Sistemade inducci6nde aire de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes • Filtrode aire originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y • Colector de admisi6n como se estableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no c. Sistemadeencendido es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso • Bujia(s) de encendido de partesa6adidas,que no scan originaleso quese hayan modificado. • Sistema de encendidomagneto 5. Mantenimiento d. Sistemadelcatalizador Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara set reempla• Convertidorcatalitico zadacomo mantenimientorequerido,o que s61odeba inspeccionarse • Colector de escape regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario", • Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara • Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o e interruptores por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza. • Conectoresy montajes Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy 2. AIcancede la cobertura durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano Sears de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode 6. Coberturaindirecta dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador particular. 3. Sin cargo La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_ Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia en periodode garantia. En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3, quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen informaci6npara el mantenimientode motores. Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n la etiqueta de emisiones de su motor de clasificaci6n de aire en Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas: Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos. Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta de emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n. Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria El desplazamiento de los motores C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado. FAMILYYBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182Rev.A 62 Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas. A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo: [] Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales [] [] Servicio ilirnitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparacionescubiertas Reernplazo del producto hasta 1500 d61aressi no es posible reparar el producto cubierto [] Descuento de 25% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no esten cubiertas por el acuerdo; ademas, 25% del precio normal de la verificaci6n de mantenimientopreventivo [] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante. Piense en nosotros como el manual "de un dueSo hablador." Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamar en cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea. El Acuerdo de Protecci6nde Reparaci6nes una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de garantia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno.O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera hoy su acuerdode protecci6n para reparaciones! Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaciTn adicional y precios en los Estados Unidos Ilame al 1-800-827-6655. El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800361-8885. Servicio de instalaci6n de Sears Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos domesticos, dispositivos paraabrir portones, calentadores de agua y otros articulos domesticos importantes, en los Estados Unidos o Canada flame al 1-800-4-MY-HOME®. 63 Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: managernylife www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) www.sears.com To purchase a protection 1-800-827-6655 agreement Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: (1-888-784-6427) www.sears.com ® (Canada) www.sears.ca (U.S.A.) 1-888-SU-HOGAR 1-800-469-4663 on a product serviced by Sears: 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en frangais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca ® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada ! TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises MCMarque de commerce ! MDMarque deposee de Sears Brands, LLC
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 64 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Sat Mar 29 02:42:37 2014 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools