MTD 21AB45M8799 User Manual REAR TINE TILLER Manuals And Guides 1206441L
User Manual: MTD 21AB45M8799 21AB45M8799 MTD REAR TINE TILLER - Manuals and Guides View the owners manual for your MTD REAR TINE TILLER #21AB45M8799. Home:Lawn & Garden Parts:MTD Parts:MTD REAR TINE TILLER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 72
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Operator's Manual I:Rl FI'SlVl N 208cc Engine Rear Tine Tiller Model No. 247.299321 * * * * * * CAUTION: Before using this product, read this manual and follow aJl safety rules and operating instructions. Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST ESPANOL IL 60179, U.S.A. Visit our web site: www.craftsman.com FORMNO.769-08106A 5/29/2012 WarrantyStatement .................................. Pace2 Safetyinstructions .................................... Paces 3-6 Assembly .................................................. Paces 7-10 Operation .................................................. Paces 11-16 ServiceandMaintenance ......................... Paces 17-22 Off-Season Storage.................................. Pace 23 Troubleshooting ........................................ Pace 24 CRAFTSMAN PartsList................................................... Page26-40 Labels....................................................... Page41 RepairProtection Agreement ................... Page44 Espa_ol ..................................................... Page45 ServiceNumbers...................................... BackCover TWO YEAR FULL WARRANTY FORTWO YEARSfrom the dateof purchase,this productis warrantedagainstanydefectsin materialor workmanship,A defectiveproductwill receivefree repairor replacementif repairis unavailable, For warranty coverage details to obtain free repair or replacement,visit the web site: www.craftsman.com This warranty covers ONLYdefects in material and workmanship. Warranty coverage does NOT include: • Expendableitemsthat can wearoutfrom normalusewithin thewarrantyperiod,such as the blades,tines, or belts. • • Productdamageresultingfrom userattemptsat productmodificationor repairor caused by product accessories. Repairsnecessarybecauseof accidentor failureto operateor maintainthe productaccordingto all suppliedinstructions. • Preventivemaintenance,or repairsnecessarydue to improperfuel mixture,contaminatedor stalefuel. This warrantyis void if this productis everusedwhile providingcommercialservicesor if rentedto anotherperson. This warrantygivesyou specificlegal rights,and you mayalso haveotherrights whichvary from stateto state. Sears Brands Management EngineSeries: 208cc EngineOil Type: EngineOil Capacity: Fuel: 10w30 20 ounces UnleadedGasoline SparkPlug: F6RTC SparkPlugGap: .030" © Sears Brands,LLC Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 Model Number................................................................. Serial Number ................................................................. Date of Purchase ............................................................. Recordthe modelnumber,serialnumber and dateof purchaseabove 2 This machinewas built to be operatedaccordingto the safe operation practicesin this manual.As with any type of powerequipment, carelessnessor error on the part of the operatorcan resultin seriousinjury.This machineis capableof amputatingfingers,hands, toes and feet and throwingdebris. Failureto observethe following safetyinstructionscouldresultin seriousinjuryor death. This symbolpointsout importantsafetyinstructionswhich,if not followed,couldendangerthe personalsafetyand/orpropertyof yourselfand others. Readand followall instructionsin this manual beforeattemptingto operatethis machine.Failureto complywith these instructionsmay resultin personalinjury.Whenyou seethis symbol,HEEDITS WARNING! CALIFORNIA PROPOSITION 65 Your Responsibility--Restrict the use of this powermachineto personswho read,understandand follow thewarningsand instructions in this manualand on the machine. EngineExhaust,someof its constituents,and certainvehicle componentscontainor emit chemicalsknownto Stateof California to cause cancerand birthdefects or other reproductiveharm. Battery posts,terminals,and relatedaccessoriescontainleadand lead compounds,chemicalsknownto the Stateof Californiato cause cancer and reproductiveharm.Washhandsafter handling. SAVETHESEINSTRUCTIONS! TRAINING PREPARATION • Read,understand,and followall instructionson the machineand in themanual(s)beforeattemptingto assembleand operate. Keepthis manualin a safe placefor futureand regularreference and for orderingreplacementparts. • • • Readthe Operator'sManualand followall warningsand safety instructions.Failureto do so can resultin seriousinjuryto the operatorand/or bystanders.Forquestions,call 1-800-4MY-HOME. Be familiarwith all controlsand their properoperation.Knowhow • to stop the machineand disengagethemquickly. Neverallowchildrenunder 14 yearsof age to operatethis machine.Children14and over shouldreadand understandthe instructionsand safe operationpracticesin this manualand on • the machineand be trainedand supervisedby an adult. • • • Neverallowadultsto operatethis machinewithoutproper instruction. • Keepbystanders,pets,and childrenat least 75 feetfrom the machinewhile it is in operation.Stopmachineif anyoneenters the area. • • • Alwayswear safetyglassesor safetygogglesduring operation and while performingan adjustmentor repair,to protectyour eyes.Thrownobjectswhich ricochetcan cause seriousinjuryto the eyes. Wearsturdy,rough-soledwork shoesand close-fittingslacksand shirts.Loosefittingclothesor jewelrycan be caughtin movable parts.Neveroperatethis machinein bare feet or sandals. Beforestarting,checkall bolts and screwsfor propertightnessto be surethe machineis in safe workingcondition.Also,visually inspectmachinefor any damageat frequentintervals. Disengageclutchleversand shift (if provided)into neutral("N") beforestartingtheengine. Neverleavethis machineunattendedwiththe engine running. • Neverattemptto make anyadjustmentswhilethe engineis running,exceptwherespecificallyrecommendedin the operator's manual. • Maintainor replacesafetyand instructionslabels,as necessary. Neverrun an engine indoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas. 3 Thoroughlyinspectthearea wherethe equipmentis to be used. Removeall rocks,bottles,cans,or otherforeignobjectswhich could be pickedup or thrownand cause personalinjuryor damageto the machine. Safe Handling of Gasoline: Toavoidpersonalinjuryor propertydamageuseextremecare in handlinggasoline.Gasolineis extremelyflammableand the vaporsare explosive.Seriouspersonalinjurycan occurwhengasolineis spilled on yourselfor yourclotheswhichcan ignite.Washyour skin and changeclothesimmediately. • • Use onlyan approvedgasolinecontainer. Neverfill containersinsidea vehicleor on a truckor trailerbed with a plasticliner.Alwaysplacecontainerson the groundaway fromyour vehiclebeforefilling. • Whenpractical,removegas-poweredequipmentfromthe truck or trailerand refueliton the ground.If this is notpossible,then refuelsuchequipmenton a trailerwith a portablecontainer,rather thanfrom a gasolinedispensernozzle. Keepthe nozzlein contactwith the rimof the fuel tank or containeropeningat all times untilfuelingis complete.Do not use a nozzlelock-opendevice. • • • • • • • • • Extinguishall cigarettes,cigars,pipesand other sourcesof ignition. Neverfuel machineindoors. • • • • • bottomof filler neck to allowspacefor fuel expansion. Replacegasolinecapand tighten securely. If gasolineisspilled,wipe itoff theengineand equipment.Move unitto anotherarea.Wait5 minutesbeforestartingthe engine. To reducefire hazards,keepmachinefreeof grass, leaves,or otherdebrisbuild-up.Cleanup oil or fuel spillageand removeany fuel soakeddebris. Neverstorethe machineor fuel containerinsidewherethereis an • • • • openflame,spark or pilotlightas on a water heater,space heater, • furnace,clothesdryer or othergas appliances. • OPERATION • • • • • • • • After strikinga foreignobjector ifyour machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration,immediately shut the engineoff. Disconnectthe sparkplug wire,ground itagainstthe engineand performthe followingsteps: a. Inspectfor damage. b. c. Neverremovegas capor add fuel whilethe engineishot or running.Allowengineto cool at leasttwo minutesbeforerefueling. Neveroverfill fueltank. Fill tankto no morethan1/2inchbelow • Lookdownand behindand usecare whenin reverseor pulling machinetowardsyou. Start the engineaccordingto the instructionsfoundinthis manual and keepfeet well awayfromthe tines at all times. Do not puthandsor feet near rotatingparts.Contactwith the rotatingpartscan amputatehandsand feet. Do notoperatemachinewhileunder the influence of alcoholor drugs. • Repairor replaceanydamagedparts. Checkfor anyloose partsand tightento assurecontinued safe operation. Disengageall clutchlevers(if fitted)and stopengine beforeyou leavethe operatingposition(behindthe handles).Wait until the tines cometo a completestop beforeuncloggingthe tines, makingany adjustments,or inspections. Neverrun an engineindoorsor in a poorlyventilatedarea.Engine exhaustcontainscarbonmonoxide,an odorlessand deadlygas. Mufflerand enginebecomehot and cancause a burn.Do not touch. Usecautionwhentillingnear fences,buildingsand underground utilities. Rotatingtines can causepropertydamageor personal injury. Donot overloadmachinecapacityby attemptingto till soil too deep at too fastof a rate. If the machineshouldstart makingan unusualnoiseor vibration, stop the engine,disconnectthe spark plugwire and groundit againstthe engine.Inspectthoroughlyfor damage.Repairany damagebeforestartingand operating. Keepall shields,guards,and safetydevicesin placeand operating properly. Neverpick up or carry machinewhilethe engineis running. Useonly attachmentsand accessoriesapprovedby the manufactureras listedin the PartsList pagesof this operator'smanual. Failureto do so can resultin personalinjury. If situationsoccur whichare notcoveredinthis manual,use care and good judgement.ContactCustomerSupportat 1-800-4MYHOMEfor assistanceand the nameof thenearestservicedealer MAINTENANCE Neveroperatethis machinewithoutgood visibilityor light.Always be sureof yourfootingand keepa firm hold on the handles. Keepbystandersawayfrom the machinewhileit isinoperation. Stopthe machineif anyoneentersthe area. Be carefulwhentilling in hard ground.Thetines maycatchin the groundand propelthe tillerforward.If this occurs,let go of the handlebarsand do not restrainthe machine. • Keepthe machine,attachmentsand accessoriesin safeworking order. • Allowthe machineto coolat leastfive minutesbeforestoring. Nevertamperwith safetydevices.Checktheirproperoperation regularly. Checkboltsand screwsfor propertightnessat frequentintervals to keepthe machineinsafeworkingcondition.Also,visually inspectmachineforany damage. Beforecleaning,repairing,or inspecting,stop the engineand makecertain thetines and all movingparts havestopped. Disconnectthe sparkplug wireand grounditagainstthe engineto preventunintendedstarting. • Exerciseextremecautionwhenoperatingon or crossinggravel surfaces.Stayalert for hiddenhazardsor traffic. Do notcarry passengers. Neveroperatethe machineat hightransportspeedson hard or slipperysurfaces. Exercisecautionto avoidslippingor falling. • 4 & STORAGE • Do notchangethe enginegovernorsettingsor over-speedthe engine.Thegovernorcontrolsthemaximumsafeoperatingspeed of engine. Maintainor replacesafetyand instructionlabels,as necessary. Followthis manualfor safe loading,unloading,transporting,and storageof this machine. Alwaysreferto theoperator'smanualfor importantdetailsif the machineis to be storedforan extendedperiod. If thefuel tank hasto be drained,do this outdoors. Observeproperdisposallawsand regulationsfor gas,oil, etc.to protectthe environment. Accordingto the ConsumerProductsSafetyCommission(CPSC) and the U.S.EnvironmentalProtectionAgency(EPA),this product hasan AverageUsefulLifeof seven(7) years,or 130 hoursof operation.At the endof theAverageUsefulLifehavethe machine inspectedannuallyby an authorizedservicedealerto ensurethat all mechanicaland safetysystemsare workingproperlyand not wornexcessively.Failureto do so can resultin accidents,injuries or death. DO NOT MODIFY ENGINE Toavoidseriousinjuryor death, do not modifyenginein anyway. Tamperingwith the governorsettingcan leadto a runawayengineand causeit to operateat unsafespeeds.Nevertamperwith factory setting of enginegovernor. NOTICE REGARDING EMISSIONS Engineswhich are certifiedtocomplywith Californiaand federal EPAemissionregulationsfor SORE(SmallOff RoadEquipment)are certifiedto operateon regularunleadedgasoline,and mayinclude the followingemissioncontrol systems:EngineModification(EM), OxidizingCatalyst(CO), SecondaryAir Injection(SAI)and ThreeWay Catalyst(TWO)if so equipped. SPARK ARRESTOR This machineis equippedwith an internalcombustionengineand shouldnotbe usedon or near anyunimprovedforest-covered, brushcoveredor grass-coveredland unlessthe engine'sexhaust systemis equippedwith a sparkarrestormeetingapplicablelocal or statelaws (if any) If a sparkarrestoris used, it shouldbe maintainedin effectiveworking order by theoperator.Inthe State of Californiathe aboveis required bylaw (Section4442 of the CaliforniaPublicResourcesCode). Other statesmayhavesimilarlaws. Federallawsapplyon federallands. A spark arrestorfor the muffleris availablethroughyournearestSears Partsand RepairServiceCenter. SAFETY SYMBOLS This pagedepictsand describessafetysymbolsthat mayappear on this product. Read,understand,and followall instructionson the machine beforeattemptingto assembleand operate. i READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) Read, understand, i and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate WARNING-- ROTATING TINES Do not put hands or feet near rotating hands and feet. WARNING-- parts. Contact with the rotating parts can amputate parts. Contact with the rotating parts can amputate ROTATING TINES Do not put hands or feet near rotating hands and feet. WARNING--GASOLINE IS FLAMMABLE Allow the engine to cool at least two minutes WARNING-- CARBON MONOXIDE Never run an engine indoors monoxide, WARNING-- or in a poorly ventilated area. Engine exhaust contains carbon an odorless and deadly gas. HOT SURFACE Engine parts, especially and muffler before refueling. the muffler, become extremely hot during operation. Allow engine to cool before touching. WARNING: Your Responsibility--Restrictthe useof this powermachineto personswho read,understandand followthe warningsand instructionsin this manualand on the machine. SAVETHESEINSTRUCTIONS! 6 NOTE:This unitis shippedwithoutgasolineor oil in the engine.Be certainto serviceenginewith gasolineand oil as instructedin the Operationsectionof this manualbeforeoperatingyourmachine. NOTE:Referenceto rightand left hand sideof the tiller is observed fromthe operatingposition. 3. OPENING 5. 1. 4. CARTON Removethe staples,breakthe glue on the top flaps,or cut the tapeat the end of the cartonand peel it alongthe top flapto open. 2. 3. Removeall looseparts. Cut the cornersand laythe cartondown fiat. 4. Removeloosepackingmaterial. REMOVING 1. Use the handlebarto lift and pullthe tiller backwardsto a flat area.Checkthecarton thoroughlyfor looseparts. 2. Extendthe controlcableand lay it on thefloor. Be carefulnot to bendor kink the controlcable. Insertthe hex bolt intothe top holeof the depthstakeassembly. Placethe flat washeron the hex boltand threadthe T-knobonto the hex bolt.Tightensecurely.See Figure1. Tip the tiller backdownso that it restson the tines. ATTACHING UNIT FROM CARTON 1. LOOSE 6. Raisethefine shieldhinge flapassemblyand insertthe depth stakeassemblyin the slot, underthe fineshieldand up through the tine shieldassembly. Insertthe clevispin throughthe fineshieldand depthstake assemblies.Secureit with the cotterpin. THE HANDLE ASSEMBLY Removethe toptwo boltsand flangelock nutsfrom the handle mountingbrackets,but do not removethe bottombolt and nut. See Figure2. f .................. _,_i "_i_: ........... PARTS IN CARTON ................... " • • HandlebarAssembly Tiller • • • EngineOil Operator'sManual Shift Rod • DepthStake ATTACHING Hex Screws Flange LockNuts THE DEPTH STAKE Beforeassembly,disconnectthe sparkplug wireand groundit againstthe engineto preventunintendedstarting. 1. 2. Tipthe tiller forwardso that it restson thefront counterweight. Unthreadthe "T" knobfrom the topof the depthstakeand remove theflat washerand hexbolt. Removethecotter pin from theclevis 2. pin. See Figure1. Figure2 Placethe handleassemblyin positionbetweenthe handlemounting brackets.See Figure3. Cotter Pin Fiat Washer Handle Assembly. Hex Screws Bolt Depth Stake J Figure3 Figure1 7 3. Lineup the holesin the handlewith the holesin the bracketand securewith the hardwarepreviouslyremoved. ATTACHING THE CONTROL ROD 3. 1. Makesurethe handleassemblyis in the highestposition.Referto the OperationSection. 2. Removethehairpinclips from the control rod,putthe rubber washersin place. Insertthe shorter,angledend of the controlrod throughthe indicatorbracketon the shiftcover and secureit with the previously removedhairpinclip. See Figure4. 3. Pushthe cablethroughthe holein the centerof the handleand snapin the plasticfitting. See Figure6. Threaded Rubb_ Washers Tube Figure6 Removethe machinescrew,flangelock nut and two flat washers from the clutchbail.See Figure7. Machine Screw Flat Washer Range Clutch Control Figure4 Nut 4. Insertthe longerend of the control rodthroughthe hole in the gear selectorhandleand securewith a cotterpin. See Figure5. Gear Selector Handle internally Threaded Tu be Cotter Pin Figure7 5. 6. Figure5 ATTACHING THE CLUTCH NOTE:Donot overtightentheclutchcable. Toomuchtensionmay cause it to break. Be certainto checkthe clutchcableadjustment beforeoperatingthe tiller. See page 10for cableadjustmentinstructions. CABLE 1. Removethethreadedeyeboltand nut fromthe cableend. 2. Routethe clutchcableto the rightside of the handlemounting bracketsand underneaththe handle. Fastenthe threadedeyeboltontothe bail by securingit from the top with the machinescrew,flat washersand flangelock nut. Threadtheeyeboltand nut removedearlierinto the internally threadedtube atthe end of thecable. Thethreadengagement shouldbe about3/4".Tightenthe nutagainstthe tubeat the end of the cable. See Figure7. 8 SET-UP Fuel Recommendations Tire Pressure Useautomotivegasoline(unleadedor lowleadedto minimizecombustion chamberdeposits)with a minimumof 87 octane.Gasolinewith up to 10%ethanolor 15%MTBE(MethylTertiaryButyl Ether)can be used. Neverusean oil/gasolinemixtureor dirty gasoline.Avoidgetting dirt, dust,or waterinthe fuel tank.DO NOTuse E85 gasoline. Checkthe air pressurein bothtires.The air pressureshouldbe between15-20PSI.Keep bothtires equallyinflatedto help prevent machinefrom pullingto one side. Checking and Adding Oil * Theengine is shippedwithoutoil in theengine.Youmustfill the enginewith oil beforeoperating.Runningthe enginewith insufficient _o can causeserous eng ne damageand vo d the productwarranty. . . Initial Use 1. Removethe oil fill dipstick. 2. Placethetiller on levelground,usea funnelto emptyentire contentsof the oil bottle providedwith the unit intothe engine. Replacethe oil fill dipstickand tighten. 3. Be carefulnotto spillfuel whenrefueling.Spilledfuel or fuel vapor may ignite.If any fuelis spilled,makesurethe area isdry before startingthe engine. Avoidrepeatedor prolongedcontactwith skinor breathingof vapor. . Adding Checkingand adding oil 1. Placethetiller on a flat, levelsurface. 2. Refuelin a well-ventilatedarea with the enginestopped.Do not smokeor allowflamesor sparksin the areawherethe engineis refueledor wheregasolineisstored. Donot overfillthe fueltank.After refueling,makesurethe tank cap is closed properlyand securely. Fuel Useextremecare whenhandlinggasoline.Gasolineisextremely flammableand thevapors are explosive.Neverfuel the machine indoorsor whilethe engine ishotor running.Extinguishcigarettes, cigars,pipesand othersourcesof ignition. Removethe oil fillercap/dipstickand wipethe dipstickclean. See Figure8. 1. 2. Be sureengineis outdoorsand in a well-ventilated area. Cleanarea aroundthefuelfill capand removethefuelfill cap. 3. Usingan approvedred GASOLINEcontainer,add fuelslowly,being carefulto avoidspilling. Fillthe tank untilthe fuelreachesthe "fuelfull" indicator mark.See Figure9. 4. FuelLevelIndicator TopView \\ Figure8 3. 4. Insertthe cap/dipstickintothe oil filler neck,butdo not screwitin. Removethe oil fillercap/dipstick.If the levelislow, slowlyadd oil untiloil levelregistersbetweenhigh (H) and low(L), Figure8. NOTE: Donot overfill.Overfillingwith oil may causesmoking,hard starting,or sparkplug fouling. 5. Replaceand tighten cap/dipstickfirmlybeforestartingengine. NOTE: DONOTallowoil levelto fall belowthe"L"markon the dipstick.Doingso may result in equipmentmalfunctionsor damage. Figure9 . NOTE:Tochangethe oil on yourengine,see the Sericeand Maintenancesectionof this manual. 9 Replacethe fuelcapandtightensecurely.Wipeup spilledfuel beforestartingengine.If fuelisspilledDO NOTstartengine.Move machineawayfromareaof spillage.Avoidcreatinganysourceof ignitionuntilfuelvaporsare gone. ADJUSTMENTS Handle The handleshouldbe adjustedso thatwhenthe tiller is digging3-4" intothe soil,the handlefalls to aboutwaste-high.Rotatethe handle adjustmentlock rearward,movethe handleto thedesiredpositionand then lock intoplace by rotatingthe handleadjustmentlock forwardto securethe handle.See Figure11. Priorto operatingyour tiller,carefullyread and followall instructions below.Performall adjustmentsto verifyyourtiller is operatingsafely and propery. Clutch Cable NOTE:Servicethe enginewith oil and gasolinebeforecheckingthis adjustment.Referto the separateEngineOperator'sManualpacked with yourtillerfor properfuel and engineoil recommendations. 1. Positionthe tiller so thefront counterweightis againsta solid object,suchas a wall. 2. With thegear selectionleverin NEUTRAL,start theengine.Refer to the separateEngineOperator'sManual. 3. Standingon the right sideof the tiller,examinethe belt (insidethe beltcover).It shouldnot be turning. Loosen tighten Donot putyourfingers underthe belt cover. . If the beltturns withoutthe bail engaged,adjustit by un-threading the internallythreadedtubeat the end of the cablea few turns clockwise-- when standingin theoperator'sposition-- and then retightenthe nut againstthetube. See Figure10. f Figure11 Internally ThreadedTube Figure10 5. 6. 7. 8. Now movethe shiftleverto the FORWARDposition. Carefullyengagethe clutchby lifting theclutchcontrol bail against the handle.Thewheels shouldspin. If thewheelsdo not spinwith the tiller in forward,adjust by unthreadingthe tube at the end of the cablea fewturns counterclockwise-- when standingin operator'sposition-- and then retightenthe nut againstthetube. Recheckbothadjustments,and readjustas necessary. 9. After tilling,if the tines stop moving,re-adjustthe cables. NOTE:A secondarycableadjustmentis availableif you reachthe pointthat additionaladjustmentis needed.See the Serviceand Maintenancesectionfor secondaryadjustmentinstructions. 10 Handle ustment Lock Gear Selection Clutch Control Handle Adjustment Fuel _p OUFill Cap Air Filter.. Choke Contro_ Shift Lever indicator Throttlej _th Stake Control l Rear Tine Shield Recoil Starter Handle Shield Figure12 Nowthat youhaveset up yourtillerfor operation,get acquaintedwith TH BOTTLE its controlsand features.Theseare describedon the next two pages and illustrated on this page.This knowledgewill allowyou to useyour newequipmentto itsfullestpotential. Theoperationof anytillercanresultinforeignobjectsbeingthrowninto theeyes,whichcandamageyoureyesseverely.Alwayswearsafety assesdur n o eraton or wh e erformn an ad ustmentsor re a rs. CONTROL This handleisusedto startthe engine. The throttlecontrolregulatesthe speedof the engine andwill shutoff the enginewhenit ismovedintothe stop_ position.Thethrottle control movesbetweenthe FAST,_ (rabbit),SLOW_ (turtle) and STOP_ positions. AiR FILTER CHOKE RECOIL STARTER HANDLE CONTROL Theair filter isa device on the engineair intakethat preventsdust and dirt enteringthe engine.See Figure12. MUFFLER Engineexhaustexitsthe enginevia the muffler.See Figure12. CLUTCH Activatingthe chokecontrolclosesthe chokeplateon carburetorand aids in startingengine.The chokeleverslides betweenthe RUNI{I and CHOKEIJl positions. CONTROL Theclutchcontrol islocatedbeneaththe handle.Squeezingthe clutch handleagainstthe handleengagesthewheeland thedrive mechanisms.See Figure12. Meets ANSi Safety Standards CraftsmanTillersconformto the safety standardof the AmericanNationalStandardsInstitute(ANSI) 11 OiL FiLL CAP & DIPSTICK TO START Engineoil levelcan be checkedand oil addedthroughtheoil fill. See Figure12. 1. 2. Attachspark plug wireand rubberboot to sparkplug. Filltank to no morethan 1/2" belowbottomof fillerneck to providespacefor fuelexpansion. 3. Placethe gear selectionleverin NEUTRAL. 4. Movethe choke leveron the engineto CHOKE NOTE:This unitwas shippedWITHOUToil inthe engine.Oil is includedin the plasticbag packedwith the manualin with the unit. Add theoil as directedin theGas & Oil Fill Up section.Checkthe oil levelbeforeeachoperationto ensureadequateoil is inthe engine. Forfurther instructions, referto the stepsin the EngineMaintenance sectionof this manual. GEAR SELECTION ENGINE I."1position (A warm enginemay notrequirechoking.)See Figure13. HANDLE Thegear selectionhandle islocatedon the frontof thehandle assembly.It is usedto select NEUTRAL,REVERSE,or one of the FORWARDmodeson the shiftleverindicator. See Figure12. Choke DEPTH STAKE This levercontrolsthe tillingdepthof the tines.Pull thecotter pin out from theclevis pin to adjustthe tillingdepthto five differentsettings. See Figure12. HANDLE ADJUSTMENT LOCK Figure13 Thehandle maybe adjustedto the heightdesiredby unlockingthe HandleAdjustmentLock,then movingthe handlebars to thedesired positionand then re-lockingthe HandleAdjustmentLock.See Figure 12.Referto the Assemblysectionof this manualfor moreinformation. REAR TiME SHIELD 5. Movethrottlecontrolto FAST_ 6. Standingon the sideof the unit, graspstarterhandleand pull ropeout untilyou feela drag. Pullthe ropewith a rapid,continuous,full arm stroke.Keepa firm grip on the starterhandle.Letthe rope rewindslowly. 7. The reartine shieldprotectsthe operatorfrom flyingdebriswhilealso smoothingout freshlytilledsoil. See Figure12. 8. Repeat,if necessary,untilengine starts.Whenengine starts, movechoke controlgraduallytowardthe RUNI _'I position.. 9. If enginefalters,movechokecontrolbacktowardthe CHOKEIJl SIDE SHIELD Theside shieldis usedto maintainclearevenrows and maybe adjustedto one of fivedifferentpositions.See Figure12. position.See Figure13. positionand repeatsteps5 though8. TINES 10. ALWAYSkeepthe throttlecontrolin the FAST_ operatingthe tiller. Yourtiller'stines are a seriesof hoesarrangedon a revolvingpowerdrivenshaft. positionwhen TO STOP ENGINE 12 1. To stopthe wheelsand tines, releasetheClutchControl. 2. Movethrottlecontrol leverto slow_ position.Whenever possible,graduallyreduceenginespeedbeforestoppingengine. 3. Movethrottlecontrol leverto STOP 4. Disconnectspark plugwireand groundit againsttheengineto preventaccidentalstartingwhilethe equipmentis unattended. position. TO ENGAGE DRIVE & TINES Toadjust thedepth stake,removethe clevispin and cotterpin. Move the depthstaketo the desiredsettingand securewith the clevispin and cotter pin.See Figure14. Do not pushdownon the handlebarsto try to makethe tillertill more deeply.This preventsthe wheelsfrom holdingthetiller backand can allowthe tinesto rapidlypropelthetiller, whichcould resultin lossof control,propertydamage,or personalinjury. j_ Depth Stake To moveforward: 1. Forforward motionof thewheels usethe gear selectionhandle and for powertothe tines pull the clutchcontrolup against the handlebar. 2. Whentilling, letthe wheelspull the machinewhile thetines dig. Walk slowlybehindthe tillerallowingit to moveat its ownpace whilekeepinga securegrip on the handlebarwith yourelbows flexed. 3. Releasethe bailto stopthe wheelsand tines. To movein reverse:(Do not till in reverse) 1. Releasethe ClutchControl.Then lift the handlebaruntilthe tines are off the ground. 2. Pull back on the gear selectionhandle,and walk backwardswith the machine. Figure14 NOTE: In reversemode,the tines will reverserotation. TURNING Toadjust the sideshields,removethe wingnuts. Movethe side shield to the desiredpositionand replacethe wingnuts.Tightensecurely. See Figure15. THE TILLER 1. Practiceturningthetiller in a level,open area.Be very carefulto keepyourfeet and legs awayfromthe tines. 2. To begina turn, lift the handlebarsuntilthe tines are out of the groundand the engineand tines are balancedoverthe wheels. With the tillerbalanced,pushsidewayson the handlebarto steer in the directionof the turn. After turning,slowlylowerthe tines into the soil to resumetilling. 3. SETTING f J THE DEPTH Tillingdepthis controlledbythe depthstakewhichcan be adjustedto five differentsettings.Adjust the sideshieldsas you adjustthe depth stake. • • • • • Whenusingthe tillerfor the firsttime, usethe secondadjustment hole from thetop (1"of tillingdepth). Whenbreakingup sodand for shallowcultivation,usethe setting which gives 1"of tillingdepth (secondholefrom the top). Place the sideshields in their lowestposition. Forfurther depth, raisethe depthstakeand side shieldsand also makeone or two morepassesoverthearea. Whentillingloosesoil, the depthstakemay be raisedto its highestposition(use bottomadjustmenthole)to givethe deepest tillingdepth. Raisethe sideshieldsto their highestposition. Totransporttiller, lowerthedepth stake(use topadjustment hole). Side Shield Wing Nut / ! _h J Figure15 ADJUSTING THE HANDLE HEIGHT The handleshouldbe adjustedsothat whenthe tiller is digging3-4" into the soil, thehandlefalls to aboutwaste-high.Referto the Assemblysectionof this manualfor instructionson adjustingthe handle. 13 CLEARING THE TINES Whencultivating(breakingup thesurfacesoilaroundthe plants todestroyweeds,SeeFigure16),adjustthe tinesto dig only1"to 2"deep.Usingthe shallowtillingdepthhelpspreventinjuryto the plantswhoserootsoftengrowclosetothe surface.If needed,lift up on the handlebarsslightlyto preventthetinesfromdiggingtoo deeply.(Cultivatingon a regularbasisnotonlyeliminatesweeds,it alsoloosensand aeratesthesoil forbettermoistureabsorptionand fasterplantgrowth.)Wateringthegardenarea a few dayspriorto tillingwillmaketillingeasier,as willlettingthenewlyworkedsoilset fora dayor two beforemakinga final,deep tillingpass. Beforeclearingthetines by hand,stop theengine,allowall moving parts to stop and disconnectthe sparkplug wire. Failureto followthis warningcouldresult in personalinjury. • Thetines havea self-clearingaction whicheliminatesmostof the tanglingof debris. However,occasionallydry grass,stringystalks or tough vinesmay becometangled.Followthese proceduresto help avoidtanglingand to clearthe tines, ifnecessary. • To reducetangling,set thedepth regulatordeep enoughto get maximum"chopping"actionas the tines chopthe materialagainst the ground.Also, try to till undercrop residuesor covercrops whilethey are green,moistand tender. Whiletilling,try swayingthe handlebarsfrom sideto side(about 6" to 12").This "fishtailing"action oftenclears the tinesof debris. • TILLING TiPS & TECHNIQUES Beforetilling, contactyourtelephoneor utilitiescompanyand inquire l ifundergroundequipmentor linesare usedon yourproperty.Do not [till near buriedelectriccables,telephonelines, pipesor hoses. Tilling • • Depth This isa DDT(dual-directiontine)tiller.Asthewheelspullforward, thetines rotatebackward.As thewheelspull rearward,the tines rotateforward.Thiscreatesan "uppercut"fineactionwhichdigs deeply,uprootingsoilandweeds.Don'toverloadtheengine,butdig as deeplyas possibleon eachpass On laterpasses,thewheels maytendto spinin the softdirt. Helpthem alongbyliftingup slightlyon thehandlebar(onehand,palmup,worksmosteasily). Avoidthetemptationto pushdown on the handlebarsin an attemptto force thetiller to dig deeper.Doingso takesthe weight off the poweredwheels,causingthem to losetraction.Without the wheelsto hold the tillerback,the tines will attemptto propel towardsthe operatoror awayfrom the operator. 14 ,j Figure16 Choosing the Correct Wheel & Tine Speeds Withexperience,you willfindthetillingdepthand tillingspeedcombinationthat isbestfor yourgarden.Setthe enginethrottleleverat a speed togivetheengineadequatepowerandyet allowit tooperateatthe slowest possiblespeeduntilyou haveachievedthe maximumtillingdepth youdesire.Fasterenginespeedsmay be desirablewhenmakingfinal passesthroughtheseedbedor whencultivating.Selectionofthe correct enginespeed,inrelationto thetillingdepth,willensurea sufficientpower levelto do thejobwithoutcausingtheengineto labor. • Suggested Tilling Patterns • Whenpreparinga seedbed,go overthe samepathtwice in the first row,thenoverlapone-halfthetiller width on the rest of the passes.See Figure17. If the gardensize will notpermit lengthwiseand thencrosswise tilling, thenoverlapthe first passesby one-halfa tiller width,followedby successivepassesat one-quarterwidth.See Figure19. Figure19 J Figure17 Tilling Whenfinishedin one direction,makea second passat a right angle,See Figure18.Overlapeachpassfor the best results(in very hardground,it may take threeor four passesto thoroughly pulverizethe soil.) on a Slope Donotoperatethetiller on a slopetoo steepfor safe operation.Till slowlyand be sureyou havegood footing.Neverpermitthe tillerto freewheeldownslopes.Failureto followthis warningcould resultin personalinjury. 1. Till onlyon moderateslopes,neveron steepgroundwherethe footing isdifficult. 2. == Tillingup and downslopesis recommendedoverterracing.Tilling verticallyon a slopeallows maximumplantingarea and also leaves roomfor cultivating. NOTE:Whentillingon slopes,be surethe correctoil levelismaintainedin theengine (checkeveryone-halfhourof operation).The inclineof the slopewill causethe oil to slantawayfrom itsnormal leveland this canstarveengineparts of requiredlubrication.Keepthe motoroil levelat the full pointat all times. ==== ==d Tilling Up and Down a Slope 1. To keepsoilerosionto a minimum,be sureto add enoughorganic matterto the soil sothat it has goodmoisture-holdingtextureand try to avoidleavingfootprintsor wheelmarks. 2. J Figure18 15 Whentillingvertically,try to makethe first passuphill as thetiller digs moredeeplygoing uphill thanit doesdownhill.Insoft soil or weeds,youmay haveto lift the handlebarsslightlywhilegoing uphill. Whengoingdownhill,overlapthefirst pass by aboutone-half the width of the tiller. Terrace Gardening 1. Tocreatea terrace,start at thetop of the slopeand work down Go back and forth acrossthe first row.See Figure20. Loading & Unloading the Tiller Loadingand unloadingthe tillerintoa vehicleis potentiallyhazard- f I ous and doingso is not recommendedunless absolutelynecessary, las this could resultin personalinjuryor propertydamage. If you mustload or unloadthe tiller,followthe guidelinesgivenbelow: • Beforeloadingor unloadingthe tiller, stopthe engine,wait for all partsto stopmoving,disconnectthe spark plug wireand let the engineand mufflercool. to, • O • tI'REPEAT • The rampsmustbe strongenoughto supportthe combined weightof the tiller and anyhandlers.The rampsshouldprovide good tractionto preventslipping;they shouldalsohaveside rails to guide the tilleralong the ramps;and they shouldhavea locking deviceto securethemto the vehicle. • The handlersshouldwearsturdyfootwearthat will help to prevent slipping. Eachsucceedinglowerterraceis startedby walkingbelowthe terraceyouare preparing.Foradded stabilityof thetiller, always keepthe uphillwheelin the soft, newlytilled soil. Donot till the last 12"or moreof thedownhilloutside edgeof each terrace.This untilledstrip helps preventtheterracesfrom breakingapart and washingdownhill.It also providesa walkingpathbetweenthe • Positionthe loadingvehicle so that the rampangle is as flat as possible(the less inclineto the ramp,the better).Turnthe vehicle'sengineoff and applythe parkingbrake. Whengoing up the ramps,standin the normaloperatingposition and pushthetiller aheadof you. Havea personat each sideto turn the wheels. rOWS. • J Figure20 . The tilleris tooheavyand bulkyto be safelylifted byone person. Twoor morepeopleshouldsharethe load. Usesturdyrampsand manually-- with the engineshut off -- roll the tiller intoand out of the vehicle.Twoor morepeopleare neededto do this. • • • 16 Whengoing downthe ramps,walk backwardwith the tiller followingyou. Keepalertfor anyobstaclesbehindyou. Positiona personat eachwheelto controlthe speedof the tiller. Nevergo downthe rampstiller-first,as the tillercouldtip forward. Placewoodenblockson thedownhillsideof the wheelsif you needto stop the tillerfrom rollingdownthe ramp.Also, usethe blocksto temporarilykeepthe tiller in placeon the ramps(if necessary),and to chockthe wheelsin placeafterthe tiller is in the vehicle. After loadingthe tiller,preventit from rollingchockingthe wheels with blocksand securelytie the tillerdown. MAINTENANCE SCHEDULE Followthe maintenanceschedulegivenbelow.This chart describes serviceguidelinesonly. Usethe ServiceLog columnto keeptrackof completedmaintenancetasks.To locate the nearest Sears Service Centeror to scheduleservice,simplycontactSears at 1-800-4-MY-HOME®. Beforeperforminganytypeof maintenance/service, disengageall controlsand stoptheengine.Waituntilall movingpartshavecometo a completestop.Disconnectsparkplugwireandgrounditagainstthe enginetopreventunintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduring operationor whileperforminganyadjustments or repairs. = EachUse 1. Check 2. 3. Tightenor_place Clean 4. Check Drivebelt tension 1. Check Nutsand Bolts 2. Check 1. Engineoil 1. Change 1. Drivebelt tension 1. Check 2. Unit 2. Lubricate Check 1. 2. Engineoil level Looseor missinghardware 3. 4. Engineand aroundmuffler Air cleaner 1. 2. 1st5 hours Every10 hours 1st2 hours = Every25 hours 1. Sparkplug 1. Every30 hours 2. Tinesfor wear 1. Check 3. Tirepressure 2. Check Every50 hours 1. Engineoi11- 1. Change Every100hours 1. Air cleaner 2. SparkPlug 1. 2. Change Change 1. Fuelsystem 1. Runengineuntilit stopsfrom lackof fuel or add a gasolineadditiveto the gas in thetank. BeforeStorage Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures. ENGINE MAINTENANCE Alwaysstop engineand disconnectspark plug wirebeforeperforming If the enginehas been running,the mufflerwill be very hot. Be careful notto touch the muffler. lany maintenanceor adjustments.Alwayswearsafetyglassesduring _operationor while performingany adjustmentsor repairs. GENERAL • RECOMMENDATIONS Checking Alwaysobserveall safety rulesfoundon productlabelsand in this operator'smanualwhenperformingany maintenance.Safety rulescan be foundon the productlabelsand in this Operator's Manualbeginningon page3. • Thewarrantyon this tillerdoes notcover itemsthat havebeen subjectedto operatorabuseor negligence.Toreceivefull value fromwarranty,operatormust maintainthe equipmentas instructedhere. • Someadjustmentswillhaveto be madeperiodicallyto maintain yourunit properly. • Periodicallycheckall fastenersand makesuretheseare tight. the Spark Plug DO NOTcheckfor sparkwith spark plug removed.DO NOTcrank enginewith sparkplug removed. Toensureproperengineoperation,the spark plug mustbe properly gappedand free of deposits.Checkthe spark plugevery 25 hoursand replaceit every 100 hours. 17 . Removethespark plug bootand use a sparkplug wrenchto removethe plug.See Figure21. Servicing the Air Cleaner Neverusegasolineor lowflash point solventsfor cleaningtheair cleanerelement.A fireor explosioncould result. The air cleanerpreventsdamagingdirt, dust,etc., from enteringthe carburetorand being forcedintothe engineand is importantto engine lifeand performance.Neverrunthe enginewithoutan air cleaner completelyassembled.Checkthe air cleanerbeforeeachuse. Paperfilterscannot be cleanedand mustbe replacedoncea year or every 100operatinghours;moreoften if usedin extremelydusty conditions. 1. Pressthetab on the air filtercover,lift the coverand removethe air filter.See Figure23. Figure21 . . ..... ..... Visuallyinspectthe spark plug.Discardthe spark plug if thereis apparentwear,or if the insulatoris crackedor chipped.Cleanthe sparkplug with a wirebrush if it is to be reused. Measurethe plug gap with a feelergauge.Correctas necessary by bendingsideelectrode.See Figure18.The gap shouldbe set to 0.030in. Air Filter Cover Filter Figure23 2. 3. Discardold air filter. Installnewair filter. 4. Closethe cover. NOTE:If the filter is tornor damagedin any way,replaceit. Cleaning Figure22 Checkthatthe sparkplug washeris in good conditionand thread the sparkplug in by handto preventcross-threading. 5. After thespark plug is seated,tightenwith a spark plugwrenchto compressthe washer. NOTE:Wheninstallinga newsparkplug,tighten1/2turnafterthe spark plugseatstocompressthewasher.Whenreinstallinga usedsparkplug, tighten1/8-1/4turnafterthespark plugseatsto compressthewasher. the Engine Do notsprayengine with waterto cleanbecausewater could contaminatefuel. Usinga gardenhoseor pressurewashingequipmentcan alsoforce waterintothe muffleropening.Waterthat passes throughthe mufflercan enterthe cylinder,causingdamage. 4. The sparkplug mustbe securelytightened.An improperlytightened spark plugcan becomevery hot and maydamagethe engine. Accumulationof debrisaround mufflercouldcausea fire. Inspectand clean beforeevery use. If the enginehas been running,allow it to coolfor at leasthalf an hour beforecleaning.Periodicallyremovedirt build-upfrom the engine. Cleanaroundthe muffler.Cleanwith a brushor compressedair. 2. Check Engine Oil 1. Check oilbefore each use.Stopengine andwaitseveral minutes before checking oillevel. Withengine onlevelground, theoilmust 3. betoFULL mark ondipstick. 2. Refer totheAssembly section ofthismanual forinstructions on With engine OFFbut still warm,disconnectsparkplug wireand keep itawayfrom sparkplug. Placea funnelunderthe oil drain to avoidgettingoil on the tiller frame.See Figure25. checkingthe oil. Change • Engine Oil Referto the viscositychart (Figure24) for oil recommendations. Do notover-fill.Use a 4-stroke,or an equivalenthigh detergent, premiumquality motoroil certifiedto meet or exceedU.S.automobilemanufacturer'srequirementsfor serviceclassificationof a minimumlevelSFor SG (higherletter ratingsare acceptablesuch as SJ, SL and SMgrades). Motoroil will displaythis designation on the container. o F© C Drain Figure25 V Lf_ 4. V mm Iml _u --J Usedoil isa hazardouswasteproduct.Disposeof usedoil properly IDo notdiscardwith householdwaste.Checkwith your localauthori- t- (°C) =30° (oF)-20 o Removeoil drainend cap locatedat the baseof the engine,and drain oil intoan appropriatereceptacle.See Figure25. -20o =I0o 0o 100 200 300 400 0o 150 300 500 700 850 1050 lties or SearsService Centerfor safe disposal/recyclingfacilities. J Figure24 5. Replaceand tightenthe oil drain end cap. 6. Whenengine isdrainedof all oil, placeenginelevel. Refillwith approximately20 oz. of fresh oil. Fillto FULLline on dipstick.Do not overfill.Referto Checkingand Adding Oil in this manuals Assemblysection. Wipeoff anyexcessoil on the frame andengine. NOTE: Donot use non-detergentoil or 2-strokeengineoil. It could shortentheengine'sservicelife. • Changeengineoil after thefirst five to eight hoursof operation, and everyfifty hoursor every seasonthereafter.Changeoil every twentyfive hourswhenoperatingengineunder heavyload or in high temperatures. To Drain Oil Beforetippingengineor equipmentto drainoil, drain fuel fromtank by runningengineuntilfuel tank isempty. 7. 8. Replacespark plugwire beforestarting. Transmission Lubrication The transmissionis pre-lubricatedand sealedat thefactory.It requires no checkingunlessthe transmissionisdisassembled.Tofill with grease,lay the righthalfof thetransmissionon itsside, add 22 ounces of Benalene920 grease,and assemblethe left half to it. See an authorizedSearsServiceCenterto havethe transmissionlubricatedor to scheduleservice,simplycontactSearsat 1-800-4-MY-HOME®. Used motoroil maycause skincancer ifrepeatedlyleft in contactwith the skin for prolongedperiods.Althoughthis isunlikelyunlessyou handleusedoil on a daily basis,itis still advisableto thoroughlywash yourhandswith soapand wateras soonas possibleafter handling usedoil. 1. Drainthe fuelfrom the tank by runningthe engineuntil thefuel tank is empty.Be surefuel fill cap is secure. 19 LUBRiCATiON BELT REPLACEMENT After every 10operatinghours,oil or greasethe lubricationpoints.Use Yourtiller hasbeen engineeredwith a beltdesignedfor long life cleanlubricatingoil (#30 weightmotoroil is suitable)and cleangeneral and optimalperformance.Useonly a factoryauthorizedbeltas an purposegrease(greasecontaininga metallubricantis preferred,if "over-the-counter"belt maynot performsatisfactorily.The procedure available).See Figure26. requiresaveragemechanicalability and commonlyavailabletools. To replacethe Drivebelt, followthese steps: _'_ 1. Handlebar Hardware Regulator Removethe beltcover fromthe left sideof the tiller by removing the two hexwasherscrewsfrom the topof the beltcover.See Figure27. Hex Washer Screw Figure26 • • • • • He× Washel Removethewheels,clean thewheelshaft and applya thin coatingof grease. Greasethe back,front and sidesof the depth regulatorlever. Screw Cap Nut & Flat Washer Figure27 Removethetines and cleanthe fine shaft. Usea file or sandpaper to gently removeany rust,burrsor roughspots(especially aroundthe holesin the shaft). Applygreaseto the endsof the shaftbeforeinstalling the tines. Oil the threadson the handlebaradjustmentlock and the handlebarattachingscrews. Oil the pivot pointon the clutchhandleand the clutchcable. Removethe cap nutand flat washerfrom the front sideof the belt cover.Removethe hexwasherscrewat the backof the cover. See Figure27. Removethe belt keeperassemblylocatedbehindthe engine pulleyby removingthe two hex boltsand lockwashers.See Figure28. TiRE PRESSURE Checktheair pressurein bothtires.The air pressureshouldbe between15-20PSI. Keepbothtires equallyinflatedto help prevent machinefrom pullingto one side. HARDWARE ................. .............. Beforeperformingany type of maintenanceon the machine,wait for all partsto stop movingand disconnectthe spark plugwire. Failure to followthis instruction couldresult inpersonalinjuryor property damage. / 7\ Checkfor looseor missinghardwareafter every 10operatinghours and tightenor replace-- as needed-- beforereusingthe tiller.Be sureto checkthe screwsunderneaththe tillerhood that securethe transmissioncoverand the DepthRegulatorLeverto thetransmission. ........... !..... Idler Pulley Figure28 2O 4. 5. ADJUSTMENTS Removethe idler pulleyby removingthe boltand nut. See Figure27. Removethe old beltand install the newbelt. Followthe instructions in reverseorderto re-installthe belt keeperand belt cover. See Figure27. Handle The handlemay be adjustedto thedesiredheight.Referto the Assemblysectionfor details. NOTE: Uponreassernbly,makecertainthe belt is routedoverthe idler pulleyand insideof the beltkeepersbythe engine pulley. TINES Thetineswillwearwithuseand shouldbe inspectedat thebeginningof eachtillingseasonand afterevery30 operatinghours.Thetinescan be replaced.Referto thePartsList sectionof this manualforpartnumbers. Secondary Clutch Cable Adjustment If additionaladjustmentis necessaryafter the primaryadjustmentfrom the Assemblysectioncan no longerbe used,the secondaryadjustment can be performedas follows: 1. Removethe beltcover as instructedthe Belt Replacementon page 21. 2. Locatethe springat the end of the cable.See Figure30. Tine Inspection With use,the tines will becomeshorter,narrowerand pointed.Badly worntines will resultin a lossof tillingdepth,and reducedeffectivenesswhen choppingup and turningunderorganicmatter. Removing/Installing a Tine Assembly 1. Removethe tine shieldend coversand sideshieldsby removing thethree wingnuts on each sidethat securethem. 2. A fine assemblyconsistsof a left hand fineand a righthandfine. NOTE:Thefine assemblymovesin a counter-rotatingmotionwith the sharpedgesof thetines positionedto enterthe soil firstwhen counter-rotating.Notethis positionof thetines for reinstallationof the newfine assemblies. 3. To removea fine assembly,simplyremovethe internalcotter pin securingthe clevispin. See Figure29. / • ® Clevis Pin _ Figure30 . 4. J Figure29 4. Removethe clevispin and slidethe assemblyto the outsideof the unitand off of the fine shaft. 5. Beforereinstallingthe fineassembly,inspectthe tine shaftfor rust, roughspotsor burrs. Lightlyfile or sand,as needed.Applya thincoat of greaseto the shaft. Installeachfine assemblyso thatthe cutting(sharp)edgeof the tineswillenterthesoilfirstwhenthetillermovesforward.Keepin mindthat thesetinesare counter-rotating, so securethetine assemblytothe tineshaftusingthe clevispin andinternalcotterpin. 6. 21 Loosenthe uppernut, thentightenor loosenthe lowernut until the propertensionis reached. Once thepropertension is reached,re-tightenthe upper nutto securethe cable. idler Pulley Rod Afterthe belttensionhasbeenadjusted,ifthebeltis excessivelystretched, youmayneedtoadjustthe idlerpulleyrod.Thiscanbe checkedeasily. With theengineoff and the clutchcontrolbail disengaged,shiftthe gear selectionhandleto eachforwardmode. If the indicator bracket touchesthe idlerpulleyrod with theclutchcontrol bail disengaged, thenan adjustmentis necessary. 1. Disconnectand groundthe spark plugwire againsttheengine. 2. Removethebelt coveras describedunderBelt Replacement earlierin this section. 3. Removethecotterpin and springwasherfrom the idlerpulleyrod. See Figure31. F Pin idler Pulley idler Pulley Figure31 4. 5. Movethe idlerpulleyrod to the lowerhole inthe idlerbracket. Replacethespringwasherand hairpinclip. 6. Checktheclearanceof the idlerpulleyrodto the indicatorbracket by shiftingto each forwardmode. 22 Neverstoretiller withfuel in tank indoorsor in poorlyventilatedareasI wherefuel fumesmay reachan open flame,spark,or pilotlightas on a furnace,water heater,c othesdryer, or gas app ance. PREPARING THE ENGINE PREPARING Enginesstored between30 and 90 days needto be treatedwith a gasolinestabilizerand enginesstoredover90 days needto be drained of fuel to preventdeteriorationand gumfrom formingin fuel systemor on essentialcarburetorparts.If the gasolinein yourenginedeterioratesduringstorage,you mayneed to havethecarburetor,and other fuel systemcomponents,servicedor replaced. 1. Removeall fuel from tank by runningengine untilit stopsfrom lack of fuel. Neverleaveengineunattendedwhileit is running. 2. Changethe oil. See ChangeEngineOil in SERVICEAND MAINTENANCE section. 3. Removespark plugand pourabouta 1/2ounceof engineoil into the cylinder.Replacespark plug and crankit slowlyto distribute oil. 4. Cleandebrisfrom aroundtheengine and the muffler.Touchup any damagedpaint,and coat otherareasthat may rustwith a light film of oil. 5. Storein a clean,dry and wellventilatedarea awayfromany appliancethat operateswith a flame or pilot light, suchas a furnace, water heater,or clothesdryer.Alsoavoidany areawith a spark producingelectricmotor,or wherepowertoolsare operated. If possible,also avoidstorageareaswith high humidity,because that promotesrust and corrosion. 6. 7. Keeptheengine levelin storage.Tiltingcan causefuel or oil leakage. 23 1 THE TILLER Whenthe tillerwon't be usedfor an extendedperiod,prepareit for storageas follows: 1. Cleanthe tillerand engine. 2. Followthe lubricationrecommendations and checkfor looseparts and hardware. 3. 4. Storethe tiller in a clean,dry area. Neverstore the tillerwith fuel in the fuel tank in an enclosedarea wheregas fumescould reachan open flameor spark,or where ignitionsourcesare present(spaceheaters,hot waterheaters, furnaces,etc.). Beforeperforminganytype d maintenance/service, disengageall controlsand stoptheengine.Waituntilall movingpartshavecometo a completestop.Disconnectsparkplugwireandgroundit againsttheenginetoprevent unintendedstarting.Alwayswearsafetyglassesduringoperationor whileperforminganyadjustmentsor repairs. 1. Sparkplugwire disconnected. 1. Reconnectwire. 2. 3. 4. EngineThrottleControlLeverincorrectlyset. Fueltank emptyor stale fuel. Dirtyair filter. 2. 3. 4. Putleverin STARTposition. Filltank with clean,fresh gasoline. Cleanor replacefilter. 5. 6. 7. Defectiveor incorrectlygappedspark plug. Misadjustedthrottlecontrol. Dirt or water in fuel tank. 5. 6. Clean, adjustgap,or replace. Contactyour SearsParts& RepairCenter. 7. Contactyour SearsParts& RepairCenter. 1. 2. 3. Defectiveor incorrectlygappedspark plug. Dirtyair filter(s). Carburetorout of adjustment. 1. 2. 3. Clean, adjustgap,or replace. Cleanor replace. Contactyour SearsParts& RepairCenter. 4. 5. Stalegasoline. Dirt or water in fuel tank. 4. 5. Replacewith fresh gasoline. Contactyour SearsParts& RepairCenter. 6. Enginecoolingsystemclogged. 6. Cleanair coolingsystem. 1. Enginecoolingsystemclogged. 1. Cleanair coolingarea. 2. 3. Carburetorout of adjustment. Oil levelis low. 2. 3. Contactyour SearsParts& RepairCenter. Checkoil level. Enginedoesnot shut off 1. Misadjustedthrottlecontrolor ignitionswitch. 1. Contactyour SearsParts& RepairCenter. Wheels/Tineswill notturn 1. 2. Improperuse of controls. Worn,broken,or misadjusteddrive belt(s). 1. 2. ReviewOperationsection. Replaceor adjustbelts. 3. 4. Internaltransmissionwearor damage. Bolt loosein transmissionpulley. 3. 4. Contactyour SearsParts& RepairCenter. Tightenbolt. Tinesturn, butwheelsdon't 1. 2. Bolt loosein transmissionpulley. Internaltransmissionwearor damage. 1. 2. Tightenbolt. Contactyour SearsParts& RepairCenter. Wheelsturn, buttines don't 1. Tine holdermountinghardwaremissing. 1. Replacehardware. 2. 3. Bolt loosein transmissionpulley. Internaltransmissionwearor damage. 2. 3. Tightenbolt. Contactyour SearsParts& RepairCenter. 1. Worntines. 2. ImproperDepthRegulatorsetting. 3. 4. Incorrectthrottlesetting. ForwardDriveBeltslipping. 1. 2. 3. ReplaceTines. See "TillingTips & Techniques." See Service& MaintenanceSection. 4. See Service& MaintenanceSection. Enginefails to start Enginerunserratically Engineoverheats Poortilling performance NEED MORE HELP? Yolf[_ _w_ @e a_swe_ at@ more o_ _a_a_e_y_ife_¢:em Findthis and aLLyour other product manuals online. Get answers from our team of home experts. Get a personalized maintenance plan for your home. Find information and tools to help with home projects. managemyli[e b:_o_g_'_t to yo'a b_,_$ea_r_ 24 _ fe_' free_ 25 Craftsman Tiller B IViodel No. 247.299321 17 6 14 23 _\\ 7 28 / 21 32 3O 3O 27 \ 4O 10 44 46 _10 39 \ 43 / 10 54 /-" p_36 18 25 -_\51 49 \ 50 34 26 7 10 Craftsman Tiller B Model 747-1152 2 649-0034-0691 No. 247.299321 Shift Rod 735-0127 Washer,.33x .87x .125 LowerHandleTubeAssembly 28 914-0104 CotterPin, .072x 1.12 3 649-0041A-0691 UpperHandleAssembly 29 686-0044B-0691 End CoverAssembly 4 710-0946 Screw,1/4-20x 0.625 30 710-0176 Hex Screw,5/16-18x 2.75 5 710-3005 Hex Screw,3/8-16:1.25 31 710-0376 Hex Screw,5/16-18x 1.00 6 710-3056 Hex Screw,5/16-18x 3.25 32 710-3022 Hex Screw,3/8-16x 2.75 7 911-0415 ClevisPin,.375X 1.75 33 710-04482 Hex Flange,3/8-16x .875 8 712-04064 Hex Lock Nut,1/4-20 34 750-0194 Hub, .636x 1.00x .94 9 712-0379 FlangeLock Nut,3/8-24 35 712-04065 FlangeLock Nut,3/8-16 10 712-04063 Hex Lock Nut,5/16-18 36 712-0421 Wing Nut,5/16-18 11 714-04043 CotterPin 37 926-0106 Speed Nut Cap,1/4 12 720-0210A SmallTee Knob 38 736-0204 Fiat Washer,.344x .62x .033 13 720-0278A FoamGrip,.970x 11.0 39 938-0849 Screw,Hex,5/16-18x .75 14 720-0313 Grip,.1875x 1.00 40 747-0432 Tiller FlapRod 15 726-0273 BatteryClamp,5/16 41 750-0885A Spacer,.322x .625x 2.00 16 726-0317 CableTie, 8.5 42 786-0090A-0691 Side Shield 17 735-0246A End Plug 43 786-0113A-0691 RearTine Shield 18 936-0117 FiatWasher,.385x .620x .033 44 786-0176-0691 RH HandleMountBracket 19 736-0242 Bell Washer,.340x .872x .060 45 786-0177-0691 LH HandleMountBracket 20 736-3090 FiatWasher,.260x .720x .060 46 786-0178A-0691 TineShield 21 938-0958 Spacer,.50x .190x .360 47 786-0179-0637 FRTTine ShieldBracket 22. 747-1219A-0637 ClutchBail 48 786-0180-0637 FRTTine ShieldSpacerBracket 23 784-0190 HandleAdjustmentCrank 49 710-0506 Hex Screw,1/2-20x 5.50 24 784-0191 Hex Nut RetainerBracket 50 712-3058 Hex Lock Nut, 1/2-20 25 786-0120-0637 TillerDepthControl 51 736-0326 Fiat Washer,1/2x 1.25x .10 26 786-0181-0691 Shaft RodLever 52 731-1595 Counterweight 27 Craftsman Tiller- IViodel No. 247.299321 / 48 38 © 44 /42 28 iO ,\\ 6 26 14 30 4 / 22 24 18 2 34 28 Craftsman Tiller B IViodel No. 247.299321 786-0064A Idler PulleyBracket 686-0111-0637 BeltCover BracketAssembly 2 710-1039 Hex Screw,3/8-24 x 1.00 28 786-0185A-0637 Belt KeeperBracket 3 710-0170 Hex LockScrew,5/16-24x .625 29 786-0187-0637 Shift CoverBracket 4 710-0513 Hex LockScrew,1/4-28x .625 30 786-0193-0637 Idler BeltKeeper 5 710-0502A Screw,3/8-16x 1.250 31 686-0109A Shift CrankAssembly 32 710-0653 Screw,1/4-20:0.375 33 936-0253 Bell Washer,.525x 1.00x .050 34 712-0392 Lock Nut, 1/4-28 35 915-0120 Spiral Pin,3/16x 1.00 Fiat Washer,.271x .630x .065 6 7 8 9 710-1652 710-3005 938-0688 712-0266A HexWasherScrew,1/4-20x 0.625 Hex Screw,3/8-16x 1.25 ShoulderScrew,3/8-24x 1/2 x .325 Jam LockNut, 3/8-16 10 742-0305A-0637 ArticulatingTine 36 936-3020 11 914-0104 CotterPin,.072x 1.13 37 784-0158A-0691 Belt Cover 12 938-0689 ShoulderScrew,3/8-24x 1/2 x .180 38 784-0208D-0691 Shift Cover 13 712-04063 FlangeLock Nut,5/16-18 39 634-04654 Wheel, 16x 4.6 x 8 14 936-0176 FiatWasher,.265x .938x .120 40 710-05289 Hex Screw,1/4-20x 1.50 15 984-0160-0637 TineAdaptorAssembly 41 712-04064 FlangeLock Nut,1/4-20 16 936-0271 Washer,Spring,.317x .625x .020 42 911-0415 ClevisPin, .375x 1.75 17 731-07556 Cap 43 714-04043 CotterPin 18 936-0452 Bell Washer,.396x 1.140x .095 44 986-04074A CompleteGearCase Assembly 19 938-0876 ShoulderNut,7/16-20 45 712-3054 Hex Lock Nut,3/8-24 20 746-1117 ClutchCable 46 936-0169 Lock Washer,3/8 21 747-1159 IdlerPulleyRod 47 936-0208 Fiat Washer,.51x 1.5x 0.07 22 954-0434 Belt 48 737-04355A Hex Cap 23 756-0405 Fiat IdlerPulley,3.75 49 737-04356A StraightPipe 24 756-0971 EnginePulley,InnerHalf 50 737-04357A ElbowAdapter 25 756-0972 EnginePulley,OuterHalf 51 952Z170-VU ReplacementEngine 26 756-1162 input Pulley,4 x 8.594 29 Craftsman Tiller B IViodel No. 247.299321 11 / 50 16 46 .\ 29\_ 37 42 .\ 10 12 / 16 29 / 4O 3O _13 30 16 / Craftsman Tiller B IViodel No. 247.299321 611-0021 TineShaft Assembly 717-1594 Gear Spur,16T Shaft Seal, 1.0 2 611-0128 JackShaftAssembly 28 921-0378 3 611-0129 Shif InputShaftAssembly 29 721-0379 Shaft Seal,.75 4 611-04074A WheelShaftAssembly,33T 30 786-0238 PositionerGear Bracket 5 617-0058 ReverseIdlerGearAssembly,30T 31 726-0277 TaperedCap Plug 6 617-0059 TineIdler GearAssembly,30T 32 732-04778 CompressionSpring,.230 7 617-0060 Tineinput SprocketAssembly,9T 33 936-0163 FiatWasher,1.03x 1.62x .03 8 617-0061 WheelinputSprocketAssembly,10T 34 936-0171 LockWasher,7/16 9 617-0062 GearAssembly,11T 35 936-0226 FiatWasher,.474x .879x .064 10 686-0108A-0637 RH ChainCaseHousingAssembly 36 936-0351 FiatWasher,.760x 1.50 11 710-0376 Hex HeadScrew,5/16-18x 1.00 37 736-0407 BellWasher,.45x 1.00x .062 12 710-1652 HexWasherScrew,1/4-20x .625 38 736-0518 ThrustWasher,.445x 1.92x .060 39 736-3088 FiatWasher,1.595x .635x .062 13 710-04484 HexWasherScrew,5/16-18x .750 14 750-0664 Spacer,.505x .88 x .440 40 686-04129-0637 LHChainCase Housing 15 711-1349A input Shaft,.75 41 950-0671 Spacer,.75x 2.0 x .50 42 738-0645 Shaft Detent,.5 DIA Jack Shaft,.625x 2.385 16 712-0378 Hex Nut,7/16-20 17 712-04063 FlangeLock Nut,5/16-18 43 738-0648 18 913-0367 EndlessChain,#420 x 50 44 738-04424A Jack Shaft,.6250x 5.0050 19 913-0484 EndlessChain,#50 x 54 45 741-0124A Ball Bearing,17x 40 x 12 20 716-0865 Snap Ring,.500 46 941-0420 FlangeBearing,1.0x 2.5 x 1.38 21 717-0853A ClutchCollar 47 741-0421 FlangeBearing,.75x 2.5 x 1.38 22 717-1582A GearSpur,44T 48 941-0563 Ball Bearing,17x 40 x 12:6203 23 717-1583 GearSpur,30T 49 741-0862 DetentBall,.250 24 717-1584 GearSpur,30T 50 750-0258 Spacer,.315x .750x .375 25 717-1585 GearSpur,44T 51 950-0570 Spacer,1.0x 2.0x .5 26 717-1587 GearSpur,44T -- 986-04074B CompleteGearCase 31 Craftsman Engine Model 170=VU For Tiller Model 247.299321 D = I! I! 951-10806 Air CleanerHousing 712-04213 Nut 951-14068 Self-TappingBoltM4.2x16 951-14069 CarbonCanister 951-14070 SilencerPlate 750-05314 RubberShock Pad 951-10794 Air FilterAssembly 951-14071 Air FilterCover 951-14072 PrimerHose 951-14073 Clamp 951-14074 ExhaustPiping 32 Craftsman Engine IViodel 170-VU For Tiller IViodel 247.299321 d 28 32-- 127 - Carburetor m Kit - Major D = 0 m O m = O O 28 710-05101 Stud M6x110 m n/a Gasket,ThrottlePlate 29 951-11567 CarburetorInsulatorGasket n/a IdleSpeedAdjustingScrew n/a MixtureScrew 30 951-11568 CarburetorInsulator ] k 31 951-11569A CarburetorGasket I n/a CarburetorBody 32 951-12124 CarburetorAssembly m n/a FloatPin 33 951-11571 CarburetorGasketPlate n n/a EmulsionTube 127 951-12119A CarburetorKit- Major o n/a NeedleValve (Incl.h,l,j,m,n,o,p,q,r,s,u,w) P n/a MainJet a 951-11177 Control Lever,Choke q n/a NeedleValveSpring b n/a ChokeShaft r n/a Float C n/a Choke Plate s 951-11589 FuelBowlGasket d n/a ThrottleShaft t n/a FuelBowl e n/a ThrottlePlate U 951-11348 FuelBowlGasket f n/a Screw M3x5 V 710-04945 FuelBowlMountingBolt g h 736-04638 LockWasher W 951-11349 FuelDrainPlugGasket n/a IdleJet Assembly X 710-04938 FuelDrainPlug 33 Craftsman Engine 72 Model 170=VU For Tiller Model 247.299321 71 129 - Gasket Kit - External 75 130 - Gasket 131 -Complete Kit - Complete Engine 61_ 60-_ 77 34 Craftsman Engine IViodel 170=VU For Tiller IViodel 247.299321 m m = O O 52 951-12111 PistonRingSet 53 951-11632 PistonPin Snap Ring 54 951-12007 Piston 55 951-11633 PistonPin 56 710-04915 Bolt M6x12 57 951-11113 Air Shield 58 951-11573 ConnectingRodAssembly 59 951-11356 GovernorArm Shaft 6O 736-04461 Washer5.2xl.9 61 951-11574 GovernorSeal 62 714-04074 CotterPin 63 951-11575 CamshaftAssy. 64 951-11369 RadialBall Bearing,6205 65 951-12160 CrankshaftAssembly 66 951-10307 WoodruffKey 67 951-11576 GovernorGear/ShaftAssembly 68 715-04092 DowelPin 7x14 69 715-04089 DowelPin 9x14 7O 951-11371 CrankcaseCoverGasket 71 951-12125 CoverComp,Left Crankcase 72 710-04932 Bolt M8x32 73 951-11283 Oil Plug 74 951-11578 Oil Seal,25x41.25x6 75 951-12551 ShortBlock (Incl.6,22,29,30,46,48,49, 52,53,55,58-72,74-77) 76 951-12514 Oil Drain Plug 77 951-12126 Oil Seal 25x41.25x6 129 951-12573 GasketKit- External 130 951-12572 (Incl.6,22,29-31,33) GasketKit- Complete (Incl.6,22,29-31,33,46, 60,61,70,74,77) 131 952Z170-VU CompleteEngine 35 Craftsman Engine Model 170-VU For Tiller Model 247.299321 2O 128 - Cylinder Head Service Kit 129 - Gasket Kit - External 130 - Gasket Kit - Complete 131 - Complete Engine 126 2 _ 1 \ 7 1 36 Craftsman Engine IViodel 170=VU For Tiller IViodel 247.299321 m D = B m 0 D = O 1 710-04968 BoltM6x16 (Incl6,8-17,19,22,29, 2 951-11054 ValveCover 30,46,50,51) 3 726-04101 BreatherHoseClamp 2O 951-10292 SparkPlug/F6Rtc ExhaustPiping 46 951-11572 Gasket,CylinderHead 951-10648 PushRodKit 4 731-07059 6 951-11565 ValveCoverGasket 47 7 951-11892 RockerArmAssembly 48 951-11899 Tappet 715-04108 DowelPin 10x16 8 751-11124 Nut,Pivot Locking 49 9 751-11123 AdjustingNut ,Valve 5O 951-10647A ValveKit 10 951-11893 RockerArm 51 951-10647A ValveKit 11 710-04902 Bolt, Pivot 126 951-11063A ValveCoverKit 12 951-11895 PushRodGuide 128 951-10819 CylinderHeadService Kit 13 951-12000 Retainer,In.ValveSpring 14 951-12002 Adjuster,ExhValve 15 951-12003 Retainer,Ex.ValveSpring 16 951-12004 ValveSpring 17 951-11894 IntakeValveSeal (Incl.6,22,29-31,33,46, 18 710-04933 BoltM8x55 60,61,70,74,77) 19 951-10722A CylinderHeadAssembly (Incl.6,17,18,46) 129 951-12573 GasketKit- External (Incl.6,22,29-31,33) 130 131 37 951-12572 952Z170-VU GasketKit- Complete CompleteEngine Craftsman Engine Model 170-VUFor Tiller Model 247.299321 _124 78 82 8 -o m D = " O O 78 951-11110 Air FlowShield 79 710-04940 BoltM6xlO 8O 951-10792 IgnitionCoil Assembly 81 710-04919 BoltM6x25 82 951-10805 Flywheel 83 951-10934 Fan,Cooling 84 951-10911 Pulley,Starter 85 712-04209 Nut,Special,M14x1.5 86 710-04915 BoltM6x12 88 951-11583 BlowerHousing 89 736-04455 Washer 90 710-04974 BoltM6xlO 91 951-12418 RecoilStarter 124 710-04918 BoltM6x20 125 951-11109 BlowerHousingShield 38 Craftsman Engine IViodel 170-VU For Tiller IViodel 247.299321 20 m m = 1 710-04968 3 m B D = O e BoltM6x16 106 951-11914 DipstickDecorationCover 726-04101 BreatherHose Clamp 107 710-04905 Bolt 92 951-11067 ThrottleControlKnob 108 710-04915 Bolt M6x12 93 951-12131 PrimerBracket 109 951-12482 DipstickAssembly 94 710-05103 BoltM6x12 110 951-11381 Oil FillTubeO-Ring 95 951-11585 GovernorSpring 111 951-11913 Oil FillTubeAssembly 96 951-10664 ThrottleLinkageSpring 112 951-11904 Oil FillTubeO-Ring 97 951-10665 ThrottleLinkage 113 951-11912 DipstickGuage 99 951-11106 GovernorArm 114 951-12535 CapComp,Fuel 100 712-04212 Nut M6 115 951-14076 Tether 101 710-04908 GovernorArmBolt 116 751-14139 PrimerLine Kit 102 951-10650 FuelLine Kit 120 951-14077 FuelTankAssembly 103 951-11700 FuelHoseClamp 121 951-11933 FuelLevelIndicator 104 710-04915 BoltM6x12 122 951-10651 FuelTankNipple 105 951-14075 RolloverValve 123 712-04212 Nut, M6 39 Craftsman Engine IViodel 170=VU For Tiller IViodel 247.299321 24 26 23 22 27 21 m D = W O 21 951-14063 StudM8x38 22 951-11289 ExhaustPipe Gasket 23 712-04214 Nut,M8 24 951-14067 MufflerAssembly 25 951-14078 ExhaustPipe Shield 26 951-14079 DuctBolt 27 951-12865 SecondaryAir Valve 4O Craftsman Tiller Model No. 247.299321 777D15445 777120451 777D15446 777S33508 777D15447 Operation Start Of This Fires Around Equipment May Dry Vegetattsn. Required, The Operator For Laws Or Regulations Should Cre_e Sparks That A Spark Arrestor Contact Local TO Fire Prevention May Be Fire Agencies Requirements. 777123259 777S33612 777120358 777123174 777D15452 777X43688 DONOT 777123106 USEE85 ORFUEL CONTAININGMORE THAN 10% ETHANOL 41 (Thispage applicablein the U.S.A.and Canadaonly.) Sears Brands Management Corporation (Sears), the California Air Resources Board (CARD) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSIONCONTROLWARRANTYCOVERAGEISAPPLICABLETO CERTIFIEDENGINESPURCHASEDIN CALIFORNIAIN 1995ANDTHEREAFTER,WHICHARE USEDINCALIFORNIA,ANDTO CERTIFIEDMODEL California and United States YEAR 1997AND LATERENGINESWHICHARE PURCHASEDAND USED ELSEWHEREIN THE UNITEDSTATES(ANDAFTERJANUARY1,2001 IN CANADA). Emission Control The CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD),U.S.EPAand Searsare pleased to explainthe EmissionControlSystemWarrantyon your modelyear2000and latersmalloff-roadengine(SORE).In California,newsmall off-roadengines mustbe designed,builtand equippedto meetthe State'sstringentanti-smog standards.Elsewherein the UnitedStates, newnon-road,spark-ignition enginescertifiedfor modelyear 1997and latermustmeetsimilar standardsset forth bythe U.S.EPA.Sears mustwarrantthe emissioncontrol systemon your Sears Emission Control Statement parton yourengineis defective,the part will be repairedor replacedbySears. Warranty Responsibilities Asthe smalloff-roadengine owner,you are responsiblefor the performanceof the requiredmaintenancelistedin yourOperatingand MaintenanceInstructions.Searsrecommendsthatyou retain all yourreceiptscoveringmaintenance on yoursmalloff-roadengine,but Sears cannotdenywarrantysolelyfor the lackof receiptsor for yourfailureto ensurethe performanceof all scheduled maintenance.As the smalloff-roadengineowner,you shouldhoweverbe awarethat Searsmay denyyou warrantycoverageif your smalloff-roadengine or a part hasfailed dueto abuse,neglect,impropermaintenanceor unap- Sears Emission Warranty Defects Warranty Coverage Smalloff-roadenginesarewarrantedrelativeto emissioncontrol partsdefects fora periodof one year,subjectto provisionsset forth below.Ifany covered Owner's Defects enginefor the periodsoftime listedbelow,providedtherehas been noabuse, neglector impropermaintenanceof your smalloff-roadengine.Youremission controlsystemincludespartssuch as the carburetor,air cleaner,ignition system,mufflerand catalyticconverter.Also includedmay be connectorsand otheremissionrelatedassemblies.Wherea warrantableconditionexists,Sears will repairyour smalloff-roadengineat no costto you includingdiagnosis,parts and labor. provedmodifications.Youare responsiblefor presentingyour smalloff-road engineto an AuthorizedSearsServiceDealeras soonas a problemexists.The undisputedwarrantyrepairsshouldbe completedina reasonableamountof time,not to exceed30 days. Ifyou haveany questionsregardingyourwarranty rightsand responsibilities,you shouldcontacta SearsService Representative at 1-800-469-4663. The emissionwarrantyis a defectswarranty.Defectsare judged on normalengineperformance.The warrantyis not relatedto an in-use emissiontest. Control Defects Warranty Provisions Thefollowingarespecificprovisions relativetoyourEmission ControlDefectsWarranty Coverage. Itisin addition totheSearsenginewarranty fornon-regulated enginesfound in the Operatingand MaintenanceInstructions. 1. WarrantedParts 3. NoCharge Repairor replacementof anyWarrantedPartwill be performedat no chargeto the owner,includingdiagnosticlabor whichleads to the determinationthata WarrantedPartis defective,if the diagnosticwork is performedat an AuthorizedSears ServiceDealer.For emissionswarranty servicecontact yournearestAuthorizedSears ServiceDealeras listed in the "YellowPages"under"Engines,Gasoline,""GasolineEngines,""Lawn Mowers,"or similar category. 4. Claimsand CoverageExclusions Warrantyclaimsshall be filed in accordancewiththe provisionsof the Sears EngineWarrantyPolicy.Warrantycoverageshall be excludedfor failuresof WarrantedPartswhichare not original Sears partsor because of abuse, neglector impropermaintenanceas setforth inthe Sears EngineWarrantyPolicy.Sears is not liableto coverfailuresof Warranted Partscausedby the use of add-on, non-original,or modifiedparts. 5. Maintenance Coverageunderthis warrantyextendsonly to the parts listedbelow (the emissioncontrolsystemsparts)to the extentthese partswere presenton the engine purchased. a. FuelMeteringSystem • Cold start enrichmentsystem • Carburetorand internalparts • FuelPump b. Air lnduction System • Air cleaner • Intakemanifold c. IgnitionSystem • Spark plug(s) • Magnetoignitionsystem d. CatalystSystem • Catalyticconverter • Exhaustmanifold Any WarrantedPart whichis not scheduledfor replacementas required maintenanceor whichis scheduledonly for regularinspectionto the effect of "repairor replaceas necessary"shallbe warrantedas to defectsfor the warrantyperiod.Any WarrantedPartwhich is scheduledfor replacement as requiredmaintenanceshallbe warrantedas to defectsonly forthe periodof time up to the first scheduledreplacementfor that part. Any replacementpart that is equivalentin performanceand durabilitymay be usedin the performanceof any maintenanceor repairs.The owneris responsibleforthe performanceof all requiredmaintenance,as definedin the SearsOperatingand MaintenanceInstructions. 6. ConsequentialCoverage Coveragehereundershallextend to the failure of any engine components caused bythe failureof any WarrantedPartstill underwarranty. • Air injectionsystemor pulsevalve e. MiscellaneousItemsUsedin AboveSystems • Vacuum,temperature,position,time sensitivevalves andswitches • Connectorsandassemblies 2. Lengthof Coverage Searswarrantsto the initialownerand eachsubsequentpurchaserthat the WarrantedPartsshallbe free from defects in materialsandworkmanshipwhich causedthe failure of the WarrantedPartsfor a periodof one yearfrom the datethe engineis deliveredto a retailpurchaser. Inthe USAandCanada,a 24 hour hot line, 1-800-469-4663,has a menu of pre-recordedmessagesofferingyou enginemaintenanceinformation. GDOC-100188Rev.B 42 Look For Relevant Emissions Durability Period and Air index information On Your Engine Emissions Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears Brands Management Corporation makes this information available to the consumer on our emission labels. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used: Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. The Air index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label. After July 1,2000, Look For Emissions Compliance On Engine Emissions Compliance Label Period After July 1, 2000 certain Sears Brands Management Corporation engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission requirements. For engines less than 225 cc displacement, For engines of 225 cc or more, Category Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours. C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours. This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine. FAMILY YBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182 Rev.B 43 Congratulations on making a smart purchase. Your new Craftsman® product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require repair from time to time. That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation. Here's [] [] [] [] [] what the Repair Protection Agreement* includes: Expert service by our 10,000 professional repair specialists Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs Product replacement up to $1500 if your covered product can't be fixed Discount of 25% from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement; also, 25% off regular price of preventive maintenance check Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative. Think of us as a "talking owner's manual." Once you purchase the Repair Protection to schedule service. You can call anytime Agreement, a simple phone call is all that it takes for you day or night, or schedule a service appointment online. The Repair Protection Agreement is a risk-free purchase. If you cancel for any reason during the product warranty period, we will provide a full refund. Or, a prorated refund anytime after the product warranty period expires. Purchase your Repair Protection Agreement today! Some limitations and exclusions call 1=800=827=6655. *Coverage 6665. in Canada Sears Installation apply. varies on some For prices and additional items. For full details information call Sears Canada in the U.S.A. at 1=800=361= Service For Sears professional installation of home appliances, garage door openers, other major home items, in the U.S.A. or Canada call 1=800=4=MY=HOME®. 44 water heaters, and Declaraci6n de garantia ........................ Medidas importantes de seguridad ..... Armado ................................................. Funcionamiento .................................... Servicio y Mantenimiento ..................... Pb,gina 45 Pb,ginas 46-49 Pb,ginas 50-53 Pb,ginas 54-59 P_.ginas 60-65 CRAFTSMAN Almacenamiento fuera de temporada.. Soluci6n de problemas ......................... Acuerdo de protecci6n para reparaciones NQmero de servicio ............................... DOS AltOS Pb,gina 66 P_,gina 67 Pb,gina 71 Cubierta posterior DE GARANTJA Durantedos aSosdesdela fechade compra,este productoest_ garantizadocontracualquierdefectode materialeso manode obra. Un productodefectuosorecibir_la reparaci6no sustituci6ngratuitasi la reparaci6nno est_ disponible. Paradetalles sobre la garantia de coberturapara obtener reparaci6ngratuita o reemplazo,visite el sitio web: www.craftsman.com Esta garantias61ocubre defectos en rnateriaies y mano de obra. Cobertura de la garantiano ineiuye: • • Bienesfungiblesque puedendesgastarsecon el usonormalen el periodode garantia,como las cuchillas,dientes,o cinturones. DaSosen el productoresultantede los intentosdel usuariode modificaci6ndel productoo la reparaci6no causadospor accesoriosde productos. • • Las reparacionesnecesariasdebidoa un accidenteo falla paraoperaro mantenerel productoseg0nlas instruccionessuministradas. Mantenimientopreventivoo reparacionesnecesariasdebido a la mezclade combustibleinadecuado,eJcombustiblecontaminadoo viciado. Estagaranfiaser_nula si el productoes utilizadoalgunavez, mientrasque la prestaci6nde servicioscomercialo si se alquilaa otra persona. Estagaranfiale otorgaderechoslegalesespecificos,y ustedtambi_npuedetenerotros derechosque variande estadoa estado. Sears Brands Management Seriedel motor: 208cc Tipode aceite del motor: Capacidadde aceitedel motor: 10W30 20 onzas Combustible: Bujia: GasoJinasin plomo F6RTC Separaci6nde las bujias: .030" @Sears Brands,LLC Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 NSmero de modelo .......................................................... NSmero de serie .............................................................. Fechade compra ............................................................. Registreel n0merode modelo,nQmerode serie y fechade compram_s arriba 45 Esta m&quina est& diseSada para serutilizada respetando lasnormas deseguridad contenidas eneste manual. AIigual queconcualquier tipo deequipo motorizado, undescuido oerror porparte deloperador puede producir lesiones graves. Esta m_quina escapaz deamputar dedos, manos ypies ydearrojar residuos. Denorespetar lasinstrucciones de seguridad siguientes sepueden producir lesiones graves olamuerte. Lapresencia deeste simbolo indica que setrata deinstrucciones de seguridad importantes que sedeben respetar para evitar poner enpeligro suseguridad personal y/omaterial yladeotras personas. Lea ycumpla todas lasinstrucciones deeste manual antes deintentar operar esta m&quina. Sinorespeta estas instrucciones puede provocar lesiones personales. Cuando veaeste simbolo, ipreste atenci6n alaadvertencia! PROPOSICION 65 DE CALiFORNiA Su responsabilidad--Lirnite el uso de esta rn_.quinarnotorizada a las personasque lean,cornprendany curnplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualyen la rn_.quina. El escapedel motorde este producto,algunos de sus componentesy algunos componentesdel vehiculocontieneno liberansustanciasquimicas que el estadode Californiaconsideraque puedenproducircancer, defectosde nacimientou otrosproblemasreproductivos.Los homes de la bateriay los accesoriosalines contienenplomoy compuestosde plomo, sustanciasquimicasque segQnIo establecidopor el Estadode California causanc&ncery daSosen el sistemareproductivo.L&veselas manos despuesde estar en contactocon estos componentes. i6UARI)E ESTASINSTRUCCIONES! CAPACITACION PREPARATIVOS • Lea,cornprenday respetetodas las instruccionesque figuranen la rn_.quina yen el o los rnanualesantesde procedera arrnarlay hacerlafuncionar.Guardeeste manualen un lugarseguropara consultasfuturasy peri6dicas,asi cornoparasolicitarrepuestos. • Reviserninuciosarnente el &readondese va a usarel equipo. Retiretodas las piedras,botellas,latasy otrosobjetosextra_os que puedanserlevantadoso arrojadoscausandolesiones personaleso da_osa la rn_.quina. • Lea el manualdel operadory sigatodas las advertenciase instrucciones de seguridad.De no hacerlo,puedeocasionar heridasde gravedadal operadory/o a los observadores.Ante cualquierduda,Ilarneal 1-800-4MY-HOME. Farniliaricesecontodos los controlesy su correcto funcionarniento.Sepa c6rnodetenerla rn_.quina y c6rno desconectarloscontrolesr_.pidarnente. No perrnitanuncaque losni_os rnenoresde 14a_osutilicen esta rn_.quina.Los ni_osde 14a_osen adelantedebenleer y entenderlas instruccionesde operaci6ny norrnasde seguridad contenidasen este manualyen la rn_.quinay debenser entrenadosy supervisadospor un adulto. • Paraprotegerselosojos, utilice siernpregalas o anteojosde seguridadrnientrasoperala rn_.quinao rnientrasla ajusta o repara.Losobjetosarrojadosque rebotanpuedenproducir lesionesocularesgraves. Utilicezapatosde trabajoresistentes,de suelafuerte,y pantalonesy carnisasajustados.Las prendassueltasy las alhajasse puedenengancharen las piezasrn6viles.Nuncaopere esta rn_.quinaestandodescalzoo con sandalias. Antesde encenderla rn_quinacontroleque todos los pernosy tornillosest_n bienajustadospara garantizarque la rn_.quinase encuentraen condicionessegurasde operaci6n.Adern_.s,realice una inspecci6nvisualde la rn_.quinaa intervalosfrecuentespara controlarsi la rnisrnaest,. da_ada. • • • • • • • Nuncaperrnitaque losadultosoperenesta rn_quinasin recibir antesla instrucci6napropiada. Mantengaa los observadores,rnascotasy ni_osal rnenosa 25 metrosde la rn_.quinarnientrasest,. en funcionarniento.Detenga la rn_.quinasi alguienseacerca. • Antesde arrancarel motor,desenganchelas palancasdel ernbraguey despl_.celas(en casode haber)a la posici6nneutral ("N"). Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en una zona con pocaventilaci6n.El escapedel motorcontienernon6xidode carbono,un gasinodoroy letal. • Nuncadeje larn_.quinaen funcionarnientosin vigilancia. • Nuncaintenterealizarajustesrnientrasel motorest,. en rnarcha, exceptoen los casosespedficarnenterecornendadosen el manualdel operador. Mantengao reernplacelas etiquetasde seguridade instrucciones segQnsea necesario. • 46 • Manejo seguro de la gasolina: Paraevitar lesionespersonalesy da_os materialestenga muchocuidado al manipularla gasolina.La gasolinaes sumamenteinflamabley sus vapores puedencausarexplosiones.Si se derramagasolinaencimao sobre la ropa se puedelesionargravementeya que se puedeincendiar. Lavesela piely c_mbiesede ropade inmediato. • Utilices61olosrecipientespara gasolinaautorizados. • Nunca Ilenelosrecipientesen el interiorde un vehiculoo cami6n o cajade remolquecon un recubrimientopl_stico.Coloquesiemprelos recipientesen el pisoy lejosdel vehiculoantes de Ilenarlos. • Cuandosea factible,retireel equipo a gasolinadel cami6no remolquey Ileneloen el suelo.Si esto no es posible,Ileneel equipoen un remolque con contenedorport_til,en vezde desdeuna boquilladispensadorade gasolina. • Mantengala boquillaen contactocon el hordedel tanquede combustibleo de laabertura del recipienteen todo momento,hasta terminarde cargar.Noutilice un dispositivopara abrir/cerrar la boquilla. • Apaguetodos los cigarrillos,cigarros,pipas y otrasfuentesde combusti6n. • • • • • • • • • Nunca carguecombustibleen la m_quinaen un espacio cerrado. Nunca saquela tapade la gasolinani agreguecombustiblemientrasel motorest_ calienteo en marcha.Permitaque el motorse enfrie pot Io menosdos minutosantesde volvera cargar combustible. Nunca lleneen excesoel tanquede combustible.Lleneel tanque no m_s de Y2pulgadapor debajo de la basedel cuello del tap6n de carga, para dejarespacio para laexpansi6ndel combustible. Vuelvaa colocarla tapadel combustibley ajOstelabien. Limpiela gasolinaquese puedahaberderramadosobreel motoro el equipo.Trasladela m_quinaa otra zona.Espere5 minutosantesde encenderel motor. • Para reducirel riesgode incendio,mantengala m_quinalimpiade pasto,hojas y de acumulaci6nde otrosescombros.Limpie losderrames de aceiteo combustibley saque todoslos escombrosembebidosde combustible. • Nunca guardela m_quinao el recipientede combustibleen un espacio cerradodonde hayafuego,chispas o luzpiloto,como porejemplo de calentadoresde agua, calefactoresde ambientes,hornos,secadoresde ropa u otros aparatosa gas. • • • • • • iVlANTENllVIIENTO FUNCIONAlVlIENTO • • • • • • • • • • Si golpea algQnun objeto extra_oo si la m_quinacomienzaa emitir un sonidopococomL]no a vibrar,apagueel motorde inmediato. Desconecteel cable de labujia, p6ngalohaciendomasacontrael motor y siga los pasossiguientes: a. Inspeccionela m_quinapara vet si est_ da6ada. b. Repareo reemplacelas piezasda_adas. c. Controlesi hay piezasflojas y ajQstelaspara asegurarque la m_quinafuncionede maneraseguray continua. Desenganchetodaslas palancasde embrague(si lashay)y detengael motorantes de dejar la posici6nde operaci6n(detr_sde las manijas). Esperehastaque los dientesse detengancompletamenteantes de limpiarlos,haceralgQnajusteo inspeccionarlos. Nuncaenciendael motoren espacioscerradoso en unazonacon poca ventilaci6n.El escape del motorcontienemon6xidode carbono, un gas inodoroy letal. El silenciadory el motorse calientany puedencausarquemaduras.No lostoque. Tengaprecauci6ncuandolabreterrenocercade vallas,edificios y servicios subterr_neos.Los dientesrotatoriospuedencausar daSos materialeso lesionespersonales. Nosobrecarguela capacidadde la m_quinaintentandolabrarel suelo a un niveldemasiadoprofundoo a unavelocidaddemasiador@ida. Si la m_quinaarrancahaciendoun sonidoo unavibraci6nrata, detenga el motor,desconecteelcable de la bujia y con@telo a masacontrael motor.Inspeccionela m_quinaminuciosamenteparaver si est_ da6ada. Reparetodos los da_osantes de encendery operar la m_quina. Mantengatodos los escudos,protectoresy dispositivosde seguridaden su lugar yen correctofuncionamiento. Nuncalevanteo transportela m_quinacuandoel motorest_ encendido. Utilices61odispositivosde sujeci6no accesoriosaprobadosporel fabricanteque figuranen laspaginasde la listade piezasde este manualdel operador.Si no Io hace,puedenproducirselesiones personales. Si se presentansituacionesque no est_n previstasen este manual,sea cuidadosoy useel sentido comL]n.P6ngaseen contactocon Asistencia al Cliente parasolicitar ayuday el hombredel distribuidorde servicio m_scercano. • Nocoloque las manosni los piescerca de piezas giratorias.El contacto con las piezasgiratoriaspuedeocasionaren la amputaci6nde manos o pies. No utilicela m_quinabajo la influenciadel alcoholo lasdrogas. Nunca opereesta m_quinasi no hay buenavisibilidado iluminaci6n. Siempredebe estarsegurode queest_ bienafirmado y sujetando firmementelas manijas. Mantengaa los transeL]ntesalejadosde la m_quinamientrasla misma est_ en funcionamiento.Detengala m_quinasi alguiense acerca. Tengacuidado al labrarun terrenoduro.Los dientes puedenclavarseen latierra e impulsarlacultivadorahacia adelante.Si esto ocurre, suelteel manubrioy deje la m_quinalibre. Seasumamenteprecavidocuandoopere la m_quinasobre una superficiecon grava o al cruzarla.Mantengasealerta por si se presentanpeligrosocultoso tr_nsito.Notransporte pasajeros. Nunca utilicela m_quinaa altasvelocidadesde desplazamientosobre superficiesduras o resbaladizas. Tengacuidado para evitarresbalaro caerse. Mire haciaabajo y haciaarrasy tenga cuidadocuandose desplaceen marchaarraso cuandojale de la m_quinahacia usted. Arranqueel motorde acuerdocon lasinstruccionesdel manualy aleje los piesde losdientesen todo momento. • • • Antesde limpiar,repararo revisar,detengael motory asegQresede que losdientesy todas laspartesm6vilesse hartdetenido.Desconecteel cable de la bujia y p6ngalohaciendomasacontrael motorpara evitarque se enciendaaccidentalmente. • Nocambielaconfiguraci6ndel reguladordel motor niIo hagafuncionar a demasiadavelocidad.El reguladordel motorcontrolala velocidad m_ximade funcionamientosegurodel motor. Mantengao reemplacelasetiquetasde seguridady de instrucciones segQnsea necesario. Siga las instruccionesde este manualparacargar,descargar,transportar y almacenarde maneraseguraesta m_quina. Si la m_quinase va a almacenarpor un periodo prolongado,consulte siempreel manualdel operadorpara obtenerinformaci6nimportante. Si debevaciareltanquede combustible,h_galoalaire libre. • • • • 47 Y ALIViACENAIVlIENTO Mantengala m_quina,losaditamentosy accesoriosen condicionesde funcionamientoseguro. Dejequela m_quinase enfrie por Io menoscincominutosantes de guardarla.Nuncaaltere losdispositivosde seguridad.Controle peri6dicamentequefuncionancorrectamente. Verifiquefrecuentementeque lospernosy tornillosestenajustados correctamenteparaasegurarsede que la m_quinaeste trabajandode manerasegura.Adem_s,hagaunainspecci6nvisualde lam_quinapara verificarsi est_ da_ada. ,, Observe lareglamentaci6n ylasnormas respecto alaeliminaci6n AVISO REFERIDO A EMISIONES correcta degasolina, aceite, etc.para proteger elmedic ambiente. Los motoresque est_ncertificadosy cumplencon las regulacionesde • SegQn laComisi6n deSeguridad deProductos para elConsumidor de emisionesfederales EPAy de Californiapara SORE (EquiposSmall Off Road losEstados Unidos (CPSC) ylaAgencia deProtecci6n Ambiental delos Equipment)est_ncertificadospara operarcon gasolinacomL]nsin plomoy Estados Unidos (EPA), este producto tiene una vida Qtilmedia desiete pueden incluirlos siguientessistemasde controlde emisiones:Modificaci6n (7)a_os 6130 horas defuncionamiento. AIfinalizar lavida Qtil media de motor(EM), catalizadoroxidante(OC), inyecci6nde airesecundaria(SAI) haga inspeccionar anualmente estaunidad porundistribuidor deservicioy catalizadorde tres vias (TWO)si est_nequipadosde esa manera. autorizado para cerciorarse deque todos lossistemas mec_nicos yde AMORTIGUADOR DE CHISPAS seguridad funcionan correctamente ynotienen excesivo desgaste. Sino Iohace, pueden producirse accidentes, lesiones olamuerte. NO MODIFIQUE EL MOTOR Para evitarlesionesgraves o la muerte,no modifiqueel motorbajo ninguna circunstancia.Si altera laconfiguraci6ndel regulador,el motorse puede desbocary funcionar a velocidadesqueno son seguras. Nuncamodifiquela configuraci6nde f_brica del reguladordel motor. Esta m&quinaest&equipadacon un motorde combusti6ninternay no debeser utilizadaen un terrenoagrestecubiertopot bosque,malezaso hierbani cercadel mismoexceptoque el sistemade escapedel motor este equipadocon un amortiguadorde chispas quecumpla con las leyes localeso estatalescorrespondientes(encaso de existir). Si se utilizaun amortiguadorde chispas el operadorIo debe manteneren condicionesde uso adecuadas.En el Estadode Californialas medidas anteriormentemencionadasson exigidaspor ley (Arficulo4442del C6digode RecursosPQblicosde California).Es posibleque existanleyessimilaresen otros estados.Las leyesfederalesse aplicanen territoriosfederales. Podr_obtener un amortiguadorde chispas parael silenciadoren el centrode servicio de piezasy reparacionesSears m_s cercano. 48 SiIVIBOLOS DE SEGURIDAD En esta p&ginase presentany describenlos simbolosde seguridadque puedenapareceren este producto. Lea,entienday cumplatodaslas instruccionesincluidasen la m_quinaantes de intentararmarlay utilizarla. -'I °_ I I I I t i , i i LEA LOS MANUALES DEL OPERADOR Lea, entienda y cumpla unidad y utilizarla. ADVERTENCIA- todas las instrucciones incluidas El contacto con las piezas giratorias puede El contacto con las piezas giratorias puede LA GASOLINA ESINFLAMABLE Deje que el motor se enfrie pot Io menos dos minutos antes de cargar combustible. ADVERTENCIA - MONOXIDO DE CARBONO Nunca encienda el motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilaci6n. motor contiene mon6xido de carbono, un gas inodoro y letal. ADVERTENCIA- armar la DIENTES GIRATORIOS No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. ocasionar en la amputaci6n de manos o pies. ADVERTENClA- antes de intentar DIENTES GIRATORIOS No coloque las manos ni los pies cerca de piezas giratorias. ocasionar en la amputaci6n de manos o pies. ADVERTENCIA- en los manuales El escape del SUPERFIClE CALIENTE Las piezas del motor, especialmente el silenciador, motor y el silenciador se enfrien antes de tocarlos. se recalientan durante la operaci6n. Deje que el ADVERTENCIA: Su responsabilidad--Limiteel uso de esta m_quinamotorizadaa las personasque lean,comprendany cumplanlas advertenciase instruccionesque aparecenen este manualy en la m_quina. iGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 49 NOTA:Estaunidadse envfa singasolinani aceiteen el motor.Antes 3. de operar la m_.quinacargueel motorcongasolinay aceitecomo se indicaen la secci6nFuncionamientode este manual. NOTA:Lasreferenciasa los ladosderechoe izquierdode la cultiva4. dora se hacenobservandola m&quinadesdela posici6nde operaci6n. APERTURA 1. 2. 3. 4. DE LA CAJA DE CARTON 5. Retirelas grapas,rompael pegamentode las aletassuperiores o corte la cinta del extremode la cajay tire a Io largode la aleta superiorpara abrirla. Saquetodas laspiezas sueltas. Cortea Iolargo de las esquinas,extiendala caja haciaabajoen formaplana. 6. Quiteel materialde empaquesuelto. 1. C61VlO SACAR LA UNIDAD Use la barrade control paraelevary tirar de la cultivadorahacia atr_.shastaun Areaplana.Inspeccioneminuciosamentela caja paradetectarsi hay piezassueltas. 2. Estireel cablede controly exti_ndaloen el piso.Tengacuidado de no doblarni torcerel cablede control. PIEZAS SUELTAS DENTRO • • • • • Montajede las barrasde control Cultivadora Aceitedel motor Manualdel Operador Varillade cambio • Estacade profundidad ACOPLE DE LA ESTACA INSTALACION DE LA CAJA 1. Levanteel montajede la aletacon bisagrasdel protectorde dientese inserteel montajede la estacade profundidaden la ranura,debajodel protectory paraarriba a travesdel montaje protectorde dientes. Inserteel pasadorde horquillaen losmontajesdelprotector de dientes y de laestacade profundidad. Asegureconel pasadordechaveta. Inserteun pernohexagonalen el orificio superiordel montaje de la estacade profundidad.Coloquela arandelaplanasobre el perno hexagonaly enrosquela periNaen "T"en el perno hexagonal.Ajustebien.Vea la Figura1. Inclinela cultivadorahaciaatr&snuevamentehastaque descanse sobrelos dientes. DE LA IVIANIJA Retirelosdos pernossuperioresy las tuercasde seguridadcon rebordede los soportesde montajede la manija,pero no retireel perno y la tuercainferiores.Vea la Figura2. Tornillos .................. 7_;i_ _..................... de cabeza .... - .... _ ........ ............ hexagonal .................... Brida de las ' tuercas de DE LA CAJA fijaci6n DE PROFUNDIDAD Antesdel montaje,desconecteel cablede la bujfay p6ngalohaciendo masacontrael motorparaevitarquese enciendaaccidentalmente. 1. 2. Inclinela cultivadorahaciaadelantehasta que descansesobreel contrapesofrontal. Figure2 Desenrosquela perillaen "T"de la partesuperiorde la estacade profundidady retirela arandelaplanay el pernohexagonal.Saque el chavetadel pasadorde horquilla.Veala Figura1. Aranclela . Posicionela unidadde la manijaentrelas m_nsulasde montaje de la manija.Vea la Figura3. f Chaveta plana Chaveta de Tomillos de he×m onal hexagonal tuercas de f!jaci6n 50 Figure3 3. Alinee losorificios enlamanija conlosorificios enlam_nsula y fijelos conlosherrajes queacaba deextraer. ACOPLE . 2. 3. DE LA VARILLA Empujeel cablea travesdel orificiodel centrode la manijae introduzcaa presi6nel accesoriopl_tstico.Vea la Figura6. DE CONTROL AsegQresede que la unidadde la manijaesta en la posici6nm_.s alta. Remitasea la Secci6nde Funcionamiento. Retirelos brochesde horquillade la varillade control,coloquelas arandelasde gornaen sulugar. Inserteel extrernom_.scorto,anguladode la varillade controla travesde la m_nsuladel indicadorsobrela cubiertade cambios y asegurecon el brochede horquillaque quitaraanteriormente. Veala Figura4. Accesorio _l_sti¢o Figure6 Arandel de goma Retireel tornillode cabeza ranurada,la tuerca y las dos arandelasplanasdel ganchodel embrague.Veala Figura7. Arandelas _lanas Control de embrague J Figure4 4. Inserteel extrernom_.slargo de la varillade controla traves del orificiode la manijaselectorade carnbiosy asegurecon un pasadorde chaveta.Veala Figura5. ManUa Tubocon selectora de) eatables rosca interna Chaveta Figure7 5. 6. Enrosqueel pernode ojo y la tuercaque quitaraanteriormenteen el tubocon roscainternaque est,. en el extremodel cable. Debe enroscarun trozo de alrededorde 3/4".Aprietela tuercacontrael tubo en el extremodel cable. Veala Figura7. NOTA:No ajustedemasiadoel cable de embrague.Demasiada tensi6npodria romperlo.AsegQresede comprobarel ajustedel cable de ernbragueantes de hacerfuncionarla cultivadora.Consultela p_.gina52 paraobtenerinstruccionesde ajustedel cable. Soportedel indicador Figure5 ACOPLE 1. 2. DEL CABLE Fijeel pernode ojo roscadoal ganchosujet_.ndolo desdearriba con el tornillode cabezaranurada,las arandelasplanasy la tuerca de seguridad. DEL EMBRAGUE Quiteel pernode ojo roscadoy la tuercadel extremodel cable. Conduzcael cabledel embraguepor el lado derechode las m_nsulasde montajede la manijay por debajode la manija. 51 CONFIGURACION El control y la Adici6n Recomendaciones • El Uso Inicial 1. Retirela varillade nivelde Ilenadode aceite. Coloqueel fim6na niveldel suelo,el usode un embudopara vadar todoel contenidode la botellade aceitesuministradacon la unidaden el motor. • 3. Vuelvaa colocarla varillade nivelde Ilenadode aceitey apriete. El control y la adici6n de aceite 1. Coloqueel manillaren una superfidephna y nivelada. 2. el combustible Utilicegasolinaparaautom6viles(sinplomoo bajocontenidode plomopara minimizarlosdepSsitosen la cAmarade combusti6n)con un minimode 87 octanos.Se puedeusargasolinacon hasta un 10% de etanolo un 15%de MTBE(etermetilicoterciario-butilico).Nunca use una mezda de aceitey gasolinani gasolinasucia.Eviteque se introduzca suciedad,polvoo agua en el tanquede combustible.NO utilice gasolinaE85. de Aceite El motor seenvia sinaceite en el motor.Usteddebe Ilenarel motor conaceiteantes de operar.El fundonamientodel motorcon el aceite Ique podriaprodudr un daSoserioal motory anularla garantiadel LProducto. 2. sobre Retireel tap6nde Ilenado/ varillade medidSny Limpiela varilla. V6asela Figura8. Carguecombustibleen un Areabien ventiladay con el motor apagado.No fume ni permitallamaso chispasen el lugardonde se cargacombustibleo se almacenala gasolina. NoIleneen excesoel dep6sitode combustible.Despu_sde cargarcombustible,asegQresede que el tap6ndel dep6sitoest_ bien cerradoy asegurado. • Tengacuidadode no derramarcombustibleal realizarla recarga. El combustiblederramadoo susvaporesse puedenincendiar. Si se derramacombustible,asegQresede que el Areaest_ seca antes de arrancarel motor. • Eviteel contactorepetidoo prolongadocon la piel y la inhalaci6n de los vapores. r Carga de combustible Tengamuchocuidadoal trabajarcongasolina.La gaso%aes sumamenteinflamabley sus vaporespuedencausarexplosiones. Nuncaagreguecombustiblea la mAquinaen interioresni mientrasel motorestAcalienteo en funcionamiento.Apaguecigarrillos,cigarros, pipasy otrasfuentesde combusti6n. Se debe cargarentre las marcas de nivelalto 1. 2. AsegQresede motoral aire libreyen un Areabien ventilada. Limpieel Areaalrededorde la tapade Ilenadode combustibley retirarel tap6nde Ilenadode combustible. 3. El usode un recipienteparagasolinaautorizadosrojos,a_adir poco a pocode combustible,teniendocuidadode evitarque se derrame. 4. Llenarel tanquehastaque el combustibleIleguea la "llenode combustible"marcadel indicador.Wa la Figura9. y bajo. Figura8 3. 4. Insertela tapa/ varillade medici6nen el cuellode Ilenadode aceite,pero no meterla patapulg Retireel tap6nde Ilenado/ varillade medici6n.Si el nivelesta bajo,agreguelentamenteel aceite hastael nivelde aceite entre los registrosde alta (H) y baja (L),la Figura8. VerArriba NOTA: NoIleneen exceso.Sobrellenadode aceite puedecausar el tabaquismo,problemasde arranque,o unachispa incrustaciones enchufe. 5. Vuelvaa colocary aprietela tapa / varillacon firmezaantesde arrancarel motor. NOTA: Nopermitaque el nivelde aceitecaiga por debajode la marca "L"en la varilla. Si Io hace,puede resultaren realfuncionamientodel equipoo daSos. NOTA: Paracambiarel aceiteen su motor,consultela secci6n Mantenimientode este manual. 52 Figure9 5. Vuelva acolocar latapadecombustible yapriete bien.Lirnpie losderrarnes decombustible antes dearrancar elmotor. Sise derrarna combustible NOarranque elmotor. Mueva la rn_.quina 7. fueradel _.reade derrarne.Evitarla creaci6nde cualquierfuente de ignici6nhastaque losvaporesde combustiblese ban ido. 8. AJUSTES 9. Despu_sde cultivar,si losdientesdejande rnoverse,volvera ajustarlos cables. NOTA:Unajustedel cablesecundarioest,. disponiblesi se Ilega al puntode que el ajusteadicional.Vea la secci6nde Servicioy Mantenirniento de las instruccionesde ajuste secundario. Antesde operarsu cultivadora,lea atentarnentey curnplatodas las instruccionesque aparecena continuaci6n.Realicetodos los ajustesparaverificarque la unidadest,. operandocon seguridady correctarnente. Cable Manejar El mangodebe set ajustadode rnaneraque cuandola ca_aest,. cavando3-4 "enel suelo,el mangocaesobrelos residuosde alta. Gireel controladorde ajustehaciaatr_.sde bloqueo,rnuevala palanca a la posici6ndeseaday luegocolocadoen su sitio girandoel bloqueo de ajustede palancahaciaadelanteparaasegurarla rnanija.Wase la Figura11. del embrague NOTA:El serviciodel motorconel aceitey la gasolinaantesde cornprobarel ajuste.Consulteel manualdel operadordel motor separadase incluyecon su tirn6nde combustibleadecuadoy las recornendacionesde aceitedel motor. 1. La posici6ndeltirn6nparaque el contrapesodelanterocontraun objetos61ido,cornouna pared. 2. Conla palancade selecci6nde rnarchasen puntornuerto,rnarchael motor.Consulteel manualdeloperadordel motorpot separado. Depie enel ladoderechode la cultivadora,examineel cintur6n(el interiorde la cubiertade la correa).Nohayquegirar. 3. Si las ruedasno girancon el tirn6nen adelante,ajustepor desenroscarel tuboen el extrernodel cablede un par de vueltas a la izquierda- al estar de pie en la posici6ndel operador- y luegovolvera apretarla tuercacontrael tubo. Vuelvaa revisarlosajustes,y reajustarsi es necesario. Aflo Nopongalos dedosbajo la cubiertade la correa. . Si lacorreagirasinfianzacomprornetida, sedebeajustarpotdesenroscarel tuboconroscainternaenel extrernodelcabledeun parde vueltashaciala derecha- al estarde pieenla posici6ndeloperador- y luegovolvera apretarlatuercacontrael tubo.Wase la Figura10. Figura11 Figura10 . 6. Ahorarnuevala palancade carnbiosa la posici6ndelantera. Cuidadosarnente el ernbraguernedianteel levantarniento de la fianzade controlde ernbraguecontrael larguero.Las ruedas debengirar. 53 Bloqueo de la Manija de Ajuste Manija selectora decambios Traba de ajuste de manija embrague Silenciador Filtro de aire Estaca de profundidad Tap6n de Protector de dientes trasero Tap6n de Ilenado y varilla del nivel de aceite Protector lateral J Figura12 Ahoraque tiene la cultivadorapreparadapara funcionar,farniliaricese CONTROL con loscontrolesy funciones.Encontrar_.lasdescripcionesen las siguientesdos p_.ginasy las ilustracionesen _sta. Esteconocirniento le perrnitir_,utilizarsu nuevoequipo a su rn_.xirnacapacidad. AIoperar unacultivadoraes posibleque arroje objetosextra_osa los ojos,Io cual podriacausarleslesionesgraves.Utilicesiernpre los anteojosde seguridadcon esta unidado protectorespara ojos lrn entras abra y rnentras tea za ajusteso reparacones. MANIJA DEL ARRANCADOR El controldel aceleradorque regulala velocidaddel mm_otor y se apaga el motorcuandose rnueveen la posici6nde parada_. El controldel aceleradorse rnueveentree_apido ,_t(conejo), lento_ (tortuga) y las posicionesde parada_. DE RETROCESO CONTROL Esta rnanijase utiliza paraarrancarel motor. FILTRO DEL ACELERADOR DE OBTURADOR DE AIRE El filtro de airees un dispositivode la tornade aire del motorque irnpidela entradade polvoy suciedaden el motor.Vea la Figura12. Activarel control del obturadorsecierra la v_.lvuladel estrangulador del carburadory ayudaa arrancarel motor.Lasdiapositivaspalanca SILENCIADOR Elescapedel motorsaledelmotora travesdelsilenciador. Veala Figura12. CONTROL obturador entrecarrera ! Y pos c estrangu ones II Iador DE EIVIBRAGUE El controldel ernbragueest,. ubicadodebajo de la rnanija.Para engranarlos rnecanisrnosde las ruedasy de la transrnisi6nse aprieta el control del ernbraguecontra la rnanija.Vea la Figura12. Cumple con los est_ndares de seguridad de ANSI LascultivadorasCraftsmancurnplencon las norrnasde seguridaddel InstitutoNacionalArnericanode Norrnalizaci6n(ANSI). 54 TAPON DE LLENADO DE ACEITE Y VARILLA DEL NIVEL PARA ARRANCAR Es posiblecontrolarel nivelde aceitedel motor,asi cornotarnbi_n agregaraceite,a travesdel Ilenadode aceite.Veala Figura12. NOTA:Estaunidad seentregaSINaceite en el motor.Se incluye aceiteen la bolsapl_sticaernpacadaconel manualde la unidad. Agregueaceitecornose indicaen la secci6nCargade gasolinay de aceite.Controleel nivelde aceiteantesde cadaoperaci6npara asegurarsede que hayaaceitesuficienteen el motor.Pararn_s inforrnaci6n,consultelas instruccionesde la secci6nMantenirniento del motorde este manual. MANIJA SELECTORA EL MOTOR 1. 2. Conectecable de la bujia y la botade gornaa la bujfa. Lleneel tanquea no rn_.sde 1/2 "debajodel rondodel cuello de Ilenadopara proporcionarespaciopara la expansi6ndel combustible. 3. 4. Coloquela palancade selecci6nde rnarchasen puntornuerto. Moverla palancadel estranguladoren el motorse estrangulador motorcaliente de _/_iP°sici6n' (Un puede norequerir asfixia.) ase el gr_.fico13. DE CAMBIOS ........................... i Aceleradorl ............ ........... La rnanijaselectorade carnbiosestA ubicadaen la partefrontal del rnontajede la rnanija.Se utiliza para seleccionarNEUTRAL, REVERSE(Marchaatr_s),o uno de losrnodosde FORWARD (Marchadirecta).Vea la Figura12. Estrangulado= ESTACA DE PROFUNDIDAD Esta palancacontrolala profundidadde labranzade losdientes.Tire del pasadorde chavetahaciaafueradel pasadorde horquillapara ajustarle profundidadde la labranzaa cinco ajustesdiferentes.Vea la Figura12. J Figura13 El protectorlateralsirve pararnantenerhilerasdefinidasy parejasy se puedeajustaren una de cinco posicionesdiferentes.Vea la Figura12. Muevael controldel aceleradora la posici6nde rapido_ . Vea la Figura13. 6. Depie en el ladode la unidad,sujete la rnanillade arranquey tire de la cuerdahasta que se sientauna carga. 7. Tirar de la cuerdacon una respuestar&pida,carreracontinua, todo el brazo.Mantenerun firrnecontrolsobrela ernpuSadurade arranque.Dejeque la cuerdase retraigalentarnente. 8. Repitasi es necesario,hasta que el motorarranque.Cuandoel motorarranca,se rnuevenestranguladorgradualrnentehaciala posici6nrnarcha14'I. 9. Si el motorfalla, se rnuevenestranguladorhaciala posici6nde estranguladory repitalos pasosdel 5 al 8. 10. SIEMPRErnantengael controldel acelerador_ en la posici6n rapidoduranteel usodel tirn6n. DIENTES PARA DETENER Losdientesde la cultivadorason una seriede azadasalineadasen un 1. 2. TRABA DE AJUSTE 5. DE LA MANIJA La rnanijapuedeajustarsea la alturadeseadadestrabandola traba de ajustede la rnanija,luegornoviendolasbarrasde la rnanijaa la posici6ndeseaday luegovolviendoa trabarla trabade ajustede la rnanija. Veala Figura12. PROTECTOR DE DIENTES TRASERO El protectorde dientestrasero protegeal operadorde los deshechos que vuelany al rnisrnotiernpoaplananel sueloreci_nlabrado.Vea la Figura12. PROTECTOR LATERAL eje giratoriode potencia. 3. 4. 55 EL MOTOR Paradetenerlasruedasy losdientes,suelteel controldelembrague. Moverla_alancade controldel aceleradoren la posici6nde parada_. Siernpreque seaposible,reducirgradualrnentela velocidaddel motorantes de pararel motor. Moverla palancade controldel aceleradora la posici6nde parada_. Desconecteel cablede la bujiay tierracontrael motorpara evitar un arranqueaccidentalrnientrasel equipo est&sinvigilancia. PARA ENGRANAR LA TRANSMISION Y LOS DIENTES Pararegularlos protectoreslaterales,saquelastuercasde mariposa. Muevael protectorlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocarlas tuercasde mariposa.Ajustebien.Vea la Figura14. Noempujehaciaabajosobrelasbarrasde controlpara intentarhacel que la cultivadoralabremAsprofundo.Estoevita que las ruedas retenganla cultivadoray puedapermitira los dientespropulsarla cultivadorar_.pidamente haciaadelante,Io cual podriaocasionarla perdidade control,daSosmaterialeso lesionespersonales. 1. 2. Paraun movimientohaciaadelantede las ruedas,utilicela manijaselectorade cambiosy parapropulsarlos dientestire del controldel embraquehaciaarribacontra la barra de control. Cuandorealicela labranza,dejeque las ruedastirende la m_.quinamientraslosdientescavan.Caminelentamentedetr_.s de la cultivadorapermitiendoque se muevaa su propioritmo manteniendola barrade control bien sujetacon loscodos fiexionados. 3. Sueltela manijaparadetenerlas ruedasy losdientes. Paraconducirhaciaatr_.s:(No realicelabranzamientrasse desplaza marchaatr_.s.) 1. Libereel controldel embrague.Luegolevantela barrade control hastaque losdientesse separendel suelo. 2. Tire haciaatr_.sde la manijaselectorade cambiosy camine retrocediendocon la m_.quina. NOTE: En modomarchaatr_.s,los dientesinvertir_.nla rotaci6n. DAR LA VUELTA 1. 2. 3. Figure14 Paraajustarla protecci6nlateral,quitarlas tuercasde mariposa. Moverla protecci6nlaterala la posici6ndeseaday vuelvaa colocar las tuercasde mariposa.Ajustecon firmeza.Consultela Figura15. CON LA CULTIVADORA Practiquedar la vueltacon la cultivadoraen un _.reaabiertay nivelada.Tongacuidadoparamantenerlos pies y las piernas lejosde losdientes. Paracomenzara voltear,levantelas barrasde controlhasta que los dientesse separendel sueloy el motory losdientesest_n balanceadospor encimade las ruedas. Con la cultivadoraequilibrada,empujehaciael costadosobrela barrade controlen la direccidnen que se est,. volteando.Luego de dar la vuelta,introduzca lentamentelos dientesen el suelo para reiniciarla labranza. AJUSTE / DE LA PROFUNDIDAD La profundidadde labranzaest,. controladapor la estacade profundidadque se puederegularen cincoposicionesdiferentes. Ajustelos protectoreslateralesal regularla estacade profundidad. • Cuandouse la cultivadorapor primeravez,utilice el segundo orificiode ajustede arriba (1"de profundidadde labranza). Parafracturarel c_spedy paracultivosuperficial,utilice la posicidnque ofrece 1"de profundidadde labranza(segundo orificiode arriba).Coloquelos protectoreslateralesen su posici6nm_.sbaja. • Paramayorprofundidad,levantela estacay los protectores lateralesy tambi_nhagauna o dos pasadasm_.ssobreel _.rea. • Paralabrar tierrasuelta,puedelevantarla estacade profundidad a su posicidnm_.salta (utiliceel orificiode regulacidninferior) paraobtenerla mayorprofundidadde labranza.Suba los protectoreslateralesa su posici6nm_.salta. • Paratransportarla cultivadora,baje la estacade profundidad (utiliceel orificiode de regulacidnsuperior). Para regularla estacade profundidad,retireel pasadorde horquillay el pasadorde chaveta.Muevala estacade profundidada la posici6n deseaday fije con el pasadode horquillay el pasadorde chaveta.Vea la Figura10. 56 ,' :' Escudo de lado Tuerca de mariposa Figure15 AJUSTE DE LA ALTURA DE LA lVlANIJA El mangodebe ser ajustadode rnaneraque cuandola ca_aest,. cavando3-4 "onel suelo,el mangocae sobrelos residuosde alta. Consultela secci6nde la Asambleade este manualpara obtener instruccionessobrec6mo ajustarel mango. ELIMINACION DE LOS DIENTES Antes de despejarlosdientesa mano,detengael motor,deje que todas las partesen movimientose detengany desconecteel cable de la bujia.Si no se observaesta advertenciase puedenproducir lesionespersonales. • • • Losdientestienenuna acci6nde auto-limpiezaque eliminala mayorpartede Io intrincadode los escombros.Sin embargo,la hierbaseca de vez en cuando,lostallos fibrososo enredaderas resistentespuedenenredarse.Sigaestospasos paraayudara evitarque seenredey para limpiarlos dientes,si es necesario. Para reducirenredos,ajusteel reguladorde profundidadIo suficientementeprofundoparaobtenerel mnaximo "cortar"la acci6ncomo los dientescortan el materialcontra el suelo.AdernAs, trate hastaen residuosde cosechao loscultivosde cobertura, mientrasque sonde colorverde,hOmedoy blando. Mientrasque la labranza,tratede vaivendel manillarde lado a lado (alrededorde 6 "a 12").Este"coleando"la acci6n a menudo, mejoralos dientesde losescombros. SUGERENCIAS Y TleCNICAS AI realizartareasde labranza(rompiendola superficiede suelo alrededorde las plantaspara destruirlasmalezas,veala Figura 16),ajustelos dientesparacavar Onicamentea una profundidad de 1 a 2 pulgadas.La labranzaa pocaprofundidadayudaa evitar lesionesalas plantascuyasraicesa menudocrecen cerca de la superficie.Si es necesario,levantelas barrasde control ligeramentepara evitarque los dientescavendemasiado profundo.(La labranzaregularno s61oeliminamalezas,sino que adem&saflojay airea el sueloparamejorabsorci6nde la humedady crecimientom_.sr&pidode las plantas).Si se riega el _.readel jardinunoscuantosdfas antesde la labranzase facilitar&esta tarea; tambi_nse contribuyepermitiendoal suelo reci_ntrabajadoasentarsepor uno o dosdias antesde la pasada final, profunda,de la cultivadora. DE LABRANZA Antesde la labranza,p6ngaseen contactocon la compa_ia telef6nicao de serviciosy preguntesi se encuentraequipamiento o lineassubterr_neasen suterreno.No realicelabranzacerca de dondehaycables el_ctricos,lineastelef6nicas,ca_os o mangueras enterrados. la profundidad de la labranza • Esta es unacultivadorade labranzacon dobledirecci6n(DDT). A medidaque las ruedastiran haciaadelante,los dientesrotan haciaatr&s.A medidaque las ruedastiran haciaatr&s,los dientesrotanhaciaadelante.Esto creauna acci6nde "gancho" de los dientesque cavanen profundidad,arrancandode raiz sueloy malezas.1/osobrecargueel motor,encambiocave tan profundamentecomo puedaen cadapasada.En pasadas posterioreslas ruedaspuedentendera girar sobrela tierra suelta.AyOdelaslevantandoligeramentela barra de control (una mano,la palmahaciaarriba,funcionacon muchafacilidad). • Evite la tentaci6nde hacerpresi6nsobrelas barrasde control para forzara la cultivadoraa cavar m&sprofundo.Estoquita pesoalas ruedascon potencia,haci_ndolesperdertracci6n. Sin las ruedaspara retenerla cultivadora,los dientesintentar&n propulsarla cultivadorahaciael operadoro distanci&ndosedel operador. Figure16 Elecci6n de la velocidad correcta para las ruedas y los dientes Conexperiencia,podr_encontrarla combinaci6nde profundidady velocidadde labranzam&sadecuadaalas necesidadesde sujardin. Ajuste la palancadel reguladordel motora una velocidadque d_ al motoradecuadapotenciay que al mismotiempo le permitafuncionar a la menorvelocidadposiblehastaque hayaalcanzadola m_.xima profundidadde labranzadeseada.AI realizarlas pasadasfinales a travesdel lechode siembrao al realizarla labranzatal vez sea deseableutilizarvelocidadesm&sr&pidasdel motor.La selecci6n de la velocidadcorrectadel motor,en relaci6ncon la profundidadde labranza,asegurar&un nivelde potenciasuficientepara hacerla tarea sinsometeral motora excesivaexigencia. 57 Si las dirnensionesdel jardin no perrnitenla labranzaen sentido longitudinaly luegotransversal,traslapelas prirneraspasadas por la rnitaddel anchode la cultivadora,continuandocon sucesivaspasadasa un cuartodel ancho.Vea la Figura19. IViodelos de labranza sugeridos • AI prepararel lechode siernbra,recorrala rnisrnasendados vecesen la prirnerahilera,luegotraslapela rnitaddel anchode la cultivadoraen el restode las pasadas.Vea la Figura17. Figure19 Figure17 Cuandoterrnineen una direcci6n,realiceuna segundapasada en _.ngulorecto,vea la Figura18.Traslapecada pasadapara obtenerel rnejorresultado(en terrenornuyduro, puedeser necesariorealizartres o cuatropasadaspara pulverizarel suelo a fondo). Labranza Noopere la cultivadoraen una pendientedernasiadoernpinadapara una operaci6nsegura.Realicela labranzalentarnentey asegQrese de estar firrnernenteparado.Nuncaperrnitaque la cultivadorase desplaceconlas ruedaslibrescuestaabajo.Si no se observaesta advertenciase puedenproducirlesionespersonales. 1. tmmmm en pendiente m Realicela labranzaQnicarnenteen pendientesrnoderadas,nunca en terrenodernasiadoernpinadodonde seadificil rnantenerla estabilidad. 2. Se recorniendalabrarsubiendoy bajandolas pendientesen lugar de hacerloen forrnade terrazas.La labranzaverticalen una pendienteperrniteun _.reamaximade plantaci6ny adern_.sdeja espaciopara el cultivo. NOTA:Cuandorealicela labranzaen pendientes,aseguresede rnantener el nivelde aceitecorrectoen el motor(controlecadamediahorade funcionarniento). La inclinaci6nde la pendientehacequeel aceitese rnuevaen sentidooblicuorespectode sunivelnormaly estopuede subalirnentar ciertaspartesdel motorque requierenlubricaci6n.Mantenga el nivelde aceitede motoren el puntorn_.saltoen todornornento. _m_m _ _ m m Labranza cuesta arriba y cuesta abajo 1. Pararnantenerla erosi6ndel sueloal rninirno,asegQresede agregarsuficienternateriaorg_.nicaal sueloparaque rnantenga un nivelde hurnedadadecuado,y trate de evitar dejar pisadaso rnarcasde ruedas. Figure18 2. 58 AI realizarla labranzaverticalrnente,tratede hacerla prirnera pasadahaciaarribaya que la cultivadoracava conmayor profundidadcuandosubeque cuandobaja.En sueloblandoo donde hayrnalezas,puedesernecesarioque levantelas barras de controllevernenteal ir cuestaarriba.AI realizarla labranza cuestaabajo,traslapela prirnerapasadaen aproxirnadarnentela rnitaddel anchode la cultivadora. Jardineria 1. en terrazas Carga Paracrearuna terraza,cornienceen la cirnade la pendientey trabajehaciaabajo. Recorrala prirnerahilerahaciaatr_.sy hacia adelante.Vea la Figura20. y descarga de la cultivadora La cargay descargade la cultivadoraen un vehiculoes potencialrnentepeligrosay no se recorniendaa rnenosque sea absolutarnentenecesario,ya que esto podria resultaren lesiones personaleso da_osrnateriales. Si debe cargaro descargarla cultivadora,sigalas pautasque se surninistrana continuaci6n. • !q, ,O • O |_ • REPITA • \ Figure20 2. • El trabajoen cada terrazainferiorsucesivacornienzacarninando en la terrazadebajode la que est,. preparando.Paramayor estabilidadde la cultivadora,siernprernantengala ruedacuesta arribaen el sueloblando,reci_nlabrado.No realicela labranza en las Qltirnas12"o rn_.sdel bordeexteriorcuestaabajode cada terraza.Estafranjasin labrarayudaa evitarque las terrazasse quiebreny desintegrencuestaabajo.Tarnbi_nproporcionauna sendaparacarninarentrelas hileras. • Posicioneel vehiculode cargade rnodoque el _.ngulode la rarnpasea Iorn_.spiano posible(cuantornenosinclinadaseala tampa,rnejor).Apagueel motordel vehiculoy pongael frenode estacionarniento. • AI subir rarnpas,p_.reseen posici6nde funcionarnientonormal detr_.sde la cultivadoray ernpQjela.Unapersonaa cadalado debe hacergirar las ruedas. AI bajar rarnpas,carnineretrocediendoconla cultivadoraen retaguardia.Mant_ngasealerta por si hayalgQnobst_.culodetr_.s. Posicioneuna personaen cada ruedapara controlarla velocidad de la cultivadora.Nuncabaje la tampa conla cultivadoraen primerlugar,ya que la rn_.quinapodria voltearsehaciaadelante. Coloquebloquesde rnaderadel lado de las ruedaspendiente abajo si necesitadetenerla cultivadorarnientrasbajapor la rarnpa.Adern_.s,use los bloquespara rnantenerla cultivadora ternporariarnenteen su lugaren las rarnpas(en caso de ser necesario),y para calzarlas ruedasen sulugar una vez que la cultivadorase encuentreen el vehiculo. • • • 59 Antes de cargarlao descargarla,apagueel motor,esperea que todas las piezasse detengan,desconecteel cablede la bujiay deje que el motory el silenciadorse enfrien. La cultivadoraes dernasiadopesaday volurninosaparaque una personala levantecon seguridad.Doso rn_.spersonasdeben repartirsela carga. Use rarnpasresistentesy hagarodar la cultivadorarnanualrnente (conel motorapagado)para subirlao bajarladel vehiculo.Para realizaresto se necesitandos o rn_.spersonas. Lasrarnpasdebenser Io suficienternentefuertescornopara soportarel pesocornbinadode la cultivadoray de loscargadores. Lasrarnpasdebenproporcionarbuenatracci6nparaevitar resbalones,deben tenerrieleslateralespara guiar la cultivadora a Io largo de las misrnasy debenestar equipadascon un dispositivode sujeci6nque las sujeteal vehiculo. Loscargadoresdeben usarcalzadoresistenteque los ayudea evitar resbalones. Despu_sde cargarla cultivadora,eviteque la rnisrnase rnuevatrabandolas ruedasconbloquesy ajustefirrnernentela cultivadorahaciaabajo. PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Antesde realizarcualquiertipode mantenirniento o servicio, desenganchetodosloscontrolesy detengael motor.Esperea quese detengancornpletarnente todaslaspiezasrn6viles.Desconecte el cable de la bujfay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarquese enciendaaccidentalrnente. Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurante el funcionarniento o rnientrasajustao reparaesteequipo. Cadauso Siga el cronograrnade rnantenirnientoque se presentaa continuaci6n. Estatabla s61odescribepautasde servicio.Utilicela cohrnna Registro de Serviciopara hacerel seguirnientode lastareas de rnantenirniento cornpletadas.Paraubicar el Centro de Servicio Sears m_s cercano o para prograrnarun servicio, simplemente comuniquese con Sears al tel_fono 1-800-4-MY-HOME®. 1. 2. Nivelde aceitedel motor Piezassueltasofaltantes 1. Verificar 2. Ajusteo reernplace 3. 4. Motory alrededordelsilenciador Purificadordeaire 3. 4. Lirnpieza Verificar 1. Tensi6nde la correade transrnisi6n 1. Verificar 2. Tuercasy pernos 2. Verificar l ras5 horas 1. Aceitedel motor 1. Carnbiar Cada 10horas 1. 2. Tensi6nde la correade transrnisi6n 1. Unidad 2. Verificar Cada25 horas 1. Bujiadeencendido 1. Verificar Cada30 horas 1. 2. Desgastedelosdientes Presi6nde losneurn_.ticos 1. Verificar 2. Verificar Cada50 horas 1. Aceitedel rnotort 1. Carnbiar Cada 100horas 1. Purificadordeaire 1. Carnbiar 2. Bujfadeencendido 2. Carnbiar 1. Sisternade combustible 1. Hacerfuncionarel motorhastaque sedetenga por falta de combustibleo agregaraditivopara gasolinaa la que se encuentraen el tanque. 1ras 2 horas Antesde alrnacenar Lubrique Carnbieel aceitecadaveinticincohorassi el motortrabajacon carga )esadao a ternperaturaselevadas. MANTENIMIENTO siernpredetengael motory desconecteel cablede la bujia antes de hacercualquiertipo de rnantenirnientoo ajustes. Utilicesiernpre lanteojosde seguridadduranteel funcionarnientoo rnientrasajustao [reparaeste equipo. RECOMENDAClONES • • NOpruebe la chispasi no est,. la bujiade encendido.NOd_ arranqueal motorsi no est,. la bujia de encendido. GENERALES Control Siernpreobservetodaslas reglasde seguridadque se encuentranen las etiquetasdel productoyen el manualdel operadorcuandovaa realizarrnantenirniento. Las reglasde seguridadseencuentranen lasetiquetasdel productoyen este manualdel operadora partirde la Cgina 3. La garantiade esta cultivadorno cubreelernentosque han estadosujetosal rnal usoo negligenciadel operador.Para recibir el reintegrototal de la garantia,el operadordeber_,rnantener el equipo tal cornose indicaen este manual. • Algunosajustesdeben ser realizadosperi6dicarnentepara el mantenirnientoadecuadode la unidad. • Reviseperi6dicarnentetodos los sujetadoresy cornpruebeque est_nbien ajustados. DEL MOTOR de la bujia de encendido Si el motorha estadofuncionando,el silenciadorestar_,rnuycaliente. Tengacuidadode no tocarel silenciador. Paraasegurarsede que el motorfuncionebien,la bujiadebe tener una separaci6ncorrectay debe estarlibre de dep6sitos.Controlela bujia cada 25 horasy reernpl_.cela cada100 horas. 6O Retirela fundade bujia y utiliceuna Ilavepara bujiaspara extraer la bujia.Veala Figura26. IVlantenimiento del filtro de aire. Nuncausegasolinao solventesde puntode encendidobajo para lirnpiarel elernentodel depuradorde aire. Podriaproducirseun incendioo exjolosi6n. Elfiltrodeaireevitael ingresoal carburador de suciedad,polvo,etc. perjudiciales y evitaquelosrnisrnosseanintroducidos dentrodelmotor. Adern_.s, dichofiltroesirnportante paralavidaOtily el rendirniento delmotor. Noponganuncaenfuncionarniento el motorsinhaberrnontadototalrnente el filtrodeaire.Verifique el depuradorde aireantesdecadauso. Bujia de encendido Losfiltrosde papelno sepuedenlirnpiar.Se deben reernplazar unavez al aEoo cada 100horasde funcionarnientoy con mayor frecuenciasi se utilizanen lugaresdondehay grancantidadde polvo. 1. Oprirnala pesta_ade la tapa del filtro de aire,levantela tapay retireel filtro.Vea la Figura23. Elemento Figura21 . . de espuma Inspeccionevisualrnentela bujfa.Elirninela bujfasi presenta rnuchodesgaste,o si el aislanteest,. agrietadoo astillado.Lirnpie la bujfacon un cepillode alarnbresi seva a reutilizar. Midala separaci6nde bujia con un calibrador.Corrijade ser necesariotorciendoel electrodolateral.Veala Figura22. La separaci6ndebeestablecerseen 0,030pulg. Tapa del filtro de aire Filtro deaire Electrodo Figura23 3. 4. Instaleel filtro de aire nuevo. Cierrelacubierta. Limpieza Figura22 Verifiqueque la arandelade la bujfaest_en buenascondicionesy coloquela bujiaenrosc_.ndola a rnanoparano estropearla rosca. 5. Unavez que la bujia est,. asentadaen sulugar,ajustecon una Ilavepara bujia paracornprirnirla arandela. NOTA:Cuandoinstaleunabujfanueva,unavezasentadala bujia,ajuste1/2 vueltaparacomprirnir laarandela. Cuandovuelvaa colocarunabujiausada, unavezasentadala bujiaajuste1/8-1/4 devueltaparacornprirnir laarandela. La bujiadebe estar firrnernenteasegurada.Si la bujia no est,. bien aseguradapuedecalentarsernuchoy da_arel motor. Desecheel filtro de aire usado. NOTA:si el filtro est,. rotoo daSado,c_.rnbielo. 0,02=0,03 pulg. ====_= _====== 0.60=0.80 mm 4. 2. del motor No rode el motorconagua para lirnpiarloporqueel aguapodria contarninarel combustible.Si se utilizauna rnanguerade jardin o equipo de lavadoa presi6ntarnbi_npuedeentraraguadentrode la aberturadel silenciador.El agua que pasapor el silenciadorpuede ingresaren el cilindro,causandodaSos. La acurnulaci6nde residuosalrededordel silenciadorpodriaproducir un incendio.Inspecci6neloy lirnpieloantesde cada uso. Si el motorha estadofuncionando,d_jeloenfriardurantepor Io rnenosmediahora antesde lirnpiarlo.Dernaneraregular,elirninela acurnulaci6nde suciedaddel motor.Lirnpiealrededordel silenciador. 61 Lirnpiecon un cepilloo aire cornprirnido. 2. Inspeccione el aceite del motor 1. Reviseel aceiteantes de cadauso. Pareel motory espereunos rninutosantesde cornprobarel nivelde aceite.Conel motora niveldel suelo,el aceite debeser de rnarcaFULLen la varilla. 3. Con el motorapagadopero aQncaliente,desconecteel cablede bujia y rnant_ngaloalejadode la bujia. Coloqueun ernbudoen el drenajede aceite para evitarque el aceite en el marcode tirn6n.Wase la Figura25. 2. Consultela secci6nde la Asarnbleade este manualparaobtener instruccionessobreel controlde la petrolera. Cambie el aceite del motor • Consultela tablade viscosidad(Figura24) paralas recornendaciones del petr61eo.NoIlenedernasiado.Useun 4 tiernpos,o un detergentede altaequivalente,de prirneracalidadel aceitede motorcertificadoparacurnpliro excederlos requisitosde EE.UU.fabricantede autorn6vilesparala clasificaci6nde servicios de un nivelrninirnode SF o SG(calificacionesrn_.saltasNota es aceptablecornoSJ, SLy losgradosSM). El aceitede motor rnostrar_, estadenorninaci6nen el envase. o F- Drenaje del aceite 0 C vl 4. Figura25 Elirninarde drenajede aceitetapa situadaen la basedel motor,y drenarel aceiteen un recipienteapropiado.Wase la Figura25. Lt_ .__z _u _J __ i12;__1 El aceiteusadoes un residuopeligroso.Desecheel aceiteusadocot-I rectarnente,no se deshagade la basuradorn_stica.Consultecon las autoridadeslocaleso Centrode ServicioSearsparala elirninaci6n I se ura/recc ado. .'_ (°C) =30° (oF)-200 =20o =10o 0o 100 200 300 400 0o 150 300 500 700 850 1050 j 5. 6. Figura24 NOTA: Noutiliceaceite sin detergenteo aceitede 2 tiernposmotor.Se podriaacortar la vida del motorde servicio. • Cambiarelaceitedelmotordespuesdelosprimeroscincoa ochohoras deoperaci6n, ycadacincuenta horaso cadatemporada a partirde entonces. Cambiodeaceitecadaveinticinco horasal funcionamiento del motorbajocargapesadao enaltastemperaturas. Drenaje El aceiteusadodel motorpuedecausarcancerde pielsi entraen contactoconla pielde rnanerareiteraday por periodosprolongados.Si bienesto es improbablea rnenosque rnanipuleaceiteusadotodoslos dfas,sinembargoes recornendable lavarsebien lasrnanoscon aguay Dreneel combustibledel tanquehaciendofuncionarel motor hastaque el tanqueest_vado. AsegQresede que la tapa de Ilenadode combustiblees seguro. 7. Lirnpieel excesode aceite sobreel bastidory motor. 8. Vuelvaa colocarel cablede bujfaantesde cornenzar. Lubricaci6n de la transmisi6n La transrnisi6nseentregapreviarnentelubricaday selladaen f&brica. No requiereverificaci6na rnenosque sedesarrnela transrnisi6n.Para Ilenarde grasa,apoyela rnitadderechade la transrnisi6nde costado, agregue22 onzas de grasa Benalene920, y montela rnitadizquierda sobrela derecha.Vayaa un Centrode ServicioSearsautorizado para que le carnbienel aceitede la transrnisi6no para prograrnar un servicio,sirnplernentecornuniquesecon Searsal tel_fono 1-800-4-MY-HOME®. del aceite vacio. 1. Vuelvaa colocary aprietela tapade drenajede aceite. Cuandoel motor sevacia de todo el aceite,el nivelde motorde su lugar.Vuelvaa Ilenarcon aproxirnadarnente 20 oz de aceite nuevo.Llene hastala linea FULLen la varilla. NoIleneen exceso. Consultela secci6nCornprobaci6ny adici6nde aceiteen esta secci6nde la Asarnblearnanuales. 62 LUBRICACION CANIBIO Despu_sde cada 10 horasde funcionarniento,aceite o engraselos puntosde lubricaci6n-Useaceite lubricantelirnpio(esadecuado el aceitepara rnotoresde peso#30) y grasade usogenerallirnpia (es preferiblegrasaque contengaun lubricantede metal,si hay disponible).Vea la Figura26. Su cultivadoraha sidoequipadacon una correadise_adaparauna vida Otilprolongaday un 6ptirnorendirniento.Use Onicarnentecorreas autorizadaspor el fabricante,ya que las correasgen_ricaspuedenno desernpe_arsesatisfactoriarnente.El procedirnientorequierehabilidad rnec_.nica mediay herrarnientashabitualrnentedisponibles. DE CORREA Parareernplazarla correade transrnisi6n,sigaestospasos: la barra de control 1. Palanca del ulador de profundidad Saquela cubiertade la correadesdeel lado izquierdode la cultivadoraextrayendolosdos tornillosde la partesuperiorde la cubierta.Veala Figura27. Tornillos Eje de las ruedas Eje de los di_nt_ J Figura26 • Retirelas ruedas,lirnpieel eje de las ruedasy apliqueleuna capa delgadade grasa. • Engrasela parteposterior,el frentey los ladosde la palancadel reguladorde profundidad. Retirelos dientesy lirnpieel eje de losdientes.Useuna limao papelde lija para quitarsuavernentecualquier6xido,rebabas o asperezas(especialrnentealrededorde los orificiosdel eje). Apliquegrasaa losextrernosdel eje antes de instalarlos dientes. • • • Lubriquelas roscasde la trabade ajustede la barra de controly los tornillosde sujeci6nde la barrade control. Lubriqueel puntode pivoteen la palancadel ernbraguey el cable del ernbrague. PRESION Tornillo Tuerca y arandela Figura27 Retireconcuidadola tuerca hexagonaly la arandelaplana del ladofrontal de la cubiertade la correa.Extraigael tornillode cabezahexagonalen la parte )osteriorde la cubierta.Vea la Figura27. Retireel conjuntodel guardacorreasde la correaubicadodetr_.s de la _oleadel motor extrayendolosdos pernoshexagonalesy lasarandelasde seguridad.Vea la Figura28. Correa DE LOS NEUiVlATICOS Verifiquela presi6nde aire en los dosneurn_.ticos. La presi6nde aire sedebe encontrarentre15 PSIy 20 PSI.Mantengalosdosneurn_.ticos infladosde forrnaparejaparaevitarque la rn_.quina tire haciaun lado. HARDWARE Antesde Ilevara cabo alg_ntipo de rnantenirnientoen la rn_.quina, deje que todas las piezassedetengany desconecteel cablede la bujia. Si no seobservanestasinstruccionesse puedenproducir lesionespersonaleso daEosrnateriales. Verifiquesi hayherrajessueltoso faltantescada 10horasde operaci6ny ajQsteloso c_.rnbielos (segQnsea necesario)antesde volvera usarla cultivadora.AsegOresede inspeccionarlostornillos que est_.ndebajode la cubiertade la cultivadoraque sujetanla cubiertade la transrnisi6ny la palancadel reguladorde profundidada la transrnisi6n. // Polea Iota motor 63 J Figura28 4. Extraiga lapolea Iocaretirando elperno ylatuerca. 6. Instalecadaconjuntode dientesde modeque el borde cortante VealaFigura 28. (filoso) de los dientespenetreel sueloprirnerocuandola cultivadorase rnuevahaciaadelante.Recuerdeque estosdientes 5. Extraiga lacorrea usada einstale unanueva. Sigalasinstrucrotanen sentidocontrario,asi que asegureel conjuntode dientes ciones enorden inversa parareinstalar elguardacorreas yla al eje de los dientesconel pasadorde horquillay el pasadorde cubierta delacorrea. VealaFigura 28. chavetainterne. NOTA: AIvolver aarrnar, cerci6rese dequelacorrea pase sobre la AJUSTES polea Iocayperdentro delosguardacorreas junto alapolea delmotor. DIENTES Manija Se puedeajustarla rnanijaa la alturadeseada.Consultela secci6nde Funcionarniento para obtenerdetalles. Losdientesse desgastanconel use y se los debe inspeccionaral cornienzode cadaternporadade labranzay a intervalosde 30 betas de funcionarniento.Losdientesse pueden reernplazar.Consulteel n_rnerode piezaen la secci6nLista de piezasde este manual. Ajuste del cable del embrague secundario Si el ajusteadicionales necesariadespu_sde que el ajusteprirnario de la secci6nde la Asarnbleaya no puedeser utilizado,el ajuste secundariose puede realizarde la siguienternanera: 1. Retirela tapa de la correacome se indicala sustituci6nde la correaen la p_.gina21. Inspecci6n de los dientes Conel use, losdientes seacortan,se angostany vuelven puntiagudos.El usede dientesrnuydesgastadosresultar_,en p_rdida de profundidadde la labranzayen rnenoreficaciaparacortar y girar debajode la rnateriaorg_.nica. Retiro/Instalaci6n de un conjunto de dientes 1. Retirelas cubiertasde losextremesy los protectoreslateralesdel protectorde los dientessacandolastres tuercasrnariposaque Io sujetana cadalade. 2. Unconjuntode dientesconstade un conjuntode dientes izquierdoy un conjuntode dientesderecho. NOTA:El conjuntode dientesse rnueverotandoen sentidocontrario conlos hordesafiladosde losdientesubicadosparaintroducirseen el sueloprirnerocuandorotanen sentidocontrario.Observeestaposici6n de los dientesparapoderreinstalarlosconjuntosde dientesnuevos. 3. 2. Localizarel rnuelleen el extremedel cable.Consultela Figura30. Tuerca Para retirarun conjuntode dientes,sirnplernentesaquela chavetade ret_ninternaque sujetala chavetade horquilla.Vea la Figura29. Pasadorde herquilla / Figure30 3. Aflojarla tuercasuperiory luegoapretaro aflojarla tuercarn_.s baja hasta que la tensi6nadecuadase alcanza. 4. Unavez que la tensi6nadecuadase alcanza,velveta apretarla tuerca superiorpara asegurarel cable. Varilla de la polea Iota Consultela secci6nMontajepara vet lasinstruccionesdel ajustede la varillade la polea Ioca. Pasador interne J Figura29 . 5. Retirela chavetade horquillay desliceel conjuntohaciaafuera de la unidady lejosdel eje de los dientes. Antesde volvera instalarel conjuntode dientes,inspeccione el eje de los dientespara verificarsi hay 6xido,asperezaso rebabas.Limeo lije ligerarnente,segQnsea necesario.Apliqueal eje una capadelgadade grasa. 64 Polea Ioca de Rod Despu_sde la tensi6nde la correase ha ajustado,si la correaestA demasiadoextendido,es posiNe que necesiteajustarla barrade la poleaIoca. Estose puedecomprobarf_.cilmente. Conel motorapagadoy la libertadbajofianza de controlmotor desembragado,cambiarel manejadorde selecci6nde equipos para cadamodode avance.Si el soportedel indicador toca la barra de la polea Iocacon la libertadbajo fianzade controlde motor desembragado,a continuaci6n,un ajustees necesario. 1. Desconectey conecteel cablede la bujfacontra el motor. 2. Retirela tapade la correacomo sedescribeen sustituci6nde la correaantesen esta secci6n. 3. Quitela chavetay la arandelade la varillade la polea Ioca. Consultela Figura31. f Polea Iota Chaveta / Soporte de la Polea Loca Polea Loca polea Iota Soporte dela polea Iota Figure31 4. 5. 6. Muevela barra de la poleatensorapara el orifido inferiordel soportede rodillos. Vuelvaa colocarla arandelay el clip de horquilla. Controlarel juego de la barrade poleaen el soporte indicador cambiandoa cadamodode avance. 65 Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un espaciocerradoo en _.reaspocoventiladasdonde los gasesdel combustiblepuedanNegara una Narnaexpuesta,una chispao un pilotocornoel que tienenalgunoshornos,calentadoresde agua, secadoresde ropao algQnartefactoa gas. PREPARACI6N Si la cultivadorano se va a usarduranteun perfodoprolongado, prep_.relaparael alrnacenarnientode la siguienteforrna: 1. Lirnpiela cultivadoray el motor. Nuncadeje el motorsin vigilanciarnientrasest,. en funcionarniento. PREPARACI6N DEL MOTOR 2. Paraalrnacenarrnotoresentre 30 y 90 dfas es necesariotratarlos con un estabiNzadorde gasolinay para alrnacenarlosdurantern_.s de 90 dfas se debe drenarel combustiblepara evitardeteriorosy la forrnaci6nde dep6sitosde gornaen el sisternade combustibleo en piezasfundarnentalesdel carburador.Si la gasolinaen su motorse deterioraduranteel alrnacenarniento, es posibleque deba reparar o reernplazarel carburadory otros cornponentesdel sisternade combustible. 1. 2. Retirela bujfay viertacerca de 1/2onzade aceitepara motor en el ciNndro.Vuelvaa colocarla bujfay d_ rnarchaal motor lentarnentepara distribuirel aceite. 4. Lirnpiela suciedadde las _.reasdel motory del silenciador. Retoquela pinturadaSada,y revistaotras _.reasque puedan oxidarsecon una pelfculadelgadade aceite. Alrnaceneen un sectorlirnpio,seco y bien ventilado,lejosde cualquierartefactoque funcionecon una Narnao luz pilotocorno un homo,calentadorde aguao secadorde ropa.Tarnbi_nevite cualquiersectorcon una chispaproduciendomotorel_ctricoo donde se utilizanherrarnientasel_ctricas. 5. 6. 7. 3. 4. Extraigatodo el combustibledel dep6sitohaciendofuncionarel motor hastaque se detengapor falta de combustible. Carnbieel aceite.Consulteel Carnbiode aceiteen la secci6n SERVlCIOY MANTENIMIENTO. 3. DE LA CULTIVADORA Deser posible,tarnbi_nevita _.reasde alrnacenarnientocon rnuchahurnedadpara evitaroxidaci6ny corrosi6n. Mantengael motorniveladocuandoIoalrnacene.La inclinaci6n del motorpuede resultaren fugas de combustibleo aceite. 66 Siga las recornendacionessobrelubricaci6ny verifiquesi hay partes o piezassueltas. Alrnacenela cultivadoraen un _.realirnpiay seca. Nuncaalrnacenela cultivadoraconcombustibleen el tanqueen un _.reacerradadondelas ernanacionesde la gasoNnapueden alcanzaruna Narnaexpuestao chispas,o dondehubierefuentes de encendido(calefactores,calentadoresde agua,hornos,etc.). Antesde realizarcualquiertipode rnantenirniento o servicio,desenganche todosloscontrolesy detengael motor.Esperea que sedetengancornpletarnente todaslaspiezasrn6viles.Desconecte el cablede la bujfay p6ngalohaciendornasacontrael motorparaevitarqueseenciendaaccidentalrnente. Utilicesiernpreanteojosde seguridaddurantelaoperaci6no rnientrasrealizaajusteso reparaciones. El motor no arranca El motorfunciona de manera erratica El motor recalienta 1. Reconecteel cable. 2. Coloque la palancaen la posici6nSTART(arranque). 3. Llene el tanquecon gasolina limpia y nueva. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia. 4. 5. Limpieo cambieel filtro. Limpiela, ajuste ladistancia disruptiva o cambiela. 6. 7. Ajusteincorrecto delcontrol del regulador. Aguao suciedaden el tanque del combustible. 6. 7. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 1. Separaci6ndefectuosao incorrectaen la bujia. 1. Limpie,ajuste la separaci6n,o cambie la bujia. 2. 3. Filtro(s) de aire sucio(s). Es necesario regularel carburador. 2. 3. Limpieo reemplace Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 4. 5. Gasolinavieja. Aguao suciedaden el tanque del combustible. 4. 5. Cambiela por gasolina fresca. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 6. Sistema de enfriamientodelmotor tapado. 6. Limpieel sistema de enfriamientodel motor 1. 2. Sistema de enfriamientodelmotor tapado. Es necesario regularel carburador. 1. 2. 3. Limpieel Areade enfriamientodel motor Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Reviseel nivelde aceite. 1. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 1. 2. Se ha desconectadoel cable de la bujfa. Ajusteincorrecto de la palancade control del regulador delmotor. 3. 4. El dep6sito de combustibleesta vacfo o elcombustible seha echado a perder. Filtrode aire sucio. 5. 3. Nivelde aceite bajo. El motor no seapaga. 1. Ajusteincorrecto delcontrol del reguladoro del interruptorde encendido. Las ruedasy los dientesno giran 1. Usoincorrecto de los controles. 1. Revisela secci6n de Funcionamiento 2. Correa(s)de transmisi6ndesgastada(s), rota(s) o mal ajustada(s). 2. Reemplaceo ajuste las correas. 3. 4. Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada. Pernosuelto en la polea de transmisi6n. 3. 4. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Ajuste el perno. Los dientesgiran, las ruedas no. 1. 2. Pernosuelto en la polea de transmisi6n. Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada. 1. 2. Ajuste el perno. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. Las ruedasgiran, los dientes no. 1. Falta piezametalica para montarel soportede dientes. 1. Reemplacela piezametalica. 2. 3. Pernosuelto en la polea de transmisi6n. Trasmisi6ninternadesgastada o dafiada. 2. 3. Ajuste el perno. Contacte con su centrode piezas y reparacionesSears. 1. Dientesdesgastados. 1. Reemplacelos dientes. 2. 3. 4. Configuraci6nincorrecta del reguladorde profundidad. Configuraci6nincorrecta del regulador. Deslizamientode la correa de transmisi6nde marcha directa. 2. 3. Yea "Sugerenciasy t_cnicas para la labranza". Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento 4. Consulte la secci6n Servicio y Mantenimiento Rendimientodeficiente de la labranza 67 68 (Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.). Sears Brands Management Corporation, el Consejo de Recursos Ambientales de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garanfia de defectos del propi= etario) LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES, APLIOABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENY UTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE, QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 EN CANADA). Declaraci6n de garanfia sobre defectos en el control de emisiones para California y los Estados Unidos El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia iones de su motorpara losperiodosde tiempo enumeradosa continuaci6n, de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienenel gusto de explicarla siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdela_o 2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir elfuturo con relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California, piezastales comoel carburador,el filtro de aire, elsistemade encendido,el los nuevosmotorespeque_ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras unidadesrelacionadascon lasemisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdelestado.En el restode los EstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido por la garantia,Searsreparar_su peque6omotortodo terrenosin costo alguno porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra establecidospot la EPA.Sears debegarantizarel sistemade control de emisCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Io relativoalcontrol alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor de emisionesparadefectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto cubiertapot lagaranfiaes defectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte. Responsabilidades del propietario en relacibn con la garantia Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos comoaparezcaun problema.Las reparacionesde la garantiasinconfiicto recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si no pude denegarla garantiasimplementepor la faltade los mismos,o por su tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferenincumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor tes a la garantia,debe contactarcon un representantede serviciosSearsal peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Sears lepuedenegar 1--800--469--4663. La garantiade emisioneses unagarantiapor defectos.Los lacoberturade lagarantiasi su motortodoterrenopeque6oouna piezadel defectosse juzgande acuerdocon elfuncionamientonormalde un motor.La mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo garantiano est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso. Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emJsiones Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Esun a_adidoa lagarantiade motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento. 1. Piezascon garantia sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque permitan determinarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentealas piezas dicho diagn6sticose realiceen un distribuidor de servicios Searsautorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el servicios Searsautorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas" momentode su compra. a. Sistemade medici6n de combustible en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras de cesped",o similares. • Sistema de enriquecimientopara arranqueen frio 4. Reclamacionesy exclusionesa la cobertura • Carburadory partesinternas Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdocon las • Bombade combustible disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura b. Sistemade inducci6nde aire de lagarantia excluir_defectosen piezascon garantia queno scan partes • Filtrode aire originalesSears,o abuso,negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y • Colector de admisi6n como se estableceen lapolitica de garantia para motoresSears.Sears no c. Sistemadeencendido es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso • Bujia(s) de encendido de partesa6adidas,que no scan originaleso quese hayan modificado. • Sistema de encendidomagneto 5. Mantenimiento d. Sistemadelcatalizador Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara ser reem• Convertidorcatalitico plazada comomantenimientorequerido,o que s61odebainspeccionarse • Colector de escape regularmentealefecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario", • Sistema de inyecci6nde aireo v_lvulade impulsos estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas e. Elementosvariadosusadosen lossistemasanteriores las piezasgarantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara • Wlvulas de vacio,sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo cumplir con los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o e interruptores por el periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza. • Conectoresy montajes Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy 2. AIcancede la cobertura durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El propietarioes responsablede realizartodoel mantenimientorequerido,tal Searsgarantizaal poseedorinicialy a loscompradoressubsiguientes y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento quelas piezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano Sears de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodode 6. Coberturaindirecta dos aSosa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador particular. 3. Sin cargo La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_ Porla presente,la coberturase extiendea la falla de cualquiercomponente de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantiaque este todavia en periodode garantia. En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3, quecuentacon un menL]con mensajespre-grabadosque contienen informaci6npara el mantenimientode motores. Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n la etiqueta de emisiones de su motor de clasificaci6n de aire en Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas: Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos. Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta de emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con ias reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n. Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria El desplazamiento de los motores C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado. FAMILYYBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182Rev.A 70 Felicitaciones por haber realizado una adquisici6n inteligente. El producto Craftsman® que ha adquirido esta diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable. Pero como todos los productos a veces puede requerir de reparaciones. Es en ese momento cuando el disponer de un Acuerdo de protecci6n para reparaciones le puede ahorrar dinero y problemas. A continuaci6n se detallan los puntos incluidos en el Acuerdo: [] Servicio experto prestado por nuestros 10,000 especialistas en reparaciones profesionales [] [] Servicio ilirnitado sin cargo para las piezas y la mano de obra en todas las reparacionescubiertas Reernplazo del producto hasta 1500 d61aressi no es posible reparar el producto cubierto [] Descuento de 25% del precio normal del servicio y de las piezas relacionadas con el mismo que no esten cubiertas por el acuerdo; ademas, 25% del precio normal de la verificaci6n de mantenimientopreventivo [] Ayuda r_pida pot tel_fono - Io IlamamosResoluci6n RApida- el apoyo telef6nico de un Chamusca al representante. Piense en nosotros como el manual "de un dueSo hablador." Una vez adquirido el Acuerdo, puede programar el servicio con tan s61orealizar una Ilamadatelef6nica. Puede Ilamar en cualquier momento del dia o de la noche o programar un servicio en linea. El Acuerdo de Protecci6nde Reparaci6nes una compra sin riesgo. Si usted anula por alguna raz6n durante el periodo de garantia de producto, proporcionaremos un reembolso Ileno.O, un reembolso prorrateado en cualquier momento despues del periodo de garantia de producto expira, iAdquiera hoy su acuerdode protecci6n para reparaciones! Se aplican determinadas limitaciones y exclusiones. Para obtener informaciTn adicional y precios en los Estados Unidos Ilame al 1-800-827-6655. El *Coverage en Canad_ivaria en algunos articulos. Para detalles Ilenos la Ilamada Chamusca Canad_ien 1-800361-8885. Servicio de instalaci6n de Sears Si desea solicitar la instalaci6n profesional de Sears de aparatos domesticos, dispositivos paraabrir portones, calentadores de agua y otros articulos domesticos importantes, en los Estados Unidos o Canada flame al 1-800-4-MY-HOME®. 71 Your Home For troubleshooting, product manuals and expert advice: managernylife www.managemylife.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) www.sears.com To purchase a protection 1-800-827-6655 agreement Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: (1-888-784-6427) www.sears.com ® (Canada) www.sears.ca (U.S.A.) 1-888-SU-HOGAR 1-800-469-4663 on a product serviced by Sears: 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en frangais: 1-800-LE-FOYER Mc (1-800-533-6937) www.sears.ca ® Registered Trademark / TMTrademark of KCD IP, LLC in the United States, or Sears Brands, LLC in other countries ® Marca Registrada ! TMMarca de Fabrica de KCD IP, LLC en Estados Unidos, o Sears Brands, LLC in otros paises MCMarque de commerce ! MDMarque deposee de Sears Brands, LLC
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 72 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 3, 2, 1, 4 Create Date : Sat Mar 29 03:47:10 2014 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools