MTD 24B570F299 User Manual LOG SPLITTER Manuals And Guides L0902224
MTD Log Splitter Manual L0902224 MTD Log Splitter Owner's Manual, MTD Log Splitter installation guides
User Manual: MTD 24B570F299 24B570F299 MTD LOG SPLITTER - Manuals and Guides View the owners manual for your MTD LOG SPLITTER #24B570F299. Home:Lawn & Garden Parts:MTD Parts:MTD LOG SPLITTER Manual
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 60
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Operator's Manual CRRF[SM ® 675 Series LOG SPLITTER Model No. 247.77641 o SAFETY ASSEMBLY OPERATION MAINTENANCE PARTS LIST Spanish CAUTION: Before using this product, read this manual and follow all safety rules and operating instructions. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Visit our web site: Estates, www.sears.com/craftsman IL 60179, U.S.A. FORMNO.769-03988A 2/4/2009 Warranty Statement .................................. Safe Operation Practices .......................... Safety Labels ............................................ Assembly .................................................. Operation .................................................. Service & Adjustments ............................. Maintenance ............................................. Pac e2 Pac es Pac e6 Pac es Pac es Pac es Pac es Off Season Storage .................................. Trouble Shooting ....................................... Parts List ................................................... Repair Protection Agreement ................... Espa_ol ..................................................... Service Numbers ...................................... 3-5 7-8 9-12 13-14 15-17 Page Page Page Page Page Back 18 19-21 22-29 33 34 Cover Limited Warranty on Craftsman Log Splitter Forone (1) yearfrom the dateof purchase,ifthis CraftsmanEquipmentismaintained,lubricated,and tuned up accordingto the instructions to theoperator'smanual,Searswill repairor replacefreeof chargeany partsfoundto be defectivein materialor workmanship.Warrantyserviceis availablefreeof chargeby returningCraftsmanequipmentto yournearestSearsServiceCenter.In-homewarrantyserviceis availablebut a trip chargewill apply.This Warrantyappliesonly whilethis productis inthe UnitedStates. This warranty does not cover: • Expendableitemswhich becomewornduring normaluse, such as sparkplugs, air cleaners,belts,and oil filters. • Tire replacementor repaircausedby puncturesfrom outsideobjects,such as nails,thorns,stumps,or glass. • Repairsnecessarybecauseof operatorabuse, includingbutnot limitedto, damagecausedbyobjects,such as stonesor metal debris, oversizedstock,impactingobjectsthat bendthe frameor crankshaft,or over-speedingtheengine. • Repairsnecessarybecauseof operatornegligence,includingbut not limitedto, electricaland mechanicaldamagecausedby improper storage,failureto usethe propergradeand amountof engineoil, or failureto maintainthe equipmentaccordingto the instructionscontained in the operator'smanual. • Engine(fuelsystem)cleaningor repairscausedbyfuel determineto be contaminatedor oxidized(stale). Ingeneral,fuelshouldbe used within30 daysof its purchasedate. • Equipmentusedforcommercialor rentalpurposes. WARRANTYSERVICEIS AVAILABLEBY RETURNINGTHE CRAFTSMANLOGSPLITTERTO THE NEAREST SEARSPARTS& REPAIRCENTERIN THE UNITEDSTATES. This warrantyappliesonly whilethis productis in use in the UnitedStates. TO LOCATETHE NEARESTSEARSPARTS& REPAIRCENTEROR TOSCHEDULESERVICE, SIMPLYCONTACTSEARSAT 1-800-4-MY-HOME®. This warrantygivesyou specificlegal rightsand youmayalso haveotherrights whichmay vary from stateto state. SEARS,ROEBUCKANDCO., D/817WA,HOFFMANESTATES,IL 60179 Model Number ............................................................. Serial Number .............................................................. Date of Purchase .......................................................... Engine Series: 126L02-0531 Engine Oil: SAE 30 Engine Oil Capacity: 20 Ounces Fuel Capacity: 1.5 Quarts Spark Plug (.030" Gap): Champion® RJ19LM Hydraulic Fluid/Capacity: Dexron Ill/3.0 gal. Record the model number, serial number and date of purchase above 2 This machine was built to be operated instructions which, if not followed, could This symbolthepoints out important safety endanger personal safety and/or property of yourself and others. Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine. Failure to comply with these instructions may result in personal injury. When you see this symbol, HEED ITS WARNING! CALIFORNIA PROPOSITION debris. Failure to observe the following could result in serious injury or death. SAVETHESEINSTRUCTIONS! harm. 2. lo. Read, understand, and follow and in the manual before operate. Keep this manual reference and for ordering Read the Operator's instructions. operator 3. 5. 6. replacement and follow bystanders. with all controls and regular For questions and their instructions and safe operation the machine and be trained to the c. Know them quickly. practices in this manual this machine d. the 10. and on by an adult. without Many accidents occur when more than one person operates the machine. Ifa helper is assisting in stacking logs, never Keep bystanders, machine while pets, and children Never allow anyone 9. Never transport Do not operate high fluid through of 10 feet 13. at least 20 feet from the machine pressures during a pin hole opening can system pressure before changing or adjusting other system components. hoses, tubing, of the pump area. Look for discoloration If injured by escaping infection or reaction Keep the operator footing. If your machine of cardboard fluid, see a doctor can develop or or wood. immediately. if proper medical Serious treatment immediately. zone and adjacent is equipped area clear for safe, secure with an internal combustion for use near any unimproved forest, land, the engine exhaust should be with a spark attester. Make sure you comply with local, state, and federal codes. Take appropriate firefighting This machine equipment should with you. be used for splitting wood only, do not use it for any other purpose. 15. 3 or Leaks can be detected by passing cardboard or wood, while wearing protective gloves and safety glasses, over the applicable 14. fittings, Do not adjust the pressure settings valve. equipped ca rgo on this machine. or tubing. Stop the engine and relieve hydraulic engine and is intended brush, or grass covered to ride on this machine. with frayed, kinked, cracked, or hoses, fittings, is not administered 12. it is in operation. 8. develop Fluid escaping Do not check for leaks with your ha nd. suspected proper 11. until the helper is a minimum log splitters damaged call, 1-800-659-5917. and supervised Never allow adults to operate instruction. b. and safety proper operation. and disengage a. parts. all warnings Hydraulic operation. penetrate your skin and cause blood poisoning, gangrene, or death. Give attention to the following instructions at all times: and Never allow children under 16 years of age to operate this machine. Children 16 and over should read and understand activate the control from the machine. Z to assemble in a safe place for future Manual how to stop the machine 4. attempting on the machine Failure to do so can result in serious injury and/or Be familiar all instructions safety instructions Your Responsibility--Restrict the use of this power machine to persons who read, understand and follow the warnings and instructions in this manual and on the machine. 65 Training 1. to the operator can result in serious injury. This machine is capable of amputating fingers, hands, toes and feet and throwing Engine Exhaust, some of its constituents, and certain vehicle components contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive according safe operation practices in this manual. As with any type of power equipment, carelessness or error on the part of the Follow the instructions in the manual(s) attachment(s) for this machine. provided with any Preparation Operation 1. 1. Always wear safety shoes or heavy boots. 2. Always wear safety glasses or safety goggles this machine. 3. Never wear jewelry entangled or loose clothing in moving or rotating 4. Make sure machine 5. Always block wheels to prevent Always operate specified this machine 2. Never leave this machine 3. Do not operate movement, or vertical and Never allow anyone instruction. zone(s) 5_ Always operate Logs should 8. Use log splitter be cut with square ends prior to splitting. 6_ in daylight or under good artificial Operator SafeHandlingof Gasoline injury damage on yourself and change or your clothes which clothes use extreme can ignite. running. of alcohol, to operate this machine this machine without proper with all safety equipment are properly in place adjusted for Zone Horizontal Operating Position: Stand on the control in front of the wheel as shown in Fig. 1. care in b. handling gasoline. Gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive. Serious personal injury can occur when gasoline is spilled under the influence lever side of the log splitter or property with the engine to the light. a. To avoid personal while and working. Make sure all controls safe operation. in the manual. 7. unattended machine 4. position. from the operator review the "Safety Instructions". drugs, or medication. before operating. unintended lock beam in either the horizontal 6. become parts of the machine. is on a level surface this machine, Failure to follow these rules may result in serious injury operator or bystanders. when operating that might Before starting Vertical Operating Position: Stand in front of the beam and log as shown in Fig. 1. Wash your skin immediately. Horizontal a. Use only an approved b. Extinguish gasoline container. all cigarettes, cigars, pipes, and other sources of ignition. c. Never fuel machine indoors. d. Never remove gas cap or add fuel while hot or running. e. Allow engine to cool at least two minutes the engine is before refueling. fl Never overfill the fuel tank. Fill tank to no more than 1/2 inch below bottom of filler neck to provide space for fuel expansion. g. Replace gasoline h. If gasoline is spilled, wipe it off the engine and i. cap and tighten equipment and move machine (5) minutes before starting Never store the machine securely. to another area. Wait five Vertical the engine. or fuel container inside where Figure 1 there is an open flame, spark or pilot light as on a water heater, space heater, furnace, clothes dryer or other gas 7. appliances. j. Allow machine storing. to cool at least five (5) minutes Do not change the engine governor engine. The governor speed of the engine. before 8. When loading controls settings the maximum or overspeed the safe operating a log, always place your hands on the sides of the log, not on the ends, and never use your foot to help stabilize a log. Failure to do so, may result in crushed amputated 9. 10. fingers, Use only your hand to operate Never attempt 11. the controls. to split more than one log at a time unless the ram has fully extended complete or toes, hand, or foot. the separation and a second log is needed to of the first log. For logs which are not cut square, the least square end and the longest portion of the log should be placed toward the beam and wedge, and the square end placed toward the end plate. 4 12. When splitting moving in the vertical the control. position, stabilize the log before Split as follows: a. Place log on the end plate and turn until it leans against the beam and is stable. b. When splitting be stabilized extra large or uneven with wooden Maintenanceand Storage This machine logs, the log must shims or split wood between the log and end plate or ground. 12. Always keep fingers while splitting. your fingers. 13. remove so you do not stumble 2. 15. This machine should not be towed on any street, highway or public road without checking the existing federal, state, or as taillights, etc., needed of the purchaser. the engine split wood over it. Never move this machine requirements. Any licensing is running. or modifications of Origin" is required Do not tow machine 17. See Transporting 3. such applicable local To prevent or inspecting it the machine. fires, clean debris and chaff from the engine Periodically working section the spark plug and ground cleaning, Stop the engine and relieve hydraulic system pressure before repairing or adjusting fittings, hoses, tubing, or other system hydraulic in this manual for once all federal, before areas. If the engine is equipped with a spark attester muffler, clean and inspect it regularly according manufacturers instructions. Replace if damaged. 4. the Log Splitter disconnect the engine and muffler over 45 mph. proper towing instructions requirements are met. and to in your state, see your local dealer. 16. engine components. to comply, is the sole responsibility If a "Statement with a spark arrester meeting Stop the engine, against 14. local vehicle while combustion or state laws (if any) 1. the machine with an internal close and pinch or amputate Keep your work area clean. Immediately around system is equipped away from any cracks that open in the log They can quickly is equipped should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-covered land unless the engine's exhaust local, or state 5. check that all nuts and bolts, hose clamps, and fittings are tight to be sure equipment is in safe condition. Check all safety guards and shields to be sure they are in the proper position. Never operate with safety guards, shields, or other protective features removed. 6_ The pressure relief valve is preset at the factory. the valve. 7. Never attempt terrain without 8. to move this machine over hilly or uneven a tow vehicle or adequate help. For your safety, replace all damaged with original equipment "Use of parts which specifications compromise (O.E.M.) parts only. do not meet the original may lead to improper safety!" equipment performance and in any manner, alterations a rope or extension to the width or worn parts immediately manufacturer's Do not alter this machine attaching Do not adjust to the control or height of the wedge such as handle, or adding may result in personal injury. 10. According to the Consumer Products Safety Commission (CPSC) and the U.S. Environmental Protection Agency (EPA), this product has an Average Useful Life of seven (7) years, or 130 hours of operation. have the machine At the end of the Average Useful Life inspected annually by an authorized service dealer to ensure that all mechanical and safety systems are working properly and not worn excessively. Failure to do so can result in accidents, injuries or death. SparkArrestor Ira spark arrester is used, it should working is required order by the operator. by law (Section be maintained in effective In the State of California 4442 of the California the above Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply federal lands. A spark attester for the muffler is available Sears Parts and Repair Service Center. through on your nearest SafetySymbols This page depicts and describes safety symbols that may appear machine before attempting to assemble and operate. ° I °_ I Read, understand, and follow all instructions on the READ THE OPERATOR'S MANUAL(S) Read, understand, I I on this product. and follow all instructions in the manual(s) before attempting to assemble and operate WARNING-II CRUSHING HAZARD Keep hands away from wedge, end plate, partly split wood and moving parts. BYSTAN DARDS Keep bystanders, helpers and children at least 10 feet away. SINGLE OPERATOR Only one person should operate the machine at a time. The adult who loads and holds log must be the one who operates control WARNING-- handle. PRESSURIZED FLUID Never check for hose leaks with your hands. High pressure fluid can escape through and cause serious injury by puncturing i/ the skin and causing blood poisoning. EYE PROTECTION Always wear safety glasses or safety goggles WARNING-- when MOVING WEDGE Keep hands away from wedge and moving 6 parts. operating this machine. a pin hole leak IMPORTANT:Your log splitterisshippedwith motoroil in theengine. However,you MUSTcheckthe oil levelbeforeoperating.Be careful not to overfill. NOTE: All referencesin this manualto the left or rightsideof thelog splitterare from the operatingpositiononly. REMOVING CARTON THE LOG SPLITTER FROM THE 1. Prythe top, sidesand ends off of the crate. 2. Set the panelsasideto avoidtire puncturesor personalinjury. 3. Removeand discardthe plasticbag that coversthe log splitter. 4. Removeany looseparts includedwith with the log splitter(i.e., operator'smanual,etc.) 5. Cut and removethe strapswhichsecurethe parts to the bottomof the crate.Unboltany remainingparts which maybe boltedto the bottomof the crate. _J Figure 3=1 Useextremecautionunpackingthis machine.Somecomponentsare very heavyand will requireadditionalpeopleor mechanicalhandling equipment. LOOSE PARTS IN CARTON 1. TongueAssembly Disconnectthe sparkplug wireand groundit againstthe engineto preventunintendedstarting. ASSEMBLING Attaching \ ... j Figure THE TONGUE the Jack Stand Thejackstand isshippedin thetransportposition. 3=2 1. Removethe springclipand clevis pin and pivotthe jackstand towardsthe groundto the operatingposition. 2. Securethejackstandin positionwith theclevis pin and springclip. See Figure3-1. Attaching the Tongue 1. With the logsplitterstill standingupright,removethe two hex bolts and hexnuts fromthe tank bracket.See Figure3-2. 2. Align the holesin the tonguewith the holesinthe tank bracketand securewith the hardwarejustremoved.See Figure3-2. NOTE:The high pressurehosemustbe abovethe tongueassembly. CONNECTING CYLINDER TO BEAM The log splitteris shippedwith the beamin the verticalposition. 1. Pullout the verticalbeamlock, rotateit backand pivot the beamto the horizontalpositionuntil itlocks.See Figure3-3. Figure 3=3 2. Disconnectthe dislodgerfromthe beamweldbracketby removing the six hexscrews.See Figure3-4. 7 . . Disconnectthe log cradlefrom the beamon the sideof the control valve.See Figure3-5. Lift and slidethe cylinderup to the topof beamand intothe weld brackets. 5. Attachthedislodgeroverthe wedgeassemblyand secureit to the weldbracketswith the previouslyremovedhardware. NOTE:Oncethe six hex screwsare tightened,theremay be a slight gap betweenthe dislodgerand the weldbrackets.This gap is normal. 6. Reattachthe log cradleto the side of the beamwith the control valve,aligningthe endsof the cradlewith the beamflanges. 7. Rollthe log splitteroff the bottomcrate. PREPARING THE LOG SPLITTER 1. Lubricatethe beamarea (wherethe splittingwedgewill slide)with engineoil. Do notuse grease. Figure 3=4 2. Removethevented reservoirdipstick,which is locatedin front of the engineon top of the reservoirtank. See Figure3-6. IMPORTANT:The log splittermay havebeen shippedand primedwith hydraulicfluidin the reservoirtank. However,you MUSTcheckthe fluidlevelbeforeoperating.If the reservoir tank is not filled, proceed with the followingsteps: . . . Fill the reservoirtank with the hydraulicfluidincludedwith this machine(if equipped)or one of theapprovedfluids which include Dexron®III / Mercon®automatictransmissionfluid or a 10Weight AWhydraulicoil. Checkthefluid levelusingthedipstick.See Figure3-6. Do not overfill. Replacetheventeddipsticksecurely,tighteningit untilthe topof the threadsare flush with top of the pipe. ,J 6. Disconnectthe spark plugand primethe pumpby pullingthe recoil starteras faras it will go. Repeatapproximately10 times. Figure 3=5 7. Reconnectthe sparkplug wireand start the enginefollowingthe instructionsin the OPERATIONsection. 8. Use thecontrol handleto engagethewedgeto the farthest extendedposition.Then retractthe wedge. 9. Refillthe tank as specifiedon thedipstick. NOTE:Failureto refillthe tank will voidthe warranty. 10.Extendand retractthewedge 12completecyclesto removeanyair trappedin the system(the systemis "self-bleeding"). 11.Refillthe reservoirwithinthe rangemarkedon the dipstick. \\\ "x Muchd the originalfluid hasbeen drawnintothe cylinderand hoses. Makecertainto refillthe reservoirto preventdamageto the hydraulic pump. \ \ NOTE:Somefluid may overflowfrom the vent plug as the system buildsheatand the fluidexpandsand seeksa balancedlevel. Figure 3=6 8 Cylinder Log Dislodger Control Handle e BeamAssembly Tongue 1 Jack Stand Vertical Beam Log Lock Cradle ,_ Horizontai Beam Vertical Lock Beam Lock J Figure 4=1 Readthis operator'smanualand the safetyrulesbeforeoperating yourlog splitter.Comparethe illustrationsbelowwith yourequipment to familiarizeyourselfwith the locationof variouscontrolsand adjustments.Savethis manualfor future reference. Be familiarwith all the controlsand their properoperation.Knowhow to stop the machineand disengagethemquickly. Beam Locks Thesetwo locksare usedto securethe beamin the horizontalor the Alwayswearsafetyglasseswhenoperatingthis equipmentor while performinganyadjustmentsor repairson it. MEETS ANSI SAFETY verticalposition.The verticalbeam lock is locatednext to theoil filter. The horizontalbeamlock is locatedon the beamsupportlatch bracket. See Figure4-1. STANDARDS CraftsmanLogSplittersconformto the safetystandardof the AmericanNationalStandardsInstitute(ANSI). 9 ENGINE CONTROLS Stop Switch Pushthe switchto ON priorto chokingfor the enginestart; pushto OFFto shutthe enginedown. Choke Control Thechokecontrol is usedto chokeoff the carburetorand assistin startingthe engine. To return wedge Starter Handle Thestarterhandleis locatedon the engine.Pull the starterhandleto startengine. Tostop 2 Control Handle Thecontrol handlehasthreepositions.See Figure4-2. • FORWARD:Movethe control handleFORWARDor DOWNto movethe wedgeand splitwood. wedge To split wood NOTE:TheControlHandlewill returnto theneutralpositionas soonas the handleisreleased.(ForwardPosition only) Figure 4=2 NEUTRAL:Releasethecontrol handleor movetheleverto neutral positionto stop thewedgemovement. Gasoline REVERSE:Movethecontrol handleBACKor UPto returnthe 1. Removethe fuelcap from thefuel tank. wedgetowardthe cylinder.The controlhandle staysin the return (Reverse)positionand returnsto neutralautomaticallywhenfully retracted. 2. Makesurethe containerfrom whichyou will pourthe gasolineis cleanand free from rust or foreignparticles.Neverusegasoline that may be stalefrom long periodsof storagein itscontainer. Gasolinethat has been sittingfor any periodlongerthan fourweeks shouldbe consideredstale. NOTE:The reversepositionmayalso be operatedback to neutral positionmanually,if necessary. GAS AND OiL FILL-UP 3. Fillthe fueltank with about 1.5quartsof clean, freshgasolinewith a minimumof 85 octane. iMPORTANT:Yourlog splittermay be shippedwith motoroil inthe engine.You MUSTcheckthe oil levelbeforeoperating.Be carefulnot to overfill. NOTE:Gasolinecan be added to theenginewhen thelog splitteris ineitherthe horizontalor verticalposition.However,thereare less obstructionswhenthe beamis inthe verticalposition. Use extremecarewhenhandlinggasoline.Gasolineisextremely flammableand the vaporsare explosive.Neverfuel machineindoors or whilethe engineis hotor running. Oil 1. Removeoil fill dipstick. NOTE:Donot usegasolinecontainingmethanol.Gasolinecontaining up to about10%ethanolor up to 15%methyltertiarybutyl ether (MTBE)maybe used,but will requirespecialcare whenthe engineis Idt unusedfor an extendedperiod. 4. Replacethe fuelcap. NOTE:Toavoidengineproblems,thefuel systemshouldbe emptied beforestoragefor30 daysor longer.Drainthe gas tank,startthe engineand let it run untilthe fuel linesand carburetorare empty.Use fresh fuelthe next season.See the STORAGEsectionfor additional information. 2. Checktheoil levelmakingcertainnot to rub the dipstickalong the insidewallsof the oil fill tube.This would resultina false dipstick reading.Refillto the FULLmarkon thedipstick,if necessary. Replacethedipstickand tighten. 3. If necessary,with the log splitteron levelground,usea funnelto fill enginewith oil to the FULLmarkon the dipstick.Be careful notto overfill.Overfillingwill causethe engineto smokeprofuselyand will resultin poor engineperformance. STOPPING ENGINE 1. Pushthe stop switchto OFE 2. Disconnectthe sparkplug wireand groundit againsttheengine to preventunintendedstarting. 4. Checktheoil levelthreetimesprior to startingtheengineto be certainyou'vegottenan accuratedipstickreading.Runningthe enginewith too little oil can result inpermanentenginedamage. 10 STARTING ENGINE 2. Releasethe controlhandleto stop the wedgemovement. 1. Attachthe sparkplug wireto the spark plug.Makecertainthe metal capon the end of the sparkplug is fastenedsecurelyoverthe metal tip on the spark plug. 2. Pushthe stop switchto ON. 3. Movethe chokecontrolto the CHOKEposition. 4. Graspthe starterhandleand pullthe ropeout slowlyuntilthe enginereachesits start of compressioncycle (ropewill pull slightly harderat this point). 3. Movethecontrol handleBACKor UPto returnthe wedge. Log Dislodger The log dislodgeris designedto removeany partiallysplitwoodfrom the wedge.This mayoccur whilesplittinglargediameterwoodor freshlycut wood. Neverremovepartiallysplit woodfromthe wedgewith yourhands. Fingersmay becometrappedbetweenthe split wood. 5. Pull the ropewith a rapid,continuous,full armstroke.Keepa firm grip on the starterhandle.Letthe rope rewindslowly. 6. Repeat,if necessary,untilthe enginestarts.Slowlyadjustthe choketowardthe RUNposition.Wait untilthe enginerunssmoothly beforeeachchoke adjustment. 1. To removepartiallysplit woodfrom thewedge, movethecontrol handleto the REVERSEpositionuntilthe wedgeis fully retractedto allowthe split woodportionto contactthe log dislodger. 2. Once removedfromthe wedgewith the log dislodger,split the woodfrom the oppositeend or in anotherlocation. 7. If the engine falters,movethecontrol leverto theCHOKEposition, thenslowlyback to the RUNposition. Vertical 8. If weatheris cold, runthe wedgeup or downthe beam6 to 8 times to circulatethe 1. Pullthe horizontalbeamlock out to releasethe beamand pivot the beamto the verticalposition. Position 2. To lock thebeamin the verticalposition,pull out on the vertical beamlock and rotateit to securethe beam.See Figure4-1. Whenstartinga warmengine,the mufflerand surroundingareasare hotand can causea burn. Donot touchthese areas. 3. Standin front of the log splitterto operatethe controlhandleand to stabilizethe log. See Figure4-3. USING THE LOG SPLITTER . Placethe log splitteron dry, levelground. 2. Placethe beamin eitherthe horizontalor verticalpositionand lock it in placewith the appropriatelocking rod. . Blockthe front and back of bothwheels. 4. Placethe log againsttheend plateandonly split woodin the directionof the grain. 5. Tostabilizethe log,placeyour handonly on the sides of the log. Never place your hand on the end between the log and the splittingwedge. 6. Onlyone adultshouldstabilizethe log and operatethe control handle,so the operatorhasfull controloverthe log and thesplitting wedge. Control Handle 1. Movethe controlhandleFORWARDor DOWNto split wood. Figure 4=3 Horizontal Position 1. Pullthe verticalbeamlock out and rotateit down. See Figure 4-1.Pivotthe beamto the horizontalposition.The beamwill lock automaticallyin the horizontalposition. 11 2, Standbehindthe reservoirtank to operatethe controlhandleand to stabilizethe log,See Figure4-4, 7. Attemptto cut woodacrossthe grain. 8, Attemptto removepartiallysplit woodfromthe wedgewith your hands.Fullyretractthewedgeto dislodgethe woodwith the log dislodger. TRANSPORTING THE LOG SPLITTER IMPORTANT:Alwaysturn the fuelvalve to the OFFpositionbefore transportingthe log splitter. 1. Lowerthe beamto its horizontalposition.Makecertainthe beamis lockedsecurelywiththe horizontalbeamlock. 2. Removespringclip and clevispin fromjack stand. 3. Supportthe tongueand pivot thejack standup againstthe tongue. See Figure4-5. Figure 4=4 Operating Tips Always: 1. Use cleanfluidand checkthe fluid levelregularly. 2. Use an approvedhydraulicfluid.Approvedfluids includeDexron® III / Mercon®automatictransmissionfluid or a 10WeightAW hydraulicoil. 3. Use a filter (cleanor replaceregularly). Figure 4=5 4. Use a breathercap on the fluid reservoir. 5. Makesurethe pumpis mountedand alignedproperly. 4. Securethejack withthe springclip and clevispin previously removed.See Figure4-5. 6. Use a flexible"spider"type couplingbetweenthe engineand pump driveshafts. 5. Attachthe couplerhitchto a class I or higher2" ball on a towing vehicle.Latchsecurely. 7. Keepthe hosesclear and unblocked. 8. Bleedthe air out of the hoses beforeoperating. a. If the couplerhitchdoes notfit on the ball: Turntheadjustment nutone turncounter-clockwise. 9. Flushand cleanthe hydraulicsystembeforerestartingafter servicing. b. If the couplerhitch is too loose on the ball: Turntheadjustment nutone turnclockwise. 10.Use "pipedope"on all hydraulicfittings. 6. Connectthe safetychainsto the towingvehicle. 11.Allowtime forthe engineto warm-upbeforesplittingwood. 12.Primethe pumpbeforethe initialstart-upbyturningovertheengine with sparkplug disconnected. 7. Plugin thetail lights,if so equipped,to the tail light connectoron the tow vehicle. 13.Splitthe woodalongthe grain (lengthwise)only. Donot tow fasterthan 45 mph and checklocal, state,and federal requirementsbeforetowingon any public road. Never: 1. Use whenfluidis below200F or above1500E NOTE:Usecautionwhenbackingup. Usinga spotteroutsideof the vehicleis recommended. 2. Use a solidengine/pumpcoupling. 3. Operatethroughthe reliefvalvefor long. 4. Attempttoadjust unloadingor relid valvesettingswithoutpressure gauges. 5. Operatewith air in the hydraulicsystem. 6. Use teflontapeon the hydraulicfittings. 12 f "_ GIB ADJUSTMENT Periodicallyremoveand replacethe "gibs"(spacers)betweenthe wedgeassemblyand the back plate, NOTE:The gibsmay be rotatedand/or turnedoverfor evenwear. 1. Loosenthe lock nuts undereachback plateand slidethe gibsout. See Figure5-1. Adjustment Bolt 2. Turnor replacethe gibs. 3. Reassemblethe backplateand securewith the lock nuts. 4. Readjustthe bolts on the side of thewedgeassembly. HOSE CLAMPS .Gib • Jam Nut Lock Nut Figure 5=1 Do notat any time makeanyadjustmentswithoutfirststopping theengine,disconnectingspark plugwire and groundingit against theengine.Alwayswearsafetyglassesduringoperationor while [performng anyadjustmentsor repars. WEDGE ASSEMBLY ADJUSTMENT As normalwearoccursand thereis excessive"play"betweenthe wedgeand beam,adjustthe bolts on the sideof the wedgeassembly to eliminateexcessspacebetweenthe wedgeand the beam. 1. Loosenthejam nutson the two adjustmentboltson the sideof the wedge.See Figure5-1. 2. Turnthe adjustmentbolts in until snugand thenback them off slowly(approximately1.5turns) untilthe wedgeassemblywill slide on the beam. . Re-tightenthe jam nuts securelyagainst theside of the wedgeto securethe adjustmentboltsin this position. 13 Beforeeachusecheck to seeif thehoseclampson the suction hose (attachedto the sideof the pump)are tight.Checkthe hose clampson the returnhoseat least oncea season. ]i!ill FLEXIBLE PUMP COUPLER Theflexible pumpcoupleris a nylon"spider"insert,locatedbetween the pumpandthe engine shaft.Overtime,the couplerwillhardenand deteriorate. Replacethecouplerif you detectvibrationor noisecomingfromthe area betweenthe engineand the pump.If thecouplerfails completely, youwill experiencea loss of power. iMPORTANT:Neverhit the engineshaftin any manner,as a blowwill causepermanentdamageto the engine. 1. Removethethree nutsthat securethe pumpto the couplingshield. Twonuts are at the bottomcornersand one is in the top center.See Figure5-2. / Screw Side View-Coupler 2. Removethepump. ; .oooo .0100 3. Rotatethe engineby slowlypullingthe starterhandleuntilthe enginecouplinghalf set screwis visible.Loosenthe set screw usingallen wrenchand slidethe couplinghalfoff the engineshaft. 4. Loosenthe set screwon the pumpcouplinghalf and removethe couplinghalf. J Figure 5=2 5. Slide thenewengine couplinghalf ontotheengine shaftuntil the end of the shaftis flush with the inner portionof the couplinghalf. (Theremustbe space betweenthe end of the enginesupport bracketand couplinghalf). Tightenthe set screw. tighteningthe set screw. TIRES 6. Installthe pumpcouplinghalfand key on thepump shaft.Rotate the couplinghalf untilthe set screwfaces theopeningin the shield. Do nottightenthe set screw. The maximumpressurefor the tires is 30 psi. Do notexceedthe manufacturer'srecommendedpsi underany circumstances.Maintain equal pressureon all tires. 7. Installthe nylon"spider"ontothe enginecouplinghalf. Excessivepressurewhenseatingbeadsmaycausethe tire/rim assemblyto burstwith force sufficientto cause seriousinjury. Refertc sidewallof the tirefor the recommendedpressure. 8. Align thepumpcouplinghalfwith the nylon"spider"by rotatingthe engineusingthe starterhandle.Slide thecouplinghalfinto place whileguidingthreemountingbolts throughholesin pumpsupport bracket. 9. Securewith the nuts removedearlier. 10.Set .010"to .060"clearance/gapbetweenthe nylon"spider"and the enginecouplinghalf byslidinga feelergaugeor matchbook coverbetweenthenylon"spider"and the enginecouplinghalf and movingpumpcouplinghalfas needed.Securepumpcouplinghalf with set screw.See Figure5-2. NOTE:Makecertainthe properclearance/gapis obtainedbefore 14 Maintenance Schedule TASKS SERVICEDATES v Figure 5=1 . Do notat any time makeanyadjustmentswithoutfirststoppingthe engine,disconnectingthe spark plugwire and groundingit against theengine.Alwayswearsafetyglassesduringoperationor while performinganyadjustmentsor repairs. GENERAL The warrantyon this log splitterdoesnotcover itemsthat have been subjectedto operatorabuseor negligence.Toreceivefull valuefrom the warranty,the operatormust maintainthe equipment as instructedin this manual. 3. Someadjustmentswill needto be madeperiodicallyto maintain yourequipmentproperly. RECOMMENDATIONS 4. Followthe maintenanceschedule(Figure5-1). 1. Alwaysobservethe safetyruleswhenperformingany maintenance. 5. Periodicallycheckall fastenersand makesurethey are tight. 15 HYDRAULIC FLUID AND iNLET FILTER Checkthehydraulicfluid levelin the log splitterreservoirtank beforeeach use. Maintainthe fluidlevelwithin the rangespecified on the dipstickat all times. Changethe hydraulicfluid in the reservoirevery 100 hoursof operation.Followthe stepsbelow: Disconnectthe suctionhosefromthe bottomof the reservoirtank. / 2. Carefullyunthreadthe inletfilter and clean it with penetratingoil. See Figure5-2. 3. Allowthefluid to drain intoa suitablecontainer. 4. Reinsertthe filter and refillthe reservoirwith three(3) gallonsof oil. Approvedfluids includeDexron®III/Mercon® automatictransmissionfluid or a 10WeightAWhydraulicoil. • Maintainthe fluid levelwithinthe rangespecifiedon the dipstickat all times. Figure 5=2 NOTE:Alwaysdisposeof usedhydraulicfluidand engine oil at approvedrecyclingcentersonly. • Contaminantsin fluidmay damagethe hydrauliccomponents. Flushingthe reservoirtank and hoseswith kerosenewhenever serviceisperformedon the tank, hydraulicpumpor valve is recommended.Any repairto the hydrauliccomponentsshouldbe performedby a SearsServiceCenter. ENGINE Check Engine Oil 1. Stoptheengineand wait severalminutesbeforecheckingtheoil level. 2. Removethe oil fill dipstick. USE EXTREME CAUTIONWHEN WORKING WITH KEROSENE. IT IS AN EXTREMELY 3. Checkthe oil levelon the dipstick.With the engineon levelground, the oil mustbe to the FULLmarkon thedipstick. FLAMMABLE FLUID. 4. Replacethe dipstickand tighten. Hydraulic Changing Filter Onlyusehigh quality detergentoil ratedwith API serviceclassification SF,SG, or SH.Select theoil's SAEviscositygrade accordingto the expectedoperatingtemperature.Followthechart below: • Changethe hydraulicfilter every50 hoursof operation.Useonly a 10micronhydraulicfilter.Orderpart number723-0405. BEAM AND SPLITTING Engine Oil WEDGE Beforeeach use,lubricatebothsides of the beam(whereit comes intocontactwith the splittingwedge)with engineoil. The wedge plateon the log splitterisdesignedsothe gibs on the sideof the wedgeplatecan be removedand rotatedand/orturnedoverfor evenwear. Warmer • Makecertain to readjustthe adjustmentbolts sothe wedgemoves freely,but no excessspaceexists betweenthe wedgeplateand the beam. SAE 30 5W30 0il Viscosity Chart 16 NOTE:Althoughmulti-viscosityoils (5W30,10W30,etc.)improve startingin cold weather,they will resultin increasedoil consumption whenusedabove32°R Checkyour engineoil levelmorefrequentlyto avoidpossibleenginedamagefrom runninglow on oil. Changethe engineoil after the first five hoursof operation,and every 50 hoursthereafter.Changethe oil every 25 hoursof operationif the engineis operatedunder heavyload or in high ambienttemperatures. To Drain Oil • Cleanthe area aroundthe sparkplug.Removeand inspectthe spark plug. • Replacethe sparkplug if theelectrodesare pitted,burnedor the porcelainis cracked. • Checkthe electrodegap with a wire feelergauge and resetthe gap to .030inches.See Figure5-3. NOTE: Donot sandthe sparkplug.The spark plugshouldbe cleaned with a wire brushand a commercialsolvent. f Drainthe oil whilethe engineis warm.Followthe instructionsgiven below. . seasonor every50 hoursof operation. Removethe drain plug on the engineand drain the oil into a suitablecontainer. 2. Whentheengine is drainedof all oil, replacethedrain plug and refillwith approximately20 oz. of fresh oil. Referto GasAnd Oil Fill-upin the OPERATIONsection. Service Air Cleaner Theair cleanerpreventsdamagingdirt, dust,etc.,from enteringthe carburetorand beingforced intothe engineand is importantto engine lifeand performance. 1..030 (.76 mm) Gap 2. Electrodes Neverrun the enginewithoutan air cleanercompletelyassembled. 3. Porcelain Servicethe cartridgeevery25 operatinghoursor everyseason. Servicethe cartridgemoreoften underdustyconditions. To Service Air Filter . J Figure 5=3 Loosenthe air cleanercoverscrew,butdo not removethe screw fromthe cover.Swingthe coverdownto removefrom thehinge. Clean • Cleanthe engineperiodically,by removingdirt and debriswith a cloth or brush. 2. Inspectthe filterfor discolorationor dirt accumulation.If eitheris present,proceedas follows: NOTE:Cleaningwith a forcefulsprayof wateris not recommendedas water couldcontaminatethe fuelsystem. a. Cleanthe insideof bodyand coverthoroughlyand removethe cartridge. b. Reassemblethe newcartridgein the body.Swingthe cover downand tightenthe screwloosenedearlier. • Toensuresmoothoperationof the engine,keepthe governor linkage,springsand controlsfree of debris. • Temperatureof mufflerand nearbyareasmayexceed 150° F(65°C). Avoidthese areas. Service Spark Engine Plug * Cleanthe sparkplug and resetthe gap to .030"at leastonce a 17 Every100 hoursof operation,removecombustiondepositsfrom top of cylinder,head,topof pistonand aroundvalves. Prepareyour log splitterfor storageat the end of the seasonor if the log splitterwill not be usedfor 30 days or more. IMPORTANT:Neveruseengineor carburetorcleanerproductsin the fuel tank or permanentdamagemayoccur.Usefresh fuel next season. 3. Removethe spark plug,pourapproximately1/2oz. of engine oil into cylinderand crank it slowlyto distributethe oil. WARNING:Neverstore the machinewith fuel in the fueltank inside of buildingwherefumesmay reachan open flameor sparkor where ignitionsourcesare presentsuchas hot waterand space heaters, furnaces,clothesdyers,stoves,electricmotors,etc. 4. Replacethe sparkplug. NOTE: Fuelstabilizeris an acceptablealternativein minimizingthe formationof fuel gumdepositsduring storage. Pleasefollowthe instructionsbelowfor storingyourlog splitterwith fuel and stabilizerin the engine: NOTE:A yearly check-upbyyour localSearsservicecenter is a good wayto ensureyourlog splitterwill providethe maximumperformance next season. 1. Add stabilizerto the gasolinein the fueltank or storagecontainer. Alwaysfollow the mix ratiofoundon the stabilizercontainer. 2. Runtheengine at least 10 minutesafteradding stabilizerto allow the stabilizerto reachthe carburetor. LOG SPLITTER 1. Cleanthe log splitterthoroughly. 2. Wipethe log splitterwith an oiled rag to preventrust,especiallyon thewedgeand the beam. ENGINE IMPORTANT:Itis importantto preventgumdepositsfrom forming in the essentialfuel systemparts such as thecarburetor,fuel filter, fuel hoseor tank during storage.Also, alcoholblendedfuels (called gasoholor usingethanolor methanol)canattract moisturewhich leads to separationand formationof acidsduring storage.Acidic gascan damagethe fuelsystemof an enginewhilein storage. IMPORTANT:Donot drain thegas tank and carburetorif usingfuel stabilizer.Drainall the oil from thecrankcase(this shouldbe done after the enginehas beenoperatedand is still warm)and refillthe crankcasewith fresh oil. OTHER • Donot storethe gasolinefrom one seasonto another. • Replaceyourgasolinecan if it starts to rust. Storethe log splitterin a clean,dry area.Do not storeit nextto any corrosivematerials,suchas fertilizer. 1. Drainthe fueltank. Alwaysdrainthe fuel intoan approvedcontainer • outdoorsawayfrom open flame.Be surethe engineis cool. Donot smokewhile handlingthe fuel. 2. Start the engineand let it rununtil thefuel linesand carburetorare empty. 18 Wipethe equipmentwith an oiled ragto preventrust. Problem Cause Remedy I Engine runs erratic I 1. Unitrunningwith CHOKEapplied,if so equipped. 2. Sparkplugwire loose. 3. Blockedfuel line or stalefuel. 4. Wateror dirt in fuel system. section. 1. Movechoke leverto RUNposition. . Connectand tighten spark plug wire. 3. Cleanfuel line;fill tank with clean, fresh (less than30 days old) gasoline. . Drainfuel tank.Refill with fresh fuel. 5. Cleanor replaceair cleaner. 5. Dirtyair cleaner. 6. Carburetornot adjustedproperly. 3. Carburetornotadjustedproperly. 6. ContactSearsservicecenter. 3. ContactSearsserv ce center. NEED MORE HELP? Youll find d_e answer and moe or_ mar_agemyl_ome corn -k'_r Iree! Find this and all your other product manuals online. ,, Get answers from our team of home experts. Get a personalized maintenance plan for your home. ,, Find information manage and tools to help with home projects. _ bro'_gl_t home to yes by Sea_ NOTE: This section addresses minorservice issues. Forfurther details, contact Sears serwce information line by calling 1-800-4-MY-HOME 19 Problem Cause Cylinder rod will not move Remedy 1. Brokendriveshaft. 1. Returnunitto Searsservicecenter. 2. Shippingplugsleft in hydraulichoses. 2. Disconnecthydraulichoses, removeshippingplugs,reconnect hoses. , Setscrewsin couplingnot adjusted properly. , 4. Looseshaftcoupling. 4. Correctengine/pumpalignmentas necessary. 5. Gearsectionsdamaged. 5. Returnunitto Searsservicecenter. 6. Damagedreliefvalve. 6. Returnunitto Searsservicecenter. 7. Hydrauliclinesblocked. 7. Flushand clean hydraulicsystem. 8. Incorrectoil level. 9. Damagedor blockeddirectionalvalve. Slow cylinder shaft I speed while extendng and retractng See operator'smanualfor correct adjustment. 1. Gear sectionsdamaged. 2 Excessivepumpinletvacuum. 8. Checkoil level. Refillif necessary. 9. Returnunitto Searsservicecenter. 1. Returnunitto Searsservicecenter. 2. Makecertain pumpinlethosesare c ear and unblocked.Useshort " largediameter nlethoses. 3 Returnun t to Searsserv ce center 3. Slowengine speed. 4 Returnunt to Searsserv ce center 4. Damagedreliefvalve 5. ncorrecto' eve. 5. Checkoil level. Ref l if necessary. 6 Dran o c ean reservor and ref 6. Contaminatedoil. 7, Directionalvalveleaking nternally. I 7 Returnun t to Searsserv ce center 8 Returnunitto Searsservicecenter. 8. nterna y damagedcy nder. Leaking Cylinder 1. Brokenseals. 2. Scoredcylinder. 1. Returnunitto Searsservicecenter. 2. Returnunitto Searsservicecenter. NEED MORE HELP? You'll lind the _n wel ahd more or_ m4_r_4_()emyhome corn - Io[ IFee o Find this and all your other product manuals online. o Get answers from Get a personalized o Find information our team of home maintenance and tools brought experts. plan for your to help with home home. projects. to yo-g_ 'by Se_rs ..... _HHH_ _i!!!:!i!i!!!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!!i!i!! i!;¸ NOTE: This section addresses minor service issues. For further details, contact Sears service information line by calling 1-800-4-MY-HOME. 2O Problem Engineruns but wood will not split or wood splits too slowly Csuse Remedy 1. Smallgear sectiondamaged. 1. Returnunitto Searsservicecenter. 2. Pumpcheckvalve leaking. 2. Returnunitto Searsservicecenter. 3. Excessivepumpinletvacuum. 3. Makecertain pumpinlethosesare clearand unblocked.Use short, large diameterinlethoses. 4. Checkoil level. Refillif necessary. 4. Incorrectoil level. 5. Drainoil, cleanreservoir,and refill. 5. Contaminatedoil. 6. Returnunitto Searsservicecenter. 6. Directionalvalve leakinginternally. 7. Overloadedcylinder. 7. Do notattemptto splitwood againstthegrain. 8. Internallydamagedcylinder. 8. Returnunitto Searsservicecenter. 1. Lowhorsepower/weakengine. Engine stalls during splitting . 2. Do notattemptto split wood againstthegrain. If engine stalls repeatedly,contact Searsservice center. 2. Overloadedcylinder. Engine Willnot turn or stalls under lowload condtons Engine/pumPmisalignment. I 1: L0whorSep0wer/weak eng ne' Returnunitto Seaisservicecenter. J 3i Returnunt t0 sears serv Cecenter1 Hydrauliclinesb!0cked, Leaking pumpshaft seal .... Will not split logs Coirect alignmentas necessaryl Frozenorseizedpump . ' , Returnunitto Searsservicecenter. 4, 5: Blockeddirectionalvalvel. 5: Flushand cleanhydraulicsysteml Returnunitto Searsservicecenter. 1. Brokendrive shaft. 1. Returnunitto Searsservicecenter. 2. Engine/pumpmisalignment. 2. Correctalignmentas necessary. 3. Gearsectionsdamaged. 3. Returnunitto Searsservicecenter. 4. Poorlypositionedshaft seal. 4. Returnunitto Searsservicecenter. 5. Pluggedoil breather. 5. Makecertain reservoiris properly vented. 1. Reservorfud eve ow. . 1. Ref Wth Dexron automatc transmission fluid. NEED MORE HELP? Yo_/II fired tt_e answe,_" a_d more o__ mar_afjemyl_ome corn -Io_ Iree! ,, Find this and all your other product manuals online. " Get answers from our team ,, Get a personalized Find information maHage of home maintenance and tools _ b_e_t experts. plan for your to help with home home. projects. home to ye_._by Sea_s NOTE: This section addresses minorservice issues. Forfurther details, contact Sears service information line by calling 1-800-4-MY-HOME. 21 A 22 Craftsman Log Splitter Model 247.77641 718-0769A HydraulicCylinder 712-04065 FlangeLock Nut,3/8-16 2. 727-04166 HydraulicTube 42. 781-04179-0637 LogTray 3. 710-1018 Hex CapScrew 1/2-20x 2.75 43. 981-04040A-0637 FrameAssembly 710-0521 Hex Bolt3/8-16x 3" 4. 737-0192 90 DegreeSolidAdapter 44. 5. 718-0481A ControlValve 45. 719-0353 CouplingShield 6. 737-0153 ReturnElbow 46. 714-0122 SquareKey3/16" x.75 47. 710-1842 Screw,1/4-20x .38 7. J 737-0238 , NipplePipe 1/2-14 8. 710-1806 Hex CapScrew 1/2-13x 3.25 -- 718-04392 Coupling,.500 9. 719-0550A WedgeAssembly -- 718-04395 Coupling,.875 10. 712-3058 Hex Lock Nut, 1/2-20 -- 735-04103 SpiderCoupling 11. 712-0711 Hex Jam Nut 3/8-24 48. 712-04063 FlangeLock Nut,5/16-18 12. 710-0459A Hex CapScrew3/8-24 x 1.5 49. 781-0097-0637 RearCouplingSupportBracket 13. 781-0351 AdjustableGib 50. 781-1024-0637 FenderMountingBracket 14. 736-0116 Fiat Washer.635x.93 x.06 51. 727-04130 Hose 15. 712-3022 Hex Lock Nut 1/2-13 52. 718-04127 GearPump 16. 681-04071A-0637 BeamAssembly 53. 737-0329 45 DegreeElbowFitting 17. 710-3056 Hex Screw,5/16-18x 3.25 54. 727-0502 HighPressureHydraulicHose 18. 710-0654A Hex WasherScrew3/8-16x 1.0 55. 781-0788-0637 TongueAssembly 747-1261 LatchRod 19. 781-1048A-0637 DislodgerBracket 56. 20. 781-0790-0637 Back Plate 57. 781-1045-0637 Latch 21. 737-04093 inlet Filter 58. 732-3127 CompressionSpring 736-0371 FiatWasher 22. 727-0443 ReturnHose3/4" ID x 44" Lg. 59. 23. 726-0132 Hose Clamp5/8" 60. 781-0538At HoseGuard 24. 737-0316 Filter Housing 61. 710-3085 HexCap Screw,3/8-16x 3.50 25. 723-0405 Oil Filter 62. 736-0185 FiatWasher,.375x.738x.063 26. 734-0873 Hub Cap 63. 747-04539 HydraulicValveControl 27. 714-0162 CotterPin 64. 681-04030 HitchCouplingAssembly 28. 712-0359 SlottedNut 3/4-16 65. 713-0433A Chain 29. 634-0186 WheelAssembly 66. 731-2496A Fender 30. 736-0351 Fiat Washer.760ID x.500 OD 67. 711-0813 ClevisPin 31. 32. 737-0312 781-0526A 68. 720-04088 Grip 69. 732-0194 SpringPin 33. 737-0348A VentedDipstick 70. 781-0789-0721 Jack Stand 34. 711-1587 ClevisPin 71. 715-0120 SpiralPin 35. 781-0690 Lock Rod 72. 710-0650 TT Screw, 5/16-18x 0.875" 36. 714-0470 CotterPin 73. 710-0602 TT Screw,5/16-18x 1.00 711-04585 ClevisPin •Adapter3/4-14 Hose Guard 37. 726-0214 PushCap 74. 38. 732-0583 CompressionSpring 75. 713-04036 ValveHandleLink 76. 714-0111 CotterPin 77. 710-0376 HexScrew,5/16-18x 1.00 39. 40. ,781-04180-0637 • Log TrayBracket 710-4484 Hex WasherScrew,5/16-18x .750 1-NotShown 23 287 5O 51 383_ j1330 306 m 27_ 158 2o@ [1058 24 OPERATOR'S MANUALj REPAIR MANUAL J Craftsman Engine Model No. 126L02 For Log Splitter Model 247.77641 m 425% 836 968 445 443_ 159_ 843_ 970% 163_. % 365 692 | 6aaA ® 977 CARBURETOR GASKET SET 163_137 61 7_ 104 _ 130 633G 633A® 276_ 276 121 CARBURETOR OVERHAUL 95 _ 137_,_ KiT Q m 276 Q _ _134 _ 633(_G _33A @ m j 276 Q 25 0 617 497_ 78 363_ 455 304 1005 6s I' 58 592 55 s89 _'9 1210_ 456 _ 597 _ i 1036 EMiSSiONS LABEL i J 26 6O Craftsman Engine Model No. 126L02 For Log Splitter Model 247.77641 i1329 REPLACEMENT ENGINEj m 8s , 505 _ 27 Ref.No. Part No. Description 1. 697322 CylinderAssembly 2. 399269 Kit-Bushing/Seal 3. 299819St 4. 5. Ref. No. Part No. Description 58. 697316 Rope-Starter(Cut to Required Length) Seal-Oil(MagnetoSide) 60. 281434S Grip-StarterRope 493279 Sump-Engine 65. 690837 Screw(RewindStarter) 691160 Head-Cylinder 78. 691108 Screw(FlywheelGuard) 81. 691740 Lock-MufflerScrew 7. 692249t Gasket-CylinderHead 8. 695250 BreatherAssembly 95. 691636 Screw(ThrottleValve) 97. 696565 Shaft-Throttle 9. 699125 Gasket-Breather 10. 691125 Screw(BreatherAssembly) 104. 691242tt Pin-FloatHinge 11. 691781 Tube-Breather 108. 691182 Valve-Choke 12. 692232t Gasket-Crankcase 109. 498593 Shaft-Choke 13. 690912 Screw(CylinderHead) 117. 498981 Jet-Main(Standard) 15. 691680 Plug-OilDrain 118. 498978 Jet-Main(HighAltitude) 16. 691455 Crankshaft 121. 498260 Kit-CarburetorOverhaul 20. 399781t Seal-Oil (PTOSide) 125. 792253 Carburetor 22. 691092 Screw (EngineSump) 127. 694468tt Plug-Welch 23. 691992 Flywheel 130. 696564 Valve-Throttle 24. 222698 Key-Flywheel 133. 398187 Float-Carburetor 25. 791097 PistonAssembly(Standard) 134. 398188tt Valve-Needle/Seat 791326 PistonAssembly(.020"Oversize) 137. 693981tt* Gasket-FloatBowl 791098 RingSet-Piston(Standard) 163. 272653t*tt Gasket-AirCleaner 791324 RingSet-Piston(.020"Oversize) 187. 791891 Line-Fuel(Cut to RequiredLength) 27. 691866 Lock-PistonPin 188. 693399 Screw(ControlBracket) 28. 499423 Pin-Piston 190. 690940 Screw(FuelTank) 202. 691829 Link-MechanicalGovernor 209. 691291 Spring-Governor 222. 692982 Bracket-Control 26. 29. 499424 Rod-Connecting 32. 691664 Screw (ConnectingRod) 32A. 695759 Screw (ConnectingRod) 33. 262651S Valve-Exhaust 227. 690783 ControlLever-Governor 34. 262652S Valve-Intake 240. 298090S FuelFilter 35. 691270 Spring-Valve(Intake) 276. 271716tt* SealingWasher 691270 Spring-Valve(Exhaust) 287. 690940 Screw(DipstickTube) 37. 694086 Guard-Flywheel 300. 692038 Muffler 40. 692194 Retainer-Valve 304. 493294 Housing-Blower 43. 691997 Slinger-Governor/Oil 305. 691108 Screw(BlowerHousing) 45. 690548 Tappet-Valve 306. 690450 Shield-Cylinder 46. 691449 Camshaft 307. 690345 Screw(CylinderShield) 48. 792740 Short Block 332. 690662 Nut (Flywheel) 50. 794305 Manifold-Intake 333. 802574 Armature-Magneto 51. 794306t Gasket-intake 334. 691061 Screw(ArmatureMagneto) 54. 691650 Screw (IntakeManifold) 337. 802592S Plug-Spark Housing-RewindStarter 339. 794797 Tube/ConnectorAssembly 36. 55. 691421 28 Craftsman Engine Model No. 126L02 For Log Splitter Model 247.77641 • Ref. No. 347. Part No. 691396 Description Switch-Rocker 356. 693010 Wire-Stop 358. 497316 363. Ref. No. 633A. Part No. Description 693867tt * Seal-Choke/ThrottleShaft 635. 66538 Boot-SparkPlug EngineGasketSet 668. 493823 Spacer 19069 FlywheelPuller 670. 692294 Spacer-FuelTank 365. 692524 Screw (Carburetor) 684. 690345 Screw(BreatherPassageCover) 383. 89838S Wrench-SparkPlug 689. 691855 Spring-Friction 404. 690272 Washer(GovernorCrank) 692. 690579 Spring-Detent 425. 690670 Screw (Air CleanerCover) 718. 690959 Pin-Locating 443. 692523 Screw (Air CleanerPrimerBase) 741. 790345 Gear-Timing 445. 491588S Filter-AirCleanerCartridge 832. 499034 Guard-Muffler 455. 791960 FlywheelCup 836. 690664 Screw(MufflerGuard) 456. 692299 Plate-PawlFriction 842. 691031t SeaI-ORing(DipstickTube) 459. 281505S Pawl-Ratchet 843. 691895 Sleeve-Lever 497. 690664 Screw (Stopswitch) 847. 692047 Assembly-Dipstick/Tube 505. 691251 Nut (GovernorControlLever) 851. 493880S Terminal-SparkPlug 523. 499621 Dipstick 868. 697338 Seal-Valve 524. 692296t Seal-DipstickTube 869. 691155 Seat-Valve(intake) 525. 495265 Tube-Dipstick 870. 690380 Seat-Valve(Exhaust) 529. 691923 Grommet 871. 262001 Bushing-Guide(Exhaust) 562. 92613 Bolt(GovernorControl Lever) 63709 Bushing-Guide(intake) 691919 Guard-Rewind 564. 690351 Screw (ControlCover) 930. 584. 697734 Cover-BreatherPassage 957. 794793 Cap-FuelTank 794798 Base-AirCleanerPrimer 585. 691879t Gasket-BreatherPassage 966. 592. 690800 Nut (RewindStarter) 968. 692298 Cover-AirCleaner 597. 691696 Screw (PawlFrictionPlate) 972. 794792 Tank-Fuel 601. 791850 Clamp-Hose 975. 493640 Bowl-Float 604. 794794 ControlCover 977. 498261 Set-CarburetorGasket 608. 497680 Starter-Rewind 1005. 691346 Fan-Flywheel 613. 691340 Screw (Muffler) 1036. 697457 Label-Emission 615. 690340 Retainer-Governor Shaft 1058. MS3260 Owner'sManual 616. 698801 Crank-Governor 1059. 692311 Kit-Screw/Washer 617. 2703441-'1-1- SeaI-ORing(intake Manifold) 1210. 498144 Assembly-Pulley/Spring (Pulley) 627. 792565 Bracket-Stopswitch 1211. 498144 Assembly-Pulley/Spring (Spring) 633. 691321tt * Seal-Choke/ThrottleShaft 1330. 272147 RepairManual tlncluded in EngineGasketSet, Key.No. 358 ttlncluded in CarburetorOverhaulKit, Key.No. 121 *includedin CarburetorGasketSet, Key.No. 977 29 (Thispage applicablein the U.S.A.and Canadaonly.) Sears, Roebuck and Co., U.S.A. (Sears), the California Air Resources Board (CARD) and the United States Environmental Protection Agency (U.S. EPA) Emission Control System Warranty Statement (Owner's Defect Warranty Rights and Obligations) EMISSIONCONTROLWARRANTYCOVERAGEISAPPLICABLETO CERTIFIEDENGINESPURCHASEDIN CALIFORNIAIN 1995ANDTHEREAFTER,WHICHARE USEDINCALIFORNIA,ANDTO CERTIFIEDMODEL California and United States YEAR 1997AND LATERENGINESWHICHARE PURCHASEDAND USED ELSEWHEREIN THE UNITEDSTATES(ANDAFTERJANUARY1,2001 IN CANADA). Emission Control The CaliforniaAir ResourcesBoard(CARD),U.S.EPAand Searsare pleased to explainthe EmissionControlSystemWarrantyon your modelyear2000and latersmalloff-roadengine(SORE).In California,newsmall off-roadengines mustbe designed,builtand equippedto meetthe State'sstringentanti-smog standards.Elsewherein the UnitedStates, newnon-road,spark-ignition enginescertifiedfor modelyear 1997and latermustmeetsimilar standardsset forth bythe U.S.EPA.Sears mustwarrantthe emissioncontrol systemon your Sears Emission Control Statement parton yourengineis defective,the part will be repairedor replacedbySears. Warranty Responsibilities Asthe smalloff-roadengine owner,you are responsiblefor the performanceof the requiredmaintenancelistedin yourOperatingand MaintenanceInstructions.Searsrecommendsthatyou retain all yourreceiptscoveringmaintenance on yoursmalloff-roadengine,but Sears cannotdenywarrantysolelyfor the lackof receiptsor for yourfailureto ensurethe performanceof all scheduled maintenance.As the smalloff-roadengineowner,you shouldhoweverbe awarethat Searsmay denyyou warrantycoverageif your smalloff-roadengine or a part hasfailed dueto abuse,neglect,impropermaintenanceor unap- Sears Emission Warranty Defects Warranty Coverage Smalloff-roadenginesarewarrantedrelativeto emissioncontrol partsdefects fora periodof one year,subjectto provisionsset forth below.Ifany covered Owner's Defects enginefor the periodsoftime listedbelow,providedtherehas been noabuse, neglector impropermaintenanceof your smalloff-roadengine.Youremission controlsystemincludespartssuch as the carburetor,air cleaner,ignition system,mufflerand catalyticconverter.Also includedmay be connectorsand otheremissionrelatedassemblies.Wherea warrantableconditionexists,Sears will repairyour smalloff-roadengineat no costto you includingdiagnosis,parts and labor. provedmodifications.You are responsiblefor presentingyour smalloff-road engineto an AuthorizedSearsServiceDealeras soonas a problemexists.The undisputedwarrantyrepairsshouldbe completedina reasonableamountof time,not to exceed30 days. Ifyou haveany questionsregardingyourwarranty rightsand responsibilities,you shouldcontacta SearsService Representative at 1-800-469-4663. The emissionwarrantyis a defectswarranty.Defectsare judged on normalengineperformance.Thewarrantyis not relatedto an in-use emissiontest. Control Defects Warranty Provisions Thefollowingarespecificprovisions relativetoyourEmission ControlDefectsWarranty Coverage. It isin addition totheSearsenginewarranty fornon-regulated enginesfound in the Operatingand MaintenanceInstructions. 1. WarrantedParts 3. NoCharge Repairor replacementof anyWarrantedPartwill be performedat no chargeto the owner,includingdiagnosticlabor whichleads to the determinationthata WarrantedPartis defective,if the diagnosticwork is performedat an AuthorizedSears ServiceDealer.For emissionswarranty servicecontact yournearestAuthorizedSears ServiceDealeras listed in the "YellowPages"under"Engines,Gasoline,""GasolineEngines,""Lawn Mowers,"or similar category. 4. Claimsand CoverageExclusions Warrantyclaimsshall be filed in accordancewiththe provisionsof the Sears EngineWarrantyPolicy.Warrantycoverageshall be excludedfor failuresof WarrantedPartswhichare not original Sears partsor because of abuse, neglector impropermaintenanceas setforth inthe Sears EngineWarrantyPolicy.Sears is not liableto coverfailuresof Warranted Partscausedby the use of add-on, non-original,or modifiedparts. 5. Maintenance Coverageunderthis warrantyextendsonly to the parts listedbelow (the emissioncontrolsystemsparts)to the extentthese partswere presenton the engine purchased. a. FuelMeteringSystem • Cold start enrichmentsystem • Carburetorand internalparts • FuelPump b. Air lnduction System • Air cleaner • Intakemanifold c. IgnitionSystem • Spark plug(s) • Magnetoignitionsystem d. CatalystSystem • Catalyticconverter • Exhaustmanifold Any WarrantedPart whichis not scheduledfor replacementas required maintenanceor whichis scheduledonly for regularinspectionto the effect of "repairor replaceas necessary"shallbe warrantedasto defectsfor the warrantyperiod.Any WarrantedPartwhich is scheduledfor replacement as requiredmaintenanceshallbe warrantedasto defectsonly forthe periodof time up to the first scheduledreplacementfor that part. Any replacementpart that is equivalentin performanceand durabilitymay be usedin the performanceof any maintenanceor repairs.The owneris responsibleforthe performanceof all requiredmaintenance,as definedin the SearsOperatingand MaintenanceInstructions. 6. ConsequentialCoverage Coveragehereundershallextend to the failure of any engine components caused bythe failureof any WarrantedPartstill underwarranty. • Air injectionsystemor pulsevalve e. MiscellaneousItemsUsedin AboveSystems • Vacuum,temperature,position,time sensitivevalves andswitches • Connectorsandassemblies 2. Lengthof Coverage Searswarrantsto the initialownerand eachsubsequentpurchaserthat the WarrantedParts shallbe free from defects in materialsandworkmanshipwhich causedthe failure of the WarrantedPartsfor a periodof one yearfrom the datethe engineis deliveredto a retailpurchaser. Inthe USAandCanada,a 24 hour hot line, 1-800-469-4663,has a menu of pre-recordedmessagesofferingyou enginemaintenanceinformation. GDOC-100188Rev.A 30 Look For Relevant Emissions Durability Period and Air index information On Your Engine Emissions Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board (CARB) Tier 2 Emission Standards must display information regarding the Emissions Durability Period and the Air Index. Sears, Roebuck and Co., U.S.A. makes this information available to the consumer on our emission labels. The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant, assuming proper maintenance in accordance with the Operating & Maintenance Instructions. The following categories are used: Moderate: Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of actual engine running time. Intermediate: Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of actual engine running time. Extended: Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time. For example, a typical walk-behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year. Therefore, the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years. The Air Index is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family. The lower the Air Index, the cleaner the engine. This information is displayed in graphical form on the emissions label. After After July 1, 2000 certain Environmental Protection sions Compliance Period for which the engine has July 1,2000, Look For Emissions Compliance On Engine Emissions Compliance Label Period Sears, Roebuck and Co., U.S.A. engines will be certified to meet the United States Agency (USEPA) Phase 2 emission standards. For Phase 2 certified engines, the Emisreferred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours been shown to meet Federal emission requirements. For engines less than 225 cc displacement, For engines of 225 cc or more, Category Category C = 125 hours, B = 250 hours and A = 500 hours. C = 250 hours, B = 500 hours and A = 1000 hours. This is a generic representation of the emission label typically found on a certified engine. FAMILY YBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182 Rev.A 31 32 Congratulationson makinga smartpurchase.YournewCraftsman@ productis designedand manufacturedfor yearsof dependableoperation. But likeall products,it may requirerepairfrom time to time.That's whenhavinga RepairProtectionAgreementcansave youmoneyand aggravation. Here'swhat the RepairProtectionAgreement*includes: * Expert service byour 10,000professionalrepairspecialists o Unlimitedserviceand no chargefor partsand laboron all coveredrepairs o Product replacementup to $1500if yourcoveredproductcan't be fixed • Discountof 10%from regularprice of serviceand relatedinstalled parts notcoveredby theagreement;also, 10%off regularpriceof preventivemaintenancecheck • Fast help by phone- we call it RapidResolution- phone support from a Searsrepresentative.Thinkof usas a "talkingowner's manual." Onceyou purchasethe Agreement,a simplephonecall is all that it takesfor youto scheduleservice.Youcan call anytimedayor night,or schedulea serviceappointmentonline. The RepairProtectionAgreementis a risk-freepurchase.If youcancel for any reasonduringthe productwarrantyperiod,wewill providea full refund.Or,a proratedrefundanytimeafter the productwarrantyperiod expires.Purchaseyour RepairProtectionAgreementtoday! Somelimitationsand exclusionsapply. For pricesand additional informationin the U.S.A. call 1-800-827-6655. *Coverage in Canadavaries on some items. Forfull details call Sears Canadaat 1-800-361-6665. Sears Installation Service ForSearsprofessionalinstallationof homeappliances,garagedoor openers,waterheaters,and othermajorhomeitems,in the U.S.A.or Canadacall 1-800-4-MY-HOME®. 33 Garant_a .................................................... Medidas importantes de seguridad .......... Ensamble .................................................. Funcionamiento ........................................ Servicio y ajustes ...................................... Page Page Page Page Page 34 35-38 39-40 41-44 45-46 Mantenimiento .......................................... Page 47-49 Almacenamiento ....................................... Page 50 Gui De Localizaci6n de fallas ......... Page 51-53 Acuredo de Protecci6n para Reparaciones. Page 56 Garantia limitada de la cortadora de troncos Craftsman Searsreparar_o reemplazar_gratis todapiezaque se determinedefectuosaen materialo manode obra,a partirde un (1) a_o de la fecha de compra,si este equipoCraftsmanse manfiene,lubricay afinade acuerdocon lasinstruccionesen el manualdel operador.El serviciode garanfiaest_ disponiblegratisdevolviendoel equipo Craftsmanal centrode servMoSearsm_s cercano.Esta disponiblela garanfiaen el sitio pero se aplicaun cargopor viaje. Esta Garanfiaseaplica mientraseste productose encuentreen los EstadosUnidossolamente. Esta Garantia no cubre: • Arficulosconsumiblesque se desgastanduranteel uso normal,tales como bujias,filtros, correasy filtrosparaaceite. • Reemplazoo reparacionesde neum_ticoscausadospor perforadonesde objetosexternostalescomo clavos,espinas,toconeso vidrio. • Reparacionesnecesariascausadaspor abusodel operador,incluyendo,pero sinestar limitadas,a daSoscausadospor objetostalescomo piedraso desechosmet_licos,materialesde gran tamaSo,objetosimpactantesque doblanel bastidoro el cigOeSal,o veloddad excesivadel motor. • Reparadonesnecesariascausadaspor negligenciadel operador,incluyendo, perosin estar limitadas,a daSosel_ctricoso mec_nicoscausados por almacenamientoinadecuado,fallaen usarel gradoy cantidadcorrectosde aceitede motor,o fallaen mantenerel equipode acuerdo con las instruccionescontenidasen el manualdel operador. • Limpiezao reparacionesdel sistemade combustibledel motorcausadospor el combustibleque se determineestar contaminadou oxidado (rando). Engeneralel combustibledebe usarsedentrode los30 d[as de su fechade compra. • Equipousadoparafines comerdaleso de alquiler. LLAMARAL 1-800-4-MY-HOMEPARALOCALIZAREL CENTRODESERVlCIOSEARSMASCERCANO0 PARA PROGRAMAREL SERVlClO. La garanfiale otorgaciertosderechoslegalesespec[ficosy usted puedetenertambi_notros derechos,que variande estadoa estado. Serie de motor Tipo del aceite de motor Cap. de aceite del motor Capacidad de combustible Bujfa (separaci6n de .030") Liquido hidraulico 126L02-0531 SAE 30 20 Onzas 1.5 Cuartos Champion RJ-19LM Dexron III/3.0 gal NOmero de modelo .................................................... NOmero de serie ........................................................ Fecha de compra ...................................................... Para referencia futura registrar el nOmero de serie y la fecha de compra y guardar en un lugar seguro. 34 Esta m_quina rue construida para ser operada de acuerdo con las reglas de seguridad contenidas en este manual. AI igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, un descuido o error por parte del operador puede producir de instrucciones importantes de seguridad que La presencia de este sfmbolo indica que se trata se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad personas. personal este manual lesiones vea este sfmbolo, advertencia! PROPOSICION estas instrucciones personales. ipreste lesiones graves. Esta m_quina es capaz de amputar manos y pies y de arrojar objetos con gran fuerza. De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden produdr lesiones graves o la muerte. de en funcionamiento Si no respeta provocar y la de otras las instrucciones antes de poner esta m_quina. podrfa y/o material Lea y siga todas atenci6n Cuando a la Su responsabilidad--Restrinja el uso de esta m_quina motorizada alas personas que lean, comprendan y respeten las advertencias e instrucciones que aparecen en este manual yen la m_iquina. 65 DE CALIFORNIA El escapedel motorde este producto,algunosde suscomponentes y algunoscomponentesdel vehiculocontieneno liberan sustancias quimicasque el estado de Californiaconsideraque puedenproducir c_ncer,defectosde nacimientou otros problemasreproductivos. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES a trav6s de la abertura Capadtad6n 1. Lea, entienda m_quina montaje y cumpla solicitar para consultas futuras y peri6dicas, de preguntas, Familiaricese No permita y/o personas con todos los controles seguridad 5. 6. presentes. las instrucciones contenidas la m_quina Para y desactivar c. en este manual yen por un adulto. Nunca permita que los adultos operen antes la instrucci6n apropiada. Muchos ocurren los d. deben esta m_quina y deben 11. sin recibir a los transeuntes, ni_osal menosa funcionamiento. 8. Nunca permita cuando m_s de una persona hace 12. 13. Nunca traslade Las m_quinas presiones inmediatamente ayudantes, mascotas y mientras Mantenga est_ en durante se puede un cart6n o v_lvula. o madera producir una infecci6n o persona federales combatir se desplace en la 14. hidr_ulicas desarrollan el funcionamiento. y el _rea adyacente para poder estar parado est_ equipada misma debe estar provisto cargas en esta m_quina. rompetroncos pasando la zona del operador Si la m_quina Asegurese de fluido de la bomba Si es lastimado por un escape de fluido, consulte a un m6dico de inmediato. Si no se administra tratamiento m6dico de respetar aplicables. incendios. Esta m_quina con firmeza con un motor y seguridad. de combusti6n de un amortiguador todos los c6digos de chispas. locales, estatales y Lleve el equipamiento se debe utilizar no la use con ningun 10. del sistema. interna y existe la intenci6n de usarla cerca de un terreno agreste cubierto de bosque, arbustos o pasto, el escape de la m_quina. 9. detectar o del sistema tubos u otros componentes Las fugas se pueden o agrietados o ajustar los accesorios, No ajuste los valores de presi6n despejadas, de la m_quina. 20 pies de la m_quina que ninguna el motor y libere la presi6n antes de cambiar los accesorios enroscados, reacci6n grave. pot Io menos a 10 pies de distancia Mantenga Detenga adecuado funcionar la m_quina. Si un pe6n Io est_ ayudando a cargar los troncos, nunca active el control hasta que el pe6n se encuentre 7. la m_iquina si las mangueras, sobre el _rea sospechosa, usando guantes de protecci6n y anteojos de seguridad. Fijese si el cart6n o la madera pierden color. y normas de la m_quina y supervisados las fugas con la mano. mangueras, de 16 ahos utilicen de operaci6n de pasador el mismo los tubos est_in deshilachados, dahados. 10. ser entrenados accidentes No opere y con el uso adecuado Los ni_os de 16 a_os en adelante leery entender No controle b. hidr_ulico nunca que los ni_os menores esta m_quina. a. 1-800-659-5917. de los mismos. Sepa c6mo detener controles r_pidamente. 4. asi como para y siga todas las advertencias e El fracaso de hacer asi puede causar la herida seria al operador 3. en la repuestos. Lea el Manual del Operador instrucciones de seguridad. Ilamada incluidas yen el(los) manual(es) antes de intentar realizar el de la unidad y utilizarla. Guarde este manual en un lugar seguro 2. todas las instrucciones de un orificio puede penetrar en la piel y causarle envenenamiento de la sangre, gangrena o la muerte. Preste atenci6n alas siguientes instrucciones en todo momento: unicamente adecuado para cortar para madera, otto prop6sito. altas 15. Si sale fluido Siga las instrucciones cualquier 35 accesorio del(de los) manual(es) de esta m_quina. entregado(s) con Preparativos 1. Siempre use zapatos 2. Siempre use anteojos o antiparras funcionar esta m_quina. 3. No use nunca joyas ni vestimenta floja que pudiere quedar atrapada en las partes m6viles o giratorias de la m_quina. 4. Asegurese nivelada 5. de seguridad de que la m_quina antes de ponerla Siempre bloquee 6. Siempre opere se especifican 7. 8. No utilice la m_quina o un medicamento. se encuentre cuando hace 4. Nunca permita a nadie operar esta m_quina instrucci6n apropiada. 5. Siempre opere la m_quina seguridad en una superficie la vigueta la m_quina 6. ya sea en posici6n desde la(s) zona(s) del operador a la luzdel que 7. se les deben al manipular o daEos materiales b. Apague todos los cigarrillos, 10. el aplastamiento Nunca cargue combustible cerrado. d. Nunca saque la tapa del combustible ni agregue combustible mientras el motor est_ caliente o en en un espacio b. Coloque a cargar combustible. se pueden 14. Nunca mueva la m_quina h. Limpie el combustible 15. Esta m_quina Espere cinco minutos i. Nunca guarde antes de encender la m_quina o el recipiente sobre antes de y girelo hasta y quede estable. cerrar con rapidezy atrapar mientras no se debe remolcar camino publico sin verificar el motor. vehiculos de locales que se encuentren est_ en funcionamiento. en ninguna los requisitos segun las reglamentaciones calle, ruta o aplicables federales, en vigencia. Cualquier a los estatales o autorizaci6n combustible en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o luz piloto, como pot ejemplo de calentadores o modificaci6n que se deba realizar, pot ejemplo, en relaci6n con luces traseras, etc., es responsabilidad exclusiva del de agua, calefactores comprador. de ambientes, hornos, secadores Deje que la m_quina antes de guardarla. se enfrie Funcionamiento Antes de arrancar esta m_quina, Seguridad". Si no se respetan revise las "lnstrucciones estas normas lesiones graves tanto al operador Si en su estado se exige una "Declaraci6n Origen", consulte pot Io menos 5 minutos se pueden de producir como a los observadores. 36 o o amputar con la misma. a otra _rea. de ropa u otros aparatos a gas. j. el tronco Mantenga limpia el _rea de trabajo. Retire inmediatamente la madera cortada que quede alrededor de la m_quina para no tropezarse la tapa de la gasolina y ajustela bien. cuadrado Mantenga los dedos alejados de cualquier hendidura que se abra en el tronco mientras realiza el cortado. Estas separaciones dedos. Llene vertical, estabilice el se entre el tronco y la placa del extremo Vuelva a colocar que se haya derramado en escuadra, y la parte m_s larga del tronco un Cuando cortetroncos muy grandes o desparejos, el tronco se debe estabilizar con cu_as de madera o g. y mueva la m_quina por vez, a menos que el extendido y sea necesario la separaci6n del primero. contra la vigueta 13. el equipo los controles. el tronco en la placa del extremo el tanque no m_s de 1/2 pulgada pot debajo de la base del cuello del filtro para dejar espacio para la expansi6n del combustible. el motory se de dedos, Corte segun se indica a continuaci6n: madera cortada el suelo. 12. de combustible. o la amputaci6n que no est_n cortados Cuando corte en posici6n a. pot Io menos dos minutos Nunca Ilene en exceso el tanque las manos a los Si no respeta estas instrucciones, menos cuadrado mover el control. ma rcha. antes de volver ni acelere y no use nunca el pie la mano para operar que se incline se enfrie para una deben colocar hacia la vigueta y cuba, y el extremo se debe ubicar hacia la placa del extremo. pipas y otras en la m_quina de que del motor coloque cortar m_s de un tronco En el caso de troncos extremo de ropa de c. f. un tronco. puede producir Nunca intente para gasolina autorizados. cigarros, para estabilizar de ignici6n. Deje que el motor del regulador Cuando cargue un tronco, siempre Use unicamente 11. Utilice s61o los recipientes e. la configuraci6n 9. sea sumamente L_vese la piel y c_mbiese a. fuentes No cambie cabezal se encuentre totalmente segundo tronco para completar la gasolina. La gasolina es sumamente incendiar. segura. 8. inflamable y sus vapores pueden causar explosiones. Si se derrama gasolina encima o sobre la ropa se puede lesionar gravemente ya que se puede inmediato. se ajusten adecuadamente operaci6n de Asegurese dedos de los pies, manos o pies. dia o con buena luz Manej0 segur0 de la gas01ina Para evitar lesiones personales sin recibir antes la con todo el equipamiento lados del mismo, no en los extremos, rompetroncos sin vigilancia. del alcohol, las drogas demasiado el motor. El regulador del motor controla la velocidad m_xima de funcionamiento seguro del motor. en el manual. Use la m_quina artificial. en funcionamiento bajo la influencia en su lugar yen condiciones. todos los controles en funcionamiento. Antes de cortar los troncos con esta m_quina cortar los extremos en escuadra. cuidadoso Nunca deje la m_quina 3. o botas reforzadas. de seguridad las ruedas para evitar que se mueva accidentalmente y trabe horizontal o vertical. 2. con su distribuidor la m_quina 16. No remolque 17. Vea la secci6n 'Transporte de la m_quina rompetroncos' de este manual para consultar las instrucciones de remolque adecuadas despu6s requisitos federales, pot encima de local. de las 45 mph. de haber cumplimentado locales o estatales. todos los Amertiguadorde chispas Mantenimiento y alrnacenamiento 1. Detenga el motor, desconecte la bujia y haga masa contra el motor antes de limpiar o inspeccionar la m_iquina. 2. Detenga el motor y libere la presi6n antes de reparar o ajustar los accesorios, otros componentes 3. mangueras, tubos u 4. limpie regularmente Reempl_icelo Peri6dicamente la suciedad y grasa de las _ireas controle 5. de trabajo de los California La wilvula u otros dispositivos de descarga de f_ibrica. No la ajuste. 7. No intente desparejo 8. nunca mover la m_iquina en terreno sin un vehiculo Pot su seguridad, desgastadas de remolque en pendiente utilizando un rendimiento o 0nicamente del fabricante original ('OEM'). "La utilizaci6n cumplen con las especificaciones de equipos tenet como resultado o o sin ayuda adecuada. cambie todas las piezas da_adas inmediatamente equipo de piezas que no originales puede inadecuado y puede poner en riesgo la seguridad". 9. No modifique esta m_iquina de ning0n modificaciones tales como agregado modo; si se realizan de una cuerda o alargador a la manija de control, o el aumento del ancho o la altura de la cuba, se pueden producir lesiones personales graves. 10. Seg0n la Comisi6n de Seguridad de Productos para el Consumidor de los Estados Unidos (CPSC)y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA), este producto tiene una vida 0til media de siete (7) ahos 6 130 horas de funcionamiento. adquiera AI finalizar la vida 0til media, una m_fiquina nueva o haga inspeccionar esta unidad por un distribuidor para cerciorarse de servicio de que todos los sistemas mencionadas son exigidas leyes similares en otros estados. se aplican en territorios m_is cercano servicios. o escudos viene preconfigurada en caso de Las leyes federales. Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador a trav_s de su distribuidor de mantenimiento de motores autorizado de protecci6n. de presi6n de chispas que cumpla correspondientes, 4442 del C6digo de Recursos Publicos de California). Es posible que existan federales seguras. Controle todos los protectores y escudos de seguridad para verificar que se encuentren en posici6n adecuada. Nunca de seguridad interna agreste cubierto si el sistema de escape del con un amortiguador las medidas anteriormente ley (Articulo est_n en los protectores malezas o hierba excepto est,1 equipado de combusti6n Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador Io debe mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado de que todas las tuercas y pernos, opere la m_iquina si se han retirado 6. con e segun las instrucciones con un motor en o cerca de un terreno con las leyes locales o estatales haberlas. si est,1 da_ado. abrazaderas de mangueras y accesorios hidr_iulicos ajustados, para verificar que el equipo se encuentra condiciones pot bosque, motor del motor y del silenciador. Si el motor est,1 equipado un silenciador con amortiguador de chispas, limpielo fabricantes. y no debe ser utilizada del sistema. Para evitar incendios, inspecci6nelo Esta m_iquina est,1 equipada del sistema hidr_iulico anualmente autorizado mec_inicos y de seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo desgaste. Si no Io hace, pueden producirse accidentes, lesiones o la muerte. 37 o poni_ndose en contacto con el departamento de pot SimbolosDeSeguridad Esta p_gina representa instrucciones y describe en la m_quina °i los simbolos antes de _rocurar de seguridad montary que pueden aparecer en este producto. Leido, entienda, y siga todas las funcionar. LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR leido, entienda, y siga todas las instrucciones ADVERTENCIA-"1 Mantenga m6viles. MACHACAMIENTO en el manual(s) antes de procurar montar y funcionar DE PELIGRO las manos ausentes de la cuba, placa de extremo, parta en parte las piezas de madera y PERSONAS PRESENTES Guarde a las personas presentes, a los ayudantes y a ni_os pot Io menos 10 pies lejos. SOLO OPERADOR Solamente una persona debe funcionar la m_quina asimientos deben serel qui6n funciona la manija de control. a la vez. El adulto que carga y el registro de los ADVERTENCIA-- LfQUIDO PRESURIZADO Nunca compruebe para saber si hay escapes de la manguera con sus manos. El liquido de alta presi6n puede escaparse a trav6s de un perno escape del agujero y causar lesi6n seria pinchando causando i/ el envenenamiento la piel y de sangre. PROTECCION DE OJO Use siempre las galas de seguridad o los anteojos de seguridad ADVERTENCIA-- CUNAMOVlL Mantenga las manos ausentes de cuba y de piezas m6viles. 38 al funcionar esta m_quina. IMPORTANTE:Esta unidadse enviasingasolinao aceite en el motor. Antesde operarla rn&quina,asegurarsede cargargasolinay aceite segQnindicadoen el manualseparadodel motor. NOTA:La referenciaa la derechao izquierdade la cortadorade troncosse observadesde la posici6nde operaci6n. Extraccion de la unidad de la caja 1. Separarel tope,ladosy extrernosdel caj6n. 2. Colocarlos panelesa un lado paraevitar perforacionesde los neurn_ticoso lesionespersonales. 3. Extraery descartarla bolsapl_sticaque cubrela unidad. 4. Extraerlaspiezas sueltassi est_n incluidascon la unidad(por ej., manualdel operador,etc.) 5. Cortar y extraerlas cintasque aseguranlas piezasal rondodel caj6n. Extraerlos pernosde las piezasrestantesque puedenestar ernpernadasal rondodel caj6n. _J Figura 3=1 Se debeser rnuyprecavidoal desernpacaresta rnAquina.Algunos cornponentesson rnuypesadosy requierenrn_spersonaso equipo rnec_nicode rnanejo. Piezas sueltas en una caja • Conjuntode la leng_eta. Desconectarel cablede la bujia y conectara tierracontra el motor para prevenirun arranqueinesperado. Fijaci6n del soporte del gato El soportedel gato seenvia en la posici6nde transporte. 1. Extraerel brochea resortey la clavijade la horquilla,y pivotearel soportedel gatoa la posici6nde operaci6n. \ 2. Asegurarel soportedel gatoen posici6ncon la clavijade la horquillay el brochea resorte.Vet la figura3-1. Figura 3-2 f Fijaci6n de la lengiJeta 1. Con la cortadorade troncostodaviaen posici6nvertical,extract los dos pernoshexagonalesy tuercashexagonalesdel frente del tanquereservorio.Ver la figura3-2. 2. Alinear losorificiosen la lengOetacon losorificiosen el tanquey asegurarcon la ferreteriaextraidapreviarnente.Ver la figura3-2. Cone×ion del cilindro a la viga La cortadorade troncosse enviacon la vigaen posici6nvertical. 1. Extraerla viga verticalde traba,girarla haciaatr_s,y pivotearla viga a la posici6nhorizontalhasta que se trabe.Vet la Figura3- 3. 2. Desconecteel dislodgerdel rayosoldanel anaquelpor quitando los seis tornillosde rnaleficio.Ver la Figura3-4. 3. Desconectarel lechodel tronco de la vigadel lado de la v_lvulade control. .J Figura 3=3 39 4. Levantary correrel dlindro hastael topede la viga y dentrode los soportessoldados.Ver la Figura3-5. 5. Fijarel impulsorsobreel conjuntode la cuSay fijar a los soportes soldadoscon la ferreteriapreviamenteextraida. NOTA:Unavez que los seistornillosde maleficioson seaprietan, puedehaber un huecoleveentreel dislodgery los anaqueles soldar_.s.Este huecoes aceptable. 6. Volvera fijarel lechodel troncoal ladode la vigacon la v_Jvulade control,alineandolosextremosdel lechocon las bridasde la viga. 7. Rodarla cortadorade troncosdel rondodel caj6n. Preparacion de la cortadora de troncos 1. Lubricarel &teade la vigadonde la cuSade corte corre,con aceite para motor.(NO USARGRASA). Figura 3=4 2. Quitela varillade aceitede dep6sitoexpresada,que es Iocalizada delantedel motorsobrela cima del tanquede dep6sito.Ver la Figura3-6. 3. Lleneel tanquede dep6sitode DexronIII fluidode transmisi6n autom&ticoo lOWel fluidoiAH! hidrAulico. 4. Compruebeel nivelfiuidoque usa la varillade aceite.Vet la Figura 3-6. NOTA:El tanquereservoriotieneuna capacidadde 3 galones. 5. No sobrelleney sustituyala varillade aceiteexpresadabien. La varillade aceitedeberia serse aprietanantes de que la cima de los hilossea el rubor(conla cima del tubo. 6. Si la bujfatodaviano est,.desconectada,desconectarel cablede la mismay cebar la bomba,tirandodel arranquede retrocesopara hacergirarel motor 10vecesaproximadamente. 7. Reconectarel cablede la bujfa,arrancarel motorde acuerdocon Arranquedel Motoren la secci6nde OPERACION. Figura 3-5 8. Usarel mangode controlpara engancharla cubaa la posici6n extremaextendiday a continuaci6nretraerla cuba. 9. Tanquede recambioa dentrode la gamaespecificadasobrela varillade aceite. 10.Extendery retraerla cuba 12cicloscompletospara extraerel aire atrapadoen el sistema(el sistemaes "autopurgante"). 11.Gran partedel liquidooriginal ha sidoabsorbidodentrodel cilindro y las mangueras.Asegurarsede Ilenarel reservoriopara prevenir un da_o extremoa la bombahidr_.ulica.La fallaen Ilenarel tanque cancelala garantia. NOTA:Algo de liquido puededesbordarsedesdeel tap6ndel ventiladeroa medidaque el sistemase calientay el liquido seexpandey buscaun nivelequilibrado. \\\ "x \ \ IMPORTANTE:Nooperarla cortadorade troncossinla cantidad adecuadade liquidode transmisi6nen el tanquereservorio. Figura 3=6 40 Cilindro Liberador de la madera Manija de control Avance Cuba de Corte de Viga Lengua 1 Soporte BIoqueo de la viga vertical Cuna de Tronco ii ii Bloqueo dela viga horizontal BIoqueode la viga vertical J Figura 4-1 ADVERTENCIA:Leaeste manual del operador y las reglasde seguridadantes de poner en funcionamiento la m_quina cortadorade madera. Compare las ilustracionesque apareeen a continuaci6n con su equipopara familiarizarse con la ubicaci6n de los distintos controlesy ajustes. Guardeeste manualpara referenciasfuturas. _ Bloqueos troles y su operaei6n apropiada. Sepa c6modetener DVERTENCIA:Familiaricesecon todos los conla m_quina y c6mo desengranar los controles r_pidamente. de las vigas Existendos bloqueosde posicionesparacadaposici6nde funcionamiento.Vet la Figura4-1. Vertical:El bloqueode la posici6nverticalest_ ubicadojuntoal filtro de aceite. Horizontal:El bloqueode la posici6nhorizontales partede la escuadrade retch del sost_nde la viga. AI operar la m_quina cortadorade madera es posibleque objetos extra6osseanarrojados a los ojos Io cual puede da6arlos gravemente.Utilice siempregafas de seguridadpara operar el equipoo mientras Io ajusta o Io repara. Curnple con las normas ANS! de proteccion La cortadorade troncosCraftsmancumplecon la normade protecciondel InstitutoNacionalAmericanode Normas(ANSI) 41 Controles del motor I Interruptor de detenci6n Oprirnael bot6npara ponerloen ON (encendido)antesdel cebado para el arranquedel motor,pongael bot6nen OFF(apagado)para apagarel motor. Retroceso Control de obturaci6n El controlde obturaci6nse utilizapara cebarel carburadory ayudara que el motorarranque. Manija del arrancador La rnanijadel arrancadorest,. ubicadasobreel motor.Tirede la rnanijadel arrancadorpara encenderel motor. Paravolver lacu_aasu lugar Para detener i iVlanija de control Avance La rnanijade controltiene tres posicionesVer la Figura4-2. • AVANCE:Muevala rnanijade control FORWARD(avance)o DOWN(abajo) paramoverla cuSaparacortar rnadera. la cuba Paracortar madera J Figura 4-2 Volvera Ilenarhastala rnarcaFULLen la varillarnedidora,si fuera necesario.Volvera colocarla varillarnedidoray ajustar. NOTA:La rnanijade controlvuelvea la posici6nneutralinrnediatarnentedespu_sde que la suelte (Posici6nForward(avance) solarnente) Antes de poneren rnarchael motor,revisetres vecesel nivelde aceite paraasegurarsede obteneruna indicaci6nexactaen la varillade rnedir.Si se hacefuncionarel motor conrnuypocoaceite puededa_arseen forrnaperrnanente. NEUTRAL:Sueltela rnanijade controlo coloquela palancaen la posici6nneutralpara detenerel rnovirnientode la cuSa. RETROCESO:Muevala rnanijade controlBACK(atr_.s)o UP (arriba)para volverla cuSahaciael cilindro. La rnanijade control perrnaneceen la posici6nde retorno(Reverse(retroceso))y vuelvea la posici6nneutralde forrnaautorn_.ticacuandose la repliegatotalrnente. Gasolina 1. Extraerla tapadel tanquede combustibledel rnisrno. 2. Asegurarseque el recipientedel cual se vaa verter el combustible est_ lirnpioy librede 6xidoo parficulasextra,as. Nuncausar gasolinaque puedaestar ranciaa causa de un periodoprolongado de almacenarniento en el recipiente.La gasolinaque ha estado NOTA:La posici6nde retrocesotarnbi_nse puedeoperarnuevarnente alrnacenadapor cualquierperiodorn_.slargode cuatrosernanas de forrnamanualhasta la posici6nneutral,de sernecesario. debe considerarserancia. Llenado de gasolina y aceite IMPORTANTE:Estaunidadse enviasin gasolinao aceiteen el motor. Antesde operar la rn_.quina,asegurarsede cargargasolinay aceite segOnindicadoen el manualseparadodel motor. __ gasolina,la gasolinaes extremadamenteinflamable ADVERTENCIA:Set muy precavidoal manejar y los vaporesson explosivos.Nunca se debe cargar combustiblebajo techo o mientras el motorest;_ calientey funcionando. Aceite 1. Extraerla varillarnedidorade aceite. NOTA:Se puede agregargasolinaal motorcuandola cortadorade troncosest,. en posici6nhorizontalo vertical;sin embargo,hay rnenos obstruccionescuandola unidadest,. en posici6nvertical. NOTA:No usargasolinaque contienernetanol.Puedeusarsegasolina que contengaun 10%de etanolaproxirnadarnente o hasta un 15% de _terterciariobutilornetilo(MTBE),pero requierecuidadoespecial cuandoel motorno se usa duranteun periodoprolongado. 4. Volvera colocar la tapade combustible. 2. Conla cortadorade troncossobreun terrenonivelado,usar un ernbudopara Ilenarel motorhasta la rnarcaFULLde la varilla rnedidora,la capacidades de 27 onzasaproxirnadarnente. Ser precavidoen no Ilenarexcesivarnente.UnIlenadoexcesivocausa un rnal rendirnientodel motor. . Llenarel tanquecon 1.5cuartosde gasolinade grado autornotor lirnpia,frescay sin plorno.NO USARgasolinaetilica o de alto octano. NOTE:Paraevitarproblernascon el motor,el sisternade combustible debe vaciarseantesde alrnacenardurante30 dias o rn_.s.Drenarel tanquede gasolina,arrancarel motory hacerfuncionarhastaque las tuberiasde combustibley el carburadorest_nvados. Usarcombustiblefrescoen la pr6xirnaternporada.Por inforrnaci6nadicional consultarla secci6nde ALMACENAMIENTO. Inspeccionarel nivelde aceite asegur_.ndose de no frotar la varillacontralas paredesinteriores del tubo de Ilenadode aceite. 42 Para detener el motor Posiciones de la manija de control 1. Paracortar maderamoverla manijade control FORWARDo DOWN(AVANZAR0 BAJAR) 1. Oprimael interruptor de detenci6nhastala posici6nOFF (apagado). 2. Desconecteel cable de la bujia de la bujfay col6queloa masa contrael postepara evitarque seenciendaaccidentalmente mientrasno se estAprestandoatencbn al equipo. 2. Paradetenerel movimientode la cuba, soltarla manijade control. Encendido Liberador de la madera 3. Moverla manijade controla BACKo UP(RETROCEDERo SUBJR)para retornarla cuba. del motor Ei liberadorde rnaderaest,. dise_adopara sacarde la cuba la rnadera parcialmentecortada.Estopuede sucedercuandosecorta maderade gran di_.metroo que ha sidocortada recientemente. 1. Conecteel cablede la bujfaa la misma.Compruebeque la tapa met_.licadel extremode la bujia est_ bienajustadasobrela punta met_.licade la bujia. 2. Oprimael interruptorde detenci6nhastala posici6nON(encendido). 3. Pongala palancade obturaci6nen la posici6nCHOKE(obturaci6n). ADVERTENCIA:No utilicenuncalas rnanospara sacarde la cuba la maderaparcialmentecortada. Losdedospuedenquedaratrapados entrela maderacortada. 4. Tomela manijadel arrancadory saquecuerdalentamentehasta que el motoralcanceel iniciodel cido de compresi6n(la cuerda tirar_,un pocom_.sfuerteen este punto). 1. Parasacarde la cuba la maderaparcialmentecortada,coloquela manijade controlen la posici6nREVERSE(retroceso)hastaque la cubasea replegadatotalmenteparapermitirque la partede la maderacortada hagacontactocon el liberadorde madera. 5. Tirede la cuerdade manerar@iday continua.Aprietebien la manijadel arrancador.Dejeque la sogase enrosquelentamente. 6. Repitaeste paso,de sernecesario,hastaque se enciendael motor.Ajustelentamentela obturaci6nhaciala posici6nRUN (funcionamiento).Esperehastaque el motorfuncionesuavemente antesde cadaajustede la obturaci6n. 2. Unavez extraidade la cubamedianteel uso del liberadorde madera,corte maderadesdeel extremoopuestoo en otra ubicaci6n. 7. Si falla el motor,coloquela palancade controlen la posici6n CHOKE(obturaci6n),luegolentamentede nuevohasta la posici6n RUN(funcionamiento). Posici6n vertical 1. Colocarla trabahorizontalde la viga para soltarla vigay pivotear la vigaa la posici6nvertical. 8. Si el clima es frio, muevala cuba haciaarriba o haciaabajoentre6 y 8 vecespara hacercircular el fluidohidr_.ulico. 2. Paratrabarla viga en la posici6nvertical,tirar haciaafuerade la trabaverticalde la viga y pivotearparaasegurarla viga. Ver la Figura4-1. AIarrancarun motorcaliente,el silenciadory las _.reascircundantes est_.ncalientesy puedencausarquemaduras. Uso de la cortadora 3. Pararsefrentea la viga verticalparaoperarla manijade controly estabilizarel tronco.Ver la Figura4-3. de troncos 1. Colocarla cortadorade troncossobresuelonivelado,seco y s61ido. 2. Colocarla viga el posici6nhorizontalo verticaly trabaren su lugar con la varillaapropiadade traba. 3. Bloquearla partedelanteray posteriorde ambas ruedas. 4. Colocarel tronco contrala placadel extremoy cortar maderaen la direcci6ndel granosolamente. 5. Cuandosea necesarioestabilizarel tronco,colocar las manos sobrelos ladosdel troncosolamente.NUNCAcolocar las manos en el extremoentre el tronco y la cuba cortadora. 6. $61oun adultodebeestabilizarel troncoy operar la manijade control,de rnaneraque el operadortengaplenocontrol sobrela estabilizaci6ndel troncoy el movimientode la cubacortadora. Figure 4-3 43 Posici6n horizontal 1. Tirarde la trabaverticalde la viga y pivotearhaciaabajo.Ver la Figura4-4. Pivotearlavigaa la posicbn horizontal.Paratrabar la vigaen la posici6nhorizontal,tirar haciaafuerade la traba horizontalde la vigay pivotearpara asegurarla viga. 2. Pararsedetr_.sdel tanque reservoriopara operarla manijade controly estabilizarel tronco.Ver la Figura4-4. Figura 4=5 2. Usarun acoples61idode motor/bomba. 3. Operara travesde la v_.lvulade escapepor m_.sde varios segundos. 4. Jntentarajustar lasgraduacionesde la v_.lvulade descargao escape sinindicadores de presi6n. 5. Operarcon aire en el sistemahidr_.ulico. 6. Usarcinta de tefbn en los adaptadoreshidr_.ulicos. Figure 4=4 7. Jntentarcortar maderaa travesdel grano. Siernpre: 1. Usar liquidolimpioe inspeccionar regularmenteel niveJdel liquido. Transporte 2. Usar Ifquidode transmisi6nautom_.ticaDexronJJJ o liquido hidrAulico10WAW. 1. Bajarla vigaa su posici6nhorizontal.Asegurarseque la viga est,. bientrabadaconla trabahorizontalde la viga. 3 .Usarun filtro (limpiaro reemplazarregularmente). 2. Extraerel brochea resortey la clavijade la horquilladel soporte del gato. 4. Usar unatapa conventiladeroen el reservoriode liquido. de la cortadora de troncos 3. Apoyarla lengQetay pivotearel soportedel gatocontra la lengQeta. Ver la Figura4-5. 5. Asegurarseque la bombaest_ bien montaday alineada. 6. Usar un acopleflexible de tipo "araSa"entre los ejesimpulsores del motory de la bomba. 7. Mantenerlas manguerasdespejadasy sinNoqueo. 4. Asegurarcon el brochea resortey la davija de la horquilla previamenteextraidos.Ver la Figura4-4. 5. Fijarel enganchedel acoplea una esferade dase I o mayor,de 2", en el vehiculode remolque,asegur_.ndose de colocar bienel pasador. 8. Antesde operar purgarel airede las mangueras. 9. Lavary limpiarel sistemahidr_.ulicoantesde arrancardespu_sde un real funcionamientoo servicio. 6. Conectarlascadenasde seguridadal vehiculode remolque. 10.Usargrasa paracaSeriasen todos los adaptadoreshidr_.ulicos. 11.Permitirun tiempode calentamientoantes de cortar madera. Noremolcara mayorvelocidadde 45 mphy averiguarlos requerimientoslocales,estatalesy federalesantesde remolcaren cualquierruta pQblica. 12.Cebarla bombaantesdel arranqueinicialhaciendogirar el motor con la bujia desconectada. 13.Cortar maderaconel granoen el sentidolongitudinalsolamente. NOTA:Ser precavidoal retroceder.Se recomiendausarun ayudante fueradel vehiculo. NurIcs: 1. Usarcuandoel liquidotiene unatemperaturamenorde 200F o mayorde 1500E 44 f "_ Ajuste de la placa de chavetas Extraery reernplazarperiSdicarnentelaschavetas(separadores)entre la placade la cubay la placaposterior. NOTA:Las chavetaspuedengirarsey/o darsevuelta paraun desgasteuniforrne. Perno de ajul 1. Afiojarlas contratuercasdebajode cadaplacaposteriory deslizar haciaafueralas chavetas.Ver la Figura5-1. 2. Girar o reernplazarlaschavetas. 3. Volvera ensarnblarlas placas posterioresy asegurarcon las contratuercas. Chaveta 4. Reajustarlos pernosdel ladodel conjuntode la cuba. Mordazas Contratuerca .j Figura 5=1 NuncaefectuarningQnajuste sinpara prirneroel motor,desconectar el cable de la bujia y conectarloa tierra contra el motor. Ajuste del conjunto de la manguera * Antesde cada uso,inspeccionarlas rnordazasde la rnangueraen la rnanguerade succi6n(fijadaal lado de la bornba)por un buen ajuste.Inspeccionaruna vez por ternporadapor Io rnenos,las rnordazasde la rnangueraen la rnanguerade retorno. de la cuSa A rnedidaque ocurreun desgastenormaly existaun juego excesivo entrela cuSay la viga, ajustarlos pernosdel ladodel conjuntode la cuSapara elirninarel espacioexcesivoentrela cuSay la viga. 1. Ajustarlas contratuercasen losdos pernosde ajustedel lado de la cuSa.Ver la Figura5-1. 2. Girar lospernosde ajuste hastaque se sientanfirrnesy despu6s retrocederlentarnentehastaque el conjuntode la cuSacorrasobre la viga. 3. Ajustarbien las contratuercascontrael lado de la cuSapara rnantenerlos pernosde ajusteen esta posici6n. 45 Acople flexible de la bomba El acopleflexible de la bornbaes unainserci6nde nil6n de tipo "araSa",ubicadoentrela bornbay el eje del motor.Conel tiernpo,el acoplese endurecey deteriora. Se necesitareernplazarsi se detectavibraciSno ruido proveniente del _.reaentreel motory la bornba.Se experirnentauna p6rdidade potenciasi el acoplefalla cornpletarnente. , i IMPORTANTE:Nogolpearnuncade ningunarnanerael eje del motor, ya que un golpe causaun daSoperrnanenteal motor. AI reernplazarel acopleflexiblede la bornba,procedercornosigue: 1. Extraerlas tres tuercasy que aseguranla bornbaal protectordel acople.Dos tuercasest_.nen las esquinasdel rondoy una est,. en el centrodel tope. Vetla Figura5-2. 2. Extraerla bornba. 3. Girarel motortirandolentarnentede la rnanijadel arranquehasta que el rnediotornillode posici6ndel acopledel motorest_ en el rondo.Aflojarel tornillode posici6nusandouna Ilaveallen y deslizarla rnitaddel acoplefueradel eje del motor. Tornillo de engranajes Vistalateral - Acoplador 4. Aflojarel tornillode posici6nen la rnitaddel acoplede la bornbay extraerla rnitaddel acople. 5. Deslizarla nuevarnitaddel acopledel motor sobreel eje del motor hastaque el extrernodel eje est_al rascon la porci6ninteriorde la rnitaddel acople.(Debehaberespacioentreel extrernodel motor de la rn_nsulade soportedel motory la rnitaddel acople).Ajustar el tornillode posici6n. ; .00°0 .0100 6. Instalarla rnitaddel acoplede la bornbay la chaveteraen el eje de la bornba.Girarla rnitaddel acoplehasta que el tornillode posici6n est_ frentea la aberturaen el protector.Noajustarel tornillode posici6n. 7. Instalarla "ara_a"de nil6n sobrela rnitaddel acopledel motor. 8. Alinearla rnitaddel acoplede la bornbacon la "ara_a"de nil6ngirandoel motor usandola rnanijadel arranque.Deslizarla rnitaddel acopleen su lugar rnientrasseguian los tres pernosde rnontajea travesde los orificiosen la rn_nsulade soportede la bornba. Figura 5=2 Neumaticos Leerla paredlateraldel neurnAticopor la presi6nrecornendada.La presi6nm_.xirnadel neurn_.tico en todas las circunstanciases de 30 p.s.i.Debernantenerseuna presi6nigual en todos los neurn_.ticos. Unapresi6nexcesiva(mayorde 30 p.s.i.)al asentarlas perlas selladoraspuedecausarque el conjuntodel neurn_.tico/aro explote con suficientefuerzacornopara causarlesionesgraves. 9. Asegurarcon las tuercasextraidasantes. 10.Graduaruna separaci6nentre .010"y .060"entre la "ara_a"de nil6n y la rnitaddel acopledel motordeslizandouna cubiertade cajade f6sforosentrela "ara_a"de nil6n y la rnitaddel acople del motory rnoviendola rnitaddel acoplede la bornbaseg_n requerido.Asegurarla rnitaddel acoplede la bornbacon el tornillo de posici6n.Vet la Figura5-2. NOTA:Antes de ajustarel tornillode posici6nasegurarsede obtener una separaci6nadecuada. 46 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO TAREAS FECHASDE SERVlCIO v v v Figura 5=1 Recomendaciones . Siernprepararel motory desconectary conectara tierrael cablede la bujia antes de efectuarrnantenirnientoo ajustes. Generales AI efectuarrnantenirnientoobservarsiernprelas reglasde protecci6n. 2. La garantiade la cortadorade troncosno cubrearficulosque han estado sujetosa abusoo negligenciapot partedel operador.Para recibirun valorcornpletode la garanfia,el operadordebe rnantener el equiposegQnindicadoen este manual. . Pararnantenerbien su equipo,debenefectuarseajustesperi6dicarnente. 4. Seguirel prograrnade rnantenirniento.Vet la Figura5-1. 5. Inspeccionarperi6dicarnentetodoslos fijadoresy asegurarseque est_n firrnes. 47 Lfquido hidr_ulico • Cornpruebeel nivelhidr_ulicofluidoen el tanquede dep6sitode hendedorde troncoantesde cadaernpleo.Mantengael nivel fluidodentrode la garnaespecificadasobrela varillade aceite en cualquierrnornento. • Carnbiarel liquido hidr_ulicoen el reservoriocada 100 horasde operaci6n: 1. Desconectarla rnanguerade succi6ndel rondodel tanque reservorioy drenarel liquido dentrode un recipienteapropiado.Vet la Figura5-2. 2. Volvera Ilenarusandoliquidode transrnisi6nautorn_ticaDexronIII o liquidohidr_ulico10WAW. NOTA:Drenary lirnpiarel tanquereservorioy las rnanguerascon querosensiernpreque se trabajeen el tanque,bornbahidr&ulica, o v&lvula.Loscontarninantesen el liquidodafian loscornponentes hidr&ulicos.Todareparaci6na loscornponenteshidr&ulicosdebe ser efectuadapor un Centrode ServicioSears. J Figura 5=2 Inspeccionar el aceite del motor 1. Extraerla varillarnedidorade aceite. Ser rnuyprecavidoal trabajarconquerosen.Esun liquidoextrernadarnenteinfiarnable. 2. Inspeccionarel nivelde aceiteen el motor.El niveldebe estar en la rnarcaFULL. Filtro hidr_ulico 3. Volvera colocar la varillarnedidoray ajustar. • Carnbiarel filtro hidr_.ulicocada50 horasde operacl6n.Usar un filtro hidr_ulicode 10rnicronessolarnente. Cambio del aceite del motor Viga y curia cortadora Usaraceitedetergentede alta calidadclasificadoSF,SG,o SH de servicioAPI. Seleccionarel gradode viscosidadSAE de acuerdocon la ternperaturaesperadade operaci6n.Para la tablade viscosidad referirsea la secci6nde operaci6n. • Lubricararnbosladosde la viga (dondeentraen contactocon la curiacortadora),antesde cadauso, conaceite para motor.La placade la curiaen la cortadorade troncosest_ disefiadade tal rnaneraque las chavetaslateralesde la placade la curiapueden extraersey girarsey/o darsevuelta para un desgasteuniforrne. Colder • Asegurarsede reajustarlos pernosde ajustepara que la curiase rnuevalibrernente,perosin que existaun espacioexcesivoentre la placade la curiay la viga. Vet la Secci6nde Ajuste. Mantenimiento < 32°F _ del motor 5W30 SAE 30 Carta de Viscosidad del Aceite 48 Warmer H_.galeun servicioal cartuchocada25 horasde funcionarniento o todas lasternporadas.Realiceel serviciodel cartuchocon rn_.s frecuenciasi est,. expuestoa rnuchopolvo. Servicio del filtro de aire 1. Afiojeel tornillode la cubiertadel filtro de aire perono saquedicho tornillade la cubierta.Gire la cubiertahaciaabajo parasacarlade la bisagra. 2. Reviseel filtro para detectarla presenciade decoloraci6no de acurnulaci6nde suciedad.Si detectaalguna de las condiciones rnencionadasprocedade la siguienternanera: a. Lirnpieexhaustivarnente el interiordel cuerpoy de la cubiertay saqueel cartucho. b. Vuelvaa ensarnblarel cartuchonuevodentrodel cuerpo.Girela cubierta haciaabajoy ajuste el tornilloque afioj6previarnente. 1..030 (.76 mm) Hueco 2. Electrodos 3. Porcelana La ternperaturadel silenciadory de las_.reascercanaspuede exceder150°F(65°0). Evitaresas_.reas. Figura 5=3 NOTA:Pararel motory esperarvarios rninutosantesde inspeccionar el nivelde aceite.Conel motorsobreun suelonivelado,el aceite debe estaren la rnarcaFULLde la varillarnedidora. Carnbiarel aceitedel motordespu_sde las prirnerascinco horasde operaci6n,y cada50 horasposteriorrnente.Oarnbiarel aceitecada25 horasde operaci6nsi el motorse opera bajo unacarga pesadao en ternperaturasarnbienteelevadas. Limpieza de la bujia • Lirnpiarla bujfay regraduarla separaci6na .030" unavez por ternporadapor Iornenoso cada50 horasde operaci6n.Vet la Figura5-3. • Lirnpiarel _.reaalrededorde la bujia.Extract e inspeccionarla bujia. • Reernplazarsi loselectrodosest_.nrnellados,quernadoso la porcelanaest,. agrietada. • Inspeccionarla separaci6ndel electrodocon un calibrede palpadorde alarnbrey regraduarla separaci6na .030pulgadas. Para drenar el aceite Drenarel aceiternientrasel motorest,. caliente.Seguirlas instruccionesde abajo: 1. Extraerel tap6n del drenajede aceitey la varillarnedidorade aceite.Oolectarel aceiteen un recipienteapropiado. NOTA:No lirnpiarla bujfacon chorrode arena.La bujfadebe lirnpiarseraspandoo cepillandocon cepillode alarnbrey lavandocon un solventecornercial. 2. Ouandoel motorse ha drenadode todo el aceite,volvera colocar bien el tap6nde drenaje. 3. Llenarcon aceitefresco,usandoel grado recornendado. 4. Volvera colocarla varillarnedidora. Servicio del filtro de aire El filtro de aireevita el ingresoal carburadorde suciedad,polvo,etc. perjudicialesy evitaque los rnisrnosseanintroducidosdentrodel motor.Adern_.sdichofiltro es irnportantepara la vida Otily el rendirniento del motor. Limpieza del motor • Lirnpiarperi6dicarnenteel motor,elirninandola suciedady los desechoscon un trapoo cepillo. NOTA:No se recorniendalirnpiarcon un chorrofuertede agua yaque el agua puedecontarninarel sisternade combustible. • Paraaseguraruna operaci6nuniforrnedel motor,rnantenerel acopledel regulador,resortesy controleslibresde desechos. • Oada 100horasde operaci6n,extraer losdep6sitosde cornbusti6n del topedel cilindro,cabezaldel cilindro,topedel pist6ny airededor de lasv_.lvulas. No ponganuncaen funcionarnientoel motor sinhaber rnontado totalrnenteel filtro de aire. 49 AIfinal de la ternporadao si la cortadorade troncosno se vaa usar por 30 dias o rnAs,prepararlapara alrnacenarniento. IMPORTANTE:Nuncausarproductoslirnpiadoresde motoro carburadoren el tanquede combustibleyaque puedeocurrirun daSo perrnanente.Usarcombustiblefrescola ternporadapr6xirna. 3. Extraerla bujfa,verter 1/2 oz aproxirnadarnente de aceite para motordentrodel cilindroy hacergirar lentarnentepara distribuirel aceite. Nuncaalrnacenarla rnAquinacon combustibleen el tanquede combustibledentrode un edificiodonde los hurnospuedenalcanzar una llamaexpuestao chispao donde est_npresentesfuentesde encendidotales cornocalentadoresde aguacalientey espacio, calderas,secadorasde ropa,cocinas,rnotoresel_ctricos,etc. 4. Volvera colocar la bujia. NOTE: El estabilizadorde combustiblees una alternativaaceptable para rninirnizarla forrnaci6nde dep6sitosde gornade combustible duranteel alrnacenarniento. NOTA:Unabuenarnanerade asegurarque su cortadorade troncos proporcionarAun rendirnientornAxirnola pr6xirnaternporadaes una revisaci6nanual por su Centrode ServicioSearslocal. Cortadora Porfavor seguirlas instruccionesde abajo para alrnacenarsu cortadorade troncoscon combustibley estabilizadoren el motor: 1. Agregarestabilizadora la gasolinaen el tanquede combustible o recipientede alrnacenarniento. Seguirsiernprela proporci6nde rnezclaindicadaen el recipientedel estabilizador. de troncos 1. Lirnpiarbien la cortadorade troncos. 2. Frotarla unidadconun trapoaceitadopara prevenirla oxidaci6n, especialrnenteen la cubay viga. 2. Hacerfuncionarel motorpor 10rninutospor Io rnenosdespu_sde agregarestabilizadorpara perrnitirque el estabilizadorIlegueal carburador. Motor IMPORTANTE:Esirnportanteprevenirque seforrnendep6sitosde gornaen las piezasesencialesdel sisternade combustibletales corno carburador,filtro de combustible,rnanguerade combustible,o tanque, duranteel alrnacenarniento. Tarnbi_n,las rnezclasde alcohol(llarnadasgasoholo el uso de etanolo rnetanol)puedeatraerhurnedadque conducea la separaci6ny forrnaci6nde Acidosduranteel alrnacenarniento.El gasaddico puededaSarel sisternade combustibledel motorrnientrasestAalrnacenado. IMPORTANTE:Nodrenar el tanquede gasolinay el carburadorsi se usa estabilizadorde combustible.Drenartodo el aceite del cArter (esto debe hacersedespu_sde operarel motory cuandoestAtodavia caliente)y Ilenarel carter con aceitefresco. Otros o Noalrnacenarla gasolinade una ternporadaa la otra. • Reernplazarel recipientede gasolinasi cornienzaa oxidarse. • Alrnacenarla unidaden un Arealirnpiay seca.No alrnacenarcerca de rnaterialescorrosivostales cornofertilizante. 1. Drenarel tanquede combustible.Siernpredrenarel combustible dentrode un recipienteaprobadoal aire libre,alejado de llamas expuestas.Asegurarseque el motorestAfrio. Nofurnarrnientras se rnanejael combustible. • 2. Arrancarel motory dejarlofuncionarhastaque las tuberiasde combustibley el carburadorest_nvados. 50 Frotarel equipocon un trapoaceitadopara prevenirla oxidaci6n. Problema Causa posible Accion correctiva El motor funciona errdtticamente. 1. Unidadfuncionandoconel regulador. 1. Moverla palancadel reguladora la posici6nOFR 2. Cablede la bujia fiojo. 2. Conectary ajustarel cablede la bujia. 3. Tuberiade combustiblebloqueadao combustiblerancio. 3. Limpiarla tuberiade combustible. Llenarel tanqueconcombustible fresco. 4. Filtrode aire sucio. Limpiarel filtro de aire siguiendo las instruccionesen la secci6nde mantenimiento. 5. Carburadordesajustado. 4. Restricci6nen el flujo de aire:' b_tenght 5. Consultarconel Centrode ServicioSears. 4. Parare motor desconectarelcable de ia bujia, moverla armaduradel to ye_ #y Sea_ts NOTA: Para reparaciones que no sean los ajustes menores listados arriba, por favor consultar con el Centro de Servicio Sears local. 51 Problema correct]va Causa posJble El cilindro no se mueve 1. Eje rotodel impulsor. 1. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears. 2. Lostaponesde enviose han dejado en las manguerashidr_.ulicas. 2. Desconectarla manguerahidr_.ulica,extraerlos taponesde envio y reconectarla manguera. 3. Lostornillosde posici6nen el acople no se han ajustadobien. 3. Referirsea la secci6nde ajustede este manual y ajustar losacoples. 4. Acopleflojo del eje. 4. Corregirla alineaci6ndel motor/bomba. 5. Seccionesdafiadas del engranaje. 5. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears. 6. V_.lvulade escapedafiada. 6. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears. 7. TubeWas hidr_.ulicasbloqueadas. 7. Lavary limpiarel sistemahidr_.ulico. 8. Nivelde aceiteincorrecto. 8. Inspeccionarel nivelde aceite.Llenarsi es necesario. 9. V_.lvuladireccionaldafiadao bloqueada Es lenta la velocidad del eje del cilindro m entras se ext ende y r etrae II I [ I 9. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears. 1. Seccionesda_adasdel engranaje. I 2. Vacioexcesvo de entradaa la bomba_ [ [ i I • I . I I d II , 4. V_.lvulade escapeda_ada, 3 Veloci ad leptadel motor , , . 5. Nwelde acelteincorrecto. I[ I _ . 4. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears• 3 Devover a un dad a Centrode Servc o Sears 5• Inspeccionar el nivelde aceite• Llenarsi fuera . necesano. . . 6 Acete containnado " I 6. Drenarel aceite,limpiarel reservorio,Ilenar, [ I [ 7. V_.lvuladireccionalperdiendo Cilindro pier@ di_.metro. ' I I | 1. Devolverla unidadal Centrode ServicioSears, 2. Asegurarseque las manguerasde entrada de la bombaest_nlimpiasy desbloqueadas. Usar manguerasde entradascortasy de gran internamente 8. Cilindrointernamentedafiado. asegurarseque el tubo de retornode acete est_ por debajodel niveldel aceite 7 Devover a un dad a Centrode Servc o Sears [ 8 Devolverla unidadal Oentrode ServicioSears 1. Sello roto. 1. Devolverla unidadal Centrode Servicio Sears. 2. Cilindrorayado. . 2. Devolverla unidadal Centrode Servicio Sears. zNECESITA MAS AYUDA? [{:n<"mVl'_l'_) b) i_!_;pu_;l_ _; y rn_; _!n rr_anagerr_y.com - isin cargo! o En linea podr_ encontrar este rr/anual y los rnanuales de todos losotros productos que posea. ° Sus preguntas , Obtenga ° Encuentre ser_n respondidas por nuestro un plan de mar/tenimiento hsforrnaci6n personalizado y herramientas ';;: equipo de especialistas. para su hogar, que Io ayudar4n o 52 con los proyectos i de su hogar. Acci n E motor func ona pero no corta madera 0 1. Secci6ndel engranajepequeSodaSado. 2. La v_lvulade cierrede la bornbapierde. 1. Devolverla unidadal Centrede Servicio Sears. 2. Devolverla unidadal Centrede Servicio Sears. corta muy lentamente 3. Vacioexcesivoen la entradade la bornba. 4. Nivelde aceite incorrecto, 3. Asegurarseque lasrnanguerasde entradade la bornba estdnlirnpiasy desbloqueadas.Usarrnanguerasde entradascortasy de gran di_rnetro. 4. Inspeccionarel nivelde aceite.Llenarsi es necesario. ....... b. ,_celtecontarnlnaao. I 5. Drenarel aceite,lirnpiare reservorio,Ilenar,asegurarse que el tube de retornode aceiteeste per debajodel niveldel aceite. 6. Wlvula direccionalperdendo internarnente • I 1. PocosHP/rnotordebil. El motor se atasca al cortar madera 2. Cilindrosobrecargado. Elmotornogiraose !: Motor!bombarna!a!ineades atasca bajo una carga baja 2: Bomba congeladao atascadal . ! ' Corregir!aa!ineaci6n. Dev01ver la unidadal Centr0 de ServicioSearsl 3 Motord_b El sello del eje de la bomba pierde Devolverla unidadal Centrede ServicioSears. 2. No intentarcortar rnaderacontrael grano.Si el motor se atascarepetidarnenteconsultarcon el Centrede ServicioSears. 3 Devover aundada centro de ServCo sears 4, Tuber!ashidr&u!icasbl0queada& 5. V_,lvuladireccionalbloqueada. No cortatroncos 6. Devolverla unldadal Centrede Servlclo Sears. " Lavary !irnpiare! sisterna hidr_ulic0: 5. Devolverla unidadal Centrede ServicioSears, 1. Eje irnpulsorrote. 1. Devolverla unidadal Centrede ServicioSears. 2. Motor/bornbarnalalineados. 2. Corregirla alineaci6n. 3. SeccionesdaSadasdel engranaje 3. Devolverla unidadal Centrede ServicioSears. 4. Sellodel eje en rnala posici6n. 4. Devolverla unidadal Centrede ServicioSears. 5. Ventiladerode aceitetaponado. 5. Asegurarseque el reservorioeste bien ventilado. !: Nive!bajo del I[quidode! reservoriol -!i Llena[con liquidoautorn_ticode transmisi6n DexronIE LNECESITA MAS AYUDA? _}inconV:r_r5 b i_espu_sv:_ y m_s en managemy.com En linea podr_ ,, Sus preguntas Obtenga ,, Encuentre encontrar este manual y los manuales ser4n respondidas per nuestro un plan de mantenimiento information que posea, equipo de especialistas, personalizado y herramientas isin cargo! de redes los otros productos para su hogar, que Io ayudar4n con los proyectos de su hogar, manage_hom÷ b_tenght to ye_ by 5ea_ts NOTA: Para reparaciones que no sean los ajustes menores listados arriba, por favor consultar con el Centro de Servicio Sears local. 53 (Esta p_.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada.). and Co., U.S.A. (Sears), el Consejo de Recursos Arnbientales de California (CARB) y la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (EPA) Declaraci6n de garantia del sistema de control de emisiones (derechos y obligaciones de la garantia de defectos del propi= etario) LA COBERTURADE LA GARANTJADE CONTROLDE EMISIONESES Y PARALOSMODELOSCERTIFICADOSDELANO 1997Y POSTERIORES, APLICABLEA LOS MOTORESCERTIFICADOSCOMPRADOSEN CALIFOR- QUESE COMPRENYUTILICENEN CUALQUIERPARTEDE LOS ESTADOS NIA EN 1995Y POSTERIORMENTE, QUESE UTILIZANENCALIFORNIA, UNIDOS(Y A PARTIRDEL 1 DE ENERODE 2001 ENCANADA). Declaraci6n de garantJa sobre defectos en el control de ernisiones para California y los Estados Unidos El Consejode RecursosAmbientalesde California(CARB),la EPA(Agencia ionesde su motorpara losperiodosde tiempo enumeradosa continuaci6n, de Protecci6nAmbientalde los EE.UU.)y Searstienen elgustode explicarla siemprequeno hayaabuso,negligenciao mantenimientoindebidode su garantiadel sistemade control de emisionespara motoresdel a_o2000y para motortodoterrenopeque_o.Su sistemade controlde emisionespuedeincluir elfuturocon relaci6na motorespeque_ostodo terreno(SORE).En California, piezastales comoel carburador,el filtro de aire,el sistemade encendido,el losnuevosmotorespeque6ostodo terrenodebenestar dise_ados,construidos silenciadory el conversorcatalitico.Tambienpuedeincluirconectoresy otras unidadesrelacionadascon las emisiones.Dondeexistaunacondici6ncubierta y equipadosparacumplircon las rigurosasnormasanti-smogdel estado.En el restode losEstadosUnidos,losmotoresnuevostodoterrenode encendido porla garantia,Sears reparar_su peque6omotortodo terrenosin costoalguno porchispa certificadosparael a_o 1997debencumplirest_ndaressimilares incluyendodiagn6stico,piezasy manode obra establecidospot la EPA.Searsdebegarantizarel sistemade controlde emisCobertura de la garantJa Sears para defectos en el control de ernJsiones Los motorestodo terrenopeque6osest_ngarantizadosen Iorelativoal control alas disposicionesque se indiquena continuaci6n.Si una partede su motor de emisionespara defectosen piezasdurante un periodode dos a_os,sujeto cubiertapot la garanfiaesdefectuosa,Sears reparar_o sustituir_dicha parte. ResponsabJlidades del propietario en relacibn con la garantia Comopropietariodel motortodo terrenopeque_o,Ud.es responsablede la a modificacionesno aprobadas.Ud.es responsablede presentarsu motor realizaci6ndel mantenimientorequeridoquese incluyeen las instrucciones todoterrenopeque6oa un distribuidorde serviciosSearsautorizadotan pronto de operaci6ny mantenimiento.Searsrecomiendaquese conserventodoslos comoaparezcaun problema.Lasreparacionesde la garantiasinconfiicto recibosrelativosal mantenimientode su motortodoterrenopeque_o,pero debencompletarseen un plazode tiempo razonable,no superiora 30 dias.Si no pudedenegarlagarantiasimplementeporla falta de losmismos,o por su tienealguna preguntarespectoa sus derechosy responsabilidadesreferenincumplimientodel mantenimientoprogramatic.Comopropietariodel motor tes a lagarantia,debe contactarcon un representantede serviciosSearsal peque_otodoterrenodebe saberque, sinembargo,Searsle puedenegar 1--800--469--4663. La garantiade emisioneses unagarantiapordefectos.Los la coberturade la garantiasi su motortodoterrenopeque6oo una piezadel defectossejuzgan de acuerdoconel funcionamientonormalde un motor.La mismohanfalladodebido a abuso,negligencia,mantenimientoindebidoo garantia no est_ relacionadacon unapruebade emisionesen uso. Disposiciones de la garantJa Sears para defectos en el control de emisiones Las siguientesson disposicionesespecificasrelacionadascon la coberturade lagarantia paradefectosen el controlde emisiones.Es un a_adidoa lagarantiade motorSearspara motoresno reguladosque seencuentraen lasinstruccionesde funcionamientoy mantenimiento. 1. Piezascon garantia sin cargo alguno parael poseedor,incluyendotareasde diagn6sticoque permitandeterminarsi una partecon garantiaes defectuosa,siempreque La coberturade esta garantiase extiendeL]nicamentealas piezas dicho diagn6sticose realiceen un distribuidorde serviciosSears autorizaqueaparecena continuaci6n(las partesde lossistemasde control de do. Parael servicio de lagarantia de emisiones,contacteal distribuidorde emisiones),siempreque dichas piezasestuvieranya en el motoren el servicios Sears autorizadom_s cercanoincluidoen las"P_ginasamarillas" momentode su compra. a. Sistemade medici6nde combustible en lascategorias"Motores,gasolina","Motoresde gasolina","Podadoras de cesped",o similares. • Sistemade enriquecimientopara arranqueen frio 4. Reclamacionesy exclusionesa la cobertura • Carburadory partesinternas Las reclamacionesde lagarantia debenenviarsede acuerdo con las • Bombade combustible disposicionesde la politica de garantia para motoresSears. La cobertura b. Sistemade inducci6nde aire de la garantiaexcluir_defectosen piezas con garantiaque no scan partes • Filtrode aire originalesSears,o abuso, negligenciao mantenimientoincorrecto,tal y • Colectorde admisi6n como se estableceen la politica de garantia para motoresSears.Sears no c. Sistemadeencendido es responsablede lasfallas en piezas con garantia provocadaspor el uso • Bujia(s) de encendido de partesaSadidas,que no scan originaleso quese hayan modificado. • Sistemade encendidomagneto 5. Mantenimiento d. Sistemadelcatalizador Cualquierpartecon garantiaque no este programadapara ser reem• Convertidorcatalitico plazadacomomantenimientorequerido,o que s61odeba inspeccionarse • Colectorde escape regularmenteal efecto de "inspeccioneo reemplacesegL]nsea necesario", • Sistemade inyecci6nde aire o v_lvula de impulsos estar_garantizadacontradefectosduranteel periodode la garantia.Todas e. Elementosvariadosusadosen los sistemasanteriores laspiezas garantizadasqueesten programadaspara su reemplazopara • Wlvulas de vacio, sensiblesa temperatura,posici6ny tiempo cumplircon los requisitosde mantenimientoestar_ngarantizadass61o e interruptores porel periodoanterior al primerreemplazoprogramaticparadicha pieza. • Conectoresy montajes Cualquierpiezade recambioquesea equivalenteen funcionamientoy 2. AIcancede la cobertura durabilidadpuedeusarse para realizarmantenimientoo reparaciones.El propietarioes responsablede realizartodo elmantenimientorequerido,tal Searsgarantizaal poseedorinicial y a loscompradoressubsiguientes y comose define en las instruccionesde funcionamientoy mantenimiento que laspiezas con garantiano tendr_n defectosen materialesni mano Sears de obra que provoquenla falla de las mismasduranteun periodo de 6. Coberturaindirecta dos a6osa partirde la fechaen queel motorse entregaa un comprador particular. Porla presente,la coberturase extiendea lafalla de cualquiercomponente de motorprovocadapot lafalla de unapieza con garantia queeste todavia 3. Sin cargo en periodode garantia. La reparaci6no reemplazode cualquierpartecon garantia se realizar_ Sears, Roebuck En los EstadosUnidosy Canad_hay unalinea de atenci6nde 24 horas,1-800-469--4GG3, quecuenta con un menL]con mensajespre-grabadosque contienen informaci6npara el mantenimientode motores. Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n la etiqueta de emisiones de su motor de clasificaci6n de aire en Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el perJodo de duraci6n de las emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos ponen esta informaci6n a disposici6n deJ consumidor en nuestras etiquetas de emisiones. El Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cual se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado deJ mismo segQn las instrucciones de operaci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categorias: Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Inmediato:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Extendido:Se certifica que el motor cumple con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento deJ motor. Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde atrAs se usa entre 20 y 25 horas por afio. Por Io tanto, el Periodo de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia seria equivalente a entre 10 y 12 afios. Laclasificaci6n de aJre es un nQmero calculado para describir eJnivel reiativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea Jaclasificaci6n de aire, mayor es JaJimpieza deJ motor. La informaci6n se presenta de forma gr&fica en Jaetiqueta de emisiones. Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor Despu_s deJ 1 de julio de 2000 se certificar_, que determinados motores Sears, Roebuck and Co., de los Estados Unidos cumpien con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumpiimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumpiimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cuaJ se ha demostrado que el motor cumpie con los requerimientos federales de emisi6n. Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria El despiazamiento de los motores C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas. C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas. de la serie modelo 150112 es 249 cc. La presente es una representaci6n gen_rica de la etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un motor certificado. FAMILY YBSXS.3192VA 274812 GDOC-100182Rev.A 55 Felicitacionespor haberrealizadouna adquisici6ninteligente.El productoCraftsman@que ha adquiridoest_ dise_adoy fabricado para brindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno todoslos productosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen esernornentocuandoel disponerde un Acuerdode protecci6npara reparacionesle puedeahorrardineroy problernas. A continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosen el Acuerdo: • Servicio experto prestadopor nuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon tan s61orealizaruna Ilarnadatelef6nica.PuedeIlarnaren cualquier mornentodel dia o de la nocheo prograrnarun servicioen linea. El Acuerdode Protecci6nde Reparaci6nes una cornprasin riesgo. Si ustedanula por alguna raz6nduranteel periodode garantiade producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso prorrateadoen cualquiermornentodespu_sdel periodode garantia de productoexpira, iAdquieraboysu acuerdode protecci6npara reparaciones! • Servicio ilirnitadosin cargopara laspiezasy la rnanode obra en todaslas reparacionescubiertas • Reernplazodel productohasta 1500d61aressi no es posible repararel productocubierto • Descuentode 10%del precionormaldel servicioy de las piezas relacionadascon el rnisrnoque no est_ncubiertaspor el acuerdo; adern&s,10%del precionormalde la verificaci6nde rnantenirnientopreventivo Se aplican deterrninadaslirnitaciones y exclusiones.Paraobtener inforrnaci6nadicional y preciosen los Estados UnidosIlarne al 1-800-827-6655. El *Coverage en Canad_variaen algunosarticulos. Paradetalles Ilenosla IlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665. Servicio de instalaci6nde Sears Si deseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos dorn_sticos,dispositivospara abrir portones,calentadoresde agua y otrosarficulosdorn_sticosirnportantes, en los EstadosUnidoso Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®. • Ayudar_pida pot tel_fono- IoIlarnarnos Resoluci6nR_pida- el apoyotelef6nicode un Charnuscaal representante.Pienseen nosotroscornoel manual"de un due_ohablador." 56 57 58 59 Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice: www.managemyhome.com For repair - in your home - of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters. 1-800-4-MY-HOME ® (1-800-469-4663) Call anytime, day or night (U.S.A. and Canada) www.sears.com www.sears.ca Our Home For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment, and electronics, call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1-800-488-1222 (U.S.A.) 1-800-469-4663 www.sears.com To purchase a protection 1-800-827-6655 www.sears.ca agreement (U.S.A.) Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio, y para ordenar piezas: 1-888-SU-HOGAR (Canada) on a product serviced by Sears: 1-800-361-6665 (Canada) Au Canada pour service en fran£ais: 1-800-LE-FOYER ® (1-800-533-6937) www.sears.ca (1-888-784-6427) Trademark / TMTrademark / SM Service Mark of Sears Brands, LLC ® Marca Registrada / TMMarca de F&brica / SMMarca de Servicio de Sears Brands, MC Marque de commerce / MD Marque depos6e de Sears Brands, LLC M° ® Registered LLC © Sears Brands, LLC
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 60 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Wed Aug 05 04:10:54 2009 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools