Marantz Sa7003 Users Manual
2015-07-14
: Marantz Marantz-Marantz-Sa7003-Users-Manual-771539 marantz-marantz-sa7003-users-manual-771539 marantz pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 34
Download | ![]() |
Open PDF In Browser | View PDF |
SVENSKA ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Super Audio CD player SA8003 SA7003 ENGLISH ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL SVENSKA WARRANTY For warranty information, contact your local Marantz distributor. GARANTIE Bei Garantiefragen wenden Sie sich bitte an Ihren Marantz-Händler. GARANTIA Para obtener información acerca de la garantia póngase en contacto con su distribuidor Marantz. GARANTI För information om garantin, kontakta Marantz lokalagent. RETAIN YOUR PURCHASE RECEIPT Your purchase receipt is your permanent record of a valuable purchase. It should be kept in a safe place to be referred to as necessary for insurance purposes or when corresponding with Marantz. HEBEN SIE IHRE QUITTING GUT AUF Die Quittung dient Ihnen als bleibende Unterlage für Ihren wertvollen Einkauf Das Aufbewahren der Quittung ist wichtig, da die darin enthaltenen Angaben für Versicherungswecke oder bei Korrespondenz mit Marantz angeführt werden müssen. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA Su recibo de compra es su prueba permanente de haber adquirido un aparato de valor, Este recibo deberá guardarlo en un lugar seguro y utilizarlo como referencia cuando tenga que hacer uso del seguro o se ponga en contacto con Marantz. SPAR KVITTOT Kvittot är ett inköpsbevis på en värdefull vara. Det skall förvaras säkert och hänvisas till vid försäkringsfall eller vidkorrespondens mod Marantz. WICHTIG! Bei Garantiefragen muß der Kunde eine Kaufunterlage mit Kaufdatum vorlegen. Ihren Quittung oder Rechnung ist als Unterlage ausreichend. IMPORTANTE Cuando solicite el servicio otorgado por la garantia el usuario tiene la responsabilidad de demonstrar cuándo efectuó la compra. En este caso, su recibo de compra será la prueba apropiada. IMPORTANT When seeking warranty service, it is the responsibility of the consumer to establish proof and date of purchase. Your purchase receipt or invoice is adequate for such proof. FOR U.K. ONLY This undertaking is in addition to a consumer’s statutory rights and does not affect those rights in any way. FRANÇAIS GARANTIE Pour des informations sur la garantie, contacter le distributeur local Marantz. CONSERVER L’ATTESTATION D’ACHAT L’attestation d’achat est la preuve permanente d’un achat de valeur. La conserver en lieu sur pour s’y reporter aux fins d’obtention d’une couverture d’assurance ou dans le cadre de correspondances avec Marantz. IMPORTANT Pour l’obtention d’un service couvert par la garantie, il incombe au client d’établir la preuve de l’achat et d’en corroborer la date. Le reçu ou la facture constituent des preuves suffisantes. NEDERLANDS GARANTIE Voor inlichtingen omtrent garantie dient u zich tot uw plaatselijke Marantz. UW KWITANTIE, KASSABON E.D. BEWAREN Uw kwitantie, kassabon e.d. vormen uw bewijs van aankoop van een waardevol artikel en dienen op een veilige plaats bewaard te worden voor evt, verwijzing bijv, in verbend met verzekering of bij correspondentie met Marantz. BELANGRIJK Bij een evt, beroep op de garantie is het de verantwoordelijkheid van de consument een gedateerd bewijs van aankoop te tonen. Uw kassabon of factuurzijn voldoende bewijs. ITALIANO GARANZIA L’apparecchio è coperto da una garanzia di buon funzionamento della durata di un anno, o del periodo previsto dalla legge, a partire dalla data di acquisto comprovata da un documento attestante il nominativo del Rivenditore e la data di vendita. La garanzia sarà prestata con la sostituzione o la riparazione gratuita delle parti difettose. Non sono coperti da garanzia difetti derivanti da uso improprio, errata installazione, manutenzione effettuata da personale non autorizzato o, comunque, da circostanze che non possano riferirsi a difetti di funzionamento dell’apparecchio. Sono inoltre esclusi dalla garanzia gli interventi inerenti l’installazione e l’allacciamento agli impianti di alimentazione. Gli apparecchi verranno riparati presso i nostri Centri di Assistenza Autorizzati. Le spese ed i rischi di trasporto sono a carico del cliente. La casa costruttrice declina ogni responsabilità per danni diretti o indiretti provocati dalla inosservanza delle prescrizioni di installazione, uso e manutenzione dettagliate nel presente manuale o per guasti dovuti ad uso continuato a fini professionali. VIKTIGT Fö att garantin skall gälla är det kundens sak att framställa bevis och datum om köpet. Kvitto eller faktura är tillräokligt bevis fö detta. CE MARKING English The SA8003/SA7003 is in conformity with the EMC directive and low-voltage directive. Français Le SA8003/SA7003 est conforme à la directive EMC et à la directive sur les basses tensions. Deutsch Das Modell SA8003/SA7003 entspricht den EMC-Richtlinien und den Richtlinien für Niederspannungsgeräte. Nederlands De SA8003/SA7003 voldoet aan de EMC eisen en de vereisten voor laag-voltage. Español El SA8003/SA7003 está de acuerdo con las normas EMC y las relacionadas con baja tensión. English - - - - - - - - - - - - WARNINGS Do not expose the equipment to rain, moisture, dripping or splashing. Do not remove the cover from the equipment. Do not insert anything into the equipment through the ventilation holes. Do not handle the mains cord with wet hands. Do not cover the ventilation with any items such as tablecloths, newspapers, curtains, etc. No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the equipment. When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction’s rules that apply in your country or area. Make a space of about 0.1 meter around the unit. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the equipment. When the switch is in the OFF position, the equipment is not completely switched off from MAINS. The equipment shall be installed near the power supply so that the power supply is easily accessible. Do not expose the unit and batteries to excessive heat such as direct sunlight, fire or the like. Français - - - - - - - - - - - Italiano Il SA8003/SA7003 è conforme alle direttive CEE ed a quelle per i bassi voltaggi. Svenska SA8003/SA7003 är tillverkad i enlighet med EMC direktiven och direktiven för lågvoltsutrusning. - AVERTISSEMENTS Ne pas exposer l’appareil à la pluie, à l’humidité, à l’égouttement ou aux éclaboussures. Ne pas essayer de retirer le boîtier de l’appareil. Ne rien insérer dans l’appareil par les orifi ces de ventilation. Ne pas manipuler le cordon d’alimentation avec les mains mouillées. Ne pas recouvrir les ouïes de ventilation avec un objet quelconque comme une nappe, un journal, un rideau, etc. Ne placer aucune source de fl amme nue, comme une bougie allumée, sur l’appareil. Pour mettre au rebut les piles usées, respecter les lois gouvernementales ou les règlements offi ciels concernant l’environnement qui s’appliquent à votre pays ou région. Veiller à ce qu’aucun objet ne soit à moins de 0,1 mètre des côtés de l’appareil. Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, ne doit être placé sur l’appareil. Lorsque l’interrupteur est sur la position OFF, l’appareil n’est pas complètement déconnecté du SECTEUR (MAINS). L’appareil sera installé près de la source d’alimentation, de sorte que cette dernière soit facilement accessible. N’exposez pas l’appareil et les piles à une chaleur excessive, comme par exemple aux rayons directs du soleil, au feu, etc. Deutsch WARNHINWEISE - Das Gerät nicht Regen, Feuchtigkeit, Tropf- oder Spritzwasser aussetzen. - Die Abdeckung nicht vom Gerät abnehmen. - Keine Gegenstände durch die Belüftungsschlitze stecken. - Das Netzkabel nicht mit feuchten oder nassen Händen anfassen. - Decken Sie die Lüftungsöffnungen nicht mit einem Tischtuch, einer Zeitung, einem Vorhang usw. ab. - Es dürfen keine Gegenstände mit offener Flamme, wie etwa brennende Kerzen, auf dem Gerät aufgestellt werden. - Beachten Sie bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien alle geltenden lokalen und überregionalen Regelungen. - Auf allen Geräteseiten muß ein Zwischenraum von ungefähr 0,1 meter vorhanden sein. - Auf das Gerät dürfen keine mit Flüssigkeiten gefüllte Behälter, wie etwa eine Vase, gestellt werden. - Wenn der Schalter ausgeschaltet ist (OFF-Position), ist das Gerät nicht vollständig vom Stromnetz (MAINS) abgetrennt. - Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose aufgestellt werden, damit es leicht an das Stromnetz angeschlossen werden kann. - Setzen Sie das Gerät und die Batterien keiner übermäßigen Wärme aus, z.B. durch Aufstellung in direkter Sonneneinstrahlung, in der Nähe eines offenen Feuers usw. Nederlands - - - - - - - - - - - - WAARSCHUWINGEN Stel het apparaat niet bloot aan regen, vocht, druppels of spetters. Verwijder de afdekplaat van het apparaat niet. Duw niets door de ventilatieopeningen in het apparaat. Raak het netsnoer niet met natte handen aan. Bedek de ventilatieopeningen niet met enige voorwerpen, zoals tafelkleden, kranten, gordijnen, enz. Plaats geen brandende voorwerpen, zoals kaarsen, op het apparaat. Volg bij het weggooien van verbruikte batterijen de overheidswetgeving of milieuvoorschriften op die van kracht zijn in het land of de regio waarin u zich bevindt. Zorg dat er 0,1 meter vrije ruimte rond het toestel is. Plaats geen voorwerpen met een vloeistof erin, zoals een bloemenvaas, op het apparaat. Als de schakelaar op OFF staat, is het apparaat niet volledig losgekoppeld van de netspanning (MAINS). De apparatuur wordt in de buurt van het stopcontact geïnstalleerd, zodat dit altijd gemakkelijk toegankelijk is. Stel het apparaat en de batterijen niet bloot aan grote warmte, zoals direct zonlicht, vuur en dergelijke. Español - - - - - - - - - - - - ADVERTENCIAS No exponga el equipo a la lluvia, la humedad, goteos o salpicaduras. No extraiga la tapa del equipo. No introduzca nada en el interior del equipo a través de los orifi cios de ventilación. No maneje el cable de alimentación con las manos mojadas. No cubra la ventilación con objetos como manteles, periódicos, cortinas, etc. No deben colocarse sobre el equipo elementos con fuego, por ejemplo velas encendidas. Cuando se eliminen baterías usadas, deben cumplirse las reglamentaciones oficiales o las normas de protección medioambiental aplicables en su país o en su zona. Deje un espacio de unos 0,1 metro alrededor de la unidad. No se deben colocar sobre el aparato recipientes que contengan líquidos, como por ejemplo jarrones. Cuando el interruptor está en la posición OFF, el equipo no está completamente desconectado de la alimentación MAINS. El equipo se instalará cerca de la fuente de alimentación de manera que resulte fácil acceder a ella. No exponga la unidad y las pilas a un calor excesivo, tal como el derivado de la luz directa del sol, el fuego, o alguna fuente térmica similar. Italiano - - - - - - - - - - - - AVVERTENZE Non esporre l’apparecchio alla pioggia, all’umidità, al gocciolamento o agli spruzzi. Non rimuovere il coperchio dell’apparecchio. Non introdurre oggetti all’interno dell’apparecchio attraverso i fori di ventilazione. Non toccare il cavo di alimentazione con le mani bagnate. Non coprire le fessure di ventilazione con tovaglie, giornali, tende od oggetti analoghi. Non posare sull’apparecchio sorgenti di fi amme scoperte quali candele accese. Smaltire le pile usate in conformità alle norme governative o disposizioni ambientali vigenti nel proprio paese o zona. Lasciare 0,1 metro liberi tutto intorno l’unità. Non mettere sull’apparecchiatura alcun contenitore di liquido, come ad esempio dei vasi. Quando l’interruttore è nella posizione OFF, l’apparecchiatura non è completamente scollegata da MAINS. L’apparecchio va installato in prossimità della fonte di alimentazione, in modo che quest’ultima sia facilmente accessibile. Non esporre l’unità e le batterie a calore eccessivo come la luce diretta del sole, il fuoco o così via. Svenska VARNINGAR - Utsätt inte utrustningen för regn, fukt, droppande vatten eller vattenstänk. - Ta inte bort utrustningens hölje. - För inte in föremål i utrustningen genom ventilationshålen. - Hantera inte nätsladden med våta händer. - Täck inte för ventilationsöppningarna med några föremål som till exempel bordsdukar, dagstidningar, gardiner e.d. - Inga föremål med öppen låga, som till exempel tända stearinljus, bör placeras på utrustningen. - Följ de lagar och miljöskyddsråd som gäller i det land eller område där du bor när du gör dig av med batterier. - Se till att det fi nns omkring 0,1 meter fri plats runt omkring enheten. - Inga objekt som är fyllda med någon vätska, till exempel blomstervaser, bör placeras på apparaten. - Även om strömbrytaren står i det avstängda läget OFF, så är utrustningen inte helt bortkopplad från det elektriska nätet (MAINS). - Utrustningen ska vara installerad nära strömuttaget så att strömförsörjningen är lätt att tillgå. - Utsätt inte enheten och batterierna för kraftig värme, såsom direkt solljus, eld eller liknande. OPT_080602N1 To change time display....................................... 14 Repeated disc play (RepeatPlay)..................... 14 APPLICABLE DISCS TO THE UNIT............................. 2 Playing tracks in a random sequence (Random Play).......................................................... 14 BEFORE USING................................................3 Usage of remote controller............................ 4 Names and Functions.............................5 Front panel................................................................. 5 DISPLAY........................................................................... 6 • Remote control connecting cord Rear Panel................................................................... 8 Setting the Digital Output............................... 16 BASIC ConnectionS...................................9 Application Operation (USB/iPod Operation) - SA8003..............17 USB media/iPod connection (SA8003 only)................................................................ 9 Normal Playback................................................... 17 CONNECTING THE POWER SUPPLY.......................... 9 PLAYING YOUR FAVORITE PARTS OF A TRACK (SEARCH)......................................................... 18 NORMAL PLAYBACK................................................... 10 Playing your favorite tracks of a disc..... 10 Playing your favorite parts of a disc (Search)....................................................................... 10 ADVANCED CONNECTIONS........................11 • Size “AAA” batteries x 2 • AC Power cord CONNECTING TO A DIGITAL AUDIO COMPONENT................................................................ 11 This product’s packaging materials are recyclable and can be reused. This product and the accessories packed together are the applicable product to the WEEE directive except batteries. Please dispose of any materials in accordance with your local recycling regulations. When discarding the unit, comply with your local rules or regulations. Batteries should never be thrown away or incinerated but disposed of in accordance with your local regulations concerning chemical wastes. Searching your favorite tracks (AMS (Automatic Music Scan) Play).............. 15 Switching Sound Mode (Super Audio CD)...................................................... 15 Basic Operation.......................................10 a NOte aBOut recYclING To Check the Programmed Tracks............... 15 Remote Controller................................................. 7 CONNECTING TO AN AMPLIFIER.............................. 9 • User Guide Playing tracks in a specific sequence (Program Play)........................................................ 14 Remote Control Connection........................... 12 PLAYING YOUR FAVORITE TRACKS......................... 18 USB MEDIUM OPERATION........................................ 19 iPod OPERATION.......................................................... 21 TROUBLESHOOTING....................................23 Others...........................................................25 Specifications & Dimensional Drawings................................................................... 27 NOTES ABOUT THE DISCS........................................ 28 About USB media.................................................... 28 BasIc cONNectION After opening the cover of the packing box, check that the following accessories are included. • Remote controller SA8003/SA7003 Common Features...................... 2 SA8003 Features......................................................... 2 BasIc OperatION • Audio connecting cord Application Operation (CD Operation)......14 adVaNced cONNectIONs cHecKING tHe accessOrIes Features.........................................................2 applIcatION OperatION Thank you for selecting the Marantz Super Audio CD Player for your Audio system. This Player incorporates a number of features designed to enhance the listening of your favorite audio sources. Please read these operating instructions carefully. We recommend that you read the entire user guide before you attempt to connect or operate the player. After you have reviewed the contents of this manual, we suggest that you make all system connections before you attempt to operate the unit. trOuBlesHOOtING cONteNts Timer Play.................................................................. 12 OtHers INtrOductION Names aNd FuNctIONs ENGLISH 1 ENGLISH Names aNd FuNctIONs Features sa8003/sa7003 cOmmON Features BasIc cONNectION BasIc OperatION This unit can play back the outstanding sound performance of Super Audio CDs. This unit has the following major features. • Low-noise low-distortion filter circuit and high-speed HDAMSA2-type output amplifier with the differential input type HDAM • Playback of CD-R/CD-RW discs • Playback of CD-R/CD-RW/CD-ROM discs containing WMA and MP3 files sa8003 Features adVaNced cONNectIONs applIcatION OperatION trOuBlesHOOtING OtHers The SA8003 has been upgraded from SA7003 as in the following. • Toroidal transformer The SA8003 features a toroidal transformer that produces less vibration and magnetic leakage flux compared to conventional power transformers. The materials and manufacturing process of the ring-shaped core are strictly controlled to reduce vibration, while the short-ring attached to the perimeter of the transformer reduce magnetic leakage flux. • Large-capacitance block capacitor A large capacitance 3300 µF capacitor carefully selected for its acoustic characteristics is incorporated into the power supply circuit. • Audiophile-grade film capacitors and electrolytic capacitors The SA8003 features the same audiophilegrade film capacitors and electrolytic capacitors specifically used in top-range models. • Double-layered chassis • High-grade machined analog audio output connectors • Playback of USB audio (MP3/WMA/WAV)/ iPod This unit can play back MP3, WMA, WAV, and AAC files by connecting an USB device or iPod to its USB connector. • Copper-plated chassis 2 applIcaBle dIscs tO tHe uNIt 1. Super Audio CD The Super Audio standard is based on Direct Stream Digital (DSD) technology. This new direct-stream digital format comprises a 1-bit system that has a digital sampling frequency that is 64 times higher than that of conventional audio CD. The results are spectacular: a frequency response of over 100k Hz and a 120 dB dynamic range over the entire audible spectrum. Mixed with as many of the original frequencies as possible, the audio information audible for human ears sounds much more natural. All audible frequencies are, after all, embedded in the frequency range as emitted by the sound source. A better reproduction does not exist! For the first time your ears will relive reality. There are three types of Super Audio CDs. • Single-layer Disc • Dual-layer Disc • Hybrid-layer Disc Disc Types Dual-layer Disc Hybrid-layer Disc Single-layer Disc HD layer HD layer CD layer HD layer And each type may contain two areas of recorded information. • High quality stereo area • High quality multi-channel area** • Single Layer Disc It can contain both high quality stereo area and high quality multi-channel area** information. • Dual Layer Disc It can contain both high quality stereo area and high quality multi-channel area** information. And a double amount of information can be stored on the disc thanks to the second layer. • Hybrid Layer Disc Not only does this disc contain both high sound quality stereo area and high sound quality multichannel area** information, it also has a CD layer in the second layer, so it can be played on a CD player. Hybrid Super Audio CD Disc 1 CD layer that plays on any of your existing CD players High-Density layer containing: 2 - High sound quality stereo 3 - High sound quality multi-channel** The number of tracks recorded may vary per layer. It will be shown on the display window of the unit. **This unit is a stereo-only player, and so it cannot play high-quality multi-channel audio areas. (It does not recognize multi-channel areas.) 2. Audio CD (CDDA) Audio CDs contain music tracks only. 3. CD-R / CD-RW This unit can play back the CD-RW (ReWritable) discs as well as ordinary Audio CD and CD-R (Recordable) discs. • The CD-R and CD-RW discs should contain properly-recorded TOC* information so that they can be played back. In CD recorders, the task of writing TOC information is referred to as finalizing the disc. Discs that are not finalized cannot be properly recognized as an Audio CD and played back by regular CD players and Super Audio CD players. For details, please read the instruction manual provided with a CD recorder. * TOC stands for Table Of Contents and contains information such as the total number of tracks and total playing time of the disc. • As the playback of a CD-RW disc necessitates partial change of the player setup, it may take longer time for reading the TOC information than when an Audio CD or CD-R disc is played. Recording and playback of any material may require consent. For further information refer to the following: — Copyright Act 1956 — Dramatic and Musical Performers Act 1958 — Performers Protection Acts 1963 and 1972 — any subsequent statutory enactments and orders 0.1 m or more 0.1 m or more 0.1 m or more cautIONs ON HaNdlING maINs cOrd • Do not touch the mains cord with wet hands. • When disconnecting the mains cord, always make sure that you take hold of the plug. Yanking out or bending the cord can damage it and/or cause electric shocks or a fire. • Get into the habit of disconnecting the power plug before leaving home. dO NOt attempt repaIrs YOurselF • Refrain from lubricating the player: doing so can cause malfunctioning. • Only qualified engineers with specialized expertise are authorized to repair the pick-up and parts inside the player. • In winter, droplets of water form on the insides of the windows of a heated room: this is called condensation. This CD player uses an optical lens, so the condensation may form in the following cases. - In a room immediately after the heating has been turned on - In a room where the humidity level is high - When the player has been suddenly brought from a cold location into a warm room Since, in cases like this, the track numbers may not be read and the player is prevented from operating properly, wait about 30 minutes, and then operate the player. • This player may cause interference on a tuner or TV set. If this is the case, place it further away from the tuner or TV set. • Compact discs have much less noise than analog records and hardly any noise is heard before play starts. Bear in mind, therefore, that if the volume control on the amplifier is set too high, you will risk damaging other audio components. • This audio player is for the exclusive playing of Audio CDs (Compact Discs) and MP3/WMA compressed data files. It cannot play CD-ROMs used with personal computers, game CDs, video CDs, DVDs (video/ audio) or DTS-CDs. • We do not recommend the use of lens cleaners. 0.1 m or more BasIc cONNectION • Refrain from placing any objects on top of the player. BasIc OperatION cOpYrIGHt To keep your player in perfect working order for the longest possible time, avoid installing the player in the following locations. • Wherever it will be exposed to direct sunlight • Wherever it will be close to a heater or other heatradiating appliance • Wherever the humidity is high or ventilation is poor • Wherever it is very dusty • Wherever it will be subject to vibration • On top of a rickety stand or in an unstable location which is tilted at an angle • On top of an amplifier or other component which dissipates a great deal of heat • In an audio rack with little space at the top and bottom or other location where the heat dissipation will be obstructed To ensure proper heat dissipation, install the player while leaving clearances between the player and wall or other components, as shown in the figure below. precautIONs adVaNced cONNectIONs Your Marantz product complies with the household power and safety requirements in your area. This product can be powered by 230 V AC only. dO NOt place OBJects ON tOp trOuBlesHOOtING eQuIpmeNt maINs WOrKING settING INapprOprIate places FOr INstallatION OtHers This section must be read before any connection is made to the mains supply. applIcatION OperatION BeFOre usING Names aNd FuNctIONs ENGLISH 3 ENGLISH Names aNd FuNctIONs BeFOre usING usaGe OF remOte cONtrOller lOadING BatterIes BasIc cONNectION Before using the remote controller for the first time, load the batteries in the remote controller. The batteries provided are used to verify the operations of the remote controller only. 1. Remove the battery cover. BasIc OperatION adVaNced cONNectIONs Insert the batteries with correct ª/· orientation. 3. Close the battery cover until it clicks shut. applIcatION OperatION 2. trOuBlesHOOtING OtHers 4 cautIONs ON HaNdlING BatterIes Misuse of the batteries can result in electrolyte leakage, rupturing, corrosion, etc. Bear in mind the following points when using batteries. • Remove the batteries from the remote control unit if the unit is not going to be used for a prolonged period (a month or more). • Do not use an old battery together with a new one. • Insert the batteries while ensuring that their ª and · poles are properly aligned with the corresponding markings on the remote control unit. • Batteries with the same shape may have different voltages. Do not use different types of batteries together. • If electrolyte has leaked, thoroughly wipe the inside of the battery compartment, and then insert new batteries. • When batteries which are no longer required are to be discarded, follow the directions (regulations) laid down by the local authorities in the area concerned for their disposal. OperatIONal raNGe Operate the unit with the remote controller within the range of the illustration below. 5m 60° Precautions • Do not allow direct sunlight, an inverter fluorescent light or other strong source of light to shine onto the player’s infrared signal reception window (remote sensor). Otherwise, the operation of the remote control unit may be disabled. • Bear in mind that operating the remote control unit may cause other devices operated by infrared rays to be operated by mistake. • The remote control unit cannot be operated if the space between the controller and the player’s remote sensor is obstructed. • Do not place any objects on top of the remote control unit. Doing so may cause one or more buttons to be held down which will cause the batteries to run down. ENGLISH Names aNd FuNctIONs Names aNd FuNctIONs FrONt paNel we r t y ui we r t SUPER AUDIO CD PLAYER SA7003 SUPER AUDIO CD PLAYER SA8003 0 2 0 2 ¡ ¢ 7 ¡ ¢ 7 8 4 1 8 4 1 STANDBY STANDBY DISPLAY OFF POWER ON/STANDBY POWER ON/STANDBY PHONES DISPLAY OFF PHONES LEVEL LEVEL q POWER ON/STANDBY switch STANDBY indicator This switch is used to turn the power ON and OFF (see page 10). w 4/1 (Track Skip/Search) button See page 10. e ¡/¢ (Search/Track Skip) button See page 10. r 0 (Open/Close) button !2 !1 !0 !3 o u 7 (Stop) button !3 DISPLAY OFF indicator See page 10. See page 7. i 8 (Pause) button !4 DISC MEDIA / USB button (SA8003 only) See page 10. !2 !1 !0 + o See page 17. o LEVEL (headphones level) control This is used to adjust the headphones volume level. The level increases when turned clockwise. applIcatION OperatION !5 !4 !3 – + adVaNced cONNectIONs – BasIc OperatION DISC MEDIA/USB !5 USB connector (SA8003 only) See page 17. !0 PHONES (headphones) jack trOuBlesHOOtING USB The headphones are connected to this jack. Use headphones that come with a standard plug. See page 10. !1 Remote sensor t Disc tray This sensor senses the infrared control signals sent from the remote control unit. The disk to be played is placed on the tray (see page 10). !2 FL display y 2 (Play) button y ui OtHers q SA7003 q BasIc cONNectION SA8003 See page 6. See page 10. 5 ENGLISH Names aNd FuNctIONs Names aNd FuNctIONs dIsplaY BasIc cONNectION a s 1 RPT d f RNDM PROG g h j TRK SA CD CD BasIc OperatION ¡5 ¡4 k l M FILE USB ¡0 ¡1 ¡2 DOFF REMAIN TTL ¡3 adVaNced cONNectIONs applIcatION OperatION a 1 (repeat) indicator k M FILE indicator ¡4 8 (pause) indicator This indicator lights up during repeat play of one track. This indicator indicates the type of disc on the disc tray (WMA/MP3). This indicator lights up when play is paused. s RPT (repeat) indicator l USB indicator This indicator lights up during repeat play. This indicator lights up during operation in the USB/ iPod mode. d RNDM (random) indicator This indicator lights up during random play. ¡0 D OFF (digital output OFF) indicator This indicator lights up during program play. This indicator lights up when the digital output setting of the audio CD signal is set to OFF (see page 16). g TRK (track) indicator ¡1 REMAIN (remaining time) indicator This indicator lights up above the display of the track number currently being played. This indicator lights up above the remaining playback time of a track, when it is displayed. h SA-CD indicator ¡2 TTL (total time) indicator This indicator indicates the type of disc on the disc tray (Super Audio CD). This indicator lights up above the total remaining time or the total program time, when it is displayed. j CD indicator ¡3 Main display area This indicator indicates the type of disc on the disc tray (CD). This area displays the time display and text information of the disc to be played, as well as the setting menu items, etc. f PROG (program) indicator trOuBlesHOOtING OtHers 6 ¡5 3 (play) indicator This indicator lights up during disc play. ¤2 TEXT button Switches the power of the unit ON and OFF (see page 10). This button is used to enter settings done via MENU or decide files for USB file search. x USB button (SA8003 only) ⁄3 8 (pause) button z x c v b n m , . Press this button when using a USB connection (see page 17). See page 10. Press this button when switching the main display area from time display to text display when using a data disc containing MP3, WMA files, etc., or during USB/iPod use (see page 20). However, this feature does not support the display of Super Audio CD or Audio CD TEXT. ⁄4 7 (stop) button ¤3 TIME button See page 10. Press this button when switching the main display area from text display to time display (see page 14). ¤4 ¤3 ¤2 ⁄0 b PROGRAM button ⁄6 0-9 (numeric) buttons See page 14. See page 10. ¤1 n RANDOM button ⁄7 1, ¡ (search) buttons See page 14. See page 10. m CLEAR button ⁄8 4, ¢ (track skip) buttons See page 15. See page 10. , REPEAT button ⁄9 3 (play) button See page 14. See page 10. Press this button when switching the digital output of an audio CD signal on/off (see page 16). . AMS (Automatic Music Scan) button ¤0 FOLDER 5/∞ buttons (SA8003 only) ¤7 0 (OPEN/CLOSE) button See page 15. These buttons are used for USB folder search and iPod album selection. ⁄1 ¤0 ⁄2 ⁄9 ⁄3 ⁄8 ⁄7 ⁄6 ⁄4 Press this button when using a disc media. v FILTER button This button cannot be used on this unit. ⁄0 MUTE button ⁄5 This button can activate the mute function of devices compatible with Marantz pre-main amplifiers. ⁄1 VOLUME button This button can be used to adjust the volume of devices compatible with Marantz amplifiers that come with a remote controller. ⁄5 MENU (menu setting) button Press this button when conducting Timer Play, SACD, USB setup or iPod setup. ¤4 DISPLAY button Press this button when switching the display ON and OFF. The display becomes dimmer each time the button is pressed. When the button is pressed for the third time, the display turns off and the DISPLAY OFF indicator lights up. The last setting is retained even if the power is turned off. ¤5 S.MODE (sound mode) button See page 15. ¤6 DIG.OUT (digital out on/off) button applIcatION OperatION ¤5 c DISC button (SA8003 only) trOuBlesHOOtING ¤6 See page 10. ¤1 INPUT 5/∞ buttons These buttons are used to switch the input when using one of the supported Marantz amplifiers. However, this function may not work with some of the older models. OtHers ¤7 BasIc cONNectION ⁄2 ENTER button BasIc OperatION z POWER button remOte cONtrOller adVaNced cONNectIONs Names aNd FuNctIONs Names aNd FuNctIONs ENGLISH 7 ENGLISH Names aNd FuNctIONs Names aNd FuNctIONs rear paNel SA7003 SA8003 BasIc cONNectION AC IN AC IN ANALOG OUTPUT R L REMOTE CONTROL INTERNAL EXTERNAL IN ANALOG OUTPUT DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL OPTICAL R L REMOTE CONTROL INTERNAL EXTERNAL BasIc OperatION tr adVaNced cONNectIONs q Power cord connector socket Use the supplied power cord to connect the unit to a standard household power supply outlet. applIcatION OperatION Connect the player so that the power cord can be removed easily as a precaution against possible accidents. w DIGITAL AUDIO OUT OPTICAL (optical digital output) connector trOuBlesHOOtING This optical output connector performs digital output of the music signal of the audio CD during playback (see page 11). e DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL (coaxial digital output) connector OtHers This coaxial digital output connector performs digital output of the music CD of the audio CD during playback (see page 11). r REMOTE CONTROL IN / OUT (remote control IN and OUT) connectors These connectors are used to connect the player to a Marantz audio component equipped with remote control connectors using the supplied remote control connecting cable (see page 12). 8 DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL OPTICAL OUT OUT y IN e w q t EXTERNAL / INTERNAL (external/internal) switch The switch is set to INTERNAL at factory shipping, enabling use of the player’s built-in remote sensor. When connecting the remote control connector of this player to a Marantz unit using the supplied connecting cable, set this switch to EXTERNAL (see page 12). y ANALOG OUT (analog output) connector This connector outputs the music signal during playback (see page 9). y tr e w q ENGLISH usB medIa/ipod cONNectION (sa8003 ONlY) Connect the SA8003 to USB media/iPod. cONNectING tO aN amplIFIer cONNectING tHe pOWer supplY 1. Plug the power cable into AC IN jack on the back panel. SUPER AUDIO CD PLAYE Use the audio connecting cord to connect the player with a stereo amplifier or AV amplifier. When making the connections, insert the plugs securely into the connectors. Failure to insert the plugs securely may result in noise. 0 AC IN ¡ ¢ BasIc cONNectION This CD player is connected to an amplifier, CD recorder and other components for use. To ensure that the components are connected properly, refer to the instruction manuals that come with the components to be connected. Before connecting the components, be absolutely sure to turn off their power. Names aNd FuNctIONs BasIc cONNectIONs 4 1 AUDIO OUT USB REMOTE CONTROL INTERNAL EXTERNAL DISC MEDIA/USB DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL IN OPTICAL OUT (White) 2. 3. Audio connecting cord (supplied) : Signal flow (White) (Red) PHONO PRE OUT GND L R L R R SPEAKERS R SYSTEM A Caution: L AC IN AC OUTLET CD L TUNER AUX / DVD RECORDER 1 IN OUT REMOTE CONTROL RECORDER 2 IN OUT IN L OUT R R Turn on the power switch of the audio unit (amplifier, etc.) that is connected with this unit. Set the selector on the connected unit to this unit. Supplied iPod cable POWER AMP DIRECT IN L Plug the power cable into an AC outlet. R L UNSWITCHED 100W 1A MAX 100V 50/60Hz trOuBlesHOOtING (Red) adVaNced cONNectIONs L applIcatION OperatION R OPTICAL DISPLAY OFF Y BasIc OperatION AC IN ANALOG OUTPUT • Connect the USB media/iPod while in power off or when the input source is something other than USB. Connecting/disconnecting USB memory when the input source is USB and the power is on may damage the USB memory. • When using an USB device, do not use an USB extension cable. OtHers Amplifier Caution: Do not connect the player to the PHONO input connectors on the amplifier. 9 ENGLISH Names aNd FuNctIONs BasIc OperatION 4. NOrmal plaYBacK super audIO cd plaYer plaYBacK BasIc cONNectION 0 2 7 8 1. 2. 3. BasIc OperatION 1. 4. Keep pressing the POWER Switch for about a second to turn on the system. Press 2 button. Disc type is automatically detected and playback is started. Track number and track elapsed time (minute, second) appear on the display. • For Super Audio CD/CD hybrid-layer discs (see page 2), the layer that is set in the start sound mode (see page 16) is played. To change the layer, use the S.MODE button (see page 15). plaYING YOur FaVOrIte tracKs OF a dIsc 0 2 7 8 ¡ ¢ 4 1 (Exp.:Track 6, Elapsed time 2 min 8 sec) Number of current track Minutes Seconds tO lIsteN tO a tracK prIOr tO tHe curreNt tracK If the 4 button is pressed on the unit or the remote controller while playing a track, playback starts again from the start of the current track. Continue to press the 4 button for the same number of times as the number of tracks you want to return. plaYING YOur FaVOrIte parts OF a dIsc (searcH) 0 2 Display 7 8 adVaNced cONNectIONs Playback automatically stops at the end of the final track. applIcatION OperatION 2. The display cycles from TOC Reading → No Disc (when no disc is loaded) → Super Audio CD (when the start sound mode setting is Super Audio CD). Press the 0 button. The disc tray comes out. Place the disc with label side up on the tray. To play a single (8cm) CD, place the disc with the indentation at the center of the tray. 0-9 ¡ ¢ tO stOp plaYBacK Press 7 button. tO eJect dIsc Press 0 button to open the disc tray and take the disc off. Press the button again to close the tray. Disc tray must be closed when the unit is not be used. specIFY tracK NumBer tO plaY (dIrect searcH) trOuBlesHOOtING Specify track number with numerical buttons (0-9) on the remote controller. (example) 3rd track : Press 3. 12th track : Press 1 and then press 2 (within approximately 1.5 seconds). tO pause plaYBacK Press 8 button. PAUSE indicator will light and playback is paused at the point that the button is pressed. To restart playback, press 8 button again or press 2 button. OtHers 3. Press 0 button. Caution: Do not close the disc tray by pressing it in with your hand, as this will damage it. 10 4 1 IF a WrONG NumBer Is pressed If a track number that is not in the disc is specified, “No Track” will be shown on the main display. Press correct number again. sKIppING tO tHe preVIOus Or NeXt tracK (tracK sKIp) tO lIsteN tO a tracK pOsterIOr tO tHe curreNt tracK Press the ¢ button on the remote controller or the unit the same number of times as the number of tracks you want to advance. The search is started by holding down the 4, ¢ buttons on the player or the 1, ¡ buttons on the remote control unit during playback. The search speed can be changed by pressing the 4, ¢ buttons on the player or the 1, ¡ buttons on the remote control unit. The search speed changes in 4 steps: 1 → 2 → 3 → 4 → 1. 4 is the fastest search speed. When the specific part you wish to hear is near, press the 2 button. Note: No sound is output during the search operation. ENGLISH Names aNd FuNctIONs adVaNced cONNectIONs cONNectING tO a dIGItal audIO cOmpONeNt The player has one digital optical output connector and one digital coaxial output connector. You can enjoy digital recording when the player is connected to a CD recorder or other digital recording component. BasIc cONNectION Caution: Signals come of the Digital Audio Output (Optical and Coaxial) terminals only at the time of audio CD playback. There are no signals when other media are being played back. cONNectING tHe cOaXIal Output cONNectOr AC IN ANALOG OUTPUT REMOTE CONTROL L REMOTE CONTROL DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL IN OPTICAL Coaxial digital connecting cable (available on market) : Signal flow : Signal flow DIGITAL IN/OUT OPTICAL ANALOG IN/OUT L DIGITAL IN/OUT COAXIAL OPTICAL R OUT R MD COMMON OUTPUT CD MD MD/CD INPUT OUTPUT CD recorder, MD deck, AV amplifier, etc. INPUT REMOTE CONTROL IN L MD OPTICAL applIcatION OperatION Optical digital connecting cable (available on market) INPUT COAXIAL OUT OUT ANALOG IN/OUT DIGITAL AUDIO OUT IN INTERNAL EXTERNAL trOuBlesHOOtING INTERNAL EXTERNAL AC IN ANALOG OUTPUT R L OUTPUT INPUT OUTPUT INPUT OUTPUT EXTERNAL INTERNAL CD recorder, MD deck, AV amplifier, etc. OtHers R Use a coaxial digital connecting cable available on the market. BasIc OperatION Use an optical digital connecting cable available on the market. Insert the plug firmly in until it clicks into place. Do not bend or bundle the optical digital connecting cable. adVaNced cONNectIONs cONNectING tHe OptIcal Output cONNectOr 11 ENGLISH Names aNd FuNctIONs adVaNced cONNectIONs remOte cONtrOl cONNectION tImer plaY BasIc cONNectION Connecting this player to additional Marantz audio equipment using the supplied remote control cable enables remote control of the connected equipment as a single audio system. • When connecting equipment incorporating a remote sensor, connect the “remote control out” connector of the equipment to the “remote control in” jack of the CD player. When doing this, set this player’s switch to “EXTERNAL.” This will stop its remote control IR receiver from operating and the player can now be controlled via the remote control IR receiver of the attached equipment. This unit can perform timer play by cooperating with your audio timer. Connect this unit’s power cord to the audio timer’s power socket and the timer’s power cord to power outlet. • For connection to audio timer and it’s operation, please refer to the instruction manual of your audio timer. AC IN AC IN ANALOG OUTPUT DIGITAL AUDIO OUT BasIc OperatION R L COA XIAL REMOTE CONTROL INTERNAL EXTERNAL DIGITAL AUDIO OUT COAXIAL IN OPTICAL OUT adVaNced cONNectIONs Set to “EXTERNAL.” Remote connector cable (supplied) applIcatION OperatION : Signal flow PHONO PRE OUT GND L R POWER AMP DIRECT IN L L R R SPEAKERS SYSTEM A R L AC IN trOuBlesHOOtING AC OUTLET CD L TUNER AUX / DVD RECORDER 1 IN OUT REMOTE CONTROL RECORDER 2 IN OUT IN L OUT R R R L UNSWITCHED 100W 1A MAX 100V 50/60Hz Amplifier OtHers 12 OPTICAL Audio Timer ENGLISH adVaNced cONNectIONs 9. sa8003 Time Play is set in the following hierarchical logic. Caution: 1. 3. 4. 3. 4. 4. 4. 3. 4. 2. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 5. 2. 4. Keep pressing the POWER Switch 5. for about a second to turn on the system. Press the MENU button on the remote control unit. Display “TIMER PLAY=>” in the display area and then press ENTER button on the 2. remote control unit. 5.¢ buttons, Display “2 ON” with the 4, and then press ENTER button on the remote control unit. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Press the MENU button on the remote control unit to complete the setting. Insert the disc to be played. Set the audio timer. 7. 8. BasIc cONNectION sa7003 3. 3. 4. 4. 5. 5. 6. 6. 4. 4. 5. 5. 6. 6. 3. 4. 5. 6. 2. 2. 7. 4. 7. 5. 6. for about Keep pressing the POWER Switch BasIc OperatION File Sel USB Insert a USB medium in advance when selecting USB for Timer Play. adVaNced cONNectIONs On 1. (SA8003) CD/SA-CD 1. a second to turn on the system. Press the MENU button on the remote control unit. Display “TIMER PLAY=>” in the display 2. area and then press ENTER button on the 7. remote control unit. applIcatION OperatION Off Display “2 ON” with the 4, ¢ buttons, and then press ENTER button on the remote control unit. To play a CD/SA-CD disc with timer play, display “1 CD/SACD” with the 4, ¢ buttons and then press ENTER button on the remote control unit. trOuBlesHOOtING 1. Timer Play Set the audio timer. For USB playback with timer play, display “2 USB” with the 4, ¢ buttons, and then press ENTER button on the remote control unit. OtHers tImer plaY settING Names aNd FuNctIONs 1. 1. If USB is selected, the track to be played during timer play can be selected. For the selection method, refer to USB selection method. Press the MENU button on the remote control unit to complete the setting. If CD/SA-CD is selected, insert the disc to be played. 13 ENGLISH Names aNd FuNctIONs applIcatION OperatION (cd OperatION) tO cHaNGe tIme dIsplaY repeated dIsc plaY (repeatplaY) plaYING tracKs IN a raNdOm seQueNce (raNdOm plaY) 1. plaYING tracKs IN a specIFIc seQueNce (prOGram plaY) BasIc cONNectION 1. RANDOM TIME REPEAT BasIc OperatION Press the TIME button on the remote control. Each time TIME button is pressed, display will change in the following order. Track elapsed time Track remaining time 4. Each time the REPEAT button on the remote control is pressed, the repeat mode cycles in the following order. OFF adVaNced cONNectIONs Total remaining time • Track remaining time (The remaining playing time from the playing point to the end of the current track) “REMAIN” is displayed 1 ALL ONe tracK repeat Press REPEAT button on the remote two times. “1”, “RPT” indicators will light and the track will be played repeatedly. remOte applIcatION cONtrOller OperatION OperatION tO eXIt FrOm ONe tracK repeat trOuBlesHOOtING • Total remaining time (The remaining playing time from the playing point to the end of the last track) “REMAIN TTL” is displayed Press the REPEAT button on the remote control twice. “1” “RPT” indicator will disappear, repeat mode will be off and it returns to normal play mode. all tracK repeat When “Repeat” mode is off, press the REPEAT button on the remote control twice. The “RPT” indicator will light up and all track repeat play begins. Track information does not appear when “Total remaining time” is displayed. When the RANDOM button on the remote control is pressed in stop mode, and then the 2 button is pressed, the unit shuffles the track order automatically and plays all tracks randomly in the shuffled order. The display’s “RNDM” (random) indicator will light-up. Note: Repeat Play and AMS Play cannot be conducted when the unit is in Random Mode. • If the ¢ button on the main unit, or the ¢ button on the remote control are pressed during Random Play, the player jumps to the next track of the shuffled order. • To search through the current track during random play, press and continue holding the 4/1, ¡/¢ buttons on the main unit or press the 1, ¡ buttons on the remote control. tO eXIt FrOm raNdOm plaY aNd returN tO NOrmal plaY Press the 7 button, and then press the RANDOM button while playback is stopped. The RNDM (random) indicator goes off, and random play is released. 2. 4. You can arrange and play tracks2.in a specific sequence. Up to 24 tracks to be played can be programmed. 1. Press PROGRAM button on the remote in stop mode. “PROG” indicator will blink and it goes to program mode. Lights up 2. Choose a track to be programmed with numeric buttons on the remote. (Example: The 15th track is chosen and it’s length is 4min30sec) Lights up OtHers tO returN tO NOrmal plaY Press the REPEAT button on the remote control once. “RPT” indicator will disappear, repeat mode will be off and it returns to normal play mode. Note: Random Play and AMS Play cannot be conducted when the unit is in Repeat Mode. 14 1st track programmed 4. Total playing time of programmed tracks Press 2 button to starts playback in programmed order. Note: Repeat Play, Random Play, and AMS Play cannot be conducted while the unit is in PROGRAM mode (i.e. when the PROG indicator is lit). tO delete a prOGrammed tracK 1. 2. searcHING YOur FaVOrIte tracKs (ams (autOmatIc musIc scaN) plaY) Press CLEAR button in stop mode when program has been made (When “PROG” indicator is lighting up). Every time press CLEAR button, the programmed tracks are deleted in order from the last track programmed. tO clear WHOle prOGram Press 7 STOP button two times while in program play. In the stop mode, press 7 STOP button once. Program can also be cleared by pressing 0 OPEN/ CLOSE button to open the disc tray. tO add tracKs tO prOGram Tracks can be added to the end of program when program is remaining (“PROG” indicator is lighting up) and in stop mode. S.MODE 1. Press S.MODE button in stop mode (not playing). The currently selected layer or area is shown on the display. (CD or Super Audio CD) AMS If S.MODE button is pressed again, a playable layer or area will be shown, and the layer or area will be switched to new one. • When layer or area is switched, TOC will be read again. This feature is convenient for searching where your favorite track is. If the AMS button is pressed while a track is stopped, the PLAY indicator “2” flashes, and the first ten seconds of each track on the disk will be played starting from the first track. Also, if the AMS button is pressed during playback, the PLAY indicator “2” flashes, and the program jumps to the next track after approximately 10 seconds elapses on the display time. please Be careFul aBOut tHe FOllOWING matters • When programming 1st through 9th tracks in a disc that has over 10 tracks by using numeric buttons. For instance, programming the 3rd track after programming the 1st track, press 3 button more than approximately 1.5 seconds after 1 button is pressed. When a program is finalized, the time is updated. Please set Start Sound Mode to “SA-CD” (see page 16). • The sound mode cannot be changed for Audio CDs and discs with only a Super Audio CD area. • The sound mode on hybrid layer discs will be changed in the following order. Super Audio CD stereo area CD layer Once you find a song that you want to listen to, press the AMS button again or press the 2 button. The PLAY indicator lights up and normal playback resumes from the current track. Note: AMS Play cannot be conducted while the unit is in PROGRAM mode. 2. Press the S.MODE button during playback. The currently selected layer or area is shown on the display. (CD or Super Audio CD) If S.MODE button is pressed again, the playback is stopped, and the layer or area will be switched to new one. When you want to listen at that area, press 2 button again. The playback will be started. 15 BasIc OperatION Total programmed number CLEAR sWItcHING sOuNd mOde (super audIO cd) adVaNced cONNectIONs (Example: The 7th track is chosen and total length of 7th and 15th is 7min50sec) • Likewise, when programming a track at 10th or after. For example, to program 13th track, press 3 button within approximately 1.5 seconds after 1 button is pressed. • When programming a track in a disc that has less than 9 tracks. For instance, to program the 5th track after 4th track has been programmed, press 5 button more than approximately 0.5 second after 4 button is pressed. remOte applIcatION cONtrOller OperatION OperatION tO cHecK tHe prOGrammed tracKs trOuBlesHOOtING With the sequence described in step 2 above, program another track. Repeat that sequence to program all the tracks you want. You can program up to 30 tracks. OtHers 3. BasIc cONNectION applIcatION OperatION (cd OperatION) Names aNd FuNctIONs ENGLISH ENGLISH Names aNd FuNctIONs applIcatION OperatION (cd OperatION) sWItcHING “start sOuNd mOde” The Start Sound Mode can be switched over in the following hierarchical scheme. SA-CD Mode SA-CD* BasIc cONNectION CD * Default setting BasIc OperatION 2. 3. 4. 2. 3. 2. 4. 3. 4. 2. 3. 4. adVaNced cONNectIONs 1. 5. 1. 2. remOte applIcatION cONtrOller OperatION OperatION 3. 4. trOuBlesHOOtING 5. OtHers 16 1. the remote Press the MENU button on 5. control. Use the 4, ¢ buttons to display “SA-CD Mode=>” and press ENTER button on the remote control. To load the SA-CD layer, use the 4, ¢ buttons to display “1 SA-CD” and press ENTER button on the remote control. To load the CD layer, use the 4, ¢ button to display “2 CD” and press ENTER button on the remote control. Press the MENU button on the remote control unit to complete the setting. WHeN start sOuNd mOde Is sWItcHed tO cd • At this time, if a Super Audio CD hybrid layer disk is inserted, the CD layer is read. • Sound Mode cannot be switched even if the S.MODE button on the remote control is pressed. • If a disk with only a Super Audio CD area is inserted, the Super Audio CD layer is read. WHeN start sOuNd mOde Is sWItcHed tO sa-cd (deFault mOde) settING tHe dIGItal Output The settings can be made using the remote control. The settings are retained even if the power is turned off so that you can always hear tracks played the way you want. Use the same procedures to change the settings again. The settings can be changed when the track is stopped. durING tHe plaYBacK OF tHe cd laYer OF aN audIO cd Or super audIO cd • At this time, if a Super Audio CD hybrid layer disk is inserted, the Super Audio CD layer is read. • Switch to the CD layer by pressing the S.MODE button on the remote control. • Switch back to the Super Audio CD layer by pressing the S.MODE button on the remote control once again. DIG.OUT “dIGItal Output OFF” OperatION The digital output function is turned ON and OFF by pressing the DIG.OUT button while the track is stopped. When digital output is turned off, the “D OFF” indicator lights up on the display. • When digital output is not used, turn off the digital output to enjoy better sound quality. Note: Digital signals are only output when playing Audio CDs. They are not output when playing other media. The “digital output off” has a memory retention function where the settings remain stored and unchanged even when the disk is changed or the power is turned off. ENGLISH 8 1. When the unit finishes getting the USB medium file information, the display changes to the following. 2. 1. 3. 2. 4. 1. 2. Folder No. File No. File Name Note: 4. 1. 2. Connect the USB medium to the USB port on the front panel. Keep pressing the POWER Switch for about a second to turn on the system. When no USB medium is connected, the display cycles from “USB Reading” → “USB”. 5. You can randomly play songs. BasIc cONNectION 7 Press the 8 button. Pause indicator will light and playback is paused at the point that the button is pressed. To resume playback, press the 8 button again or press the 2 button. plaYING tracKs IN a raNdOm seQueNce (raNdOm plaY) RANDOM Tip • When playing USB media/iPod files, the unit can play up to 65,535 files, 700 folders, and a maximum of 8 levels. • The iPod’s equalizer cannot be operated from the Marantz player. We recommend that you turn “off” the iPod’s equalizer before connecting the iPod to the main unit. • Some operations may differ depending on the iPod model. usING “repeat plaY” mOde You can repeatedly play a single song or all songs. Press the 2 button. Selected file information within the menu and time information are displayed. REPEAT Press the RANDOM button on the remote control while the player is stopped to turn random mode ON or OFF. Press the 2 button when random mode is turned ON to start Random Play (see page 14). searcHING YOur FaVOrIte tracKs (ams (autOmated musIc scaN) plaY) You can play the first 10 seconds of each track starting from the first track. Press the AMS button on the remote control to automatically begin AMS play (see page 15). 4. AMS Press the DISC MEDIA/USB button on the front panel, or the USB button on the remote control. Time Information When there are more than 1000 songs, the display changes to appear as follows. Each time the REPEAT button on the remote control is pressed, Repeat Play mode cycles in the following order. OFF 1 ALL File Volume Time Information Press the 2 button to begin playback in the selected repeat mode (see page 14). OtHers 3. The display cycles from “TOC Reading” → “No Disk” (when no disk is loaded) → “SuperAudioCD” (when the Start Sound Mode setting is Super Audio CD). File No. trOuBlesHOOtING Folder No. BasIc OperatION 2 tO pause plaYBacK adVaNced cONNectIONs 0 While the unit searches for USB media, the display will read as follows. remOte applIcatION cONtrOller OperatION OperatION 4. NOrmal plaYBacK Names aNd FuNctIONs applIcatION OperatION (usB/ipod OperatION) - sa8003 tO stOp plaYBacK Press the 7 button. 17 ENGLISH Names aNd FuNctIONs applIcatION OperatION (usB/ipod OperatION) - sa8003 cHOOsING FIles FrOm a dIFFereNt FOlder plaYING YOur FaVOrIte tracKs 0 BasIc cONNectION 2. 2 7 8 1. 3. BasIc OperatION 1. 2. adVaNced cONNectIONs 3. ¡ ¢ Use the 4, ¢ buttons to select your desired track. Press PLAY button to register the selection and play. tO lIsteN tO a tracK pOsterIOr tHe curreNt tracK 0 2 7 8 Press the ¢ button on the main unit or the remote control the same number of times as the number of tracks you want to advance. ¡ ¢ 4 1 tO lIsteN tO a tracK prIOr tO tHe curreNt tracK 0-9 specIFY racK NumBer tO plaY (dIrect searcH) remOte applIcatION cONtrOller OperatION OperatION Specify track number with numerical buttons (0-9) on the remote. (example) 3rd track : Press “3”. 12th track : Press “1” and then press “2” (within approximately 1.5 seconds). trOuBlesHOOtING IF a WrONG NumBer Is pressed If a track number that is not in the folder is specified, the screen will return to its previous display. Press correct number again. OtHers 18 plaYING YOur FaVOrIte parts OF a tracK (searcH) 4 1 Press the FOLDER 5/∞ button to display the current folder’s name and number. Search for the folder that contains your desired track. When the name of the folder that contains your desired track is displayed, press the ENTER button on the remote control. The title of the first track in the folder will be displayed. sKIppING tO tHe preVIOus Or NeXt tracK (tracK sKIp) Press the 4 button on the main unit or remote control once and the current track will start playing again from the beginning. Continue to press the 4 button on the main unit or the remote control the same number of times as the number of tracks you want to return. While playing a track, press and continue holding the 4, ¢ buttons on the main unit or press the 1, ¡ buttons on the remote control to begin track search. You can change the search speed by pressing the 4, ¢ buttons on the main unit or the remote control 4, ¢ buttons again. For USB media, the player has 4 levels of search speed with 4 being the fastest. It changes from 1 → 2 → 3 → 4 → 1. For iPods, there is only 1 level of search speed. Release the 2 button when the point you want to listen to gets close. Note: Sounds do not come out during search operations. applIcatION OperatION (usB/ipod OperatION) - sa8003 4 Album 5 Time Range Spec Play 2 Folder AMS 1 All* 2 Folder Random 1 All* 1. 1. 5. 5. 2 Folder Repeat 1 All* 2 Folder Direct Sel 1 All* 2 Folder Resume 1 Off* 2 On iPod Setup 1. 2. 3. 4. Database File Info Resume * Default setting 1 Off* 2 On 5. Press the MENU button on the remote control. 1. Use the 4, ¢ buttons to display “USB Setup=>” or “iPod Setup” and press ENTER button on the remote control. 2. Use the 4 , ¢ buttons to display “Resume=>” and press ENTER button on the remote control. 3. To enable Resume Play, use the 4, ¢ buttons to display “2 On” and press ENTER button on the remote control. 4. To disable Resume Play, use the 4, ¢ buttons to display “1 Off” and press ENTER button on the remote control. 5. Press the MENU button on the remote control unit to complete the setting. Note: • Resume Play only works when an identical USB medium is inserted. If another USB medium is inserted, the unit will start playing from the first file. • The unit may not play your desired track if files have been added to or deleted from the identical USB medium. • In the case of the iPod, tracks will resume play starting from the beginning of the track. 2. 2. 3. 3. 4. 4. 5. 5. 2. 2. 3. 3. 4. 4. 5. 5. 2. 2. 3. 3. 4. 4. 5. 5. 2. 2. 3. 3. 4. 4. 5. 5. 2. 2. 3. 3. 4. 4. 1 All* 6. 1. 1. 6. 6. Press the MENU button on the remote control. Use the 4, ¢ buttons to display “USB Setup=>” and press ENTER button on the remote control. Use the 4, ¢ buttons to display “Range Spec=>” and press ENTER button on the remote control. Use the 4, ¢ buttons to display “Direct Sel=>” and press ENTER button on the remote control. To select tracks using track numbers within a folder, use the 4, ¢ buttons to display “2 Folder” and press ENTER button on the remote control. To select tracks from all tracks on the USB medium, use the 4, ¢ buttons to display “1 All” and press ENTER button on the remote control. Press the MENU button on the remote control unit to complete the setting. BasIc cONNectION 2. 2. 3. 3. 4. 4. 2 Title 3 Artist 1. 2. 3. 4. 5. 6. BasIc OperatION 1 File Name* You can specify whether to “repeat play” tracks within a folder or to “repeat play” all tracks on the USB medium. 1. 1. 6. 6. Press the MENU button on the remote control. Use the 4, ¢ buttons to display “USB Setup=>” and press ENTER button on the remote control. Use the 4, ¢ buttons to display “Range Spec=>” and press ENTER button on the remote control. Use the 4 , ¢ buttons to display “Repeat=>” and press ENTER button on the remote control. To “repeat play” tracks within a folder, use the 4, ¢ buttons to display “2 Folder” and press ENTER button on the remote control. To “repeat play” all tracks on the USB medium, use the 4, ¢ buttons to display “1 All” and press ENTER button on the remote control. Press the MENU button on the remote control unit to complete the setting. 19 adVaNced cONNectIONs File Info You can specify whether tracks you want to hear are selected using track numbers within a folder or selected directly from all tracks on the USB medium. repeat plaY remOte applIcatION cONtrOller OperatION OperatION USB Setup plaYING YOur FaVOrIte tracKs trOuBlesHOOtING Sounds do not come out during search operations. plaYING tracKs FrOm WHere tHeY Were preVIOuslY stOpped (resume plaY) OtHers usB medIum OperatION Names aNd FuNctIONs ENGLISH ENGLISH Names aNd FuNctIONs applIcatION OperatION (usB/ipod OperatION) - sa8003 plaYING tracKs IN a raNdOm seQueNce (raNdOm plaY) BasIc cONNectION You can specify whether to “random play” tracks within a folder or to “random play” all tracks on the USB medium. searcHING YOur FaVOrIte tracKs (ams (autOmated musIc scaN) plaY) You can specify whether to “AMS play” tracks within a folder or to “AMS play” all tracks on the USB medium. BasIc OperatION 2. 2. 3. 3. 4. 4. 5. 5. 2. 2. 3. 3. 4. 4. 5. 5. adVaNced cONNectIONs 1. 2. remOte applIcatION cONtrOller OperatION OperatION 3. 4. trOuBlesHOOtING 5. OtHers 6. 20 1. 1. 6. 6. Press the MENU button on the remote control. Use the 4, ¢ buttons to display “USB Setup=>” and press ENTER button on the remote control. Use the 4, ¢ buttons to display “Range Spec=>” and press ENTER button on the remote control. Use the 4 , ¢ buttons to display “Random=>” and press ENTER button on the remote control. To “random play” tracks within a folder, use the 4, ¢ buttons to display “2 Folder” and press ENTER button on the remote control. To “random play” all tracks on the USB medium, use the 4, ¢ buttons to display “1 All” and press ENTER button on the remote control. Press the MENU button on the remote control unit to complete the setting. FIle INFOrmatION dIsplaY selectION You can view MP3 tags and other file information when playing a USB medium. 2. 2. 3. 3. 4. 4. 2. 2. 3. 3. 4. 4. 5. 5. 2. 2. 3. 3. 4. 4. 5. 5. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1. 1. 6. 6. 2. 2. 3. 3. 4. 4. 1. 1. 5. 5. 1. Press the MENU button on the remote control. 2. Use the 4, ¢ buttons to display “USB Setup=>” and press ENTER button on the remote control. 3. Use the 4, ¢ buttons to display “Range Spec=>” and press ENTER button on the remote control. 4. Use the 4 , ¢ buttons to display “AMS=>” and press ENTER button on the remote control. To “AMS play” tracks within a folder, use the 4, ¢ buttons to display “2 Folder” and press ENTER button on the remote control. To “AMS play” all tracks on the USB medium, use the 4, ¢ buttons to display “1 ALL” and press ENTER button on the remote control. Press the MENU button on the remote control unit to complete the setting. Press the MENU button on the remote control. Use the 4, ¢ buttons to display “USB Setup=>” and press ENTER button on the remote control. Use the 4, ¢ buttons to display “File Info=>” and press ENTER button on the remote control. To view file names, use the 4 , ¢ buttons to display “1 File Name” and press ENTER button on the remote control. To view track titles, use the 4, ¢ buttons to display “2 Title” and press ENTER button on the remote control. To view artist names, use the 4, ¢ buttons to display “3 Artist” and press ENTER button on the remote control. To view album names, use the 4, ¢ buttons to display “4 Album” and press ENTER button on the remote control. To always view time information without viewing file information, use the 4, ¢ buttons to display “5 Time” and press ENTER button on the remote control. 5. Press the MENU button on the remote control unit to complete the setting. • Press the TEXT button on the remote control during normal playback to view selected file information. • Press the TEXT button again to view the track title. If “track title” was the selected file information option, then the artist name will be displayed. • Each time the TEXT button on the remote control is pressed, the display changes in the following order: Track Title → Artist Name → Album Name →Track Title. To select artists by genre, use the 4, ¢ buttons to display “3 Genre” and press ENTER button on the remote control. 2 Artist 3 Genre 4 Track File Info 1 Title* 2 Artist 3 Album 4 Time Resume * Default setting 1 Off* 2 On 5. To play tracks without using the database, use the 4, ¢ buttons to display “4 Track” and press ENTER button on the remote control. Press the MENU button on the remote control unit to complete the setting. Note: CLEAR ENTER FOLDER ENTER FOLDER FOLDER FOLDER When the iPod database is set to “Artist” 1. Please refer to your iPod instructions for information on how to use with each database. ipod dataBase selectION 2. 2. 2. 3. 3. 4. 4. 2. 2. 3. 3. 4. 4. 1. 1. 5. 5. 1. 2. 3. 4. Press the MENU button on the remote control. Use the 4, ¢ buttons to display “iPod Setup=>” and press ENTER button on the remote control. Use the 4 , ¢ buttons to display “Database=>” and press ENTER button on the remote control. To select albums by album name, use the 4, ¢ buttons to display “1 Album” and press ENTER button on the remote control. 7. 3. Press the FOLDER 5/∞ button and either “ALL” or the current artist will be displayed. Press the CLEAR button on the remote control and the currently selected artist will be cancelled. Use the 4, ¢ buttons to select your desired track. Press PLAY button to register the selection and play. Tip: You can also use the remote control’s numeric keys 0-9 to select albums and tracks. Please refer to your iPod instructions for information on how to use with each database. selectING tracKs FrOm a dIFFereNt GeNre CLEAR CLEAR Press the FOLDER 5/∞ button and search for your desired artist. When your desired artist is displayed, press ENTER button on the remote control and either “All Album”, album name, or track title will be displayed. ENTER FOLDER ENTER FOLDER FOLDER FOLDER (Selecting from All Album) 4. 5. When selecting from “All Album”, press ENTER button on the remote control and the title of the first track by the artist will be displayed. Use the 4, ¢ buttons to select your desired track. Press PLAY button to register the selection and play. (Selecting from Album) 4. 5. When selecting from “Album”, press the FOLDER 5/∞ button on the remote control and the names of albums by the artist will be displayed. Press the FOLDER 5/∞ button and search for your desired album. When the iPod database is set to “Genre” 1. 2. 3. 4. BasIc cONNectION 1 Album* adVaNced cONNectIONs Database CLEAR When your desired album is displayed, press ENTER button on the remote control and the title of the first track from the album will be displayed. Press the FOLDER 5/∞ button and either “ALL” or the name of the album currently playing will be displayed. Press the CLEAR button on the remote control to cancel the currently selected artist or genre. If artist is canceled, “ALL” will be displayed. Press the FOLDER 5/∞ button and search for your desired genre. When your desired genre is displayed, press ENTER button on the remote control and either “All Artist” or artist name will be displayed. 21 remOte applIcatION cONtrOller OperatION OperatION iPod Setup 6. trOuBlesHOOtING The iPod works in the following hierarchical logic. selectING tracKs BY aNOtHer artIst OtHers To select albums by artist name, or if you would like to play all tracks for a selected artist, use the 4, ¢ buttons to display “2 Artist” and press ENTER button on the remote control. ipod OperatION BasIc OperatION applIcatION OperatION (usB/ipod OperatION) - sa8003 Names aNd FuNctIONs ENGLISH ENGLISH Names aNd FuNctIONs applIcatION OperatION (usB/ipod OperatION) - sa8003 (Selecting from All Artist) 5. BasIc cONNectION 6. When selecting from “All Artist”, press ENTER button on the remote control and the title of the first track within the genre will be displayed. selectING tracKs FrOm a dIFFereNt alBum Use the 4, ¢ buttons to select your desired track. Press PLAY button to register the selection and play. BasIc OperatION 6. When selecting from “Artist”, press the FOLDER 5/∞ button on the remote control and search for your desired artist. 1. 3. 2. remOte applIcatION cONtrOller OperatION OperatION 6. trOuBlesHOOtING 7. 8. OtHers 22 When the iPod database is set to “Album” Push ENTER button again and the title of the first track by the artist will be displayed. adVaNced cONNectIONs 5. 3. 1. (Selecting from the Album) 8. Use the 4, ¢ buttons to select your desired track. Press PLAY button to register selection and play. When selecting from “Album”, press the FOLDER 5/∞ button on the remote control and the names of albums by the artist will be displayed. Press the FOLDER 5/∞ button and search for your desired album. When your desired album is displayed, press ENTER button on the remote control and the title of the first track from the album will be displayed. Use the 4, ¢ buttons to select your desired track. Press PLAY button to register selection and play. 2. 3. 2. 4. 3. 4. 2. 3. 2. 4. 3. 4. 2. When your desired artist is displayed, press ENTER button on the remote control and either “All Album”, album name, or track title will be displayed. 7. TEXT TEXT (Selecting from Artist) 5. FIle INFOrmatION dIsplaY selectION 3. Press the FOLDER 5/∞ button on the remote control to display the name of the current album. Press the FOLDER 5/∞ button and search for your desired album. When your desired album is displayed, press ENTER button on the remote control and the title of the first track from the album will be displayed. Use the 4, ¢ buttons to select your desired track. Press PLAY button to register selection and play. Tip: You can also use the remote control’s numeric keys 0-9 to select albums and tracks. 1. 5. 1. 5. playing iPod You can view file information when files. 1. 2. 3. 4. Press the MENU button on the remote control. Use the 4, ¢ buttons to display “iPod Setup=>” and press ENTER button on the remote control. Use the 4, ¢ buttons to display “File Info=>” and press ENTER button on the remote control. To view track titles, use the 4, ¢ buttons to display “1 Title” and press ENTER button on the remote control. To view artist names, use the 4, ¢ buttons to display “2 Artist” and press ENTER button on the remote control. To view album names, use the 4, ¢ buttons to display “3 Album” and press ENTER button on the remote control. To always view time information without viewing file information, use the 4, ¢ buttons to display “4 Time” and press ENTER button on the remote control. 5. Press the MENU button on the remote control unit to complete the setting. • Press the TEXT button on the remote control during normal playback to view selected file information. • Press the TEXT button again to view the track title. If “track title” was the selected file information option, then the artist name will be displayed. • Each time the TEXT button on the remote control is pressed, the displayed information changes in the following order: Track Title→Artist Name→Album Name→Track Title. The disc is rotating but no sound is heard. Turn the power to this unit ON. (→ Page 10) The disc is not placed in the correct position on the disc tray. Place the disc in the disc tray correctly. (→ Page 10) The disc is placed in upside down. (The disc is placed in with the label facing down). Place the disc in the disc tray correctly. (→ Page 10) The disc is dirty. Clean the disc’s surface. (→ Page 28) The disc is scratched. The disc may be unable to be played if it has a lot of scratches. The disc is warped. The disc may be unable to be played if it is badly warped. The amplifier and speakers are not connected correctly. Connect the cables correctly. (See the instruction manual for the amplifier.) The amplifier power is not ON. Turn ON the power to the amplifier. (See the instruction manual for the amplifier.) The amplifier’s function or selector switch is not set to “CD” or “AUX” or such (to whatever you have connected this unit to). Switch the amplifier’s function or selector switch to “CD” or “AUX” or such (to whatever you have connected this unit to). (See the instruction manual for the amplifier.) The amplifier’s volume control is set at the minimum level. Adjust the amplifier volume. (See the instruction manual for the amplifier.) Remote control operation is not possible. There is an obstacle between this unit and the remote control. Remove the obstacle. (→ Page 4) The remote control’s batteries are dead. Replace all batteries with new ones. (→ Page 4) A strong light is hitting the unit’s sensor window. Do not let strong light hit the sensor window. (→ page 4) The switch on the back of the REMOTE CONTROL is on EXTERNAL. When using this unit independently, set the switch to INTERNAL. (→ Page 12) The disc is placed in upside down. Place the disc in the tray correctly. (→ Page 10) CD-R/CD-RW disc cannot be The information recorded is not in an played. audio (CD-DA) format. Or the MP3/ WMA file was not properly recorded. Record correct information that is compatible with to this unit. (→ Page 28) BasIc cONNectION Power to this unit is not ON. The distance between this unit and the remote control is too great. adVaNced cONNectIONs The disc stops rotating in mid-operation. Corrective action Insert the power cord plug into the socket. (→ Page 9) Corrective action Move closer to this unit, and operate the remote control within the operating range. (→ Page 4) applIcatION OperatION The disc fails to rotate. Cause The power cord is pulled out of the socket. Cause trOuBlesHOOtING Problem Problem OtHers If you think that something is wrong with your player, first check the points listed below. Incorrect operations can sometimes be taken for trouble and malfunctions. If the trouble persists even after the following points have been checked, consult your dealer or nearest Marantz sales office or service center. BasIc OperatION trOuBlesHOOtING Names aNd FuNctIONs ENGLISH 23 ENGLISH Names aNd FuNctIONs trOuBlesHOOtING usB/ipod(sa8003) Problem Cause Corrective action BasIc cONNectION BasIc OperatION adVaNced cONNectIONs “OverCurrent” appears on the display. The USB media is not supported. The voltage able to be supplied from this Please use a USB device with an unit via the USB has been exceeded. operating current that is less than 500 mA. “FAT Error” or “Cluster Err” appear on the display. An unsupported file system is being used. USB memory below 128 MB cannot be supported. Please use a USB device formatted with a compatible file system (FAT32 or FAT) and that has at least 256 MB of memory. “No File” appears on the display. No file able to be played on this unit exists. Check supported formats. (→ Page 25, 26) “DRM Stream” appears on the display. This is a file subject to digital rights management. Cannot play on this unit because of unsupported DRM. (→ Page 25) The amplifier and speakers are not connected properly. Connect the cables correctly. (→See the instruction manual for the amplifier.) The amplifier power is not ON. Turn the amplifier power ON. (→See the instruction manual for the amplifier.) The sound of the USB being The amplifier’s function or selector connected is not heard. switch is not set to “CD” or “AUX” or such (to whatever you have connected this unit to). applIcatION OperatION trOuBlesHOOtING The sound of the iPod being connected is not heard. OtHers Reading of USB device takes time. 24 Switch the amplifier’s function or selector switch to “CD” or “AUX” or such (to whatever you have connected this unit to). (→See the instruction manual for the amplifier.) The amplifier’s volume control is set at the minimum level. Adjust the amplifier volume. (→See the instruction manual for the amplifier.) 3rd generation or earlier iPods are unsupported. Refer to “ABOUT iPod PLAYBACK”. (→ Page 26) The amplifier and speakers are not connected correctly. Connect the cables correctly. (→See the instruction manual for the amplifier.) The amplifier power is not ON. Turn ON the power to the amplifier. (→ See the instruction manual for the amplifier.) The amplifier’s function or selector switch is not set to “CD” or “AUX” or such (to whatever you have connected this unit to). Switch the amplifier’s function or selector switch to “CD” or “AUX” or such (to whatever you have connected this unit to). (See the instruction manual for the amplifier.) The amplifier’s volume control is set at the minimum level. Adjust the amplifier volume. (See the instruction manual for the amplifier.) When connecting a high-capacity USB device, it will take time to read depending on its capacity. Several minutes may be required for reading when using a high-capacity device. Wait until reading is completed. Sampling frequency [kHz] Channels Textual information 32/44.1/48 2ch (Stereo) Title: 128 Byte Composer (Name of artist): 128 Byte Name of album: 128 Byte Content protected by WMDRM may be played back only when connected to a media server that has WMDRM functionality. This system does no comply with any contents protected by WMDRM. • Use discs recorded conforming to the ISO 9660 Level 1/Level 2 CD-ROM file system and extended format (Joliet, Romeo). • MPEG1 Audio Layer-3 files recorded at sampling frequencies of 32 kHz, 44.1 kHz, or 48 kHz are supported. For files recorded with a frequency other than this, “No File” will be displayed, and these files cannot be played. • Variable Bit Rate (VBR) is not supported (when playback is possible, the time display in the display window will speed up and slow down). • Multi-session recording is not supported. • For audio quality, a recording rate of 128 kbps or higher is recommended. BasIc cONNectION Bit rate [kbps] Windows Media Digital Rights Management (DRM) (referred to below as WMDRM) is a platform to prevent playback on computers, digital audio players, network devices and the like in order to securely distribute digital content. mp3 FIles Standard Extension Bit rate [kbps] Sampling frequency [kHz] Channels Emphasis Textual information MPEG-1 Audio Layer3 .mp3 For MPEG-1 Audio Layer3, 32/40/48/56/64/80/96/112/128/160/ 192/224/256/320 For MPEG-1 Audio Layer3, 32/44.1/48 adVaNced cONNectIONs Extension Conforming to Microsoft Windows Media Audio 9.2 The following are unsupported • WMA9 Series Professional • WMA9 Series Voice • WMA9 Series Lossless • WMA with Video .wma CBR: 48~320 VBR: Peak 384 (display corresponds to average bit rate value) aBOut mp3 plaY BacK applIcatION OperatION Standard aBOut WINdOWs medIa drm 2 ch (Stereo) OFF [ID3v2 (v2.2/v2.3/v2.4)] Title: 128 Byte Name of artist: 128 Byte Name of album: 128 Byte Comment: 128 Byte [ID3v1 (v1.0/v1.1)] Title: 30 Byte Name of artist: 30 Byte Name of album: 30 Byte Comment: 30 Byte trOuBlesHOOtING • Windows Media is a trademark of the Microsoft Corporation in the US and other countries. • WMA is an abbreviation for “Windows Media Audio” and is an audio compression technology developed by the Microsoft Corporation. WMA data may be encoded using Windows Media ® Player Ver. 7, 7.1, Windows Media® Player for Windows ® XP, or Windows Media ® Player 9 Series. • Use discs recorded conforming to the ISO 9660 Level 1/Level 2 CD-ROM file system and extended format (Joliet, Romeo). • Multi-session recording is not supported. • WMA files having DRM copy protection cannot be played. • Encode WMA files using applications that have received Microsoft Corporation certification. If an uncertified application is used, it may not operate normally. Wma FIles OtHers aBOut Wma plaYBacK BasIc OperatION OtHers Names aNd FuNctIONs ENGLISH 25 ENGLISH Names aNd FuNctIONs OtHers aBOut aac plaYBacK BasIc cONNectION BasIc OperatION • AAC is an abbreviation for “Advanced Audio Coding”. It is the basic format related to the audio compression technology used in MPEG-2 and MPEG-4. • Playing of AAC files that have the extension “.m4a” encoded using iTunes ® is supported with this device. However, files may be unable to be played due to having DRM copy protection (copyright protection) or because of the version of iTunes they have been encoded with. • iTunes is a trademark of Apple Inc. that is registered in the US and other countries. • This applies to files created with iTunes. Standard adVaNced cONNectIONs Extension Bit rate [kbps] Sampling frequency [kHz] Channels applIcatION OperatION Textual information MPEG-4/AAC LC (Low Complexity) MPEG-2/AAC LC (Low Complexity) .m4a 8~320 32/44.1/48 2 ch (Stereo) [MPEG-4 header (iTunes content information)] Name (Title): 128 Byte Name of artist: 128 Byte Name of album: 128 Byte Comment: 128 Byte aBOut ipod plaYBacK • If a 5th generation or later iPod, iPod nano, iPod classic or iPod touch is connected, it can be played with even higher sound quality because the audio from the iPod is transmitted digitally (LPCM). • Some operations may differ depending on the iPod model. • If the iPod’s software is old, it may not operate properly. Please be sure to use up-to-date iPod software. • The TEXT display is alphanumeric only. If nonalphanumeric characters have been recorded in the iPod, the characters will be displayed as “*”. • The iPod is a device licensed for the private duplication and playback of uncopyrighted material or material for which duplication and playback are legally permitted. Violation of copyright is legally prohibited. • The iPod equalizer cannot be operated from the SA8003. Before connecting an iPod to this unit, it is recommended that the iPod equalizer be set to “OFF”. • Please note that we offer no compensation if problems occur in the iPod data when using this unit with an iPod. iPod is a trademark of Apple Inc. registered in the US and other countries. trOuBlesHOOtING OtHers 26 aBOut WaV plaYBacK Standard Format Extension Sampling frequency [kHz] Number of bits [bit] Channels Textual information RIFF Waveform Audio Format Linear PCM .wav Linear PCM: PCM 32/44.1/48 Those other than the above, not supported. Linear PCM: 16 2 ch (Stereo) None OtHers dImeNsIONs (uNIt: mm) 2channels 2Hz — 100kHz 2Hz — 50kHz (-3dB) 112dB 110dB 0.0020% Precision of quartz 2channels 2Hz — 20kHz 2Hz — 20kHz 100dB 110dB 0.0020% Precision of quartz 2.3V RMS stereo 2.3V RMS stereo — — 0.5Vp-p (75W) -19dBm Optical Readout System Laser Wave length AlGaAs 650nm AlGaAs 780nm Signal format Sampling frequency 1-bit DSD 2.8224MHz 16-bit linear PCM 44.1kHz SA7003 AC Power cord........................................1 caBINet, etc. • Audio cable .............................................1 Dimensions (Width × Height × Depth) ........ (SA8003) 440 × 108.5 × 343.5mm ........... (SA7003) 440 × 107 × 339.5mm • Remote control connecting cord ..........1 • User’s Guide ...........................................1 Operating humidity ........5 ~ 90% (without dew) BasIc cONNectION 90.5 107 trOuBlesHOOtING AAA (R03) Batteries ...............................2 • Operating temperatures ................. +5˚C ~ +35˚C 92 108.5 Net weight ....................................... 110g • Net weight ......................................... (SA8003) 7.8kg ......................................... (SA7003) 5.9kg 8 Specifications subject to change without prior notice. OtHers Power consumption in standby mode ....... 0.5W Remote control unit ...............................1 7 16.5 • Power Consumption ..................................... 25W 2 16.5 8 Power Supply ................................ AC 230V 50Hz 33.5 440 2 accessOrIes 6 BasIc OperatION 440 7 pOWer supplY 339.5 343.5 33.5 Audio Characteristics Analog output Channels Frequency range Frequency characteristics Dynamic range S/N Ratio (A-weighted) THD (1kHz) wow & flutter Output level Unbalanced Digital output output level (cinch JACK) output level (optical) SA8003 adVaNced cONNectIONs Audio CD 10 Super Audio CD applIcatION OperatION specIFIcatIONs & dImeNsIONal draWINGs Names aNd FuNctIONs ENGLISH CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT 27 ENGLISH Names aNd FuNctIONs OtHers NOtes aBOut tHe dIscs BasIc cONNectION * Handle the discs carefully so as not to scratch their surfaces. * Keep the surfaces of the discs clean at all times. When cleaning the surfaces of discs, always be sure to use the special cleaner and wipe the surfaces in the directions shown in the figure below. BasIc OperatION adVaNced cONNectIONs • Wipe the surface radially from the center. • Do not wipe the surface in the circumferential direction. applIcatION OperatION * Do not attach pieces of paper or stickers to the label surfaces of the discs. When a disc has a piece of plastic tape or rental CD label with paste protruding from the edge or when a disc still bears traces of sticky tape or adhesive labels, do not attempt to play it. If such a disc is played on the CD player, you may find that you cannot remove it or that some other kind of malfunctioning may occur. trOuBlesHOOtING OtHers * Do not use discs which come in special shapes. Do not attempt to play heart-shaped or octagonal discs or discs with any other special shapes. You may find that you cannot remove them or that some other kind of malfunctioning may occur in the player. 28 * Use discs which satisfy the CD standards such as those with the “CD logo”, “ ” or “ ” mark on their disc label surfaces. No guarantees are made for playback if discs which do not satisfy the appropriate CD standards are used. Similarly, no guarantees are made for their sound quality even if it is possible to play such discs. * To protect your discs from damage, avoid placing them in the following locations. • Where they will be exposed to direct sunlight or where they will be close to a heater or other heatradiating appliance • Where the humidity level is high or it is very dusty • Near a window or other such location where they may be exposed to rain * Get into the habit of putting the discs back in their cases after use. TEXT aBOut plaYING cOpY-cONtrOlled cds Some copy-controlled CDs may not conform to official CD standards. They are special discs and may not play on the unit. plaYING cd-r/cd-rW dIscs This unit can play back the CD-RW (ReWritable) discs as well as ordinary Audio CD and CD-R (Recordable) discs. • The CD-R and CD-RW discs should contain properly-recorded TOC* information so that they can be played back. In CD recorders, the task of writing TOC information is referred to as finalizing the disc. Discs that are not finalized cannot be properly recognized as an Audio CD and played back by regular CD players and Super Audio CD players. For details, please read the instruction manual provided with a CD recorder. * TOC stands for Table Of Contents and contains information such as the total number of tracks and total playing time of the disc. • This unit can play CD format, video CD format, and CD-R/CD-RW discs which contain WMA/ MP3 music data. However, some discs may have problems such as unable to play, noise or sound distortion. • This device is exclusively a playback device. It cannot record CD-R/CD-RW discs. • As the playback of a CD-RW disc necessitates partial change of the player setup, it may take longer time for reading the TOC information than when an Audio CD or CD-R disc is played. • Depending on the application settings and environment, discs recorded with a personal computer may not be able to be played. Please record with the correct format. (For details, please inquire at your application sales agent.) • Discs recorded with the packet writing system cannot be played. • Mixed mode CD/enhanced CD and DTS CD discs cannot be played. • CD-G, video CD and DVD discs cannot be played. aBOut dualdIsc plaYBacK • “DualDisc” contains DVD-standard-compliant video and audio on one side and audio for playing on a CD player on the other side, respectively. • Since the non-DVD audio side does not conform to common CD physical standards, it may not be able to be played. • In regard to details such as “DualDisc” specifications and standards, please inquire at your selling agent or distributor. aBOut usB medIa • Music files cannot be played by connecting this unit to a personal computer with a USB cable. This is a device that belongs to a class of USB mass storage such as USB memory (FAT16, FAT32 format supported), which this unit supports. • There are cases where playback of all USB memory or supplying electrical power cannot be guaranteed. In addition, please note that we cannot assume any responsibility in the unlikely event of loss of USB memory files. OtHers BasIc cONNectION BasIc OperatION adVaNced cONNectIONs applIcatION OperatION The exterior finish of your unit will last indefinitely with proper care and cleaning, Never use scouring pads, steel wool, scourging powders or harsh chemical agents (e.g., lye solution), alcohol, thinner, benzine, insecticide or other volatile substances as these wil mar the finish of the equipment. Likewise, never use cloths containing chemical substances. If the equipment get dirty, wipe the external surfaces with a soft, lint-free cloth. If the equipment becomes heavily soiled: • dilute some washing up liquid in water, in a ratio of one part detergent to six parts water. • dip a soft, lint free in the solution and wring the it is damp. • wipe the equipment with the damp cloth. • dry the equipment by wiping it with a dry cloth. Only the most competent and qualified service technicians should be allowed to service the factory-trained warranty station personnel have the knowledge and special facilities needed for repair and calibration of this precision equipment. After the warranty period has expired, repairs will be performed for a charge if the equipment can be returned to normal operation. In the event of difficulty, refer to your dealer or write directly to the nearest location to you that is listed on the Marantz Authorized Service Station list. If writing, please include the model and serial number of the equipment together with a full description of what you think is abnormal about the equipment’s behaviour. trOuBlesHOOtING cleaNING OF eQuIpmeNt eXterNal surFaces repaIrs OtHers The section describes the care and maintenance tasks that must be performed to optimize the operation of your Marantz equipment. Names aNd FuNctIONs ENGLISH 29 www.marantz.com You can find your nearest authorized distributor or dealer on our website. is a registered trademark. Printed in China 07/2008 541110093134M mzh-d
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:08:23 Create Date : 2008:07:23 10:05:51+09:00 Metadata Date : 2008:07:23 10:34:19+09:00 Modify Date : 2008:07:23 10:34:19+09:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS3_J (5.0.3) Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Image : (Binary data 4001 bytes, use -b option to extract) Instance ID : uuid:f715cec4-a10b-c640-96a2-026634cca547 Document ID : adobe:docid:indd:897c39a1-429a-11dd-87d3-9a14ea42aae0 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : 52033b53-3ef0-11dd-a54a-ace0ff66010c Derived From Document ID : adobe:docid:indd:c0daf857-03c5-11dd-a2b9-edd3d6deae9b Manifest Link Form : ReferenceStream Manifest Placed X Resolution : 72.00 Manifest Placed Y Resolution : 72.00 Manifest Placed Resolution Unit : Inches Manifest Reference Instance ID : uuid:7FE85938A01EDD1183DFB01C1917378A Manifest Reference Document ID : uuid:7F26A33F03F011DDA6B0D04226E5FE39 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 8.0 Trapped : False Page Count : 34 Creator : Adobe InDesign CS3_J (5.0.3)EXIF Metadata provided by EXIF.tools