Marvell Semiconductor W8997-M1216 IEEE 802.11 2x2 MU-MIMO ac/a/b/g/n Wireless LAN + Bluetooth NGFF Module User Manual GY HC900CHU GY HC900CHE GY HC900STU GY HC900RCHE
Marvell Semiconductor, Inc. IEEE 802.11 2x2 MU-MIMO ac/a/b/g/n Wireless LAN + Bluetooth NGFF Module GY HC900CHU GY HC900CHE GY HC900STU GY HC900RCHE
Contents
- 1. User Manual rev 2.pdf
- 2. (W8997-M1216) UserMan
- 3. 04 User Manual_1
- 4. 04 User Manual_2
04 User Manual_1

.
GY-HC900CHU/GY-HC900CHE
GY-HC900STU/GY-HC900RCHE
IM 1.00 B5A-2748-10
HD MEMORY CARD CAMERA RECORDER
INSTRUCTIONS (BASIC)
In this illustration, the supplied viewfinder is attached to the GY-HC900CHU/GY-HC900CHE.
Viewfinder is not supplied for GY-HC900STU and GY-HC900RCHE.
The specifications and appearance of this product are subject to changes for further improvement without prior notice.
Please check the latest version of the INSTRUCTIONS from the following Mobile User Guide.
You can also download the PDF from the Mobile User Guide.
This manual provides a brief explanation on
operating this camera recorder. For detailed
operation methods and camera settings,
please refer to the following Mobile User Guide.
Mobile User Guide
When you are outside, you can refer to the instructions from your Android phone or iPhone.
http://manual3.jvckenwood.com/pro/mobile/global/
You can view the Mobile User Guide using the browser on your Android phone or iPhone.
Thank you for purchasing this product.
Before operating this unit, please read the instructions
carefully to ensure the best possible performance.
In this manual, each model number is described
without the last letter (U/E) which means the shipping
destination.
(U: for USA and Canada, E: for Europe)
Only “U” models (GY-HC900CHU/GY-HC900STU)
have been evaluated by UL.
Please read the following before getting started:
For Customer Use:
Model No.
Serial No.
Enter below the Serial No. which is located
on the body.
Retain this information for future reference.
GY-HC900CHU/
GY-HC900STU
User Manual of the host device

Ɣ
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
IMPORTANT SAFEGUARDS
4.
5.
6.
7.
8.
These are general IMPORTANT SAFEGUARDS and certain items may not
apply to all appliances.
3.
FOR USA
9.
10.
11.
12.
13.
For USA-California Only
This product contains a CR Coin Cell Lithium Battery which contains Perchlorate
Material – special handling may apply.
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s
instructions.
Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen
into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
2
ÄÊÈź˹ʿÅÄ

Ɣ
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
Pour Californie des États-Unis seulement
Cet appareil contient une pile-bouton CR au lithium qui contient du perchlorate – une
manipulation spéciale peut être requise.
Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Respecter toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
Ne nettoyer qu’avec un chiffon sec.
Ne pas boucher les ouvertures de ventilation.
Installer selon les instructions du fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs,
des accumulateurs de chaleur, des poêles, ou d’autres appareils
(comprenant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Protéger le cordon d’alimentation pour éviter qu’il ne soit piétiné ou ne se coince, tout
particulièrement au niveau de la fiche, de la prise de courant et du point où il sort de l’appareil.
Utiliser uniquement des équipements/accessoires spécifiés par le fabricant.
N’utiliser qu’avec le chariot, le stand, le trépied, le support ou
la table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil.
Lorsqu’un chariot est utilisé, faire attention pour déplacer
la combinaison chariot/appareil pour éviter des blessures
causées par un basculement.
Débrancher cet appareil pendant un orage ou quand il
n’est pas utilisé pendant une longue durée.
L’entretien ou la réparation de l’appareil doit être effectué par du personnel qualifié uniquement.
Un dépannage est nécessaire lorsque l’appareil a été endommagé d’une façon ou d’une autre,
telle que lorsque le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, si du liquide a été renversé
ou si des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou
à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou a fait une chute.
1.
Lire ces instructions.
2.
Conserver ces instructions.
INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ
Ces informations sont des INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA
SÉCURITÉ et certains points peuvent ne pas s’appliquer à tous les appareils.
3.
POUR LES ÉTATS-UNIS
Tenir compte de tous les avertissements.
3
ÄÊÈź˹ʿÅÄ

·¼»ÊÏÈ»¹·ËÊ¿ÅÄÉ
Ɣ
CAUTION
FOR USA AND CANADA
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF
ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR
BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with
arrowhead symbol, within
an equilateral triangle is
intended to alert the user to
the presence of uninsulated
“dangerous voltage” within
the product’s enclosure that
may be of sufficient
magnitude to constitute a
risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within
an equilateral triangle is
intended to alert the user to
the presence of important
operating and maintenance
(servicing) instructions in
the literature accompanying
the appliance.
RISK OF ELECTRIC
SHOCK
DO NOT OPEN
Ɣ
POUR CANADA
RISQUE
D’ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION:
POUR EVITER TOUT RISQUE
D’ELECTROCUTION NE PAS
OUVRIR LE BOITER. AUCUNE
PIECE INTERIEURE N’EST A
REGLER PAR L’UTILISATEUR. SE
REFERER A UN AGENT QUALIFIE
EN CAS DE PROBLEME.
ATTENTION
Le symbole de l’éclair à
l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à
alerter l’utilisateur sur la
présence d’une “tension
dangereuse” non isolée dans
le boîtier du produit. Cette
tension est suffisante pour
provoquer l’électrocution de
personnes.
Le point d’exclamation à
l’intérieur d’un triangle
équilatéral est destiné à
alerter l’utilisateur sur la
présence d’opérations
d’entretien importantes au
sujet desquelles des
renseignements se trouvent
dans le manuel
d’instructions.
Ces symboles ne sont
utilisés qu’aux Etats-Unis.
4·¼»ÊÏÈ»¹·ËÊ¿ÅÄÉ
ÄÊÈź˹ʿÅÄ

Ɣ
Supplier's Declaration of Conformity
Model Number: GY-HC900CHU
GY-HC900STU
Trade Name: JVC
Responsible JVCKENWOOD USA
party: Corporation
Address: 500 Valley Road,
Suite 203 Wayne,
NJ 07470
Telephone 973-317-5000
Number:
This device complies with Part 15 of
FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) This
device may not cause harmful
interference, and (2) this device must
accept any interference received,
including interference that may cause
undesired operation.
Ɣ
Changes or modifications not
approved by JVC could void the
user’s authority to operate the
equipment. This equipment has been
tested and found to comply with the
limits for a Class A digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference when the equipment is
operated in a commercial
environment.
This equipment generates, uses, and
can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio
communications. Operation of this
equipment in a residential area is
likely to cause harmful interference in
which case the user will be required
to correct the interference at his own
expense.
Ɣ
Numéro de
modèle :
Nom de marque :
Personne
responsable :
Adresse :
Numéro de
téléphone :
Déclaration de conformité du fournisseur
GY-HC900CHU
GY-HC900STU
JVC
JVCKENWOOD USA
Corporation
500 Valley Road,
Suite 203 Wayne,
NJ 07470
973-317-5000
Cet ensemble se conforme à la partie 15 des
règles de la FCC (Federal Communications
Commission). Le fonctionnement est sujet aux
deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne
peut pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence
reçue, comprenant des interférences qui
peuvent causer un mauvais fonctionnement.
Ɣ
Des changements ou modifications
non approuvés par JVC peuvent
annuler le droit de l’utilisateur de faire
fonctionner l’appareil. Cet appareil a
été testé et il a été reconnu qu’il se
conforme aux limites concernant
l’appareillage informatique de classe
A correspondant à la partie 15 des
règles de la FCC. Ces limites sont
conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences
dangereuses lorsque l’équipement est
utilisé dans un environnement
commercial.
Cet appareil génère, utilise et peut
émettre de l’énergie des fréquences
radio et, s’il n’est pas installé et utilisé
selon les instructions du fabricant,
peut causer des interférences
nuisibles en communications radio.
L’utilisation de cet équipement dans
une zone résidentielle est susceptible
de causer des interférences néfastes,
auquel cas l’utilisateur devra prendre
des mesures à ses propres frais.
·¼»ÊÏÈ»¹·ËÊ¿ÅÄÉ 5
ÄÊÈź˹ʿÅÄ

Ɣ
CAUTION:
The mains plug shall remain readily
operable.
Remove the mains plug immediately if
the camera functions abnormally.
Ɣ
WARNING:
The battery pack, the camera with
battery installed, and the remote control
with battery installed should not be
exposed to excessive heat such as direct
sunlight, fire or the like.
Ɣ
WARNING: TO PREVENT FIRE OR
SHOCK HAZARD, DO NOT
EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR
MOISTURE.
Ɣ
NOTES:
The rating plate and safety caution are
on the bottom and/or the back of the
main unit.
The serial number plate is on the
bottom of the unit.
Ɣ
Caution on Replaceable lithium
battery
The battery used in this device may
present a fire or chemical burn hazard if
mistreated.
Do not recharge, disassemble, heat
above 100°C (212°F) or incinerate.
Replace battery with Panasonic, Sanyo,
Sony or Maxell CR2025.
Danger of explosion or risk of fire if the
battery is incorrectly replaced.
Dispose of used battery promptly.
Keep away from children.
Do not disassemble and do not dispose
of in fire.
Ɣ
Attention:
La prise secteur doit être opérationnelle.
Débranchez immédiatement la fiche
secteur si le caméscope ne fonctionne
pas normalement.
Ɣ
Avertissement:
Évitez d’exposer la batterie, le
caméscope avec la batterie insérée ou la
télécommande avec la batterie insérée à
une chaleur excessive, telle que celle
des rayons directs du soleil, d’un feu ou
de tout autre source de chaleur.
Ɣ
AVERTISSEMENT : POUR EVITER
LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ELECTROCUTION, NE PAS
EXPOSER L’APPAREIL A LA
PLUIE NI A L’HUMIDITE.
Ɣ
REMARQUES :
La plaque d’identification et
l’avertissement de sécurité se trouvent
sous l’appareil et/ou au dos.
La plaque du numéro de série est
située sur la partie inférieure de
l’appareil.
Ɣ
Avertissement sur la pile au
lithium remplaçable
La pile utilisée dans cet appareil peut
présenter des risques d’incendie ou de
brûlure chimique si elle est mal traitée.
Ne pas recharger, démonter, chauffer à
plus de 100°C (212°F) ni mettre au feu.
Remplacez la pile avec Panasonic,
Sanyo, Sony ou Maxell CR2025.
Danger d’explosion ou risque d’incendie
si la pile n’est pas changée correctement.
Jeter immédiatement les piles usées.
Placer hors de la portée des enfants.
Ne pas démonter ni jeter au feu.
6·¼»ÊÏÈ»¹·ËÊ¿ÅÄÉ
ÄÊÈź˹ʿÅÄ

Ɣ
When the equipment is installed in a
cabinet or on a shelf, make sure that it
has sufficient space on all sides to allow
for ventilation (10 cm (3-15/16") or more
on both sides, on top and at the rear).
Do not block the ventilation holes.
(If the ventilation holes are blocked by a
newspaper, or cloth etc. the heat may not
be able to get out.)
No naked flame sources, such as lighted
candles, should be placed on the
apparatus.
When discarding batteries,
environmental problems must be
considered and the local rules or laws
governing the disposal of these batteries
must be followed strictly.
Ɣ
The apparatus shall not be exposed to
dripping or splashing and that no objects
filled with liquids, such as vases, shall be
placed on the apparatus.
Ɣ
Do not point the lens directly into the
sun. This can cause eye injuries, as well
as lead to the malfunctioning of internal
circuitry. There is also a risk of fire or
electric shock.
CAUTION!
The following notes concern possible
physical damage to this unit and to the
user.
Carrying or holding this unit by the LCD
monitor can result in dropping the unit,
or in a malfunction.
Do not use a tripod on unsteady or
unlevel surfaces. It could tip over,
causing serious damage to the unit.
CAUTION!
Connecting cables (Audio/Video, etc.) to
this unit and leaving it on top of the TV is
not recommended, as tripping on the
cables will cause the unit to fall, resulting
in damage.
Ɣ
Si le matériel est installé dans un coffret
ou sur une étagère, s’assurer qu’il y a un
espace suffisant sur tous les côtés pour
permettre la ventilation (10 cm (3-15/16")
ou plus sur les deux côtés, au dessus et
à l’arrière).
Ne pas boucher les orifices de
ventilation.
(Si les orifices de ventilation sont
bouchés par un journal, un tissu, etc., la
chaleur peut ne pas s’éliminer.)
Aucune source à flamme nue, telle que
des bougies allumées, ne doit être
placée sur l’appareil.
En jetant des batteries aux ordures, les
problèmes d’environnement doivent être
pris en considération et les
réglementations locales ou la législation
concernant le rebut de ces batteries
doivent être strictement respectées.
Ɣ
L’appareil ne doit pas être exposé à de
l’eau ou à des éclaboussures et les
objets remplis de liquide, tels que des
vases, ne doivent pas être placés sur
l’appareil.
Ɣ
Ne dirigez pas l’objectif directement vers
le soleil. Vous pourriez vous abîmer la
vue et l’appareil pourrait être
endommagé. Il y a aussi risque
d’incendie ou d’électrocution.
Attention!
Les remarques suivantes sont destinées
à protéger l’utilisateur et le caméscope
contre des dommages éventuels.
Ne pas transporter ou saisir le
caméscope par l’écran LCD, car il
pourrait tomber ou s’endommager.
Ne pas utiliser de trépied
photographique sur des surfaces
irrégulières et inclinées. Il pourrait
tomber et le caméscope pourrait être
sérieusement endommagé.
Attention!
Avec des câbles (Audio/Vidéo, etc.)
raccordés, il est recommandé de ne pas
laisser le caméscope sur le dessus du
téléviseur, car tirer sur les câbles
pourrait faire tomber le caméscope,
causant des dommages.
·¼»ÊÏÈ»¹·ËÊ¿ÅÄÉ 7
ÄÊÈź˹ʿÅÄ

ÅÈƖˀʷʷ
Ɣ
IMPORTANT (for owners in the U.K.)
Connection to the mains supply in
the United Kingdom.
DO NOT cut off the mains plug from
this equipment.
If the plug fitted is not suitable for the
power points in your home or the cable is
too short to reach a power point, then
obtain an appropriate safety approved
extension lead or contact the local
dealers in your area.
BE SURE to replace the fuse only with
an identical approved type, as originally
fitted, and to replace the fuse cover.
If nonetheless the mains plug is cut off
be sure to remove the fuse and dispose
of the plug immediately, to avoid possible
shock hazard by inadvertent connection
to the mains supply.
If this product is not supplied fitted with a
mains plug then follow the instructions
given below:
DO NOT make any connection to the
Larger Terminal coded E or Green.
The wires in the mains lead are coloured
in accordance with the following code:
If these colours do not correspond with
the terminal identifications of your plug,
connect as follows:
Blue wire to terminal coded N (Neutral)
or coloured black.
Brown wire to terminal coded L (Live) or
coloured Red.
If in doubt — consult a competent
electrician.
CAUTIONS:
To prevent shock, do not open the cabinet.
No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified personnel.
Blue to N
(Neutral) or Black
Brown to L (Live)
or Red
Ɣ
WARNING
Operation of this equipment in a
residential environment could cause
radio interference.
Ɣ
CAUTION:
Where there are strong electromagnetic
waves or magnetism, for example near a
radio or TV transmitter, transformer,
motor, etc., the picture and the sound
may be disturbed. In such case, please
keep the apparatus away from the
sources of the disturbance.
Ɣ
The plastics packaging bags may cause
suffocation when they are covered over the
head. Tear them open, and keep them away
from the reach of infants and children by
ensuring that they are disposed of properly.
8·¼»ÊÏÈ»¹·ËÊ¿ÅÄÉ
ÄÊÈź˹ʿÅÄ

3
5
Ɣ
The European representative of
JVC KENWOOD Corporation is:
Die europäische Vertretung für die
JVC KENWOOD Corporation ist:
JVCKENWOOD Deutschland GmbH
Konrad-Adenauer-Allee 1-11
61118 Bad Vilbel
GERMANY
5
Ɣ
Dear customer,
this apparatus is in compliance with the
valid European Directive and the
relevant standards regarding
electromagnetic compatibility.
Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte
Kundin,
dieses Gerät stimmt mit der gültigen
europäischen Richtlinie und den
relevanten Normen bezüglich
elektromagnetischer Verträglichkeit
überein.
3
Ɣ
Hereby, JVC KENWOOD Corporation
declares that the radio equipment type
GY-HC900CHE is in compliance with
Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of
conformity is available at the following
internet address:
Hiermit erklärt die , JVC KENWOOD
Corporation, dass der Funkanlagentyp
GY-HC900CHE der Richtlinie
2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der
EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar:
http://www3.jvckenwood.com/ecdoc/
Ɣ
Para Brasil
Informação sobre eliminação de
baterias
Este produto não deverá ser eliminado
como lixo doméstico em geral.
Devolva a bateria velha ao comerciante
ou para a rede autorizada, para que seja
devolvida ao fabricante ou importador.
A reciclagem e eliminação de lixo em
uma maneira adequada, ajudarão para
preservar recursos, prevenindo, ao
mesmo tempo, contra efeitos prejudiciais
sobre a nossa saúde e o meio ambiente.
o
Ɣ
Importer (EU only)
12 Priestley Way, London NW2 7BA,
UNITED KINGDOM
Importeur (Nur EU)
Konrad-Adenauer-Allee 1-11, 61118 Bad Vilbel,
DEUTSCHLAND
Importatore (Solo EU)
Via G. Sirtori 7/9, 20129 Milano, ITALIA
Importeur (Alleen EU)
Leuvensesteenweg 248J, 1800 Vilvoorde,
BELGIQUE
Importeur (Alleen EU)
Amsterdamseweg 37, 1422 AC Uithoorn,
NEDERLAND
Ɣ
Manufacturer
3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi,
Kanagawa, 221-0022, JAPAN
·¼»ÊÏÈ»¹·ËÊ¿ÅÄÉ 9
ÄÊÈź˹ʿÅÄ

ÅÄÊ»ÄÊÉ
ÄÊÈź˹ʿÅÄ
·¼»ÊÏÈ»¹·ËÊ¿ÅÄÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔ ʻ
ÅÄÊ»ÄÊÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʷ
»È¿¼Ï¿Ä½Ê¾»¹¹»ÉÉÅÈ¿»ÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔ ʸʷ
·Ã»Éż·ÈÊÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʸʸ
ȻƷȷʿÅÄÉ
»ÊʿĽɷĺºÀËÉÊûÄÊÉ»¼ÅȻɻƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔ ʸʻ
ÅÍ»ÈËÆÆÂÏƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔ ʸʾ
Ŀʿ·Â»ÊʿĽÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔ ʹʷ
ºÀËÉʿĽʾ»·¹ÁŹËÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʹʸ
·ÈºƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʹʹ
¾ÅÅʿĽ
·É¿¹¾ÅÅʿĽÈŹ»ºËÈ»ÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔ ʹʼ
·ϸ·¹Á
·ϿĽ»¹ÅȺ»ºÂ¿ÆÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔ ʹʽ
»ÊÍÅÈÁ
ËĹʿÅÄÉż»ÊÍÅÈÁÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʹʾ
ȻƷȿĽ»ÊÍÅÈÁÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʹʿ
ÅÄÄ»¹Ê¿Ä½ÊÅʾ»»ÊÍÅÈÁƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔ ʹˀ
ÅÄÄ»¹Ê¿Ä½¼ÈÅ÷»¸ÈÅÍÉ»ÈƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʺʷ
ʾ»ÈÉ
»Ä˹Ȼ»Ä¿»È·È¹¾¿¹·Â¾·ÈÊƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔ ʺʸ
·É¿¹Æ»È·Ê¿ÅÄɿĻÄ˹Ȼ»ÄƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔ ʺʹ
¿ÉÆÂ·Ï¹È»»Ä¿Ä·Ã»È·Åº»ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʺʺ
¿ÉÆÂ·Ï¹È»»Ä¿Ä»º¿·Åº»ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʺʿ
Ê·ÊËɹȻ»ÄƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʻʷ
ÈÅ˸»ɾÅÅʿĽƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔ ʻʸ
È»¹·ËÊ¿ÅÄɼÅÈÈÅÆ»ÈÉ»ƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔ ʻʺ
Æ»¹¿¼¿¹·Ê¿ÅÄÉƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔʻʾ
żÊÍ·È»¿¹»ÄÉ»½È»»Ã»ÄÊƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔƔ ʼʷ
ÃÆÅÈÊ·ÄÊÅÊ¿¹»¹ÅĹ»ÈĿĽʾ»Å¼ÊÍ·È»ƔƔƔƔƔƔƔʼʸ
ÏøÅÂÉËÉ»º
·ËÊ¿ÅÄ Ɠ»É¹È¿¸»ÉÆÈ»¹·ËÊ¿ÅÄɹÅĹ»ÈĿĽ
ʾ»ÅƻȷʿÅÄżʾ¿ÉÆÈź˹ÊƔ
»ÃÅ Ɠ»É¹È¿¸»ÉÈ»¼»È»Ä¹»¿Ä¼ÅÈ÷ʿÅÄƑ
É˹¾·É¼ËĹʿÅÄɷĺËÉ·½»
È»ÉÊÈ¿¹Ê¿ÅÄÉżʾ¿ÉÆÈź˹ÊƔ
'Ɠ ĺ¿¹·Ê»Éʾ»È»¼»È»Ä¹»Æ·½»
ÄËø»ÈɷĺȻ¼»È»Ä¹»¿Ê»ÃÉƔ
2Ɠ
»·ÊËÈ»·Ì·¿Â·¸Â»ÅÄƖˀʷʷ
ÅÄÂÏƔ
3Ɠ
»·ÊËÈ»·Ì·¿Â·¸Â»ÅÄƖˀʷʷ
ÅÄÂÏƔ
4Ɠ
»·ÊËÈ»·Ì·¿Â·¸Â»ÅÄƖˀʷʷ
ÅÄÂÏƔ
5Ɠ
»·ÊËÈ»·Ì·¿Â·¸Â»ÅÄƖˀʷʷ
ÅÄÂÏƔ
»È¿¼Ï¿Ä½Ê¾»¹¹»ÉÉÅÈ¿»É
»È¿¼Ïʾ·Êʾ»¼ÅÂÂÅͿĽ·¹¹»ÉÉÅÈ¿»É·È»¿Ä¹Â˺»º
Ϳʾʾ»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È¸»¼ÅÈ»ËɿĽƔ
¹¹»ÉÉÅÈ¿»É
·ÈÈ·ÄÊϷȺ24ʸ
ƺƻ ʸ
»¹ÊÈÅÄ¿¹¿»Í¼¿Äº»È23ʸ
ź¾Å»Ä¿Ê ʸ
¹È»Íƺʹƻ ʻ
¿È»Â»ÉÉÄÊ»ÄÄ·23ʹ
dž ϻƿ»¹»·Äº¸ÅºÏ¹·Æ·È»·ÊÊ·¹¾»ºÊÅʾ»
¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈƔ
10 ÅÄÊ»ÄÊÉ
ÄÊÈź˹ʿÅÄ

·Ã»Éż·ÈÊÉ
Ɣ
A
C
G K
B
D
E F H I J
Æ»·Á»È
¿»Í¼¿Äº»È»¼ÊƖ¿½¾ÊÅɿʿÅÄŹÁ¿Ä½
·¸Â»Â·ÃÆ
ƾƿͿʹ¾
ƾƿËÊÊÅÄ
ƾƿͿʹ¾
ƾƭʿƿͿʹ¾
ƾƿÄŸ
ÈÅÉÉƖɾ·Æ»ºƺƻƭƾƭʸʺƿËÊÊÅÄ
ƺƻ
»ÄÉŹÁ»Ì»È
¾Å˺»È·º
Ɣ
L
S
W
V
M
N
O
P
QT
R
U
¿º»ÅÌ»ÈƺÅÈƾʽƿƭƾʾƿËÊÊÅÄƻ
ƾʽƿËÊÊÅÄ
ƾʾƿËÊÊÅÄ
·¹Á·ÂÂÏ·ÃÆƺ·ÄºÂ»ƻ
ƾƿͿʹ¾
¿È»Â»ÉÉÄÊ»ÄÄ·»ÈÿķÂ23
·ÈºÅÌ»ÈÄŸ
·ÈºÅÌ»È
ÎÆ·ÄÉ¿ÅÄÉÂÅÊ
¿È»Â»ÉÉ˺¿Å»¹»¿Ì»ÈÅËÄʿĽÂÅÊ
ƺơÄ¿ÂÅÊƢƻ
¾Å˺»È»ÂÊÅËÄÊƺÎʹƻ
¾Å»
·Ã»Éż·ÈÊÉ 11
ÄÊÈź˹ʿÅÄ

¿º»ÅÄÊÈÅ·ĻÂ
Ɣ
PRESET
AUDIO INPUT
TC
F-RUN
R-RUN
REGEN
UB
GEN
DISPLAY
JK MLINO
A
B
C
D
E
F
G
H
ST
U
aZb
X
Y
V
W
PQ R
ƾƭʼƿËÊÊÅÄ
ƾʻƿËÊÊÅÄ
ƾƿͿʹ¾
ƾƿͿʹ¾ƭƾƿͿʹ¾
ƾʸƿËÊÊÅÄ
ƾʹƿͿʹ¾
»ÃÅƓ
Ì»Ä;»Äʾ»¼ËĹʿÅÄ·ÉÉ¿½Ä»ºÊÅʾ»
ƾʹƿÉͿʹ¾¿É·ÉÉ¿½Ä»ºÊÅ·ÄÅʾ»ÈËÉ»È
¸ËÊÊÅÄ·Êʾ»É·Ã»Ê¿Ã»ƑÅÄÂÏʾ»ƾʹƿÉͿʹ¾
¿É»Ä·¸Â»ºƔ
ƾʺƿËÊÊÅÄ
ƾʷƿͿʹ¾
ƾƭƭƿͿʹ¾
ƾƭƿËÊÊÅÄ
ƾƿͿʹ¾
ƾƿͿʹ¾
ƾƔƭƭƿͿʹ¾
ƾƿÅÂËûºÀËÉÊûÄÊÄŸ
ƾƿÅÂËûºÀËÉÊûÄÊÄŸ
ƾʸƭʹƭʺƭʻƿ»¹ÅȺ¿Ä½»Ì»Â
ºÀËÉÊûÄÊÄŸ
ƾʸƭʹƭʺƭʻƿƖƾƭ
ƿ»Â»¹Ê¿ÅÄͿʹ¾
ƾʸƭʹƭʺƭʻƿƖƾƭƭ
ƿ»Â»¹Ê¿ÅÄͿʹ¾
ƾƿƭ¿ÉÆÂ·ÏͿʹ¾
ƾƿ¿Ã»Åº»»Ä»È·ÊÅÈͿʹ¾
ƾƿËÊÊÅÄ
ƾƔƿËÊÊÅÄ
ƾƭƿËÊÊÅÄ
ÈÅÉÉƖɾ·Æ»ºƺƻƭƾƭƿËÊÊÅÄ
ƺƻ
ƾƿ·ÃÆ
ƾƭƿËÊÊÅÄ
ƾƭƿËÊÊÅÄ
ƾƿËÊÊÅÄ
¿º»»Èÿķ»¹Ê¿ÅÄ
Ɣ
A B H
C D E F I JG
F
K
ƾƿ»ÈÿķÂ
ƾƿ»ÈÿķÂ
ƾƿ»ÈÿķÂ
ƾƿ»ÈÿķÂ
ƾƿËÊÊÅÄ
·ÈºÂÅÊƭ
¹¹»ÉÉ·ÃÆƭ
ƾƿ»ÈÿķÂ
ƾƿ»ÄÉÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ»ÈÿķÂ
ƾƿ»ÈÿķÂƺʼƖÆ¿Äƻ
ƾƿ»ÈÿķÂ
12 ·Ã»Éż·ÈÊÉ
ÄÊÈź˹ʿÅÄ

»·È»ÈÿķÂ
Ɣ
M
L
N
J
I
K
D
E
B
A
C
O
P
GHF
·¹Á·ÂÂÏ·ÃÆƺ»·Èƻ
ƾʸƭʹƿͿʹ¾
ƾʸʹ6ʸƔʿƿÊ»ÈÿķÂƺ»·Èƻ
ƾƿ»ÈÿķÂƺǠʺƔʼÃÃƻ
ƾƿ»ÈÿķÂ
ƾʸƭʹƿ»ÈÿķÂƺʺƖÆ¿Äƻ
ƾƿ»ÈÿķÂƺʼƖÆ¿Äƻ
ƾƭʸƭʹƿ»ÈÿķÂ
ƾƭƿ»ÈÿķÂ
ƾƿ»ÈÿķÂ
ƾʸʹ6ʷƔʼƿƺƻÊ»ÈÿķÂ
ƾƿËÊÆËÊ»ÈÿķÂ
ƾƿ»ÈÿķÂ
ƾƿÅÉÊ»ÈÿķÂ
·ÊÊ»ÈÏÅ·º¿Ä½Åº»È
ÎÆ·ÄÉ¿ÅÄĿʻÈÿķÂ
»ÃÅƓ
»ÃÅ̻ʾ»¸·ÊÊ»ÈÏÂÅ·º¿Ä½¼Åº»È;»ÄËɿĽ
ʾ¿ÉÊ»ÈÿķÂƔ
»¹ÊÈÅÄ¿¹¿»Í¼¿Äº»È
23
Ɣ
A
D
B
C
F
E
L MJ K
O NQ P
G
H
I
¿¹ÈÅÆ¾ÅĻź»ÈŹÁÄŸ
¿¹ÈÅÆ¾ÅĻź»È
ÈÅÄÊ·ÂÂÏ·ÃÆ
ϻƿ»¹»Å¹ËɿĽ
»¹ÊÈÅÄ¿¹¿»Í¼¿Äº»È
ϻƿ»¹»
ƾʸƿËÊÊÅÄƺƻ
ƾʹƿËÊÊÅÄƺƻ
¿º»ÊÅÆÆ»È
ƾƿͿʹ¾
ƾƔƿͿʹ¾
ƾƿͿʹ¾
ƾƿÈÅÄÊ·ÂÂÏͿʹ¾
ƾƿÄŸ
ƾƿÄŸ
ƾƿÄŸ
ƾƿÄŸ
·Ã»Éż·ÈÊÉ 13
ÄÊÈź˹ʿÅÄ

»ÊʿĽɷĺºÀËÉÊûÄÊÉ
»¼ÅȻɻ
ÊÊ·¹¾¿Ä½Ê¾»»ÄÉƺ껯·È·Ê»ÂÏƻ
¾¿É¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È¹·Ä¸»·ÊÊ·¹¾»ºÍ¿Ê¾·ʻ
ÃÅËÄÊ»ÄÉƔ
·ËÊ¿ÅÄƓ
¾»¹Áʾ·Êʾ»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È¿ÉÊËÈÄ»ºÅ¼¼
¸»¼ÅÈ»·ÊÊ·¹¾¿Ä½Ê¾»Â»ÄÉƔÊÊ·¹¾¿Ä½Ê¾»Â»ÄÉͿʾ
ʾ»ÆÅÍ»ÈÊËÈÄ»ºÅĹ·ÄÈ»ÉËÂʿķ¹¹¿º»Äʷĺ
÷¼ËĹʿÅÄƔ
¾»Äº»Ê·¹¾¿Ä½Ê¾»Â»ÄÉƑºÅÄÅÊÊÅ˹¾Ê¾»
ÅÆÊ¿¹·Â¼¿ÂÊ»ÈÅÈ·ÂÂÅͺËÉÊÊÅ·º¾»È»ÊÅʾ»ÅÆÊ¿¹·Â
¼¿ÂÊ»ÈƔ
Ɣ
1,4
3
ÅÅÉ»Äʾ»Â»ÄÉÂŹÁ»̻ÈƔ
»Ê·¹¾Ê¾»¸ÅºÏ¹·ÆƔ
ÅÄÅÊÂÅɻʾ»¸ÅºÏ¹·ÆƑÁ»»Æ¿ÊÆÈÅÆ»ÈÂÏƔ
ÊÊ·¹¾Ê¾»ÐÅÅûÄÉÉ˹¾Ê¾·Êʾ»Æ¿Ä
÷ʹ¾»Éʾ»¾Å»żʾ»ÃÅËÄʿĽ·È»·Ɣ
¿½¾Ê»Äʾ»Â»ÄÉÂŹÁ»̻ÈƔ
ÅÄÄ»¹Êʾ»Â»Äɹ·¸Â»ÊÅʾ»ƾƿ
Ê»ÈÿķÂƔ
ÊÊ·¹¾Ê¾»Â»Äɹ·¸Â»ÊÅʾ»¹Â·ÃÆƔ
»ÃÅƓ
¿½¾Ê»Äʾ»Â»ÄÉÂŹÁ»̻ȹÅÃÆÂ»Ê»ÂÏƔ¼¿Ê¿ÉÄÅÊ
¼ËÂÂÏÊ¿½¾Ê»Ä»ºƑʾ»Â»ÄÉ÷ϺÈÅÆÅÈʾ»¸·¹Á
¼Å¹ËÉ÷ϸ»ÅËÊż·Â¿½ÄûÄÊƔ
ÅȺ»Ê·¿ÂÉÅÄʾ»Â»ÄÉƑÆÂ»·É»È»¼»ÈÊÅʾ»
ơƢżʾ»Â»ÄÉËÉ»ºƔ
Ê¿ÉÄ»¹»ÉÉ·ÈÏÊÅ·ºÀËÉÊʾ»¸·¹Á¼Å¹Ëɸ»¼ÅÈ»
ËÉ»Ɣ
ƺ'ʹʸƾºÀËÉʿĽʾ»·¹ÁŹËÉƿƻ
ÊÊ·¹¾¿Ä½Ê¾»¿»Í¼¿Äº»È
23
Ɣ
2,4
3
Viewfinder
Front-Back
Position
Lock Ring
»Êʾ»ƾƭƿÉͿʹ¾Å¼Ê¾»
¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈÊÅơƢƔ
ÅÅÉ»Äʾ»Ì¿»Í¼¿Äº»È»¼ÊƖÈ¿½¾ÊÆÅɿʿÅÄ
ÂŹÁȿĽƔ
ÊÊ·¹¾Ê¾»Ì¿»Í¼¿Äº»È¸ÏÉ¿º¿Ä½¿Ê¿Äʾ»
º¿È»¹Ê¿ÅÄżʾ»·ÈÈÅÍ;¿Â»ÆËÂÂ¿Ä½ËÆÊ¾»
É¿º»ÉÊÅÆÆ»ÈƔ
Ɣ
Slide Stopper
ËÈÄʾ»Ì¿»Í¼¿Äº»È»¼ÊƖÈ¿½¾ÊÆÅɿʿÅÄÂŹÁ
ȿĽÊÅÉ»¹ËȻʾ»ÆÅɿʿÅÄżʾ»
Ì¿»Í¼¿Äº»ÈƔ
ÊÊ·¹¾Ê¾»Ì¿»Í¼¿Äº»È¹·¸Â»ÊÅʾ»ƾƿ
Ê»ÈÿķÂƔ
¿Äʾ»Ì¿»Í¼¿Äº»È¹·¸Â»ÊÅʾ»¹Â·ÃÆƔ
14 »ÊʿĽɷĺºÀËÉÊûÄÊÉ»¼ÅȻɻ
ȻƷȷʿÅÄÉ

ÊÊ·¹¾¿Ä½Ê¾»¿¹ÈÅÆ¾ÅÄ»ƺź
»Æ·È·Ê»ÂÏƻ
23
Å˹·Ä·ÊÊ·¹¾·É»Æ·È·Ê»ÂÏÉźÿ¹ÈÅÆ¾ÅÄ»ÊÅʾ»
ÿ¹ÈÅÆ¾ÅÄ»¾Åº»ÈƔ
¾»Ã¿¹ÈÅÆ¾ÅĻʾ·Ê¿ÉÉźɻƷȷʻÂÏËɻɷ
ƾ·ÄÊÅÃÆÅÍ»ÈÉËÆÆÂÏƔ
Ɣ
4
1, 3
2
ËÈÄʾ»ÁÄŸÅÄʾ»Ã¿¹ÈÅÆ¾ÅÄ»¾Åº»È
¹ÅËÄʻȹÂŹÁͿɻÊÅÂÅÅÉ»Ä·ÄºÅÆ»Äʾ»
ÿ¹ÈÅÆ¾ÅÄ»¾Åº»ÈƔ
·¹»Ê¾»Ã¿¹ÈÅÆ¾ÅÄ»¿Äʾ»Ã¿¹ÈÅÆ¾ÅÄ»
¾Åº»ÈƔ
ËÈÄʾ»ÁÄŸÅÄʾ»Ã¿¹ÈÅÆ¾ÅÄ»¾Åº»È
¹ÂŹÁͿɻÊÅÉ»¹ËȻʾ»Ã¿¹ÈÅÆ¾ÅÄ»Ɣ
ÅÄÄ»¹Êʾ»Ã¿¹ÈÅÆ¾ÅÄ»¹·¸Â»ÊÅʾ»ƾ
ƿÊ»ÈÿķÂƔ
¿Äʾ»Ã¿¹ÈÅÆ¾ÅÄ»¹·¸Â»ÊÅʾ»¹Â·ÃÆƔ
»È¼ÅÈÃʾ»É»ÊʿĽɼÅÈʾ»Æ¾·ÄÊÅÃÿ¹
¹ÅÈÈ»¹ÊÂÏƔ
ÊÊ·¹¾¿Ä½Ê¾»¿º»Å¿½¾Êƺź
»Æ·È·Ê»ÂÏƻ
¿º»Å¿½¾ÊÉÅÈ·¹¹»ÉÉÅÈ¿»É¹·Ä¸»·ÊÊ·¹¾»ºÊÅʾ»
·¹¹»ÉÉÅÈÏɾŻżʾ¿É¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈƔ
¾»·¹¹»ÉÉÅÈÏɾŻ¿Éżʾ»ʸƭʻƖ¿Ä¹¾É¹È»ÍÊÏÆ»Ɣ
Å÷Á»Ëɻż·É¿º»É¾Å»Ƒ·ÊÊ·¹¾Ê¾»ÉËÆÆÂ¿»º
¹ÅºɾŻËÄ¿ÊƔ
ÊÊ·¹¾¿Ä½Ê¾»Åº¾Å»Ä¿Ê
»ÃÅ̻ʾ»ÆÂ·Ê»¼ÈÅÃʾ»¹ÅºɾŻËÄ¿ÊƔ
¾¿Â»Â¿¼Ê¿Ä½Ê¾»¹·Ê¹¾ƑÉ¿º»Ê¾»ÆÂ·Ê»ÅËÊƔ
Ɣ
Catch
Plate
ÊÊ·¹¾Ê¾»¹ÅºɾŻËÄ¿ÊÊÅʾ»É¾Å»Å¼Ê¾¿É
¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈËɿĽʾ»¼ÅËÈɹȻÍÉ
ÉËÆÆÂ¿»ºƔ
ÊÊ·¹¾Ê¾»ÆÂ·Ê»ÊÅʾ»¹ÅºɾŻËÄ¿ÊƔ
Ëɾʾ»¹·Ê¹¾ËƼÈÅÃʾ»¸ÅÊÊÅ÷ĺÉÂÅÊʾ»
ÆÂ·Ê»¿ÄÊÅʾ»½Ë¿º»¿Äʾ»º¿È»¹Ê¿ÅÄżʾ»·ÈÈÅÍƔ
Ɣ
Guide
Plate
ÊÊ·¹¾¿Ä½Ê¾»¿º»Å¿½¾Ê
¾»ƾƿÊ»ÈÿķÂƺƖÊ·Æƻżʾ¿É¹·Ã»È·
È»¹ÅȺ»È¹·Ä¸»¹ÅÄÄ»¹Ê»ºÍ¿Ê¾·Ì¿º»Å¿½¾Êƺ
ʸʹƑ÷οÃËÃÆÅͻȹÅÄÉËÃÆÊ¿ÅÄʼʷƻƔ
ÅÄÄ»¹Êʾ»ƾƿÊ»Èÿķ·¼Ê»È·ÊÊ·¹¾¿Ä½Ê¾»
·¹¹»ÉÉÅÈÏɾŻƔ
¾»Äʾ»ƾƿÉͿʹ¾¿ÉÉ»ÊÊÅơƢƑʾ»Â¿½¾Ê
½Å»ÉÅÄÅÄÂϺËȿĽȻ¹ÅȺ¿Ä½¿Äʷĺ»ÃͿʾʾ»
¹·Ã»È·Ɣ¾»Ä¿Ê¿ÉÉ»ÊÊÅơƢƑʾ»Â¿½¾Ê½Å»É
ÅÄÅÈÊËÈÄÉż¼È»ÉÆ»¹Ê¿Ì»ÂÏ;»Äʾ»Ì¿º»Å¿½¾Ê
ÆÅͻȿÉÊËÈÄ»ºÅÄÅÈż¼Ɣ
»ÊʿĽɷĺºÀËÉÊûÄÊÉ»¼ÅȻɻ 15
ȻƷȷʿÅÄÉ

ÊÊ·¹¾¿Ä½Ê¾»¿È»Â»ÉÉÄÊ»ÄÄ·É
23
ÊÊ·¹¾Ê¾»Í¿È»Â»ÉÉ·ÄÊ»ÄÄ·¸ÏÊËÈĿĽ¿Ê¿Äʾ»
¹ÂŹÁͿɻº¿È»¹Ê¿ÅÄƔźʾ»¸·É»Í¾¿Â»·ÊÊ·¹¾¿Ä½
ʾ»·ÄÊ»ÄÄ·Ɣ
Ɣ
·ËÊ¿ÅÄƓ
ÆÆÂϿĽ¼Åȹ»ÊÅʾ»Í¿È»Â»ÉÉ·ÄÊ»ÄÄ·ÅÈ
Ï·ÄÁ¿Ä½¿Ê÷Ϻ·Ã·½»Ê¾»·ÄÊ»ÄÄ·ÉÅÆÂ»·É»
ËÉ»¹·ËÊ¿ÅÄ;»ÄËɿĽʾ»·ÄÊ»ÄÄ·Ɣ
¼¿Ê¿Éº·Ã·½»ºƑÈ»ÆÂ·¹»Ã»Äʿɹ¾·È½»·¸Â»»Ì»Ä
ºËȿĽʾ»Í·ÈÈ·ÄÊÏÆ»È¿ÅºƔ
ƺ·ÈÊÄËø»ÈƓˀƖʷʷˀʼƖʷʷƻ
ÊÊ·¹¾¿Ä½Ê¾»È¿ÆÅºƺ껯·È·Ê»ÂÏƻ
ÅËÄÊʾ¿É¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È·¼Ê»È·ÊÊ·¹¾¿Ä½Ê¾»
ƖʼʼʸÊÈ¿ÆÅº¸·É»ËÄ¿ÊÊÅʾ»ÊÈ¿ÆÅºƔ
ÅÆÈ»Ì»ÄÊʾ»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È¼ÈÅü·Â¿Ľż¼Ƒ
;¿¹¾Ã·ÏÈ»ÉËÂʿĿÄÀËÈ¿»ÉÅȺ·Ã·½»ÉƑÈ»·º
ʾÈÅ˽¾Ê¾»¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄ÷ÄË·Âżʾ»Ɩʼʼʸ·É
ͻ·Éʾ·Êżʾ»ÊÈ¿ÆÅºÊŸ»ËÉ»º·ÄºÃ·Á»ÉËÈ»
ʾ·Ê¿Ê¿ÉÉ»¹ËÈ»ÂÏ·ÊÊ·¹¾»ºƔ
·ËÊ¿ÅÄƓ
¼Ê¾»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È»Î¹»»ºÉʾ»Í»¿½¾Ê¿ÿÊ
żʾ»ÊÈ¿ÆÅºƑºÅÄÅÊÃÅËÄÊ¿ÊÅÄʾ»ÊÈ¿ÆÅºƔ
ɻʾ»ÊÈ¿ÆÅºÅÄ·ÉÊ·¸Â»ÉËȼ·¹»Ɣ
ºÀËÉʿĽʾ»ÅɿʿÅÄżʾ»¾Å˺»È
·º
ºÀËÉÊʾ»ÆÅɿʿÅÄżʾ»É¾Å˺»ÈÆ·º¸·¹Á·Äº
¼ÅÈʾƔ
»Â»·É»Ê¾»ÂŹÁżʾ»ÂŹÁ»̻ȷĺ·ºÀËÉÊ
ʾ»ÆÅɿʿÅÄżʾ»É¾Å˺»ÈÆ·º¸·¹Á·Äº
¼ÅÈʾƔ
ŹÁʾ»ÂŹÁ»̻ȷĺ¹¾»¹Áʾ·Êʾ»
ɾÅ˺»ÈÆ·º¿É¼¿Î»ºƔ
Ɣ
Lock Lever
16 »ÊʿĽɷĺºÀËÉÊûÄÊÉ»¼ÅȻɻ
ȻƷȷʿÅÄÉ

ÅÍ»ÈËÆÆÂÏ
ÅËɻʾ¿É¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈƑÏÅ˹·Ä·ÊÊ·¹¾·
¸·ÊÊ»ÈÏÆ·¹ÁÅȹÅÄÄ»¹Ê·Ä·º·ÆÊ»ÈÊÅ¿ÊƔ
·ËÊ¿ÅÄƓ
»Êʾ»ƾƭƿÉͿʹ¾ÊÅơƢ
¸»¼ÅÈ»¹¾·Ä½¿Ä½Ê¾»ÆÅÍ»ÈÉËÆÆÂÏʾ·ÊÅÆ»È·Ê»É
ʾ¿É¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈƔ
ɻʾ»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È·ÄºÆ»È¿Æ¾»È·Â
»ÇË¿ÆÃ»ÄÊÉͿʾ¿Äʾ»È·Ê»ºÅËÊÆËÊżʾ»
·º·ÆÊ»ÈƔ
ŹÅÄÄ»¹ÊÅʾ»Èƻȿƾ»È·Â»ÇË¿ÆÃ»ÄÊƑºÅÉÅ
Ëĺ»Èʾ»¼ÅÂÂÅͿĽ¹Åĺ¿Ê¿ÅÄÉƔ
»»ÆÊ¾»ÊÅÊ·ÂÆÅͻȹÅÄÉËÃÆÊ¿ÅÄżʾ»
ƻȿƾ»È·Â»ÇË¿ÆÃ»ÄÊÉËĺ»Èʺʼ;»Ä
ËɿĽʾ»È»¹ÅÃûĺ»º¸·ÊÊ»ÈÏƔ
»»ÆÊ¾»ÊÅÊ·ÂÆÅͻȹÅÄÉËÃÆÊ¿ÅÄżʾ»
ƻȿƾ»È·Â»ÇË¿ÆÃ»ÄÊÉËĺ»Èʽʼ;»Ä
ËɿĽ·Äº»ÃʸʼʷƺÈ»¹ÅÃûĺ»º
·º·ÆÊ»ÈƻƔ
»»ÆÊ¾»ÊÅÊ·ÂÆÅͻȹÅÄÉËÃÆÊ¿ÅÄżʾ»
ƻȿƾ»È·Â»ÇË¿ÆÃ»ÄÊÉËĺ»Èʼʷ;»Ä
ËɿĽƖʸʷʷƺÈ»¹ÅÃûĺ»º·º·ÆÊ»ÈƻƔ
¾»ÆÅͻȹÅÄÉËÃÆÊ¿ÅÄżʾ»ƾƿÊ»ÈÿķÂ
¿É¸»ÂÅÍʼʷƔ»»ÆÊ¾»ÊÅÊ·ÂÆÅÍ»È
¹ÅÄÉËÃÆÊ¿ÅÄżʾ»Æ»È¿Æ¾»È·Â»ÇË¿ÆÃ»ÄÊÉ
»Î¹Â˺¿Ä½Ê¾»ƾƿÊ»ÈÿķÂËĺ»Èʺʼ
;»ÄËɿĽʾ»ƾƿÊ»ÈÿķÂƔ
¼Ê¾»ÊÅÊ·ÂÆÅͻȹÅÄÉËÃÆÊ¿ÅÄżʾ»Æ»È¿Æ¾»È·Â
»ÇË¿ÆÃ»ÄÊɻι»»ºÉʾ»È·Ê¿Ä½Ƒʾ»ÆÅÍ»ÈÊÅʾ»
ƾƿƑƾʸʹ6ʸƔʿƿ·Äºƾʸʹ6
ʷƔʼƿƺƻÊ»ÈÿķÂɿɷËÊÅ÷ʿ¹·ÂÂÏ
¹ËÊż¼Ɣ¾¿É¿ÉÄÅʷ÷¼ËĹʿÅÄƔɻƻȿƾ»È·Â
»ÇË¿ÆÃ»ÄÊÉͿʾÂÅÍ»ÈÆÅͻȹÅÄÉËÃÆÊ¿ÅÄʾ»Ä
ÊËÈÄÅÄʾ»ÆÅÍ»Èżʾ¿É¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È·½·¿ÄƔ
¼Ê¾»ÌÅÂÊ·½»Å¼Ê¾»ƾƿ¸»¹ÅûÉʸʹ
ÅÈ»ÉÉƑʾ»·º·ÆÊ»È¹ÅÄÄ»¹Ê»ºÊÅʾ»
ƾƿÊ»Èÿķ¹·ÄÄÅʸ»ËÉ»ºƔ¾»¹Áʾ»
ÆÅÍ»ÈÉËÆÆÂϷĺʾ»Æ»È¿Æ¾»È·Â»ÇË¿ÆÃ»ÄÊÉƑ
·ÄºÊËÈÄÅÄʾ»ÆÅÍ»Èżʾ¿É¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È
·½·¿ÄƔ
ɿĽÅÍ»ÈƺÅÍ»Èƻ
ɻʾ»·º·ÆÊ»ÈƺÉźɻƷȷʻÂÏƻÊÅÅÆ»È·Ê»
ʾ»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈͿʾÆÅÍ»ÈƔ
»¹ÅÃûĺ»ºº·ÆÊ»È
Ãź»Â Ɠ ·Äº»ÃʸʼʷƺÄÊÅÄƭ·Ë»Èƻ
Ãź»Â ƓƖʸʷʷƺƻ
»ÃÅƓ
ÅÈʾ»ÊÏÆ»Å¼·º·ÆÊ»ÈÊŸ»·ÊÊ·¹¾»ºÅÄ·
¸·ÊÊ»ÈÏÃÅËÄÊƑ¹¾»¹Áʾ»Ã»Ê¾ÅºÅ¼·ÊÊ·¹¾Ã»ÄÊ
¿ÄƾɿĽ··ÊÊ»ÈÏ·¹Áƿƺ'ʸʿƻƔ
ÅÄÄ»¹Êʾ»¹·¸Â»Å¼Ê¾»·º·ÆÊ»ÈÊÅ
ʾ»ƾƿÊ»ÈÿķÂżʾ»¹·Ã»È·
È»¹ÅȺ»ÈƔ
¾»¹Áʾ·Êʾ»ÆÅÍ»Èżʾ¿ÉËĿʷĺʾ·Êżʾ»
·º·ÆÊ»È·È»¸ÅʾɻÊÊÅơƢƑ¼ÅÂÂÅÍ»º¸Ï
¹ÅÄÄ»¹Ê¿Ä½·¹¹ÅȺ¿Ä½ÊÅʾ»º¿·½È·ÃƔ
Ɣ
ËÈÄÅÄʾ»ÆÅÍ»Èżʾ»·º·ÆÊ»ÈƑ
¼ÅÂÂÅÍ»º¸ÏÉ»ÊʿĽʾ»ƾƭƿ
ÉͿʹ¾Å¼Ê¾¿ÉËÄ¿ÊÊÅơƢƔ
ÅÍ»ÈͿ¸»ÉËÆÆÂ¿»ºÊÅʾ»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈƔ
·ËÊ¿ÅÄƓ
ÅÄÅÊ¿ÄÉ»ÈÊÅÈÈ»ÃÅ̻ʾ»¹·¸Â»ºËȿĽ
È»¹ÅȺ¿Ä½Ɣ
ÅÄÅÊËÉ»ÆÅÍ»ÈÉËÆÆÂÏż¾¿½¾ÌÅÂÊ·½»
¼Â˹ÊË·Ê¿ÅÄƑ¹ÅÄÊ·¿Ä¿Ä½ÄſɻÉ˹¾·ÉÈ¿ÆÆÂ»ƑÅÈ
Ϳʾ¿ÄÉ˼¼¿¹¿»Äʹ·Æ·¹¿ÊÏƔ
ÅÍ»ÈËÆÆÂÏ 17
ȻƷȷʿÅÄÉ

ɿĽ··ÊÊ»ÈÏ·¹Á
»¹ÅÃûĺ»º·Êʻȿ»É
Ãź»Â Ɠ ¿ÅÄ¿¹Ƒ¿½¿Ê·ÂʸʼʷƺÄÊÅÄƭ·Ë»Èƻ
Ãź»Â Ɠ ƖˀƑƖʸʼʷƺƻ
dž ź»ÂÉͿʾ·ÄÉ˼¼¿Î·È»¼ÅÈʾ»ËÈÅÆ»·Ä
÷ÈÁ»Ê·ÄºÊ¾»¿ÉʿĽ÷ÈÁ¿ÉÄÅÊ·ÆÆÂ¿¹·¸Â»Ɣ
·ËÊ¿ÅÄƓ
·Á»Ëɻżʾ»È»¹ÅÃûĺ»º¸·Êʻȿ»ÉƔ»·ÌÏ
¸·Êʻȿ»É÷ϼ·ÂÂż¼¿¼ÄÅÊËÉ»º¹ÅÈÈ»¹ÊÂÏƔ
ÅȺ»Ê·¿ÂÉÅľÅÍÊŹ¾·È½»Ê¾»¸·ÊÊ»ÈÏƑÆÂ»·É»
È»¼»ÈÊÅʾ»ƾ¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄ÷ÄË·Âƿżʾ»¸·ÊÊ»ÈÏ¿Ä
ËÉ»Ɣ
·ÊÊ»ÈÏÆ»È·Ê¿Ä½¿Ã»
¾»¼ÅÂÂÅͿĽ·È»Ê¾»·ÆÆÈÅο÷ʻʿûɼÅÈ
¹ÅÄÊ¿ÄËÅËÉÅÆ»È·Ê¿ÅÄÅļËÂÂÏƖ¹¾·È½»º¸·Êʻȿ»ÉƔ
·ÊÊ»ÈÏ
ÅÄÊ¿ÄËÅËÉ
»¹ÅȺ¿Ä½¿Ã»ƺÊ
ʹʼͮƻ
¿ÅÄ¿¹ƺÃź»Âƻ ÆÆÈÅÎƔʹƔʺ¾ÈÉ
¿½¿Ê·ÂʸʼʷƺÃź»Âƻ ÆÆÈÅÎƔʻƔʷ¾ÈÉ
ƖˀƺÃź»Âƻ ÆÆÈÅÎƔʹƔʹ¾ÈÉ
ƖʸʼʷƺÃź»Âƻ ÆÆÈÅÎƔʺƔʾ¾ÈÉ
»ÃÅƓ
¹ÊË·ÂÅÆ»È·Ê¿Ä½Ê¿Ã»É÷Ϻ¿¼¼»Èº»Æ»Äº¿Ä½ÅÄ
ʾ»·½»Å¼Ê¾»¸·ÊÊ»ÈÏƑ¹¾·È½¿Ä½¹Åĺ¿Ê¿ÅÄƑ·Äº
ÅÆ»È·Ê¿Ä½»ÄÌ¿ÈÅÄûÄÊƔ
ƻȷʿĽʿû¿ÉɾÅÈʻĻº¿Ä¹Åº
»ÄÌ¿ÈÅÄûÄÊƔ
¾»ÅƻȷʿĽʿû÷ÏɾÅÈÊ»Ä;»ÄÆÅÍ»È
ÐÅÅÿÉËÉ»ºƑ·¹¹»ÉÉÅÈ¿»É·È»¹ÅÄÄ»¹Ê»ºƑÅÈ
;»Äʾ»ÃÅÄ¿ÊÅȿɼȻÇË»ÄÊÂÏËÉ»ºƔ
È»¹·ËÊ¿ÅÄɼÅÈʾ»·ÊÊ»ÈÏÆ»È·Ê¿ÅÄ
ÅÄÅÊÈ»ÃÅ̻ʾ»¸·ÊÊ»ÈÏ;»Äʾ»ƾ
ƭƿÉͿʹ¾¿ÉơƢƔ
ÅÄÅÊ¿ÄÉ»ÈÊÅÈÈ»ÃÅ̻ʾ»¹·¸Â»Í¾»Äʾ»
¸·ÊÊ»ÈϿɿÄËÉ»Ɣ
»·Ì¿Ä½Ê¾»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈËÄËÉ»ºÍ¿Ê¾Ê¾»
¸·ÊÊ»ÈÏ·ÊÊ·¹¾»ºÍ¿Âº»ÆÂ»Ê»Ê¾»¸·ÊÊ»ÈÏÆÅÍ»È
»Ì»Ä;»ÄÏÅËÉ»Êʾ»ƾƭƿ
ÉͿʹ¾ÊÅơƢƔ»ÃÅ̻ʾ»¸·ÊÊ»ÈÏ¿¼ÏÅË·È»
ÄÅÊËɿĽʾ»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈƔ
ÊÊ·¹¾¿Ä½ƭ»Ê·¹¾¿Ä½Ê¾»·ÊÊ»ÈÏƺź»Âƻ
ɻʾ»¿ÅÄ¿¹ÅÈ¿½¿Ê·ÂʸʼʷƺÄÊÅÄƭ·Ë»Èƻ
¸·ÊÊ»ÈÏƔ
¿½Äʾ»¸·ÊÊ»ÈϽ˿º»Æ¿ÄÉƺÎʺƻͿʾʾ»
¸·ÊÊ»ÈÏ·º·ÆÊ»È½Ë¿º»¾Å»Ƒ·Äº¿ÄÉ»ÈÊʾ»Ã
º¿È»¹ÊÂÏƔ
Ɣ
Guide Pins
Guide Hole (x3)
¿º»Ê¾»¸·ÊÊ»ÈÏ¿Äʾ»º¿È»¹Ê¿ÅĿĺ¿¹·Ê»º
¸Ïʾ»·ÈÈÅÍËÄʿ·ơ¹Â¿¹ÁƢÉÅËĺ¿É¾»·ÈºƔ
»ÃÅƓ
¼Ê¾»½Ë¿º»Æ¿ÄÉ·È»ÄÅÊ¿ÄÉ»ÈÊ»ºÉÊÈ·¿½¾ÊƑʾ»
¸·ÊÊ»ÈÏÍ¿ÂÂÄÅʸ»·ÊÊ·¹¾»º¹ÅÈÈ»¹ÊÂÏƔ
»Ê·¹¾¿Ä½Ê¾»·ÊÊ»ÈÏ
È»ÉɺÅÍÄʾ»È»Â»·É»Â»Ì»È·ÄºÉ¿º»Ê¾»
¸·ÊÊ»ÈÏÊÅͷȺÏÅËÊź»Ê·¹¾¿Ê¼ÈÅÃʾ»¹·Ã»È·
È»¹ÅȺ»ÈƔ
Ɣ
Release Lever
Battery
18 ÅÍ»ÈËÆÆÂÏ
ȻƷȷʿÅÄÉ

ÊÊ·¹¾¿Ä½ƭ»Ê·¹¾¿Ä½Ê¾»·ÊÊ»ÈÏƺź»Âƻ
É»ƖˀÅÈƖʸʼʷ¼ÈÅÃƔ
ÊÊ·¹¾Ê¾»¸·ÊÊ»ÈÏƔ
·¹»Ê¾»Ê»ÈÿķºÅÍÄͷȺ·Äº·ÊÊ·¹¾Ê¾»
ÃÅËÄÊżʾ»¸·ÊÊ»ÈÏÅÄÊÅʾ»ÃÅËÄÊ
·ÊÊ·¹¾Ã»Äʸȷ¹Á»Êżʾ»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈƔ
È»ÉɺÅÍÄʾ»¸·ÊÊ»ÈÏËÄʿ¿ÊÉÄ·ÆÉ¿ÄÊÅ
ÆÂ·¹»Ɣ
Ɣ
V Mount Attachment
Bracket
V Mount
»Ê·¹¾¿Ä½Ê¾»·ÊÊ»ÈÏ
È»ÉɺÅÍÄʾ»È»Â»·É»Â»Ì»È·ÄºÉ¿º»Ê¾»
¸·ÊÊ»ÈÏËÆÍ·ÈºÊź»Ê·¹¾¿Ê¼ÈÅÃʾ»¹·Ã»È·
È»¹ÅȺ»ÈƔ
Ɣ
Release Button
Battery
È»¹·ËÊ¿ÅÄɼÅÈ·Êʻȿ»É
ÊÅȻʾ»¸·ÊÊ»ÈϿķ¹ÅÅ·ĺºÈÏÆÂ·¹»Í¾»Ä
ÄÅÊ¿ÄËÉ»ƔÅÄÅÊ»ÎÆÅɻʾ»¸·ÊÊ»ÈÏÊž¿½¾
Ê»ÃÆ»È·ÊËÈ»ÉƺÉ˹¾·É¿Ä·¹·ÈËĺ»Èº¿È»¹Ê
ÉËÄ¿½¾ÊƻƔ¾¿ÉͿ¹·ËÉ»¸·ÊÊ»ÈÏ»·Á·½»·Äº
ɾÅÈÊ»Äʾ»¸·ÊÊ»ÈÏ¿¼»Ɣ
ƻȷʿĽʿû¿ÉɾÅÈʻĻº¿¼Ê¾»¸·ÊÊ»ÈÏ
Ê»Èÿķ¿ɺ¿ÈÊÏƔ
¼Ê¾»ÅƻȷʿĽʿûɾÅÈÊ»ÄɺȷÉÊ¿¹·ÂÂϻ̻Ä
·¼Ê»È¹¾·È½¿Ä½Ƒʾ»¸·ÊÊ»ÈÏ÷ϸ»È»·¹¾¿Ä½Ê¾»
»ÄºÅ¼¿ÊÉ¿¼»Ɣ»ÆÂ·¹»Ê¾»¸·ÊÊ»ÈÏͿʾ·Ä»Í
ÅÄ»Ɣ
ÅÍ»ÈËÆÆÂÏ 19
ȻƷȷʿÅÄÉ

Ŀʿ·Â»ÊʿĽÉ
¾»Äʾ»ÆÅͻȿɼ¿ÈÉÊÊËÈÄ»ºÅÄƑʾ»Ä¿Ê¿·Â»ÊʿĽ
ɹȻ»Ä¼ÅÈÆ»È¼ÅÈÿĽʾ»¿Ä¿Ê¿·ÂÉ»ÊʿĽɿÄʾ»
¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È·ÆÆ»·ÈÉƔ
»Êʾ»º·Ê»ƭʿûżʾ»¸Ë¿ÂÊƖ¿Ä¹ÂŹÁ¿Äʾ»ƾ·Ê»ƭ
¿Ã»ƿɹȻ»ÄƔ
ÂÂÅÆ»È·Ê¿ÅÄÉ·È»º¿É·¸Â»ºËÄʿ¿Ŀʿ·ÂÉ»ÊʿĽɷȻ
¹ÅÃÆÂ»Ê»Ɣ
»ÃÅƓ
Ê¿ÉÈ»¹ÅÃûĺ»ºÊÅËɻʾ»·º·ÆÊ»È·Éʾ»
ÆÅÍ»ÈÉËÆÆÂÏƔ
ÊÊ·¹¾Ê¾»Â»Äɹ·ÆƔ
»Êʾ»ƾƭƿÉͿʹ¾ÊÅơƢƔ
·Ľ˷½»É»Â»¹Ê¿ÅÄɹȻ»Ä·ÆÆ»·ÈÉƔ
ÅÈÃź»ÂÉ
Ɣ
ÅÈÃź»ÂÉ
Ɣ
»ÃÅƓ
¾»Ã»ÄËɷĺûÉÉ·½»ÉÅÄʾ»É¹È»»Äżʾ»
ÃÅÄ¿ÊÅÈÅÈÌ¿»Í¼¿Äº»È·È»º¿ÉÆÂ·Ï»º¿Äʾ»
ɻ»¹Ê»ºÂ·Ä½Ë·½»Ɣ
»Â»¹Ê·Â·Ä½Ë·½»ËɿĽʾ»¹ÈÅÉÉƖɾ·Æ»º
¸ËÊÊÅÄƺ
ƻƑ·ÄºÆÈ»ÉÉʾ»ƾƭƿ
¸ËÊÊÅÄƺ
ƻƔ
ɻ¼Ɩº¿·½ÄÅÉ¿ÉɹȻ»Ä·ÆÆ»·ÈÉƔ
Ɣ
ÄÉËȻʾ»Â»Äɹ·Æ¿É·ÊÊ·¹¾»ºƑ·ÄºÆÈ»ÉÉ
ʾ»ƾƭƿ¸ËÊÊÅÄƺ
ƻƔ
»Â¼Ɩº¿·½ÄÅÉ¿ÉÉÊ·ÈÊÉƔ
ÆÈŽȻÉɸ·È·ÆÆ»·ÈÉƑ·ÄºơÅÃÆÂ»Ê»
¿·½ÄÅÉ¿ÉƢ·ÆÆ»·ÈÉ;»Äʾ»º¿·½ÄÅɿɿÉ
¹ÅÃÆÂ»Ê»Ɣ
Ɣ
»ÃÅƓ
ÊÊ·Á»É·¸ÅËÊʽÿÄËÊ»ÉÊŹÅÃÆÂ»Ê»Ê¾»
º¿·½ÄÅÉ¿ÉƔËȿĽʾ»º¿·½ÄÅÉ¿ÉƑºÅÄÅÊÅÆ»È·Ê»
ÅÈÊËÈÄż¼Ê¾»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈƔ
20 Ŀʿ·Â»ÊʿĽÉ
ȻƷȷʿÅÄÉ

È»ÉÉʾ»ƾƭƿ¸ËÊÊÅÄƺ
ƻ·¼Ê»È
¹Åļ¿ÈÿĽʾ»»Î¿ÊɹȻ»ÄƔ
¾»ƾ·Ê»ƭ¿Ã»ƿɹȻ»Ä·ÆÆ»·ÈÉƔ
ÅÈÃź»ÂÉ
Ɣ
ÅÈÃź»ÂÉ
Ɣ
»Êʾ»Ê¿Ã»ÐÅÄ»·Äºº·Ê»ƭʿûƔ
Å̻ʾ»¹ËÈÉÅÈͿʾʾ»¹ÈÅÉÉƖɾ·Æ»º¸ËÊÊÅÄ
ƺƻ·ÄºÉ»Â»¹Êʾ»É»ÊʿĽ¿Ê»ÃƔ
¾·Ä½»Ê¾»Ì·ÂË»ÉͿʾʾ»¹ÈÅÉÉƖɾ·Æ»º
¸ËÊÊÅÄƺƻƔ
È»ÉÉʾ»ƾƭƿ¸ËÊÊÅÄƺ
ƻ·¼Ê»È
É»ÊʿĽ¿É¹ÅÃÆÂ»Ê»Ɣ
¾»¹ÂŹÁ¿ÉÉ»ÊÊÅʷÉ»¹ÅĺÉżʾ»¿ÄÆËʺ·Ê»ƭ
ʿûƔ
»ÃÅƓ
¾»¹Åļ¿½ËÈ»ºº·Ê»ƭʿûº·Ê·¹·Ä¸»º¿ÉÆÂ·Ï»º
ÅÄʾ»ÃÅÄ¿ÊÅȷĺ̿»Í¼¿Äº»È·Äº¸»
È»¹ÅȺ»ºÊÅʾ»¹·ÈºƔ
¾»Ì·Â˻żʾ»Ï»·È¹·Ä¸»É»Ê¿Äʾ»È·Ä½»Å¼
ơʹʷʷʷƢÊÅơʹʷˀˀƢƔ
¾»¹Åļ¿½ËÈ»ºº·Ê»ƭʿûº·Ê·¿ÉÉ·Ì»º¿Äʾ»
¸Ë¿ÂÊƖ¿Ä¸·ÊÊ»Èϻ̻Ŀ¼Ê¾»ÆÅͻȿÉÊËÈÄ»ºÅ¼¼Ɣ
¼Ê¾»º·Ê»ƭʿûº·Ê·¿ÉÄÅÂÅĽ»ÈȻʷ¿Ä»ºƑʾ»
¸Ë¿ÂÊƖ¿Ä¸·ÊÊ»ÈϿɺ»·ºƔÅÈÈ»ÆÂ·¹»Ã»ÄÊżʾ»
¸Ë¿ÂÊƖ¿Ä¸·ÊÊ»ÈÏƑÆÂ»·É»¹ÅÄÊ·¹Êʾ»ÂŹ·Âº»·Â»ÈÉ
¿ÄÏÅËÈ·È»·Ɣ
ºÀËÉʿĽʾ»·¹ÁŹËÉ
¾»Äʾ»Â»ÄɿɷÊÊ·¹¾»º¼ÅÈʾ»¼¿ÈÉÊʿûƑ·ºÀËÉÊ
ʾ»¸·¹Á¼Å¹ËÉżʾ»Â»ÄÉ¿¼Ê¾»¼Å¹ËÉ¿ÉÄÅʹ»·È
;»Ä¿Ê¿ÉÐÅÅûºÊÅʾ»Ê»Â»Æ¾ÅÊÅÅÈÍ¿º»Ɩ·Ä½Â»
»ÄºƔ
¾»¿»Ã»ÄÉʷȾ·ÈÊ¿ÉÃÅÉÊÉ˿ʷ¸Â»·Éʾ»
É˸À»¹ÊƔ
Ɣ
Siemens Star Chart
·¹»·ÄŸÀ»¹Ê·Ê·ÆÆÈÅο÷ʻÂÏʺ÷ͷÏ
¼ÈÅÃʾ»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈƔ
Æ»ÄËÆÊ¾»¿È¿ÉƔ
»Êʾ»Â»ÄÉÊÅʾ»Ê»Â»Æ¾ÅÊŻĺƔ
ËÈÄʾ»¼Å¹ËɿĽȿĽÊÅ·ºÀËÉÊʾ»¼Å¹ËÉƔ
»Êʾ»Â»ÄÉÊÅʾ»Í¿º»Ɩ·Ä½Â»»ÄºƔ
ÅÅÉ»Äʾ»ƔƔÂŹÁ¿Ä½É¹È»Íżʾ»Â»ÄÉ
·ÄºÊËÈÄʾ»¸·¹Á¼Å¹ËÉ·ºÀËÉÊûÄÊȿĽÊÅ
·ºÀËÉÊʾ»¼Å¹ËÉƔ
»Æ»·Êʾ»ÉÊ»ÆÉ¼ÈÅÃʺÊÅʽÊÅ·ºÀËÉÊʾ»
¼Å¹ËɷʸÅʾ»ÄºÉżʾ»ÐÅÅÃƔ
¼Ê»Èº»Ê»ÈÿĿĽʾ»ÆÅɿʿÅÄżʾ»¸·¹Á
¼Å¹ËÉ·ºÀËÉÊûÄÊȿĽƑÊ¿½¾Ê»Äʾ»ƔƔ
ÂŹÁ¿Ä½É¹È»ÍƔ
»ÃÅƓ
ÅȺ»Ê·¿ÂÉƑÆÂ»·É»È»¼»ÈÊÅʾ»
ơƢżʾ»Â»ÄÉƔ
Ŀʿ·Â»ÊÊ¿Ä½É 21
ȻƷȷʿÅÄÉ

·Èº
¾¿É¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈÉ·Ì»Éʾ»È»¹ÅȺ»º¿Ã·½»É
·Äº·Ëº¿ÅÉÅËĺÅÄʾ»¹·ÈºƺÉźɻƷȷʻÂÏƻ
¿Äʾ»¹·ÈºÉÂÅÊƔ
É·¸Â»·ÈºÉ
ÏÉʻà ÅÈÃ·Ê ¿Ê·Ê» É·¸Â»
·Èº
Ë¿¹Á¿Ã»ƺ
Ɣʹʽʻƻ
ʼʷ
ƺʻʹʹƻƑ
ʼʷƺƻ
Ɩʸ
ÅȾ¿½¾»ÈƑ
ÅÈ·ÉÉʸʷ
ÅȾ¿½¾»È
ʺʼƺƻ Ɩʸ
ÅȾ¿½¾»ÈƑ
ÅÈ·ÉÉʽ
ÅȾ¿½¾»È
Ë¿¹Á¿Ã»ƺ
ʹƻ
ʺʼƺƻƑ
ʹʼƺƻ
·ËÊ¿ÅÄƓ
ɿĽ¹·ÈºÉÅʾ»Èʾ·ÄʾÅÉ»¼ÈÅ÷ķÉÅÄ¿¹Ƒ
ÅÈ·Ä¿ÉÁ÷ÏÈ»ÉËÂÊ¿ÄÈ»¹ÅȺ¿Ä½
¼·¿ÂËÈ»ÅȺ·Ê·ÂÅÉÉƔ
Éʿ÷ʻº»¹ÅȺ·¸Â»¿Ã»Å¼·ÈºÉ
¾»»Éʿ÷ʻºÈ»¹ÅȺ·¸Â»Ê¿Ã»¿ÉÅÄÂÏ·½Ë¿º»Ɣ
¿¼¼»È»Ä¹»É÷ÏŹ¹ËȺ»Æ»Äº¿Ä½ÅÄʾ»¹·Èº
¿ÄËÉ»·ÄºÊ¾»¸·ÊÊ»ÈϹÅĺ¿Ê¿ÅÄƔ
¾»¼ÅÂÂÅͿĽ¿Éʾ»È»¹ÅȺ¿Ä½Ê¿Ã»ºËȿĽ·Ëº¿Å
ʻ¹¾È»¹ÅȺ¿Ä½Ɣ¾»È»¹ÅȺ¿Ä½Ê¿Ã»¿ÉÂÅĽ»È¼ÅÈ
ʹ¹¾È»¹ÅȺ¿Ä½Ɣ
4¾»ÄƾÏÉÊ»Ãƿ-ƾ»¹ÅȺ»Êƿ-ƾ»¹ÅȺ
ÅÈ÷Êƿ-ƾÅÈ÷Êƿ¿ÉÉ»ÊÊÅ
ơË¿¹Á¿Ã»ƺʹƻƢ
»ÉÅÂËÊ¿ÅÄ
ʸˀʹʷÎʸʷʿʷƑ
ʸʻʻʷÎʸʷʿʷƑ
ʸʹʿʷÎʾʹʷ
ʸʻʻʷÎʸʷʿʷ
¿Ê·Ê»
ʿ ʹʻ ʺʹ
ʸʽ ʻʿ ʽʻ
ʺʹ ˀʽ ʸʺʷ
ʽʻƺƻ ʸˀʹ ʹʽʷ
ʸʹʿƺƻ ʺʿʻ ʼʹʷ
ʹʼʽƺƻ ʾʽʿ ʸʷʻʷ
ƺÄ¿ÊƓÿÄËÊ»ƻ
4¾»ÄƾÏÉÊ»Ãƿ-ƾ»¹ÅȺ»Êƿ-ƾ»¹ÅȺ
ÅÈ÷Êƿ-ƾÅÈ÷Êƿ¿ÉÉ»ÊÊÅơË¿¹Á¿Ã»ƺƔ
ʹʽʻƻƢ
»ÉÅÂËÊ¿ÅÄ ʸˀʹʷÎʸʷʿʷƑʸʹʿʷÎʾʹʷ
¿Ê·Ê»
ʿ ʸʾ ʹʻ
ʸʽ ʺʼ ʻʿ
ʺʹ ʾʷ ˀʽ
ʽʻƺƻ ʸʻʷ ʸˀʹ
ʸʹʿƺƻ ʹʿʷ ʺʿʻ
ʹʼʽƺƻ ʼʽʷ ʾʽʿ
ƺÄ¿ÊƓÿÄËÊ»ƻ
»ÃÅƓ
¼Ê¾»¹·Èº¹ÅÄÊ·¿Äɼ¿Â»ÉÈ»¹ÅȺ»º¸Ïº»Ì¿¹»É
Åʾ»Èʾ·Äʾ¿É¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈÅȼ¿Â»Éʾ·Ê·È»
É·Ì»º¼ÈÅ÷Ƒʾ»È»¹ÅȺ·¸Â»Ê¿Ã»Ã·Ï¸»
ɾÅÈÊ»ÈÅȺ·Ê·Ã·ÏÄÅʸ»ÆÈÅÆ»ÈÂÏÈ»¹ÅȺ»ºƔ
ÅÈ»·¹¾¼¿Â»¼ÅÈ÷ÊƑËÆÊÅʽʷʷ¹Â¿ÆÉ¹·Ä¸»
È»¹ÅȺ»ºÊÅÅÄ»¹·ÈºÅÄʾ¿É¹·Ã»È·
È»¹ÅȺ»ÈƔ¾»Äʽʷʷ¹Â¿ÆÉ·È»È»¹ÅȺ»ºÊÅÅÄ»
¹·ÈºƑʾ»È»Ã·¿Ä¿Ä½ÉÆ·¹»¿Éº¿ÉÆÂ·Ï»º·ÉʷÿÄ
È»½·ÈºÂ»ÉÉżʾ»»Éʿ÷ʻºÈ»¹ÅȺ·¸Â»Ê¿Ã»Ƒ
·ÄºÄżËÈʾ»ÈÈ»¹ÅȺ¿Ä½¹·Ä¸»Æ»È¼ÅÈûºƔ
ÄÉ»ÈʿĽ·Ä·Èº
¾¿É¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È¹ÅûÉͿʾÊÍŹ·ÈºÉÂÅÊÉ
ƺÂÅʷĺƻ¼ÅÈÌ¿º»Åƭ·Ëº¿ÅÈ»¹ÅȺ¿Ä½·Äº
ÆÂ·Ï¸·¹ÁƔ
È»ÉÉʾ»¹·Èº¹ÅÌ»ÈÁÄŸÊÅÅÆ»Äʾ»
¹ÅÌ»ÈƔ
ÄÉ»ÈʷĹ·ÈºÍ¿Ê¾Ê¾»ÄÅʹ¾»º¹ÅÈÄ»È
ÆÅ¿ÄÊ¿Ä½ËÆƔ
¾»ÉÊ·ÊËɿĺ¿¹·ÊÅÈżʾ»¹·ÈºÉÂÅÊÊÅ;¿¹¾Ê¾»
¹·ÈºÍ·É¿ÄÉ»ÈÊ»ºÂ¿½¾ÊÉËÆ¿ÄÈ»ºƔ
ÂÅɻʾ»¹·Èº¹ÅÌ»ÈƔ
22 ·Èº
ȻƷȷʿÅÄÉ

ÅÈ÷ÊʿĽƺĿʿ·Â¿Ð¿Ä½ƻ·ÈºÉ
¾»Äʾ»¼ÅÂÂÅͿĽ¹·ÈºÉ·È»¿ÄÉ»ÈÊ»ºƑƾƘƿ
·ÆÆ»·ÈÉ·Êʾ»È»Ã·¿Ä¿Ä½Ã»º¿·º¿ÉÆÂ·Ï·È»·Ɣ
ÅÈ÷Êʾ»¹·ÈºËɿĽʾ»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈûÄËƔ
ļÅÈ÷ÊÊ»º¹·ÈºÉ
¹·ÈºÉ¼ÅÈ÷ÊÊ»ºËĺ»Èº¿¼¼»È»ÄÊ
ÉÆ»¹¿¼¿¹·Ê¿ÅÄÉ
·ËÊ¿ÅÄƓ
»ÉËÈ»ÊżÅÈ÷Êʾ»¹·ÈºÅÄʾ¿É¹·Ã»È·
È»¹ÅȺ»ÈƔ¹·ÈºÉ¼ÅÈ÷ÊÊ»ºÅÄ··ÄºÅʾ»È
ƻȿƾ»È·Â»ÇË¿ÆÃ»Äʹ·ÄÄÅʸ»ËÉ»ºÅÄʾ¿É
¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈƔ
ƾƘƿ·ÆÆ»·ÈÉ·Êʾ»È»Ã·¿Ä¿Ä½Ã»º¿·
º¿ÉÆÂ·Ï·È»·Í¾»Ä·Ä¹·ÈºÊ¾·ÊÈ»Ç˿ȻÉ
È»ÉÊÅȿĽ¿É¿ÄÉ»ÈÊ»ºƔ
»Â»¹ÊƾÏÉÊ»Ãƿ
-
ƾ»º¿·ƿ
-
ƾÅÈ÷Ê
»º¿·ƿƔ
»Â»¹Êʾ»ÉÂÅÊżʾ»¹·ÈºÊŸ»
¼ÅÈ÷ÊÊ»º·ÄºÆÈ»ÉÉʾ»ƾƭƿ
¸ËÊÊÅÄƺ
ƻƔ
Ɣ
2
Set
Format Media
Format Slot A
Format Slot B
¾»ÉÊ·ÊËÉżʾ»É»Â»¹Ê»º¹·Èº·ÆÆ»·ÈÉƔ
»Â»¹ÊƾÅÈ÷Êƿ·ÄºÆÈ»ÉÉʾ»
ƾƭƿ¸ËÊÊÅÄƺ
ƻƔ
Ɣ
4
Set
Cancel
Format
Format Media
ÅÈ÷ÊʿĽÉÊ·ÈÊÉƔ
Ɣ
Formatting...
ÅÈ÷ÊʿĽ¿É¹ÅÃÆÂ»Ê»Ɣ
¾»Ä¼ÅÈ÷ÊʿĽ¿É¹ÅÃÆÂ»Ê»ƑơÅÃÆÂ»Ê»Ƣ·ÆÆ»·ÈÉ
·ÄºÊ¾»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈÈ»ÊËÈÄÉÊÅʾ»ƾÅÈ÷Ê
»º¿·ƿɹȻ»ÄƔ
»ÃÅƓ
ËȿĽ¼ÅÈ÷ÊʿĽƑûÄËÅÆ»È·Ê¿ÅÄ¿É
ËÄ·Ì·¿Â·¸Â»¸ËÊÏÅ˹·ÄÉÊ·ÈÊÈ»¹ÅȺ¿Ä½Ɣ
Åͻ̻ÈƑʾ¿É¿ÉÅÄÂÏ·Ì·¿Â·¸Â»Í¾»Ä·
È»¹ÅȺ·¸Â»¹·Èº¿É¿ÄÉ»ÈÊ»º¿Äʾ»Åʾ»ÈÉÂÅÊƔ
ÅÈ÷ÊʿĽ¹·ÄÄÅʸ»Æ»È¼ÅÈûº¿Äʾ»¼ÅÂÂÅͿĽ
¹·É»ÉƔ
»¹ÅȺ¿Ä½¿É¿ÄÆÈŽȻÉÉÅÄʾ»¹·ÈºÊŸ»
¼ÅÈ÷ÊÊ»ºƔ
¹·Èº¿ÉÄÅÊ¿ÄÉ»ÈÊ»ºƔ
ȿʻƖÆÈÅÊ»¹ÊÉͿʹ¾Å¼Ê¾»¹·Èº¿ÉÉ»Êƺ2
¿Éº¿ÉÆÂ·Ï»ºƻƔ
·ËÊ¿ÅÄƓ
¼ÏÅ˼ÅÈ÷Êʾ»¹·ÈºƑ·Âº·Ê·È»¹ÅȺ»ºÅÄ
ʾ»¹·ÈºƑ¿Ä¹Â˺¿Ä½Ì¿º»Åº·Ê··ÄºÉ»ÊËÆ¼¿Â»ÉƑ
Ϳ¸»º»Â»Ê»ºƔ
·Èº 23
ȻƷȷʿÅÄÉ

¿ÆÉ»¹ÅȺ»ºÊŷȺÉ
ź»ÈÉ¿Äʾ»·Èº
÷½»É¹·ÆÊËÈ»º·È»È»¹ÅȺ»ºÊÅʾ»ƾƿ¼Åº»ÈƔ
»ÃÅƓ
ϼÅÈ÷ÊʿĽƺ¿Ä¿Ê¿·Â¿Ð¿Ä½ƻʾ»¹·Èº¼ÈÅÃʾ»
ƾÅÈ÷ʻº¿·ƿûÄËÅÄʾ»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈƑ
¼Åº»ÈÉÈ»Ç˿Ȼº¼ÅÈÈ»¹ÅȺ¿Ä½¿Äʾ»¹ËÈÈ»ÄÊ
ƾÏÉÊ»ÃƿÉ»ÊʿĽÉͿ¸»½»Ä»È·Ê»ºƔ
¾»Äʾ»ƾÏÉÊ»ÃƿÉ»ÊʿĽɷĺƾÅÈ÷Êƿƭ
ƾ3ÅÈ÷ÊƿÉ»ÊʿĽɷȻ¹¾·Ä½»ºƑ¼Åº»ÈÉ
È»Ç˿Ȼº¼ÅÈÈ»¹ÅȺ¿Ä½¿ÄʾÅɻɻÊʿĽÉͿ¸»
·ËÊÅ÷ʿ¹·ÂÂϽ»Ä»È·Ê»ºƔ
·ËÊ¿ÅÄƓ
¾»Ä·¹Â¿Æ¿ÄÉ¿º»Ê¾»¼Åº»È¿ÉÃÅÌ»ºÅȺ»Â»Ê»º
ËɿĽʾ»ÎÆÂÅÈ»Èƺ¿ÄºÅÍÉƻÅȿĺ»Èƺ·¹ƻƑ
È»¹ÅȺ¿Ä½ÊÅʾ»¹·ÈºÃ·Ï¼·¿Â¿¼¼ÅÈ÷ÊʿĽ
ƺ¿Ä¿Ê¿·Â¿Ð¿Ä½ƻżʾ»¹·Èº¿ÉÄÅÊÆ»È¼ÅÈûºƔ
¿Æƺ»¹ÅȺ»º·Ê·ƻ·ÄºÂ¿Æ·Ã»
¾»ÄÈ»¹ÅȺ¿Ä½¿ÉÉÊÅÆÆ»ºƑʾ»¿Ã·½»ÉƑ·Ëº¿Å
·Äº·¹¹ÅÃÆ·ÄϿĽº·Ê·Í¾¿¹¾·È»È»¹ÅȺ»º
¼ÈÅÃÉÊ·ÈÊÊÅÉÊÅÆ·È»È»¹ÅȺ»º·ÉÅÄ»ơ¹Â¿ÆƢÅÄ
ʾ»¹·ÈºƔ
ÄʿƖ¹¾·È·¹Ê»È¹Â¿ÆÄ·Ã»¿É·ËÊÅ÷ʿ¹·ÂÂÏ
½»Ä»È·Ê»º¼ÅÈʾ»È»¹ÅȺ»º¹Â¿ÆƔ
ƺơ¿ƷûȻ¼¿ÎƢ̊ơ¿ÆËø»ÈƢƻ
Î·ÃÆÂ»ƓË¿¹Á¿Ã»
Ɣ
ABCG0001
This is set to “xxxG” (“xxx” denotes the last 3
digits of the serial number) by default.
Clip Name Prefix (any four alphanumeric characters)
The Clip Number can be reset in
the menu.*
A number in automatic
ascending order is assigned in
the recording order.
Clip Number
dž ƾ¿ƻÊƿ-ƾ»É»Ê¿ÆËø»Èƿ
»ÃÅƓ
»¼ÅȻȻ¹ÅȺ¿Ä½ÉÊ·ÈÊÉƑÏÅ˹·ÄɻʷÄÏ
¹¾·È·¹Ê»ÈɼÅÈʾ»¹Â¿ÆÄ·Ã»ÆÈ»¼¿Î¸ÏËɿĽ
ƾÏÉÊ»Ãƿ-ƾ»¹ÅȺ»Êƿ-ƾ¿ƻÊƿ-ƾ¿Æ
·Ã»È»¼¿ÎƿƔ
¾·Ä½»É¹·ÄÄÅʸ»Ã·º»·¼Ê»ÈÈ»¹ÅȺ¿Ä½Ɣ
»¹ÅȺ»ºÂ¿ÆÉ
¾»È»¹ÅȺ»ºÃ·Ê»È¿·ÂÉ÷ϸ»ÉÆÂ¿Ê¿ÄÊÅɻ̻ȷÂ
¼¿Â»É¸ËÊʾ»Ï¹·Ä¸»ÆÂ·Ï»º¸·¹Á¹ÅÄÊ¿ÄËÅËÉÂÏ
ÅÄʾ»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈƔ
¿ÆÉ÷ϸ»È»¹ÅȺ»º·¹ÈÅÉÉʾ»ÊÍŹ·ÈºÉ
¿Ä¹·ÈºÉÂÅÊɷĺº»Æ»Äº¿Ä½ÅÄʾ»È»¹ÅȺ¿Ä½
ʿûżʾ»¹Â¿ÆƔ
·ËÊ¿ÅÄƓ
¹Â¿ÆÈ»¹ÅȺ»º·¹ÈÅÉÉɻ̻ȷ¹·ÈºÉ¹·ÄÄÅʸ»
ÆÂ·Ï»º¸·¹Á¹ÅÄÊ¿ÄËÅËÉÂÏƔÅÄÊ¿ÄËÅËÉÆÂ·Ï¸·¹Á
¿ÉÅÄÂÏÆÅÉÉ¿¸Â»Í¾»Äʾ»È»¹ÅȺ¿Ä½¿É÷º»ÅÄ
ÅÄ»¹·ÈºƔ
24 ·Èº
ȻƷȷʿÅÄÉ

·É¿¹¾ÅÅʿĽ
ÈŹ»ºËÈ»É
ȻƷȷʿÅÄÉ
ËÆÆÂϸ·ÊÊ»ÈÏÅÈ·º·ÆÊ»ÈÆÅÍ»ÈÊÅʾ»
¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈƔ
ÄÉ»ÈʷĹ·ÈºƔ
ËÈÄÅÄʾ»ÆÅÍ»Èżʾ»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈƔ
»ÊʿĽʾ»ƾƭƿÉͿʹ¾ÊÅơƢ
ÉÊ·ÈÊÉËÆÊ¾»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È¿Äʾ»·Ã»È·
Ãź»ÊŻķ¸Â»É¾ÅÅʿĽƔ
ºÀËÉÊʾ»·Ä½Â»Å¼Ê¾»Ì¿»Í¼¿Äº»ÈƔ
»ÊƾÏÉÊ»ÃƿƑƾÅÈ÷ÊƿƑƾ»ÉÅÂËÊ¿ÅÄƿƑ
ƾȷû·Ê»ƿƑƾ¿Ê·Ê»ƿ·Äºƾ˺¿Åƿ¿Ä
ƾÏÉÊ»Ãƿ
-
ƾ»¹ÅȺ»Êƿ
-
ƾ»¹ÅȺ
ÅÈ÷ÊƿƔ
Å˹·Äɻ»¹Êʾ»º»¼¿Ä¿Ê¿ÅÄżʾ»È»¹ÅȺ»º
Ì¿º»ÅÉƑ¼¿Â»¼ÅÈ÷ʼÅÈÈ»¹ÅȺ¿Ä½ƭÆÂ·Ï¸·¹ÁƑ
·ÄºÊ¾»Ì¿º»ÅÈ»¹ÅȺ¿Ä½¼ÅÈ÷ÊÅÄʾ¿É
¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈƔ
È»ÉÉʾ»ƾƭƿ¸ËÊÊÅÄÊź¿ÉÆÂ·Ï
ʾ»Ã»ÄËɹȻ»ÄÅÄʾ»ÃÅÄ¿ÊÅȷĺ
Ì¿»Í¼¿Äº»ÈƔ
¾ÅÅʿĽ
Åļ¿½ËȻʾ»Ì¿º»Å·Äº·Ëº¿Å¿ÄÆËÊ
É»ÊʿĽÉƔ
Å˾·Ì»ÊŹÅļ¿½ËȻ̿º»ÅÉ»ÊʿĽÉÉ˹¾·É
¸È¿½¾ÊÄ»ÉÉ·ºÀËÉÊûÄÊƺ¿È¿ÉƑ½·¿ÄƑɾËÊÊ»Èƻ·Äº
;¿Ê»¸·Â·Ä¹»·ºÀËÉÊûÄÊ¿ÄÅȺ»ÈÊÅÉÊ·ÈÊ
ɾÅÅʿĽƔÅË·ÂÉž·Ì»ÊÅ·ºÀËÉÊʾ»·Ëº¿Å
¿ÄÆËÊÉ»ÊʿĽɷĺ·Ëº¿ÅÈ»¹ÅȺ¿Ä½Â»Ì»Â¼ÅÈ
·Ëº¿ÅÈ»¹ÅȺ¿Ä½Ɣ
ºÀËÉʿĽʾ»È¿½¾ÊÄ»ÉÉ
ºÀËÉʿĽʾ»¾¿Ê»·Â·Ä¹»
ºÀËÉʿĽ˺¿ÅÄÆËÊ»ÊʿĽɷĺ
»¹ÅȺ¿Ä½»Ì»Â
È»ÉÉʾ»ƾƿ¸ËÊÊÅÄÊÅÉÊ·ÈÊÈ»¹ÅȺ¿Ä½ÊÅ
ʾ»¹·ÈºƔ
¾»Ê·ÂÂÏÂ·ÃÆÂ¿½¾ÊÉËÆ¿ÄÈ»ººËȿĽȻ¹ÅȺ¿Ä½Ɣ
ÅÅÃÆ»È·Ê¿ÅÄ
ºÀËÉʿĽʾ»Å¹ËÉ
»ÃÅƓ
¼¸Åʾʾ»ÉÂÅÊÉ·È»ÂÅ·º»ºÍ¿Ê¾È»¹ÅȺ·¸Â»¹·ÈºÉ
¿Äʾ»¼·¹ÊÅÈϺ»¼·ËÂÊƑÆÈ»ÉɿĽʾ»ƾƿ¸ËÊÊÅÄ
ÉÊ·ÈÊÉÈ»¹ÅȺ¿Ä½ÅÄÂÏÊÅʾ»Ã»º¿·¿Äʾ»É»Â»¹Ê»º
ÉÂÅÊƔ
¾»ÄƾÏÉÊ»Ãƿ-ƾ»¹ÅȺ»Êƿ-ƾÂÅÊź»ƿ¿É
É»ÊÊÅơË·ÂƢƑÈ»¹ÅȺ¿Ä½¹·Ä¸»Æ»È¼ÅÈûº
É¿ÃËÂÊ·Ä»ÅËÉÂÏÊÅʾ»¹·ÈºÉ¿Ä¸Åʾʾ»ÉÂÅÊÉƔ
¾»Ê·ÂÂÏÂ·ÃÆ¹·Ä¸»ÊËÈÄ»ºÅ¼¼¸ÏÉ»ÊʿĽʾ»
ƾƿÉͿʹ¾ÊÅơƢƔ
¾»¹Áʾ»ÃÅÉÊÈ»¹»ÄÊÂϹ·ÆÊËÈ»º¿Ã·½»ÉƔ
È»ÉÉʾ»ËɻȸËÊÊÅÄʾ·Ê¿É·ÉÉ¿½Ä»ºÍ¿Ê¾
ʾ»Â¿Æ»Ì¿»Í¼ËĹʿÅÄƔſĽÉÅ·¹Ê¿Ì·Ê»É
ʾ»¼ËĹʿÅķĺÆÂ·Ïɸ·¹Áʾ»ÃÅÉÊÈ»¹»ÄÊÂÏ
¹·ÆÊËÈ»º¿Ã·½»ÉÅÄʾ»ÃÅÄ¿ÊÅȷĺ
Ì¿»Í¼¿Äº»ÈɹȻ»ÄƔ
¼Ê»ÈÆÂ·Ï¸·¹ÁƑʾ»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈÈ»ÊËÈÄÉ
ÊÅÉʷĺ¸ÏÃź»ƺƻƔ
·É¿¹¾ÅÅʿĽÈŹ»ºËÈ»É 25
¾ÅÅʿĽ

·ϿĽ»¹ÅȺ»ºÂ¿ÆÉ
ÅÆÂ·Ï¸·¹Á¹Â¿ÆÉÈ»¹ÅȺ»ºÅĹ·ÈºÉƑÉͿʹ¾ÊÅ
ʾ»»º¿·Ãź»Ɣ
È»Éɷĺ¾Åºʾ»ƾƭƿɻ»¹Ê¿ÅĸËÊÊÅÄ
¿Äʾ»·Ã»È·Ãź»ÊÅ»ÄÊ»Èʾ»»º¿·Ãź»Ɣ
ʾËøķ¿ÂɹȻ»Äżʾ»¹Â¿ÆÉÈ»¹ÅȺ»ºÅÄʾ»
¹·Èº¿Éº¿ÉÆÂ·Ï»ºƔ
Å˹·ÄÆÂ·Ï¸·¹Áʾ»É»Â»¹Ê»º¹Â¿ÆÅÄʾ»
ʾËøķ¿ÂɹȻ»ÄƔ
»ÃÅƓ
¾»Ä·Ä¹·ÈºÍ¿Ê¾ÅËÊ·ÄϹ¿ÆÉ¿É¿ÄÉ»ÈÊ»ºƑ
ơÅ¿ÆÉƢ¿Éº¿ÉÆÂ·Ï»ºƔ
¿»Í¿Ä½»¹ÅȺ»º¿º»ÅÉ
ɻʾ»ÅƻȷʿÅĸËÊÊÅÄÉÅÄʾ»É¿º»¹ÅÄÊÈÅÂÆ·Ä»Â
żʾ»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈÊÅÆÂ·Ï¸·¹ÁƔ
Ɣ
C
B
A
ƾƭƿËÊÊÅÄƺƻ
·Ïɸ·¹ÁƭÆ·ËÉ»Éʾ»¹Â¿ÆÆÅ¿ÄÊ»º¸Ïʾ»
¹ËÈÉÅÈƔ
Å˹·ÄÆÈ»ÉÉʾ»¹ÈÅÉÉƖɾ·Æ»º¸ËÊÊÅÄƺƻ
ÊÅÆ»È¼ÅÈüȷûƖ¸ÏƖ¼È·Ã»¼ÅÈͷȺÆÂ·Ï¸·¹Á
ºËȿĽƷËÉ»Ãź»Ɣ
ÈÅÉÉƖɾ·Æ»ºËÊÊÅÄƺƻ
ƾƭƿËÊÊÅÄƓ
Á¿ÆÉ¿Äʾ»È»Ì»ÈÉ»ÅȼÅÈͷȺº¿È»¹Ê¿ÅÄƔ
ƾƭƿËÊÊÅÄƓ
ËȿĽ·ϸ·¹ÁƓ
·ÉʼÅÈͷȺɿÄʾ»È»Ì»ÈÉ»ÅȼÅÈͷȺ
º¿È»¹Ê¿ÅÄƔ
¾¿Â»Æ·ËÉ»ºƓ
ȷûƖ¸ÏƖ¼È·Ã»ÆÂ·Ï¸·¹Á¿Äʾ»È»Ì»ÈÉ»
ÅȼÅÈͷȺº¿È»¹Ê¿ÅÄƔ
ƾƭƿËÊÊÅÄ
ÊÅÆÉÆÂ·Ï¸·¹ÁƔ
Äʾ»Ê¾Ëøķ¿ÂɹȻ»ÄƑÃÅ̻ʾ»¹ËÈÉÅÈÊÅ
ʾ»¹Â¿ÆÊŸ»ÆÂ·Ï»º¸·¹ÁƔ
Å̻ʾ»¹ËÈÉÅÈÊÅʾ»¹Â¿ÆÊŸ»ÆÂ·Ï»º¸·¹Á
ËɿĽʾ»¹ÈÅÉÉƖɾ·Æ»º¸ËÊÊÅÄƺƻƔ
·ÆÊ¾»ƾƭƿ¸ËÊÊÅÄƺ
ƻƔ
·ϸ·¹Áżʾ»É»Â»¹Ê»º¹Â¿ÆÉÊ·ÈÊÉƔ
˺¿ÅËÊÆËʺËȿĽ·ϸ·¹Á
Å˹·Ä¹Åļ¿ÈÃʾ»ÆÂ·Ï¸·¹ÁÉÅËĺ¼ÈÅÃʾ»
ÃÅÄ¿ÊÅÈÉÆ»·Á»ÈƑÅÈʾ»¾»·ºÆ¾ÅÄ»¹ÅÄÄ»¹Ê»º
ÊÅʾ»ƾƿÊ»ÈÿķÂƔ¾»Ä·¾»·ºÆ¾ÅÄ»¿É
¹ÅÄÄ»¹Ê»ºÊÅʾ»ƾƿÊ»ÈÿķÂƑÉÅËĺ
¹·ÄÄÅʸ»ÅËÊÆËʼÈÅÃʾ»ÃÅÄ¿ÊÅÈÉÆ»·Á»ÈƔ
ºÀËÉÊʾ»ÌÅÂËûżʾ»ÃÅÄ¿ÊÅÈÉÆ»·Á»ÈÅÈ
¾»·ºÆ¾ÅÄ»ËɿĽʾ»ƾƿÌÅÂËû
·ºÀËÉÊûÄÊÁÄŸƔ
¿ÉÆÂ·Ï¿Ä½Ä¼ÅÈ÷ʿÅĺËȿĽ¾ÅÅʿĽ
È»ÉɿĽʾ»ƾƿ¸ËÊÊÅĺËȿĽÆÂ·Ï¸·¹Á
º¿ÉÆÂ·ÏÉʾ»º¿ÉÆÂ·ÏɹȻ»ÄƔ
È»ÉɿĽʾ»ƾʻƿ¸ËÊÊÅĺËȿĽɾÅÅʿĽ
ÉͿʹ¾»Éʾ»º¿ÉÆÂ·Ï¿Ä¼ÅÈ÷ʿÅĸ»ÊÍ»»Ä¹·Ã»È·
¿Ä¼ÅÈ÷ʿÅĺ¿ÉÆÂ·ÏƑº¿ÉÆÂ·Ï·ÄºÊËÈĿĽż¼Ê¾»
º¿ÉÆÂ·ÏƔ
26 ·ϿĽ»¹ÅȺ»ºÂ¿ÆÉ
·ϸ·¹Á

ËĹʿÅÄÉż»ÊÍÅÈÁ
ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ
¾»Ä»ÊÍÅÈÁ¼»·ÊËÈ»¹ÅÃÆÈ¿É»ÉÍ»¸Ɩ¸ÈÅÍÉ»ÈƖ
¸·É»º¼ËĹʿÅÄÉËɿĽº»Ì¿¹»ÉÉ˹¾·É·
É÷ÈÊÆ¾ÅÄ»ƑÊ·¸Â»ÊÊ»ÈÿķÂƑÅÈƑ·Éͻ·É
·ÄºÂ¿Ì»ÉÊÈ»·Ã¿Ä½¼ËĹʿÅÄÉʾ·ÊÈËÄÌ¿·Ê¾Ëøķ¿Â
ɹȻ»ÄɷĺûÄËÅÆ»È·Ê¿ÅÄƔ
ÅÄÄ»¹Ê¿Ä½ÊÅʾ»»ÊÍÅÈÁ
ƾƿ»ÈÿķÂ
Ë¿ÂÊƖ¿Ä¿È»Â»ÉÉ23
ÅÄÄ»¹Êʾ»¼ÅÂÂÅͿĽ·º·ÆÊ»ÈÉÊÅʾ»ƾƿ
Ê»ÈÿķÂƺƻ
¿È»Â»ÉÉ·º·ÆÊ»È
ʾ»ÈĻʷº·ÆÊ»È
»ÂÂË·ȷº·ÆÊ»È
¿ÉÊżËĹʿÅÄÉ
ÃÆÅÈʿĽ»Ê·º·Ê·
Å˹·ÄºÅÍÄÂÅ·º·Ã»Ê·º·Ê·É»ÊʿĽɼ¿Â»ƺ
¼ÅÈ÷Êƻ¼ÈÅÃʾ»É»È̻ȷĺÉÊÅȻûʷº·Ê·¿Ä
ʾ»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈƔ
ÆÂÅ·º¿Ä½»¹ÅȺ»ºÂ¿ÆÉ
Å˹·ÄËÆÂÅ·º¹Â¿ÆÉÈ»¹ÅȺ»º¿Äʾ»¹·ÈºÊÅ·
ÆÈ»É»ÊÉ»ÈÌ»ÈƔ
»ÃÅƓ
ÆÂÅ·º¿Ä½¹·Ä·ÂÉŸ»Æ»È¼ÅÈûºÌ¿··Í»¸
¸ÈÅÍÉ»ÈƔ
º¿Ê¿Ä½»Ê·º·Ê·
·ÄĿĽ»Ê·º·Ê·
Å˹·Ä·¹¹»ÉÉʾ»Æ·½»¼ÅÈ»º¿Ê¿Ä½Ê¾»¹·Ã»È·
È»¹ÅȺ»ÈƠÉûʷº·Ê·Ì¿··Í»¸¸ÈÅÍÉ»ÈÅÄ
º»Ì¿¹»ÉÉ˹¾·É·É÷ÈÊÆ¾ÅÄ»ƑÊ·¸Â»ÊÊ»ÈÿķÂƑ
ÅÈƑ·Äº»º¿Êʾ»Ã»Ê·º·Ê·Ê¾·Ê¿ÉÊŸ»·ÆÆÂ¿»º
ÊŹ¿ÆÉÊŸ»È»¹ÅȺ»ºƔ
¿ƻʷº·Ê·
Å˹·Ä·¹¹»ÉÉʾ»Æ·½»¼ÅÈ»º¿Ê¿Ä½Ê¾»
ûʷº·Ê·Ì¿··Í»¸¸ÈÅÍÉ»ÈÅĺ»Ì¿¹»ÉÉ˹¾·É
·É÷ÈÊÆ¾ÅÄ»ƑÊ·¸Â»ÊÊ»ÈÿķÂƑÅÈƑ·Äº
º¿ÉÆÂ·ÏÅÈÈ»Íȿʻʾ»Ã»Ê·º·Ê·Ê¾·Ê¿ÉÈ»¹ÅȺ»º
ÊÅ·¹Â¿ÆƔ
¿»Í»ÃÅÊ»
Å˹·Ä·¹¹»ÉÉÌ¿··Í»¸¸ÈÅÍÉ»ÈÅĺ»Ì¿¹»ÉÉ˹¾
·É·É÷ÈÊÆ¾ÅÄ»ƑÊ·¸Â»ÊÊ»ÈÿķÂƑÅÈÊŹ¾»¹Á
ʾ»Â¿Ì»¿Ã·½»ÅÈÈ»ÃÅÊ»ÂϹÅÄÊÈÅÂʾ»¹·Ã»È·Ɣ
·Ã»È·ÅÄÊÈÅÂ
Å˹·Ä·¹¹»ÉÉÌ¿··Í»¸¸ÈÅÍÉ»ÈÅĺ»Ì¿¹»ÉÉ˹¾
·É·É÷ÈÊÆ¾ÅÄ»ƑÊ·¸Â»ÊÊ»ÈÿķÂƑÅÈÊÅÈ»ÃÅÊ»ÂÏ
¹ÅÄÊÈÅÂʾ»¹·Ã»È·Ɣ
¿Ì»ÉÊÈ»·Ã¿Ä½
ϹÅø¿Ä¿Ä½Í¿Ê¾Ê¾»º»¹Åº»ÈÅÈ·ÆÆÂ¿¹·Ê¿ÅÄ
ʾ·ÊÉËÆÆÅÈÊÉ¿̻ÉÊÈ»·Ã¿Ä½ƑÏÅ˹·ÄƻȼÅÈ÷˺¿Å
·ÄºÌ¿º»ÅÉÊÈ»·Ã¿Ä½Ì¿·Ê¾»Ä»ÊÍÅÈÁƔ
ËĹʿÅÄÉż»ÊÍÅÈÁÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ 27
»ÊÍÅÈÁ

ȻƷȿĽ»ÊÍÅÈÁ
ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ
ƻȷʿĽÄÌ¿ÈÅÄûÄÊ
ƻȷʿÅľ·É¸»»Ä̻ȿ¼¿»º¼ÅÈʾ»¼ÅÂÂÅͿĽ
»ÄÌ¿ÈÅÄûÄÊÉƔ
ÅÃÆËÊ»È
Ɠ¿ÄºÅÍÉʾ
»¸¸ÈÅÍÉ»ÈƓÄÊ»ÈÄ»ÊÎÆÂÅÈ»Èʸʸ
Ɠ¿ÄºÅÍÉʸʷ
»¸¸ÈÅÍÉ»ÈƓ¾ÈÅû
Ɠ÷¹ʸʷƔʸʺ
»¸¸ÈÅÍÉ»ÈƓ·¼·È¿ʸʷ
÷ÈÊÆ¾ÅÄ»ƭ·¸Â»Ê»ÈÿķÂ
Ɠ¿ʸʸƺ¿¾ÅÄ»ƻ
»¸¸ÈÅÍÉ»ÈƓ·¼·È¿ʸʸ
Ɠ¿ʸʸƺ¿·ºÈÅƻ
»¸¸ÈÅÍÉ»ÈƓ·¼·È¿ʸʸ
ƓĺÈÅ¿ºʽƺ÷ÈÊÆ¾ÅÄ»ƻ
»¸¸ÈÅÍÉ»ÈƓ¾ÈÅû
ƓĺÈÅ¿ºʾƺ·¸Â»Êƻ
»¸¸ÈÅÍÉ»ÈƓ¾ÈÅû
·Ã»È·»ÊËÆ¼ÅÈ»ÊÍÅÈÁÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ
ÅÄÄ»¹ÊËɿĽʾ»¹ÅÈÈ»ÉÆÅĺ¿Ä½Ã»Ê¾Åº
ż¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ
ƾƿ»ÈÿķÂ
ÅÄÄ»¹Ê·ÊÅʾ¿É¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»Èº¿È»¹ÊÂÏ
ËɿĽ·¹ÈÅÉÉƖÅ̻ȹ·¸Â»ÅÈÌ¿·º»Ì¿¹»ÉÉ˹¾
·É·Äʾ»ÈĻʾ˸ËɿĽ·¹·¸Â»Ɣ
Ë¿ÂÊƖ¿Ä¿È»Â»ÉÉ23
ÊÊ·¹¾Ê¾»Í¿È»Â»ÉÉ·ÄÊ»ÄÄ·¿¼¿Ê¿ÉÄÅÊ
ÃÅËÄÊ»ºƔ
ÅÄÄ»¹Êʾ»¼ÅÂÂÅͿĽ·º·ÆÊ»ÈÉÊÅʾ»
ƾƿÊ»ÈÿķÂƺƻ
¿È»Â»ÉÉ·º·ÆÊ»È
ʾ»ÈĻʷº·ÆÊ»È
»ÂÂË·ȷº·ÆÊ»È
»ÃÅƓ
ÄÂÏ·Ä»ÊÍÅÈÁ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ·º·ÆÊ»È¹·Ä¸»
¹ÅÄÄ»¹Ê»ºÊÅʾ»ƾƿÊ»ÈÿķÂƺƻƔ
ÅÄÄ»¹ÊÅȺ¿É¹ÅÄÄ»¹Ê·Ä·º·ÆÊ»ÈÅÄÂÏ·¼Ê»ÈÏÅË
¾·Ì»ÊËÈÄ»ºÅ¼¼Ê¾»ÆÅÍ»Èżʾ»¹·Ã»È·
È»¹ÅȺ»ÈƔ
Å˹·Ä¼¿ÄºÊ¾»Â·Ê»ÉʿļÅÈ÷ʿÅÄÅÄʾ»
¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»·º·ÆÊ»ÈÉ·Êʾ»ÆÈÅºË¹ÊÆ·½»Å¼ÅËÈ
Í»¸É¿Ê»Ɣ
ÍÅÊÏÆ»ÉżĻÊÍÅÈÁ¹Å̻ȷ½»ƺ·Äºƻ
·È»·Ì·¿Â·¸Â»¼ÅÈ»·¹¾·ÆÆÂ¿¹·Ê¿ÅÄƔ
Åļ¿½ËȻʾ»º»¼·ËÂʽ·Ê»Í·Ï
Åļ¿½ËÈ»·¹¹ÅȺ¿Ä½ÊÅʾ»¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ¿Ä
ƾ»ÊÍÅÈÁƿ-ƾÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ»ÊËÆƿ-ƾ»¼·ËÂÊ
·Ê»Í·ÏƿƔ
28 ȻƷȿĽ»ÊÍÅÈÁÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ
»ÊÍÅÈÁ

ÅÄÄ»¹Ê¿Ä½ÊÅʾ»
»ÊÍÅÈÁ
ÅÄÄ»¹Ê¿Ä½ÊÅ»ÊÍÅÈÁÌ¿·ƾƿ
»ÈÿķÂ
Åļ¿½ËȻʾ»¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄÉ»ÊʿĽÉͿʾ
ƾ¿Ð·ÈºƿƔ
»Â»¹Êƾ»ÊÍÅÈÁƿ-ƾÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ»ÊËÆƿ-
ƾ¿Ð·Èºƿ·Äº¹Åļ¿½ËȻʾ»É»ÊʿĽÉ
·¹¹ÅȺ¿Ä½ÊÅʾ»¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉÅÄʾ»É¹È»»ÄƔ
»È¼ÅÈÃÉ»ÊʿĽ¼ÅÈʾ»¼ÅÂÂÅͿĽƔ
·ººÈ»ÉÉÉ»ÊʿĽƺÅÈ÷ÄË·Âƻ
ººÈ»ÉÉ
˸ĻÊ÷ÉÁ
»¼·ËÂʽ·Ê»Í·Ï
»ÈÌ»È
»ÃÅƓ
¾»Ä·Ä·ººÈ»ÉÉ¿É÷ÄË·ÂÂÏ·ÉÉ¿½Ä»º¿Ä·
»ÄÌ¿ÈÅÄûÄÊƑ¿Ê¿É·ÂÉÅÄ»¹»ÉÉ·ÈÏÊÅÉ»Êʾ»
º»¼·ËÂʽ·Ê»Í·Ï¹ÅÈÈ»¹ÊÂϸ»É¿º»É¹ÅÄÌ»ÈÉ¿ÅÄż
ʾ»·ººÈ»ÉÉ·Êʾ»ÈÅËÊ»ÈƠɻĺ¿ÄÅȺ»ÈÊÅ
ƻȼÅÈÃÅÆ»È·Ê¿ÅÄÉÉ˹¾·É·¹¹»ÉÉÊÅʾ»
ÄÊ»ÈĻʼÈÅ÷ĻÎÊ»ÈÄ·ÂÄ»ÊÍÅÈÁÌ¿·Ê¾»ÈÅËÊ»ÈƔ
»ÊʿĽ¿É¹ÅÃÆÂ»Ê»Ɣ
¼Ê»ÈÉ»ÊʿĽ¿É¹ÅÃÆÂ»Ê»ƑÏÅ˹·Ä·¹¹»ÉÉʾ»
¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈÌ¿··Í»¸¸ÈÅÍÉ»ÈƔ
ÅÄÄ»¹Ê¿Ä½ÊÅ»ÊÍÅÈÁÌ¿·Ë¿ÂÊƖ¿Ä
¿È»Â»ÉÉ
23
ÅÈƾƿ
»ÈÿķÂƺƻ
2
3
»Êʾ»Ä»ÊÍÅÈÁ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅļÅÈƭ
¿È»Â»ÉÉÊÅơÄƢƔ
»Â»¹Êƾ»ÊÍÅÈÁƿ-ƾÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ»ÊËÆƿ-
ƾƭÄÊƔƿ·Äº¹Åļ¿½ËȻʾ»É»ÊʿĽÊÅ
ơÄƢƔ
Åļ¿½ËȻʾ»¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄÉ»ÊʿĽÉͿʾ
ƾ¿Ð·ÈºƿƔ
»Â»¹Êƾ»ÊÍÅÈÁƿ-ƾÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ»ÊËÆƿ-
ƾ¿Ð·Èºƿ·Äº¹Åļ¿½ËȻʾ»É»ÊʿĽÉ
·¹¹ÅȺ¿Ä½ÊÅʾ»¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉÅÄʾ»É¹È»»ÄƔ
4
5
Åļ¿½ËȻʾ»¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄÉ»ÊʿĽÉͿʾ
ƾ¿Ð·ÈºƿƔ
»Â»¹Êƾ»ÊÍÅÈÁƿ-ƾÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ»ÊËÆƿ-
ƾ¿Ð·Èºƿ·Äº¹Åļ¿½ËȻʾ»É»ÊʿĽÉ
·¹¹ÅȺ¿Ä½ÊÅʾ»¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄÉÅÄʾ»É¹È»»ÄƔ
Åļ¿½ËȻʾ»É»ÊʿĽɼÅÈʾ»¼ÅÂÂÅͿĽ
·¹¹ÅȺ¿Ä½ÊÅʾ»ÊÏÆ»Å¼¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄƔ
4ͿȻ»ÉɹÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄƭ¸Ë¿ÂÊƖ¿Ä
ͿȻ»ÉɹÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ23
ź»Å¼¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ
Åļ¿½ËÈ·Ê¿ÅÄûʾź
dž ÅÈʹ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄÉƑ¿Ê¿ÉÄ»¹»ÉÉ·ÈÏÊÅ
¹Åļ¿½ËȻʾ»ƾ·ÉÉÆ¾È·É»ƿ·¹¹ÅȺ¿Ä½ÊÅ
ʾ»ÉÊ»ÆÉ¸»ÂÅÍ·¼Ê»Èʾ»·¸Å̻ɻÊʿĽÉ
·È»¹Åļ¿½ËÈ»ºƔ
»Êʾ»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈÊÅʾ»·Ã»È·
Ãź»Ƒ·Äºº¿ÉÆÂ·Ïʾ»ÉÊ·ÊËÉɹȻ»Ä
ƺƾƭÄÊƔƿɹȻ»Ä23ÅÈ
ƾƿɹȻ»Ä45ƻƔ
È»ÉÉʾ»ƾƭƿ¸ËÊÊÅÄÅÄʾ»
¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈÊź¿ÉÆÂ·Ïʾ»ÉÊ·ÊËÉ
ɹȻ»ÄƔ
È»ÉÉʾ»¹ÈÅÉÉƖɾ·Æ»º¸ËÊÊÅÄƺƻÊÅ
º¿ÉÆÂ·Ïʾ»ƾƭÄÊƔƿɹȻ»Ä2
3ÅÈƾƿɹȻ»Ä45Ɣ
¾»¹ÁÊÅ»ÄÉËȻʾ·Êʾ»ƾ·ÉÉÆ¾È·É»ƿ
·Äºƾ·ÉÉÆ¾È·É»ƿʾ·ÊÏÅ˾·Ì»É»Ê¿Äʾ»
ͿзȺ·È»º¿ÉÆÂ·Ï»ºƔ
»Â»¹Ê·Ä¼ÈÅÃʾ»Â¿ÉÊż·¹¹»ÉÉ
ÆÅ¿ÄÊÉƺÉ÷ÈÊÆ¾ÅÄ»ƑÊ·¸Â»ÊÊ»ÈÿķÂƑƑ
»Ê¹Ɣƻ·Äº»ÄʻȷƷÉÉÆ¾È·É»Ɣ
¿ÉÆÂ·Ïʾ»Â¿ÉÊż·¹¹»ÉÉÆÅ¿ÄÊÉ¿Äʾ»
ͿȻ»ÉɹÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄÉ»ÊʿĽÉżʾ»
É÷ÈÊÆ¾ÅÄ»ƑÊ·¸Â»ÊÊ»ÈÿķÂƑÅÈƑ·Äº
ɻ»¹ÊơˀʷʷƖdždždždžƢƔƺdždždždž·È»ÄËø»ÈÉ
ʾ·ÊÌ·ÈÏͿʾʾ»º»Ì¿¹»ËÉ»ºƔƻ
¼Ê»Èʾ»Æ·ÉÉÍÅȺ¹Åļ¿È÷ʿÅÄɹȻ»Ä
·ÆÆ»·ÈÉƑ»ÄÊ»Èʾ»ƾ·ÉÉÆ¾È·É»ƿ
º¿ÉÆÂ·Ï»ºÅÄʾ»ƾƭÄÊƔƿɹȻ»Ä
23ÅÈƾƿɹȻ»Ä45Ɣ
ÅÄÄ»¹Ê¿Ä½ÊÅʾ»»ÊÍÅÈÁ 29
»ÊÍÅÈÁ

4ͿȻº¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ
·ººÈ»ÉÉÉ»ÊʿĽƺÅÈ÷ÄË·Âƻ
ººÈ»ÉÉ
˸ĻÊ÷ÉÁ
»¼·ËÂʽ·Ê»Í·Ï
»ÈÌ»È
»ÃÅƓ
¾»Ä·Ä·ººÈ»ÉÉ¿É÷ÄË·ÂÂÏ·ÉÉ¿½Ä»º¿Ä·
»ÄÌ¿ÈÅÄûÄÊƑ¿Ê¿É·ÂÉÅÄ»¹»ÉÉ·ÈÏÊÅÉ»Êʾ»
º»¼·ËÂʽ·Ê»Í·Ï¹ÅÈÈ»¹ÊÂϸ»É¿º»É¹ÅÄÌ»ÈÉ¿ÅÄż
ʾ»·ººÈ»ÉÉ·Êʾ»ÈÅËÊ»ÈƠɻĺ¿ÄÅȺ»ÈÊÅ
ƻȼÅÈÃÅÆ»È·Ê¿ÅÄÉÉ˹¾·É·¹¹»ÉÉÊÅʾ»
ÄÊ»ÈĻʼÈÅ÷ĻÎÊ»ÈÄ·ÂÄ»ÊÍÅÈÁÌ¿·Ê¾»ÈÅËÊ»ÈƔ
4¹»ÂÂË·ȷº·ÆÊ»È¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ
ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄÆ¾ÅÄ»ÄËø»È
É»Èķû
·ÉÉÍÅȺ
·ËÊ¿ÅÄƓ
Å˹·Ä·¹¹»ÉÉʾ»Í»¸¼ËĹʿÅÄÉÌ¿··Í»¸
¸ÈÅÍÉ»ÈÅĺ»Ì¿¹»ÉÉ˹¾·É·É÷ÈÊÆ¾ÅÄ»Ƒ
Ê·¸Â»ÊÊ»ÈÿķÂƑÅÈÅÄÂϿķ»ÄÌ¿ÈÅÄûÄÊƔ
Åʻʾ·ÊÏÅË÷Ͼ·Ì»ÊÅÆ·ÏÌ»ÈϾ¿½¾¸¿ÂÂÉ¿Ä
ʾ»¹·É»Å¼Æ·ÏƖÆ»ÈƖËÉ»¹ÅÄÊÈ·¹ÊÉƔ¿Î»ºÆÈ¿¹»
¹ÅÄÊÈ·¹Ê¿ÉÈ»¹ÅÃûĺ»º¿¼ÏÅË·È»ËɿĽʾ»
Ä»ÊÍÅÈÁ¼ËĹʿÅÄƔ
Åʻʾ·Êʾ»Ëɻż¿ÃÆÈÅÆ»ÈÉ»ÊʿĽÉ÷ÏÈ»ÉËÂÊ
¿Ä»ÎÆ»Äɿ̻¸¿ÂÂɼÈÅÃʾ»Æ¾ÅĻɻÈÌ¿¹»
ÆÈÅÌ¿º»ÈƔ·Á»ÉËȻʾ·Êʾ»É»ÊʿĽ¿É¹ÅÈÈ»¹ÊƔ
Å·ÌÅ¿º»ÎÆ»Äɿ̻¸¿ÂÂɺ˻ÊÅʾ»ÈŷÿĽ
¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄƑÏÅ˷ȻȻ¹ÅÃûĺ»ºÊÅËɻʾ¿É
¼ËĹʿÅĸϺ¿É·¸Â¿Ä½Ê¾»ÈŷÿĽ¹ÅÄÊÈ·¹ÊƔ
¾»È»Ã·Ï¸»¹ÅÃÃËÄ¿¹·Ê¿ÅĻ̻Ä;»ÄÏÅË
·È»ÄÅÊËɿĽʾ»Ä»ÊÍÅÈÁ¼ËĹʿÅÄƔ»ÃÅ̻ʾ»
¹»ÂÂË·ȷº·ÆÊ»È;»Äʾ»¼ËĹʿÅÄ¿ÉÄÅÊ¿ÄËÉ»Ɣ
»ÊʿĽ¿É¹ÅÃÆÂ»Ê»Ɣ
¼Ê»ÈÉ»ÊʿĽ¿É¹ÅÃÆÂ»Ê»ƑÏÅ˹·Ä·¹¹»ÉÉʾ»
¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈÌ¿··Í»¸¸ÈÅÍÉ»ÈƔ
ÅÄÄ»¹Ê¿Ä½¼ÈÅ÷»¸
ÈÅÍÉ»È
Å˹·Ä·¹¹»ÉÉʾ»Í»¸¼ËĹʿÅÄÉżʾ¿É¹·Ã»È·
È»¹ÅȺ»ÈÌ¿··Í»¸¸ÈÅÍÉ»ÈÅĺ»Ì¿¹»ÉÉ˹¾·É·
É÷ÈÊÆ¾ÅÄ»ƑÊ·¸Â»ÊÊ»ÈÿķÂƑÅÈƔ
·Á»Ê¾»Ä»¹»ÉÉ·ÈÏÆÈ»Æ·È·Ê¿ÅÄɼÅȹÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ¿Ä
·ºÌ·Ä¹»Ɣ
»Êʾ»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈÊÅʾ»·Ã»È·
Ãź»Ƒ·Äºº¿ÉÆÂ·Ïʾ»ÉÊ·ÊËÉɹȻ»Ä
ƺƾƿÅÈƾƭÄÊƔƿɹȻ»Ä
23
ÅÈƾƿɹȻ»Ä
45
ƻƔ
È»ÉÉʾ»ƾƭƿ¸ËÊÊÅÄÅÄʾ»
¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈÊź¿ÉÆÂ·Ïʾ»ÉÊ·ÊËÉɹȻ»ÄƔ
È»ÉÉʾ»¹ÈÅÉÉƖɾ·Æ»º¸ËÊÊÅÄƺƻÊÅ
º¿ÉÆÂ·Ïʾ»ƾƿÅÈƾƭÄÊƔƿɹȻ»Ä
23ƑÅÈƾƿɹȻ»Ä45Ɣ
¾»¹Áʾ»º¿ÉÆÂ·Ï»ºƾººÈ»ÉÉƿƔ
Ê·ÈÊËÆÊ¾»Í»¸¸ÈÅÍÉ»ÈÅÄʾ»Ê»ÈÿķÂ
ÏÅËͿɾÊŹÅÄÄ»¹ÊÊÅʾ»¹·Ã»È·
È»¹ÅȺ»ÈƑ·Äº»ÄÊ»Èʾ»ƾººÈ»ÉÉƿ¿Äʾ»
·ººÈ»Éɼ¿»ÂºƔ
ƺÎ·ÃÆÂ»ƓʸˀʹƔʸʽʿƔʷƔʸʷƻ
¼ơʸˀʹƔʸʽʿƔʷƔʸʷƢ¿Éº¿ÉÆÂ·Ï»º¿ÄƾººÈ»ÉÉƿƑ
»ÄÊ»Èơ¾ÊÊÆƓƭƭʸˀʹƔʸʽʿƔʷƔʸʷƢƔ
Ɣ
http://192.168.0.10
ÄÊ»Èʾ»ËÉ»Èķû·ÄºÆ·ÉÉÍÅȺƔ
ÄÊ»Èʾ»ËÉ»Èķû·ÄºÊ¾»Æ·ÉÉÍÅȺÅÄʾ»
ÂŽ¿ÄɹȻ»ÄÊź¿ÉÆÂ·Ïʾ»Ã·¿ÄÆ·½»Å¼Ê¾»
¹·Ã»È·Ɣ
¾»¹Áʾ»ƾ»¸É»Èķûƿ·Äºƾ»¸
·ÉÉÍÅȺƿ¿Äʾ»ƾ»ÊÍÅÈÁƿɹȻ»ÄƺÉÊ·ÊËÉ
ɹȻ»ÄƻƔ
»ÃÅƓ
¾»ËÉ»Èķû·ÄºÆ·ÉÉÍÅȺ¹·Ä¸»¹¾·Ä½»º
¿Äƾ»ÊÍÅÈÁƿ-ƾ»¸ƿ-ƾÉ»Èķûƿ·Äº
ƾ·ÉÉÍÅȺƿƔ
30 ÅÄÄ»¹Ê¿Ä½ÊÅʾ»»ÊÍÅÈÁ
»ÊÍÅÈÁ

»Ä˹Ȼ»Ä¿»È·È¹¾¿¹·Â
¾·ÈÊ
Ɣ
Shutter
Pixel Mapping
Chroma Aberration
Camera Function...
Main Menu...
AE Level
AE Area
FAW Speed
Lens REC
GAIN H
GAIN M
GAIN L
FAW
Smooth Trans
EEI Limit
Auto Iris Limit (CLOSE)
Auto Iris Limit (OPEN)
AGC Limit
AE Speed
Color Gain
Reset Process
Color Matrix
White Balance
Chroma Clip
DNR
Reverse Picture
Flare
V. Shading
Gamma
Master Black
Black Paint
Auto Knee Sensitivity
White Clip
Auto Knee Peak Filter
Knee Level
Black Toe
Color Space
Detail
Camera Process...
Full Auto...
User Switch Set...
Drop Frame
UB Mode
TC Preset
TC Mode
TC/UB...
Ɣ
Tally System
Setup File...
Back Tally
Front Tally
Media...
Record Set...
System...
Audio Set...
Video Set...
A/V Set...
VF RGB Gain
LCD RGB Gain
Convert to ITU709
LCD Bright
LCD Contrast
LCD Peaking
Display On/Off...
VF Color
Display Type...
Marker Settings...
Shooting Assist...
LCD/VF...
Web...
Live Streaming...
Connection Setup...
Reset Network Settings
Zero Config...
Import Metadata
Clip Server...
Metadata Server...
Network
Date Style
Date/Time
Reset All
System Information
Reserved
Time Zone
Time Style
GPS u v
Language
dž ÄÂÏûÄ˿ʻÃÉʾ·Ê¹·Ä¸»É»ÊËɿĽʾ¿É¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È·È»¿ÄÊÈź˹»º¾»È»Ɣ
ÅȺ»Ê·¿ÂÉÅÄ»·¹¾¿Ê»ÃƑÆÂ»·É»È»¼»ÈÊÅʾ»ơŸ¿Â»É»ÈË¿º»ƢƔ
»Ä˹Ȼ»Ä¿»È·È¹¾¿¹·Â¾·ÈÊ 31
ʾ»ÈÉ

·É¿¹Æ»È·Ê¿ÅÄɿĻÄË
¹È»»Ä
È»ÉɿĽʾ»ƾƭƿ¸ËÊÊÅĺ¿ÉÆÂ·ÏÉ
ʾ»Ã»ÄËɹȻ»ÄÅÄʾ»ÃÅÄ¿ÊÅȷĺ
Ì¿»Í¼¿Äº»ÈƔ
·È¿ÅËÉÉ»ÊʿĽɼÅÈɾÅÅʿĽ·ÄºÆÂ·Ï¸·¹Á¹·Ä
¸»¹Åļ¿½ËÈ»ºÅÄʾ»Ã»ÄËɹȻ»ÄƔ
¾»È»·È»ÊÍÅÊÏÆ»ÉżûÄËɹȻ»ÄÉƖƾ·¿Ä
»ÄËƿ·Äºƾ·ÌÅȿʻɻÄËƿƔ
ƾ·¿Ä»ÄËƿ¹ÅÄÊ·¿ÄÉ·ÂÂʾ»É»ÊʿĽ¿Ê»ÃÉżʾ»
¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈƑ¹Â·ÉÉ¿¼¿»º·¹¹ÅȺ¿Ä½ÊÅ
¼ËĹʿÅÄɷĺËÉ»ÉƑ;¿Â»ƾ·ÌÅȿʻɻÄËƿ
·ÂÂÅÍÉËÉ»ÈÉÊŹËÉÊÅÿлʾ»Ã»Ä˿ʻÃɼȻ»ÂÏƔ
¾»ÅƻȷʿĽÆÈŹ»ºËȻɷĺ÷¿ÄɹȻ»Ä
º¿ÉÆÂ·ÏɷȻʾ»É·Ã»¼ÅȸÅʾûÄËÉƔ
¾»Ã»ÄËɹȻ»Ä¹·Ä·ÂÉŸ»º¿ÉÆÂ·Ï»ºÅÄ
»ÎÊ»ÈÄ·ÂÃÅÄ¿ÊÅÈɹÅÄÄ»¹Ê»ºÊÅʾ»Ì¿º»ÅÉ¿½Ä·Â
ÅËÊÆËÊÊ»ÈÿķÂƔ
ƻȷʿÅÄËÊÊÅÄÉ
ÅÅÆ»È·Ê»Ê¾»Ã»ÄËƑËɻʾ»¹ÈÅÉÉƖɾ·Æ»º
¸ËÊÊÅÄÉÅÄʾ»É¿º»ÅƻȷʿÅÄÆ·Ä»Âżʾ»¹·Ã»È·
È»¹ÅȺ»ÈÅÈʾ»¹ÈÅÉÉƖɾ·Æ»º¸ËÊÊÅÄÉ·Êʾ»¼ÈÅÄÊż
ʾ»¹·Ã»È·ÅÈ·Êʾ»¸ÅÊÊÅÃżʾ»Â»ÄÉƔ
Ɣ
D
C
E
G
F
A
B
ƾʸƿËÊÊÅÄ
ººÉʾ»É»Â»¹Ê»ºÃ»ÄËÅÈÉ˸ûÄ˿ʻÃÊÅʾ»
ƾ·ÌÅȿʻɻÄËƿƔ
ƾʺƿËÊÊÅÄ
»É»ÊÉÉ»ÊʿĽɿÄʾ»ƾȻɻÊƿÅÈƾ
ȻɻÊƿÉ»ÊʿĽɹȻ»ÄƔ
ƾƭƿËÊÊÅÄ
¿ÉÆÂ·ÏÉʾ»Ã»ÄËɹȻ»ÄƔ¾»ƾ·¿Ä
»ÄËƿɹȻ»Ä¿Éº¿ÉÆÂ·Ï»º¸Ïº»¼·ËÂÊƔ
ËȿĽÄÅÈ÷ÂËÉ·½»Ƒƾ·¿Ä»ÄËƿ¿É
º¿ÉÆÂ·Ï»º¿¼Ê¾»ÆÈ»Ì¿ÅËÉûÄËÅÆ»È·Ê¿ÅÄ
»Äº»º·Êƾ·¿Ä»ÄËƿƑ·Äºƾ·ÌÅȿʻÉ
»ÄËƿ¿¼Ê¾»ÆÈ»Ì¿ÅËÉûÄËÅÆ»È·Ê¿ÅĻĺ»º
·Êƾ·ÌÅȿʻɻÄËƿƔ
È»ÉÉʾ¿É¸ËÊÊÅÄÊŹÂÅɻʾ»Ã»ÄËɹȻ»Ä
ºËȿĽûÄ˺¿ÉÆÂ·Ï·ÄºÈ»ÊËÈÄÊÅʾ»ÄÅÈ÷Â
ɹȻ»ÄƔ
È»ÉɿĽ·Äº¾Åº¿Ä½ºÅÍÄʾ»¸ËÊÊÅÄ;¿Â»
ʾ»Ã»Ä˿ɺ¿ÉÆÂ·Ï»ºÉͿʹ¾»Éʾ»ƾ·¿Ä
»ÄËƿɹȻ»ÄÊÅʾ»ƾ·ÌÅȿʻɻÄËƿÅÈÌ¿¹»
Ì»ÈÉ·Ɣ
ƾƭƿËÊÊÅÄ
·Ä¹»ÂÉÉ»ÊʿĽɷĺȻÊËÈÄÉÊÅʾ»ÆÈ»Ì¿ÅËÉ
ɹȻ»ÄƔ
ÈÅÉÉƖɾ·Æ»ºËÊÊÅÄƺƻ
Ɠ ÅÌ»Éʾ»¹ËÈÉÅÈËÆÍ·ÈºƔ
Ɠ ÅÌ»Éʾ»¹ËÈÉÅȺÅÍÄͷȺƔ
Ɠ Å̻ɸ·¹ÁÊÅʾ»ÆÈ»Ì¿ÅËɿʻÃƔ
Ɠ Å̻ɼÅÈͷȺÊÅʾ»Ä»ÎʿʻÃƔ
ƾƭƿËÊÊÅÄƺƻ
»ÊÉʾ»Ì·Â˻ɷĺ¿Ê»ÃÉƔ
ƾƿËÊÊÅÄ
Ϳʹ¾»É¸»ÊÍ»»Äʾ»ƾ·¿Ä»ÄËƿ·Äº
ƾ·ÌÅȿʻɻÄËƿɹȻ»ÄÉƔ
32 ·É¿¹Æ»È·Ê¿ÅÄɿĻÄ˹Ȼ»Ä
ʾ»ÈÉ

¿ÉÆÂ·Ï¹È»»Ä¿Ä·Ã»È·
ź»
¾»Äʾ»º¿ÉÆÂ·ÏÉ»ÊʿĽ¼ÅÈƾƭƿ-ƾ¿ÉÆÂ·Ï
Äƭ¼¼ƿ¿ÉÉ»ÊÊÅơ¼¼ƢƑʾ»¹ÅÈÈ»ÉÆÅĺ¿Ä½º¿ÉÆÂ·Ï¿É
¾¿ºº»Ä¸ËÊ¿ÊÍ¿ÂÂ·ÆÆ»·È¼ÅÈ·ÆÆÈÅο÷ʻÂÏʺ
É»¹ÅĺÉ;»Ä¹¾·Ä½»É·È»¸»¿Ä½Ã·º»Ɣ
»ÃÅƓ
¾»Äʾ»º¿ÉÆÂ·ÏɹȻ»Ä¿ÉÊËÈÄ»ºÅ¼¼Ƒ¿ÊÍ¿ÂÂ
·ÆÆ»·ÈÅÄÂÏ¿Äʾ»¼ÅÂÂÅͿĽ¹·É»ÉƔ
ÆÆÈÅο÷ʻÂÏʺÉ»¹ÅĺÉ;»Ä¹¾·Ä½»É·È»
¸»¿Ä½Ã·º»
ËȿĽ»Ì»Äʺ¿ÉÆÂ·ÏÅÈÍ·ÈĿĽº¿ÉÆÂ·Ï
¿ÉÆÂ·Ï¹È»»Ä
Ɣ
100min
50min
282min
1/60
F2 . 8
AE±0
ND1/64
12 : 34 : 56
ISO102400
00: 00: 00.00
1080 /30p
SDI IN
ITU709
COMPRESS
5 . 6 f t
B 5600K
G
L
J
B
M
N
P
T
C
D
E
F
A
IH K
X
b
Q
Wc ad Y
SR
V
Z
O
U
Ä·Ƚ»º¿ÉÆÂ·Ï
Ä·Ƚ»º¿ÉÆÂ·ÏƺÅÄ¿ÊÅÈÄÂÏƻ
Ɣ
B
d
V
G
C X b UaeAZ
»ÃÅƓ
ÄÂÏʾ»º¿ÉÆÂ·ÏÅÄʾ»ÃÅÄ¿ÊÅȿɻÄ·Ƚ»ºƔ
ÅÂÊ·½»ƭ·ÊÊ»ÈÏÅÍ»È
¿ÉÆÂ·ÏÉʾ»¹ËÈÈ»ÄÊÉÊ·ÊËÉżʾ»ÆÅÍ»ÈÉËÆÆÂÏ
¿ÄËÉ»Ɣ
»ÃÅƓ
Ì»Ä;»Äʾ»º¿ÉÆÂ·ÏɹȻ»Ä¿ÉÊËÈÄ»ºÅ¼¼·Äº
ƾƭƿ-ƾ¿ÉÆÂ·ÏÄƭ¼¼ƿ-ƾ·ÊÊ»ÈÏƿ¿ÉÉ»ÊÊÅ
ơ¼¼ƢƑʾ¿ÉͿ¸»º¿ÉÆÂ·Ï»ºÍ¾»Äʾ»È»¿É·
Í·ÈĿĽƔ
»Ã·¿Ä¿Ä½Æ·¹»ÅÄ»º¿·
¿ÉÆÂ·ÏÉʾ»È»Ã·¿Ä¿Ä½È»¹ÅȺ¿Ä½Ê¿Ã»Å¼Ê¾»
¹·ÈºÉ¿ÄÉÂÅʷĺÉÂÅÊɻƷȷʻÂÏƔ
Ɠ ËÈÈ»ÄÊÂÏɻ»¹Ê»ºÉÂÅÊƔƺ¾¿Ê»¹·Èºƻ
2Ɠ ȿʻƖÆÈÅÊ»¹ÊÉͿʹ¾Å¼¹·Èº¿ÉÉ»ÊƔ
Ƙ Ɠ ¹·Èº¹·ÄÄÅʸ»È»·ºÅÈ
ÍÈ¿ÊÊ»ÄÊÅƑÅÈÈ»ÉÊÅÈ»ºƔ
Ƙ Ɠ ¹·ÈºÈ»Ç˿ȻÉ
¼ÅÈ÷ÊʿĽƔ
Ƙ Ɠ ¹·ÈºÈ»Ç˿ȻÉÈ»ÉÊÅȿĽƔ
Ƙ
Ɠ
¾»Äʾ»¹·Èº¿ÉÄÅÊÉËÆÆÅÈÊ»ºƔ
¾»Ä·Ä¹·ÈºÂÅÍ»Èʾ·Ä·ÉÉʸʷ¿É
¿ÄÉ»ÈÊ»ºÍ¾¿Â»¿Äʾ»Ãź»Ɣ
Ƙ Ɠ
¾»Ä·ÊÊ»ÃÆÊ¿Ä½ÊÅÈ»¹ÅȺÃÅȻʾ·Äʻ
;¿Â»·Ã»º¿·Ê¾·ÊºÅ»ÉÄÅÊÉËÆÆÅÈÊ
È»¹ÅȺ¿Ä½Å¼ÃÅȻʾ·Äʻ¿É¿ÄÉ»ÈÊ»ºƔ
¾»¼ÅÂÂÅͿĽ¿¹ÅÄÉ·È»º¿ÉÆÂ·Ï»ººËȿĽ
ËÆÂÅ·ºƔ
¹ÅÄ Ê·ÊËÉ
Ɣ
ÊÈ·Äɼ»È¿É¿ÄÆÈŽȻÉÉƔ
¾È»»¿Ã·½»É·È»·ÂÊ»ÈÄ·Ê»ÂÏ
º¿ÉÆÂ·Ï»ºƑ·ÄºÊ¾»·ÈÈÅÍÉ
¸»¹Åû·Ä¿Ã·Ê»ºƔÄʾ¿É¹·É»Ƒ
¿ÄÉÊ»·ºÅ¼Ê¾»È»¹ÅȺ·¸Â»Ê¿Ã»Å¼
ʾ»¹·ÈºƑ·Ä»Éʿ÷ʻºÌ·ÂË»
żʾ»È»Ã·¿Ä¿Ä½ÊÈ·Äɼ»Èʿû¿É
º¿ÉÆÂ·Ï»ºƔ
Ɣ
ƺ»ÂÂÅÍƻ
ÈÈÅȾ·ÉʹËÈÈ»ººËȿĽ
ÊÈ·Äɼ»ÈƔ
»ÃÅƓ
¾»º¿ÉÆÂ·Ï»ºÊ¿Ã»¿É·Ä»Éʿ÷ʻƔ
Ì»Ä;»Äʾ»º¿ÉÆÂ·ÏɹȻ»Ä¿É¾¿ºº»Ä·Äº
ƾƭƿ-ƾ¿ÉÆÂ·ÏÄƭ¼¼ƿ-ƾ»º¿·
»Ã·¿Äƿ¿ÉÉ»ÊÊÅơ¼¼ƢƑʾ¿ÉͿ¸»º¿ÉÆÂ·Ï»º
;»Äʾ»È»¿É·Í·ÈĿĽƔ
Ì»Ä;»Äʾ»º¿ÉÆÂ·ÏɹȻ»Ä¿ÉÊËÈÄ»ºÅ¼¼Ƒʾ¿É
Ϳ¸»º¿ÉÆÂ·Ï»º¿Äʾ»¼ÅÂÂÅͿĽ¹·É»ÉƔ
¾»ÄÈ»¹ÅȺ¿Ä½¿ÉƻȼÅÈûºÊÅÅÄÂÏÅÄ»
żʾ»ÉÂÅÊÉ;¿Â»ƾÏÉÊ»Ãƿ-ƾ»¹ÅȺ
»Êƿ-ƾÂÅÊź»ƿ¿ÉÉ»ÊÊÅơË·ÂƢƔ
¿ÉÆÂ·Ï¹È»»Ä¿Ä·Ã»È·Åº» 33
ʾ»ÈÉ

ƻȷʿÅÄÂŹÁ
¾»¿¹ÅÄ·ÆÆ»·ÈɺËÈ¿Ä½ÅÆ»È·Ê¿ÅÄÂŹÁƔ
»ÃÅƓ
¾»0¿¹ÅÄ·ÆÆ»·ÈɼÅÈʺÉ»¹Åĺɷ¼Ê»È
ÅÆ»È·Ê¿ÅÄÂŹÁ¿ÉÊËÈÄ»ºÅ¼¼Ɣ
·¹ÁÅ»
¿ÉÆÂ·ÏÉʾ»Â·¹ÁŻɻÊʿĽƔ
»ÃÅƓ
¾»ơÅÈ÷ÂƢ·ÆÆ»·ÈɼÅÈʺÉ»¹Åĺɷ¼Ê»È
¹¾·Ä½¿Ä½ÊÅÅÈ÷ÂƔ
Á¿Ä»Ê·¿Â
"·ÆÆ»·ÈÉ;»ÄÁ¿Ä»Ê·¿Â¿É¼ËĹʿÅĿĽƔ
»ÃÅƓ
#·ÆÆ»·ÈɼÅÈʺÉ»¹Åĺɷ¼Ê»ÈÁ¿Ä»Ê·¿Â¿É
ÊËÈÄ»ºÅ¼¼Ɣ
ÅÂÅÈÆ·¹»¿ÉÆÂ·Ï
¿ÉÆÂ·ÏÉʾ»¹ÅÂÅÈÉÆ·¹»Ɣ
»ÃÅƓ
¾¿É¹·Ä¸»¹Åļ¿½ËÈ»º¿Äƾ·Ã»È·ÈŹ»ÉÉƿ-
ƾÅÂÅÈÆ·¹»ƿƔ
˺¿Å»Ì»Â»Ê»È
¿ÉÆÂ·ÏÉʾ»·Ëº¿Å»̻ÂɼÅÈƖʸÊÅƖʻƔ
·ÆÆ»·ÈÉÅÄʾ»É¹È»»Ä;»Ä¿Äʾ»ËÊÅ
Ãź»Ɣ
Ɣ
¾¿É¿É½È·Ï»ºÅËÊ;»Ä¿Ä·Ãź»Ê¾·ÊºÅ»É
ÄÅÊÉËÆÆÅÈʷ˺¿ÅÈ»¹ÅȺ¿Ä½ÅÈ;»Äʾ»
·Ëº¿Å¿ÉÄÅÊÉËÆÆÅÈÊ»ºƔ¾»º¿ÉÆÂ·Ï¿É
½È·Ï»ºÅËÊ¿Äʾ»»Ä·Ƚ»ºº¿ÉÆÂ·ÏÃź»Ɣ
Ɣ
¾»Ä¿Äʾ»»Ä·Ƚ»ºº¿ÉÆÂ·ÏÃź»Ƒʾ»
º¿ÉÆÂ·Ï¹¾·Ä½»ÉͿʾʾ»É»ÊʿĽżʾ»
ƾʸƭʹƭʺƭʻƿ
ɻ»¹Ê¿ÅÄÉͿʹ¾Ɣ
Î·ÃÆÂ»ƓËȿĽʸ¹¾·Äºʺ¹¾º¿ÉÆÂ·Ï
ʸƓ¾»Äʾ»É»Â»¹Ê¿ÅÄÉͿʹ¾¿ÉÉ»Ê
ÊÅơƢ·ÄºƾÈÅÄÊ¿¹»Â»¹Êƿ¿ÉÉ»ÊÊÅ
·Ì·ÂË»Åʾ»Èʾ·ÄơÅÄÅƢ
ʸ̊ʹƓ¾»Äʾ»É»Â»¹Ê¿ÅÄÉͿʹ¾¿ÉÉ»ÊÊÅ
ơƢ·ÄºƾÈÅÄÊ¿¹»Â»¹Êƿ¿ÉÉ»ÊÊÅ
ơÅÄÅƢ
ʸƓ¾»Äʾ»É»Â»¹Ê¿ÅÄÉͿʹ¾¿ÉÉ»ÊÊÅ
ơƢ
ʸƓ¾»Äʾ»É»Â»¹Ê¿ÅÄÉͿʹ¾¿ÉÉ»ÊÊÅ
ơƢ
È¿ÉƖËø»È
¿ÉÆÂ·ÏÉƖÄËø»Èżʾ»Â»ÄɿȿÉƔ
»ÃÅƓ
¾¿É¿Ê»Ã÷ÏÄÅʸ»º¿ÉÆÂ·Ï»ºº»Æ»Äº¿Ä½ÅÄ
ʾ»Â»ÄÉËÉ»ºƔ
¿¹ÅÄ·ÆÆ»·ÈÉÅÄʾ»Â»¼ÊÉ¿º»Å¼Ê¾»Â»ÄÉ
·Æ»ÈÊËȻ̷ÂË»ƺƖÄËø»ÈƻºËȿĽËÊÅÈ¿É
Ãź»Ɣ
¾¿Â»¿Äʾ»ËÊÅÈ¿ÉÃź»Ƒ·ÄºƾŹÁƿ¿ÉÉ»Ê
ÊÅơƢÅÈơƭƢƑ· ¿¹ÅÄ·ÆÆ»·ÈÉÅÄʾ»
»¼ÊÉ¿º»Å¼Ê¾»Â»ÄÉ·Æ»ÈÊËȻ̷ÂË»ƺƖÄËø»Èƻ
ºËȿĽÂŹÁÅÆ»È·Ê¿ÅÄƔ
¿ÂÊ»ÈÅɿʿÅÄ
¿ÉÆÂ·ÏÉʾ»¹ËÈÈ»Äʼ¿ÂÊ»ÈÆÅɿʿÅÄƔ
34 ¿ÉÆÂ·Ï¹È»»Ä¿Ä·Ã»È·Åº»
ʾ»ÈÉ

¾ËÊÊ»È
¾»¹ËÈÈ»ÄÊɾËÊÊ»ÈÉÆ»»º·ÆÆ»·ÈÉÅÄʾ»
ɹȻ»ÄƔ
¾»Äʾ»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È¿ÉÉͿʹ¾»ºÊÅʾ»
ËÂÂËÊÅɾÅÅʿĽÃź»ËɿĽʾ»ËÉ»È
¸ËÊÊÅÄʾ·Ê¿É·ÉÉ¿½Ä»ºÍ¿Ê¾ơËÂÂËÊÅƢÅÈ
;»Ä¿Ê¿ÉÉͿʹ¾»ºÊÅʾ»ËÊÅ÷ʿ¹¾ËÊÊ»È
Ãź»Í¿Ê¾ƾ·Ã»È·ËĹʿÅÄƿ-ƾ¾ËÊÊ»ÈƿÉ»Ê
ÊÅơƢƑʾ»¿¹ÅÄ·ÆÆ»·ÈÉÅÄʾ»Â»¼ÊÉ¿º»Å¼
ʾ»É¾ËÊÊ»ÈÉÆ»»ºƔ
»ÃÅƓ
¾»Ì·È¿·¸Â»È·Ä½»Å¼Ê¾»É¾ËÊÊ»ÈÉÆ»»ºÌ·È¿»É
·¹¹ÅȺ¿Ä½ÊÅʾ»Ì¿º»Å¼ÅÈ÷ÊÉ»ÊʿĽÉƔ
¾¿Â»¿Äʾ»ËÊÅ÷ʿ¹¾ËÊÊ»ÈÃź»Ƒ·Äºƾ
ŹÁƿ¿ÉÉ»ÊÊÅơƢÅÈơƭƢƑ· ¿¹ÅÄ
·ÆÆ»·ÈÉÅÄʾ»Â»¼ÊÉ¿º»Å¼Ê¾»É¾ËÊÊ»ÈÉÆ»»º
ºËȿĽÂŹÁÅÆ»È·Ê¿ÅÄƔ
ƾƿ¿Éº¿ÉÆÂ·Ï»ºÍ¾»Äʾ»É¾ËÊʻȿÉÊËÈÄ»ºÅ¼¼
ÅÈ;»Ä¿Äʾ»ÅÍƖ¿½¾ÊɾÅÅʿĽÃź»Ɣ
»Ì»Â
¿ÉÆÂ·Ï»ºÍ¾»Äʾ»¼ËĹʿÅĿɷ¹Ê¿Ì·Ê»ºƔ
¾»ÄÅÆ»È·Ê»ºÍ¾¿Â»Ã·ÄË·ÂÅÆ»È·Ê¿ÅÄ¿É
º¿É·¸Â»ºƑơƢ¸Â¿ÄÁɼÅÈ·¸ÅËÊʼÉ»¹ÅĺÉƔ
·¿Ä
Å˹·Äɻ»¹ÊÊź¿ÉÆÂ·Ïʾ»½·¿Ä¿ÄơºƢÅÈ
ơƢƔ
¿ÉÆÂ·ÏÉʾ»½·¿ÄÌ·Â˻;»Ä¿Äʾ»·ÄË·Â
·¿ÄÃź»Ɣ
¿¹ÅÄ·ÆÆ»·ÈÉÅÄʾ»Â»¼ÊÉ¿º»Å¼Ê¾»½·¿Ä
Ì·ÂË»¿Äʾ»ơƢÃź»Ɣ
ơƢ¿Éº¿ÉÆÂ·Ï»ºÊÅʾ»Â»¼Êżʾ»½·¿ÄÌ·ÂË»
;»Ä¿Äʾ»ÅÍƖ¿½¾ÊɾÅÅʿĽÃź»Ɣ
»ÃÅƓ
¾¿Â»¿Äʾ»ơƢÃź»Ƒ·ÄºƾŹÁƿ¿ÉÉ»Ê
ÊÅơƢÅÈơƭƢƑ· ¿¹ÅÄ·ÆÆ»·ÈÉÅÄʾ»
»¼ÊÉ¿º»Å¼Ê¾»½·¿ÄÌ·ÂË»ºËȿĽÂŹÁÅÆ»È·Ê¿ÅÄƔ
¾¿Ê»·Â·Ä¹»Åº»
¿ÉÆÂ·ÏÉʾ»¹ËÈÈ»ÄÊ;¿Ê»¸·Â·Ä¹»Ãź»Ɣ
ƺdždždždždž¿Äº¿¹·Ê»É¹ÅÂÅÈÊ»ÃÆ»È·ÊËÈ»ƻ
dždždždždž Ɠ ¾»Äʾ»ƾƭƭƿ
ÉͿʹ¾¿ÉÉ»ÊÊÅơƢ¿Äʾ»·Ä˷¾¿Ê»
·Â·Ä¹»Ãź»Ɣ
dždždždždž Ɠ ¾»Äʾ»ƾƭƭƿ
ÉͿʹ¾¿ÉÉ»ÊÊÅơƢ¿Äʾ»·ÄË·Â
¾¿Ê»·Â·Ä¹»Ãź»Ɣ
dždždždždž Ɠ ¾»Äʾ»ƾƭƭƿ
ÉͿʹ¾¿ÉÉ»ÊÊÅơƢ¿Äʾ»·ÄË·Â
¾¿Ê»·Â·Ä¹»Ãź»Ɣ
Ɠ ËȿĽËÂÂËÊž¿Ê»·Â·Ä¹»
Ãź»Ɣ
Ɠ ¾¿Â»¿Äʾ»ËÂÂËÊž¿Ê»·Â·Ä¹»
Ãź»Ƒ·ÄºƾŹÁƿ¿ÉɻʼÅÈơƢ
ÅÈơƭƢºËȿĽÂŹÁÅÆ»È·Ê¿ÅÄƔ
»ÃÅƓ
¾»ÄƾȻɻʷ¿ÄÊƿƑƾ·¿ÄÊƿÅÈƾ
·¿ÄÊƿ¿ÉÉ»ÊÊÅ·É»ÊʿĽÅʾ»Èʾ·Äʾ»º»¼·ËÂÊ
Ì·ÂË»Ƒ·.¿¹ÅĿɺ¿ÉÆÂ·Ï»ºÊÅʾ»È¿½¾Êżʾ»
¹ÅÂÅÈÊ»ÃÆ»È·ÊËÈ»Ɣ
ÎÆ·Äº»ºÅ¹ËÉƭ¿º»Å¿½Ä·ÂÅÄ¿ÊÅÈƭ»ÊËÈÄ
¿º»Åƺ¿ƻ
¿ÉÆÂ·Ï»ºËÆÅÄÆÈ»ÉɿĽʾ»ËɻȸËÊÊÅÄʾ·Ê¿É
·ÉÉ¿½Ä»ºÍ¿Ê¾ơÎÆ·Äº»ºÅ¹ËÉƢƑơ¿º»Å¿½Ä·Â
ÅÄ¿ÊÅÈƢ·Äºơ»ÊËÈÄ¿º»ÅƢƺ¿ƻƔ
»ÃÅƓ
¾»ÅȺ»Èżº¿ÉÆÂ·Ï¿ÉơÎÆ·Äº»ºÅ¹ËÉƢ̑
ơ¿º»Å¿½Ä·ÂÅÄ¿ÊÅÈƢ̑ơ»ÊËÈÄ¿º»ÅƢƺ¿ƻƔ
ŹËÉÉÉ¿ÉÊ
ơ Ƣ¿Éº¿ÉÆÂ·Ï»ºÍ¾»Ä·ËÊżŹËÉ¿É
·¹Ê¿Ì·Ê»ºƔ
¾»ÄƖŹËɿɻķ¸Â»ºƑơ Ƣ
¸Â¿ÄÁɼÅÈ·¸ÅËÊʸʷÉ»¹ÅĺÉ;¿Â»Å¹ËÉ
ÉÉ¿ÉÊÉÊ·ÈÊÉËÆƑ·¼Ê»È;¿¹¾Ê¾»ơ Ƣ
¿Äº¿¹·ÊÅÈ¿½¾ÊÉËÆƔ
¼È»¹ÅȺ¿Ä½ÉÊ·ÈÊÉ;¿Â»ƾƖŹËÉƿ¿É
·¹Ê¿Ì»ƑƾƖŹËÉƿͿ¸»¼Åȹ¿¸ÂÏ
º»·¹Ê¿Ì·Ê»ºƔ
¿ÉÆÂ·Ï¹È»»Ä¿Ä·Ã»È·Åº» 35
ʾ»ÈÉ

ËÿķĹ»Ä¼ÅÈ÷ʿÅÄ
¿ÉÆÂ·Ï»ºÍ¾»Äʾ»ÆÅʻʻȼËĹʿÅÄ¿É
·¹Ê¿Ì·Ê»ºƔ
Ɠ ·Î¿ÃËÃÂËÿķĹ»
Ɠ ¿Ä¿ÃËÃÂËÿķĹ»
»¸È·Æ·ÊÊ»ÈÄ
ËȿĽл¸È·Æ·ÊÊ»Èĺ¿ÉÆÂ·ÏƑ ƺл¸È·¿¹ÅÄƻ
¿Éº¿ÉÆÂ·Ï»ºÅÄʾ»º¿ÉÆÂ·ÏɹȻ»Ä¿Ä·Ã»È·
Ãź»Ɣ
¿Ã»¿ÉÆÂ·Ï
¿ÉÆÂ·ÏÉʾ»¹ËÈÈ»ÄÊʿûƔ
»ÃÅƓ
¾»º·Ê»ƭʿûº¿ÉÆÂ·ÏÉÊÏ»¹·Ä¸»¹Åļ¿½ËÈ»º¿Ä
ƾÏÉÊ»Ãƿ-ƾ·Ê»ƭ¿Ã»ƿƔ
¾»ÄƾÏÉÊ»Ãƿ-ƾ»¹ÅȺ»Êƿ-ƾ¿Ã»
Ê·ÃÆƿ¿ÉÉ»ÊÊÅơÄƢƑʾ¿É¿Ê»Ã¿ÉÄÅʺ¿ÉÆÂ·Ï»ºƔ
ŹËÉ¿ÉÆÂ·Ï
¿ÉÆÂ·ÏÉʾ»·ÆÆÈÅο÷ʻº¿ÉʷĹ»ÊÅʾ»
É˸À»¹Ê¿Ä¼Å¹ËɺËȿĽ÷Ä˷¼ŹËÉƔ
»ÃÅƓ
¾»º¿ÉÆÂ·Ï»ºËÄ¿Êżû·ÉËȻûÄÊƺ¼»»ÊÅÈ
ûʻÈƻ¹·Ä¸»¹Åļ¿½ËÈ»º¿Äƾƭƿ-ƾ¿ÉÆÂ·Ï
ÏÆ»ƿ-ƾŹËÉƿƔ
¾¿É¿Ê»Ã÷ÏÄÅʸ»º¿ÉÆÂ·Ï»ºº»Æ»Äº¿Ä½ÅÄ
ʾ»Â»ÄÉËÉ»ºƔ
ÅÅÃ¿ÉÆÂ·Ï
¿ÉÆÂ·ÏÉʾ»ÐÅÅÃÆÅɿʿÅÄƔƺÅÅø·ÈÅÈ
Ì·ÂË»ƻ
Ɣ
¾»ÐÅÅø·ÈÍ¿ÂÂÅÄÂϸ»º¿ÉÆÂ·Ï»º¼ÅÈʺ
É»¹Åĺɷ¼Ê»Èʾ»ÐÅÅÃÅÆ»È·Ê¿ÅÄ¿É
·¹Ê¿Ì·Ê»ºƔ
¾»Ì·Â˻Ϳ·ÂÍ·Ïɸ»º¿ÉÆÂ·Ï»ºƔƺʷʷÊÅ
ˀˀƻ
»ÃÅƓ
¾»Ãź»Å¼º¿ÉÆÂ·ÏƺÌ·ÂË»Åȸ·Èƻ¹·Ä¸»
¹Åļ¿½ËÈ»º¿Äƾƭƿ-ƾ¿ÉÆÂ·ÏÏÆ»ƿ-
ƾÅÅÃƿƔ
¾¿É¿Ê»Ã÷ÏÄÅʸ»º¿ÉÆÂ·Ï»ºº»Æ»Äº¿Ä½ÅÄ
ʾ»Â»ÄÉËÉ»ºƔ
»ÊÍÅÈÁÅÄÄ»¹Ê¿ÅĹÅÄ
¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄÅȸ˿ÂÊƖ¿ÄͿȻ»ÉÉ
¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ23
»Êƾ»ÊÍÅÈÁƿ-ƾÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ»ÊËÆƿ-
ƾƭÄÊƔƿÊÅơÄƢƔ23
Äʾ»¹·É»Å¼¹ÅÄÄ»¹Ê¿Ä½ÊÅ·Ä»ÎÊ»ÈÄ·Â
Ä»ÊÍÅÈÁƑ¹¾»¹Áʾ»º»ÉʿķʿÅÄ¿Ä
ƾ»ÊÍÅÈÁƿ-ƾÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ»ÊËÆƿ-
ƾ»¼·ËÂʷʻͷÏƿƔ
¹ÅÄ Ê·ÊËÉ
Ɣ
¿È»Â»ÉɹÅÄÄ»¹Ê¿ÅļÈÅÃʾ»
¾ÅÉÊÊ»ÈÿķÂƺƻ¿É»ÉÊ·¸Â¿É¾»º
Ɣ
¿È»º¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅļÈÅÃʾ»
¾ÅÉÊÊ»ÈÿķÂƺƻ¿É»ÉÊ·¸Â¿É¾»º
Ɣ
»ÂÂË·ȷº·ÆÊ»È¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅļÈÅÃ
ʾ»¾ÅÉÊÊ»ÈÿķÂƺƻ¿É
»ÉÊ·¸Â¿É¾»º
Ɣ
¾»Ä··º·ÆÊ»Èº¿¼¼»È»ÄÊ
¼ÈÅÃʾ»¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄÉ»ÊʿĽɿÉ
º»Ê»¹Ê»º
Ɣ
Ë¿ÂÊƖ¿ÄͿȻ»ÉɹÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ¿É
»ÉÊ·¸Â¿É¾»º
23
ƺÅ
º¿ÉÆÂ·Ïƻ
¾»ÄƾƭÄÊƔƿ¿ÉÉ»Ê
ÊÅơ¼¼Ƣ
23
¾»Ä·ÄËÄËÉ·¸Â»
·º·ÆÊ»È¿Éº»Ê»¹Ê»º
»ÃÅƓ
¾»¿¹ÅÄ·ÆÆ»·Èɸ¿ÄÁ¿Ä½Í¾»Äʾ»¹·Ã»È·
È»¹ÅȺ»È¿ÉÉÊ·ÈÊ¿Ä½ËÆƑ·Äº¿Éº¿ÉÆÂ·Ï»º¿ÄÏ»ÂÂÅÍ
;¿Â»½»ÊʿĽȻ·ºÏÊŹÅÄÄ»¹ÊƔ
Ê»Èÿķ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ
Äʾ»¹·É»Å¼¹ÅÄÄ»¹Ê¿Ä½ÊÅ·Ä»ÎÊ»ÈÄ·ÂÄ»ÊÍÅÈÁƑ
¹¾»¹Áʾ»º»ÉʿķʿÅÄ¿Äƾ»ÊÍÅÈÁƿ-
ƾÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ»ÊËÆƿ-ƾ»¼·ËÂʷʻͷÏƿƔ
¹ÅÄ Ê·ÊËÉ
Ɣ
Ê»Èÿķ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ¿É
»ÉÊ·¸Â¿É¾»º
ƺÅ
º¿ÉÆÂ·Ïƻ
¾»Äʾ»¹·¸Â»¿ÉÄÅÊ
¹ÅÄÄ»¹Ê»º
»ÃÅƓ
¾»¿¹ÅÄ·ÆÆ»·Èɸ¿ÄÁ¿Ä½Í¾»Äʾ»¹·Ã»È·
È»¹ÅȺ»È¿ÉÉÊ·ÈÊ¿Ä½ËÆƑ·Äº¿Éº¿ÉÆÂ·Ï»º¿ÄÏ»ÂÂÅÍ
;¿Â»½»ÊʿĽȻ·ºÏÊŹÅÄÄ»¹ÊƔ
36 ¿ÉÆÂ·Ï¹È»»Ä¿Ä·Ã»È·Åº»
ʾ»ÈÉ

¿Ã»Åº»ƺƻƭÉ»ÈƠÉ¿Êƺƻ¿ÉÆÂ·Ï
¿ÉÆÂ·ÏÉʾ»Ê¿Ã»¹Åº»ƺ¾ÅËÈƓÿÄËÊ»Ɠ
É»¹ÅĺƓ¼È·Ã»ƻÅÈËÉ»ÈƠɸ¿Êº·Ê·Ɣ
Î·ÃÆÂ»Å¼Ê¿Ã»¹Åº»º¿ÉÆÂ·ÏƓ
¿ÉÆÂ·Ï¹È»»Ä
Ɣ
00:00:00:00
*
dž ÅÂÅÄƺƓƻº»ÄÅÊ»ÉÄÅÄƖºÈÅÆ¼È·Ã»É·ÄººÅÊ
ƺƔƻº»ÄÅʻɺÈÅÆ¼È·Ã»ÉƔ
Ä·Ƚ»º¿ÉÆÂ·Ï
ƾƿ¿Éº¿ÉÆÂ·Ï»ºÊÅʾ»È¿½¾Êżƾƿ¿Äʾ»
¹·É»Å¼ÄÅÄƖºÈÅÆ¼È·Ã»É·Äºƾƿ¿Äʾ»¹·É»
żºÈÅÆ¼È·Ã»ÉƔ
Ɣ
00H00M00S00F
NDF
R-RUN
Î·ÃÆÂ»Å¼ËÉ»ÈƠɸ¿Êº¿ÉÆÂ·ÏƓ
¿ÉÆÂ·Ï¹È»»Ä
ƔFF EE DD 20
»ÃÅƓ
ɻʾ»ƾƿÉͿʹ¾ÊÅÊŽ½Â»¸»ÊÍ»»Ä
ʾ»Ê¿Ã»¹Åº»º¿ÉÆÂ·Ï·ÄºËÉ»ÈƠɸ¿Êº¿ÉÆÂ·ÏƔ
¿Ã»Åº»Å¹Áĺ¿¹·ÊÅÈ
¾»Äʾ»¸Ë¿ÂÊƖ¿Äʿû¹Åº»½»Ä»È·ÊÅÈ¿É
ÉÏĹ¾ÈÅĿлºÊÅʾ»»ÎÊ»ÈÄ·Âʿû¹Åº»º·Ê·
¿ÄÆËʺËȿĽʾ»ÉÏĹ¾ÈÅĿзʿÅÄżʿû¹Åº»
Ϳʾ·ÄÅʾ»È¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈƑ¿½¾ÊÉËÆƔ
¾»Ä¿Äʾ»»Ä·Ƚ»ºº¿ÉÆÂ·ÏÃź»Ƒƾƿ¿É
ɾÅÍÄ¿Äʾ»Ãź»º¿ÉÆÂ·ÏƔ
ƭ»¹ÅȺȿ½½»È
-Ɠ ¾»Äƾ»¹È¿½½»Èƿ¿ÉÉ»ÊÊÅ
ơÏÆ»ƖƢÅÈơÏÆ»ƖƢƑÅÈƾ»¹
È¿½½»Èƿ¿ÉÉ»ÊÊÅơÄƢ·ÄºÈ»¹ÅȺ¿Ä½
¿ÉÉÊÅÆÆ»º
-Ɠ ¾»Äƾ»¹È¿½½»Èƿ¿ÉÉ»ÊÊÅ
ơÏÆ»ƖƢÅÈơÏÆ»ƖƢƑÅÈƾ»¹
È¿½½»Èƿ¿ÉÉ»ÊÊÅơÄƢ·ÄºÈ»¹ÅȺ¿Ä½
¿É¿ÄÆÈŽȻÉÉ
·ÈÁ23
¾»ÄƾÏÉÊ»Ãƿ-ƾƿ¿ÉÉ»ÊÊÅơÄƢƑʾ»
É¿½Ä·ÂÈ»¹»ÆÊ¿ÅÄÉÊ·ÊËɿɺ¿ÉÆÂ·Ï»ºƔ
»ÃÅƓ
¾»º¿ÉÆÂ·Ï¹¾·Ä½»É·¹¹ÅȺ¿Ä½ÊÅʾ»É¿½Ä·Â
È»¹»ÆÊ¿ÅÄÉ»Äɿʿ̿ÊÏƔ¼É¿½Ä·Âɹ·ÄÄÅʸ»
È»¹»¿Ì»ºƑʾ»Ã·ÈÁ·ÆÆ»·ÈÉ¿ÄÏ»ÂÂÅÍ
È»½·ÈºÂ»ÉÉżʾ»ƾƭƿ-ƾ¿ÉÆÂ·ÏÄƭ¼¼ƿ
-ƾƿÉ»ÊʿĽƔ
¾¿É¿Ê»Ã¿ÉÄÅʺ¿ÉÆÂ·Ï»ºÍ¾»Äƾƿ¿ÉÉ»ÊÊÅ
ơ¼¼ƢƔ
»º¿·Ê·ÊËÉ
ƖƖƖƖ Ɠ ¹·Èº¿ÉÄÅʺ»Ê»¹Ê»º¿Äʾ»
ɻ»¹Ê»ºÉÂÅÊƑ·Äºƾ·ÂÂÏ
ÏÉÊ»Ãƿ¿É·ÂÉÅÄÅÊÉ»ÊÊÅ
ơÊ˺¿ÅƢ
Ɠ »¹ÅȺ¿Ä½Éʷĺ¸Ï
Ɠ »¹ÅȺ¿Ä½
Ɠ ¿ƻ̿»Í
Ɠ Ä·¸Â»ÊÅÈ»¹ÅȺÊÅʾ»¹·Èº¿Ä
ʾ»ÉÂÅÊ
Ɣ Ɠ ÅÍ»È
Ɠ »¹»¿Ì¿Ä½¹·ÂÂÉ¿½Ä·ÂɼÈÅ÷Ä
»ÎÊ»Èķº»Ì¿¹»ƑÉ˹¾·É·
È»ÃÅÊ»¹ÅÄÊÈÅÂËÄ¿Ê
Ɠ »¹»¿Ì¿Ä½ÆÈŽȷÃÉ¿½Ä·ÂÉ
¼ÈÅ÷ĻÎÊ»Èķº»Ì¿¹»ƑÉ˹¾
·É·È»ÃÅÊ»¹ÅÄÊÈÅÂËÄ¿Ê
Ɠ »¹»¿Ì¿Ä½ÆÈ»Ì¿»ÍÉ¿½Ä·ÂÉ
¼ÈÅ÷ĻÎÊ»Èķº»Ì¿¹»ƑÉ˹¾
·É·È»ÃÅÊ»¹ÅÄÊÈÅÂËÄ¿Ê
¿ÉÆÂ·Ï¹È»»Ä¿Ä·Ã»È·Åº» 37
ʾ»ÈÉ

¿Ì»ÉÊÈ»·Ã¿Ä½Ã·ÈÁ
¾»Äƾ»ÊÍÅÈÁƿ-ƾ¿Ì»ÊÈ»·Ã¿Ä½ƿ-ƾ¿Ì»
ÊÈ»·Ã¿Ä½ƿ¿ÉÉ»ÊÊÅơÄƢƑʾ»º¿ÉÊÈ¿¸ËÊ¿ÅÄÉÊ·ÊËÉ
¿Éº¿ÉÆÂ·Ï»ºƔ
¹ÅÄ Ê·ÊËÉ
Ɣ
ƺ»ºƻ
¿ÉÊÈ¿¸ËÊ¿ÅÄ¿ÄÆÈŽȻÉÉƺ½Åź
¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄÇ˷¿ÊÏƻ
Ɣ
ƺ»ºƻ
¿ÉÊÈ¿¸ËÊ¿ÅÄ¿ÄÆÈŽȻÉÉƺÆÅÅÈ
¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄÇ˷¿ÊÏƻ
Ɣ
ƺ»ÂÂÅÍƻ
ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄÆ»Äº¿Ä½ÅÈ
¹ÅÄÄ»¹Ê¿Åļ·¿Â»º
ÄÆËÊź»
ơƢ¿Éº¿ÉÆÂ·Ï»ºÍ¾»Ä·º»Ì¿¹»¿É
¹ÅÄÄ»¹Ê»ºÊÅʾ»ƾƭƿÊ»ÈÿķÂƑ·Äº
ƾÏÉÊ»Ãƿ-ƾ»¹ÅȺ»Êƿ-ƾ»¹ÅȺÅÈ÷Êƿ-
ƾÏÉÊ»Ãƿ¿ÉÉ»ÊÊÅơƺÄƻƢƔ
·ÈÁ
¿ÉÆÂ·Ï»ºÍ¾»Ä÷ÈÁ¾·É¸»»Ä·ÆÆ»Äº»ºƔ
!»¹ÅȺ¿Ä½ÅÈ÷Êƭ¿Ê·Ê»ƺÄ·Ƚ»º¿ÉÆÂ·Ï
ź»ÄÂÏƻ
¿ÉÆÂ·ÏÉʾ»È»¹ÅȺ¿Ä½¼ÅÈ÷ʷĺ¸¿ÊÈ·Ê»ƺÅÄÂÏ
;»Ä¿Äʾ»»Ä·Ƚ»ºº¿ÉÆÂ·ÏÃź»ƻƔ
»ÃÅƓ
¾»È»ÉÅÂËÊ¿ÅÄƑ¼È·Ã»È·Ê»·Äº¸¿ÊÈ·Ê»¹·Ä¸»
Ì¿»Í»ºÅÄʾ»ÉÊ·ÊËÉɹȻ»ÄƔ
"˷»¹¿ÉÆÂ·ÏƺÄ·Ƚ»º¿ÉÆÂ·Ïź»ÄÂÏƻ
ơƢ·ÆÆ»·ÈÉ¿Ä˷»¹Ãź»Ɣ
»ÃÅƓ
¿ÉÆÂ·Ï»ºÅÄÂÏ;»Ä¿Äʾ»»Ä·Ƚ»ºº¿ÉÆÂ·Ï
Ãź»Ɣ
¿ÉÆÂ·Ï¹È»»Ä¿Ä»º¿·
ź»
¾»Äʾ»º¿ÉÆÂ·ÏÉ»ÊʿĽ¼ÅÈƾƭƿ-ƾ¿ÉÆÂ·Ï
Äƭ¼¼ƿ¿ÉÉ»ÊÊÅơ¼¼ƢƑʾ»¹ÅÈÈ»ÉÆÅĺ¿Ä½º¿ÉÆÂ·Ï¿É
¾¿ºº»ÄƔ
»ÃÅƓ
¿ÉÆÂ·ÏÅÄʾ»¿Ä¼ÅÈ÷ʿÅĺ¿ÉÆÂ·Ï·È»·¹·Ä¸»
ÊŽ½Â»ºËɿĽʾ»ƾʻƿ¸ËÊÊÅÄƔ
¾»Äʾ»º¿ÉÆÂ·ÏɹȻ»Ä¿ÉÊËÈÄ»ºÅ¼¼Ƒ¿ÊÍ¿ÂÂ
·ÆÆ»·ÈÅÄÂÏ¿Äʾ»¼ÅÂÂÅͿĽ¹·É»ÉƔ
ËȿĽ»Ì»Äʺ¿ÉÆÂ·ÏÅÈÍ·ÈĿĽº¿ÉÆÂ·Ï
¼ơ¿ÉÆÂ·ÏƢ¿É·ÉÉ¿½Ä»ºÊÅʾ»ƾʸƺƻƿ
¸ËÊÊÅÄÅÈƾʹƺƻƿ¸ËÊÊÅÄżʾ»Ì¿»Í¼¿Äº»ÈƑ
ʾ»¹ÅÈÈ»ÉÆÅĺ¿Ä½¸ËÊÊÅĹ·Ä·ÂÉŸ»ËÉ»º¿Äʾ»
»º¿·Ãź»Ɣ
Ɣ
Jan 24 ,2018
1920x1080
30p 50M
282min
12 : 34 : 56
00: 00: 00.00
1000/2000
AJK
N
OL
M
E
G
H
I
B
D
C
F
ÅÂÊ·½»ƭ·ÊÊ»ÈÏÅÍ»È
¿ÉÆÂ·ÏÉʾ»¹ËÈÈ»ÄÊÉÊ·ÊËÉżʾ»ÆÅÍ»ÈÉËÆÆÂÏ
¿ÄËÉ»Ɣ
»ÃÅƓ
Ì»Ä;»Äʾ»º¿ÉÆÂ·ÏɹȻ»Ä¿ÉÊËÈÄ»ºÅ¼¼·Äº
ƾƭƿ-ƾ¿ÉÆÂ·ÏÄƭ¼¼ƿ-ƾ·ÊÊ»ÈÏƿ¿ÉÉ»ÊÊÅ
ơ¼¼ƢƑʾ¿ÉͿ¸»º¿ÉÆÂ·Ï»ºÍ¾»Äʾ»È»¿É·
Í·ÈĿĽƔ
»ÉÅÂËÊ¿ÅÄ
¿ÉÆÂ·ÏÉʾ»Ì¿º»Å¿Ã·½»È»ÉÅÂËÊ¿ÅÄƔ
ȷû·Ê»ƭ¿Ê·Ê»
¿ÉÆÂ·ÏÉʾ»¼È·Ã»È·Ê»·Äº¸¿ÊÈ·Ê»¿ÄÆ·¿ÈÉƔ
38 ¿ÉÆÂ·Ï¹È»»Ä¿Ä·Ã»È·Åº»
ʾ»ÈÉ

ƻȷʿÅÄË¿º»
¿ÉÆÂ·ÏÉ·½Ë¿º»¼ÅÈʾ»¹ËÈÈ»ÄÊÅÆ»È·Ê¿ÅÄ
¸ËÊÊÅÄÉƔ
˺¿Å»Ì»Â»Ê»È
¿ÉÆÂ·ÏÉʾ»·Ëº¿Å»̻ÂɼÅÈƖʸÊÅƖʻƔ
Ɣ
ÅɿʿÅÄ·È
¿ÉÆÂ·ÏÉʾ»¹ËÈÈ»ÄÊÆÅɿʿÅÄ¿Äʾ»Ì¿º»ÅƔ
ËȿĽÊÈ¿ÃÿĽƑʾ»ÆÅɿʿÅĸ·È·ÆÆ»·ÈÉ¿Ä
½È»»ÄƑ·Äº¿¹ÅÄɼÅÈʾ»¿Ä·ÄºÅËÊÆÅ¿ÄÊÉ·È»
º¿ÉÆÂ·Ï»ºƔ
;Ɠ ËÈÈ»ÄÊÆÅɿʿÅÄżʾ»Ì¿º»Å
<Ɠ ÅɿʿÅÄÊÅÉÊ·ÈÊÊÈ¿ÃÿĽ
ƺÄÆÅ¿ÄÊƻ
=Ɠ ÅɿʿÅÄÊŻĺÊÈ¿ÃÿĽ
ƺËÊÆÅ¿ÄÊƻ
ļÅÈ÷ʿÅÄ¿ÉÆÂ·Ï
ɻʾ»ƾʻƿ¸ËÊÊÅÄÊÅÉͿʹ¾¸»ÊÍ»»Ä
¹·Ã»È·¿Ä¼ÅÈ÷ʿÅĺ¿ÉÆÂ·ÏƑº¿ÉÆÂ·Ï·Äº
ÊËÈĿĽż¼Ê¾»º¿ÉÆÂ·ÏƔ
¾»º¿ÉÆÂ·Ïº¿ÉÆÂ·ÏɿļÅÈ÷ʿÅÄÅÄʾ»
È»¹ÅȺ¿Ä½ÂŹ·Ê¿ÅÄżʾ»Ì¿º»Å¸»¿Ä½ÆÂ·Ï»º
¸·¹ÁÅÄÂÏ;»Ä¿Ä¼ÅÈ÷ʿÅľ·É¸»»Ä
È»¹ÅȺ»ºƔ
·Ã»È·¿Ä¼ÅÈ÷ʿÅĺ¿ÉÆÂ·Ïº¿ÉÆÂ·ÏÉÅÄÂÏ
¿Ä¼ÅÈ÷ʿÅÄż·¿ÄƑÈ¿ÉƑ¾ËÊʻȷĺ¾¿Ê»
·Â·Ä¹»Ê¾·Ê¾·Ì»¸»»ÄÈ»¹ÅȺ»ºƔ
Ɣ
5600K
1/100
F1. 6
0dB
+35.483197
+139.652172
USER4
USER4
USER4
GPS Display
Camera Information Display
Display Off
»ÃÅƓ
È¿ÃÿĽ¿Ä¼ÅÈ÷ʿÅĿɺ¿ÉÆÂ·Ï»ºÍ¾¿Â»
ÊÈ¿ÃÿĽ¿É¿ÄÆÈŽȻÉÉƔÄʾ¿É¹·É»ƑÆÈ»ÉɿĽʾ»
ƾʻƿ¸ËÊÊÅĺŻÉÄÅÊÉͿʹ¾Ê¾»º¿ÉÆÂ·ÏƔ
¾»¿Ä¼ÅÈ÷ʿÅĺ¿ÉÆÂ·Ï·È»·¿ÉÄÅÊÉ˸À»¹ÊÊÅʾ»
º¿ÉÆÂ·ÏÉ»ÊʿĽÉżʾ»¿Ê»ÃÉ¿Äƾƭƿ-
ƾ¿ÉÆÂ·ÏÄƭ¼¼ƿƔ
·Ê»ƭ¿Ã»¿ÉÆÂ·Ï
¿ÉÆÂ·ÏÉʾ»º·Ê»ƭʿûʾ·Ê¿ÉÈ»¹ÅȺ»ºÅÄʾ»
¹ËÈÈ»ÄÊÂÏÆÂ·Ï»º¹·ÈºƔ
»ÃÅƓ
¾»º·Ê»ƭʿûº¿ÉÆÂ·ÏÉÊÏ»¹·Ä¸»ÉÆ»¹¿¼¿»º¿Ä
ƾÏÉÊ»Ãƿ-ƾ·Ê»ÊÏ»ƿƭƾ¿Ã»ÊÏ»ƿƔ
»ÊÍÅÈÁÅÄÄ»¹Ê¿ÅĹÅÄ
¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄÅȸ˿ÂÊƖ¿ÄͿȻ»ÉÉ
¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ23
»Êƾ»ÊÍÅÈÁƿ-ƾÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ»ÊËÆƿ-
ƾƭÄÊƔƿÊÅơÄƢƔ23
Äʾ»¹·É»Å¼¹ÅÄÄ»¹Ê¿Ä½ÊÅ·Ä»ÎÊ»ÈÄ·Â
Ä»ÊÍÅÈÁƑ¹¾»¹Áʾ»º»ÉʿķʿÅÄ¿Ä
ƾ»ÊÍÅÈÁƿ-ƾÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ»ÊËÆƿ-
ƾ»¼·ËÂʷʻͷÏƿƔ
¹ÅÄ Ê·ÊËÉ
Ɣ
¿È»Â»ÉɹÅÄÄ»¹Ê¿ÅļÈÅÃʾ»
¾ÅÉÊÊ»ÈÿķÂƺƻ¿É»ÉÊ·¸Â¿É¾»º
Ɣ
¿È»º¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅļÈÅÃʾ»
¾ÅÉÊÊ»ÈÿķÂƺƻ¿É»ÉÊ·¸Â¿É¾»º
Ɣ
»ÂÂË·ȷº·ÆÊ»È¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅļÈÅÃ
ʾ»¾ÅÉÊÊ»ÈÿķÂƺƻ¿É
»ÉÊ·¸Â¿É¾»º
Ɣ
¾»Ä··º·ÆÊ»Èº¿¼¼»È»ÄÊ
¼ÈÅÃʾ»¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄÉ»ÊʿĽɿÉ
º»Ê»¹Ê»º
Ɣ
Ë¿ÂÊƖ¿ÄͿȻ»ÉɹÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ¿É
»ÉÊ·¸Â¿É¾»º
23
ƺÅ
º¿ÉÆÂ·Ïƻ
¾»ÄƾƭÄÊƔƿ¿ÉÉ»Ê
ÊÅơ¼¼Ƣ
23
¾»Ä·ÄËÄËÉ·¸Â»
·º·ÆÊ»È¿Éº»Ê»¹Ê»º
»ÃÅƓ
¾»¿¹ÅÄ·ÆÆ»·Èɸ¿ÄÁ¿Ä½Í¾»Äʾ»¹·Ã»È·
È»¹ÅȺ»È¿ÉÉÊ·ÈÊ¿Ä½ËÆƑ·Äº¿Éº¿ÉÆÂ·Ï»º¿ÄÏ»ÂÂÅÍ
;¿Â»½»ÊʿĽȻ·ºÏÊŹÅÄÄ»¹ÊƔ
Ê»Èÿķ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ
Äʾ»¹·É»Å¼¹ÅÄÄ»¹Ê¿Ä½ÊÅ·Ä»ÎÊ»ÈÄ·ÂÄ»ÊÍÅÈÁƑ
¹¾»¹Áʾ»º»ÉʿķʿÅÄ¿Äƾ»ÊÍÅÈÁƿ-
ƾÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ»ÊËÆƿ-ƾ»¼·ËÂʷʻͷÏƿƔ
¹ÅÄ Ê·ÊËÉ
Ɣ
Ê»Èÿķ¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ¿É
»ÉÊ·¸Â¿É¾»º
ƺÅ
º¿ÉÆÂ·Ïƻ
¾»Äʾ»¹·¸Â»¿ÉÄÅÊ
¹ÅÄÄ»¹Ê»º
»ÃÅƓ
¾»¿¹ÅÄ·ÆÆ»·Èɸ¿ÄÁ¿Ä½Í¾»Äʾ»¹·Ã»È·
È»¹ÅȺ»È¿ÉÉÊ·ÈÊ¿Ä½ËÆƑ·Äº¿Éº¿ÉÆÂ·Ï»º¿ÄÏ»ÂÂÅÍ
;¿Â»½»ÊʿĽȻ·ºÏÊŹÅÄÄ»¹ÊƔ
¿ÉÆÂ·Ï¹È»»Ä¿Ä»º¿·Åº» 39
ʾ»ÈÉ

¿Ã»Åº»ƺƻƭÉ»ÈƠÉ¿Êƺƻ¿ÉÆÂ·Ï
¿ÉÆÂ·ÏÉʾ»Ê¿Ã»¹Åº»ƺ¾ÅËÈƓÿÄËÊ»Ɠ
É»¹ÅĺƓ¼È·Ã»ƻÅÈËÉ»ÈƠɸ¿Êº·Ê·È»¹ÅȺ»º¿Ä
ʾ»¹·Èº¸»¿Ä½ÆÂ·Ï»º¸·¹ÁƔ
Î·ÃÆÂ»Å¼Ê¿Ã»¹Åº»º¿ÉÆÂ·ÏƓ
Ɣ
00:00:00:00
*
dž ÅÂÅÄƺƓƻº»ÄÅÊ»ÉÄÅÄƖºÈÅÆ¼È·Ã»É·ÄººÅÊ
ƺƔƻº»ÄÅʻɺÈÅÆ¼È·Ã»ÉƔ
Î·ÃÆÂ»Å¼ËÉ»ÈƠɸ¿Êº¿ÉÆÂ·ÏƓ
ƔFF EE DD 20
»ÃÅƓ
ɻʾ»ƾƿÉͿʹ¾ÊÅÊŽ½Â»¸»ÊÍ»»Ä
ʾ»Ê¿Ã»¹Åº»º¿ÉÆÂ·Ï·ÄºËÉ»ÈƠɸ¿Êº¿ÉÆÂ·ÏƔ
»º¿·Ê·ÊËÉ
Ɠ ·ϿĽ
Ɠ Ê¿ÂÂÆ¿¹ÊËÈ»ÆÂ·Ï¸·¹ÁÃź»
dž Ɠ ¿½¾ƖÉÆ»»ºÆÂ·Ï¸·¹Á¿Äʾ»
¼ÅÈͷȺº¿È»¹Ê¿ÅÄƺdžÆÂ·Ï¸·¹Á
ÉÆ»»ºƓʼÎƑʸʼÎƑʽʷÎƑÅÈʺʽʷÎƻ
dž Ɠ ¿½¾ƖÉÆ»»ºÆÂ·Ï¸·¹Á¿Äʾ»
Ȼ̻ÈÉ»º¿È»¹Ê¿ÅÄƺdžȻ̻ÈÉ»
ÆÂ·Ï¸·¹ÁÉÆ»»ºƓʼÎƑʸʼÎƑʽʷÎƑÅÈ
ʺʽʷÎƻ
Ɠ ÊÅÆÃź»
Ɣ Ɠ ÅÍ»È
¾»¹Á·ÈÁ
¿ÉÆÂ·Ï»ºÍ¾»Äʾ»¹ËÈÈ»ÄÊÂÏÆÂ·Ï»º¹Â¿Æ¿É
ɻ»¹Ê»ºƔ
·ÈÁ
¿ÉÆÂ·Ï»ºÍ¾»Ä÷ÈÁ¾·É¸»»Ä·ÆÆ»Äº»ºƔ
¿ÆÄ¼ÅÈ÷ʿÅÄ
¿ÉÆÂ·ÏɹËÈÈ»Äʹ¿ÆÄËø»ÈƭÊÅÊ·ÂÄËø»Èż
¹Â¿ÆÉƔ
»º¿·
¿ÉÆÂ·ÏÉʾ»Ã»º¿·ÉÂÅÊƺÅÈ3ƻżʾ»
¹ËÈÈ»ÄÊÂÏÆÂ·Ï»º¹Â¿ÆƔ
2·ÆÆ»·ÈÉ;»Äʾ»ÍȿʻƖÆÈÅÊ»¹ÊÉͿʹ¾Å¼
ʾ»¹·Èº¿ÉÉ»ÊƔ
Ê·ÊËɹȻ»Ä
¾¿ÉɹȻ»Ä·ÂÂÅÍÉÏÅËÊŹ¾»¹Áʾ»¹ËÈÈ»ÄÊ
É»ÊʿĽÉƔ
ź¿ÉÆÂ·Ïʾ»ÉÊ·ÊËÉɹȻ»ÄƑÆÈ»ÉÉʾ»
ƾƭƿ¸ËÊÊÅÄ¿Äʾ»ÄÅÈ÷ÂɹȻ»ÄƔ
È»ÉÉʾ»ƾƭƿ¸ËÊÊÅÄÊÅÉͿʹ¾ÊÅʾ»
ÉÊ·ÊËÉɹȻ»ÄƔ
È»ÉÉʾ»ƾƭƿ¸ËÊÊÅÄ·Ê»·¹¾ÉÊ·ÊËÉ
ɹȻ»ÄƺÅʾ»Èʾ·Äʾ»ƾ·Ã»È·Ä¼ÅÈ÷ʿÅÄƿ·Äº
ƾÅÍ»ÈƿɹȻ»ÄƻÊÅ»ÄÊ»Èʾ»É»ÊʿĽɹȻ»ÄƔ
ɻʾ»¹ÈÅÉÉƖɾ·Æ»º¸ËÊÊÅÄƺƻÊÅÉͿʹ¾
¸»ÊÍ»»Äʾ»É¹È»»ÄÉƔ
Ɣ
USER Switch Set
Camera
LCD/VF
Record Format
Audio Input
Audio Output
Video
Power
Planning Metadata
Network
LAN
USB/Int. WLAN uv
USB wx
Streaming
40 ¿ÉÆÂ·Ï¹È»»Ä¿Ä»º¿·Åº»
ʾ»ÈÉ

ÈÅ˸»ɾÅÅʿĽ
ÏÃÆÊÅà ¹Ê¿ÅÄ
ÅͻȺŻÉÄÅÊÊËÈÄÅÄƔ Éʾ»·º·ÆÊ»ÈÆÈÅÆ»ÈÂϹÅÄÄ»¹Ê»ºƜ
Éʾ»¸·ÊÊ»ÈϹ¾·È½»ºƜ
Éʾ»ÆÅÍ»ÈÊËÈÄ»ºÅÄ¿Ãûº¿·Ê»ÂÏ·¼Ê»È¿Ê¿ÉÊËÈÄ»ºÅ¼¼Ɯ
·Á»ÉËÈ»ÊÅÍ·¿Ê¼ÅÈ·Ä¿ÄÊ»ÈÌ·Âż·Ê»·ÉÊʼÉ»¹Åĺɸ»¼ÅÈ»ÊËÈĿĽ
ÅÄʾ»ÆÅͻȷ½·¿ÄƔ
Ä·¸Â»ÊÅÉÊ·ÈÊÈ»¹ÅȺ¿Ä½Ɣ Éʾ»ÍȿʻƖÆÈÅÊ»¹ÊÉͿʹ¾Å¼Ê¾»¹·ÈºÊËÈÄ»ºÅÄƜ
·Á»ÉËȻʾ·Êʾ»ÍȿʻƖÆÈÅÊ»¹ÊÉͿʹ¾¿ÉÊËÈÄ»ºÅ¼¼Ɣ
Éʾ»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈÉ»ÊÊÅʾ»·Ã»È·Ãź»Ɯ
ɻʾ»ƾƭƿɻ»¹Ê¿ÅĸËÊÊÅÄÊÅÉͿʹ¾ÊÅʾ»·Ã»È·Ãź»Ɣ
Éʾ»¹·Èº¿ÄÉ»ÈÊ»º¹ÅÃÆ·Ê¿¸Â»Í¿Ê¾Ê¾»È»¹ÅȺ¿Ä½¼ÅÈ÷ÊƜ
·Ã»È·¿Ã·½»¿ÉÄÅÊÅËÊÆËÊÅÄ
ʾ»ÃÅÄ¿ÊÅȷĺ
Ì¿»Í¼¿Äº»ÈɹȻ»ÄƔ
Éʾ»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈÉ»ÊÊÅʾ»·Ã»È·Ãź»Ɯ
ɻʾ»ƾƭƿɻ»¹Ê¿ÅĸËÊÊÅÄÊÅÉͿʹ¾ÊÅʾ»·Ã»È·Ãź»Ɣ
·ϸ·¹ÁºÅ»ÉÄÅÊÉÊ·ÈÊ·¼Ê»È
ɻ»¹Ê¿Ä½·¹Â¿ÆÊ¾Ëøķ¿Â·Äº
ÆÈ»ÉɿĽʾ»ƾƭƿ
¸ËÊÊÅÄƺƻƔ
Éʾ»É»Â»¹Ê»º¹Â¿Æ·ÆÂ·Ï·¸Â»¹Â¿ÆƜ
·ϸ·¹Á¿ÉÄÅÊÆÅÉÉ¿¸Â»¿¼Ê¾»¹Â¿Æ¾·É·º¿¼¼»È»ÄÊÌ¿º»Å¼ÅÈ÷ÊÉ»ÊʿĽƔ
÷½»ÉÅÄʾ»ÃÅÄ¿ÊÅÈ
·ÄºÌ¿»Í¼¿Äº»ÈɹȻ»Ä·ÆÆ»·È
º·ÈÁÅȸÂËÈÈ»ºƔ
»·ºÀËÉÊʾ»¸È¿½¾ÊÄ»ÉÉżʾ»ÃÅÄ¿ÊÅȷĺ̿»Í¼¿Äº»ÈƔ
Éʾ»ƾƿÉͿʹ¾É»ÊÊÅơʸƭʽʻƢƜ
Éʾ»¿È¿É¹ÂÅÉ»ºƜ
Éʾ»É¾ËÊÊ»ÈÉÆ»»ºÉ»ÊʿĽÊÅž¿½¾Ɯ
Éʾ»Æ»·Á¿Ä½Â»Ì»ÂÊÅÅÂÅÍƜ
ÅÈʾ»ÃÅÄ¿ÊÅÈƑ·ºÀËÉÊʾ»ÅËÊ¿ĻͿʾƾƭƿ-ƾ
»·Á¿Ä½ƿƔ
ÅÈʾ»Ì¿»Í¼¿Äº»ÈƑ·ºÀËÉÊʾ»ÅËÊ¿ĻͿʾʾ»ƾƿÁÄŸÅÄʾ»
Ì¿»Í¼¿Äº»ÈƔ23
¾»ƾƖʸƭƖʹƿÈ»¹ÅȺ¿Ä½
»̻·ºÀËÉÊûÄÊÁÄŸºÅ»É
ÄÅÊÍÅÈÁƔ
Éʾ»ƾʸƭʹƿƖƾƭƿɻ»¹Ê¿ÅÄÉͿʹ¾É»Ê
ÊÅơƢƜ
ÉËÂÂËÊŻķ¸Â»ºƜ
Éƾ·Ã»È·ËĹʿÅÄƿ-ƾËÂÂËÊÅƿ-ƾ˺¿ÅƿÉ»ÊÊÅơËÊÅƢ¿ÄËÂÂËÊÅ
Ãź»Ɯ
ƾƖʺƭƖʻƿ·Ëº¿Å¿ÉÄÅÊ
È»¹ÅȺ»ºƔ
Éʾ»ÄËø»ÈżȻ¹ÅȺ¿Ä½¹¾·ÄÄ»ÂÉÉ»ÊÊÅơʻ¹¾ƢƜ
»ÊƾÏÉÊ»Ãƿ-ƾ»¹ÅȺ»Êƿ-ƾ˺¿Åƿƭƾ3˺¿ÅƿÊÅơʻ¹¾ƢƔ
¹·Èº¹·ÄÄÅʸ»¿Ä¿Ê¿·Â¿Ð»º
ƺ¼ÅÈ÷ÊÊ»ºƻƔ
Éʾ»ÍȿʻƖÆÈÅÊ»¹ÊÉͿʹ¾Å¼Ê¾»¹·ÈºÊËÈÄ»ºÅÄƜ
·Á»ÉËȻʾ·Êʾ»ÍȿʻƖÆÈÅÊ»¹ÊÉͿʹ¾¿ÉÊËÈÄ»ºÅ¼¼Ɣ
·ÊÊ»ÈϷ·ÈÃ·ÆÆ»·Èɻ̻Ä
·¼Ê»ÈÂÅ·º¿Ä½·¹¾·È½»º
¸·ÊÊ»ÈÏƔ
Éʾ»¸·ÊÊ»ÈÏÊÅÅźƜ
¾»Ê¿Ã»¹Åº»·ÄºËÉ»ÈƠɸ¿Ê
·È»ÄÅʺ¿ÉÆÂ·Ï»ºƔ
̻ĿķûȷÃź»ÅÈ»º¿·Ãź»Ƒʾ»Ê¿Ã»¹Åº»·ÄºËÉ»ÈƠɸ¿Ê
÷ÏÄÅʸ»º¿ÉÆÂ·Ï»ºº»Æ»Äº¿Ä½ÊÅʾ»ÊÏÆ»Å¼º¿ÉÆÂ·ÏƔ
Éƾƭƿ-ƾ¿ÉÆÂ·ÏÄƭ¼¼ƿ-ƾƭƿÉ»ÊÊÅơ¼¼ƢƜź¿ÉÆÂ·Ïʾ»
º·Ê»·ÄºÊ¿Ã»ƑɻʿÊÊÅơÄƢƔ
ÈÅ˸»ɾÅÅʿĽ 41
ʾ»ÈÉ

ÏÃÆÊÅà ¹Ê¿ÅÄ
¾»Ê¿Ã»¿ÉÄÅʺ¿ÉÆÂ·Ï»ºƔ ¾»Ê¿Ã»¿ÉÅÄÂϺ¿ÉÆÂ·Ï»ºÅÄʾ»º¿ÉÆÂ·ÏɹȻ»Ä¿Äʾ»·Ã»È·Ãź»
ƺºËȿĽɾÅÅʿĽƻƔ
ÉƾÏÉÊ»Ãƿ-ƾ»¹ÅȺ»Êƿ-ƾ¿Ã»Ê·ÃÆƿÉ»ÊÊÅơÄƢƜź¿ÉÆÂ·Ï
ʾ»º·Ê»·ÄºÊ¿Ã»ƑɻʿÊÊÅơ¼¼ƢƔ
¾»·¹ÊË·ÂÈ»¹ÅȺ¿Ä½Ê¿Ã»¿É
ɾÅÈÊ»Èʾ·Äʾ»»Éʿ÷ʻº
ʿûƔ
¾»È»¹ÅȺ·¸Â»Ê¿Ã»Ã·Ï¸»É¾ÅÈʻȺ»Æ»Äº¿Ä½ÅÄʾ»É¾ÅÅʿĽ
¹Åĺ¿Ê¿ÅÄÉÅÈʾ»É˸À»¹ÊƔ
¾»ÊÍŹ·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈÉ·È»
ÄÅÊÉÏĹ¾ÈÅĿлº»Ì»ÄʾÅ˽¾
ʾ»Ê¿Ã»¹Åº»É¾·Ì»¸»»Ä
ÉÏĹ¾ÈÅĿлºƔƺÅÄʾ»Â·Ì»
º»Ì¿¹»¿ÉÄÅʺ¿ÉÆÂ·Ï»ºƔƻ
Éʾ»ƾƿÉͿʹ¾É»ÊÊÅơƢƜ
»ÊƾÏÉÊ»Ãƿ-ƾ»¹ÅȺ»Êƿ-ƾ»¹ÅȺÅÈ÷Êƿ-ƾȷû·Ê»ƿ
É˹¾Ê¾·Êʾ»ÊÍŹ·Ã»È·È»¹ÅȺ»Èɾ·Ì»Ê¾»É·Ã»¼È·Ã»È·Ê»Ɣ
·ÄÄÅʹÅÄÄ»¹ÊÊÅͿȻ»ÉÉ
Ɣ
¾»¹Áʾ»Ãź»Å¼¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅķĺûʾźżɻÊʿĽƺƾƿ·Äº
ƾ·ÉÉÆ¾È·É»ƿ¿Ä¹·É»ÉÅʾ»Èʾ·ÄƻƔ
̻Ŀ¼Ê¾»·ÉÉÆ¾È·É»¿ÉÍÈÅĽƑơÅÃÆÂ»Ê»ºÊ¾»»ÊËÆ¿Ð·ÈºƔ
»·É»ÄÆËÊʾ»·ÉÉÆ¾È·É»¿ÄÊÅÅËȻ̿¹»ƔƢÃ·Ï·ÆÆ»·È·Êʾ»
¸ÈÅÍÉ»ÈÉ»ÊʿĽº»Æ»Äº¿Ä½ÅÄʾ»ÊÏÆ»Å¼»Ä¹ÈÏÆÊ¿ÅÄƔ
ºÀËÉÊƾ·ÉÉÆ¾È·É»ƿ·½·¿ÄƔ
»Êƾ»ÊÍÅÈÁƿ-ƾÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ»ÊËÆƿ-ƾ»¼·ËÂʷʻͷÏƿÊÅ·Ì·ÂË»
Åʾ»Èʾ·ÄơƢƔ
¾»¿»Í»ÃÅʻɹȻ»ÄÊËÈÄÉ
¸Â·¹ÁƔ
¾»É¹È»»Ä¼Â¿¹Á»ÈÉƔ
¾»É¹È»»Ä¼È»»Ð»ÉƔ
·ÄÄÅÊÆ»È¼ÅÈÃÈ»ÃÅÊ»
ÅÆ»È·Ê¿ÅÄƔ
¾»Ä»ÊÍÅÈÁƷʾ¿É¹ÅĽ»ÉÊ»ºƔ
·¿Ê·Í¾¿Â»¸»¼ÅȻȻ¼È»É¾¿Ä½ƺÈ»ÂÅ·º¿Ä½ƻʾ»Í»¸¸ÈÅÍÉ»ÈƔ
¾»¹Â¿ÆÉ¹·ÄÄÅʸ»ËÆÂÅ·º»º
ÊÅʾ»É»ÈÌ»ÈƔ
ºÀËÉÊʾ»ƾ¿ƻÈÌ»ÈƿÉ»ÊʿĽÉƔ
¼·¼¿Â»É¿Ð»Â¿Ã¿Ê¿ÉɻʿÄʾ»É»ÈÌ»ÈƑÉ»Êʾ»É¿Ð»Â¿Ã¿ÊÉ˹¾Ê¾·Ê¿Ê
¿É·Ƚ»Èʾ·Äʾ»Ã·Î¿ÃËÃɿлżʾ»È»¹ÅȺ»º¹Â¿ÆƔ
¾»Í¿È»Â»ÉÉ¿É
º¿É¹ÅÄÄ»¹Ê»ºƔ
¾»Í¿È»Â»ÉÉ÷ϸ»º¿É¹ÅÄÄ»¹Ê»ºº»Æ»Äº¿Ä½ÅÄʾ»
»ÄÌ¿ÈÅÄûÄÊƔ¾·Ä½»Ê¾»ËÉ·½»»ÄÌ¿ÈÅÄûÄÊƔ
ÅÄÄ»¹ÊÌ¿·Í¿È»ºƔ
¾»¿Ã·½»É·Äº·Ëº¿ÅÉÅËĺ
ºËȿĽ¿̻ÉÊÈ»·Ã¿Ä½·È»
¹¾ÅÆÆÏƔ
»Æ»Äº¿Ä½ÅÄʾ»¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄûʾźÊÅʾ»Ä»ÊÍÅÈÁ·Äº¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ
»ÄÌ¿ÈÅÄûÄÊƑÉÊÈ»·Ã¿Ä½Ã·ÏÄÅʸ»ÆÅÉÉ¿¸Â»Í¿Ê¾Ê¾»»Ä¹Åº¿Ä½¸¿ÊÈ·Ê»
ÉÆ»¹¿¼¿»ºƔ»·É»È»ºË¹»Ê¾»»Ä¹Åº¿Ä½¸¿ÊÈ·Ê»Ɣ
É¿½Ä·Â¹·ÄÄÅʸ»
È»¹»¿Ì»ºƔ23
¿½Ä·ÂÈ»¹»ÆÊ¿ÅļÈÅÃɷʻ¿ʻÉ÷ϸ»·¼¼»¹Ê»º¸Ï¸Ë¿Âº¿Ä½ÉÅÈ
ÊÈ»»ÉƔ
»È¼ÅÈÃÆÅɿʿÅĿĽÆÈ»¼»È·¸ÂÏ·Ê·ÄËÄŸÉÊÈ˹ʻºÂŹ·Ê¿ÅÄͿʾ·¹Â»·È
Ì¿»ÍƔ
·º¿Åͷ̻Ȼ¹»ÆÊ¿ÅÄ÷ϸ»·¼¼»¹Ê»º¸ÏÍ»·Ê¾»È¹Åĺ¿Ê¿ÅÄÉÉ˹¾·É
ÅÄ·¹ÂÅ˺ÏÅÈÈ·¿ÄϺ·ÏƔ
¾»ÆÅɿʿÅÄ¿ÉÄÅÊ·¹¹ËÈ·Ê»Ɣ
23
¾»ÆÈ»¹¿É¿ÅÄ»ÈÈÅÈ÷ϸ»ËÆÊžËĺȻºÉżûʻÈÉ¿¼Ê¾»É¿½Ä·Â
¿ÉÍ»·ÁÅÈÈ»¼Â»¹Ê»ºÅ¼¼ÉËÈÈÅËĺ¿Ä½¸Ë¿Âº¿Ä½ÉƔ
42 ÈÅ˸»ɾÅÅʿĽ
ʾ»ÈÉ

È»¹·ËÊ¿ÅÄɼÅÈÈÅÆ»È
É»
ÊÅÈ·½»·ÄºÉ·½»Å¹·Ê¿ÅÄÉ
4ÂÂÅÍ·¸Â»·Ã¸¿»ÄÊÊ»ÃÆ»È·ÊËÈ»·Äº¾Ëÿº¿ÊÏ
»ÉËÈ»ÊÅËɻʾ¿ÉËÄ¿ÊͿʾ¿Äʾ»·ÂÂÅÍ·¸Â»
Ê»ÃÆ»È·ÊËȻȷĽ»Å¼ʷͮÊÅʻʷͮƺʺʹͮÊÅ
ʸʷʻͮƻ·Äº·È»Â·Ê¿Ì»¾Ëÿº¿ÊÏżʺʷ̈ÊÅʿʷ̈Ɣ
ɿĽʾ¿ÉËÄ¿Ê·Ê·Ê»ÃÆ»È·ÊËÈ»ÅȾËÿº¿ÊÏ
ÅËÊÉ¿º»Ê¾»·ÂÂÅÍ·¸Â»È·Ä½»É¹Å˺ȻÉËÂÊÄÅÊ
ÅÄÂÏ¿Ä÷¼ËĹʿÅĸËÊ·ÂÉÅɻȿÅËÉ¿ÃÆ·¹ÊÅÄ
ʾ»»Â»Ã»ÄÊÉ·ÉÉ÷ÂÂ;¿Ê»ÉÆÅÊÉ÷Ï
¸»½»Ä»È·Ê»ºƔ»·É»»Î»È¹¿É»¹·È»ºËȿĽËÉ»Ɣ
4ÊÈÅĽ»Â»¹ÊÈÅ÷½Ä»Ê¿¹Í·Ì»ÉÅÈ÷½Ä»Ê¿ÉÃ
Å¿É»Ã·Ï·ÆÆ»·È¿Äʾ»Æ¿¹ÊËÈ»Åȷ˺¿Å·ÄºƭÅÈ
ʾ»¹ÅÂÅÈÉ÷ϸ»¿Ä¹ÅÈÈ»¹Ê¿¼Ê¾¿ÉËĿʿÉËÉ»º
Ä»·È·È·º¿ÅÅÈʻ»̿ɿÅÄÊÈ·ÄÉÿÊʿĽ·ÄÊ»ÄÄ·Ƒ
¿ÄÆÂ·¹»É;»È»ÉÊÈÅĽ÷½Ä»Ê¿¹¼¿»ÂºÉ·È»
½»Ä»È·Ê»º¸ÏÊÈ·ÄɼÅÈûÈÉƑÃÅÊÅÈÉƑ»Ê¹ƔƑÅÈÄ»·È
º»Ì¿¹»É»Ã¿ÊʿĽȷº¿ÅÍ·Ì»ÉƑÉ˹¾·É
ÊÈ·Äɹ»¿Ì»ÈÉÅȹ»ÂÂËÂ·ÈÆ¾ÅÄ»ÉƔ
4ɻżͿȻ»ÉÉÿ¹ÈÅÆ¾ÅĻĻ·Èʾ¿ÉËÄ¿Ê
¾»Ä·Í¿È»Â»ÉÉÿ¹ÈÅÆ¾ÅÄ»ÅÈͿȻ»ÉÉ
ÿ¹ÈÅÆ¾ÅÄ»ÊËĻȿÉËÉ»ºÄ»·Èʾ¿ÉËĿʺËȿĽ
È»¹ÅȺ¿Ä½Ƒʾ»ÊËĻȹÅ˺ƿ¹ÁËÆÄſɻƔ
4ÌÅ¿ºËɿĽÅÈÆÂ·¹¿Ä½Ê¾¿ÉËĿʿÄʾ»¼ÅÂÂÅͿĽ
ÆÂ·¹»ÉƔ
·¹»ÉÉ˸À»¹ÊÊÅ»ÎÊȻû¾»·ÊÅȹź
·¹»ÉͿʾ»Î¹»Éɿ̻º¿ÈÊÅȺËÉÊ
·¹»ÉͿʾ¾¿½¾¾Ëÿº¿ÊÏÅÈÃÅ¿ÉÊËÈ»
·¹»ÉÉ˸À»¹ÊÊÅÉÃÅÁ»ÅÈÌ·ÆÅÈÉ˹¾·ÉÄ»·È
·¹ÅÅÁ¿Ä½ÉÊÅÌ»
·¹»ÉÉ˸À»¹ÊÊÅÉÊÈÅĽ̿¸È·Ê¿ÅÄÉÅÈËÄÉÊ·¸Â»
ÉËȼ·¹»É
Ä·Æ·ÈÁ»º¹·ÈËĺ»Èº¿È»¹ÊÉËÄ¿½¾ÊÅÈÄ»·È·
¾»·Ê»È¼ÅÈÂÅĽ¾ÅËÈÉ
4ÅÄÅÊÆÂ·¹»Ê¾¿ÉËÄ¿Ê·ÊÆÂ·¹»Éʾ·Ê·È»É˸À»¹Ê
ÊÅÈ·º¿·Ê¿ÅÄÅÈƖÈ·ÏÉƑÅÈ;»È»¹ÅÈÈÅɿ̻½·É»É
ʹËÈƔ
4ÈÅÊ»¹Êʾ¿ÉËĿʼÈÅý»ÊʿĽͻÊ;»ÄɾÅÅʿĽ
ÅÄ·¸»·¹¾ƔÄ·ºº¿Ê¿ÅÄƑÉ·Âʷĺɷĺ÷Ï
·º¾»È»ÊÅʾ»¸ÅºÏƔ»ÉËÈ»ÊŹ»·Äʾ»ËĿʷ¼Ê»È
ËÉ»Ɣ
4ÈÅÊ»¹Êʾ¿ÉËĿʷ½·¿ÄÉÊÆ»Ä»ÊÈ·Ê¿ÅÄżºËÉÊ
;»ÄËɿĽ¿Ê¿Ä·ÆÂ·¹»É˸À»¹ÊÊÅɷĺϺËÉÊƔ
È¿ÆƖÆÈÅż
4¾¿É¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È¾·É·ºÈ¿ÆƖÆÈÅżÉÊÈ˹ÊËÈ»
»Ç˿̷»ÄÊÊÅʹ·¹¹ÅȺ¿Ä½ÊÅÅËÈÊ»ÉʿĽ
ûʾźƔÊ¿ÉÄÅʹÅÃÆÂ»Ê»ÂÏÍ·Ê»ÈÆÈÅżƔĺʾ»
ºÈ¿ÆƖÆÈÅżƻȼÅÈ÷Ĺ»Ëĺ»È·Â¹Åĺ¿Ê¿ÅÄÉ¿É
ÄÅʽ˷ȷÄÊ»»ºƔ
ʹƺÆÈÅÊ»¹Ê¿ÅÄȷʿĽ·½·¿ÄÉÊºÈ¿ÆÆ¿Ä½Í·Ê»Èƻ
»ÄÉËÈ»Éʾ·Ê;»Ä·º»Ì¿¹»¿ÉÊ¿ÂÊ»º·Ê·Ä·Ä½Â»
żʸʼº»½È»»ÉÊÅʾ»¼ÈÅÄÊƑ¸·¹ÁƑÈ¿½¾Ê·ÄºÂ»¼Ê
Í¿Ê¾Í·Ê»ÈºÈ¿ÆÆ¿Ä½Ì»ÈÊ¿¹·ÂÂÏÅĿʷʷȷʻż
ʺÃÃƭÿļÅÈ·ÊÅÊ·ÂżʸʷÿÄËʻɷÊʹÿÄËÊ»É
ʺʷÉ»¹ÅĺɼÅÈ»·¹¾ÆÅɿʿÅÄƑʾ»º»Ì¿¹»Í¿ÂÂ
¼ËĹʿÅÄÆÈÅÆ»ÈÂÏ;»ÄÅÆ»È·Ê»ºƔ
4Å»ÄÉËȻʾ»ºÈ¿ÆƖÆÈÅżƻȼÅÈ÷Ĺ»Ƒ¹ÂÅɻʾ»
¹·ÆÉ·Äº¹ÅÌ»ÈɼËÂÂÏƔ
4ÌÅ¿º¾»·ÌÏÈ·¿Ä·Äº¾»·ÌÏÍ·Ê»ÈÉÆÂ·É¾»ÉƔ
4¼Ê¾¿É¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È½»ÊÉͻʷĺʾ»È»·È»
ͷʻȺÈÅÆÂ»ÊÉƑͿƻż¼Í¿Ê¾·ºÈϹÂÅʾ
¿Ãûº¿·Ê»ÂÏƔ¼Ê¾»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È¿ÉÊËÈÄ»º
ËÆÉ¿º»ºÅÍÄÅÈÊ¿ÂÊ»º·ÊʸʼͮÅÈÃÅȻ;¿Â»¿Ê¿É
Í»ÊƑÍ·Ê»È÷ϻÄÊ»Èʾ»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È·Äº
¹·Ëɻ÷¼ËĹʿÅÄƔ
4¼Ê¾¿É¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È½»ÊÉÍ»ÊƑÍ·Ê»È÷Ï
¹ÅûÅËʼÈÅÃʾ»½·ÆÉƔÅÄÅʹ·ÈÈÏ¿Ê;¿Â»¿Ê
¿ÉÍ»ÊƔ·¹»¿ÊÅÄ·ºÈϹÂÅʾ¼Åȷ;¿Â»·ÄºÂ»Ê
¿ÊºÈÏƔ
·ÈÈϿĽʾ»·Ã»È·
4ÅÄÅʺÈÅÆÅȾ¿Êʾ¿ÉËĿʷ½·¿ÄÉÊ·¾·ÈºÅ¸À»¹Ê
;»ÄÊÈ·ÄÉÆÅÈʿĽƔ
Åͻȷ̿Ľ
4¾»Äʾ¿ÉËĿʿÉÄÅÊ¿ÄËÉ»Ƒ¸»ÉËÈ»ÊÅÉ»Êʾ»
ƾƭƿÉͿʹ¾ÊÅơƢ¿ÄÅȺ»ÈÊÅ
È»ºË¹»ÆÅͻȹÅÄÉËÃÆÊ¿ÅÄƔ
·¿ÄʻķĹ»
4ËÈÄż¼Ê¾»ÆÅͻȸ»¼ÅȻƻȼÅÈÿĽ·ÄÏ
÷¿ÄʻķĹ»Ɣ
4¿Æ»Ê¾»»ÎÊ»Èķ¹·¸¿Ä»Êżʾ»ËÄ¿ÊͿʾ·ÉżÊ
¹ÂÅʾƔÅÄÅÊͿƻʾ»¸ÅºÏͿʾ¸»ÄлĻÅÈ
ʾ¿ÄÄ»ÈƔſĽÉÅ÷Ϲ·Ëɻʾ»ÉËȼ·¹»ÊÅûÂÊ
ÅÈÊËÈĹÂÅ˺ÏƔ¾»Ä¿Ê¿É»ÎÊȻûÂϺ¿ÈÊÏƑÉÅ·Á
ʾ»¹ÂÅʾ¿Ä·ÉÅÂËÊ¿ÅÄżĻËÊȷº»Ê»È½»ÄÊƑͿƻ
ʾ»¸ÅºÏͿʾ¿ÊƑ·ÄºÊ¾»ÄËÉ»·¹Â»·Ä¹ÂÅʾÊÅ
È»ÃÅ̻ʾ»º»Ê»È½»ÄÊƔ
È»¹·ËÊ¿ÅÄɼÅÈÈÅÆ»ÈÉ» 43
ʾ»ÈÉ

»¹¾·È½»·¸Â»·ÊÊ»ÈÏ
4¾»¸·Êʻȿ»ÉÈ»¹ÅÃûĺ»º¼ÅÈËɻͿʾʾ¿É
¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È·È»·É¼ÅÂÂÅÍÉƔ
Ãź»Â Ɠ ¿ÅÄ¿¹Ƒ¿½¿Ê·ÂʸʼʷƺÄÊÅÄƭ
·Ë»Èƻ
Ãź»Â Ɠ ƖˀƑƖʸʼʷƺƻ
4»·É»Ã·Á»ËɻżÅĻżʾ»È»¹ÅÃûĺ»º
¸·Êʻȿ»ÉƔ
»·Ìϸ·Êʻȿ»É÷ϼ·ÂÂż¼¿¼Ê¾»Ï·È»ÄÅÊËÉ»º
¹ÅÈÈ»¹ÊÂÏƔ
»½Ë·ÈÄÉÆ»¹Ê¿ÅÄƺ·¿ÄʻķĹ»ƻ
4ĺ»ÈÄÅÈ÷»ÄÌ¿ÈÅÄûÄÊƑºËÉÊÍ¿ÂÂ
·¹¹ËÃË·ʻÅÄʾ»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È;»Ä¿Ê¿É
ËÉ»ºÅ̻ȷÂÅĽƻȿźƔËÉÊ÷ϻÄÊ»Èʾ»
¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È»ÉÆ»¹¿·ÂÂÏ¿¼¿Ê¿ÉËÉ»ºÅËʺÅÅÈÉƔ
¾¿É÷Ϸ¼¼»¹Êʾ»¿Ã·½»·ÄºÉÅËĺÇ˷¿ÊÏż
ʾ»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈƔ¾»¹Á·ÄºÈ»ÆÂ·¹»Ê¾»¼·Ä
·¼Ê»È»Ì»ÈÏˀʷʷʷ¾ÅËÈÉƺÉ˽½»ÉÊ»º½Ë¿º»Â¿Ä»ƻƔ
Å˹·Ä¹¾»¹Áʾ»ËÉ·½»Ê¿Ã»Å¼Ê¾»¼·Ä¿Ä
ƾÏÉÊ»Ãƿ-ƾÏÉÊ»ÃļÅÈ÷ʿÅÄƿ-ƾ·ÄÅËÈƿƔ
¼Ê¾»¼·Ä¿ÉËÉ»º¼ÅÈÃÅȻʾ·Äˀʷʷʷ¾ÅËÈÉ
ͿʾÅËÊÈ»ÆÂ·¹»Ã»ÄÊƑơ·Ä·¿ÄʻķĹ»
»Ç˿ȻºƢͿ¸»º¿ÉÆÂ·Ï»º»Ì»ÈÏʿûÏÅËÊËÈÄ
ÅÄʾ»ÆÅÍ»ÈƔ
ÅÄ¿ÊÅȷĺ¿»Í¼¿Äº»È
23
4¾»ÃÅÄ¿ÊÅȷĺ̿»Í¼¿Äº»ÈɹȻ»Ä·È»
÷Ä˼·¹ÊËÈ»ºËɿĽ¾¿½¾ƖÆÈ»¹¿É¿ÅÄÊ»¹¾ÄÅÂŽÏƔ
·¹ÁÉÆÅÊÉÃ·Ï·ÆÆ»·ÈÅÄʾ»ÃÅÄ¿ÊÅȷĺ
Ì¿»Í¼¿Äº»ÈɹȻ»ÄƑÅÈÈ»ºƑ¸ÂË»Ƒ·ÄºƭÅÈ;¿Ê»
ÉÆÅÊÉ÷ÏÄÅʺ¿É·ÆÆ»·ÈƔÅͻ̻ÈƑʾ¿É¿ÉÄÅÊ·
÷¼ËĹʿÅķĺʾ»É»ÉÆÅÊÉ·È»ÄÅÊÈ»¹ÅȺ»ºÅÄ
ʾ»¹·ÈºƔ
4¼ÏÅËËɻʾ¿ÉËĿʹÅÄÊ¿ÄËÅËÉÂϼÅÈ·ÂÅĽƻȿź
żʿûƑʾ»¹¾·È·¹Ê»Èɺ¿ÉÆÂ·Ï»º¿Äʾ»
Ì¿»Í¼¿Äº»È÷ÏÊ»ÃÆÅÈ·È¿ÂÏȻ÷¿ÄÅÄʾ»
ɹȻ»ÄƔ¾¿É¿ÉÄÅÊÈ»¹ÅȺ»ºÅÄʾ»¹·ÈºƔ
¾»ÏÍ¿ÂÂÄÅÊ·ÆÆ»·È·¼Ê»ÈÏÅËÊËÈÄʾ»ÆÅÍ»Èż¼
·ÄºÊ¾»ÄÅÄ·½·¿ÄƔ
4¼ÏÅËËɻʾ¿ÉËĿʿķ¹ÅºÆÂ·¹»Ƒʾ»¿Ã·½»É
Ã·Ï·ÆÆ»·ÈÊÅ·½ÅÄʾ»É¹È»»ÄƑ¸ËÊʾ¿É¿ÉÄÅÊ
·Ã·Â¼ËĹʿÅÄƔ»Ê·¿Ä»º¿Ã·½»É·È»ÄÅÊ
È»¹ÅȺ»ºÅÄʾ»¹·ÈºƔ
4ÅÄÅÊÆÈ»ÉÉ·½·¿ÄÉÊʾ»ÉËȼ·¹»Í¿Ê¾¼Åȹ»ÅÈ
É˸À»¹Ê¿ÊÊÅÉÊÈÅĽ¿ÃÆ·¹ÊƔſĽÉÅ÷Ï
º·Ã·½»ÅȸȻ·Áʾ»É¹È»»ÄÉƔ
4Å¿É»Ã·Ï·ÆÆ»·È¿Äʾ»Ì¿»Í¼¿Äº»È;»Ä
ÉͿʹ¾¿Ä½¸»ÊÍ»»Äʾ»Â¿Ì»Ì¿º»Å·ÄºÆÂ·Ï¸·¹Á
¿Ã·½»ÉƔ
4Ë»ÊÅʾ»¹¾·È·¹Ê»È¿ÉÊ¿¹Å¼Ê¾»Ì¿»Í¼¿Äº»È
º¿ÉÆÂ·Ïº»Ì¿¹»Ƒ¹ÅÂÅÈÉÃ·Ï·ÆÆ»·ÈÅÄʾ»
¿Ã·½»É;»ÄÏÅ˸¿ÄÁÏÅËȻϻÉƔʺŻÉÄÅÊ
·¼¼»¹Êʾ»È»¹ÅȺ»º¿Ã·½»ÉƑÅËÊÆËÊƑÅÈ
ÅËÊÆËÊƔ
»ÄÉ
4¾¿É¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È¿É·Ä¿Äʻȹ¾·Ä½»·¸Â»Â»ÄÉ
¹·Ã»È·Ɣ»·É»¾·Ì»Ê¾»¿Äʻȹ¾·Ä½»·¸Â»Â»ÄÉ
È»·ºÏ¸»¼ÅÈ»ËÉ»Ɣ
4»·ºÊ¾»ơƢżʾ»
¿Äʻȹ¾·Ä½»·¸Â»Â»ÄÉÊŸ»·ÊÊ·¹¾»ºÊŽ»Ê·¼ËÂÂ
Ëĺ»ÈÉʷĺ¿Ä½¸»¼ÅÈ»ËÉ»Ɣ
4ÆÊ¿¹·ÂƻȼÅÈ÷Ĺ»Å¼Â»ÄÉ
Ë»ÊÅʾ»ÅÆÊ¿¹·ÂƻȼÅÈ÷Ĺ»Å¼Ê¾»Â»ÄÉƑ¹ÅÂÅÈ
º¿Ì»È½»Ä¹»Æ¾»ÄÅûķƺ÷½Ä¿¼¿¹·Ê¿ÅÄ
¹¾ÈÅ÷ʿ¹·¸»ÈÈ·Ê¿ÅÄƻ÷ÏŹ¹ËÈ·Êʾ»
ƻȿƾ»ÈÏżʾ»¿Ã·½»Ɣ¾¿É¿ÉÄÅÊ·¹·Ã»È·
÷¼ËĹʿÅÄƔ
4»Æ»Äº¿Ä½ÅÄʾ»Â»ÄÉ·ÊÊ·¹¾»ºƑʾ»È»·È»
¼ËĹʿÅÄ¿ÿʷʿÅÄÉÅÄʾ»Â»ÄÉͿʾʾ¿É¹·Ã»È·
È»¹ÅȺ»ÈÅÈʾ»Â»ÄÉ÷ÏÄÅʼËĹʿÅÄÆÈÅÆ»ÈÂÏƔ
4¾»Â»ÄÉÅÆ»È·Ê¿ÅÄÉÅËĺ÷ϸ»È»¹ÅȺ»ºƔ
4»Æ»Äº¿Ä½ÅÄʾ»Â»ÄÉËÉ»ºƑʾ»·ÆÆÈÅο÷ʻ
º¿ÉʷĹ»ÊÅʾ»É˸À»¹Ê÷ÏÄÅʸ»º¿ÉÆÂ·Ï»ºƔ
4¾»È»¹·Ä¸»·Â·È½»Ì·È¿·Ê¿ÅÄ¿Äʾ»Â¿½¾Ê
¿ÄÊ»ÄÉ¿ÊϺËȿĽËÊÅÈ¿ÉÃź»Ƒ·ÄË·ÂÈ¿É
Ãź»·ÄºÐÅÅÃÃź»Ɣ
23
4¾»ƺŸ·ÂÅɿʿÅĿĽÏÉÊ»Ãƻɷʻ¿ʻÉ
·È»Ã·Ä·½»º¸Ïʾ»»Æ·ÈÊûÄÊżʷʻżʾ»
ƔƔƑ·Äº¿ÊÉÆÈ»¹¿É¿ÅÄ÷ϸ»·ÂʻȻº
¿ÄÊ»ÄÊ¿ÅÄ·ÂÂÏƔ
4»È¼ÅÈÃÆÅɿʿÅĿĽ·Ê·ÄËÄŸÉÊÈ˹ʻºÂŹ·Ê¿ÅÄ
Ϳʾ·¹Â»·ÈÌ¿»Íʾ·Ê¿ÉÄÅʿĺÅÅÈÉÅȸÂŹÁ»º
¸ÏÊÈ»»ÉƔ
4¾»Ê¿Ã»Ä»»º»º¼ÅÈŸʷ¿Ä¿Ä½Ê¾»ÆÅɿʿÅÄ
¿Ä¼ÅÈ÷ʿÅÄ÷ϸ»ÂÅĽ»È·ÄºÌ·È¿·Ê¿ÅÄ÷Ï
·ÂÉŸ»Â·È½»Èº»Æ»Äº¿Ä½ÅÄʾ»ÉËÈÈÅËĺ¿Ä½
»ÄÌ¿ÈÅÄûÄʷĺʿûżº·ÏƔ
4¾¿É¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈËÉ»Éʾ»ʿʻÅȺ
»Åº»Ê¿¹ÏÉÊ»ÃƔ
4¿½Ä·Â¼ÈÅÃɷʻ¿ʻÉ÷ϸ»¿ÄÊ»ÈÈËÆÊ»º¸Ï
¹ÅÃÃËÄ¿¹·Ê¿ÅÄÉ¿½Ä·Â¼ÈÅû»¹ÊÈÅÄ¿¹º»Ì¿¹»É
É˹¾·É߿»ƾÅÄ»ÉƔ
4·Á»Ëɻż¿Ê¿Ä·¹¹ÅȺ·Ä¹»Í¿Ê¾Ê¾»È»½Ë·ʿÅÄÉ
żʾ»¹ÅËÄÊÈÏƑÈ»½¿ÅÄÅÈÂŹ·Ê¿ÅÄżËÉ»Ɣ
ĹÈÏÆÊ¿ÅĿĻÊÍÅÈÁÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄ
4¿È»Â»ÉɹÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄÉ÷Á»Ëɻż·Ä
»Ä¹ÈÏÆÊ¿ÅļËĹʿÅÄƔ
¾¿É»Ä¹ÈÏÆÊ¿ÅĿɺ»É¿½Ä»º¼ÅȹÅÃûȹ¿·ÂÂÏƖ
Éź»ÇË¿ÆÃ»ÄÊƑ·Äº¿Ê¹·ÄÄÅʸ»·ÂʻȻºƔ
44 È»¹·ËÊ¿ÅÄɼÅÈÈÅÆ»ÈÉ»
ʾ»ÈÉ

ƭ·ÈºÉ
4ƭ¹·Èº¿ÉÈ»¼»ÈÈ»ºÊŷɹ·Èº¿Ä
ʾ¿É÷ÄË·ÂƔ
4¾¿É¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈÉ·Ì»Éʾ»È»¹ÅȺ»º
¿Ã·½»É·Äº·Ëº¿ÅÉÅËĺÅÄʾ»¹·ÈºƺÉź
ɻƷȷʻÂÏƻ¿Äʾ»¹·ÈºÉÂÅÊƔ
4¼Ê¾»¹·Èº¹ÅÄÊ·¿Äɼ¿Â»ÉÈ»¹ÅȺ»º¸Ïº»Ì¿¹»É
Åʾ»Èʾ·Äʾ¿É¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈÅȼ¿Â»Éʾ·Ê·È»
É·Ì»º¼ÈÅ÷Ƒʾ»È»¹ÅȺ·¸Â»Ê¿Ã»Ã·Ï¸»
ɾÅÈÊ»ÈÅȺ·Ê·Ã·ÏÄÅʸ»ÆÈÅÆ»ÈÂÏÈ»¹ÅȺ»ºƔÄ
·ºº¿Ê¿ÅÄƑʾ»È»Ã·¿Ä¿Ä½ÉÆ·¹»ÅÄʾ»¹·ÈºÃ·Ï
ÄÅʿĹȻ·É»»Ì»Ä;»Ä¼¿Â»É·È»º»Â»Ê»ºËɿĽ
·Ɣ
4ÅȺ»Ê·¿ÂÉÅÄʾ»¹Åø¿Ä·Ê¿ÅÄÉżËÉ·¸Â»
¹·Èº·Äº¼ÅÈ÷ÊÉ»ÊʿĽƑÈ»¼»ÈÊÅƾÉ·¸Â»·ÈºÉƿ
ƺ'ʹʹƻƔ
dž ɿĽ¹·ÈºÉÅʾ»Èʾ·ÄʾÅÉ»¼ÈÅ÷ķÉÅÄ¿¹Ƒ
ÅÈ·Ä¿ÉÁ÷ÏÈ»ÉËÂÊ¿ÄÈ»¹ÅȺ¿Ä½
¼·¿ÂËÈ»ÅȺ·Ê·ÂÅÉÉƔ
·ÄºÂ¿Ä½Å¼·ÈºÉ
4¾»ÉÊ·ÊËɿĺ¿¹·ÊÅÈ¿½¾ÊÉËÆ¿ÄÈ»ºÍ¾»Äº·Ê·
ÅÄʾ»¹·Èº¿É¸»¿Ä½·¹¹»ÉÉ»ºƔ
ÅÄÅÊÈ»ÃÅ̻ʾ»¹·ÈººËȿĽº·Ê··¹¹»ÉÉ
ƺÉ˹¾·ÉÈ»¹ÅȺ¿Ä½ƑÆÂ·Ï¸·¹ÁƑÅȼÅÈ÷ÊʿĽƻƔÅ
ÄÅÊÊËÈÄż¼Ê¾»ÆÅÍ»ÈÅÈÈ»ÃÅ̻ʾ»¸·ÊÊ»ÈϷĺ
·º·ÆÊ»ÈºËȿĽ·¹¹»ÉÉ»¿Ê¾»ÈƔ
4ÅÄÅÊËÉ»ÅÈÉÊÅȻʾ»¹·Èº¿Ä·ÆÂ·¹»Ê¾·Ê
¿ÉÉ˸À»¹ÊÊÅÉÊ·Ê¿¹»Â»¹ÊÈ¿¹¿ÊÏÅȻ»¹ÊÈ¿¹·ÂÄſɻƔ
4ÅÄÅÊÆÂ·¹»Ê¾»¹·ÈºÄ»·ÈÂŹ·Ê¿ÅÄÉʾ·Ê·È»
»ÎÆÅÉ»ºÊÅÉÊÈÅĽ÷½Ä»Ê¿¹¼¿»ÂºÉÅÈÈ·º¿Å
Í·Ì»ÉƔ
4ÄÉ»ÈʿĽʾ»¹·Èº¿Ä¹ÅÈÈ»¹ÊÂÏ÷ÏÈ»ÉËÂÊ¿Ä
º·Ã·½»Å¼Ê¾¿ÉËÄ¿ÊÅÈʾ»¹·ÈºƔ
4»·È»ÄÅÊ¿·¸Â»¼ÅÈ·ÄÏ·¹¹¿º»ÄÊ·ÂÂÅÉÉżº·Ê·
ÉÊÅÈ»ºÅÄʾ»¹·ÈºƔ»·É»¸·¹ÁËÆ·ÄÏ
¿ÃÆÅÈÊ·Äʺ·Ê·Ɣ
4·Á»Ëɻżʾ»¹·ÈºÍ¿Ê¾¿Äʾ»ÆÈ»É¹È¿¸»º
¹Åĺ¿Ê¿ÅÄÉżËÉ»Ɣ
ÅÄÅÊËÉ»¿Ê·Êʾ»¼ÅÂÂÅͿĽÂŹ·Ê¿ÅÄÉƔ
·¹»Éʾ·Ê·È»É˸À»¹ÊÊź¿È»¹ÊÉËÄ¿½¾ÊƑ¾¿½¾
¾Ëÿº¿ÊÏÅȹÅÈÈÅÉ¿ÅÄƑÆÂ·¹»ÉÄ»·Èʾ»È÷Â
»ÇË¿ÆÃ»ÄÊƑɷĺÏÅȺËÉÊÏÆÂ·¹»ÉƑÅȿķ¹·È
Ëĺ»Èʾ»ÉËÄͿʾʾ»ºÅÅÈɷĺͿĺÅÍÉ
¹ÂÅÉ»ºƔ
4ÅÄÅʸ»ÄºÅȺÈÅÆÊ¾»¹·ÈºƑÅÈÉ˸À»¹Ê¿ÊÊÅ
ÉÊÈÅĽ¿ÃÆ·¹ÊÅÈÌ¿¸È·Ê¿ÅÄƔ
4ÅÄÅÊÉÆÂ·É¾Ê¾»¹·ÈºÍ¿Ê¾Í·Ê»ÈƔ
4ÅÄÅʺ¿É÷ÄÊ»ÅÈÃź¿¼Ïʾ»¹·ÈºƔ
4ÅÄÅÊÊÅ˹¾Ê¾»Ê»ÈÿķÂÉͿʾÏÅËȾ·ÄºÉÅÈ
Ϳʾ·Ã»Ê·ÂŸÀ»¹ÊƔ
4ÅÄÅÊ·ÂÂÅͺËÉÊƑº¿ÈÊƑÍ·Ê»ÈƑÅȼÅÈ»¿½ÄŸÀ»¹ÊÉ
ÊÅ·º¾»È»ÊÅʾ»Ê»ÈÿķÂÉƔ
4ÅÄÅÊÈ»ÃÅ̻ʾ»Â·¸»ÂÉÅÈÉÊ¿¹ÁÅʾ»È·¸»ÂÉÅÈ
ÉÊ¿¹Á»ÈÉÅÄʾ»¹·ÈºÉƔ
4ÅÄÅÊËɻƻĹ¿ÂÉÅȸ·ÂÂÆÅ¿ÄÊÆ»ÄÉÊÅÍȿʻÅÄ
ʾ»¹·ÈºÉƔÂÍ·ÏÉËɻſÂƖ¸·É»ºÆ»ÄÉƔ
4¼ÏÅ˼ÅÈ÷Êƺ¿Ä¿Ê¿·Â¿Ð»ƻʾ»¹·ÈºƑ·Âº·Ê·
È»¹ÅȺ»ºÅÄʾ»¹·ÈºƑ¿Ä¹Â˺¿Ä½Ì¿º»Åº·Ê··Äº
É»ÊËÆ¼¿Â»ÉƑͿ¸»º»Â»Ê»ºƔ
4Å˷ȻȻ¹ÅÃûĺ»ºÊÅËÉ»¹·ÈºÉʾ·Ê·È»
¼ÅÈ÷ÊÊ»ºƺ¿Ä¿Ê¿·Â¿Ð»ºƻÅÄʾ¿É¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈƔ
¾»¹·ÈºÃ·Ï¸»º·Ã·½»º¿¼Ê¾»¹·Ã»È·
È»¹ÅȺ»È¿ÉÄÅÊÅÆ»È·Ê»º¹ÅÈÈ»¹ÊÂÏƔÅÈ÷ÊʿĽ
ƺĿʿ·Â¿Ð¿Ä½ƻʾ»¹·ÈºÃ·Ï·ÂÂÅÍ¿ÊÊÅ
ÅÆ»È·Ê»¹ÅÈÈ»¹ÊÂÏƔ
¹·ÈºÉʾ·Ê¾·Ì»¸»»Ä¼ÅÈ÷ÊÊ»º
ƺ¿Ä¿Ê¿·Â¿Ð»ºƻÅÄÅʾ»È¹·Ã»È·ÉƑ¹ÅÃÆËÊ»ÈÉÅÈ
ƻȿƾ»È·Â»ÇË¿ÆÃ»ÄÊ÷ÏÄÅÊÅÆ»È·Ê»
¹ÅÈÈ»¹ÊÂÏƔÄʾ¿É¹·É»Ƒ¼ÅÈ÷Êƺ¿Ä¿Ê¿·Â¿Ð»ƻʾ»
¹·ÈºÅÄʾ¿É¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈƔ
4¼ÏÅËÍ·ÄÊÊÅͿƻÅËʷ¿ļÅÈ÷ʿÅĸÏ
¹ÅÃÆÂ»Ê»ÂϻȷɿĽʾ»º·Ê·ƑͻȻ¹ÅÃûĺ
»¿Ê¾»ÈËɿĽ¹ÅÃûȹ¿·ÂÂÏ·Ì·¿Â·¸Â»ÉżÊÍ·È»
ʾ·Ê¿ÉÉÆ»¹¿·ÂÂϺ»É¿½Ä»º¼ÅÈʾ·ÊÆËÈÆÅÉ»ƑÅȸÏ
ƾÏÉ¿¹·ÂÂϺ»ÉÊÈÅϿĽʾ»¹·ÈºÍ¿Ê¾·
¾·ÃûÈƑ»Ê¹Ɣ¾»Ä¼ÅÈ÷ÊʿĽÅȻȷɿĽº·Ê·
ËɿĽʾ»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»ÈƑÅÄÂÏʾ»¼¿Â»
·ºÃ¿Ä¿ÉÊÈ·Ê¿ÅĿļÅÈ÷ʿÅĿɹ¾·Ä½»ºƔ¾»º·Ê·
¿ÉÄÅʹÅÃÆÂ»Ê»Âϻȷɻº¼ÈÅÃʾ»¹·ÈºƔ
4Åû¹ÅÃûȹ¿·ÂÂÏ·Ì·¿Â·¸Â»¹·ÈºÉ÷ϸ»
¾·Èº»ÈÊŸ»È»ÃÅÌ»º¼ÈÅÃʾ¿ÉËÄ¿ÊƔ»ÃÅÌ»
ʾ»Ã¸Ï¾ÅÅÁ¿Ä½ÅÄÊÅʾ»½ÈÅÅÌ»ÅÄʾ»¹·ÈºÉƔ
ÊͿ¸»»·É¿»ÈÊÅÈ»ÃÅ̻ʾ»¹·ÈºÉ·¼Ê»È
ɻ̻ȷÂʿûÉƔ
ÅÄÅÊÉÊ¿¹Á·ÄÏÉÊ¿¹Á»ÈÉÅÄʾ»¹·ÈºÉƔ
Ɣ
Groove
4¾»¹·ÈºÃ·ÏÆÅÆÅËÊ;»Ä¿Ê¿É¸»¿Ä½
È»ÃÅÌ»ºƔ»¹·È»¼ËÂÄÅÊÊÅÂÅɻʾ»¹·ÈºƔ
ÅÆÏÈ¿½¾Ê
4ÄÏÈ»¹ÅȺ¿Ä½É÷º»ÅÄʾ¿É¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È
ʾ·Ê·È»ÆÂ·Ï»º¸·¹Á¼ÅÈÆÈż¿ÊÅÈÆË¸Â¿¹ÆÈ»Ì¿»Í
÷ϿļȿĽ»ÅÄʾ»È¿½¾ÊÉżʾ»ÅÍÄ»Èżʾ»
È»¹ÅȺ¿Ä½ÉƔ
ÅÄÅÊËɻʾ»È»¹ÅȺ¿Ä½É¼ÅÈÆËÈÆÅÉ»Åʾ»Èʾ·Ä
Æ»ÈÉÅķ»ÄÀÅÏûÄÊͿʾÅËÊÆÈ¿ÅȹÅÄÉ»ÄʼÈÅÃ
ʾ»ÅÍÄ»ÈƔĺ»Ì»Ä¼ÅÈÆ»ÈÉÅķ»ÄÀÅÏûÄÊƑ
ÏÅË÷ÏÄÅʸ»·¸Â»ÊÅÈ»¹ÅȺͿʾÅËÊ
Æ»ÈÿÉÉ¿ÅļÈÅÃʾ»ÅÍÄ»ÈƔ
È»¹·ËÊ¿ÅÄɼÅÈÈÅÆ»ÈÉ» 45
ʾ»ÈÉ

¿¹»ÄÉ»ÅÊ¿¹»É
4
ƺ¿ƻ
ƺơƢƻƭ
ƺ¿¿ƻ
ƭ
Ɣ
Ɣ
ƑƔƔƔ
ƓƭƭƔƔ
4Ɩʹ·Ê»ÄÊ
Ɩʹ
Ɩʹ
Ƒ
ƑƑʽʺʸʹƔ
ƑƑʽʺʸʹƔ¿ººÂ»ÈÉÈ»»Ä¹¿È¹Â»Ƒ˿ʻ
ʻʷʷƑÈ»»ÄÍÅź¿Â·½»ƑÅÂÅÈ·ºÅʿʷʸʸʸ
ƔƔƔ
ʾ»ÈÉ
4ÅÄÅÊ¿ÄÉ»ÈÊŸÀ»¹ÊÉÅʾ»Èʾ·Äʾ»Ã»ÃÅÈϹ·Èº
¿ÄÊÅʾ»¹·ÈºÉÂÅÊƔ
4ÅÄÅʸÂŹÁʾ»Ì»ÄÊÅÄʾ»ËÄ¿ÊƔ
ÂŹÁ¿Ä½Å¼Ê¾»Ì»Äʹ·ËɻɿÄÊ»Èķ¾»·Ê¿Ä½·Äº
÷Ï»·ºÊŸËÈÄɷĺ¼¿È»ÉƔ
4ÅÄÅÊÊËÈÄż¼Ê¾»ƾƭƿÉͿʹ¾ÅÈ
È»ÃÅ̻ʾ»ÆÅͻȹ·¸Â»ºËȿĽȻ¹ÅȺ¿Ä½ÅÈ
ÆÂ·Ï¸·¹ÁƔ
4¾»¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È÷ÏÄÅÊɾÅÍÉÊ·¸Â»
Æ¿¹ÊËȻɼÅÈ·¼»ÍÉ»¹ÅĺɿÃûº¿·Ê»ÂÏ·¼Ê»Èʾ»
ÆÅͻȿÉÊËÈÄ»ºÅÄƑ¸ËÊʾ¿É¿ÉÄÅʷ÷¼ËĹʿÅÄƔ
4¾»Äʾ»Ì¿º»ÅÉ¿½Ä·ÂÅËÊÆËÊÊ»ÈÿķÂÉ·È»ÄÅÊ
¿ÄËÉ»ƑÆËÊÅÄʾ»¹ÅÌ»ÈÉÊÅÆÈ»Ì»Äʺ·Ã·½»ÊÅ
ʾ»Ê»ÈÿķÂÉƔ
4ÅÄÅʺÈÅÆÊ¾¿ÉËÄ¿ÊÅÈÉ˸À»¹Ê¿ÊÊÅÉÊÈÅĽ¿ÃÆ·¹Ê
ÅÈÌ¿¸È·Ê¿ÅķɿʿɷÆÈ»¹¿É¿ÅÄ»ÇË¿ÆÃ»ÄÊƔ
4Å¿É»Ã·Ï·ÆÆ»·È¿Äʾ»¿Ã·½»Í¾»ÄÉͿʹ¾¿Ä½
Ãź»ÉƔ
4¼ÆÂ·¹»ºÅÄ¿ÊÉÉ¿º»Ƒ¾»·ÊȻ»·É»»¼¼¿¹¿»Ä¹ÏÍ¿ÂÂ
º»Ê»È¿ÅÈ·Ê»Ɣ
4¾»Äʾ»¹ÅÄÄ»¹ÊÅÈÉʾ·Ê¹ÅûͿʾ¹ÅÄÄ»¹ÊÅÈ
¹ÅÌ»ÈÉ·È»ÄÅÊ¿ÄËÉ»ƑÆËÊÅÄʾ»¹ÅÌ»ÈÉÊÅ
ÆÈ»Ì»Äʺ·Ã·½»ÊÅʾ»¹ÅÄÄ»¹ÊÅÈÉƔ
4¾¿É¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È÷Á»ÉËɻż¼ÅÄÊɸÏ
ÅÄÊÍÅÈÁÉĹƔ
4¾¿É¹·Ã»È·È»¹ÅȺ»È÷Á»ÉËɻż̊Ɣ
4ɻʾ»¸Ë¿ÂÊƖ¿ÄͿȻ»ÉÉÅÄÂÏ¿Äʾ»¹ÅËÄÊÈÏ
·ÄºÈ»½¿ÅÄ;»È»¿ÊÍ·ÉÆËȹ¾·É»ºƔĺʾ»È»
·È»Â»½·ÂÈ»ÉÊÈ¿¹Ê¿ÅÄÉÅÄʾ»ËÉ»·ÄºÅËʺÅÅÈËÉ»
º»Æ»Äº¿Ä½ÅÄʾ»¹ÅËÄÊÈϷĺȻ½¿ÅÄƔ»·É»¸»
¹·È»¼ËÂÄÅÊÊÅ̿ŷʻʾ»Â·ÍƔ23
ÅÄÊ»ÄÊżʾ¿É÷ÄË·Â
ÂÂÈ¿½¾ÊÉȻɻÈÌ»º¸Ï
ÅÈÆÅÈ·Ê¿ÅÄƔÄ·ËʾÅȿлººËÆÂ¿¹·Ê¿ÅÄÅÈ
È»ÆÈ¿ÄʿĽżʾ¿É÷ÄË·ÂƑ¿Ä;Å»ÅÈ¿ÄÆ·ÈÊƑ¿É
ÉÊÈ¿¹ÊÂÏÆÈž¿¸¿Ê»ºƔ
ÂÂËÉÊÈ·Ê»ºº»É¿½ÄÉƑÉÆ»¹¿¼¿¹·Ê¿ÅÄɷĺÅʾ»È
¹ÅÄÊ»ÄÊÉżʾ¿É÷Ä˷·ȻÉ˸À»¹ÊÊŹ¾·Ä½»
¼ÅÈ¿ÃÆÈÅ̻ûÄÊͿʾÅËÊÆÈ¿ÅÈÄÅÊ¿¹»Ɣ
·ÄºÂŽÅÉ·È»ÊÈ·º»Ã·ÈÁÉż
ƖʺƑƔ
¾»Ê»ÈÃɷĺ¿½¾Ɩ»¼¿Ä¿Ê¿ÅÄ
ËÂʿûº¿·Äʻȼ·¹»Ƒ·ÄºÊ¾»Å½Å·È»
ÊÈ·º»Ã·ÈÁÉÅÈÈ»½¿ÉʻȻºÊÈ·º»Ã·ÈÁÉż
¿¹»ÄɿĽºÃ¿Ä¿ÉÊÈ·ÊÅÈƑĹƔ¿Äʾ»Ä¿Ê»º
ʷʻɷĺÅʾ»È¹ÅËÄÊÈ¿»ÉƔ
Ë¿¹Á¿Ã»Ƒ¿Ä·ÂËÊÈÅƑ¿¾ÅÄ»Ƒ¿·ºƑ¿Åº
ÊÅ˹¾Ƒ÷¹·Äº·¼·È¿·È»ÊÈ·º»Ã·ÈÁÉż
ÆÆÂ»Ä¹ƔƑÈ»½¿ÉʻȻº¿Äʾ»ƔƔ·ÄºÅʾ»È
¹ÅËÄÊÈ¿»ÉƔ
¿¿É·ÊÈ·º»Ã·ÈÁÅÈÈ»½¿ÉʻȻºÊÈ·º»Ã·ÈÁż
¿É¹Å¿Äʾ»ƔƔ·ÄºÅʾ»È¹ÅËÄÊÈ¿»É·Äº¿É
ËÉ»ºËĺ»È¿¹»ÄÉ»Ɣ
ĺÈÅ¿º·ÄºÅŽ»¾ÈÅû·È»ÊÈ·º»Ã·ÈÁÉ
·ÄºƭÅÈÈ»½¿ÉʻȻºÊÈ·º»Ã·ÈÁÉżÅŽ»Ɣ
ź»¿É·È»½¿ÉʻȻºÊÈ·º»Ã·ÈÁż»ÄÉÅ
·Ì»Ä¹ÅÈÆÅÈ·Ê»ºƔ
¿¹ÈÅÉżÊƑ¿ÄºÅÍÉƑ·ÄºÄÊ»ÈÄ»ÊÎÆÂÅȻȷȻ
»¿Ê¾»ÈÈ»½¿ÉʻȻºÊÈ·º»Ã·ÈÁÉÅÈÊÈ·º»Ã·ÈÁÉż
¿¹ÈÅÉżÊÅÈÆÅÈ·Ê¿ÅÄ¿Äʾ»Ä¿Ê»ºÊ·Ê»É
·ÄºƭÅÈÅʾ»È¹ÅËÄÊÈ¿»ÉƔ
¾»¹ÅÃÆ·ÄÏķûżÅÄÊÍÅÈÁÉƑÅÄÊÍÅÈÁÉƑ
·ÄºÊ¾»Ä·Ã»Å¼Ê¾»¼ÅÄÊɷȻȻ½¿ÉʻȻº
ÊÈ·º»Ã·ÈÁÉżÅÄÊÍÅÈÁÉĹƔ
¿Î¿·ÄºÊ¾»¿Î¿ÂŽŷȻÊÈ·º»Ã·ÈÁÉż¿Î¿
Ɣ
Ä¿ÂÅʿɷȻ½¿ÉʻȻºÊÈ·º»Ã·ÈÁżÁ»½·Ã¿
ÉËɾ¿ÄÁ¿ÅƔƑʺƔ
ʾ»ÈÆÈź˹ʷĺ¹ÅÃÆ·ÄÏķûɿĹÂ˺»º
¿Äʾ¿É¿ÄÉÊÈ˹ʿÅÄ÷Ä˷·ȻÊÈ·º»Ã·ÈÁɷĺƭ
ÅÈÈ»½¿ÉʻȻºÊÈ·º»Ã·ÈÁÉżʾ»¿ÈÈ»ÉÆ»¹Ê¿Ì»
¹ÅÃÆ·Ä¿»ÉƔ·ÈÁÉÉ˹¾·Éʡ·Äºʞ¾·Ì»
¸»»ÄÅÿÊÊ»º¿Äʾ¿É÷ÄË·ÂƔ
46 È»¹·ËÊ¿ÅÄɼÅÈÈÅÆ»ÈÉ»
ʾ»ÈÉ

Æ»¹¿¼¿¹·Ê¿ÅÄÉ
»Ä»È·Â
ʻà »É¹È¿ÆÊ¿ÅÄ
ÅÍ»È
¾»ÄËɿĽ·Ä»ÎÊ»ÈÄ·ÂÆÅÍ»ÈÉÅËȹ»Ɠ
ʸʸƔʷÊÅʸʾƔʷ
¾»ÄËɿĽ·¸·ÊÊ»ÈÏƓ
ʸʻƔʻƺÄÊÅÄƭ·Ë»ÈƑƻ
ÅÍ»È
¹ÅÄÉËÃÆÊ¿ÅÄ
ÆÆÈÅÎƔʺʿ
ƺºËȿĽɿĽ»Ȼ¹ÅȺ¿Ä½·Ê
¼·¹ÊÅÈϺ»¼·ËÂÊÉ»ÊʿĽÉ;¿Â»
ËɿĽʾ»Ì¿»Í¼¿Äº»Èƻ
ÆÆÈÅÎƔʺʺ
ƺ¾»ÄËɿĽÅÄÂÏʾ»¹·Ã»È·
¸ÅºÏºËȿĽɿĽ»Ȼ¹ÅȺ¿Ä½·Ê
¼·¹ÊÅÈϺ»¼·ËÂÊÉ»ÊʿĽÉƻ
·ÉÉ 2ƓÆÆÈÅÎƔʼƔʸÁJƺdžʸƻ
3ƓÆÆÈÅÎƔʼƔʹÁJƺdžʸƻ
4ƓÆÆÈÅÎƔʻƔʺÁJƺdžʹƻ
5ƓÆÆÈÅÎƔʻƔʻÁJƺdžʹƻ
ÂÂÅÍ·¸Â»ÅƻȷʿĽ
Ê»ÃÆ»È·ÊËÈ»
ʷ℃ÊÅʻʷ℃ƺʺʹͮÊÅʸʷʻͮƻ
ÂÂÅÍ·¸Â»ÅƻȷʿĽ
¾Ëÿº¿ÊÏ
ʺʷ̈ÊÅʿʷ̈
ÂÂÅÍ·¸Â»ÉÊÅÈ·½»
Ê»ÃÆ»È·ÊËÈ»
Ɩʹʷ℃ÊÅʼʷ℃ƺƖʻͮÊÅʸʹʹͮƻ
È¿ÆƖÆÈÅż
ƻȼÅÈ÷Ĺ»
Ç˿̷»ÄÊÊÅʹ
Ë¿ÂÊƖ¿ÄͿȻ»ÉÉ
23
ʿʷʹƔʸʸ·ƭ¸ƭ½ƭÄƭ·¹
ƺʹƔʻÐƭʼи·Äºƻ
ĹÈÏÆÊ¿ÅÄûʾźƓʹ
džʸ ·Ã»È·¸ÅºÏ·Äº¿»Í¼¿Äº»È
džʹ ·Ã»È·¸ÅºÏÅÄÂÏ
»Èÿķ»¹Ê¿ÅÄ
¿º»Åƭ˺¿Å
ʻà »É¹È¿ÆÊ¿ÅÄ
ƾƭƿÊ»ÈÿķÂ
ʺƖƑ
Ɩ
ÅÃÆÂ¿·ÄÊͿʾʻʹʻƑ
ÅÃÆÂ¿·ÄÊͿʾʹˀʹ
ʺƖƑ
Ɩ
»Ã¸»ºº»º
·Ëº¿Å
Éʷĺ·Èº
ÅÃÆÂ¿·ÄÊͿʾʹˀˀƑ
ÅÃÆÂ¿·ÄÊͿʾʹˀˀ
ƾƭʸƭʹƿÊ»ÈÿķÂƺʻʿʷ¿ÅÈʼʾʽ¿ƓÅÍĹÅÄÌ»ÈÊ»º
ʾʹʷÆƭʸʷʿʷ¿ƭʸʷʿʷÆƓ»Ã¸»ºº»º·Ëº¿ÅƻƑƺËĸ·Â·Ä¹»ºƻ
ʺƖƑ
ƖƑ
Ɩ
ÅÃÆÂ¿·ÄÊͿʾʻʹʻƑ
ÅÃÆÂ¿·ÄÊͿʾʹˀʹƑ
ÅÃÆÂ¿·ÄÊͿʾʹʼˀ
ʺƖƑ
ƖƑ
Ɩ»Ã¸»ºº»º
·Ëº¿ÅÉʷĺ·Èº
ÅÃÆÂ¿·ÄÊͿʾʹˀˀƑ
ÅÃÆÂ¿·ÄÊͿʾʹˀˀƑ
ÅÃÆÂ¿·ÄÊͿʾʹʾʹ
ʻà »É¹È¿ÆÊ¿ÅÄ
ƾƿÅËÊÆËÊ
Ê»ÈÿķÂ
ÏÆ»
ƾƿ
Ê»ÈÿķÂƺƻ
ÅÃÆÅɿʻ¿º»Å
ʸƔʷƺÆƖÆƻƑʾʼ!ƺËĸ·Â·Ä¹»ºƻ
ƾƿÊ»Èÿķ ʹʽƖÆ¿Ä
ƾƿÊ»ÈÿķÂ
ƺʼƖÆ¿Äƻ
ƖʼʷºËƑʻÁ!Ƒƺ¸·Â·Ä¹»ºƻƑ
̊ʻʿÅËÊÆËÊƺƾ·ÄÊÅÃÆÅÍ»È
ÉËÆÆÂÏƻ
ƾʸƭʹƿÊ»ÈÿķÂƺʺƖÆ¿Äƻ
ƾƿ ƖʽʷºËƑʻÁǣƑƺ¸·Â·Ä¹»ºƻƑ
̊ʻʿÅËÊÆËÊƺƾ·ÄÊÅÃÆÅÍ»È
ÉËÆÆÂÏƻ
ƾƿ ̊ʻºËƑʸʷÁ!Ƒƺ¸·Â·Ä¹»ºƻ
ƾƿ
Ê»ÈÿķÂ
ƺʼƖÆ¿Äƻ
ʷºËƑʸʷʷ!Ƒƺ¸·Â·Ä¹»ºƻ
ƾƿ
Ê»ÈÿķÂ
ǠʺƔʼÃÃÉʻȻÅÿĿÀ·¹Á
ʾ»ÈÉ
ʻà »É¹È¿ÆÊ¿ÅÄ
ƾƿÊ»ÈÿķÂ
ƺƖʻʼƻ
ʸʷʷƖƭʸʷʷʷƖ
ƾƿÊ»Èÿķ ƖÊÏÆ»ƑÄ»ÊÍÅÈÁ
¹ÅÄÄ»¹Ê¿ÅļËĹʿÅÄÅÄÂÏ
ƾƿ
Ê»ÈÿķÂ
ÿĿ¿ÄʽƖÆ¿Ä
ƾƿÊ»Èÿķ ʸƔʷƺÆƖÆƻÊÅʻƔʷƺÆƖÆƻ¾¿½¾
¿ÃÆ»º·Ä¹»
ƾƿ
Ê»ÈÿķÂ
ʹƔʷ̌ʸƔʷƺÆƖÆƻÂÅÍ¿ÃÆ»º·Ä¹»
ƾƿÊ»Èÿķ ʸʹÆ¿Ä
ƾƿ
Ê»ÈÿķÂ
ʻƖÆ¿Ä
ƾʸʹ6ʸƔʿƿ
Ê»ÈÿķÂƺ»·Èƻ
ʻƖÆ¿ÄƑʸʸƔʷÊÅʸʾƔʷƑʸƔʿ
ƾʸʹ6ʷƔʼƿ
ƺƻ
Ê»ÈÿķÂ
ʻƖÆ¿ÄƑʸʸƔʷÊÅʸʾƔʷƑʷƔʼ
ƾƿÊ»Èÿķ ƖÊ·ÆƺʸʹƑ÷ÎƔʼʷƻ
ƾƿ
Ê»ÈÿķÂ
ʸƔʷƺÆƖÆƻƑʾʼ!
¿È»Â»Éɷ˺¿Å
ÉÂÅÊ
Ä¿ÂÅÊ
ʹ¹¾ƑƖʻʷºËƺ¸·Â·Ä¹»ºƻ
ÎÆ·ÄÉ¿ÅÄÉÂÅÊ ÅȼËÊËÈ»»ÎÆ·ÄÉ¿ÅÄ
Æ»¹¿¼¿¹·Ê¿ÅÄÉ 47
ʾ»ÈÉ

·Ã»È·»¹Ê¿ÅÄ
ʻà »É¹È¿ÆÊ¿ÅÄ
÷½»Æ¿¹ÁËÆ
º»Ì¿¹»
ʹƭʺƖ¿Ä¹¾ƑʹƔʹû½·Æ¿Î»ÂÉƑ
ÆÈŽȻÉɿ̻Îʺ
»ÄÉÅËÄÊ ʹƭʺƖ¿Ä¹¾ʻ·ÏÅÄ»ÊÃÅËÄÊ
ÉÏÉÊ»Ã
ÅÂÅÈɻƷȷʿÅÄ
ÆÈ¿ÉÃ
ʸƔʽƑʺƖ¹ÅÂÅÈɻƷȷʿÅÄÆÈ¿ÉÃ
»Äɿʿ̿ÊÏ ʸʹƑʹʷʷʷÂÎƺÉʷĺ·ÈºÌ·ÂË»Ɠʽʷ
Ðƻ
ÏĹÉÏÉʻà ÎÊ»ÈÄ·ÂƭÄÊ»ÈÄ·Â
ÏĹ¾ÈÅĿзʿÅÄƺË¿ÂÊƖ¿Äƻ
¼¿ÂÊ»È Â»·ÈƑʸƭʻƑʸƭʸʽƑʸƭʽʻ
·¿Ä ƖʽºƑƖʺºƑʷºƑʺºƑʽºƑˀ
ºƑʸʹºƑʸʼºƑʸʿºƑʹʸºƑ
ʹʻºƑʹʾºƑʺʷºƑÅÂËÎƺʹʻ
ºƑʺʷºƑʺʽºƑʻʹºƻƑ
»¹ÊÈÅÄ¿¹
ɾËÊÊ»È
ʸƭʺÊÅʸƭʸʷʷʷʷƑ
ÅÄ¿ÊÅÈ ʺƔʼƖ¿Ä¹¾ƺˀʽʷ̍ʼʻʷƻ
¿»Í¼¿Äº»È2
3
ʺƔʹʽƖ¿Ä¹¾ƺʿʼʻ̍
ʻʿʷƻ
ÊÅÈ·½»»¹Ê¿ÅÄ
ʻà »É¹È¿ÆÊ¿ÅÄ
ËÆÆÅÈÊ»º
ûº¿·
ƭ
ÂÅÊÉ Îʹ
¿º»Åƭ˺¿Å
ʻà »É¹È¿ÆÊ¿ÅÄ
Ãź»ƺƓƖʹƻ
»¹ÅȺ¿Ä½¼¿Â»
¼ÅÈ÷Ê
Ë¿¹Á¿Ã»¿Â»ÅÈ÷Ê
¿º»Å
Ãź» ƖʹÅĽƑ
ʺʼ¸ÆÉƺ·ÎƻʤƑ
ʸˀʹʷÎʸʷʿʷƭʼˀƔˀʻ¿ƑʹˀƔˀʾÆƑʼʷ¿Ƒ
ʹʼÆ
ʸʻʻʷÎʸʷʿʷƭʼˀƔˀʻ¿Ƒʼʷ¿
ʸʹʿʷÎʾʹʷƭʼˀƔˀʻÆƑʼʷÆ
Ãź» ƖʹÅĽƑʹʼ
¸ÆÉƺ·Îƻʤʸʻ
ʸʻʻʷÎʸʷʿʷƭʼˀƔˀʻ¿Ƒʼʷ¿
˺¿Å ʹ¹¾ƑʻʿÁÐƭʸʽ¿Ê
ʻà »É¹È¿ÆÊ¿ÅÄ
Ãź»ƺƓƔʹʽʻƻ
»¹ÅȺ¿Ä½¼¿Â»
¼ÅÈ÷Ê
Ë¿¹Á¿Ã»¿Â»ÅÈ÷Ê
¿º»Å
ʻʹʹ
ʸʷƖ¸¿Ê
Ãź»
ƖʻƭƔʹʽʻƑʼʷ¸ÆÉ
ƺ·Îƻ
ʸˀʹʷ̍ʸʷʿʷƭʼˀƔˀʻÆƑʼˀƔˀʻ¿Ƒ
ʹˀƔˀʾÆƑʼʷÆƑʼʷ¿ƑʹʼÆ
ʸʹʿʷÎʾʹʷƭʼˀƔˀʻÆƑʼʷÆ
Ãź» ƖʻƭƔʹʽʻƑʼʷ¸ÆÉ
ƺ·Îƻ
ʸˀʹʷ̍ʸʷʿʷƭʼˀƔˀʻÆƑʼˀƔˀʻ¿Ƒ
ʹˀƔˀʾÆƑʼʷÆƑʼʷ¿ƑʹʼÆ
Ãź» ƖʻƭƔʹʽʻƑʺʼ
¸ÆÉƺ·Îƻ
ʸˀʹʷ̍ʸʷʿʷƭʼˀƔˀʻ¿ƑʹˀƔˀʾÆƑ
ʼʷ¿ƑʹʼÆ
ʸʹʿʷÎʾʹʷƭʼˀƔˀʻÆƑʼʷÆ
˺¿Å ʹ¹¾ƭʻ¹¾ƑʻʿÁÐƭʸʽ¿ÊƑ
ʹʻ¿Êƺʻʹʹʸʷ¸¿ÊÅÄÂÏƻ
ÊÈ»·Ã¿Ä½Åº» ʸˀʹʷÎʸʷʿʷƺʼˀƔˀʻÆƭʼʷÆƻ
ʸʹʿÁʹʻƭʹʷƭʸʽƭʸʹƭʿ¸ÆÉ
ʸˀʹʷÎʸʷʿʷƺʼˀƔˀʻ¿ƭʼʷ¿ƭʹˀƔˀʾÆƭ
ʹʼÆƻʸʹʿÁʹʷƭʸʽƭʸʹƭʿƭʼƭʺ
¸ÆÉ
ʸʹʿʷÎʾʹʷƺʼˀƔˀʻÆƭʼʷÆƻ
ʸʹʿÁʹʷƭʸʽƭʸʹƭʿƭʼƭʺ¸ÆÉ
ʸʹʿʷÎʾʹʷƺʹˀƔˀʾÆƭʹʼÆƻ
ʸʹʿÁʿƭʼƭʺƭʸƔʼ¸ÆÉ
48 Æ»¹¿¼¿¹·Ê¿ÅÄÉ
ʾ»ÈÉ

¿Ã»ÄÉ¿ÅÄ·ÂËÊ¿ĻȷͿĽƺÄ¿ÊƓÃÃƻ
¿È»Â»ÉÉ·ÄÊ»ÄÄ··ÄºÌ¿»Í¼¿Äº»È·È»ÄÅʿĹÂ˺»º¿ÄƖˀʷʷ·ÄºƖˀʷʷƔ
ÅÈź»Â
Ɣ
104
40
137.5
(137.5)
96
20
(VF MOVE)
(S.PAD
MOVE)
(VF
MOVE)
265
244
359
319 69
137 50
93.5
251
276
207
102.4
ÅÈź»Â
Ɣ
104
40
137.5
(137.5)
96
20
(VF MOVE)
(S.PAD
MOVE)
(VF
MOVE)
265
244
371
319 69
137 50
93.5
251
276
207
102.4
dž ¾»ÉÆ»¹¿¼¿¹·Ê¿ÅÄɷĺ·ÆÆ»·È·Ä¹»Å¼Ê¾¿ÉÆÈź˹ʷȻÉ˸À»¹ÊÊŹ¾·Ä½»É¼ÅȼËÈʾ»È¿ÃÆÈÅ̻ûÄÊ
ͿʾÅËÊÆÈ¿ÅÈÄÅÊ¿¹»Ɣ
Æ»¹¿¼¿¹·Ê¿ÅÄÉ 49
ʾ»ÈÉ

żÊÍ·È»¿¹»ÄÉ»
½È»»Ã»ÄÊ
¾»ÉżÊÍ·È»»Ã¸»ºº»º¿Äʾ»Èź˹Êƺ¾»È»¿Ä·¼Ê»È
ʾ»ơ¿¹»ÄÉ»ºÅ¼ÊÍ·È»ƢƻÆÈÅÌ¿º»º¸Ï
ÅÈÆÅÈ·Ê¿ÅÄƺ¾»È»¿Ä·¼Ê»Èʾ»
ơ¿¹»ÄÉÅÈƢƻ¿É¹ÅÆÏÈ¿½¾Ê»ºÊÅÅÈÉ˸¿¹»ÄÉ·¸Â»¸Ïʾ»
¿¹»ÄÉÅÈƑ·ÄºÊ¾¿É½È»»Ã»ÄÊÆÈÅÌ¿º»É¼ÅÈʾ»Ê»ÈÃÉ
·Äº¹Åĺ¿Ê¿ÅÄÉ;¿¹¾É»ÈÉɾ·Â¼ÅÂÂÅÍ¿ÄÅȺ»ÈÊÅËÉ»
ʾ»¿¹»ÄÉ»ºÅ¼ÊÍ·È»Ɣ¾»É»Èɾ·ÂÂËɻʾ»
¿¹»ÄÉ»ºÅ¼ÊÍ·È»¸Ï·½È»»¿Ä½Í¿Ê¾Ê¾»Ê»ÈÃÉżʾ¿É
żÊÍ·È»¿¹»ÄÉ»½È»»Ã»ÄÊƔ¾¿É½È»»Ã»ÄÊɾ·ÂÂ
¸»º»»Ã»º¹ÅÃÆÂ»Ê»º·Êʾ»Ê¿Ã»Ê¾»É»Èƺ¾»È»¿Ä·¼Ê»È
ʾ»ơÉ»ÈƢƻ¿Ä¿Ê¿·ÂÂÏËÉ»ºÊ¾»Èź˹ʿÄ;¿¹¾Ê¾»
ơ¿¹»ÄÉ»ºÅ¼ÊÍ·È»Ƣ¿É»Ã¸»ºº»ºƔ
¾»¿¹»ÄÉ»ºÅ¼ÊͷȻ÷ϿĹÂ˺»Ê¾»ÉżÊÍ·È»
;¿¹¾¾·É¸»»Ä¿¹»ÄÉ»ºÊÅʾ»¿¹»ÄÉÅȺ¿È»¹ÊÂÏÅÈ
¿Äº¿È»¹ÊÂϼÈÅ÷ÄÏʾ¿ÈºÆ·ÈÊÏƔÄÉ˹¾¹·É»ƑÉÅûʾ¿Èº
Æ·ÈÊ¿»ÉÈ»Ç˿Ȼʾ»É»ÈÉÊżÅÂÂÅÍʾ»¿È¹Åĺ¿Ê¿ÅÄɼÅÈ
ËɻɻƷȷʻÂϼÈÅÃʾ¿ÉżÊÍ·È»¿¹»ÄÉ»½È»»Ã»ÄÊƔ
˹¾ÉżÊͷȻɾ·ÂÂÄÅʸ»É˸À»¹ÊÊÅʾ¿É½È»»Ã»ÄÊƑ
·ÄºÊ¾»É»ÈÉ·È»ËȽ»ºÊÅÈ»·ºÊ¾»ơÃÆÅÈÊ·ÄÊÅÊ¿¹»
¹ÅĹ»ÈĿĽʾ»Å¼ÊÍ·È»ƢÊŸ»ÆÈÅÌ¿º»ºÉ»Æ·È·Ê»ÂÏƔ
ÈÊ¿¹Â»ʸ»Ä»È·ÂÈÅ̿ɿÅÄ
¾»¿¹»ÄÉÅÈɾ·Â½ȷÄÊÊÅʾ»É»È·ÄÅÄƖ»Î¹ÂËɿ̻
·ÄºÄÅÄƖÊÈ·Äɼ»È·¸Â»ƺÅʾ»Èʾ·Äʾ»»Î¹»ÆÊ¿Åķ¹·É»
È»¼»ÈÈ»ºÊÅ¿ÄÈÊ¿¹Â»ʺƑ·È·½È·Æ¾ʸƻ¿¹»ÄÉ»ºÊÅËÉ»
ʾ»¿¹»ÄÉ»ºÅ¼ÊͷȻͿʾ¿Äʾ»¹ÅËÄÊÈÏżʾ»É»È
ƺʾ»¹ÅËÄÊÈÏ;»È»Ê¾»É»È¸Å˽¾Êʾ»Èź˹Ê
ƺ¾»È»¿Ä·¼Ê»Èʾ»ơÅËÄÊÈÏƢƻƻƔ
ÈÊ¿¹Â»ʹ¿¹»ÄÉ»
ʸƔ¾»Â¿¹»ÄÉ»½È·ÄÊ»ºËĺ»Èʾ¿É½È»»Ã»ÄÊɾ·Â¸»
ʾ»È¿½¾ÊÊÅËɻʾ»¿¹»ÄÉ»ºÅ¼ÊÍ·È»¿Äʾ»Èź˹ÊƔ
ʹƔ¾»É»Èɾ·ÂÂÄÅÊºËÆÂ¿¹·Ê»Ƒ¹ÅÆÏƑÃź¿¼ÏƑ·ººƑ
ÊÈ·ÄÉ·ʻÅÈÅʾ»ÈͿɻ·ÂÊ»ÈƑÅÈ»·É»Ê¾»¿¹»ÄÉ»º
żÊÍ·È»·Äº·ÄÏȻ·ʻººÅ¹ËûÄÊÉƑ;»Ê¾»È¿Ä
;Å»ÅÈ¿ÄÆ·ÈÊƔ
ʺƔ¾»Ëɻżʾ»¿¹»ÄÉ»ºÅ¼ÊͷȻɾ·Â¸»Â¿Ã¿Ê»ºÊÅ
Æ»ÈÉÅÄ·ÂÆËÈÆÅÉ»Ƒ·ÄºÊ¾»¿¹»ÄÉ»ºÅ¼ÊͷȻɾ·ÂÂÄÅÊ
¸»º¿ÉÊÈ¿¸ËÊ»ºƑ¿¹»ÄÉ»ºÅÈÉ˸Ɩ¿¹»ÄÉ»ºÍ¾»Ê¾»È¿Ê¿É
¼ÅȹÅÃûȹ¿·ÂÆËÈÆÅÉ»ÅÈÄÅÊƔ
ʻƔ¾»É»Èɾ·ÂÂËɻʾ»¿¹»ÄÉ»ºÅ¼ÊÍ·È»·¹¹ÅȺ¿Ä½
ÊÅʾ»º¿È»¹Ê¿ÅÄɺ»É¹È¿¸»º¿Äʾ»ÅƻȷʿÅÄ÷ÄË·ÂÅÈ
¾»ÂƼ¿Â»Ƒ·Äº¿ÉÆÈž¿¸¿Ê»ºÊÅËÉ»ÅÈºËÆÂ¿¹·Ê»·ÄϺ·Ê·
¿Ä·Ã·ÄÄ»È̿ŷʿĽʾ»ÅÆÏÈ¿½¾Ê·ÍÅÈ·ÄÏÅʾ»È
·ÍɷĺȻ½Ë·ʿÅÄÉ¸Ï·ÆÆÂϿĽ;Å»ÅÈ·Æ·ÈÊżʾ»
¿¹»ÄÉ»ºÅ¼ÊÍ·È»Ɣ
ÈÊ¿¹Â»ʺÅĺ¿Ê¿ÅÄɼÅÈÈ·ÄÊż¿¹»ÄÉ»
ʸƔ¾»Äʾ»É»ÈÊÈ·Äɼ»ÈÉʾ»Èź˹ÊƑ¿Ê÷ϷÂÉÅ
ÊÈ·Äɼ»Èʾ»Â¿¹»ÄÉ»ÊÅËɻʾ»¿¹»ÄÉ»ºÅ¼ÊÍ·È»
»Ã¸»ºº»º¿Äʾ»Èź˹Êƺ¿Ä¹Â˺¿Ä½·ÄÏȻ·ʻº
÷ʻȿ·ÂÉƑËÆº·Ê»É·ÄºËƽȷº»ÉƻÅĹÅĺ¿Ê¿ÅÄʾ·ÊÄÅ
ÅÈ¿½¿Ä·ÂƑ¹ÅÆ¿»ÉÅÈȻ·ʻºÃ·Ê»È¿·ÂɹÅÄÊ¿ÄË»¿Äʾ»
ÆÅÉÉ»ÉÉ¿ÅÄżʾ»É»ÈƑ·ÄºÊ¾·Êʾ»É»Èɾ·Â¹·ËÉ»
ʾ»ÊÈ·Äɼ»È»»ÊŹÅÃÆÂÏͿʾʾ¿ÉżÊÍ·È»¿¹»ÄÉ»
½È»»Ã»ÄÊƔ
ʹƔ¾»É»Èɾ·ÂÂÄÅʹ·ÈÈÏÅËÊȻ̻ÈÉ»»Ä½¿Ä»»È¿Ä½Ƒ
º¿É·Éɻø¿ĽƑº»¹ÅÃÆ¿Â¿Ä½ÅÈ·ÄÏÅʾ»È¹Åº»
·Ä·ÂÏÉ¿ÉÍÅÈÁɿĹÅÄÄ»¹Ê¿ÅÄͿʾʾ»¿¹»ÄÉ»º
żÊÍ·È»Ɣ
ÈÊ¿¹Â»ʻ¿½¾ÊÆ»ÈÊ·¿Ä¿Ä½ÊÅʾ»¿¹»ÄÉ»º
żÊÍ·È»
ʸƔÄϷĺ·ÂÂ¹ÅÆÏÈ¿½¾ÊɷĺÅʾ»ÈÈ¿½¾ÊÉÆ»ÈÊ·¿Ä¿Ä½ÊÅ
ʾ»¿¹»ÄÉ»ºÅ¼ÊÍ·È»·ÄºÈ»Â·Ê»ººÅ¹ËûÄÊÉɾ·ÂÂ
¸»ÂÅĽÊÅʾ»¿¹»ÄÉÅÈÅÈʾ»ÅÈ¿½¿Ä·Â¾Åº»Èżʾ»È¿½¾Ê
;ŽȷÄÊ»ºÊÅʾ»¿¹»ÄÉÅÈʾ»Â¿¹»ÄÉ»ÅÈÉ˸¿¹»ÄÉ»
¼ÅÈʾ»¿¹»ÄÉ»ºÅ¼ÊÍ·È»ƺ¾»È»¿Ä·¼Ê»Èʾ»ơÈ¿½¿Ä·Â
¿½¾Ê¾Åº»ÈƢƻƑ·ÄºÊ¾»É»Èɾ·ÂÂÄÅʸ»»ÄʿʻºÊÅ·ÄÏ
È¿½¾ÊÅʾ»Èʾ·Äʾ»Â¿¹»ÄÉ»½È·ÄÊ»º¾»È»Ëĺ»ÈƑ¿Ä
È»ÉÆ»¹Êżʾ»¿¹»ÄÉ»ºÅ¼ÊÍ·È»·Äº·ÄÏȻ·ʻº
ºÅ¹ËûÄÊÉƔ
ʹƔ¾»É»Èɾ·ÂÂƑ;»Ä»Ì»Èʾ»É»ÈËÉ»Éʾ»
¿¹»ÄÉ»ºÅ¼ÊÍ·È»Ƒ¹ÅÃÆÂÏͿʾ·ÄÏ·ÍÉȻ·ʿĽÊÅ
ʾ»¹ÅÆÏÈ¿½¾Ê·ÄºÅʾ»È¿Äʻ»¹ÊË·ÂÆÈÅÆ»ÈÊÏÈ¿½¾ÊÉƔ
ÈÊ¿¹Â»ʼĺ»ÃÄ¿¼¿¹·Ê¿ÅÄż¿¹»ÄÉÅÈ
ʸƔ»¿Ê¾»Èʾ»¿¹»ÄÉÅÈÄÅÈʾ»È¿½¿Ä·Â¿½¾Ê¾Åº»È
ɾ·Â¸»Â¿·¸Â»¼ÅÈ·ÄϺ·Ã·½»¿Ä¹ËÈÈ»º¸Ïʾ»É»ÈÅÈ
·ÄÏʾ¿ÈºÆ·ÈÊϺ˻ÊÅʾ»»Î»È¹¿É»Å¼Ê¾»Â¿¹»ÄÉ»
½È·ÄÊ»ºÊÅʾ»É»ÈËĺ»Èʾ¿É½È»»Ã»ÄÊƑËÄ»ÉÉ
Åʾ»ÈͿɻȻÉÊÈ¿¹Ê»º¸Ï·ÍƔ
ʹƔ¾»¿¹»ÄÉÅÈÍ¿ÂÂż¼»ÈÄŽ˷ȷÄÊ»»¼ÅÈʾ»
ûȹ¾·ÄÊ·¸¿Â¿ÊÏƑ¹ÅÄÌ»ÈÊ¿¸¿Â¿ÊϷĺ¹ÅÄÉ¿ÉʻĹÏͿʾ
¹»ÈÊ·¿ÄŸÀ»¹Ê¿Ì»Å¼Ê¾»¿¹»ÄÉ»ºÅ¼ÊÍ·È»Ɣ
ÈÊ¿¹Â»ʽ¿·¸¿Â¿ÊÏÊž¿Èº·ÈÊÏ
¼·ÄϺ¿ÉÆËÊ»¾·É·È¿É»ÄͿʾ·ÄÏʾ¿ÈºÆ·ÈÊϺ˻ÊÅ·Ä
¿Ä¼È¿Ä½»Ã»ÄÊËÆÅÄ·¹ÅÆÏÈ¿½¾ÊƑÆ·Ê»ÄÊÅÈ·ÄÏÅʾ»È
¿Äʻ»¹ÊË·ÂÆÈÅÆ»ÈÊÏÈ¿½¾Êʾ·Êͷɹ·ËÉ»º¸Ïʾ»
É»ÈƠÉËɻżʾ»¿¹»ÄÉ»ºÅ¼ÊÍ·È»Ƒʾ»É»Èɾ·ÂÂ
É»ÊÊ»É˹¾º¿ÉÆËÊ»·Êʾ»É»ÈƠÉÅÍĹÅÉʷĺ¾Åºʾ»
¿¹»ÄÉÅȷĺʾ»È¿½¿Ä·Â¿½¾Ê¾Åº»È¾·ÈûÉɼÈÅÃ
·ÄϿĹÅÄ̻Ŀ»Ä¹»¿Ê÷Ϲ·ËÉ»Ɣ
ÈÊ¿¹Â»ʾÅļ¿º»ÄÊ¿·Â¿ÊÏ
¾»É»Èɾ·ÂÂÁ»»ÆÊ¾»¹Åļ¿º»ÄÊ¿·Â¿ÊÏżÉ˹¾ÆÅÈÊ¿ÅÄ
żʾ»¿¹»ÄÉ»ºÅ¼ÊÍ·È»ƑȻ·ʻººÅ¹ËûÄÊÉʾ»È»Å¼
ÅÈ·ÄÏÅʾ»È¿Ä¼ÅÈ÷ʿÅÄÊŸ»½È·ÄÊ»ºËĺ»Èʾ¿É
½È»»Ã»ÄÊƑ·Éͻ·Éʾ»¹Åĺ¿Ê¿ÅÄÉżʾ¿É
½È»»Ã»Äʷɾ·ÉÄÅÊϻʻÄʻȻºÊ¾»ÆË¸Â¿¹ºÅ÷¿ÄƑ
·ÄºÉ¾·ÂÂÄÅʺ¿É¹ÂÅÉ»ÅȺ¿Ì˽»Ê¾»É·Ã»ÊÅ·ÄÏʾ¿Èº
Æ·ÈÊÏͿʾÅËÊ·ÆÆÈÅÌ·Âżʾ»¿¹»ÄÉÅÈƔ
ÈÊ¿¹Â»ʿ»ÈÿķʿÅÄ
Ĺ·É»Ê¾»É»È¼·ÂÂÉËĺ»È·ÄÏżʾ»»Ì»ÄÊÉ
º»É¹È¿¸»º¿Äʾ»¼ÅÂÂÅͿĽ¿Ê»ÃÉƑʾ»¿¹»ÄÉÅÈ÷Ï
¿Ãûº¿·Ê»ÂÏÊ»Èÿķʻʾ¿É½È»»Ã»ÄÊÅȹ·¿Ãʾ·Êʾ»
ɻȹÅÃÆ»ÄɷʻɼÅÈʾ»º·Ã·½»¿Ä¹ËÈÈ»º¸Ïʾ»
¿¹»ÄÉÅȺ˻ÊÅÉ˹¾»Ì»ÄÊƓ
ƺʸƻ;»Äʾ»É»È̿ŷʻº·ÄÏÆÈÅ̿ɿÅÄżʾ¿É
½È»»Ã»ÄʃÅÈ
ƺʹƻ;»Ä·Æ»Ê¿Ê¿Åľ·É¸»»Ä¼¿Â»º·½·¿ÄÉÊʾ»É»È¼ÅÈ
·Ä·ÊÊ·¹¾Ã»ÄÊƑÆÈÅ̿ɿÅķ·ÊÊ·¹¾Ã»ÄÊƑÆÈÅ̿ɿÅÄ·Â
º¿ÉÆÅɿʿÅÄÅÈ·ÄÏÅʾ»È¹ÅÃÆËÂÉÅÈϻλ¹ËÊ¿ÅÄƔ
50 żÊÍ·È»¿¹»ÄÉ»½È»»Ã»ÄÊ
ʾ»ÈÉ

ÈÊ¿¹Â»ˀ»ÉÊÈ˹ʿÅÄżʾ»¿¹»ÄÉ»ºÅ¼ÊÍ·È»
¼Ê¾¿É½È»»Ã»ÄÊ¿ÉÊ»ÈÿķʻºÆËÈÉË·ÄÊÊÅʾ»
ÆÈÅ̿ɿÅÄżÈÊ¿¹Â»ʿƑʾ»É»Èɾ·Âº»ÉÊÈÅÏʾ»
¿¹»ÄÉ»ºÅ¼ÊÍ·È»Ƒ·ÄÏȻ·ʻººÅ¹ËûÄÊɷĺ
¹ÅÆ¿»Éʾ»È»Å¼Í¿Ê¾¿ÄÊÍÅƺʹƻÍ»»ÁɼÈÅÃÉ˹¾º·Ê»Å¼
Ê»ÈÿķʿÅÄƔ
ÈÊ¿¹Â»ʸʷÎÆÅÈÊ»ÉÊÈ¿¹Ê¿ÅÄ
ʸƔ¾»É»Èɾ·ÂÂËĺ»ÈÉʷĺʾ·Êʾ»¿¹»ÄÉ»º
żÊͷȻɾ·Â¸»É˸À»¹ÊÊÅʾ»»ÎÆÅÈÊÈ»ÉÊÈ¿¹Ê¿ÅÄÉ
·ºÅÆÊ»º¸Ïʾ»¹ÅËÄÊÈÏżɻȷĺ·ÄÏÅʾ»È
¹ÅËÄÊÈ¿»ÉƔ
ʹƔ¾»É»Èɾ·Â·½È»»Ê¾·Êʾ»ÉżÊͷȻͿ¸»É˸À»¹Ê
ÊÅ·ÄϷĺ·ÂÂ·ÆÆÂ¿¹·¸Â»¿ÄÊ»ÈÄ·Ê¿Åķ·ĺºÅûÉÊ¿¹
·ÍɿĹÂ˺¿Ä½Ê¾»»ÎÆÅÈʹÅÄÊÈÅÂÈ»½Ë·ʿÅÄżʾ»
¹ÅËÄÊÈÏżɻȷĺ·ÄÏÅʾ»È¹ÅËÄÊÈ¿»ÉƑ·Äº·ÄÏ
È»ÉÊÈ¿¹Ê¿ÅÄɹÅĹ»ÈĿĽʾ»»ÄºƖËÉ»ÈÉƑʾ»ËÉ»¸Ï»ÄºƖ
ËÉ»Èɷĺ¿ÃÆÅÈʿĽ¹ÅËÄÊÈ¿»ÉÊŸ»ÆÈÅÌ¿º»º¸Ïʾ»
¹ÅËÄÊÈÏżɻȷĺ·ÄÏÅʾ»È¹ÅËÄÊÈ¿»ÉƑ·Äº·ÄÏÅʾ»È
½ÅÌ»ÈÄûÄʷ·ËʾÅȿʿ»ÉƔ
ʺƔ¼Ê¾»É»È¿É·Ä·½»Ä¹Ïżʾ»Ä¿Ê»ºÊ·Ê»Éż
ûȿ¹·ƺʾ»ơÅÌ»ÈÄûÄÊƢƻƑʾ»É»È·¹ÁÄÅÍ»º½»
¿¹»ÄÉÅÈƠÉÈ»ÆÈ»É»ÄÊ·Ê¿ÅÄʾ·Êʾ»¿¹»ÄÉ»ºÅ¼ÊÍ·È»
¿É·ơÅÃûȹ¿·ÂÊ»ÃƢ·Éº»¼¿Ä»º¿Ä»º»È·Â
¹Ç˿ɿʿÅÄ»½Ë·ʿÅÄƺƻÆ·ÈÊʹƔʸʷʸƺ½ƻ¹ÅÄÉ¿ÉʿĽ
ËÄÆË¸Â¿É¾»ºơÅÃûȹ¿·ÂÅÃÆËÊ»ÈżÊÍ·È»Ƣ·É
ʾÅÉ»¿Ê»ÃÉ·È»ËÉ»º·ÊÆ·ÈÊʸʹƔʹʸʹ·Äº¿ÉÅÄÂÏ
¿¹»Äɻʾ»É»ÈͿʾʾ»É·Ã»Ëɻȿ½¾Ê¿¹»ÄÉÅÈ
½È·ÄÊɷ¹ÅÃûȹ¿·Â»ÄºËÉ»ÈÉÆËÈÉË·ÄÊÊÅʾ»Ê»ÈÃÉ
żʾ¿É½È»»Ã»ÄÊƔ
ÈÊ¿¹Â»ʸʸ¿É¹»Â·ĻÅËÉ
ʸƔÄʾ»»Ì»ÄÊ·ÄÏÆ·ÈÊżʾ¿É½È»»Ã»ÄʿɿÄ̷¿º·Ê»º
¸ÏÅÆ»È·Ê¿ÅÄż·ÍƑʾ»È»É¿ºË·ÂÆÈÅ̿ɿÅÄÉɾ·ÂÂ
¹ÅÄÊ¿ÄË»¿Ä¼Åȹ»Ɣ
ʹƔ·ÊÊ»ÈÉÄÅÊÉÊ¿ÆË·ʻº¿Äʾ¿É½È»»Ã»ÄÊÅÈ·ÄÏ
·Ã¸¿½Ë¿ÊÏÅÈÇË»ÉÊ¿ÅÄÈ·¿É»º¿Äʾ»¹ÅÄÉÊÈ˹ʿÅÄżʾ¿É
½È»»Ã»ÄÊɾ·Â¸»ÆÈÅÌ¿º»ºÅÈÉ»ÊÊ»ºËÆÅĽÅźƖ
¼·¿Ê¾¹ÅÄÉËÂÊ·Ê¿Åĸ»ÊÍ»»Äʾ»¿¹»ÄÉÅȷĺʾ»É»ÈƔ
ʺƔ¾»¿¹»ÄÉÅȷĺʾ»É»È¾»È»¸Ï·½È»»Ê¾·Êʾ¿É
½È»»Ã»ÄʿɽÅÌ»ÈÄ»º¸Ïʾ»Â·ÍÉż·Æ·ÄƑ·Äº·ÄÏ
º¿ÉÆËÊ»·È¿É¿Ä½¼ÈÅÃƑ·ÄºÈ»Â·Ê¿Ä½ÊÅʾ»È¿½¾Êɷĺ
Ÿ¿½·Ê¿ÅÄÉËĺ»ÈƑʾ¿É½È»»Ã»ÄÊɾ·Â¸»É˸ÿÊÊ»º
ÊÅʾ»»Î¹ÂËɿ̻ÀËȿɺ¿¹Ê¿ÅÄżʾ»ÅÁÏÅ¿ÉÊÈ¿¹ÊÅËÈÊ
¼ÅÈ¿Êɼ¿ÈÉÊ¿ÄÉʷĹ»Ɣ
ÃÆÅÈÊ·ÄÊÅÊ¿¹»
¹ÅĹ»ÈĿĽʾ»Å¼ÊÍ·È»
żÊÍ·È»¿¹»ÄÉ»ÊÊ·¹¾»ºÊÅʾ»Èź˹ÊƓ
¾»Å¼ÊÍ·È»»Ã¸»ºº»º¿Äʾ»Èź˹ʿɹÅÃÆÅÉ»º
żɻ̻ȷ¿ĺ»Æ»Äº»ÄÊÉżÊÍ·È»¹ÅÃÆÅÄ»ÄÊÉƑ·Äº¿Ä
»·¹¾Å¼É˹¾¿Äº¿Ì¿ºË·Â¹ÅÃÆÅÄ»ÄÊÉƺ¾»È»¿Ä·¼Ê»Èʾ»
ơ¿¹»ÄÉ»ºÅ¼ÊÍ·È»ƢƻƑ·¹ÅÆÏÈ¿½¾Êż»¿Ê¾»È
ÅÈÆÅÈ·Ê¿ÅÄƺ¾»È»¿Ä·¼Ê»ÈơƢƻÅÈ·
ʾ¿ÈºÆ·ÈÊÏÉ˸ɿÉÊÉƔ
¾»Èź˹ÊËÉ»Éʾ»ÉżÊÍ·È»¹ÅÃÆÅÄ»Äʺ»É¿½Ä·Ê»º
¿Äʾ»ÄºƖɻȿ¹»ÄÉ»½È»»Ã»ÄÊʾ·Êͷɻλ¹ËÊ»º
¸»ÊÍ»»Ä·Äº·Ê¾¿ÈºÆ·ÈÊÏƺ¾»È»¿Ä·¼Ê»ÈơƢƻƔ
¾»¿¹»ÄÉ»ºÅ¼ÊÍ·È»¹ÅÌ»ÈÉʾÅÉ»¹ÅÈÈ»ÉÆÅĺ¿Ä½ÊÅ
¼È»»ÉżÊÍ·È»Ƒ·ÄºƑ·É·¹Åĺ¿Ê¿ÅÄżº¿ÉÊÈ¿¸ËÊ¿ÅÄżʾ»
ÉżÊÍ·È»¹ÅÃÆÅÄ»ÄʿĻλ¹ËÊ·¸Â»¼ÅÈ÷Ê;¿¹¾¿É
¸·É»ºÅÄʾ»Â¿¹»ÄÉ»½È·ÄÊ»ºËĺ»Èʾ»»Ä»È·Â
˸¿¹¿¹»ÄÉ»ÅÈ»ÉɻȻĻȷÂ˸¿¹¿¹»ÄÉ»
ƺ¾»È»¿Ä·¼Ê»ÈơƭƢƻƑ¿ÊÈ»Ç˿Ȼɷķ̷¿Â·¸¿Â¿ÊÏż
ʾ»ÉÅËȹ»¹Åº»¼ÅÈʾ»È»Â»Ì·ÄʹÅÃÆÅÄ»ÄÊƔ»·É»
È»¼»ÈÊÅʾ»¼ÅÂÂÅͿĽ¹ÅĹ»ÈĿĽʾ»º¿ÉÊÈ¿¸ËÊ¿ÅÄ
żʾ»ÉÅËȹ»¹Åº»ƒ
¾ÊÊÆƓƭƭÍÍÍʺƔÀ̹Á»ÄÍÅźƔ¹ÅÃƭ»Ä½Â¿É¾ƭ
ºÅÍÄÂÅ·ºƭ½ÆÂƭ¿Äº»ÎƔ¾ÊÃÂ
»·É»ÄÅʻʾ·ÊÍ»·È»ËÄ·¸Â»ÊÅ·ÄÉͻȷÄÏ¿ÄÇË¿ÈÏ
Ȼ·ʿĽÊÅʾ»¹ÅÄÊ»ÄÊÉƑ»Ê¹Ɣżʾ»ÉÅËȹ»¹Åº»ƔÄ
·ºº¿Ê¿ÅÄƑʾ»¿¹»ÄÉ»ºÅ¼ÊÍ·È»¿Ä¹Â˺»Éʾ»ÉżÊÍ·È»
º»Ì»ÂÅÆ»ºÅȹȻ·Ê»º¿Äº»Æ»Äº»ÄÊÂϸϷĺʾ»È»
»Î¿ÉÊÉ·ÄÅÍÄ»Èɾ¿ÆÅ¼¿ÄÉ˹¾ÉżÊÍ·È»·Äº·ÄÏ
·¹¹ÅÃÆ·ÄϿĽºÅ¹ËûÄÊÉƑ;¿¹¾¿ÉÆÈÅÊ»¹Ê»º¸Ïʾ»
ÅÆÏÈ¿½¾Ê·ÍƑ·ÄÏ¿ÄÊ»ÈÄ·Ê¿ÅÄ·ÂÊÈ»·Ê¿»É·ÄºÅʾ»È
·ÆÆÂ¿¹·¸Â»Â·ÍÉƔÉÊÅ÷ÊÊ»ÈɹÅĹ»ÈĿĽʾ»¾·ÄºÂ¿Ä½
¸Ïżʾ»ÉżÊÍ·È»¹ÅÃÆÅÄ»ÄÊÉƑÆÂ»·É»È»¼»ÈÊÅ
ʾ»ơżÊÍ·È»¿¹»ÄÉ»½È»»Ã»ÄÊƢ·ÊÊ·¹¾»º¾»È»ÊÅƔ
»·É»ÄÅʻʾ·Ê·ÄÏÉżÊÍ·È»¹ÅÃÆÅÄ»ÄÊ¿¹»ÄÉ»º
Ëĺ»ÈơƢ;¿¹¾¿ÉÄÅÊÉ˸À»¹ÊÊÅơƭƢƑ·Äº
ʾÅÉ»º»Ì»ÂÅÆ»ºÅȹȻ·Ê»º¿Äº»Æ»Äº»ÄÊÂϸÏ
ɾ·ÂÂÄÅʸ»É˸À»¹ÊÊÅʾ»È»Ç˿ȻûÄʼÅÈÆÈÅ̿ɿÅÄż
ʾ»ÉÅËȹ»¹Åº»Ɣ¾»ÉżÊÍ·È»¹ÅÃÆÅÄ»Äʺ¿ÉÊÈ¿¸ËÊ»º
Ëĺ»ÈơƭƢɾ·Â¸»Â¿¹»ÄÉ»ºÊÅËÉ»ÈÉͿʾÅËÊ
¹¾·È½»Ƒ·ÄºƑʾ»È»¼ÅÈ»ƑÄÅÍ·ÈÈ·ÄÊϿɽ¿Ì»Ä¼ÅÈÉ˹¾
ÉżÊÍ·È»¹ÅÃÆÅÄ»ÄÊƑ»¿Ê¾»È»ÎÆÈ»ÉÉÅÈ¿ÃÆÂ¿»ºƑͿʾ¿Ä
ʾ»É¹Åƻżʾ»·ÆÆÂ¿¹·¸Â»Â·ÍɷĺȻ½Ë·ʿÅÄÉƔ
Ä»ÉÉÅʾ»ÈͿɻƻÈÿÊÊ»º¸Ï·ÆÆÂ¿¹·¸Â»Â·Íɷĺ
È»½Ë·ʿÅÄÉÅÈ·½È»»º¿ÄÍÈ¿ÊʻļÅÈÃƑÄÅĻżʾ»
ÅÍÄ»ÈÉżʾ»¹ÅÆÏÈ¿½¾ÊÅÈÆ»ÈÉÅÄÉ»ÄʿʻºÊÅ·ÂÊ»ÈÅÈ
È»º¿ÉÊÈ¿¸Ëʻʾ»ÉżÊÍ·È»¹ÅÃÆÅÄ»ÄÊËĺ»Èʾ»É·¿º
¿¹»Äɻɾ·Â¾·Ì»·ÄÏ¿·¸¿Â¿ÊϼÅÈ·ÄÏÊÏÆ»Å¼º·Ã·½»
ÅÈÂÅÉÉÈ»ÉËÂʿĽ¼ÈÅÃʾ»ËɻżÅȿķ¸¿Â¿ÊÏÊÅËÉ»É˹¾
ÉżÊÍ·È»¹ÅÃÆÅÄ»ÄÊƔÅȼËÈʾ»Èº»Ê·¿ÂÉżʾ»
¹Åĺ¿Ê¿ÅÄÉżËɻżÉ˹¾ÉżÊÍ·È»¹ÅÃÆÅÄ»ÄÊÅÈ
÷ÊÊ»ÈÉÈ»Ç˿ȻºÊŸ»¹ÅÃÆÂ¿»ºÍ¿Ê¾ƑÆÂ»·É»È»¼»ÈÊÅ
ʾ»È»Â»Ì·ÄÊơƭƢƔ
É»ÈÉ·È»ËȽ»ºÊÅÈ»·ºÊ¾»º»Ê·¿ÂɼÅÈʾ»È»Â»Ì·ÄÊ
¿¹»ÄÉ»¹·È»¼ËÂÂϸ»¼ÅÈ»ËɿĽʾ»ÉżÊÍ·È»¹ÅÃÆÅÄ»ÄÊ
¹Å̻Ȼº¸ÏơƭƢ·Äº»Ã¸»ºº»º¿Äʾ»
Èź˹ÊƔ¿Ä¹»Ê¾»Ê»ÈÃɷĺ¹Åĺ¿Ê¿ÅÄÉż¿Äº¿Ì¿ºË·Â
¿¹»ÄɻɷȻÆÈÅÌ¿º»º¸ÏÆ·ÈÊ¿»ÉÅʾ»Èʾ·ÄƑʾ»
ÅÈ¿½¿Ä·ÂĽ¿ɾ̻ÈÉ¿ÅÄͿ¸»º¿ÉÆÂ·Ï»º¸Ïʾ»
Èź˹ÊƔ
ËÈÄÅÄʾ»ÆÅÍ»ÈƔ
È»ÉÉʾ»ƾƭƿ¸ËÊÊÅÄƔ
»Â»¹Êƾ·¿Ä»ÄËƿ
-
ƾÏÉÊ»Ãƿ
-
ƾÏÉÊ»Ã
ļÅÈ÷ʿÅÄƿ
-
ƾÆ»ÄÅËȹ»¿¹»ÄÉ»ƿƔ
żÊÍ·È»¿¹»ÄÉ»½È»»Ã»ÄÊ 51
ʾ»ÈÉ

ƖˀʷʷƭƖˀʷʷ
ƖˀʷʷƭƖˀʷʷ
© 2018 JVC KENWOOD Corporation ʼƖʹʾʻʿƖʸʷ