Mattel Asia Pacific Sourcing B7170-03A4T Looney Tunes Bumper Car - Transmitter User Manual B7160 0720

Mattel asia Pacific Sourcing Ltd. Looney Tunes Bumper Car - Transmitter B7160 0720

users manual

O / IB7160-0720❺❹❷❸❶OWNERS MANUALKeep these instructions for futurereference as they contain important information.MANUAL DEL USUARIORecomendamos guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante.GUIDE DE L’UTILISATEURCe mode d’emploi contient des nformations importantes. Conservez-le pour pouvoir vous y référer en cas de besoin.+O / IBATTERY INSTALLATION • COLOCACIÓN DE LAS PILAS • INSTALLATION DES PILES AA(UM-3/LR6)2 x 1.5V d.c. 6LR619V d.c. QUICK TIPS • GUÍA RÁPIDA DE REFERENCIA • CONSEILSU.S.A.90-DAY LIMITED WARRANTYTYCO® R/C PRODUCTSMattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material and workmanship for ninety (90) days(unless specified in alternate warranties) from the date of purchase. Mattel will replace the product in the event of such a defect within the war-ranty period.In the event of a defect covered under this warranty, first call the toll-free number listed below. Many problems can be solved in this manner. Ifnecessary, you will be instructed to return the product, postage prepaid and insured, to the address below. Enclose your name, address, datedsales receipt, and a brief explanation of the defect. Replacement and return shipment will be free of charge.This warranty does not cover damage resulting from unauthorized modification, accident, misuse or abuse. If the product is returned without adated sales receipt the product may be excluded from coverage under this warranty.Mattel’s liability for defects in material and workmanship under this warranty shall be limited to replacement, and in no event shall we be respon-sible for incidental, consequential, or contingent damages (except in those states that do not allow this exclusion or limitation). This warranty isexclusive, and is made in lieu of any express or implied warranty. Valid only in U.S.A. This warranty gives you specific legal rights and you mayhave other rights, which vary from state to state. Some states do not allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the aboveexclusions or limitations may not apply to you.TOLL-FREE NUMBER: 1-888-557-TYCO (8926) (valid only in U.S.A.)Hours: 8:00 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Time; Monday - Friday. Expect some delay in January following the holiday season. Please be patient andkeep trying the toll-free number.ADDRESS FOR RETURNS: CONSUMER RELATIONS, 636 GIRARD AVENUE, EAST AURORA, NY 14052Mattel de México, S.A. De C.V., garantiza sus productos por un perio-do de 90 días en todas sus partes y mano de obra, a partir de la fechade entrega. Condiciones: 1.- El consumidor presentará el producto enel lugar donde lo adquirió y/o presentarlo o enviarlo a nuestro centrode servicio ubicado en Lebrija 296-a, Col. Cerro de la Estrella,Iztapalapa C.P. 09880, México, D.F. Tels: 426-44-87 y 426-44-38 2.-Durante la vigencia de esta póliza nos comprometemos a efectuar sincargo la reparación, en un plazo que no excederá de 30 días a partirde la fecha de recepción del producto en nuestro sentro de servicio, oal cambio del producto defectuoso en su caso. Así mismo cubrimosgastos que se deriven de la presenta garantía. 3.- Refacciones paraeste producto podrán ser adquiridas en nuestro centro de servicio.Esta garantía se invalida en los siguientes casos: si ha sufrido undeterioro esencial, grave o irreparable por causa del consumidor, pordaños causados por maltrato, mal uso, golpes accidentales o inten-cionales, o que el artículo se hay expuesto a elementos como agua (a excepción de que el instructivo indique otra cosa), áci-dos, fuego, intemperie, así como daños causados por baterías que sedejen dentro del juguete por largos periodos de tiempo sin uso.NOMBRE DEL CONSUMIDOR: LÍNEA DE PRODUCTO:  _____________________________________SERIE: __________________________________________________MODELO: _______________________________________________NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR: _______________________________DIRECCIÓN: _____________________________________________SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR:  _________________________FECHA DE COMPRA:  ______________________________________FECHA DE ENTREGA:  ______________________________________CANADA90-DAY LIMITED WARRANTYMattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser that thisproduct will be free of defects in material and workmanship for ninety(90) days (unless specified in alternate warranties) from the date ofpurchase. If defective, return the product along with proof of the dateof purchase, postage prepaid to Mattel Canada Inc., ConsumerService, 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2 forreplacement with an identical toy or a similar toy of equal or greatervalue according to availability. This warranty gives you specific legalrights and you may have other rights which vary from province toprovince. This warranty does not cover damage resulting from acci-dent, misuse or abuse. Valid for products sold in Canada only.YOU MAY CALL US FREE AT 1-800-665-6288 Monday – Friday, 8:00a.m. – 5:00 p.m. EST; 5:00 a.m. – 2:00 p.m. PST.CANADAGARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURSMattel garantit à l’acheteur initial que le produit est couvert contre lesvices de matériau ou de fabrication pour une période de 90 jours (àmoins d’indication contraire dans d’autres garanties) à compter de ladate d’achat. Tout produit  défectueux doit être retourné, accompagnéd’une preuve de la date d’achat et dûment affranchi, au Service à laclientèle de Mattel Canada Inc., 6155, Freemont Blvd., Mississauga(Ontario)  L5R 3W2, où il sera remplacé par un produit identique ouun produit semblable de valeur égale ou supérieure, selon la disponi-bilité. La présente garantie procure certains droits légaux à l’acheteur,qui peut également bénéficier de droits supplémentaires qui varientd’une province à l’autre. La présente garantie ne couvre pas les dom-mages occasionnés par un accident ou un usage abusif ou inappro-prié. Valable pour les produits vendus au Canada seulement.QUESTIONS OU COMMENTAIRES? COMPOSEZ SANS FRAIS LE 1 800665-MATTEL (1 800 665-6288) du lundi au vendredi, de 8 h à 17 h(HNE) ou de 5 h à 14 h (HNP).COMPLIANCE WITH FCC REGULATIONS (VALID IN U.S. ONLY –VALABLE AUX AUX E-U. SEULEMENT )This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation issubject to the following two conditions:(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, includinginterference that may cause undesired operation.”This equipment has been tested and found to comply with thelimits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCCrules. These limits are designed to provide reasonable protec-tion against harmful interference in a residential installation.This equipment generates, uses and can radiate radio frequen-cy energy and, if not installed and used in accordance with theinstructions, may cause harmful interference to radio communi-cations.  However, there is no guarantee that interference willnot occur in a particular installation.  If this equipment doescause harmful interference to radio or television reception,which can be determined by turning the equipment off and on,the user is encouraged to try to correct the interference by oneor more of the following measures:Reorient or relocate the receiving antenna.Increase the separation between the equipment and receiver.Connect the equipment into an outlet on a circuit different fromthat to which the receiver is connected.Consult the dealer or an experienced radio/TV technician forhelp.Mattel Inc. 333 Continental Blvd. El Segundo,CA  (310) 252-2400”Note: Changes or modifications not expressively approved bythe manufacturer responsible for compliance could void theuser’s authority to operate the equipment.RSS - 210 (Canada) (VALID FOR CANADA ONLY - VALABLE AU CANADA SEULE-MENT)This device complies with RSS-210 of Industry Canada.Operation is subject to the following two conditions: (1) thisdevice may not cause interference and (2) this device mustaccept any interference received, including interference thatmay cause undesired operation of the device. Ce dispositif estconforme au CNR-210 d’Industrie Canada. L’utilisation de ce dis-positif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) ilne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du disposi-tif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu,même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonc-tionnement du dispositif.CNR-210 d'Industrie Canada 27.145 MHz TX RF =75.76 dBÌV/m @ 3m.(CANADA SEULEMENT) 49.860 MHz TX RF =73.80 dBÌV/m @ 3m.MÉXICOPÓLIZA DE GARANTÍA©2002 Mattel, Inc., Mount Laurel, N.J. 08054 U.S.A. PRINTED IN CHINA. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.IMPRIMÉ EN CHINE. Tous droits réservés. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us toll-free at 1-800-665-6288.Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Camino a Santa Teresa No. 1040, 7o. Piso, Col. Jardines en la Montaña, DelegaciónTlalpan, 14210 México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. TEL: 54-49-41-00. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago.Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.OPERATION • FUNCIONAMIENTO • FONCTIONNEMENTB7160-0720  3/26/03  6:56 PM  Page 1
II..READY…SET…GO!1. Push vehicle battery door open.2. Insert 2 AA alkaline batteries withpolarity as shown. Replace batterydoor. 3. Unscrew transmitter battery cover(screwdriver not included). Use a coin,as shown, to pry the battery cover off.4. Insert 1 9V alkaline battery with polarityas shown. Replace battery door andtighten screws.5. Turn vehicle switch ON.IIII..OPERATIONYour vehicle is designed for simpleone-button operation. Whenyou switch your vehicle ON, itwill automatically reverse andturn to the left. When the transmitterbutton is pressed, yourvehicle will go forward. Whenthe transmitter button isreleased, your vehicle willreverse and turn again.IIIIII..BATTERY INFORMATIONBent or dirty contacts may result in loss ofpower.BATTERY SAFETY INFORMATIONBatteries may leak fluids that can cause achemical burn injury or ruin your toy(product). To avoid battery leakage:• Do not mix old and new batteries or bat-teries of different types: alkaline, stan-dard (carbon-zinc) or rechargeable(nickel-cadmium).• Insert batteries as indicated inside thebattery compartment.• Remove batteries during long periods ofnon-use. Always remove exhausted bat-teries from the toy (product). Dispose ofbatteries safely. Do not dispose of bat-teries in a fire. The batteries mayexplode or leak.• Never short-circuit the battery terminals.• Use only batteries of the same or equiv-alent type, as recommended.• Do not charge non-rechargeable batter-ies.• Remove rechargeable batteries from thetoy (product) before charging.• If removable, rechargeable batteries areused, they are only to be charged underadult supervision.Battery Performance Note:For best performance use alkaline batter-ies (where disposable batteries are calledfor). If your vehicle is supplied with stan-dard (carbon-zinc) batteries for initial useand/or demonstration purposes, we rec-ommend replacing them with alkaline bat-teries when necessary. Battery life mayvary depending on battery brand.IIVV..  QUICK TIPS❶When your vehicle starts to lose power,it may lose functions or performance.It’s time for fresh batteries. Your vehicle’s running time may changedepending on your driving style.❷Radio interference can make your vehicle run badly. Interference can becaused by other R/C vehicles running on the same frequency; electrical wires;  large buildings; or CB radios. Tryto stay away from these!❸Point your transmitter up - not downtoward your vehicle. If your vehiclegets too far away, it won’t work properly.❹Don't drive your vehicle in sand orthrough water or snow. If your vehicledoes get wet, wipe with a towel andallow to dry completely overnight. ❺Don’t store your vehicle near heat or indirect sunlight. Always turn switchesOFF and remove all batteries for storage.VV..CONSUMER INFORMATIONNote to Adults: To ensure that the child’splay is both safe and fun, please reviewall operating instructions and safety ruleswith your child.Safety Tips• NEVER drive your vehicle on streets!They’re for real cars!• DO NOT pick up vehicle while in motion.• Keep fingers, hair and loose clothingaway from the tires and the wheel hubswhile the vehicle is switched ON.• Adult supervision is recommended whenthis vehicle is being operated.• To avoid accidental operation, remove allbatteries when not in use.• CAUTION: To prevent entanglement,keep hair away from wheels.-II..¡PREPÁRATE! ¡LISTO! ¡ARRANCA!1. Empujar la tapa del compartimento delas pilas del vehículo.2. Introduce dos pilas alcalinas tipo 2 x AA(LR6) x 1,5V con las polaridades como semuestra. Cierra la tapa del comparti-mento de pilas. 3. Desatornilla la tapa del compartimentode la pila del transmisor (destornilladorno incluido). Abre la tapa usando unamoneda, como se muestra.4. Introduce una pila alcalina tipo 1 x 9Vcon la polaridad como se muestra.Cierra la tapa del compartimento de lapila y ajusta los tornillos.5. Coloca el interruptor del vehículo enencendido.IIII..  FUNCIONAMIENTOTu  vehículo está diseñado para un fun-cionamiento simple de un solo botón.Cuando actives tu vehículo, automática-mente avanzará en reversa y viraráhacia la izquierda. Si presionas el botóndel transmisor, el vehículo avanzará haciaadelante. Si sueltas el botón del trans-misor, el vehículo avanzará en reversa yvirará.IIIIII..  INFORMACIÓN SOBRE LAS PILASINFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRELAS PILASLas pilas pueden desprender líquido corro-sivo, que puede provocar quemaduras oestropear el producto (el juguete en estecaso). Para evitar el derrame de líquidocorrosivo de las pilas:• No mezclar nunca pilas nuevas con gas-tadas (cambiarlas todas al mismo tiempo)ni mezclar nunca pilas alcalinas, están-dar (carbono-cinc) y recargables (níquel-cadmio).• Asegurarse de colocar correctamentelas pilas, según la polaridad indicada.• Retirar las pilas del juguete si no se va autilizar durante un largo período de tiempo. • No dejar nunca pilas gastadas en eljuguete. Desechar las pilas gastadas enun contenedor especial para pilas. Noquemar nunca las pilas ya que podríanexplotar o desprender líquido corrosivo.• No provocar cortocircuitos en los polosde las pilas.• Utilizar únicamente pilas del tiporecomendado o equivalente.• No intentar recargar las pilas no-recar-gables.• Si se utilizan pilas recargables, retirarlasdel juguete para cargarlas.• Cargar las pilas recargables siemprebajo la vigilancia de un adulto.Nota sobre el rendimiento de las pilas:Recomendamos utilizar pilas alcalinas. Siel vehículo viene con pilas estándar (car-bono-cinc) para uso inicial y/o a efectosde demostración, recomendamos sustituir-las por pilas alcalinas para un mejor fun-cionamiento. La duración de las pilas varíasegún la marca de las mismas.IIVV..  GUÍA RÁPIDA DE REFERENCIA❶Cuando las pilas se empiecen a gastar,el vehículo puede no realizar bien todassus funciones. En este momento sedeben cambiar las pilas. La duración delas mismas puede variar según la man-era de conducir.  ❷Si el vehículo funciona de forma irregu-lar, la causa más probable son las inter-ferencias. Estas pueden ser debidas ala presencia de otro vehículo de radiocontrol que opere en la misma frecuen-cia, cables de alta tensión, grandes edi-ficios o frecuencias de radioaficionado.Te recomendamos que elijas otro lugarpara jugar con este vehículo.❸Para que el vehículo funcione mejor,mantener la antena del transmisorsiempre en posición vertical, no endirección al vehículo. Si el vehículo sealeja demasiado del transmisor, laseñal se debilitará y el vehículo no fun-cionará correctamente.❹No usar el vehículo en arena, agua ninieve. Si el vehículo se llega a mojar,sécalo con una toalla y espera de undía a otro a que se seque completa-mente. ❺No guardar el vehículo cerca de unafuente de calor ni en un lugar dondeesté expuesto a la luz directa del sol.Para guardarlo, apagar todos los inter-ruptores del vehículo y del transmisor yretirar las pilas.VV..INFORMACIÓN AL CONSUMIDORAtención Padres: para asegurarse de queel niño utiliza este juguete de manera cor-recta y prevenir accidentes, recomen-damos que un adulto le explique lasinstrucciones de funcionamiento y lasreglas generales de seguridad.Consejos de seguridad• NO JUGAR con este vehículo en la calle.Las calles son sólo para los vehículos deverdad.• NO COGER el vehículo mientras esté enfuncionamiento.• Cuando el interruptor esté en la posiciónde encendido, mantener los dedos, elcabello y la ropa holgada alejados de losneumáticos y las llantas.• Recomendamos la vigilancia de un adultocuando el niño juegue con este vehículo.• Para evitar posibles accidentes,recomendamos sacar las pilas cuandono se juegue con el vehículo.• PRECAUCION: Para evitar posibles acci-dentes, mantener el cabello alejado delas ruedas del monopatín.II..À VOS MARQUES! PRÊTS? PARTEZ!1. Pousser le couvercle de la pile duvéhicule.2. Insérer 2 piles alcalines AA commeillustré. Replacer le couvercle. 3. Dévisser le couvercle du compartimentde la pile de l’émetteur (tournevis nonfourni). Insérer une pièce de monnaiesous le couvercle du compartiment dela pile pour le soulever et le retirer.4. Insérer une pile alcaline de 9V commeillustré. Replacer le couvercle etresserrer les vis.5. Mettre l’interrupteur à la position demarche.IIII..FONCTIONNEMENTIl te suffit d’appuyer sur un seul boutonpour faire fonctionner ton véhicule.Quand tu le mets en marche, il reculeautomatiquement et tourne à gauche.Quand tu appuies sur le bouton del’émetteur, ton véhicule avance; quand tule relâches, ton véhicule recule et tournede nouveau.IIIIII..INFORMATIONS AU SUJET DES PILESVérifier que les contacts ne sont paspliés ou sales pour éviter toute perted’énergie. MISES EN GARDE AU SUJET DES PILESDes substances liquides peuvent s’é-couler des piles et provoquer soit desbrûlures chimiques soit endommager lejouet (produit). Pour éviter tout écoule-ment des piles :• Ne pas mélanger des piles usées avecdes piles neuves ou différents types depiles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmi-um).• Insérer les piles comme indiqué à l’in-térieur du compartiment des piles.• Enlever les piles lorsque le jouet n'estpas utilisé pendant une longue période. • Ne jamais laisser des piles usées dansle jouet (produit). Jeter les piles uséesdans un conteneur réservé à cet usage.Ne pas jeter les piles au feu. Les pilespourraient exploser ou couler.• Ne jamais court-circuiter les bornesdes piles.• Utiliser uniquement des piles de mêmetype ou de type équivalent, comme con-seillé.• Ne pas recharger des piles nonrechargeables.• Les piles rechargeables doivent êtreretirées du jouet (produit) avant charge-ment.• En cas d’utilisation de piles recharge-ables, celles-ci ne doivent êtrechargées que par un adulte.Note au sujet des piles :Pour une meilleure performance, utiliserdes piles alcalines (lorsque le véhiculefonctionne avec des piles remplaçables).Si des piles standard (carbon-zinc) sontfournies avec le véhicule pour permettreune utilisation immédiate et/ou tester leproduit, il est recommandé de remplacerles piles par des piles alcalines lorsquecela sera nécessaire. La durée des pilespeut varier selon la marque des piles.IIVV..CONSEILS❶Lorsque le véhicule commence à per-dre de son énergie, il peut devenirzmoins performant et ne plus fonction-ner normalement. Il est alors temps deremplacer les piles. La durée de jeupeut varier selon le style de conduite. ❷Une interférence radio peut empêcherle bon fonctionnement du véhicule.Une interférence peut être causée pard’autres véhicules fonctionnant sur lamême fréquence, des fils électriques,des immeubles ou des radios CB.Essayer de les éviter.❸Diriger l’émetteur vers le haut, et nonpas vers le bas en direction duvéhicule. Si le véhicule s’éloigne detrop, il ne fonctionnera pas correcte-ment. ❹Ne pas faire rouler la moto dans lesable ou sur des surfaces mouillées ouenneigées. Si la moto est mouillée,l’essuyer à la serviette et la laissersécher complètement pendant touteune nuit. ❺Ne pas ranger le véhicule près d’unesource de chaleur ou en plein soleil.Toujours éteindre le jouet (OFF) etretirer toutes les piles avant de ranger.VV..  INFORMATIONS CLIENTSNote aux adultes – Pour être sûr quel’enfant joue en toute sécurité, veuillezprendre connaissance avec lui de toutesles instructions et recommandations dece guide.Conseils de sécurité• NE JAMAIS faire fonctionner levéhicule dans la rue. La rue est des-tinée aux vraies voitures !• NE PAS saisir le véhicule lorsqu’il esten mouvement.• Ne pas mettre ses doigts, ni laisserpendre ses cheveux ou ses vêtements àproximité des pneus et des enjoliveurslorsque le véhicule fonctionne.• La surveillance d’un adulte est recom-mandée lors de l’utilisation de cevéhicule.• Pour éviter tout incident, retirer toutesles piles lorsque le véhicule n’est pasutilisé.• ATTENTION !Pour éviter tout incident,   tenir les cheveux éloignés des roues.b7016-0720 text  3/26/03  7:09 PM  Page 1

Navigation menu