Mattel Asia Pacific Sourcing B8936-04A4R crazy choppers User Manual G8822 0720 Crazy Choppers 3L

Mattel asia Pacific Sourcing Ltd. crazy choppers G8822 0720 Crazy Choppers 3L

users manual

G8822-0720G8822-9665-S1CAUTION:Surfaces may become hot and cause burns ifelectronics get wet. Do not operate vehicle through water or snow.PRECAUCIÓN:Si las piezas electrónicas se mojan, esposible que las superficies se calienten y causen quemaduras. Nousar el vehículo en agua ni nieve.MISE EN GARDE: Les surfaces peuvent devenirchaudes et causer des brûlures si les composantes électroniquessont mouillées. Ne pas faire rouler ce véhicule sur des surfacesmouillées ou enneigées.U.S.A.90-DAY LIMITED WARRANTY – TYCO® R/C PRODUCTSMattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser that this product will be free of defects in material and workmanshipfor ninety (90) days (unless specified in alternate warranties) from the date of purchase. Mattel will replace the product in theevent of such a defect within the warranty period.In the event of a defect covered under this warranty, first call the toll-free number listed below. Many problems can be solvedin this manner. If necessary, you will be instructed to return the product, postage prepaid and insured, to the address below.Enclose your name, address, dated sales receipt, and a brief explanation of the defect. Replacement and return shipment willbe free of charge.This warranty does not cover damage resulting from unauthorized modification, accident, misuse or abuse. If the product isreturned without a dated sales receipt the product may be excluded from coverage under this warranty.Mattel’s liability for defects in material and workmanship under this warranty shall be limited to replacement, and in no eventshall we be responsible for incidental, consequential, or contingent damages (except in those states that do not allow thisexclusion or limitation). This warranty is exclusive, and is made in lieu of any express or implied warranty. Valid only in U.S.A.This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights, which vary from state to state. Some states do notallow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusions or limitations may not apply to you.TOLL-FREE NUMBER: 1-888-557-TYCO (8926) (valid only in U.S.A.)Hours: 8:00 A.M. - 5:00 P.M. Eastern Time; Monday - Friday. Expect some delay in January following the holiday season. Pleasebe patient and keep trying the toll-free number.ADDRESS FOR RETURNS: CONSUMER RELATIONS, 636 GIRARD AVENUE, EAST AURORA, NY 14052Mattel de México, S.A. De C.V., garantiza sus productos por un periodo de90 días en todas sus partes y mano de obra, a partir de la fecha de entrega.Condiciones: 1.- El consumidor presentará el producto en el lugar donde loadquirió y/o presentarlo o enviarlo a nuestro centro de servicio ubicado enLebrija 296-a, Col. Cerro de la Estrella, Iztapalapa C.P. 09880, México, D.F.Tels: 426-44-87 y 426-44-38 2.- Durante la vigencia de esta póliza noscomprometemos a efectuar sin cargo la reparación, en un plazo que noexcederá de 30 días a partir de la fecha de recepción del producto ennuestro sentro de servicio, o al cambio del producto defectuoso en sucaso. Así mismo cubrimos gastos que se deriven de la presenta garantía.3.- Refacciones para este producto podrán ser adquiridas en nuestrocentro de servicio. Esta garantía se invalida en los siguientes casos: si hasufrido un deterioro esencial, grave o irreparable por causa delconsumidor, por daños causados por maltrato, mal uso, golpesaccidentales o intencionales, o que el artículo se hay expuesto a elementos como agua (a excepción de que el instructivo indique otra cosa), ácidos,fuego, intemperie, así como daños causados por baterías que se dejendentro del juguete por largos periodos de tiempo sin uso.NOMBRE DEL CONSUMIDOR: LÍNEA DE PRODUCTO: ________________________________________SERIE: ____________________________________________________MODELO: __________________________________________________NOMBRE DEL DISTRIBUIDOR:  _________________________________DIRECCIÓN: ________________________________________________SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR: ____________________________FECHA DE COMPRA:  _________________________________________FECHA DE ENTREGA:  _________________________________________CANADA90-DAY LIMITED WARRANTYMattel, Inc. warrants to the original consumer purchaser thatthis product will be free of defects in material andworkmanship for ninety (90) days (unless specified in alternatewarranties) from the date of purchase. If defective, return theproduct along with proof of the date of purchase, postageprepaid to Mattel Canada Inc., Consumer Service, 6155Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2 forreplacement with an identical toy or a similar toy of equal orgreater value according to availability. This warranty gives youspecific legal rights and you may have other rights which varyfrom province to province. This warranty does not coverdamage resulting from accident, misuse or abuse. Valid forproducts sold in Canada only.YOU MAY CALL US FREE AT 1-800-665-6288 Monday – Friday,8:00 a.m. – 5:00 p.m. EST; 5:00 a.m. – 2:00 p.m. PST.CANADAGARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURSMattel garantit à l’acheteur initial que le produit est couvertcontre les vices de matériau ou de fabrication pour une périodede 90 jours (à moins d’indication contraire dans d’autresgaranties) à compter de la date d’achat. Tout produitdéfectueux doit être retourné, accompagné d’une preuve de ladate d’achat et dûment affranchi, au Service à la clientèle deMattel Canada Inc., 6155, Freemont Blvd., Mississauga(Ontario)  L5R 3W2, où il sera remplacé par un produitidentique ou un produit semblable de valeur égale ousupérieure, selon la disponibilité. La présente garantie procurecertains droits légaux à l’acheteur, qui peut égalementbénéficier de droits supplémentaires qui varient d’une provinceà l’autre. La présente garantie ne couvre pas les dommagesoccasionnés par un accident ou un usage abusif ouinapproprié. Valable pour les produits vendus au Canadaseulement.QUESTIONS OU COMMENTAIRES? COMPOSEZ SANS FRAISLE 1 800 665-MATTEL (1 800 665-6288) du lundi au vendredi,de 8 h à 17 h (HNE) ou de 5 h à 14 h (HNP).MÉXICOPÓLIZA DE GARANTÍAhKeep these instructions for future reference: they contain important information.i Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información de importancia acerca deeste producto. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.j Conserver ces instructions pour s'y référer en cas de besoin; elle contiennent des renseignements importants. ™hQuestions or problems with yourproduct? DON’T RETURN IT TOTHE STORE! Just call us for help. U.S. consumers may alsoregister their products at thisnumber.iSi tiene alguna pregunta oproblema con el producto, NODEVUELVA EL PRODUCTO A LATIENDA. Llámenos, y con gustole ayudaremos. jVous avez des questions àpropos de votre produit ou il nefonctionne pas correctement?NE LE RETOURNEZ PAS AUMAGASIN! Un appel suffit. tycorc.comU.S.: 1-888-557-TYCOCANADA: 1-800-665-6288MÉXICO: 54-49-41-00 COMPLIANCE WITH FCC REGULATIONS (VALID INU.S. ONLY - VALABLE AUX É.-U. SEULEMENT)This device complies with part 15 of the FCCRules. Operation is subject to the following twoconditions: (1) This device may not cause harmfulinterference, and (2) this device must accept anyinterference received, including interference thatmay cause undesired operation.This device generates and uses radio frequencyenergy and if not used properly may causeinterference to radio and television reception. Ithas been tested and found to comply with thelimits set by the FCC which are designed toprovide reasonable protection against suchinterference.NOTE: Changes or modifications not expressivelyapproved by the manufacturer responsible forcompliance could void the user’s authority tooperate the equipment.RSS - 210 (Canada) (VALID FOR CANADA ONLY - VALABLE AUCANADA SEULEMENT)This device complies with RSS-210 of IndustryCanada. Operation is subject to the following twoconditions: (1) this device may not cause harmfulinterference and (2) this device must accept anyinterference received, including interference thatmay cause undesired operation. Ce dispositif estconforme au CNR-210 d’Industrie Canada.L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulementaux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produirede brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doitêtre prêt à accepter tout brouillage radioélectriquereçu, même si ce brouillage est susceptible decompromettre le fonctionnement du dispositif.CNR-210 d'Industrie Canada 27.00 MHz TX RF =78dBÌV/m @ 3m.(CANADA SEULEMENT) 49.00 MHz TX RF =78dBÌV/m @ 3m.© 2004 Mattel, Inc. PRINTED IN CHINA.All Rights Reserved. MATTEL, TYCO and associated trademarks and trade dress are owned by Mattel, Inc. IMPRIMÉ EN CHINE. Tous droits réservés. MATTEL, TYCO ainsi que les marques et les logos afférents appartiennent à Mattel, Inc. Retain this address for futurereference. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. Mattel, Inc.,  Mount Laurel, N.J. 08054. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. deC.V., Insurgentes Sur # 3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. MME-920701-NB3. Mattel Chile, S.A., AvenidaAmérico Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Mattel de Venezuela, C.A., Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas1071. Mattel Argentina S.A., Curupaytí 1186, (1607) - Villa Adelina, Buenos Aires. Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Marcas registradasutilizadas bajo licencia. Todos los derechos reservados.G8822-0720 Crazy Choppers 3L  4/8/04  1:40 PM  Page 1
I. CONTENTS/FEATURES• Vehicle• TransmitterqVehicleqBattery CompartmentwBattery LatcheON/OFF SwitchrStunt BarwTransmitterqDriving ControlswBattery DoorII. BASIC OPERATIONqFORWARDwREVERSEeLEFTrRIGHTIII. COOL STUNTSYour vehicle is designed with a special StuntBar that lets it do the coolest stunts!Depending on how the Stunt Bar is set, youcan do Wild Wheelies…or Vertical 360°s!ÄYour vehicle’s stunt performance may varydepending on the driving surface. Forexample, you may not get the best stuntperformance on deep carpeting, or onsurfaces that are dusty, sandy, extremelyrough or extremely slick.NOTE: If your vehicle lands on its side whiledriving, try this trick to get it upright again. Ifit's on its left side, simply alternate the lefttransmitter control, switching rapidly fromforward to reverse. If it's on its right side, justdo the same with the right transmitter control.Depending on the driving surface and yourbattery’s remaining power, you'll often be ableto get your vehicle back onto all three wheels -for more stunt-driving action!qTO EXTEND THE STUNT BAR:Unsnap the Stunt Bar, as shown, and swingit down. Unsnap the support arm, as shown,and swing it upward. Snap the end of thesupport arm into the slot on the back of theseat, as shown (make sure it’s securelysnapped into place).wTO RETRACT THE STUNT BAR:Starting with the Stunt Bar extended: gentlypush the seat forward, as shown, andunsnap the support arm from the back ofthe seat. Fold the support arm down until itsnaps into place. Fold the Stunt Arm up andsnap it into place (make sure it’s securelysnapped into place).ÄDon’t try to extend or retract the Stunt Barwith the vehicle moving. Turn the vehicleswitch OFF before extending or retractingthe Stunt Bar.eWILD WHEELIES!Step 1: Extend the Stunt Bar (please seeabove). (III q)Now you’re ready to wheelie! First, push bothcontrols down to drive in reverse for a fewfeet. Then, quickly jam both controls up to driveforward. Your vehicle will flip back onto theStunt Bar and do a super-cool wheelie!rVERTICAL 360°s!Step 1: Retract the Stunt Bar (please seeabove). (III w)Now you’re ready for awesome vertical 360°spins! First, push both controls down to drive inreverse for a few feet. Then, quickly jam bothcontrols up to drive forward. Your vehicle willflip all the way back. Now push EITHER controlup. Your vehicle will do an amazing vertical360° spin!IV. BATTERY INSTALLATIONBatteries and charger not included.qVehicle1. Rotate battery latch to unlock position.2. Insert battery pack into battery compartmentand slide it away from latch.3. Make sure battery pack snaps securely inplace and rotate latch to locked position.4. To remove battery pack: turn latch, slidebattery pack toward latch and lift out.wTransmitterqOpen battery door as shown.wInstall one 9V battery with polarity (+/-) asshown inside battery compartment.eClose battery door.ÄYour transmitter is equipped with a specialautomatic ON battery-saving feature. Just turnyour vehicle ON. Then push either transmittercontrol to run and control your vehicle.;V.  QUICK TIPS1. When your vehicle starts to lose power, itmay lose functions or performance. It's timefor a recharge. For best stunt performance,always start with a fully-charged battery.2. Your vehicle's running time may changedepending on your driving style.3. Radio interference can make your vehiclerun badly. Interference can be caused byother R/C vehicles running on the samefrequency; electrical wires; large buildings;CB radios; or other wireless gear. Try to stayaway from these!4. Point your transmitter antenna up - not downtoward your vehicle. If your vehicle gets toofar away, it won't work properly. 5. Don’t drive your vehicle in sand or throughwater or snow. If your vehicle does get wet,wipe with a towel and allow to drycompletely.6. Don’t store your vehicle near heat or indirect sunlight. Always turn switches OFFand remove all batteries for storage.ìCONSUMER INFORMATIONNote to Adults: To ensure that the child’s play isboth safe and fun, please review all operatinginstructions and safety rules with your child.SAFETY TIPS• NEVER drive your vehicle on streets! They’refor real cars!• DO NOT pick up vehicle while in motion.• Keep fingers, hair and loose clothing awayfrom the tires and the wheel hubs while thevehicle is switched ON.XCAUTION: To  prevent entanglement, keephair away from wheels.• Adult supervision is recommended when thisvehicle is being operated.• To avoid accidental operation, remove allbatteries when not in use. Always turn thevehicle OFF before removing batteries.BATTERY SAFETY INFORMATIONIn exceptional circumstances batteries mayleak fluids that can cause a chemical burninjury or ruin your toy (product). To avoidbattery leakage:• Non-rechargeable batteries are not to berecharged.• Rechargeable batteries are to be removedfrom the toy before being charged (ifdesigned to be removable).• Rechargeable batteries are only to becharged under adult supervision (if designedto be removable).• Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), orrechargeable (nickel-cadmium) batteries.• Do not mix old and new batteries.• Only batteries of the same or equivalent typeas recommended are to be used.• Batteries are to be inserted with the correctpolarity.• Exhausted batteries are to be removed fromthe toy.• The supply terminals are not to be short-circuited.• Dispose of battery(ies) safely.• Do not dispose of this toy in a fire. Thebatteries inside may explode or leak.Battery Performance Note:For best performance use regular or high-performance alkaline batteries (wheredisposable batteries are called for). If yourvehicle is supplied with standard (carbon-zinc)batteries for initial use and/or demonstrationpurposes, we recommend replacing them withalkaline batteries when necessary. Battery lifemay vary depending on battery brand.I. CONTENIDO/CARACTERÍSTICAS• Vehículo • TransmisorqVehículo qCompartimento de bateríawSeguro de bateríaeInterruptor de ENCENDIDO/APAGADOrBarra acrobáticawTransmisorqControles de manejowTapa del compartimento de pilasII. FUNCIONAMIENTO BÁSICOqMARCHA ADELANTEwREVERSAeIZQUIERDArDERECHAIII. ACROBACIAS INCREÍBLES¡Tu vehículo está diseñado con una barraacrobática especial con la que logra hacer lasmás increíbles acrobacias! Dependiendo decómo esté situada la barra acrobática, puedesandar sobre las ruedas traseras… o darvueltas verticales de 360°.ÄEl rendimiento acrobático del vehículopuede variar según la superficie de manejo.Por ejemplo, quizá no obtengas los mejoresresultados sobre alfombra muy espesa, osobre superficies con polvo, arena,extremadamente ásperas oextremadamente resbalosas.NOTA: si el vehículo cae de lado mientras estáandando, intentar esto para ponerlo sobre lasruedas. Si está sobre su lado izquierdo,simplemente alternar el control izquierdo deltransmisor, cambiando rápidamente de marchaadelante a reversa. Si está sobre su ladoderecho, hacer lo mismo con el controlderecho del transmisor. Dependiendo de lasuperficie de manejo y la carga restante de labatería, a menudo será posible lograr que elvehículo se ponga sobre las tres ruedas, ¡paramás acción acrobática!qPARA EXTENDER LA BARRA ACROBÁTICA:Desajustar la barra acrobática, tal como semuestra, y girarla para abajo. Desajustar elbrazo de soporte, tal como se muestra, ygirarlo para arriba. Ajustar el extremo delbrazo de soporte en la ranura del dorso delasiento, tal como se muestra (cerciorarsede que esté bien ajustado en su lugar).wPARA REPLEGAR LA BARRA ACROBÁTICA:Empezando con la barra acrobáticaextendida: empujar cuidadosamente elasiento hacia adelante, tal como semuestra, y desajustar el brazo de soportedel dorso del asiento. Doblar el brazo desoporte para abajo hasta que se ajuste ensu lugar. Doblar el brazo acrobático paraarriba y ajustarlo en su lugar (cerciorarsede que esté bien ajustado en su lugar).ÄNo intentar extender ni replegar el brazoacrobático mientras el vehículo se estámoviendo. APAGAR el vehículo antes deextender o replegar el brazo acrobático.e¡ANDAR SOBRE LAS RUEDAS TRASERAS!Paso 1: extender el brazo acrobático (ver másarriba). (III q)¡Ahora está listo para andar sobre las ruedastraseras! Primero, empujar ambos controlespara abajo para avanzar en reversa por unoscuantos pies. Luego, empujar rápidamenteambos controles para arriba para avanzarhacia adelante. ¡El vehículo girará hacia atrásen la barra acrobática y andará increíblementesobre las ruedas traseras!rVUELTAS VERTICALES de 360°Paso 1: replegar la barra acrobática (ver másarriba). (III w)¡Listo para un giro vertical de 360º! Paraempezar, baja ambos mandos para que la motovaya marcha atrás aproximadamente un metroy luego súbelos rápidamente para que vayahacia delante. La moto se inclinará totalmentehacia atrás. En ese momento, SUBIR cualquierade los mandos… ¡la moto hará un vertiginosogiro vertical de 360º!IV. COLOCACIÓN DE LAS BATERÍASBaterías y cargador no incluidos.qVehículo1. Girar el seguro de la batería a la posiciónabierta.2. Introducir el paquete de batería en elcompartimento y desplazarlo en direcciónopuesta al seguro.3. Cerciorarse de que el paquete de batería seajuste bien en su lugar y girar el seguro a laposición de cerrado.4. Para sacar el paquete de batería: girar elseguro, desplazar el paquete de bateríahacia el seguro y sacarlo.wTransmisorqAbrir la tapa del compartimento de la pila, talcomo se muestra.wIntroducir una pila tipo 1 x 9V con la polaridad(+/-) tal como se indica dentro delcompartimento.eCerrar la tapa del compartimento de la pila.ÄEl transmisor incluye una característicaespecial de auto-apagado para ahorrar pila.Simplemente ACTIVAR el vehículo. Luego,empujar cualquiera de los controles deltransmisor para echar a andar y controlar elvehículo.;V.  CONSEJOS RÁPIDOS1. Cuando el vehículo empiece a perder fuerza,puede perder funciones o rendimiento. Eshora de cargar la batería. Para obtener elmejor rendimiento acrobático, siempreempezar con una batería totalmente cargada.2. El rendimiento del vehículo puede variarsegún tu estilo de manejar.3. La radiointerferencia puede hacer que tuvehículo no funcione correctamente. Lainterferencia puede ser causada por otrosvehículos R/C que estén operando bajo lamisma frecuencia; cables eléctricos;edificios altos; radiotransmisores; o demásequipo inalámbrico. ¡Procura alejarte deestos!4. Apuntar la antena del transmisor para arriba,no hacia el vehículo. Si el vehículo se apartademasiado, no funcionará correctamente.5. No manejar el vehículo en arena ni en agua onieve. Si se llega a mojar, secarlo con unatoalla y dejar que se seque por completo. 6. No guardar el vehículo cerca de fuentes decalor o en contacto directo con el sol.Siempre apagarlo y sacar las pilas antes deguardarlo. ìINFORMACIÓN PARA EL CONSUMIDORAtención padres: para asegurar que el juegosea seguro y divertido para los niños, revisartodas las instrucciones y reglas de seguridadcon su hijo.INFORMACIÓN DE SEGURIDAD• ¡NO usar el vehículo en la calle! ¡La calle espara autos de verdad!• NO levantar el vehículo cuando esté enmovimiento. • Mantener los dedos, cabello y ropa sueltaalejados de las ruedas y los tapones de lasruedas mientras el vehículo esté encendido.XPRECAUCION: Para evitar posiblesaccidentes, mantener el cabello alejado de lasruedas del monopatín.• Se recomienda que un adulto supervisemientras el vehículo esté en operación.• Para evitar la operación accidental, sacar laspilas cuando el vehículo no esté en uso.Siempre apagar el vehículo antes de sacar laspilas.INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SOBRE LASPILASEn circunstancias excepcionales, las pilaspueden derramar líquido que puede causarquemaduras o dañar el producto. Para evitarderrames:• No cargar pilas no recargables.• Sacar las pilas recargables antes decargarlas.• La carga de las pilas recargables sólo deberealizarse con la supervisión de un adulto. • No mezclar pilas alcalinas, estándar(carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).• No mezclar pilas nuevas con gastadas.• Usar sólo el tipo de pilas recomendadas (o suequivalente).• Cerciorarse de que la polaridad de las pilassea la correcta.• Sacar las pilas gastadas del producto. • No provocar un cortocircuito con lasterminales.• Disponer de las pilas gastadas de manerasegura.• No quemar las pilas ya que podrían explotar oderramar el líquido incorporado en ellas.Nota sobre el rendimiento de las pilas:Para óptimos resultados, usar pilas alcalinascomún y corrientes o de alto rendimiento(cuando se trate de pilas desechables). Si seproporcionan pilas estándar (carbono-cinc)para el uso inicial o a efectos de demostración,recomendamos sustituirlas por pilas alcalinascuando sea necesario. La duración de las pilaspuede variar según la marca. I. CONTENU/CARACTÉRISTIQUES• Véhicule• ÉmetteurqVéhiculeqCompartiment des pileswVerrou du compartiment des pileseInterrupteur ON/OFFrBarre de cascadeswÉmetteurqCommandes du véhiculewCouvercle du compartiment des pilesII. FONCTIONNEMENT DE BASEqMARCHE AVANTwMARCHE ARRIÈREeVIRAGE À GAUCHErVIRAGE À DROITEIII. SUPER CASCADESLe véhicule est doté d'une barre spéciale quilui permet d'exécuter les cascades les pluspercutantes! Selon la position de la barre, ilpeut effectuer d'époustouflants cabrés... oud'incroyables 360° verticaux!ÄLa réussite des cascades peut varier selonla surface de conduite. Par exemple, il sepeut que le véhicule ne puisse effectuerdes cascades sur du tapis, dans du sableou sur une surface accidentée ou trèsglissante.REMARQUE : Si le véhicule tombe sur le côtépendant qu’il est en marche, suivre le conseilqui suit pour le redresser. S’il est sur le côtégauche, faire passer rapidement le boutongauche de l’émetteur de la position marcheavant à marche arrière. S’il est sur le côtédroit, faire la même chose avec le bouton droitde l’émetteur. Selon la surface de conduite etla charge de la pile, le véhicule devrait seretrouver de nouveau sur ses trois roues poureffectuer d’autres cascades du tonnerre!qPOUR DÉPLIER LA BARRE DE CASCADESDéplier la barre, comme illustré, et la fairebasculer vers le bas. Déplier le support,comme illustré, et le faire basculer vers lehaut. Emboîter l'extrémité du support dansla fente à l'arrière du siège, comme illustré.wPOUR REPLIER LA BARRE DE CASCADESLorsque la barre de cascades est dépliée,pousser légèrement le siège vers l'avant,comme illustré, et déboîter le support de lafente à l'arrière du siège. Faire basculer lesupport vers le bas jusqu’à ce qu’ils’emboîte. Faire ensuite basculer la barrede cascades vers le haut jusqu'à ce qu'elles'emboîte.ÄNe pas tenter de déplier ou de replier labarre de cascades lorsque le véhicule esten marche. Il faut d'abord mettrel'interrupteur du véhicule à OFF (arrêt).eDES CABRÉS DU TONNERRE!Étape 1 : Déplier la barre de cascades (voirplus haut). (III q)Tout est prêt pour l'exécution de cabrés!Appuyer d'abord sur les deux manettes decontrôle pour faire reculer légèrement levéhicule. Ensuite, pousser rapidement les deuxmanettes vers le haut pour avancer. Levéhicule basculera vers l'arrière sur la barre eteffectuera un cabré saisissant!r360° VERTICAUX!Étape 1 : Déplier la barre de cascades (voirplus haut). (III w)Vous pouvez à présent essayer de fairetournoyer la moto à la verticale ! Tout d’abord,abaissez les deux manettes de contrôle pourreculer un peu. Puis poussez rapidement lesdeux manettes vers l’avant. La moto va seredresser vers l’arrière. Maintenant poussezune des deux mannettes vers le HAUT. La motova tournoyer à la verticale !IV. INSTALLATION DES PILESPiles et chargeur non fournis.qVéhicule1. Faire pivoter le verrou pour ouvrir.2. Insérer le bloc-piles dans le compartimentdes piles et refermer le verrou.3. S'assurer que le bloc-piles est bien en placeet faire pivoter le verrou en positionverrouillée.4. Pour retirer le bloc-piles, faire pivoter leverrou, glisser le bloc-pile vers le verrou etle soulever.wÉmetteurqOuvrir le couvercle du compartiment des pilescomme illustré.wEn respectant le sens des polarités (+ ou -),insérer une pile de 9 V dans le compartimentcomme indiqué.eFermer le couvercle.ÄL’émetteur est muni d’un dispositif automatiquespécial pour économiser les piles. Il suffit demettre l’interrupteur du véhicule à ON (marche)puis d'appuyer sur n'importe quel bouton del'émetteur pour faire rouler votre véhicule et lecontrôler.;V.  CONSEILS1. Quand le véhicule commence à perdre de lapuissance, il est possible que certainesfonctions ne soient plus disponibles. Il esttemps de recharger le bloc-piles. Pourréussir des cascades, la pile doit toujoursêtre chargée à fond.2. Le temps d’autonomie du véhicule varieselon le type de conduite.3. Le brouillage radioélectrique peut nuire aubon fonctionnement du véhicule. Il peut êtreprovoqué par l’utilisation sur la mêmefréquence d’autres véhiculestélécommandés, par la proximité de filsélectriques, de grands immeubles, de radiosBP ou d’autres appareils sans fil. Il estrecommandé d’utiliser le véhicule loin deces éléments.4. L’antenne de l’émetteur doit pointer vers lehaut, et non pas vers le bas, en direction duvéhicule. Si le véhicule est trop éloigné, il nefonctionnera pas correctement. 5. Ne pas faire rouler le véhicule dans le sableou sur des surfaces mouillées ou enneigées.Si le véhicule est mouillé, l’essuyer avec uneserviette et le laisser sécher complètement.6. Ne pas ranger le véhicule près d’une sourcede chaleur ou en plein soleil. Toujours mettreles interrupteurs à OFF (arrêt) et enlever lespiles pour l’entreposage.ìRENSEIGNEMENTS POUR LESCONSOMMATEURSÀ l’attention des parents : Lire les instructionsd’utilisation et les règles de sécurité avecl’enfant pour s’assurer qu’il joue en toutesécurité.CONSEILS DE SECURITE• NE JAMAIS faire rouler le véhicule dans larue. Seules les vraies voitures peuvent yrouler!• Ne PAS prendre un véhicule en mouvement.• Garder les doigts, les cheveux et lesvêtements loin des pneus et des moyeux deroue quand l’interrupteur du véhicule est àON (marche).XMISE EN GARDE : Pour prévenir toutrisque d'enchevêtrement, garder les roues loindes cheveux.• La surveillance d’un adulte est recommandéequand un enfant fait fonctionner ce véhicule.• Pour éviter une mise en marche accidentelle,enlever toutes les piles quand le véhiculen’est pas utilisé. Toujours éteindre le véhiculeavant de retirer les piles.CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LESPILESLes piles pourraient couler et causer desbrûlures chimiques ou endommagerirréparablement le jouet. Pour éviter que lespiles coulent :• Ne pas recharger des piles nonrechargeables.• Retirer les piles rechargeables du produitavant de les charger (si elles sont conçuespour être rechargées).• Les piles rechargeables ne doivent êtrerechargées que sous la surveillance d’unadulte (si elles peuvent être enlevées ducompartiment)• Ne pas mélanger des piles alcalines,standard (carbone-zinc) ou rechargeables(nickel-cadmium).• Ne pas combiner des piles usées et des pilesneuves.• N’utiliser que des piles du même type quecelui recommandé, ou des piles équivalentes.• Veiller à bien respecter le sens des polarités(+ et -).• Toujours retirer les piles usées du jouet.• Ne pas court-circuiter les bornes des piles.• Jeter les piles usées dans un conteneurréservé à cet usage.• Ne pas jeter le jouet au feu : les pilespourraient exploser ou couler.Remarque sur le rendement des pilesPour de meilleurs résultats, utiliser des pilesalcalines ordinaires ou haute performance (sile produit fonctionne avec des piles jetables).Si des piles standard (carbone-zinc) sontfournies avec le véhicule pour le mode dedémonstration en magasin, il est recommandéde les remplacer par des piles alcalines quandelles devront être changées. La duréed’efficacité d’une pile varie selon la marque.qhijqwerwqwweqrr…wqe9v d.c.6v d.c.qwqQSG8822-0720 Crazy Choppers 3L  4/8/04  1:40 PM  Page 2

Navigation menu