Mattel Asia Pacific Sourcing BLT07-14A5T MH Monster Marker User Manual BLT07 0820 2LB
Mattel asia Pacific Sourcing Ltd. MH Monster Marker BLT07 0820 2LB
User Manual
INSTRUCTION SHEET SPECIFICATIONS Toy: MONSTER HIGH Toy No.: BLT07 Part No.: 0820 Lang. Code: 2LB Trim Size: 11 " W x 7.5 " H Folded Size: 5.5 " W x 7.5 " H Type of Fold: 8 panel MONSTER MAKER Manual MACHINE À MONSTRES Mode d'emploi ©2014 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits reserves. 16 Rear 1 Cover # colors: 4C Colors: 4C+4C Paper Stock: FSC Paper Weight: 70 lb. EDM No.: 00 8+ Table of Contents • Table des matières ® BLT07-0820 iPad et Retina sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. iPad Air et iPad mini sont des marques d'Apple Inc. iPad and Retina are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. iPad Air and iPad mini are trademarks of Apple Inc. Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. App Store is a service mark of Apple Inc. Apple et le logo Apple sont des marques d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. App Store est une marque de service d'Apple Inc. Google Play™ store is a trademark of Google Inc. COMPUTER USERS GO TO: UTILISATEURS D'ORDINATEUR, VISITER : www.monsterhigh.com/monster-maker La boutique Google Play est une marque de Google Inc. TABLET USERS SEARCH: Monster High Monster Maker UTILISATEURS DE TABLETTE, CHERCHER : Monster High Monster Maker We reserve the right to terminate these services after June 30, 2016. • Nous nous réservons le droit de mettre fin à ces services après le 30 juin 2016. TABLET COMPATIBILITY • TABLETTES COMPATIBLES Made for iPad Air, iPad mini with Retina display, iPad (4th generation), iPad mini, iPad (3rd generation), iPad 2. iOS 7.0 or higher required. Samsung Galaxy Tab®, Samsung Galaxy Tab® 2, Samsung Galaxy Tab® 3, Samsung Galaxy Tab® 8.9, Samsung Galaxy Tab® 10.1, Samsung Galaxy Note®, Google Nexus 7 (2012), Google Nexus 7 (2013), Google Nexus 10, Sony Xperia™ Tablet Z, Toshiba Excite™. Not compatible with mobile phones. • Conçu pour l'iPad Air, l'iPad mini avec écran Retina, l'iPad (4e génération), l'iPad mini, l'iPad (3e génération) et l'iPad 2. iOS 7.0 ou plus récent requis. Samsung Galaxy Tab®, Samsung Galaxy Tab® 2, Samsung Galaxy Tab® 3, Samsung Galaxy Tab® 8.9, Samsung Galaxy Tab® 10.1, Samsung Galaxy Note®, Google Nexus 7 (2012), Google Nexus 7 (2013), Google Nexus 10, Sony Xperia™ Tablet Z, Toshiba Excite™. Non compatible avec les téléphones cellulaires. PC/MAC® - MINIMUM REQUIREMENTS • PC/MAC® – CONFIGURATION MINIMALE REQUISE Latest version of your favorite web browser. PC: Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Intel® Core™ i3 Processor, 2 GB RAM Mac: Mac OS® X 10.7 USB A-to-B printer cable required for Windows and Mac users. USB cable not included. • Version la plus récente du navigateur Web de son choix.PC : Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, processeur Intel® Core™ i3, 2 Go de mémoire vive. Mac : Mac OS® X 10.7 Câble USB A à B requis pour les utilisateurs de Windows et Mac. Câble USB non inclus. Ask a parent for help. • Demander de l'aide à un adulte. WARNING: CHOKING HAZARD – Small parts. Not for children under 3 years. ATTENTION: DANGER D'ÉTOUFFEMENT – Petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois. Please remove everything from the package and compare to the contents shown here. If any items are missing, please contact your local Mattel office. Keep these instructions for future reference as they contain important information. • Retirer tous les éléments de l'emballage et les comparer au contenu illustré. S'il manque des éléments, communiquer avec le Service à la clientèle de Mattel. Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient des informations importantes. For product sold in USA This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. • This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. NOTE: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Protect the environment by not disposing of this product with household waste [2002/96/EC]. Check your local authority for recycling advice and facilities. • Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures ménagères. (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour obtenir des conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région. Pour les produits vendus aux États-Unis Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation de la FCC. L'utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage nuisible, et (2) l'utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. • Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites de la classe B pour un appareil numérique en vertu de l'article 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites ont été instaurées pour fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence. S'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences sur les communications radio. Cependant, il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans certaines installations. Si cet appareil cause des interférences à la réception radio ou télévisée (ce qui peut être vérifié en éteignant l'appareil puis en le remettant sous tension), l'utilisateur peut tenter de les résoudre en suivant une ou plusieurs des mesures ci-après : • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. • Augmenter l'espace entre l'appareil et le récepteur. • Brancher l'appareil sur une prise de courant différente de celle sur laquelle le récepteur est branché. • Pour obtenir de l'aide, contacter le vendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. REMARQUE : Tout changement ou modification de cet appareil n'ayant pas été expressément approuvé par les parties responsables de sa conformité peut entraîner l'annulation du droit d'exploitation de l'équipement par l'utilisateur. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at/ Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Ltd., Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline 01628 500303 . Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr Mattel Belgium, Trade Mart, Atomiumsquare, Bogota 202 – B 275, 1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800 – 16 936 - Gratis nummer Luxemburg: 800 - 22 784 -Gratis nummer Nederland: 0800 - 262 88 35. Schweiz: Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23. Mattel Australia Pty., Ltd., Richmond, Victoria. 3121.Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Southeast Asia Pte. Ltd., No 19-1, Tower 3 Avenue 7, Bangsar South City, No 8, Jalan Kerinchi, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867. Mattel, Inc. 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services 1-800-524-8697. Contents Contenu Get to know Monster Maker Se familiariser avec la Machine à Monstres Battery installation Installation des piles Connect to your tablet device Connexion à une tablette Getting ready to print Préparatifs pour l'impression Erasing ink from doll parts Effacement de l'encre sur les éléments de poupée 14 Designing fashions Création de vêtements 14 Markers Marqueurs 14 Cancelling a print job Annulation de l'impression 14 Tips & Troubleshooting Conseils et dépannage 15 This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Contents • Contenu Get to know Monster Maker • Se familiariser avec la Machine à Monstres connection light • voyant de connexion marker holder porte-marqueur latch • loquet Wig x 1 • Perruque x 1 Wig cap x 2 • Dessus de perruque x 2 carriage • chariot carriage release button bouton de dégagement du chariot door • porte slide • glissière Dress x 3 • Robe x 3 Chip insert x 1 • Renfort x 1 Doll x 3 • Poupée x 3 battery drawer tiroir des piles USB cover • couvercle de la prise USB power switch interrupteur action button bouton Action Battery installation • Installation des piles Your Monster Maker comes with 6 AA batteries. Use only new AA alkaline (LR6) batteries. • Six piles AA sont fournies avec la Machine à Monstres. Utiliser uniquement des piles alcalines AA (LR6) neuves. Adapter x 7 • Adaptateur x 7 Tool stand x 1 • Support à accessoires x 1 Shoes x 3 pairs • Chaussures x 3 paires 1. Open battery drawer on the side of the Monster Maker with a Phillips head screwdriver (not included). Ouvrir le tiroir des piles sur le côté de la Machine à Monstres avec un tournevis cruciforme (non inclus). AA battery x 6 • Pile AA x 6 2. Install 6 new batteries in the orientation (+/-) shown on the battery drawer. Insérer 6 piles neuves dans le sens indiqué (+/-). Sponge x 1 • Éponge x 1 Monster Maker machine x 1 • Machine à Monstres x 1 Marker x 9 • Marqueur x 9 Doll stand x 3 Socle pour poupée x 3 Dispose of batteries safely. Colors and decorations may vary. • Jeter les piles usées dans un conteneur réservé à cet usage. Les couleurs et les motifs peuvent varier. 3. Close battery drawer and tighten the screw. Refermer le tiroir des piles et resserrer la vis. Replace batteries when the battery meter in the Monster Maker design software no longer has any bars. Remplacer les piles lorsqu'aucune barre n'apparaît sur l'indicateur de charge du logiciel de création Monster Maker. Setup • Installation Remove the cardboard sleeve from the mechanism and discard. • Retirer et jeter le couvercle en carton recouvrant le mécanisme. 4. Installing the app • Installation de l'application App Not Installed The accessory “MH Monster Maker” uses an app you do not have installed. Would you like to get it from the App Store? App Store Connect to your device • Connexion à une tablette ou à un ordinateur Find your device below and follow the instructions to connect to the Monster Maker. • Localiser ci-dessous l'appareil utilisé et suivre les instructions correspondantes pour le connecter à la Machine à Monstres. IPad® devices • Appareils iPad® 1. Turn the Monster Maker on. The connection light will blink blue. 2. Pair with Bluetooth® wireless technology. Touch the settings Mettre en marche la Machine à Monstres. Le voyant de connexion icon on your iPad. • Apparier avec la technologie sans fil bleu clignote. Bluetooth®. Toucher l'icône Réglages de l'iPad. lgnore Once Monster Maker pairs with your iPad, a dialog box will prompt you to go to the App Store to download the free app. The connection light will stop blinking and glow a steady blue. Une fois la Machine à Monstres appariée à l'iPad, L'accessoire «MH Monster Maker» une boîte de dialogue utilise une application que vous demandera d'aller à l'App n'avez pas installée. Voulez-vous Store pour télécharger l'obtenir de l'App Store? l'application gratuitement. Le voyant de connexion Ignorer bleu cesse alors de App Store clignoter. Application non installée Touch “App Store” and you will be taken to the App Store page where you can download the free Monster High Monster Maker app. Monster Maker prompts you to download the app only the first time you pair with your iPad. If you touch “Ignore” at that time, you will need to go to the App Store on your own, search for Monster High Monster Maker and download the free app. Toucher «App Store» pour aller à la page de l'App Store et installer l'application Monster High Monster Maker. La fenêtre de téléchargement de l'application gratuite apparaîtra seulement la première fois où la machine est appariée à l'iPad. À ce moment, si le bouton «Ignorer» est sélectionné, il faudra aller à l'App Store soi-même pour chercher l'application et la télécharger gratuitement. 5. Touch the Monster Maker app icon on your home screen to launch the app. • Toucher l'icône de l'application Monster Maker à l'écran d'accueil pour lancer l'application. Android devices • Appareils Android Note that the connection process may vary slightly depending on your Android device. • Le processus de connexion peut varier légèrement selon l'appareil Android utilisé. 1. Go to the Google Play store to download the free Monster High 1. Aller à la boutique Google Play pour télécharger l'application Monster Maker app. Monster High Monster Maker. 2. Turn the Monster Maker on. The connection light will blink blue. 2. Mettre en marche la Machine à Monstres. Le voyant de connexion bleu clignote. 3. Touch the settings icon on your Android device. 3. Toucher l'icône Réglages de l'appareil Android. 4. Turn on Bluetooth. 4. Actionner Bluetooth. 5. Toucher «MH Monster Maker» pour apparier avec l'appareil. Le 5. Touch "MH Monster Maker" to pair with your device. The voyant de connexion bleu cesse alors de clignoter. connection light will stop blinking and glow a steady blue. 6. Touch the Monster Maker app icon on your home screen to launch the app. 6. Toucher l'icône de l'application Monster Maker à l'écran d'accueil pour lancer l'application. You only need to complete Bluetooth pairing the first time you use your iPad with Monster Maker. • L'appariement Bluetooth ne doit être effectué que lors de la première utilisation de l'iPad avec la Machine à Monstres. Back View • Vue arrière 3. Touch “Bluetooth” then move the slider to “On”. • Toucher «Bluetooth», puis faire glisser la barre de défilement vers «On» (Marche). Airplane Mode Bluetooth Wi-Fi Bluetooth DEVICES On Mode Avion Connected Bluetooth Wi-Fi Bluetooth MH Monster Maker APPAREILS Marche MH Monster Maker Branché When your iPad detects the Monster Maker, “MH Monster Maker” will appear in the Devices list. Touch “MH Monster Maker” to pair with your iPad. Lorsque l'iPad détecte la Machine à Monstres, la mention «MH Monster Maker» apparaît dans la liste des appareils. Toucher «MH Monster Maker» pour apparier avec l'iPad. Windows or Mac computer • Ordinateur Windows ou Mac 1. Remove the USB cover. 2. Connect a USB A-to-B printer cable (not included) to the Monster Maker and your computer. 3. Turn the Monster Maker on. The connection light will glow a steady blue. 4. Go to www.monsterhigh.com/monster-maker to download the design software. 5. Install and launch the design software. Back View • Vue arrière 1. Retirer le couvercle de la prise USB. 2. Brancher un câble d'imprimante USB A à B (non inclus) sur la Machine à Monstres et l'ordinateur. 3. Mettre en marche la Machine à Monstres. Le voyant de connexion bleu est fixe. 4. Aller à www.monsterhigh.com/monster-maker pour télécharger le logiciel de création. 5. Installer et lancer le logiciel de création. Getting ready to print • Préparatifs pour l'impression Open the door. • Ouvrir la porte. Find the doll part you want to print below. Follow the steps to assemble adapters to the doll part and load it in the carriage. • Choisir ci-dessous l'élément de poupée sur lequel imprimer. Suivre les étapes correspondantes pour fixer l'adaptateur à l'élément de poupée et installer celui-ci sur le chariot. Each adapter is marked with the shapes of the doll part it goes with. • Chaque adaptateur porte une illustration de l'élément de poupée compatible. Head • Tête a. Connect adapter to the head. • Insérer l'adaptateur dans la tête. b. Snap adapter into the slide. • Emboîter l'adaptateur dans la glissière. Lift the latch. • Soulever le loquet. Back View • Vue arrière c. Move slide to the left until the arrow is pointing at the head icon. Connect the head to the carriage. Déplacer la glissière vers la gauche jusqu'à ce que la flèche soit orientée vers l'icône de tête. Insérer la tête dans le chariot. Torso • Torse a. Press and hold the release button on the front of the carriage. Appuyer sans relâcher sur le bouton de dégagement à l'avant du chariot. b. Slide the carriage out of the Monster Maker. Faire glisser le chariot hors de la Machine à Monstres. a. Snap adapter to the torso. Insérer l'adaptateur dans le torse. c. Move slide to the left until the arrow is pointing at the torso icon. Connect the torso to the carriage. • Déplacer la glissière vers la gauche jusqu'à ce que la flèche soit orientée vers l'icône de torse. Insérer le torse dans le chariot. b. Snap adapter to the slide. Emboîter l'adaptateur dans la glissière. Upper arm • Bras Upper leg • Cuisse Upper arms are marked with one dot for doll's left arm and two dots for right. Le bras gauche est identifié par un point et le bras droit par deux points. d. Move slide to left until the arrow is pointing at the upper a. Rotate connector as shown. arm icon. Connect dark purple adapter to the upper arm. Faire tourner le raccord comme indiqué. Déplacer la glissière vers la gauche jusqu'à ce que la flèche soit orientée vers l'icône de bras. Insérer l'adaptateur violet foncé dans le bras. Upper legs are marked with one dot for doll's left leg and two dots for right. La cuisse gauche est identifiée par un point et la cuisse droite par deux points. a. Snap light purple adapter to upper leg. c. Move slide to left until the arrow is pointing at the Emboîter l'adaptateur violet clair dans la cuisse. upper leg icon. Connect dark purple adapter to the upper leg. • Déplacer la glissière vers la gauche jusqu'à ce que la flèche soit orientée vers l'icône de cuisse. Insérer l'adaptateur violet foncé dans la cuisse. b. Snap arm to light purple adapter. Emboîter le bras dans l'adaptateur violet clair. c. Connect light purple adapter to carriage and snap dark purple adapter to the slide. • Insérer l'adaptateur violet clair dans le chariot et emboîter l'adaptateur violet foncé dans la glissière. b. Connect light purple adapter to carriage and snap dark purple adapter to the slide. • Insérer l'adaptateur violet clair dans le chariot et emboîter l'adaptateur violet foncé dans la glissière. Lower leg • Jambe Lower legs are marked with one dot for doll's left leg and two dots for right. La jambe gauche est identifiée par un point et la jambe droite par deux points. Lower arm • Avant-bras Lower arms are marked with one dot for doll's left arm and two dots for right. L'avant-bras gauche est identifié par un point et l'avant-bras droit par deux points. a. Rotate connector as shown. d. Move slide to left until the arrow is pointing at the lower Faire tourner le raccord comme indiqué. arm icon. Connect dark purple adapter to the lower arm. Déplacer la glissière vers la gauche jusqu'à ce que la flèche soit orientée vers l'icône d'avant-bras. Insérer l'adaptateur violet foncé dans l'avant-bras. b. Snap lower arm to light purple adapter. Emboîter l'avant-bras dans l'adaptateur violet clair. c. Connect light purple adapter to carriage and snap dark purple adapter to the slide. • Insérer l'adaptateur violet clair dans le chariot et emboîter l'adaptateur violet foncé dans la glissière. a. Rotate connector as shown. Faire tourner le raccord comme indiqué. b. Snap lower leg to adapter. Emboîter la jambe dans l'adaptateur. c. Snap adapter to slide. Emboîter l'adaptateur dans la glissière. 10 10 d. Move slide left until the arrow is pointing at the lower leg icon. Connect the lower leg to the carriage. Déplacer la glissière vers la gauche jusqu'à ce que la flèche soit orientée vers l'icône de jambe. Insérer la jambe dans le chariot. 11 11 5 Slide the carriage into the Monster Maker until you hear a click. Glisser le chariot dans la Machine à Monstres jusqu'à ce qu'un clic se fasse entendre. Close the door. The Monster Maker will not print if the door is open. Fermer la porte. La Machine à Monstres n'imprimera pas si la porte est ouverte. Click Clic Close the latch. • Abaisser le loquet. If your design includes more than one color, change markers when prompted by the design software. Replace the marker cap and put it back in the tool holder, cap side down. After printing is complete, open the door, remove the marker, and take the doll part out by reversing the steps above. S'il y a plusieurs couleurs à imprimer, changer de marqueur lorsque le logiciel de création l'indique. Remettre le capuchon sur le marqueur et ranger ce dernier dans le support à accessoires, capuchon vers le bas. Après l'impression, ouvrir la porte, retirer le marqueur et enlever l'élément de poupée en suivant les étapes précédentes dans le sens inverse. Remove the dark purple adapter by pushing it out of the slide. • Enlever l'adaptateur violet foncé en le poussant hors de la glissière. The design software shows you which marker to install. Remove the cap and install the marker in the holder as shown. Le logiciel de création indique quel marqueur insérer. Retirer le capuchon et insérer le marqueur dans le porte-marqueur comme illustré. Store adapters in the tool stand. • Ranger les adaptateurs dans le support à accessoires. Markers may stain fabrics and other surfaces. Avoid contact with carpet, clothing, walls and furniture. • Les marqueurs peuvent tacher les tissus et autres surfaces. Éviter tout contact avec les tapis, les vêtements, les murs et les meubles. 13 12 12 13 Tips & Troubleshooting • Conseils et dépannage Erasing ink from doll parts • Effacement de l'encre sur les éléments de poupée Use the provided sponge to erase ink from doll parts so you can design them again and again. Add water and a little dish soap (not included) and rub with the sponge until the ink is removed. Dry the doll part thoroughly before putting it back in the Monster Maker. Please protect play surfaces before use. Dry all items thoroughly before storing. Utiliser l'éponge fournie pour effacer l'encre sur les éléments de poupée, afin de pouvoir les réutiliser pour de nouvelles créations. Mettre un peu d'eau et de détergent à vaisselle (non inclus) et frotter avec l'éponge jusqu'à ce que l'encre soit enlevée. Bien sécher l'élément de poupée avant de le remettre dans la Machine à Monstres. Protéger la surface de jeu avant utilisation. Sécher tous les éléments avant de les ranger. Designing fashions • Création de vêtements You can design the provided fashions using the included markers. • Il est possible de dessiner sur les vêtements fournis avec les marqueurs inclus. IMPORTANT: Don't put the fashions in the Monster Maker. • IMPORTANT : Ne pas mettre les vêtements dans la Machine à Monstres. You can only draw on them by hand. • Dessiner seulement à la main. 1. Place the chip insert inside a fashion. Mettre le renfort à l'intérieur d'un vêtement. 2. Draw on the fashion with the markers. Dessiner sur le vêtement avec les marqueurs. Ink is permanent on fabric. • L'encre est permanente sur le tissu. Go to service.mattel.com for how-to videos. After 15 minutes of inactivity, the Monster Maker will power down. To resume play, press the action button or cycle the power switch off then back on. What do the lights mean? Your Monster Maker has two indicator lights—a blue connection light inside the drawing chamber and a multicolor light on the action button. Des vidéos de démonstration sont fournis à service.mattel.com. La Machine à Monstres s'éteint après 15 minutes d'inactivité. Pour la rallumer, appuyer sur le bouton Action ou mettre l'interrupteur à ARRÊT puis le remettre à MARCHE. Signification des voyants La Machine à Monstres est munie de deux voyants : un voyant de connexion bleu à l'intérieur de la chambre à dessin, et un voyant multicolore sur le bouton Action. Action light • Voyant Action On • Allumé Purple • Violet On • Allumé Flashing yellow Jaune clignotant Printing is paused, check the design software. Impression interrompue. Vérifier le logiciel de création. Purple • Violet Searching for USB or Bluetooth connection. Connexion USB ou Bluetooth en cours. On / Off / Flashing Allumé / Éteint / Clignotant Flashing red Rouge clignotant Error—check for open door or low batteries. Also may indicate a motor failure. Erreur—vérifier si la porte est ouverte ou si les piles sont épuisées. Il pourrait s'agir aussi d'une défaillance du moteur. On / Off / Flashing Allumé / Éteint / Clignotant Solid red • Rouge fixe Off • Éteint Off • Éteint Flashing • Clignotant Markers • Marqueurs Always remove the marker from the Monster Maker when printing is complete. Replace cap on marker immediately after use. Store the markers in the tool holder, cap side down, when not in use. • Une fois l'impression terminée, toujours retirer le marqueur de la Machine à Monstres. Remettre le capuchon sur le marqueur immédiatement après l'utilisation. Ranger les marqueurs dans le support à accessoires, capuchon vers le bas. If left uncapped, markers will dry out. Markers can be partially restored by replacing the caps and storing them in the tool holder, cap side down, for 24 hours. Use the included markers only with the Monster Maker. • Sans capuchon, les marqueurs sécheront. Pour récupérer partiellement un marqueur sec, remettre le capuchon et le ranger dans le support à accessoires, capuchon vers le bas, pendant 24 heures. Utiliser uniquement les marqueurs fournis avec la Machine à Monstres. Cancelling a print job • Annulation de l'impression If you cancel a print job, wait a moment for the mechanism to stop moving before opening the door. Après avoir annulé une impression, attendre un moment que le mécanisme s'immobilise avant d'ouvrir la porte. Everything is ok. • Aucun problème à signaler. Firmware update failure. • Erreur de mise à jour du micrologiciel. Machine has gone to sleep or power switch is off. La machine est en mode veille ou l'interrupteur est à ARRÊT. If you can’t connect your tablet device to the Monster Maker using Bluetooth: Enable Bluetooth on your tablet device. If the blue light is glowing steady blue and you can’t connect to your tablet device, turn off Bluetooth on any nearby tablet device that has been paired to the Monster Maker. S'il est impossible d'établir une connexion Bluetooth entre une tablette et la Machine à Monstres : Actionner Bluetooth sur la tablette. Si le voyant bleu est fixe et si la connexion ne s'établit pas, désactiver Bluetooth sur toutes les tablettes présentes à proximité qui ont été appariées à la Machine à Monstres. Legal • Mentions juridiques “Made for iPad” means that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPad and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPad may affect wireless performance. • «Conçu pour iPad» signifie qu'un accessoire électronique a été conçu pour se brancher spécifiquement à un iPad, et qu'il a été certifié par son développeur quant à la conformité aux normes de rendement Apple. Apple n'est pas responsable du fonctionnement de cet appareil ni de sa conformité aux normes de sécurité et de réglementation. À noter que l'utilisation de cet accessoire avec un iPad peut affecter la performance sans fil. The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Mattel, Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. • Le nom et les logos Bluetooth® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. utilisées sous licence par Mattel, Inc. Les autres noms et marques appartiennent aux propriétaires respectifs. Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. Macintosh is a trademark of Apple Computer Inc. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Macintosh est une marque d'Apple Computer Inc. 14 14 Meaning • Signification Blue light • Voyant bleu 15 15
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No Create Date : 2014:08:20 16:19:39+08:00 Creator : Adobe Illustrator CS5 Modify Date : 2014:08:21 12:34:02+08:00 Has XFA : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03 Instance ID : uuid:20aded4e-83ea-4cde-be0c-09da150867ca Document ID : xmp.did:FF7F1174072068118083ED49245CBDCD Rendition Class : proof:pdf Original Document ID : adobe:docid:indd:738b9f2b-6ba5-11de-8c86-a0cba3451b3e Derived From Instance ID : uuid:58db56f8-77fc-0b4c-a543-2fbb9e0be50c Derived From Document ID : xmp.did:776F61982D2068118083D67F73B5A42A Derived From Original Document ID: adobe:docid:indd:738b9f2b-6ba5-11de-8c86-a0cba3451b3e Derived From Rendition Class : default History Action : saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved History Instance ID : xmp.iid:0280117407206811808394AD8AD52D14, xmp.iid:01801174072068118083B07D6CBCD6AB, xmp.iid:02801174072068118083B07D6CBCD6AB, xmp.iid:03801174072068118083B07D6CBCD6AB, xmp.iid:04801174072068118083B07D6CBCD6AB, xmp.iid:F87F1174072068118083F8D791D10EFA, xmp.iid:F97F1174072068118083F8D791D10EFA, xmp.iid:FA7F1174072068118083F8D791D10EFA, xmp.iid:FB7F1174072068118083F8D791D10EFA, xmp.iid:01801174072068118083C2D3565DF356, xmp.iid:02801174072068118083C2D3565DF356, xmp.iid:03801174072068118083C2D3565DF356, xmp.iid:04801174072068118083C2D3565DF356, xmp.iid:05801174072068118083C2D3565DF356, xmp.iid:07801174072068118083C2D3565DF356, xmp.iid:01801174072068118083C39CA98D656C, xmp.iid:02801174072068118083C39CA98D656C, xmp.iid:03801174072068118083C39CA98D656C, xmp.iid:04801174072068118083C39CA98D656C, xmp.iid:05801174072068118083C39CA98D656C, xmp.iid:06801174072068118083C39CA98D656C, xmp.iid:07801174072068118083C39CA98D656C, xmp.iid:F77F11740720681180839439CE87A0E7, xmp.iid:F87F11740720681180839439CE87A0E7, xmp.iid:FD7F11740720681180839439CE87A0E7, xmp.iid:FE7F11740720681180839439CE87A0E7, xmp.iid:1AC8C74F4020681180839439CE87A0E7, xmp.iid:1BC8C74F4020681180839439CE87A0E7, xmp.iid:1CC8C74F4020681180839439CE87A0E7, xmp.iid:1DC8C74F4020681180839439CE87A0E7, xmp.iid:1EC8C74F4020681180839439CE87A0E7, xmp.iid:1FC8C74F4020681180839439CE87A0E7, xmp.iid:FB7F1174072068118083E00DAFBB43DB, xmp.iid:FC7F1174072068118083E00DAFBB43DB, xmp.iid:02801174072068118083D5B9A4F7F1D7, xmp.iid:03801174072068118083D5B9A4F7F1D7, xmp.iid:F77F11740720681180839027E9554B45, xmp.iid:F87F11740720681180839027E9554B45, xmp.iid:F97F11740720681180839027E9554B45, xmp.iid:FA7F11740720681180839027E9554B45, xmp.iid:FB7F11740720681180839027E9554B45, xmp.iid:FC7F11740720681180839027E9554B45, xmp.iid:FD7F11740720681180839027E9554B45, xmp.iid:FE7F11740720681180839027E9554B45, xmp.iid:FC7F1174072068118083D0BF49D77FAF, xmp.iid:FD7F1174072068118083D0BF49D77FAF, xmp.iid:FE7F1174072068118083D0BF49D77FAF, xmp.iid:FF7F1174072068118083D0BF49D77FAF, xmp.iid:02801174072068118083D4573260568A, xmp.iid:03801174072068118083D4573260568A, xmp.iid:06801174072068118083D4573260568A, xmp.iid:07801174072068118083D4573260568A, xmp.iid:F77F11740720681188C68DAB3314E959, xmp.iid:F77F117407206811822A8249F5DC1807, xmp.iid:F87F117407206811822A8249F5DC1807, xmp.iid:F77F1174072068118083CAB4BD38B140, xmp.iid:01801174072068118083E1D0DEC29F95, xmp.iid:F77F1174072068118083E51D07CCE95D, xmp.iid:F87F1174072068118083E51D07CCE95D, xmp.iid:03801174072068118083EFCBF1BD12AC, xmp.iid:04801174072068118083EFCBF1BD12AC, xmp.iid:07801174072068118083EFCBF1BD12AC, xmp.iid:08801174072068118083EFCBF1BD12AC, xmp.iid:43432972312068118083F79833C3F216, xmp.iid:4CE08AF5392068118083F79833C3F216, xmp.iid:4DE08AF5392068118083F79833C3F216, xmp.iid:4EE08AF5392068118083F79833C3F216, xmp.iid:F77F1174072068118083FFEEF12E4678, xmp.iid:F87F1174072068118083FFEEF12E4678, xmp.iid:FA7F1174072068118083FFEEF12E4678, xmp.iid:FB7F1174072068118083FFEEF12E4678, xmp.iid:FD7F1174072068118083FFEEF12E4678, xmp.iid:FE7F1174072068118083FFEEF12E4678, xmp.iid:FA7F1174072068118083FD4F7FB0EF4E, xmp.iid:FB7F1174072068118083FD4F7FB0EF4E, xmp.iid:02801174072068118083DD18A3E7D163, xmp.iid:03801174072068118083DD18A3E7D163, xmp.iid:07801174072068118083DD18A3E7D163, xmp.iid:08801174072068118083DD18A3E7D163, xmp.iid:09801174072068118083DD18A3E7D163, xmp.iid:FA7F1174072068118083EDFDCAC7A074, xmp.iid:F77F117407206811822AD635E223FA6F, xmp.iid:4D00B65624206811822AD635E223FA6F, xmp.iid:766F61982D2068118083D67F73B5A42A, xmp.iid:776F61982D2068118083D67F73B5A42A, xmp.iid:FF7F1174072068118083ED49245CBDCD History When : 2014:06:10 14:50:07+08:00, 2014:06:12 15:45:38+08:00, 2014:06:12 16:26:45+08:00, 2014:06:12 16:52:29+08:00, 2014:06:12 17:12:11+08:00, 2014:06:13 17:26:07+08:00, 2014:06:13 17:30:58+08:00, 2014:06:13 17:33:55+08:00, 2014:06:13 17:41:36+08:00, 2014:06:16 12:22:04+08:00, 2014:06:16 12:29:02+08:00, 2014:06:16 12:37:24+08:00, 2014:06:16 12:41:31+08:00, 2014:06:16 16:33+08:00, 2014:06:16 17:05:38+08:00, 2014:06:17 11:10:24+08:00, 2014:06:17 11:15:20+08:00, 2014:06:17 11:16:49+08:00, 2014:06:17 11:17:40+08:00, 2014:06:17 11:41:39+08:00, 2014:06:17 16:42:47+08:00, 2014:06:17 17:04+08:00, 2014:06:18 10:15:27+08:00, 2014:06:18 10:23:45+08:00, 2014:06:18 11:36:45+08:00, 2014:06:18 14:14:22+08:00, 2014:06:18 17:02:26+08:00, 2014:06:18 17:17:46+08:00, 2014:06:18 17:46:49+08:00, 2014:06:18 18:04:55+08:00, 2014:06:18 18:30:47+08:00, 2014:06:18 18:37:49+08:00, 2014:06:19 17:24+08:00, 2014:06:19 18:19:05+08:00, 2014:06:20 11:21:38+08:00, 2014:06:20 11:37:11+08:00, 2014:06:27 17:54:43+08:00, 2014:06:27 18:13:42+08:00, 2014:06:27 23:10:23+08:00, 2014:06:27 23:15:16+08:00, 2014:06:28 00:25:31+08:00, 2014:06:28 00:37:57+08:00, 2014:06:28 00:54:10+08:00, 2014:06:28 00:56:40+08:00, 2014:06:30 18:14:36+08:00, 2014:06:30 18:42:53+08:00, 2014:06:30 19:07:32+08:00, 2014:06:30 19:13:24+08:00, 2014:07:01 16:23:33+08:00, 2014:07:01 16:27:51+08:00, 2014:07:01 19:06:22+08:00, 2014:07:01 19:11:32+08:00, 2014:07:02 19:09:24+08:00, 2014:07:04 11:55:12+08:00, 2014:07:04 19:10:36+08:00, 2014:07:05 12:58:46+08:00, 2014:07:07 12:01:49+08:00, 2014:07:07 19:28:23+08:00, 2014:07:07 19:33:20+08:00, 2014:07:08 16:34:27+08:00, 2014:07:08 16:52:31+08:00, 2014:07:08 18:43:53+08:00, 2014:07:08 18:48:19+08:00, 2014:07:09 15:01:23+08:00, 2014:07:09 15:55:57+08:00, 2014:07:09 16:39:49+08:00, 2014:07:09 16:46:47+08:00, 2014:07:10 11:44:39+08:00, 2014:07:10 14:12:57+08:00, 2014:07:10 16:31:33+08:00, 2014:07:10 17:16:19+08:00, 2014:07:10 17:58:09+08:00, 2014:07:10 18:04:17+08:00, 2014:07:16 17:24:52+08:00, 2014:07:16 17:36:28+08:00, 2014:07:18 12:00:31+08:00, 2014:07:18 14:56:45+08:00, 2014:07:18 15:20:29+08:00, 2014:07:18 15:48:03+08:00, 2014:07:18 15:50:26+08:00, 2014:08:09 10:53:04+08:00, 2014:08:12 10:47:44+08:00, 2014:08:12 15:18:08+08:00, 2014:08:20 14:53:06+08:00, 2014:08:20 14:56:32+08:00, 2014:08:20 16:19:10+08:00 History Software Agent : Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5.1, Adobe Illustrator CS5.1, Adobe Illustrator CS5.1, Adobe Illustrator CS5.1, Adobe Illustrator CS5.1, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5, Adobe Illustrator CS5 History Changed : /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, /, / Manifest Link Form : EmbedByReference Manifest Reference File Path : /Volumes/Backup/Line Art Only/2014/Jun_2014/BLT07/Hi-res/_DSC9339.tif Metadata Date : 2014:08:21 12:34:02+08:00 Creator Tool : Adobe Illustrator CS5 Thumbnail Width : 52 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 8045 bytes, use -b option to extract) Format : application/pdf Title : BLT07_0820_2LB Producer : Adobe PDF library 9.90 Trapped : False N Pages : 1 Has Visible Transparency : True Has Visible Overprint : True Max Page Size W : 304.800000 Max Page Size H : 218.253000 Max Page Size Unit : Millimeters Font Name : HelveticaNeueLTStd-Cn, Ambex-Thin, ArialMT, Gothikka-Bold, HelveticaLTStd-Cond, HelveticaLTStd-BoldCond, HelveticaLTStd-Roman, MyriadPro-Cond, MyriadPro-CondIt, MyriadPro-BoldCond, MyriadPro-Regular, MyriadPro-Semibold Font Family : Helvetica Neue LT Std, Ambex, Arial, Gothikka, Helvetica LT Std, Helvetica LT Std, Helvetica LT Std, Myriad Pro, Myriad Pro, Myriad Pro, Myriad Pro, Myriad Pro Font Face : 57 Condensed, Thin, Regular, Bold, Condensed, Bold Condensed, Roman, Condensed, Condensed Italic, Bold Condensed, Regular, Semibold Font Type : Open Type, Type 1, Open Type, TrueType, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type Font Version : OTF 1.029;PS 001.000;Core 1.0.33;makeotf.lib1.4.1585, 001.000, Version 5.06, September 2008, OTF 1.029;PS 003.001;Core 1.0.33;makeotf.lib1.4.1585, OTF 1.029;PS 003.001;Core 1.0.33;makeotf.lib1.4.1585, Version 1.040;PS 003.002;Core 1.0.35;makeotf.lib1.5.4492, Version 2.062;PS 2.000;hotconv 1.0.57;makeotf.lib2.0.21895, Version 2.062;PS 2.000;hotconv 1.0.57;makeotf.lib2.0.21895, Version 2.062;PS 2.000;hotconv 1.0.57;makeotf.lib2.0.21895, Version 2.062;PS 2.000;hotconv 1.0.57;makeotf.lib2.0.21895, Version 2.062;PS 2.000;hotconv 1.0.57;makeotf.lib2.0.21895 Font Composite : False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False, False Font File Name : HelveticaNeueLTStd-Cn.otf, AmbexThi, Arial.ttf, Gothikka-bold.ttf, HelveticaLTStd-Cond.otf, HelveticaLTStd-BoldCond.otf, HelveticaLTStd-Roman.otf, MyriadPro-Cond.otf, MyriadPro-CondIt.otf, MyriadPro-BoldCond.otf, MyriadPro-Regular.otf, MyriadPro-Semibold.otf Plate Names : Cyan, Magenta, Yellow, Black Swatch Groups Group Name : Default Swatch Group Swatch Groups Group Type : 0 Swatch Groups Colorants Swatch Name: PANTONE 422 C Swatch Groups Colorants Type : PROCESS Swatch Groups Colorants Tint : 100.000000 Swatch Groups Colorants Mode : CMYK Swatch Groups Colorants Cyan : 0.000000 Swatch Groups Colorants Magenta : 0.000000 Swatch Groups Colorants Yellow : 0.000000 Swatch Groups Colorants Black : 33.000000 Slug Checksum : 249275022 Slug Post Script Name : Marshmallow-Regular Slug Kerning Checksum : 33424 Slug Font Kind : PostScript Slug Version : 001.000 Slug Foundry : Digital Type Slug Font Sense 12 Checksum : 249275022 Slug Outline File Size : 62609 Slug Family : Marshmallow Page Count : 8EXIF Metadata provided by EXIF.tools