Meneghetti RTUI Induction Range Top User Manual Installation Manual

Meneghetti SpA Induction Range Top Installation Manual

Contents

Installation Manual

RTUIInstallationInstructions
EN1TABLE OF CONTENTS PAGEIMPORTANT: Save these instructions for the local electrical inspector use.INSTALLER:  Please leave this manual with owner for future reference.OWNER:   Please keep this manual for future reference.Pay attention to these symbols present in this manual:DANGERYou can be killed or seriously injured if you don’t IMMEDIATELY follow instructions.WARNINGThis is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.  You can be killed or seriously injured if you don’t follow these instructions.READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.To installer:Leave these instructions with the appliance.To customer:Retain these instructions for future reference.WARNINGIf the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion may resulting in product and property damage and / or personal injury or death.Do not store or use gasoline or other flammable vapours and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
EN2IMPORTANTSpecial WarningsPlease read all instruction before using this appliance.Proper installation is your responsibility. Have a qualifi ed technician install this range.IMPORTANT-  Observe all governing codes and ordinances.-  Write down the model and serial numbers before installing the range. Both numbers are on the serial rating plate refer to the illustration below.LOCATION OF RATING PLATEBefore Starting Installation•  Electrical grounding is required. See “Electrical Requirements” •  Assure that electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 - latest edition**, or Canadian Electrical Code, part 1 C22.1 (latest edition)*** and all local codes and ordinances.Copies of the standards listed may be obtained from:**  National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269*** CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd. Cleveland, OH 44131-5575 Mobile Home InstallationThe installation of this appliances must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standards, Title 24 CFR, Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety; Title 24 HUD part 280); or when such standard is not applicable, the Standard for Manufactured Home Installations (Manufactured Home Sites, Communities and Setups), ANSI A225.1 - latest edition, or with local codes.In Canada, the installation of this appliances must conform with the current standards CAN/CSA-Z240 - latest edition, or with local codes. 1 - Special Warnings
EN3PRODUCT DIMENSIONS30” Wide Range Models2 - Product Dimensions and Cutout Requirements29 3/4”(75,8)7”(17,9)30”(76,2)2”(5)2”(5)16 3/8”(41,5) 10”(25,5) 7”(17,9)29 1/2”(75,1)27 3/8”(69,7)2”(5)2”(5)min 24”(61)max 25 5/8”(65)29 3/4”(75,8)7”(17,9)27 3/8”(69,7)
EN42 - Product Dimensions and Cutout RequirementsCUTOUT REQUIREMENTS
EN52 - Product Dimensions and Cutout RequirementsVent hood Combinations:It is recommended that these ranges be installed in conjunction with a suitable overhead vent hood.•  Install a hood with at least 600 CFM above a 30” range.Due to the high heat capacity of this unit, particular attention should be paid to the hood and ductwork installation to assure it meets local building codes.WARNINGClearances to horizontal surfaces above the range, measured to the cooking surface are below. Failure to comply may result in fi re hazard.•  Installations without a hood require 30” minimum to combustibles.•  A custom hood installation with exposed horizontal combustible surfaces must have an Auto-On feature.•  For other installations with a hood, refer to the hood installation instructions for specifi c hood clearances.CAUTIONThese ranges weigh up to 400 pounds. Some disassembly will reduce the weight considerably. Due to the weight and size of the range and to reduce the risk of personal injury or damage to the product:TWO PEOPLE ARE REQUIRED FOR PROPER INSTALLATION.SHADED AREA:The surface of the entire back wall above the range and below the hood must be covered with a noncombustible material.*Consult local code for exact location requirements.OPENING WIDTH A Range 30” 30"     (76.2)Note: Clearances to non-combustible materials must conform with local codes or, in the absence of local codes, with the National Fuel Gas Code, ANSI Z223.1/NFPA 54.Minimum clearances:Above cooking surface (above 36” [91.4 cm])•  Sides - 3” (7.6 cm)•  Within 3” (7.6 cm) side clearance, wall cabinets no deeper than 13” (33.0 cm) must be minimum 18” (45.7 cm) above cooking surface.•  Wall cabinets directly above product must be a minimum of 30” (76.2 cm) above cooking surface.•  Rear - 0” with 3 ” (7.6 cm) backguard.ADDITIONAL CLEARANCES:For island installation, maintain 2-½ in. minimum from cutout to back edge of countertop and 3 in. minimum from cutout to side edges of countertop (see top view).BACKmin 2-½” (6.3)min3”(7.6)min3”(7.6)
EN63 - Installation InformationWARNING•  Excessive Weight HazardUse two or more people to move and install range.Failure to do so can result in back or other injury.•  Cut HazardBeware of sharp edges. Use the polystyrene ends when carrying the product. Failure to use caution could result in minor injury or cuts.Do not obstruct the fl ow air. CHOOSING RANGE LOCATIONCarefully select the location where the range will be placed.The range should be located for convenient use in the kitchen, but away from strong drafts.Strong drafts may be caused by open doors or windows, or by heating and/or air conditioning vents or fans.IMPORTANT NOTEWhen installing against a combustible surface, a minimum  riser is required for a the range, Follow all minimum clearances to combustible surfaces shown in the illustration on the previous pages.To eliminate the risk of burns or fi re by reaching over heated surface units, cabinet storage space located above the surface units should be avoided. If cabinet storage is to be provided, the risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of  inches beyond the bottom of the cabinets.TOOLS WILL YOU NEEDRemove packaging materials and literature package from the cooktop before beginning installation.Remove Installation Instructions from the literature pack and read them carefully before you beginMATERIALS PROVIDED
EN8STEP 1Install the backsplash (if provided) by the three screws on the back and the toe kick 9”3”STEP 2STEP 34 - Installation InstructionsSlide the range top into place.Two clamp brackets are provided with your unit.After rangetop has been installed into the countertop,install the brackets on the burner box as shown.step A place the clamping screws into bracketsstep B attach brackets by using the attachmentscrews on the selected location of burner box, tightenscrews just enough to hold brackets in placestep C position brackets so that they are with theclamp screw in contact with the counter top bottomstep D tighten attachment screws securely.step E check that the front edge of the rangetop isparallel to the front edge of the countertop tighten thescrew clamping against the countertop.DO NOT OVER TIGHTEN
    DANGER   Disconnect power before servicing the product. Failure to do so could result in death or electrical shock. General information  WARNING x The models may be powered at 240V or 208V.  This cooktop does not require a neutral connection. If the cooktop is to be completely enclosed in a cabinet, feed the cooktop cable through the opening in the cabinet. Make the electrical connection following the appropriate steps for your installation. Your cooktop must be connected to the proper electrical voltage and frequency as specified in the table on the right.  Figure 12.  Location of serial tag Connect with copper wire only If the house has aluminum wiring, follow the procedure below: 1.  Connect the aluminum wiring to the copper wire by using special connectors designed and Underwriters Laboratories-listed for joining copper to aluminum. Follow the electrical connector manufacturer's recommended procedure. 2.  Aluminum/copper connection must conform with local codes and industry- accepted wiring practices. The flexible conduit (supplied) 3 feet long (100 cm) located at the right rear of the cooktop bottom box should be connected directly to junction box. Do not cut the conduit. A U.L - or CSA - listed conduit connector must be provided at each end of the power supply cable (at the cooktop and at the junction box.) A time delay fuse or circuit breaker is recommended. Do not ground to a gas pipe. Do not have a fuse in the grounding or neutral circuit. Fuse both supply (phase) lines.   WARNING Improper connection of aluminum house wiring to the copper leads can result in a serious problem.   National Fire Protection Association Batter/march Park Quincy, Massachusetts 02269 A three-wire, single phase, 240 Volt 60 cycle electrical system (properly circuit protected to meet Local Codes of NFPA No.70) must be provided. Unit must be properly grounded in accordance with local wiring code. The chart below recommends the minimum circuit protector and wire size if the appliance is the only unit on the circuit. If smaller sizes of wire are used, the unit efficiency will be reduced and a fire hazard may be created. It is advisable that the electrical wiring and hookup be accomplished by a competent electrician.   ModelPower Supply  Approvalcode30” ********* 7,20kW      30A      6,45kW     31AEN6 - Electrical connections11
Recommended Minimum kW Rating on serial plate Circuit protection in amperes  Wire size (AWG) 0-4.8 20  12 4.9-6.9 30  10 7.0-9.9 40  8 10.0-11.9 50  8 12.0-14.9 60  6 Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technician. Ask your dealer to recommend a qualified technician or an authorized repair service. This cooktop does not require a neutral connection. If the cooktop Is to be completely enclosed In a cabinet, feed the cooktop cable through the opening in the cabinet. Make the electrical connection following the appropriate steps for your installation. This appliance is manufactured with a green ground wire connected to the cooktop chassis. After making sure that the power has been turned off, connect the flexible conduit from the cooktop to the junction box using a U.L. listed conduit connector. Figures 13 and 14 and the instructions provided below present the most common way of connecting the cooktops. Your local codes and ordinances, of course, take precedence over these instructions. Complete electrical connections according to local codes and ordinances DANGER Risk of Electric Shock, frame grounded to neutral of appliance through a link. Grounding through the neutral conductor is prohibited for new branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes; and recreational vehicles, or in an area where local codes prohibit grounding through the neutral conductor. 3-Wire branch circuitWhere local codes allow the connection of ground wire from the cooktop to the branch circuit neutral wire (gray or white colored wire) proceed as follows (see figure 13). 1. If local codes permit, connect the green GROUNDwire from the cooktop to the branch circuit neutralwire (gray or white  colored wire).2. Connect the red and black leads from the cooktopto the corresponding leads in the junction box.Figure 1.   4-Wire branch circuitRefer to figure 14: Connect the green ground wire from the cooktopto the ground wire in the junction box (bare orgreen colored wire).J Connect the red and black leads from the cooktopto the corresponding leads in the junction box.K Terminate and insulate the neutral (gray or whitecolored wire) in the junction box. Figure 1.   EN 6 -  Electrical connections12
EN137 - Final checklistTo prevent improper connections leading to damage of electrical components and so voiding the warranty, the following steps must be performed:1. Check the electrical requirements and make sure you have the correct electrical supply and that the range is properly grounded.2. Before the range is connected, turn on the power supply.3. Check power at the junction box wires using a voltmeter having a range of 0-250 VAC.IMPORTANTLeave these INSTALLATION instructions as well as the USE AND CARE MANUAL with the owner.
FR1TABLES DES MATIERES PAGEIMPORTANT:  Gardez ces instructions pour une utilization d’inspection électrique localeINSTALLATEUR: Veuillez laisser ce manuel au propriétaire pour de futures références.PROPRIETAIRE: Veuillez garder ce manuel pour de futures références.Veuillez prêter attention à ces symboles que vous rencontrerez dans ce manuel :DANGERSi vous ne suivez pas IMMEDIATEMENT ces instructions, vous courez le risque de mourir ou d’être sérieusement blessé.AVERTISSEMENTCe symbole signifie que la sécurité est en danger. Il signale les risques potentiels qui peuvent entraîner la mort ou des blessures à l’opérateur ou aux autres.Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, vous courez le risque de mourir ou d’être sérieusement blessé.BIEN LIRE CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER.À l’installateur :Laissez ces instructions avec l’appareil.Au client :Gardez ces instructions comme référence future.AVERTISSEMENTLe respect minutieux des indications fournies dans ce manuel est indispensable pour éviter le risque de feu ou d’explosion susceptible d’endommager les biens et les produits et de provoquer des blessures, voire même la mort.Ne pas stocker ou utiliser de l’essence ou d’autres liquides inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil électroménager.
FR2AVERTISSEMENTAvertissement SpéciauxVeuillez lire les instructions avant toute utilisationIl est de votre responsabilité d’installer l’appareil correctement. Confi ez l’installation de cette cuisinières à un technicien qualifi é.AVERTISSEMENT-  Respecter les règlements et ordonnances en vigueur.-  Avant l’installation de la cuisinière, noter le modèle et les numéros de série. Les deux numéros se trouvent sur la plaque de données dans la position indiquée dans la fi gure ci-dessous.POSITION DE LA PLAQUE SIGNALÉTIQUEAvant de Procéder à l’Installation•  L’appareil doit nécessairement être relié à la terre. Voir «Conditions requises électricité».•  Veuillez vous assurer que l’installation électrique est adéquate et conforme à la Réglementation Électrique Nationale ANSI/NFPA 70 – dernière édition** ou à la Réglementation Électrique du Canada, C22.1 – 1982 et C22.2 N° 01982 (ou dernière édition)*** et à tous les règlements et ordonnances en vigueur localement.Vous pouvez demander une copie des standards répertoriés à:**  National Fire Protection Association One Batterymarch Park Quincy, Massachusetts 02269*** CSA International 8501 East Pleasant Valley Rd. Cleveland, OH 44131 – 5575Installation autocaravaneL’installation de cette table de cuisson doit être conforme aux Normes de Construction et de Sécurité des Habitations, titre 24 CFR, Partie 3280 (jadis la Norme Fédérale pour la Construction et la Sécurité des Autocaravanes; titre 24HUD partie 280); ou lorsque de telles normes ne sont pas applicables, la Norme pour les Installations des Habitations (Emplacements, Communautés et Structures Habitations), ANSI 225.1 - dernière édition ou aux réglementations locales.Au Canada, l’installation de cette table de cuisson doit être conforme aux normes en vigueur CAN/CSA-Z240 - dernière édition ou aux réglementations locales.1 - Avertissement Spéciaux
FR32 - Dimensions et Dispositions pour la DécoupeDIMENSIONS DU PRODUITModèles de cuisinière 30”29 3/4”(75,8)7”(17,9)30”(76,2)2”(5)2”(5)16 3/8”(41,5) 10”(25,5) 7”(17,9)29 1/2”(75,1)27 3/8”(69,7)2”(5)2”(5)min 24”(61)max 25 5/8”(65)29 3/4”(75,8)7”(17,9)27 3/8”(69,7)
FR42 - Dimensions et Dispositions pour la DécoupeDISPOSITIONS POUR LA DÉCOUPE
FR52 - Dimensions et Dispositions pour la Découpedommage.Disposition de hotte d’extraction:Il est recommandé d’installer nos cuisinières avec une hotte d’extraction suspendue.•  Installez une hotte disposant d’une capacité d’évacuation d’au moins 600 CFM (ou 18 mètres cubes/m) au-dessus d’une table de cuisson de type 30” (76 cm). Cet appareil produisant une importante quantité de chaleur, vous devez porter une attention toute particulière à l’installation de la hotte et de la conduite d’aération afi n de vous assurer qu’elle répond aux normes de construction en vigueur dans votre region.AVERTISSEMENTIl faut prévoir les dégagements ci-dessous par rapport aux surfaces horizontales qui se trouvent au-dessus de la cuisinière.Le non-respect de cette consigne pourrait présenter un risque d’incendie.•  Pour les installations dépourvues de hotte, prévoyez un espace minimum de 42” (107 cm) entre l’appareil et tout élément infl ammable situé au-dessus de celui-ci.•  Il est possible d’installer une hotte spéciale à proximité d’éléments horizontaux infl ammables dans la mesure où celle-ci dispose d’une fonction de mise en marche automatique.•  Pour obtenir les spécifi cations relatives aux espaces d’autres installations pourvues d’une hotte, veuillez vous reporter aux instructions fournies avec celle-ciATTENTIONAfin d’éviter tout risque de blessure ou d’endommagement de l’appareil et compte tenu du poids et de la taille de la cuisinière:DEUX PERSONNES SONT NÉCESSAIRES POUR UNE INSTALLATION ADÉQUATE DES CUISINIÈRES.ZONE OMBRAGÉE:La totalité de la surface du mur arrière ainsi que la surface se trouvant au-dessus de la table de cuisson doit être faite d’une matière ignifuge.*Consulter les réglementations locales pour les exigences exactes de localisation.LARGEUR D’OUVERTURE ACuisinière 30 po 30"   (76,2)Remarque: La distance par rapport aux matériaux non combustible doit respecter les réglementations locales ou, en l’absence de celles-ci, avec le « National Fuel Gas Code », ANSI Z223.1/NFPA 54.Dégagements minimums d’une construction:Au-dessus de la surface de cuisson [au-dessus de 36 po (91,4 cm)]•  Côtés - 3 po (7,6 cm)•  Avec un dégagement latéral de 3 po (7,6 cm) ou moins, les placards muraux ne mesurant pas plus de 13 po (33 cm) de profondeur doivent se trouver à 18 po (45,7 cm) minimum au-dessus de la surface de cuisson.•  Les armoires murales juste au-dessus du produit doivent se trouver à 30 po (76.2 cm) minimum au-dessus de la surface de cuisson•  Arrière - 0 po avec dosseret de 3 po (7,6 cm).ESPACE SUPPLÉMENTAIRES:Pour une installation en îlot, maintenir une distance minimum de 6,3 cm (2 ½ po) entre le bord et le dos du comptoir et 7,6 cm (3 po) minimum sur les côtés du comptoir (voir vue de dessus).DOSmin 2-½” (6,3)min3”(7,6)min3”(7,6)
FR63 - Consignes d’installationAVERTISSEMENT•  Risque du fait du poids excessifSoyez à deux personnes ou plus pour porter et installer la cuisinières. Sinon, vous risquez de vous blesser au dos ou de subir d’autres blessures.•  Risque de coupureMéfi ez-vous des bords tranchants et des extrémités du polystyrène lorsque vous portez le produit. Sinon, vous risquez de vous couper ou de vous faire légèrement mal.CHOIX DE LA POSITION DE LA CUISINIÈREChoisissez attentivement l’emplacement  d’installation de la cuisinière.La cuisinière doit être positionnée pour être utilisée dans la cuisine, mais loin des courants d’air. Une porte ou  une fenêtre ouvertes, l’air mis en mouvement par les ventilateurs de chauffage/climatisation peuvent causer des courants d’air forts.NOTE IMPORTANTESi vous installez la cuisinière contre une surface combustible, veillez à prévoir un minimum de rehausse.Respectez toutes les distances par rapport aux surfaces combustibles qui sont indiquées dans les pages précédentesPour éliminer le risque de brûlure ou d’incendie à  cause d’une surchauffe de la surface des unités, évitez de placer une armoire de rangement au-dessus de l’unité. Si vous avez une armoire au-dessus de la cuisinière, vous pouvez réduire le risque en installant à une certaine distance au-dessous de la partie inférieure de l’armoire un écran de protection qui projette horizontalement.LES OUTILS DONT VOUS AUREZ BESOINAvant de commencer l’installation, enlevez les matériaux d’emballage et les manuels d’explication sur la table de cuisson; puis retirez du manuel d’explication, les instructions concernant l’installation et lisez-les avec attention.MATÉRIEL FOURNI
FR8ÉTAPE  1ÉTAPE  2Installez le dosseret (si fourni) au moyen de trois vis dans la partie postérieure et la plinthe 9”3”ÉTAPE 84 - Instructions d’Installation2 étriers de fixation sont fournis avec l’unité.Une fois la table de cuisson encastrée dans le plan detravail, fixez les étriers sur la caisse du brûleur commeindiqué.Etape A: placez les vis de fixation dans les étriers.Etape B: attachez les étriers par des vis de fixationaux endroits choisis sur la boîte du brûleur, serrez lesvis juste assez pour tenir en place les étriers.Étape C: positionnez les étriers et les vis de fixationde sorte qu’ils soient au contact du bas du plan detravail.Étape D: bien serrer les vis de fixation.Étape E: vérifiez que le bord antérieur de la table decuisson est bien parallèle au bord du plan de travail,serrez la vis de fixation contre le plan de travail.BIEN SERRER MAIS PAS TROP FORTFaites glisser la table de cuisson en place.
   DANGER   Débranchez l’électricité avant de mettre en service le produit. Sinon, vous risquez de vous tuer ou de vous électrocuter. Informations générales  AVERTISSEMENT x Les modèles peuvent être actionnés à 240V ou à 208V.  Cette table de cuisson n’exige pas de branchement neutre. Si la table de cuisson doit être complètement fermée dans un meuble, alimentez le câble de la table de cuisson à travers l’ouverture du meuble. Faites les branchements électriques selon les étapes appro-priées pour votre installation. Votre table de cuisson doit être connecté au voltage électrique correct et au fréquence spécifié à droite. Figure 12.  Numéro de série Connexion uniquement avec un câble en cuivre Si la maison est pourvue d’un câblage aluminium, sui-vez la procédure suivante: 1.  Raccordez le câblage aluminium au câble en cui-vre en utilisant des raccords spéciaux conçus et venant de Underwriters Laboratories-listed pour joindre le cuivre à l’aluminium. Suivez les instruc-tions recommandées du fabricant des raccords électriques. 2.  La connexion aluminium/cuivre doit être conforme aux codes locaux et industriels acceptés pour les câblages. Le conduit flexible conduit (fourni) de 3 pieds (100 cm) situé à l’arrière à droite sous le caisson de la table de cuisson doit être connecté directement à la boîte de jonction. Ne coupez pas le conduit. Un raccord de conduit U.L - ou CSA- listed doit être posé à chaque extrémité du câble d’alimentation électrique (à la table de cuisson et à la boîte de jonction.) Un dispositif de surcharge ou un disjoncteur est recommandé. Ne le branchez pas à un tuyau à gaz. Ne placez de fusible dans le branchement ou de circuit neutre. Raccordez les deux lignes d’alimentation (phase).  AVERTISSEMENT Une connexion incorrecte de l’installation électri-que en aluminium au cuivre peut entraîner des problèmes graves.    National Fire Protection Association Batter/march Park Quincy, Massachusetts 02269 Il faut avoir une prise à trois fils, courant monophasé, système électrique de 240 volt 60 cycles (circuit pro- tégé correctement pour être conforme aux codes lo-caux de NFPA No.70). L’appareil doit être correcte- ment branché selon le code de câblage local. Le ta-bleau ci-dessous recommande le protecteur de cir- cuit minimum et la taille de câble minimum si l’appareil est le seul sur le circuit. Si des tailles de câble plus petites sont utilisées, l’efficacité de l’appareil sera ré-duite et un risque d’incendie est possible. Il est conseillé que le câblage électrique et le branchement soit mis en place par un électricien compétent.  ModèleAlimentation électrique requise  Approvalcode30” ******* 7,2kW      30A        6,2kW      31AFR6 - Connexions électriques11
Minimum recommandé Caractéristiques des kW sur  plaques de série Protection de circuit en am-pères Taille de câble (AWG) 0-4.8 20  12 4.9-6.9 30  10 7.0-9.9 40  8 10.0-11.9 50  8 12.0-14.9 60  6 Assurez-vous que votre installation est correcte-ment installée et branchée par un technicien qualifié. Demandez à votre revendeur un technicien qualifié ou un service de réparation agréé. Cette table de cuisson n’exige pas de connexion neutre. Si la table de cuisson doit être complètement enfermée dans un meuble, posez le câble de la table de cuisson à travers l’ouverture du meuble. Faites les branche-ments électriques en suivant les étapes appropriées pour votre installation. Cet appareil est fabriqué avec un conducteur de terre vert connecté au châssis du table de cuisson. Après vous être assurer qu’il n’y a plus de courant, branchez le conduit flexible depuis le table de cuisson jusqu’au boîtier de raccordement en utilisant un connecteur de conduit U.L. listed. Les figures et les instruc-tions fournies présentant la manière la plus commune de brancher un table de cuisson. Vos codes locaux et règlements sont évidemment prioritaires sur ces ins-tructions. Effectuez les connexions électriques conformément aux codes locaux et les règlements. DANGER Risque d’électrocution, cadre à la masse à une position neutre d’un appareil par une liaison. Mettre à la masse par un conducteur neutre est interdit pour les nouvelles installations de circuit électrique (1996 NEC); les mobile homes; et les véhicules de parc, ou dans les régions où les codes locaux interdisent de brancher à la masse à travers un conducteur neutre. Connexion à 3 fils Où les codes locaux permettent la connexion du conducteur de terre du four au fil neutre du circuit de branchement (fil gris ou coloré blanc): 1. Si les codes locaux le permettent, connectez leconducteur de terre vert du table de cuisson et lefil neutre du circuit de branchement (fil gris ou co-loré blanc).2. Connectez les broches de raccordement du tablede cuisson aux broches de raccordement corres-pondantes dans le boîtier de jonction.Connexion à 4 fils  Connectez (voir figure 14)  le conducteur de terre vertdu table de cuisson  au conducteur de terre dans leboîtier de jonction (câble nu ou coloré vert).J Connectez les broches de raccordement rouge etnoir du table de cuisson aux broches de raccor-dement correspondantes dans le boîtier de raccor-dement.K Raccordez et isolez le câble neutre (gris ou blanc)à la boîte de jonction. FR 6 - Connexions électriques10
FR137 - Liste de vérification finaleAfin d’éviter des erreurs de raccordement pouvant porter à la détérioration des composants électriques et à la perte d’effet de la garantie, suivre les indications suivantes :1. Vérifier les conditions électriques requises et s’assurer que l’alimentation électrique est correcte et que la cuisinière est mise à la terre correctement.2. Avant que la cuisinière ne soit branchée, branchez l’alimentation principale.3.  Vérifier l’arrivée de courant aux câbles de la boîte de jonction à l’aide d’un voltmètre ayant une plage de travail de 0-250 VAC.AVERTISSEMENTLaissez ces instructions d’INSTALLATION et le MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN au propriétaire.

Navigation menu