Mettler Toledo TI001 RFID Reader/Writer User Manual Titration Excellence
Mettler-Toledo GmbH RFID Reader/Writer Titration Excellence
user manual
User Manual Titration Excellence T5/T7/T9 Table of Contents Introduction Safety information 2.1 Definition of signal words and warning symbols ................................................. 2.2 Product-specific safety notes............................................................................. Design and Function 3.1 Instrument ...................................................................................................... 3.1.1 Overview titrator ................................................................................ 3.1.2 StatusLight ....................................................................................... 3.1.3 Terminal .......................................................................................... 3.1.4 Titrator rear panel connections............................................................ 3.2 User Interface .................................................................................................. 3.2.1 Home screen .................................................................................... 3.2.2 Keypads .......................................................................................... 3.2.3 Menu structure.................................................................................. 10 10 11 11 Installation 4.1 Standard equipment......................................................................................... 4.1.1 Scope of delivery............................................................................... 4.1.2 Unpack the titrator ............................................................................. 4.1.3 Position the titrator ............................................................................ 4.1.4 Adjust the angle of the terminal........................................................... 4.1.5 Connect and disconnect the terminal ................................................... 4.1.6 Connect the titrator to the power supply ............................................... 4.1.7 Disconnect the titrator from the power supply ....................................... 4.1.8 Set up the titrator for a general titration................................................. 4.1.8.1 Attach the titration stand to the titrator ............................................. 4.1.8.2 Swivel the titration stand ............................................................... 4.1.8.3 Attaching and removing the titration vessel...................................... 4.1.8.4 Recommended positions for sensors, tubes and stirrers.................... 4.1.8.5 Connect the compact stirrer ........................................................... 4.1.8.6 Connect the measuring electrode ................................................... 4.1.8.7 Attaching the electrode arm ........................................................... 4.1.8.8 Insert and connect a burette .......................................................... 4.1.9 Connect a Rondolino TTL sample changer ........................................... 12 13 13 15 15 16 16 16 17 18 19 19 20 20 20 21 21 21 22 Operating the instrument 5.1 Start up the titrator and shut down the titrator ...................................................... 5.2 Running a general titration................................................................................ 5.2.1 Preparation ...................................................................................... 5.2.2 Rinsing and filling the burette ............................................................. 5.2.3 Calibrating and testing the sensor ....................................................... 5.2.3.1 Calibrate the sensor...................................................................... 5.2.3.2 Test the pH-sensor ....................................................................... 5.2.4 Determining the titer .......................................................................... 5.2.5 Run an EQP titration .......................................................................... 5.2.5.1 Prepare the sample ...................................................................... 5.2.5.2 Configure the method ................................................................... 5.2.5.3 Create an indirect shortcut............................................................. 5.2.5.4 Perform the analysis..................................................................... 5.3 Stopping Methods............................................................................................ 5.3.1 Suspending or stopping an ongoing analysis (GT or BI) by the user ....... 22 22 23 23 24 24 24 25 25 26 26 26 26 26 27 27 Titration Excellence 2 Transporting the titrator 28 Care and maintenance 28 7.1 Cleaning......................................................................................................... 28 7.2 Maintenance ................................................................................................... 29 Disposal Technical data 30 9.1 Titrator............................................................................................................ 30 9.2 Terminal ......................................................................................................... 30 29 Titration Excellence 1 Introduction Thank you for choosing a METTLER TOLEDO Titration Excellence titrator. Titration Excellence titrators are easy-to-operate instruments for titrations. About this document This document provides you with the information you need to get started with your METTLER TOLEDO titrator. For a comprehensive description of the instrument and its functions, refer to the Operating Instructions, supplied as PDF file on the CD. The instructions in this document refer to titrators running firmware version 5.2.0 or higher. If you have any additional questions, contact your authorized METTLER TOLEDO dealer or service representative. u www.mt.com/contact Conventions and symbols Refers to an external document. Note for useful information about the product. Elements of instructions § Prerequisites 1 Steps 2 ... ð Intermediate results ð Results Titration Excellence 2 Safety information Read and understand the information in this User Manual before you use the instrument. Keep this User Manual for future reference. • Include this User Manual if you pass on the instrument to other parties. If the instrument is not used according to the information in the Operating Instructions or if it is modified, the safety of the instrument may be impaired and Mettler-Toledo GmbH assumes no liability. • • For a comprehensive description of the instrument and its functions, refer to the Operating Instructions, supplied as PDF file on the CD. 2.1 Definition of signal words and warning symbols Safety notes are marked with signal words and warning symbols. These show safety issues and warnings. Ignoring the safety notes may lead to personal injury, damage to the instrument, malfunctions and false results. Signal words WARNING for a hazardous situation with medium risk, possibly resulting in death or severe injury if not avoided. CAUTION for a hazardous situation with low risk, resulting in minor or moderate injury if not avoided. NOTICE for a hazardous situation with low risk, resulting in damage to the instrument, other material damage, malfunctions and erroneous results, or loss of data. Warning symbols Electrical shock Hot surface 2.2 Product-specific safety notes Intended use This instrument is designed to be used in laboratories by trained staff. The instrument is suitable for the processing of reagents and solvents. Any other type of use and operation beyond the limits of technical specifications without written consent from Mettler-Toledo GmbH is considered as not intended. This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s) and part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. Responsibilities of the instrument owner The instrument owner is the person that uses the instrument for commercial use or places the instrument at the disposal of the staff. The instrument owner is responsible for product safety and the safety of staff, users and third parties. METTLER TOLEDO assume that the instrument owner provides the necessary protective gear, appropriate training for the daily work and for dealing with potential hazards in their laboratory. Titration Excellence Safety notes WARNING Danger of death or serious injury due to electric shock! Contact with parts that contain a live current can lead to injury and death. 1 Only use a METTLER TOLEDO power cable and AC adapter designed for your instrument. 2 Connect the power cable to a grounded power outlet. 3 Keep all electrical cables and connections away from liquids. 4 Replace damaged power cables and AC adapters immediately. CAUTION Danger of burns due to hot surfaces! Parts of the cover of the coulometer board can reach temperatures that cause injuries if touched. − Do not touch the place marked with the warning symbol. NOTICE Danger of damaging the touch screen with pointed or sharp objects! Pressing on the touch screen with pointed or sharp objects may damage it. − Operate the touch screen by applying gentle pressure with the pad of your finger. NOTICE Danger of damage to the instrument due to incorrect parts! Using incorrect parts with the instrument can damage the Instrument or cause the instrument to malfunction. − Only use parts supplied with the instrument, listed accessories and spare parts from METTLER TOLEDO. Titration Excellence 3 Design and Function 3.1 Instrument 3.1.1 Overview titrator Burette drive Touchscreen Burette arrestment knob Power button SmartSample reader (SmartSample™) Instrument status light (StatusLight™) Instrument housing 10 Internal magnetic stirrer Terminal status light (StatusLight™) 11 Mounting stations for titration stand USB-connection for data transfer 12 Mounting rail for burettes 3.1.2 StatusLight The StatusLight provides information about the status of the titrator. StatusLight Titrator status Steady, green light The titrator is ready for operation. Blinking green light The titrator is performing a task. Steady, orange light The titrator waits for the user to perform an action. Blinking, orange light The task has been interrupted, for example because a value lies outside of its limits. Steady,red light The titrator has an error. Titration Excellence 3.1.3 Terminal Nr. Name Function Touch screen Displays information and can be used to enter information. Reset button Ends all tasks that are currently running. Home button Returns you to the home screen from any menu position. StatusLight™ Provides information about the status of the titrator. Info button Accesses the interactive online help for the content of the current dialog. USB A USB connection for data transfer Titration Excellence 3.1.4 Titrator rear panel connections The overview includes the connections of the main board and the optional plug-in cards. No. Plug-in card type Coulometer board (CoulB)* Name Use Sensor/Device REF Reference input to SENSOR1 For example: DX200 SENSOR1 Sensor types: mV, pH, ISE, phototrode For example: DX223 PT1000 PT1000 temperature sensor DT1000 GENERATOR Generator electrode Generator electrode with diaphragma, generator electrode without diaphragma Safety label for hot surfaces Warning that the marked – place can be hot enough to cause burns. SENSOR2 Sensor types: polarized, mV, pH, ISE, phototrode For example: DM143-SC Free – – – Conductivity board (CB)* SENSOR Sensor types: mV, pH, ISE, phototrode For example: DGi111SC PT1000 PT1000 temperature sensor DT1000 CONDCUTIVITY Conductivity sensor, Thermotrode For example: InLab® 717 COM Balance/auxiliary device For example: XS analytical balance Titration Excellence No. Plug-in card type Analog board (AB) / pH board** Main board (MB) Name Use Sensor/Device STIRRER PUMP Stirrer/pump For example: Compact stirrer/DV704 titration stand/SP280 pump/ OE06 output expander/ Y-cable SENSOR1 Sensor types: mV, pH, ISE, phototrode For example: DX223 REF Reference input to SENSOR1 For example: DX200 PT1000 PT1000 temperature sensor DT1000 SENSOR2 Sensor types: polarized, mV, pH, ISE, phototrode For example: DM143-SC COM Balance/auxiliary device For example: XS analytical balance STIRRER1 PUMP1 Stirrer1/Pump1 For example: Compact stirrer/DV704 titration stand/SP280 pump/ OE06 output expander/ Y-cable STIRRER2 PUMP2 Stirrer2/Pump2 For example: Compact stirrer/DV704 titration stand/SP280 pump/ OE06 output expander/ Y-cable TTL-I/O TTL input/output/ auxiliary device For example: T-Box/ Rondolino TTL/Stromboli COM1 Balance/auxiliary device For example: Analytical Balance/TV6 COM2 Balance/sample changer/auxiliary device For example: Analytical Balance/TV6 USB PC PC For example: LabX USB 1 Printer/barcode reader/ memory stick/USB hub/ autosampler For example: InMotion Autosampler/ InMotion KF/USB-P25 USB 2 Printer/barcode reader/ memory stick/USB hub/ autosampler For example: InMotion Autosampler/ InMotion KF/USB-P25 ETHERNET Network For example: LabX POWER SUPPLY AC adapter AC adapter CAN OUT CAN connection Dosing unit TERMINAL Terminal Terminal * Not part of the scope of delivery ** Not part of the scope of delivery for T5C Titration Excellence 3.2 User Interface 3.2.1 Home screen Home Tasks Methods Series templates Results Setup Manual Log out User data Start Name Explanation Shortcut area Shows indirect and direct shortcuts for frequently used methods. Shortcuts are saved in the user profile and can be defined, changed and deleted by the user. Indirect shortcut An indirect shortcut opens the window Start analysis of the method. Direct shortcut A direct shortcut starts the method without opening the window Start analysis. Status bar The status bar contains the current menu item, user name as well as date and time. Instrument status Shows the current working status of the instrument. Blue No measurement running Green Measurement running Start Switch to direct measurement (quick start for the defined standard measurement of this instrument). User data Opens a window with information about the currently logged in user. Log out Directly log out the current user. The window Login opens after logging out. Menus Methods Create and handle methods for every measurement type. Series templates Open the menu for series templates for every method available on the instrument. Results Display all measurement results, print out or export them. Visit detail information about every single result. Setup Define all system settings in this menu, e.g,, hardware settings, user management or user preferences. These settings are usually made during installation of the instrument. Manual Display the manual operations available on the instrument. 10 Titration Excellence 3.2.2 Keypads Alphabetic keypad Numeric keypad Method ID Enter auxiliary value Cancel Preview Cancel OK OK • • • • • • Tap (1) to see how your input looks like. Tap (2) for capital letters. Tap (3) for lowercase letters. Tap (4) to switch to a numeric keypad and (2) to turn back to alphanumeric. Tap (5) to delete all entered letters or numbers. Tap (6) to delete the last entered letter or number. • • Tap (1) to delete all entered numbers. Tap (2) to delete the last entered number. 3.2.3 Menu structure Methods The menu Methods has no submenus. Series templates The menu Series templates has no submenus. Results The menu Results has the following submenus. • • • • • • • • All results Statistics Samples Add result Recalculate Reevaluate Buffer Undo all Setup The menu Setup has the following submenus. Menu level 2 Chemicals Menu level 3 Titrants Auxiliary reagents Calibration standards Concentration and titer standards Substances Titration Excellence 11 Menu level 2 User settings Menu level 3 Language StatusLight Screen Audio signal Shortcuts Keyboard Values Blanks Auxiliary values Hardware Sensors Pumps Peripherals Titration Stands Auxiliary Instruments Homogenizer (only T7 and T9) Liquid Handler (only T7 and T9) Global settings System User management Analysis and resources behavior Solvent Control Mainten. & Service MT-Service Import / Export Reset to factory settings Titrator firmware history Board firmware Terminal Board data Drives Burettes Upgrade (only T7) Update Delete Mettler method template Manual The menu Manual has the following submenus. • • • • • • • Stirrer Sensor Burette Pump Auxiliary instrument Sample changer SmartSample 4 Installation Standard equipment for the titrator types varies. For this reason, installation steps may vary. 12 Titration Excellence 4.1 Standard equipment 4.1.1 Scope of delivery Titrators Part Order number T5 T5C T7 T9 – • • • • Analog board 51109818 • – • • AC adapter 30298362 • • • • Power cable (country specific) – • • • • Terminal WVGA 7 inch AnaChem – • • • • Terminal protection Cover – • • • • 89601 • – • • USB cable A-B 180 cm 51191926 • – • • Torx screwdriver 10 51191659 • • • • Burette DV1010 10 mL 51107501 • – – – Manual titration kit 51109220 • – – – Titrator Triaxial SC LEMO cable 70 cm • • • • • • • • • Titration Excellence Manual titration stand, complete Compact stirrer Propeller stirrer Magnetic stirrer bar Adapter for dispensing tube Electrode sleeve NS 7.5 stopper (3 pcs.) NS 14.5 stopper (4 pcs.) Titration vessel 100 mL made from polypropylene (2 pcs.) 13 Part Order number T5 T5C T7 T9 30297239 • • • • User Manual – • • • • Memo Card – • • • • Test report – • • • • EC declaration of conformity – • • • • CD Titration User Documentation Titrator bundles Part Order number T5 InMotion Flex T5 Rondolino – • • Analog board 51109818 • • AC adapter 30298362 • • Power cable (country specific) – • • Terminal WVGA 7 inch AnaChem – • • 89601 • • USB cable A-B 180 cm 51191926 • • Torx screwdriver 10 51191659 • • Titrator Triaxial SC LEMO cable 70 cm 14 Titration Excellence Part Order number T5 InMotion Flex T5 Rondolino Burette DV1010 10 mL 51107501 • • Sample changer Rondolino TTL 51108500 – • Sample Changer InMotion Flex Kit 100mL 30370014 • – Auto titration kit 51109221 • • 30297239 • • User Manual – • • Memo Card – • • Test report – • • EC declaration of conformity – • • • • • Electrode holder assembly Compact stirrer Propeller stirrer CD Titration User Documentation 4.1.2 Unpack the titrator Remove the titrator (and accessories) from the protective packing material. Store the packing material for later transport over long distances. Check if you received all parts listed in the scope of delivery. Inspect the parts visually for flaws or damage. If parts are missing or damaged, report it immediately and file a freight claim if needed. 4.1.3 Position the titrator The instrument has been developed for indoor operation in a well-ventilated area. The following site requirements apply: • • • • • The ambient conditions are within the limits specified in the technical data. No powerful vibrations No direct sunlight No corrosive gas atmosphere No explosive atmosphere Titration Excellence 15 • No powerful electric or magnetic fields 4.1.4 Adjust the angle of the terminal The angle of the terminal has two positions. − To increase the angle of the terminal, fold out the two feet (1) at the underside of the terminal. 4.1.5 Connect and disconnect the terminal Connect the terminal § The titrator has shut down. 1 Plug the supplied terminal cable into the socket in the back of the terminal. 2 Plug the terminal cable into the TERMINAL socket on the rear panel of the titrator. 3 Start up the titrator. ð The titrator automatically detects the terminal and activates it. Disconnect the terminal § The titrator has shut down. 1 Remove the terminal cable from the socket in the back of the terminal. 2 Remove the terminal cable from the TERMINAL socket on the rear panel of the titrator. 4.1.6 Connect the titrator to the power supply WARNING Danger of death or serious injury due to electric shock! Contact with parts that contain a live current can lead to injury and death. 1 Only use a METTLER TOLEDO power cable and AC adapter designed for your instrument. 2 Connect the power cable to a grounded power outlet. 3 Keep all electrical cables and connections away from liquids. 4 Replace damaged power cables and AC adapters immediately. 16 Titration Excellence NOTICE Danger of damage to the AC adapter due to overheating! If the AC adapter is covered or in a container, it is not sufficiently cooled and overheats. 1 Do not cover the AC adapter. 2 Do not put the AC adapter in a container. The titrator is operated using an AC adapter. The AC adapter is suitable for all supply line voltages ranging from 100...240 V AC ±10 % and 50-60 Hz. 1 Install the cables in such a way that they cannot be damaged or interfere with operation. 2 Insert the plug of the power cable in the socket of the AC adapter. 3 Insert the plug of the AC adapter in the POWER SUPPLY socket at the back of the titrator. 4 Insert the plug of the power cable in a grounded power outlet that is easily accessible. 4.1.7 Disconnect the titrator from the power supply § The titrator has shut down. 1 Pull the plug of the power cable out of the power outlet. 2 Pull the plug of the AC adapter out of the POWER SUPPLY socket at the back of the titrator. Titration Excellence 17 4.1.8 Set up the titrator for a general titration The illustration shows the setup of an Excellence Titrator for a general titration. For this setup you need a titrator, and the accessories "Manual titration kit" and "Interchangeable burette set." 10 18 Dispensing tube Burette Compact stirrer Titrant bottle Electrode Burette holder Titration stand Holder for dispensing tube Titration vessel 10 Suction tube Titration Excellence 4.1.8.1 Attach the titration stand to the titrator § The spacing ring, clamping ring and threaded ring are mounted on the titration stand. 1 Remove the cover from one of the mounting holes. 2 Position the titration stand over the uncovered mounting hole. 3 Place the screw in the hole of the titration stand and screw it in the mounting hole. 4 Tighten the screw. 4.1.8.2 Swivel the titration stand The titration stand can be swivelled among three predefined positions. If you use a compact stirrer, use the titration stand in the swivelled out position. 1 Pull the titration stand upward out of the holder until you feel resistance. 2 Swivel the titration stand to the desired position. 3 Slide the titration stand down until it rests on the holder. Titration Excellence 19 4.1.8.3 Attaching and removing the titration vessel Attaching the titration vessel § The titration stand is swivelled out. 1 Turn the threaded ring a quarter to a half turn clockwise. 2 Guide the titration vessel upward (1) into the titration stand and hold the titration vessel in place. 3 Tighten the threaded ring (2). 4 Check that the titration vessel is firmly attached before you let it go. Removing the titration vessel § The titration stand is swivelled out. 1 Hold the titration vessel with one hand. 2 Turn the threaded ring a quarter to a half turn clockwise (1). 3 Pull the titration vessel downward (2) out of the titration stand. 4.1.8.4 Recommended positions for sensors, tubes and stirrers Dispensing tube Sensor Sensor or rinsing unit Sensor Compact stirrer Dispensing tube Sensor Dispensing tube 4.1.8.5 Connect the compact stirrer Depending on the configuration of the titrator, three or more compact stirrers can be connected. Compact stirrers attached directly to the titrator can be used in the manual titration stand or in connection with sample changers. The titrator controls turning on and off and stirrer speed. 1 Shut down the titrator. 20 Titration Excellence 2 Plug the compact stirrer into one of the STIRRER PUMP sockets on the rear of the titrator. 3 Start up the titrator. ð The titrator detects the connected compact stirrer. 4.1.8.6 Connect the measuring electrode § No task is running on the titrator 1 Insert the measuring electrode into an opening in the titration stand. 2 Connect the triaxial cable to the SENSOR1 socket or SENSOR2 socket of the analog board on the rear of the titrator. ð The titrator detects the measuring electrode. 4.1.8.7 Attaching the electrode arm The electrode holder is used to receive an electrode in an electrode sleeve. 1 Remove the cover from one of the mounting holes. 2 Position the electrode holder over the uncovered mounting hole. 3 Place the screw in the hole of the electrode holder and screw it in. 4 Tighten the screw. 4.1.8.8 Insert and connect a burette Current generation burettes are equipped with an Smart Tag on the holder (visible by the small, black cover plate). The Smart Tag is used for reading and writing properties such as titrate name, concentration or usable life. For a description of the burette, refer to the operating instructions supplied with burettes. Titration Excellence 21 § The burette is assembled. § The burette holder is mounted on the titrant bottle. § The piston rod (5) is in the home position. 1 Turn the arrestment knob (6) in the opposite direction of the arrow. 2 Orient the burette so that the recesses on the driver arm (3) are parallel to the groove (7) on the base of the burette housing. 3 Slide the burette (8) on to the titrator either from the left (as illustrated) or from the right (4). 4 Turn the arrestment knob (6) in the direction of the arrow to secure the burette. 5 Place the suction tube from the titrant botttle into the left hole (1) of the burette. 6 Place the dispensing tube into the right hole (2) of the burette. 7 To prevents spills, place the free end of the dispensing tube into the titration vessel, the waste bottle or another suitable container. 12 4.1.9 Connect a Rondolino TTL sample changer The Rondolino sample changer is controlled by TTL signals from the titrator. The installation of the sample changer is described in the separate Rondolino operating instructions. § The sample changer is installed and switched off. 1 Shut down the titrator. 2 Plug the cable supplied with the sample changer into the TTL-I/O socket on the sample changer. 3 Plug the cable into the TTL-I/Osocket on the rear panel of the titrator. 4 Start up the titrator. 5 Switch on the sample changer. ð The titrator automatically detects the sample changer. 5 Operating the instrument 5.1 Start up the titrator and shut down the titrator Start up the titrator − Press the power button (2). ð The StatusLight (1) turns green and turns off after a few seconds. ð The titrator starts up and detects connected devices. ð The titrator is ready for use when the StatusLight (1) is steady and green. 22 Titration Excellence Shut down the titrator from the touch screen − Tap Home > Log out > Shut down. ð The titrator stops running tasks and shuts down. ð The AC adapter and the control circuit for the power button are energized. The rest of the titrator is no longer energized. Shut down the instrument using the power button − Press the power button for less than 1 s. ð The titrator stops running tasks and shuts down. ð The AC adapter and the control circuit for the power button are energized. The rest of the titrator is no longer energized. Shut down of the instrument in emergency situations − Pull the plug of the power cable out of the power outlet. 5.2 Running a general titration To explain the procedure for a titration method, a simple acid-base titration with a manual titration stand is described. 5 ml of HCl solution (0.1 mol/L) is titrated with NaOH (0.1 mol/L). Material Sensor: DGi115-SC Chemicals For this titration you need the chemicals listed below. • • • • Approx. 5 ml of a HCl solution (0.1 mol/L) A titrant bottle containing a carbonate free NaOH solution (0.1 mol/L) 3 buffer solutions: pH 4.01, 7.00 and 9.21 from METTLER TOLEDO Approximately 50 mg potassium hydrogen phthalate 5.2.1 Preparation § The titrator is assembled, connected, and installed (see Installation). § A compact stirrer is placed in the appropriate opening on the titration stand and connected to the STIRRER PUMP output of the titrator. § A USB printer is connected to port USB 1 or USB 2 of the titrator. Tap Setup > Hardware > Titration Stands > Manual stand > Save. Prepare the 10 ml burette for the sodium hydroxide. To protect the NaOH solution against CO2, install a drying tube on the burette holder of the NaOH bottle. Insert the burette. ð An Info dialog appears, which allows you to initialize the burette. Burettes only have to be initialized the first time they are used on the titrator. If you use the burette for the first time on the titrator, tap Initialize. ð The titrator initializes the burette. When the burette is initialized, remove the burette from the titrator and place the burette back on the titrator. ð The titrator recognizes the initialized burette. To create a new titrant for the burette, tap Create. To assign a titrant to the burette, tap Assign . ð The system updates the burette data and the assigned titrant appears with the suffix PnP in the setup. Attach a titration vessel to the titration stand and connect the dispensing tube for the titrant to the titration head. Titration Excellence 23 5.2.2 Rinsing and filling the burette To fill the burette and tubes with titrant and remove any air bubbles from the system, rinse the burette three times with titrant with the manual operation Rinse. § The titrator is prepared as described in [Preparation } Page 23]. 1 To ensure that the system has no leaks, check all tubes and closing points for firm seating. 2 Make sure that the free end of the dispensing tube for the titrant is placed in the titration vessel or another container. 3 Tap Manual > Burette > Rinse. ð The dialog Rinse opens. 4 Set Titrant to NaOH 0.1 mol/L. 5 Set Cycles to "3". 6 To start the rinse procedure, tap Start. ð The rinse procedure starts and an animation shows the progress. 7 When the rinse procedure is complete, tap OK. ð The dialog Rinse opens. ð The burette is filled and the tubes are free of air bubbles. 5.2.3 Calibrating and testing the sensor The following describes how to calibrate a pH sensor or carry out a sensor test. Preparation Make sure no analysis is running on the titrator. Connect the plug of the sensor (DGi115-SC) to the port "SENSOR" of the titrator. Insert the sensor into the titration head. Prepare three titration vessels containing buffer solutions (pH 4.01, 7.00 and 9.21). 5.2.3.1 Calibrate the sensor 1 Tap Methods > New > Standard method templates > Calibration. ð A list of method functions appears. 2 Tap Sample (Calib). ð The dialog Sample (Calibration) opens. 3 Make sure Sensor is set to DGi115-SC. 4 Make sure the settings for the buffer are as listed below. Buffer 1: 4.01 Buffer 2: 7.00 Buffer 3: 9.21 5 Tap OK > Save ð The new method is saved in the method list, with the next free ID and with the title Calibration. 6 Tap Start. ð The dialog Start analysis opens. 7 To ensure that the system has no leaks, check all tubes and closing points for firm seating. 8 Tap Start. ð The system asks you to attach the titration vessel with sample 1 to the titration arm. 9 Attach the titration vessel with the buffer solution with pH 4.01 to the titration arm and tap OK. ð The measurement starts after the stirring time. ð During the measurement the online screen displays the time, the measured value in [mV] and a curve. ð During the calibration, the system will output a record on the printer. ð When the measurement is completed, the system asks you to attach the titration vessel with the next sample to the titration arm. 24 Titration Excellence 10 Remove the titration vessel from the titration arm. 11 Rinse the electrode with deionized water. 12 Repeat the last 3 steps for the buffer solution with pH 7.00 and the buffer solution with pH 9.21. ð When the calibration is completed, the calibration data is automatically copied to the setup. 5.2.3.2 Test the pH-sensor 1 Tap Methods > New > Standard method templates > Sensor test. ð A list of method functions appears. 2 Tap Sample (Calib). ð The dialog Sample (Calibration) opens. 3 Make sure Sensor is set to DGi115-SC. 4 Make sure the settings for the buffer are as listed below. Buffer 1: 4.01 Buffer 2: 7.00 Buffer 3: 9.21 5 Tap OK > Save ð The new method is saved in the method list with the next free ID and with the title Sensor test. 6 Tap Start. ð The dialog Start analysis opens. 7 To ensure that the system has no leaks, check all tubes and closing points for firm seating. 8 Tap Start. ð The system asks you to attach the titration vessel with sample 1 to the titration arm. 9 Attach the tiration vessel with the buffer solution with pH 4.01 to the titration arm and tap OK. ð The measurement starts after the stirring time. ð During the measurement the online screen displays the time, measurement in [mV] and the curve. ð During the pH-sensor test, the system will output a record on the printer. ð When the measurement is completed, the system asks you to attach the titration vessel with the next sample to the titration arm. 10 Remove the titration vessel from the titration arm. 11 Rinse the electrode with deionized water. 12 Repeat the last 3 steps for the buffer solution with pH 7.00 and the buffer solution with pH 9.21. ð When the pH-sensor test is completed, the data is automatically copied to the setup. 5.2.4 Determining the titer 1 Weigh about 50 mg of potassium hydrogen phthalate and dissolve it in a titration vessel containing deionized water. 2 Tap Methods > New > Standard method template > Titer with EQP. ð A list of method functions appears. 3 Tap Sample (Titer). 4 Set the parameter Entry to Before and tap OK. 5 Tap Titration (EQP) > Termination. 6 Activate After number of recognized EQPs, set Number of EQPs to 1 and tap OK. 7 To exit the method function, tap OK 8 To save the new method, tap Save. 9 To ensure that the system has no leaks, check all tubes and closing points for firm seating. 10 Tap Start. ð The Start analysis dialog opens. 11 Enter the sample size. Titration Excellence 25 12 Tap Start. ð The titer determination begins. ð The titrator asks you to add sample 1/1. 13 Attach the titration vessel with potassium hydrogen phthalate solution to the titration head and tap OK. ð The titration starts after the stirring time. ð During the titer determination, the online screen displays the measured pH values over the titrated volume in [mL]. ð After the titer determination is completed, the titer is copied to the setup. 14 After the titer determination is completed, rinse the sensor with deionized water. 5.2.5 Run an EQP titration 5.2.5.1 Prepare the sample 1 Fill 5 ml HCl (0.1 mol/L) into a titration vessel and dilute it with approx. 50 mL deionized water. 2 Attach the titration vessel to the titration arm. 5.2.5.2 Configure the method 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Tap Methods > New > Standard method template > EQP. Tap Title. Enter a title for the new method in the field Title and tap OK. Tap Sample. In the parameter ID 1 enter your choice of ID for the sample to be analyzed. Set Entry type to Volume. Set Lower limit to 6.0 mL. Set Upper limit to 50.0 mL. Set Entry to Before and tap OK. Tap Titration (EQP) > Termination. Activate the parameter After number of recognized EQPs, set Number of EQPs to 1 and tap OK. To exit the method function, tap OK. Tap Calculation R1. Tap Result proposals. Select the result Content with the unit mol/L. ð The main parameters in the method function Calculation R1 are filled in automatically. Set M [g/mol] to Hydrochloric acid and tap OK. Tap Calculation R2. Tap Delete. Tap Save. 5.2.5.3 Create an indirect shortcut 1 Tap Start. ð The Start analysis window opens. 2 Tap AddToHome. ð The Shortcut parameters window opens. 3 Enter a name for the shortcut in Description. 4 Make sure Immediate start is deactivated. 5 Tap Save. ð The home screen with the new shortcut opens. 5.2.5.4 Perform the analysis 1 To ensure that the system has no leaks, check all tubes and closing points for firm seating. 26 Titration Excellence 2 Select the shortcut on the home screen. ð The dialog Start analysis opens. 3 In the parameter Enter sample size enter the sample size. 4 Tap Start. ð You are prompted to add the sample. 5 If the titration vessel is not attached to the titration arm, attach the titration vessel containing the HCl solution to the titration arm and tap OK. ð The titration starts after the pre-stirring period. ð During the titration, the screen displays the measured pH values over the titrated volume in [mL]. ð After the titration, a record is printed. ð All results are saved. 6 After the titration, rinse the sensor with deionized water. 7 To view the saved result, tap Home > Results. 5.3 Stopping Methods Analyses or series of analyses that are in progress can be interrupted or terminated by the user in order to intervene in the analysis process or by the titrator itself. The options available in the event of an interruption of the analysis procedure are listed below. 5.3.1 Suspending or stopping an ongoing analysis (GT or BI) by the user If you wish to make changes when an analysis or series is in progress, you can suspend the relevant method as follows: 1 Tap Suspend (1) to suspend the current analysis. ð The dialog Suspending options opens. Tasks Stir Time remaining Speed Results Samples Suspend Titration Excellence 27 2 Tap Save series data (1) to save the current sample series. Only the completed samples will be saved. ð If the maximum permitted number of series has been reached, the series is not saved. ð Sample data from a method that is waiting in a queue can be saved by selecting Suspend > Save series data. 3 Tap Skip sample (2) to skip the current sample and continue with the next sample of the series. ð The current sample is marked in Results as Excl.. 4 Tap Skip loop (3) to skip the loop and continue with the next loop of the series. ð The loop is marked in Results as Excl.. 5 Tap Continue (4) to continue with the current sample. 6 Tap Stop definitely (5) to stop the current method. Suspending options Tasks Save series data Skip sample Skip loop Continue Stop definitely Note • • If a Calib. loop is skipped, the analysis continues in accordance with the corresponding method function Calibration. If required, it is possible to include a skipped sample (Excl.) into a statistic manually in the dialog Results. 6 Transporting the titrator If you transport the titrator over long distances, use the original packaging. Empty all tubes. Empty the titration vessel. Shut down the titrator. Unplug the titrator. Remove all cable connections. Remove the titration vessel from the titration stand. Remove all tubes. Remove all burettes. Move the titrator to the new location. 7 Care and maintenance 7.1 Cleaning Housing of the titrator Clean the housing of the titrator using a cloth moistened with alcohol. 28 Titration Excellence Titration stand 1 Loosen the threaded ring (4) and remove it from the titration stand (1). 2 Remove the clamping ring (3) and the spacing ring (2) from the titration stand (1). 3 Clean the parts of the titration stand. 4 Place the clamping ring (3) and the spacing ring (2) in the threaded ring (4). 5 Screw the threaded ring (4) into the titration stand. 7.2 Maintenance Mettler Toledo recommends that a preventive maintenance and calibration certification is done at least once a year through your local Mettler Toledo Service Organization. NOTICE Danger of damage to the titrator through leaking burettes! Substances leaking out of burettes can enter the housing and damage parts of the installed boards. − Check the burettes for leaks and replace leaking burettes. Daily • • • Remove the burettes from the titrator. If you work with corrosive substances, rinse the burettes. If you work with corrosive substances, check the burettes for leaks and replace leaking burettes. Weekly • If you use the burettes daily, check the burettes for leaks and replace leaking burettes. Before periods of inactivity Rinse the burettes. Empty all tubes. Empty the titration vessel. Shut down the titrator. Unplug the titrator. Remove the titration vessel from the titration stand. Remove all tubes. Remove all burettes. 8 Disposal In conformance with the European Directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) this device may not be disposed of in domestic waste. This also applies to countries outside the EU, per their specific requirements. Please dispose of this product in accordance with local regulations at the collecting point specified for electrical and electronic equipment. If you have any questions, please contact the responsible authority or the distributor from which you purchased this device. Should this device be passed on to other parties (for private or professional use), the content of this regulation must also be related. Thank you for your contribution to environmental protection. Titration Excellence 29 9 Technical data 9.1 Titrator Power rating external power supply Power rating instrument Dimensions Materials Ambient conditions Input values 100...240 V AC, 1.8 A ±10% Input frequency 50 - 60 Hz Output values 24 V DC, 5 A Input values 24 V DC, 3.2 A Connector type 4-pin, power Mini-DIN female Width 210 mm Depth 246 mm Height 250 mm Weight 4.3 kg (without plug-in cards) Titrator housing Crastin® PBT Titration arm Crastin® PBT Spacing ring Crastin® PBT Clamping ring Crastin® PBT Threaded ring Crastin® PBT Chassis Stainless steel Ambient temperature +5 °C…+40 °C Relative humidity Max. 80 % (non-condensing) at 31 °C, linear fall to 50 % at 40 °C Altitude 2000 m above sea level Use In interior spaces Overvoltage category II Pollution degree Contains runtime modules from decNumber, © Copyright IBM Corporation 2001, 2004. All Rights Reserved. Power Management The devices have a power management system which prevents the titrator from switching off unexpectedly in the event of a power overload. Tasks which would cause a power overload, because a number of pumps, stirrers and burette drives are already in use, cannot be started at all. A notification brings the start attempt to the attention of the user. It is advisable, if possible, to connect pumps and stirrers directly to sample changers or other devices which have their own power supply, such as a TBox, instead of to the titrator itself. 9.2 Terminal Dimensions Materials 30 Width 194 mm Depth 129.5 mm Height 56.7 mm Weight 638.4 g Top housing EN ZL-ZnAl4Cu1 (EN Zl-0410) Lower housing Crastin SO653 Cover glas Gorilla glas Titration Excellence www.mt.com/titration For more information Mettler-Toledo GmbH Im Langacher 44 8606 Greifensee, Switzerland www.mt.com/contact Subject to technical changes. © Mettler-Toledo GmbH 06/2017 30297063C 30297063
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf Linearized : No Page Count : 34 Page Mode : UseOutlines PDF Version : 1.4 Language : en-US Title : Titration Excellence Author : © Mettler-Toledo GmbH Subject : T5/T7/T9 Keywords : Titration, Excellence , - T5/T7/T9 , - 30297063 Creator : SCHEMA ST4 Producer : ST4 PDF Engine (Build 7.0.1.0) Create Date : 2017:06:06 09:01:22+02:00 Modify Date : 2017:06:06 09:01:22+02:00EXIF Metadata provided by EXIF.tools