Microsoft 1387 Microsoft Wireless Mouse User Manual Manual 1

Microsoft Corporation Microsoft Wireless Mouse Manual 1

Contents

Manual 1

21 3iRemove the battery cover and insert the two AA alkaline batteries.   For safety information, see the Product Guide.Remova a tampa das pilhas e insira duas pilhas alcalinas do tipo AA.   Para obter informações sobre segurança, consulte o Guia do Produto.Enlevez le couvercle et insérez les 2 piles alcalines AA.   Pour obtenir des informations sur la sécurité, consultez le guide du produit.Rimuovere il coperchio e inserire due pile alcaline AA.   Per informazioni sulla sicurezza, vedere la Guida al prodotto.Remova a tampa do compartimento das pilhas e insira duas pilhas alcalinas AA.   Para obter informações de segurança, consulte o Manual do Produto.Extraiga la tapa de las pilas e inserte las dos pilas alcalinas del tipo AA.   Para obtener información sobre seguridad, consulte la Guía del producto.Insert the transceiver into a USB port on your computer. Setup is complete.Insira o transceptor em uma porta USB do computador. A instalação está concluída.Insérez le transmetteur dans le port USB de votre ordinateur. L’installation est terminée.Inserire il ricetrasmettitore in una porta USB del computer. Installazione completata.Insira o transceptor numa porta USB do computador. A confi guração está concluída.Inserte el transceptor en un puerto USB del equipo. Se ha completado la instalación. Install the software (required for full functionality).Instale o software (necessário para aproveitar toda a funcionalidade).Installez le logiciel (requis pour bénéfi cier de toutes les fonctionnalités).Installare il software (necessario per utilizzare la funzionalità completa).Instale o software (necessário para obter a funcionalidade completa).Instale el software (necesario para disponer de todas las funciones).When on the move, snap in the transceiver to turn off the mouse and extend battery life.Quando estiver em trânsito, encaixe o transceptor para desligar o mouse e prolongar a vida útil das pilhas.Lorsque vous n’utilisez pas la souris, rangez le récepteur afi n de la désactiver et d’économiser la pile.In situazioni di portabilità, bloccare il ricetrasmettitore nell’apposito alloggiamento per spegnere il mouse e prolungare la durata della batteria.Quando viajar, encaixe o transceptor para desligar o rato e prolongar a vida útil da pilha.Cuando se esté desplazando, inserte el transceptor en el mouse para apagarlo y aumentar así la duración de la pila.X153137801bro.indd   1 1/6/2009   11:28:10 AM
START HEREi?For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware. For important safety and environmental information, see the Product Guide.Para obter as informações e atualizações mais recentes, vá para www.microsoft.com/hardware. Para obter informações importantes sobre segurança e meio ambiente, consulte o Guia do Produto.Pour obtenir les toutes dernières informations et mises à jour, visitez le site www.microsoft.com/hardware. Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement, consultez le guide du produit.Per ottenere aggiornamenti e informazioni recenti, visitare www.microsoft.com/hardware. Per informazioni importanti sulla sicurezza e l’ambiente, vedere la Guida al prodotto.Para obter as informações e as actualizações mais recentes, vá para www.microsoft.com/hardware. Para obter informações de segurança e ambientais importantes, consulte o Manual do Produto.Para obtener la información más reciente y actualizaciones de software, vaya a www.microsoft.com/hardware. Para obtener información importante sobre seguridad y medio ambiente, consulte la Guía del producto.0109 PartNo.X15-31378-01For Help on a PC: Start > All Programs > Microsoft Mouse > Mouse HelpFor Help on a Mac: Apple > System Preferences > Microsoft Mouse > Help buttonPara exibir a Ajuda em um PC: Iniciar > Todos os Programas > Mouse da Microsoft > Ajuda do MousePara exibir a Ajuda em um Mac: Apple > Preferências do Sistema > Mouse da Microsoft > botão AjudaPour affi cher l’aide sur votre PC : Démarrer > Tous les programmes > Souris Microsoft > Aide de la sourisPour affi cher l’aide sur votre Mac : Apple > Préférences Système > Souris Microsoft > Bouton AidePer visualizzare la Guida sul PC: Start > Tutti i programmi > Mouse Microsoft > Guida per il mouse MicrosoftPer visualizzare la Guida su Mac: Apple > Preferenze di Sistema > Mouse Microsoft > ?Para obter Ajuda num PC: Iniciar > Todos os Programas > Rato Microsoft > Ajuda do RatoPara obter Ajuda num Mac: Apple > System Preferences > Microsoft Mouse > botão HelpPara ver la Ayuda en un equipo personal: Inicio > Todos los programas > Mouse de Microsoft > Ayuda del mousePara ver la Ayuda en un equipo de Mac: Apple > Preferencias del Sistema > Mouse de Microsoft > botón AyudaMS Color Bar  v.5   030801Use this mouse almost anywhere, such as on a carpet, a kitchen counter, or a park bench.O mouse pode ser usado em praticamente qualquer lugar, como sobre um tapete, na mesa da cozinha ou em um banco de parque.Vous pouvez utiliser cette souris sur quasiment toutes les surfaces, y compris sur le plan de travail de votre cuisine, sur un tapis ou encore sur un banc public.Questo mouse può essere utilizzato praticamente ovunque, ad esempio su un tappeto, sui pianali della cucina o su una panchina nel parco.Utilize este rato em praticamente qualquer lado como, por exemplo, sobre um tapete, na bancada da cozinha ou num banco de jardim.Utilice este mouse en casi cualquier lugar, como una alfombra, una encimera o un banco del parque.  PTB:  INICIAR POR AQUI  FRA:  MISE EN ROUTE  ITA:  INIZIARE QUI  PTG:  COMEÇAR AQUI  ESP:  COMENZAR AQUÍX153137801bro.indd   2 1/6/2009   11:28:15 AM

Navigation menu