Microsoft 1387 Microsoft Wireless Mouse User Manual Manual 1

Microsoft Corporation Microsoft Wireless Mouse Manual 1

Contents

Manual 1

21 3i
Remove the battery cover and insert the two AA alkaline batteries. For safety
information, see the Product Guide.
Remova a tampa das pilhas e insira duas pilhas alcalinas do tipo AA. Para obter
informações sobre segurança, consulte o Guia do Produto.
Enlevez le couvercle et inrez les 2 piles alcalines AA. Pour obtenir des informations sur
la sécurité, consultez le guide du produit.
Rimuovere il coperchio e inserire due pile alcaline AA. Per informazioni sulla sicurezza,
vedere la Guida al prodotto.
Remova a tampa do compartimento das pilhas e insira duas pilhas alcalinas AA. Para
obter informações de segurança, consulte o Manual do Produto.
Extraiga la tapa de las pilas e inserte las dos pilas alcalinas del tipo AA. Para obtener
información sobre seguridad, consulte la Guía del producto.
Insert the transceiver into a USB port on your computer. Setup is complete.
Insira o transceptor em uma porta USB do computador. A instalação está concluída.
Insérez le transmetteur dans le port USB de votre ordinateur. L’installation est termie.
Inserire il ricetrasmettitore in una porta USB del computer. Installazione completata.
Insira o transceptor numa porta USB do computador. A confi gurão está concluída.
Inserte el transceptor en un puerto USB del equipo. Se ha completado la instalación.
Install the software (required for full functionality).
Instale o software (necessário para aproveitar toda a funcionalidade).
Installez le logiciel (requis pour bé cier de toutes les fonctionnalités).
Installare il software (necessario per utilizzare la funzionalità completa).
Instale o software (necessário para obter a funcionalidade completa).
Instale el software (necesario para disponer de todas las funciones).
When on the move, snap in the transceiver to turn off the mouse and extend battery life.
Quando estiver em trânsito, encaixe o transceptor para desligar o mouse e prolongar a vida
útil das pilhas.
Lorsque vous n’utilisez pas la souris, rangez le récepteur a n de la désactiver et d’économiser
la pile.
In situazioni di portabilità, bloccare il ricetrasmettitore nell’apposito alloggiamento per
spegnere il mouse e prolungare la durata della batteria.
Quando viajar, encaixe o transceptor para desligar o rato e prolongar a vida útil da pilha.
Cuando se esté desplazando, inserte el transceptor en el mouse para apagarlo y aumentar así
la duración de la pila.
X153137801bro.indd 1 1/6/2009 11:28:10 AM
START HERE
i?
For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware.
For important safety and environmental information, see the Product Guide.
Para obter as informações e atualizações mais recentes, vá para
www.microsoft.com/hardware.
Para obter informações importantes sobre segurança e meio ambiente, consulte o
Guia do Produto.
Pour obtenir les toutes dernières informations et mises à jour, visitez le site
www.microsoft.com/hardware.
Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement,
consultez le guide du produit.
Per ottenere aggiornamenti e informazioni recenti, visitare
www.microsoft.com/hardware.
Per informazioni importanti sulla sicurezza e l’ambiente, vedere la Guida al prodotto.
Para obter as informações e as actualizações mais recentes, vá para
www.microsoft.com/hardware.
Para obter informações de segurança e ambientais importantes, consulte o Manual
do Produto.
Para obtener la información más reciente y actualizaciones de software, vaya a www.
microsoft.com/hardware.
Para obtener información importante sobre seguridad y medio ambiente, consulte
la Guía del producto.
0109 PartNo.X15-31378-01
For Help on a PC: Start > All Programs > Microsoft Mouse > Mouse Help
For Help on a Mac: Apple > System Preferences > Microsoft Mouse > Help button
Para exibir a Ajuda em um PC: Iniciar > Todos os Programas > Mouse da Microsoft >
Ajuda do Mouse
Para exibir a Ajuda em um Mac: Apple > Preferências do Sistema > Mouse da Microsoft >
botão Ajuda
Pour af cher l’aide sur votre PC : Démarrer > Tous les programmes > Souris Microsoft >
Aide de la souris
Pour af cher l’aide sur votre Mac : Apple > Préférences Système > Souris Microsoft > Bouton
Aide
Per visualizzare la Guida sul PC: Start > Tutti i programmi > Mouse Microsoft >
Guida per il mouse Microsoft
Per visualizzare la Guida su Mac: Apple > Preferenze di Sistema > Mouse Microsoft > ?
Para obter Ajuda num PC: Iniciar > Todos os Programas > Rato Microsoft > Ajuda do Rato
Para obter Ajuda num Mac: Apple > System Preferences > Microsoft Mouse > botão Help
Para ver la Ayuda en un equipo personal: Inicio > Todos los programas >
Mouse de Microsoft > Ayuda del mouse
Para ver la Ayuda en un equipo de Mac: Apple > Preferencias del Sistema >
Mouse de Microsoft > botón Ayuda
MS Color Bar v.5 030801
Use this mouse almost anywhere, such as on a carpet, a kitchen counter, or a park bench.
O mouse pode ser usado em praticamente qualquer lugar, como sobre um tapete, na mesa
da cozinha ou em um banco de parque.
Vous pouvez utiliser cette souris sur quasiment toutes les surfaces, y compris sur le plan de
travail de votre cuisine, sur un tapis ou encore sur un banc public.
Questo mouse può essere utilizzato praticamente ovunque, ad esempio su un tappeto, sui
pianali della cucina o su una panchina nel parco.
Utilize este rato em praticamente qualquer lado como, por exemplo, sobre um tapete, na
bancada da cozinha ou num banco de jardim.
Utilice este mouse en casi cualquier lugar, como una alfombra, una encimera o un banco del
parque.
PTB: INICIAR POR AQUI
FRA: MISE EN ROUTE
ITA: INIZIARE QUI
PTG: COMEÇAR AQUI
ESP: COMENZAR AQUÍ
X153137801bro.indd 2 1/6/2009 11:28:15 AM

Navigation menu