Microsoft WRW01 Xbox 360 Wireless Racing Wheel with Force Feedback User Manual 4
Microsoft Corporation Xbox 360 Wireless Racing Wheel with Force Feedback 4
Contents
User manual 4
misesoustensiondelaconsoleetduvolant Pour allumer votre console et votre volant, appuyez sur la touche Guide Xbox ou sur la touche Start et maintenez-la enfoncée. utilisationduvolant RJ-11 port DC power input misehorstensiondelaconsoleetduvolant Pour éteindre votre console et votre volant, appuyez sur la touche Guide Xbox de votre volant et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes. Décidez ensuite si vous souhaitez éteindre seulement votre volant ou votre volant et votre console. (En sélectionnant la console, vous éteignez la console et tous les volants qui y sont connectés.) Back button Xbox Guide button Start button Paddle 1 Paddle 2 X button Y button A button B button Pour éteindre votre console uniquement, appuyez sur le bouton d’alimentation de la console. REMARQUES • Lorsque vous éteignez la console, votre volant demeure connecté pour utilisation future. Directional pad • Votre volant ne peut être connecté qu’à une seule console à la fois. Vous pouvez vous connecter à une nouvelle console à tout moment, mais votre connexion à la console connectée précédemment sera perdue. • Le volant fonctionne seulement à une distance maximale de 9 mètres (33 pieds) de la console. Les objets se trouvant entre le volant et la console risquent de réduire cette portée. • Si vous utilisez des piles au lieu du bloc d’alimentation, le retour de force ne sera pas activé. fraçais Lap mount Connect button fraçais • Si vous utilisez la batterie rechargeable Xbox 360, le volant la rechargera chaque fois qu’elle sera connectée en même temps que le bloc d’alimentation secteur. La recharge ne nuira pas au retour de force. Battery cover Headset output toucheguidexbox La touche Guide Xbox située au centre de votre volant vous permet de vivre l’expérience Xbox 360 d’un simple toucher du doigt. Appuyez sur la touche Guide Xbox pour allumer votre console. Lorsqu’elle est allumée, vous pouvez accéder immédiatement au Guide Xbox en appuyant sur la touche Guide Xbox. Pour éteindre votre console, appuyez sur la touche Guide Xbox et maintenez-la enfoncée pendant trois secondes, puis confirmez votre sélection. anneaudelumière L’Anneau de lumière composé de quatre quadrants entoure le bouton d’alimentation de la console et la touche Guide Xbox du volant. Lorsque vous connectez un volant à votre console, il se voit affecter un quadrant qui s’illumine en vert pour indiquer son numéro et sa position. Chaque volant additionnel connecté à la console (jusqu’à quatre) se voit affecter un autre quadrant. Commandes Le volant comprend neuf commandes : un bouton multidirectionnel (BMD), A, B, X, Y, Start, Back, Rapport 1 (Paddle 1) et Rapport 2 (Paddle 2). Par défaut, ces commandes sont 27 X123543701bdy_FRC_m1.indd 27-28 28 7/27/06 9:01:58 AM identiques aux commandes correspondantes de la manette Xbox 360, mais elles peuvent se voir attribuer une autre fonction. Pour adapter les commandes à un jeu spécifique, consultez la documentation du jeu. REMARQUE Lorsque vous tournez le volant vers la gauche ou vers la droite jusqu’au bout, ne le forcez pas au-delà des limites de sa rotation. Le fait d’appliquer une force excessive après l’arrêt du volant ne le fera pas tourner davantage et vous risqueriez d’altérer sa position. Pédales Le pédalier comprend deux pédales : droite (accélérateur) et gauche (frein). Vos talons tiendront le pédalier en place, mais vous pouvez aussi le placer contre un objet d’appui ou un mur. fraçais Le port d’extension de votre volant, doté d’une prise audio de 2,5 mm, vous permet de connecter des périphériques d’extension comme le casque Xbox 360 (vendu séparément) à votre volant. Pour obtenir de plus amples renseignements, consultez le guide d’utilisation du périphérique d’extension. Le volant est également compatible avec le casque sans fil Xbox 360 (vendu séparément). Perte auditive Une exposition prolongée à des volumes élevés lors du port d’un casque risque de provoquer une perte auditive temporaire ou permanente. Certains casques de tierce partie non approuvés peuvent engendrer des niveaux sonores plus élevés que les casques Xbox 360 approuvés. Ne nettoyez le volant qu’avec un chiffon sec ou légèrement humide. L’utilisation d’une solution nettoyante risque d’endommager votre volant. Dépannage Si vous rencontrez des problèmes, essayez les solutions possibles suivantes : Le volant ne fonctionne pas Allumez le volant en appuyant sur la touche Guide Xbox ou sur la touche Start et connectez le volant à votre console. Si les voyants de la console tournoient pendant plus de 15 secondes durant la connexion : • Rapprochez le volant de la console. • Assurez-vous que le cordon d’alimentation secteur est branché ou, le cas échéant, que les piles sont neuves. • Gardez la console et le volant à une distance minimale d’un mètre des gros objets de métal comme les classeurs et les réfrigérateurs. • Des autocollants ou décorations métalliques placés sur la console ou le volant peuvent nuire au fonctionnement du volant. Enlevez les décorations et tentez à nouveau d’effectuer la connexion. • Assurez-vous que le devant de la console est orienté vers le volant et éloigné des murs avoisinants. Si vous avez besoin d’une aide supplémentaire Visitez la page www.xbox.com/support ou appelez le Service à la clientèle Xbox : • États-Unis et Canada : 1 800 4MY-XBOX (1 800 469-9269) Utilisateurs de TTY : 1 866 740-XBOX (1 866 740-9269) • Mexique : 001-866-745-83-12 (utilisateurs de TTY : 001-866-251-26-21) • Colombie : 01-800-912-1830 • Brésil : 0800-891-9835 • Chili : 1230-020-6001 Ne confiez pas votre console Xbox 360 ou ses accessoires à votre détaillant pour les réparations, à moins qu’un représentant du Service à la clientèle de Xbox ne vous le demande. Ne tentez pas d’effectuer des réparations Ne tentez pas de démonter, de réparer ou de modifier la console Xbox 360, son bloc d’alimentation ou l’un de ses accessoires de quelque façon que ce soit. Vous risqueriez de vous blesser gravement ou de décéder des suites d’une commotion ou d’un incendie électrique, et votre garantie serait annulée pour des raisons de sécurité. • Les téléphones sans fil de 2,4 GHz, les réseaux locaux sans fil, les émetteurs vidéo sans fil, les fours à micro-ondes, certains téléphones mobiles/cellulaires et les casques d’écoute Bluetooth peuvent nuire au fonctionnement du volant. Éteignez ou déconnectez ces appareils et réessayez la connexion. Élimination des rebuts de matériel électrique et électronique Ce symbole signifie que l’élimination de ce produit peut être réglementée. Par conséquent, l’élimination avec les déchets ménagers peut être restreinte. Il vous incombe de respecter les lois et règlements en vigueur en matière de recyclage des rebuts de matériel électrique et électronique. Une collecte et un recyclage distincts permettront de conserver les ressources naturelles et de prévenir d’éventuelles conséquences néfastes sur la santé humaine et l’environnement découlant de la présence possible de substances dangereuses dans le matériel électrique et électronique. Pour de plus amples renseignements sur les points de collecte des rebuts de matériel électrique et électronique, veuillez communiquer avec le bureau de votre ville ou municipalité locale, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté ce produit. Pour les clients aux États‑Unis Ce dispositif est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes : 1 Ce dispositif ne doit pas produire d’interférence nuisible 2 Ce dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. • Si vous utilisez des piles et qu’aucune solution ne fonctionne, éteignez votre console, retirez les piles LR6 ou la batterie rechargeable Xbox 360 du volant et réinsérez-les, puis répétez les étapes de la section « Connexion du volant ». Nom commercial : Partie responsable : Adresse : Nº de téléphone : 29 X123543701bdy_FRC_m1.indd 29-30 fraçais Port d’extension Nettoyage du volant Microsoft Corp. Microsoft Corporation One Microsoft Way Redmond, WA 98052 U.S.A. (800) 4MY-XBOX 30 7/27/06 9:02:00 AM Cet équipement a été testé et reconnu conforme aux limites d’un dispositif numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été définies afin d’apporter une protection suffisante contre des interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des rayonnements radioélectriques et s’il n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n’est toutefois pas exclu que des interférences puissent survenir dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, ce qui peut être déterminé en allumant l’équipement puis en l’éteignant, il est recommandé d’appliquer une ou plusieurs des méthodes de correction suivantes : • Réorientez l’antenne de réception. fraçais • Branchez l’équipement sur un circuit domestique différent de celui du récepteur. Copyright Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Les informations contenues dans le présent document, y compris les URL et autres références de sites Web Internet peuvent être modifiées sans préavis. Sauf mention contraire, les sociétés, organisations, produits, noms de domaine, adresses électroniques, logos, personnes, lieux et événements mentionnés ici à titre d’exemple sont purement fictifs et aucune association à tout(e) société, organisation, produit, nom de domaine, adresse électronique, logo, personne, lieu ou événement réel n’est intentionnelle ou volontaire. Il appartient à l’utilisateur de veiller au respect de toutes les dispositions légales applicables en matière de copyright. En vertu des droits d’auteur, aucune partie de ce document ne peut être reproduite, stockée ou introduite dans un système de recherche automatique, ni transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement ou autre), ou dans n’importe quel but, sans l’autorisation écrite de Microsoft Corporation. Selon les cas, Microsoft détient des brevets (ou a déposé des demandes de brevets), ainsi que des marques, des copyrights ou autres droits de propriété intellectuelle sur les questions évoquées dans ce document. Sauf disposition contraire expressément stipulée dans un accord de licence écrit concédé par Microsoft, la communication de ce document ne confère au destinataire aucun droit sur les brevets, marques, copyrights et autres droits de propriété intellectuelle. © 2006 Microsoft Corporation. Tous droits réservés. Microsoft, Xbox, Xbox 360, Xbox Live, et les logos Xbox et Xbox Live sont soit des marques de commerce de Microsoft Corporation, soit des marques déposées de Microsoft Corporation, aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Cet équipement se conforme à la norme RSS 210 d’Industrie Canada (IC). L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) ce dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Attention Exposition à l’émission de rayonnements radioélectriques L’installateur de cet équipement radio doit s’assurer que l’antenne est située ou orientée de façon à ne pas émettre de champ RF qui excède les limites établies par Santé Canada pour la population générale; consultez le Code de sécurité 6, lequel peut être obtenu sur le site de Santé Canada au www.hc-sc.gc.ca/rpb. fraçais • Éloignez l’équipement du récepteur. Pour les clients au Canada • Consultez le revendeur ou un technicien spécialiste en radio/télévision pour toute aide supplémentaire. Attention : Toute modification apportée à la console qui n’a pas été expressément approuvée par le fabricant pourrait annuler le droit d’utiliser le matériel. Attention Exposition à l’émission de rayonnements radioélectriques Pour respecter les normes de la FCC en matière d’exposition à l’énergie radiofréquence, cet appareil ne doit pas être co-implanté ni utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. 31 X123543701bdy_FRC_m1.indd 31-32 32 7/27/06 9:02:00 AM Volante de carreras inalámbrico con Force Feedback Xbox 360 Español Gracias por elegir el Volante de carreras inalámbrico con Force Feedback Xbox 360. El volante de carreras proporciona un alto desempeño a través de una combinación de fuerza de respuesta y auténticos detalles automovilísticos. Crisis de fotosensibilidad 35 Afecciones músculoesqueletales 36 Seleccionar una ubicación para el volante de carreras 37 Instalar el volante de carreras 44 Utilizar el volante de carreras El volante de carreras es de uso exclusivo con el sistema de videojuegos y entretenimiento Xbox 360™. Para personalizar el manejo del volante de carreras en un juego concreto, consulta la documentación incluida con el juego. 45 Limpiar el volante de carreras 45 Solución de problemas 46 Si necesitas más ayuda Para ampliar tu capacidad de control con el volante de carreras, prueba el Paquete de baterías recargables Xbox 360 y el Kit de carga rápida Xbox 360. 46 Reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos desechados 46 Para los clientes de Estados Unidos 47 Para los clientes de Canadá • Tecnología inalámbrica de 2.4 GHz con un alcance de 9 metros. • Un volante de 25.4 centímetros. • Puerto de audífonos integrado. español • Controles asignables (que incluyen controles a los que normalmente se accede a través del Control Xbox 360). ADVeRTeNciA Antes de utilizar este producto, lee este manual y los manuales de Xbox 360 para conocer información importante en materia de seguridad y salud. Conserva todos los manuales para futuras consultas. Para los manuales de sustitución, visitawww.xbox.com/support o llama al Servicio de soporte al cliente (consulta “Si necesitas más ayuda”). 10 Black only 80 70 60 50 40 30 20 La garantía limitada que cubre este producto está incluida en el Manual de garantía de Xbox 360 (volumen 2) y está disponible en www.xbox.com/support. 33 34 90 100 MS Spot Color Bar v.1 032502 español 35 El nuevo volante de carreras ofrece: X123543701bdy_ESM_m1.indd 33-34 7/27/06 9:03:24 AM Don Fitzwater Microsoft Xbox AKH 07/27/06 Xbox Monaco (Racing Wheel) Manual X123543701bdy_ESM m1p1 35259 Mechanical
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : No XMP Toolkit : 3.1-702 Modify Date : 2006:08:24 15:46:55-07:00 Create Date : 2006:08:24 15:07:29-07:00 Metadata Date : 2006:08:24 15:46:55-07:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS2 (4.0.3) Format : application/pdf Document ID : uuid:82d27395-f516-432d-8067-127ee973c74c Instance ID : uuid:08fe6ad4-8156-46e5-b70e-65b7bda79790 Producer : Adobe PDF Library 7.0 Has XFA : No Page Count : 4 Creator : Adobe InDesign CS2 (4.0.3)EXIF Metadata provided by EXIF.tools