Midland Radio BTTBUTTON Midland BTT Button User Manual Quick Guide BTT Button indd

Midland Radio Corporation Midland BTT Button Quick Guide BTT Button indd

Contents

Users Manual - quick guide

Download APP BTTalkon your smartphoneBe sure to plug-in firmly the jack into the main button in order to guarantee the waterproof Install the BTT Button system on your bike Pair your BTT Button to your smartphonePair your BTT Button to your smartphonePress twice the ButtonInstalla il tuo sitema BTT Button sulla tua moto Abbina il tuo BTT Button al tuo SmartphoneInstalar el botón del sistema de BT en su moto Emparejar el botón BTT a su teléfono inteligenteInstallez le bouton Système BT sur votre moto Associez votre bouton BTT à votre smartphoneInstallieren Sie das BT-System-Taste auf dem Motorrad Koppeln Sie BTT-Taste, um Ihr SmartphoneAssicurati di inserire il jack all’interno del bottone ottagonale per ottenere la tenuta stagna del sistemaPara garantir la resistencia al agua asegurarse de inserir il jack en la toma del boton principalVeillez à brancher dans la prise dans le bouton principal afin de garantir l’étanchéitéAchten Sie darauf, Plug-in der Buchse in die Haupttaste, um die wasserdichte, um sicherzustellenIT IT ITES ES ESFR FR FRDE DE DEJP JP JPUK UK UKBluetoothsettingBTT ButtonOpen the APP and register with your phone number and nicknameApri l’APP e registrati con il tuo numero di telefono e un nicknameAbre la aplicación y registrarse con su número de teléfono y el apodoOuvrez l’application et vous inscrire avec votre numéro de téléphone et un surnomÖnen Sie die App und registrieren mit Ihrer Telefonnum-mer und SpitznamenITESFRDEJPUK
L’applicazione BTTalk è stata progettata per gli interfo-ni Midland, ma funziona anche con intercom di marche dierenti. Una volta che il dispositivo è abbinato e connesso correttamente l’icona    diventerà BLU.ITLa aplicación Google Talk está diseñado para Midland BT Intercom. La aplicación se puede trabajar también con otra marca auricular Bluetooth. Una vez que el auricular está sincronizado correctamente y conectado a la APP el símbolo  se convierte en azul en la APP.ESL’APP conversation est conçu pour Midland BT Intercom. L’application peut également travailler avec d’autres marques de casque Bluetooth. Une fois que le casque est correcte-ment couplé et connecté à l’APP le symbole   devient bleu sur l’APP.FRDie APP-Talk für Midland BT Intercom gestaltet. Die App kann auch mit anderen Bluetooth-Headset Marke arbeiten. Sobald das Headset richtig gepaart ist und mit dem APP wird das Symbol   auf dem APP BLAU.DE JPThe APP BTTalk is designed for Midland BT Intercom. The APP can work also with other Bluetooth headset brand. Once the headset is correctly paired and connected to the APP the symbol   becomes BLUE on the APP.UKKeep pressed the button while talking, like a Walkie Talkie.Release the button once done. Enjoy your riding and drive safe with MidlandTieni premuto il bottone per parlare come un Walkie Talkie.Rilascialo una volta finito. Goditi i tuoi viaggi e guida in sicurezza con Midlandwww.midlandeurope.comDiscover our worldMantenga pulsado el botón mientras se habla, como un walkie talkie. Suelte el botón una vez hecho. Disfrutar de su caballo y manejar con cuidado.Gardez appuyé sur le bouton tout en parlant, comme un talkie-walkie. Relâchez le bouton une fois fait. Profitez de votre circonscription et de conduire en toute sécurité.Halten Sie die Taste gedrückt, während im Gespräch, wie ein Walkie Talkie. Lassen Sie die Taste einmal getan. Genießen Sie Ihren Reiten und fahren sicher.IT ITES ESFR FRDE DEJP JPUK UKTrasmission ON Trasmission OFFOnce the Button is correctly paired and connected to the APP the symbol   becomes blue on the APPUna volta che il bottone è correttamente abbinato e connesso all’APP il simbolo   diventerà blu.Una vez que el botón esté asociado correctamente y co-nectado a la APP el símbolo   se convierte en azul en la APPUne fois que le bouton est correctement couplé et connecté à l’APP le symbole   devient bleu sur l’APPSobald der Knopf richtig gepaart ist und mit dem APP wird zum Symbol   Blau auf der APP  ITESFRDEJPUK

Navigation menu