Midland Radio BTTBUTTON Midland BTT Button User Manual Quick Guide BTT Button indd

Midland Radio Corporation Midland BTT Button Quick Guide BTT Button indd

Contents

Users Manual - quick guide

Download APP BTTalk
on your smartphone
Be sure to plug-in firmly the jack into the main button in
order to guarantee the waterproof Install the BTT Button system on your bike Pair your BTT Button to your smartphone
Pair your BTT Button to
your smartphone
Press twice the Button
Installa il tuo sitema BTT Button sulla tua moto Abbina il tuo BTT Button al tuo Smartphone
Instalar el botón del sistema de BT en su moto Emparejar el botón BTT a su teléfono inteligente
Installez le bouton Système BT sur votre moto Associez votre bouton BTT à votre smartphone
Installieren Sie das BT-System-Taste auf dem Motorrad Koppeln Sie BTT-Taste, um Ihr Smartphone



Assicurati di inserire il jack all’interno del bottone ottagonale
per ottenere la tenuta stagna del sistema
Para garantir la resistencia al agua asegurarse de inserir il jack
en la toma del boton principal
Veillez à brancher dans la prise dans le bouton principal afin
de garantir l’étanchéité
Achten Sie darauf, Plug-in der Buchse in die Haupttaste, um
die wasserdichte, um sicherzustellen


IT IT IT
ES ES ES
FR FR FR
DE DE DE
JP JP JP
UK UK UK
Bluetooth
setting
BTT Button
Open the APP and register with your phone number and
nickname
Apri l’APP e registrati con il tuo numero di telefono e un
nickname
Abre la aplicación y registrarse con su número de teléfono y
el apodo
Ouvrez l’application et vous inscrire avec votre numéro de
téléphone et un surnom
Önen Sie die App und registrieren mit Ihrer Telefonnum-
mer und Spitznamen

IT
ES
FR
DE
JP
UK
L’applicazione BTTalk è stata progettata per gli interfo-
ni Midland, ma funziona anche con intercom di marche
dierenti. Una volta che il dispositivo è abbinato e connesso
correttamente l’icona diventerà BLU.
IT
La aplicación Google Talk está diseñado para Midland BT
Intercom. La aplicación se puede trabajar también con otra
marca auricular Bluetooth. Una vez que el auricular está
sincronizado correctamente y conectado a la APP el símbolo
se convierte en azul en la APP.
ES
L’APP conversation est conçu pour Midland BT Intercom.
L’application peut également travailler avec d’autres marques
de casque Bluetooth. Une fois que le casque est correcte-
ment couplé et connecté à l’APP le symbole devient bleu
sur l’APP.
FR
Die APP-Talk für Midland BT Intercom gestaltet. Die App
kann auch mit anderen Bluetooth-Headset Marke arbeiten.
Sobald das Headset richtig gepaart ist und mit dem APP
wird das Symbol auf dem APP BLAU.
DE



 

JP
The APP BTTalk is designed for Midland BT Intercom. The
APP can work also with other Bluetooth headset brand.
Once the headset is correctly paired and connected to the
APP the symbol becomes BLUE on the APP.
UK
Keep pressed the button while talking, like a Walkie Talkie.
Release the button once done. Enjoy your riding and drive safe with Midland
Tieni premuto il bottone per parlare come un Walkie Talkie.
Rilascialo una volta finito. Goditi i tuoi viaggi e guida in sicurezza con Midland
www.midlandeurope.com
Discover our world
Mantenga pulsado el botón mientras se habla, como un
walkie talkie. Suelte el botón una vez hecho. Disfrutar de su caballo y manejar con cuidado.
Gardez appuyé sur le bouton tout en parlant, comme un
talkie-walkie. Relâchez le bouton une fois fait. Profitez de votre circonscription et de conduire en toute
sécurité.
Halten Sie die Taste gedrückt, während im Gespräch, wie ein
Walkie Talkie. Lassen Sie die Taste einmal getan. Genießen Sie Ihren Reiten und fahren sicher.




IT IT
ES ES
FR FR
DE DE
JP JP
UK UK
Trasmission ON Trasmission OFF
Once the Button is correctly paired and connected to the
APP the symbol becomes blue on the APP
Una volta che il bottone è correttamente abbinato e
connesso all’APP il simbolo diventerà blu.
Una vez que el botón esté asociado correctamente y co-
nectado a la APP el símbolo se convierte en azul en la APP
Une fois que le bouton est correctement couplé et connecté
à l’APP le symbole devient bleu sur l’APP
Sobald der Knopf richtig gepaart ist und mit dem APP wird
zum Symbol Blau auf der APP

 
IT
ES
FR
DE
JP
UK

Navigation menu