Mobvoi Information Technology WF72028 Ticpod Free Earbuds User Manual

Shanghai Mobvoi Information Technology Company Limited Ticpod Free Earbuds

user manual

TicPodsFree_UserGuide_V2.indd   1
TicPods Free 小问智能耳机由人工智能公司出门问问打造。可与设备无线快速秒连,超轻重量、超小体积,轻松将虚拟个人助理 - 问问 VPA 随身穿戴,随时随地享受智能生活。TicPods Free is a product of Mobvoi, an Articial Intelligence  company.  It pairs  with your  devices rapidly.  Extremely  light  and  compact, it  allows you to  carry  the  Mobvoi Virtual  Private  Assistant wherever you go, enabling a smart lifestyle anytime and anywhere. TicPods FreeTicPodsFree_UserGuide_V2.indd   2
下载出门问问 app  Download the ‘Chumenwenwen’ app下载 VPA 解锁更多功能,包括:(1)查看耳机电量(2)定制通知播报 *(3)耳机与 VPA 的联动功能 *To unlock additional features on the VPA, such as:1. Checking the battery level of the wireless earbuds2. Customize notications that play from the earbuds3. Other features supported by the VPA and the eabuds* 备注:只限安卓手机*Note: On supported Android phones用手机扫描下方二维码,下载并安装出门问问 app。安装后,请按照提示登录或注册您的问问 ID。Scan the QR code found below and install the ‘chumenwenwen’ app. After installation,  please create  a new account  or login into your existing account on the app.TicPodsFree_UserGuide_V2.indd   3
连接和断连耳机Connecting and Disconnecting the Earbuds连接耳机 | Connecting the earbuds开机打开充电盒,耳机会自动开机,进入蓝牙配对状态,开始闪蓝。Power OnThe  earbuds  will  automatically  power  on  when  the  lid  of charging  case  is  open  and  enter  Bluetooth  pairing  mode (earbuds start ashing blue).首次连接开启手机蓝牙,搜索蓝牙设备 “TicPods Free”,点击连接即可。Pairing for the rst timeTurn on the device’s Bluetooth and search for “TicPods Free”. Click on the device’s name to connect successfully. TicPodsFree_UserGuide_V2.indd   4
取消耳机连接耳机放入充电盒,盒上盖后,自动关机。并断开手机连接。DisconnectingPlace the earbuds back in the charging case and close the lid. The earbuds will automatically power o and disconnect from the paired device.重新连接充电盒开盖后,耳机开机,并自动与手机回连。ReconnectingAfter opening the lid of the charging case, the earbuds will power  on  and automatically  reconnect to  the last  paired device.TicPodsFree_UserGuide_V2.indd   5
连接新设备三击耳机后,会断开耳机和已连接设备的连接。耳机进入蓝牙配对状态,开始闪蓝。Pairing with a new deviceTapping on  the earbuds  three  times will  disconnect  it from the device  it  is  currently  paired  to. The  earbuds  will  enter Bluetooth pairing mode and start ashing blue. 备注:TicPods Free 支持双耳机使用和主耳机(右耳机)的单独使用。Note: You can use TicPods Free by wearing both earbuds at once or just by using the right earbud alone.三击 Triple tapTicPodsFree_UserGuide_V2.indd   6
入耳检测Automatic Ear DetectionTicPods Free 带有入耳检测功能,佩戴时自动播放音频,摘出时自动停止。TicPods  Free  come  with  automatic  ear  detection:  the audio stops  when  you  take your  earbuds  o,  and  resumes seamlessly when you put it on again.触控操作Touch Gestures手机播放音乐或在通话时,您可快速地通过耳机触控进行操作。The earbuds  can  be  used  to control  playback or  calls easily and quickly through simple touch gestures. 双击 Double tap上下划动Drag upwards/downwards长按 2sTouch and hold for more than 2sTicPodsFree_UserGuide_V2.indd   7
播放音频 Playback通话中 Calls左耳机Left Earbud右耳机 Right Earbud下一首歌曲 下一首歌曲调节音量 调节音量暂停 | 播放唤醒语音助手Skip to the next songAdjust volumeActivate voice assistantPause/PlayAdjust volumeSkip to the next song左耳机Left Earbud右耳机 Right Earbud接听电话 | 挂断电话调节音量 调节音量拒绝来电Adjust volumeReject callAdjust volumeAnswer/End callTicPodsFree_UserGuide_V2.indd   8
备注:以上的触控操作只能在耳机入耳时实现。Note: The above  touch gestures  can only  be used  when the earbuds are worn. 三击一只或两只耳机会使耳机进入蓝牙配对状态。耳机开始闪蓝。Enter Bluetooth Pairing ModeTo  enter  Bluetooth  pairing  mode,  tap  on  either  or  both earbuds. The earbuds will start ashing blue. Note: This touch  gesture  is not  supported  when the  paired device is playing audio or taking a call.备注:三击的操作只能够在手机处于非播放音频和非通话场景下才可以完成。三击 Triple tap耳机进入蓝牙配对状态TicPodsFree_UserGuide_V2.indd   9
TicPodsFree_UserGuide_V2.indd   10
Safety and Precaution重要安全信息Important safety information请小心操作 TicPods  Free 和耳机盒。它们内含高灵敏度电子元器件(包括电池),跌落、焚烧、刺穿、挤压、拆卸或者保罗在高温或液体中均会造成其损坏或导致人身伤害。请勿使用损坏的 TicPods Free 或耳机盒。Handle TicPods  Free  and  case  with care. They contain sensitive electronic components, including batteries, and can  be  damaged  or  cause  injury  if dropped, burned, punctured, crushed, disassembled,  or  if  exposed  to excessive  heat  or  liquid.  Don't  use damaged TicPods Free or case.若要关闭 TicPod Free 的蓝牙,请将其置于耳机盒中关闭。 BluetoothTo turn o Bluetooth on TicPods Free, put them in the case and close it.电池  Batteries请勿尝试自行更换 TicPods Free 或耳机盒的电池,您可能会损坏电池,从而导致过热和人身伤害。Don't  attempt  to  replace  TicPods Free or  case  batteries yourself-you may  damage  the  batteries,  which could cause overheating and injury.USB 线缆和插头当 USB 连接线插入电源时,应当避免皮肤与插头长时间接触,否则可能引起不适或者受伤。例如,当耳机盒通过USB 连接线与电源适配器连接并插入电源插座充电时,切勿坐在或睡在 USB插头上,或将其放置在毯子、枕头或您的身体下。如果您的身体出现影响身体感知热度能力的状况,请特别小心。Avoid  prolonged  skin  contact  with the connector  when  the  USB  Cable is  plugged  into  a  power  source, because it may  cause  discomfort  or ingury. For example, while the case is charging using the USB Cable and a power adapter plugged into a power source, don't sit or sleep on the USB connector or place it under a blanket, pillow or your body. Take special care if you have a  physical  condition  that affects  your  ability  to  detect  heat against your body.听力损伤 (Hearing loss)用高音量听音乐可能会对听力造成永久损伤。背景噪音和持续暴露在高音量下,会让声音听起来比实际音量小。请先检查音量大小,再将 TicPods Free  放入双耳。有关听力损伤和如何设定最大音量限制的更多信息,请访问www……….【警告】若要防止可能的听力损伤,请不要长时间使用高音量听音乐。Listening  to  sound  at  high  volumes may  permanently  damage  your hearing. Background noise, as well as continued  exposure  to  high  volume levels, can make sounds seem quieter than  they  actually  are.  Check  the volume before inserting TicPods Free in  your  ear.  For  more  information about  hearing  loss  and  how  to set  a  maximum  volume  limit,  see www………..WARNING: To  prevent possible hearing damage, do  not  listen  at  high volume  levels  for  long periods.TicPodsFree_Safety_V2.indd   1
驾驶危险 Driving hazard建议您不要在驾车时使用TicPods  Free, 在部分地区,这样做是违法的。请查询并遵守您驾车所在地区有关使用耳机的法律和法规。驾驶室,请小心谨慎并集中注意力。在驾驶任何类型的车辆或者从事任何需要全神贯注的活动时,如果发现听音乐会引发混乱或者导致注意力分散,请停止使用音频设备。Use of TicPods Free while operating a  vehicle  is  not  recommended  and is  illegal  in  some  areas.  Check and  obey  the  applicable  laws  and regulations on the use of earphones while operating a vehicle. Be careful and  attentive  while  driving.  Stop listening  to  your  audio  device  if you nd it  distruptive  or  distracting while  operating  any  type  of  vehicle or  performing  any  activity  that requires your full attention.窒息危险 Chocking hazardTicPods Free  和耳机盒可能会造成孩童窒息或导致其他伤害。请将耳机放置在孩童接触不到的地方。TicPods Free and case my present a chocking hazard or cause other injury to  small  children.  Keep  them  away from small children.医疗设备干扰Medical device interferenceTicPods Free 和耳机盒包含的部分组件和无线电会发射电磁场。TicPods  Free 和耳机盒也含有磁铁。这些电磁场和磁铁可能干扰起搏器,除颤器或其他医疗设备。请使医疗设备和您的TicPods Free 及耳机盒保持安全的距离。请咨询您的医师和医疗设备制造商以获得特定于医疗设备的信息。如果您怀疑 TicPods Free 和耳机盒正在干扰您的起搏器、除颤器或任何其他医疗设备,请停止使用。TicPods  Free  and  case  contain components  and  radios  that  emit electromagnetic elds. TicPods  Free and case also contain magnets. These eletromagnetic  fields  and  magnets may  interfere  with  pacemakers, defibrillators,  or  other  medical devices.  Maintain  a  safe  distance of separation  between  your  medical device  and  TicPods  Free  and  case. Consult  your  physician  and  medical device manufacturer  for  information specic to your medical device. Stop using TicPods  Free  and  case  if  you suspect they are interfering with your pacemaker, debrilliator. or any other medical device.皮肤刺激 Skin irritation如果没有正确清洁耳机,可能会导致耳朵感染。请定期使用柔软且不起绒的擦拭布情 节 TicPods Free。切 勿使任何开口处受潮,也不可使用气雾喷剂、溶剂或研磨剂。如果出现皮肤问题,请停止使用耳机。如果皮肤问题持续存在,请向医生咨询。Earphones can lead to ear infections if  not  properly  cleaned.  Clear TicPods  Free  regularly  with  a  soft lint-free  cloth.  Don’t  get  moisture in  any  openings,  or  use  aerosol sprays,  solvents,  or  abrasives.  If  a skin  problem  develops,  discontinue use. If the problem persists, consult a physician.静电电击 Electrostatic shock在空气非常干燥的区域使用 TicPods Free 时,容易聚集静电,您的耳朵可能 会 遭 受 TicPods Free 的 微 弱 静 电放电。若要将静电放电的危险降至最低,请避免在及其干燥的环境中使用TicPods Free, 或 者 将 TicPods Free放入双耳前触摸已接地的未上漆的金属物体。TicPodsFree_Safety_V2.indd   2
When using TicPods Free in  a  areas where  the  air  is  very  dry,  it  is  easy to  build  up  static  electricity  and possible  for  your  ears  to  receive  a small  electrostatic  discharge  from TicPods  Free.  To  minimize  the  risk of  electrostatic  discharge,  avoiding using TicPods  Free  in  extremely  dry environments,  or  touch  a  grounded unpainted  metal  object  before inserting TicPods FreeCE statementsEU  Regulatory  Conformance: Hereby, Shanghai Mobvoi Information Technology  Company  Limited,  declares  that  this  [TicPods  Free, WF7202]  is  in  compliance  with  the essential  requirements  and  other relevant  provisions  of  Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at  the  following  internet  address: https://en.ticstore.com/EU Frequency: 2.4-2.4835GHzThe maximum RF Power: <200mWManufacturer:Shanghai  Mobvoi  Information Technology Company LimitedAddress: Building 2-106, 1690 Cailun Road,  China  (Shanghai)  free  trade areaImporter:This  means  that  this  product  must be  handled  pursuant  to  European Directive 2012/19/EU in  order  to  be recycled or dismantled to minimize its impact on the environment.FCC Compliance StatementThis device complies with Part 15  of the FCC Rules.  Operation  is  subject to the following two conditions:(1) this device may not cause harmful interference, and(2)  this  device  must  accept  any interference  received,  including interference that maycause undesired operation.NOTE:  This  equipment  has  been tested and found to comply with the limits  for  a  Class  B  digital  device, pursuant  to  part  15  of  the  FCC Rules.  These  limits  are  designed  to provide reasonable protection against harmful interference  in  a  residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance  with  the  instructions, may  cause  harmful  interference  to radio communications. However, there is no guarantee that  interference  will not occur in  a  particular  installation. If this equipment does cause harmful interference  to  radio  or  television reception, which  can  be  determined by  turning  the  equipment  off  and on, the user  is  encouraged  to  try to correct  the  interference  by  one  or more of the following measures:RECYCLING:This  product bears  the  selective  sorting symbol  for  waste  electrical and  electronic  equipment (WEEE).TicPodsFree_Safety_V2.indd   3
-  Reorient  or  relocate  the  receiving antenna.- Increase the separation between the equipment and receiver-Connect the equipment into an outlet on  a  circuit  different  from  that  to which thereceiver is connected.-Consult the dealer or an  experienced radio/TV technician for help Warning:  Changes  or  modifications not  expressly  approved  by  the  party responsible for compliance  could  void the  user's  authority  to  operate  the equipment.IC Compliance StatementThis  device  complies  with  Industry Canada  licence-exempt  RSS  standard(s). Operation  is  subject  to the following two conditions: (1)  this  device  may  not  cause interference,  and  (2)this  device must  accept  any  interference, includinginterference that may cause undesired operation of the device.Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie  Canada  applicables aux  appareils  radio  exempts  de licence.  L'exploitatio  est  autorisée aux  deux  conditions  suivantes :(1)  l'appareil  ne  doi  pas  produire de  brouillage,  et(2)  l'utilisateur de  l'appareil  doit  accepter  tout brouillage radioélectrique subi, même si  le  brouillag  est  susceptible  d'en compromettre lefonctionnement.This device  complies  with  FCC  and IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. Cet appareil est conforme aux limites d'exposition  aux  rayonnements  de la  FCC  et  de  l'IC  établies  pour  un incontrôlé environnement.台灣 - NCC 合規聲明根據低功率電波輻射性電機管理辦法:第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。TicPodsFree_Safety_V2.indd   4
产品有害物质废旧回收提示为了更好的关爱保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时,请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具有国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。产品中有害物质的名称及含量TicPodsFree_Safety_V2.indd   5

Navigation menu